POPULARITY
Categories
Im Wohnzimmer meiner Tante hing ein großes Bild mit dickem, goldenem Rahmen. Und auf dem Bild war die Gottesmutter Maria zu sehen, die den kleinen Jesus auf dem Schoß hatte und der von der Arbeit nach Hause kommenden Nährvater Josef mit der Axt über der Schulter, der dem Kind einen Teller mit wunderbaren Früchten hinhält: Weintrauben, Pfirsiche, Äpfel. Es war ein typisches Bild der Heiligen Familie von Nazareth.Dieses Fest wurde von der Kirche schon im 17. Jahrhundert eingeführt und im 19. Jahrhundert nochmals stärker betont, weil man gespürt hat, dass die Menschen ein Vorbild brauchten, wie man christliches Familienleben in den damaligen Problemen leben könnte. Und wie ist das heute bei unseren vielfältigen Familienkonstellationen? Eigentlich brauchen wir nur in die Bibel zu schauen und das schmückende, später dazu gedachte Beiwerk weglassen. Da ist eine junge Frau, die nicht verheiratet, aber schwanger ist. Da ist der Verlobte, der nicht der Vater des Kindes ist, seine Partnerin aber nicht wegschickt und sie somit vor dem sicheren Tod rettet. Da ist der Kaiser, der mehr Steuern eintreiben will und somit alle Leute im Reich quer durchs Land schickt, damit seine Steuerlisten perfekt sind. Da sind die überfüllten Herbergen und die geldgierigen Vermieter, die das Pärchen in den Stall abschieben.Dann wird das Kind nach der Tradition in den Tempel gebracht und der armen Mutter verheißen, dass ihr ein Schwert durch die Seele dringen wird. Da ist ein König, der vom neugeborenen König hört und in Panik alle Neugeborenen in der Umgebung töten lässt. Da ist der Josef, der durch dubiose Träume rechtzeitig gewarnt wird und auf die Flucht muss. Da ist die Familie als Flüchtlinge im fremden Land und muss sich so durchschlagen. Da stirbt der alte König endlich und sie können nach Hause, müssen aber völlig neu anfangen. Da nehmen sie den Sohn mit auf Wallfahrt und müssen ihn drei Tage lang suchen, weil er einen eigenen Kopf hat und neue Wege geht und völlig unverständliche Dinge erzählt. Und immer so weiter.Ich denke, wenn Familien spüren können: diese Familie von Nazareth hat so viel Trabbel und Chaos und Katastrophen im Leben gehabt und sie haben es trotzdem geschafft auf Gott zu vertrauen und ihr Leben auf ihn zu setzen, dann kann es tatsächlich Vorbild für uns und unser heutiges Leben in all seinem Chaos und Durcheinander sein. Denn nicht die scheinbar heile Welt auf dem Gemälde mit dem goldenen Rahmen und den köstlichen Früchten stellt die heilige Familie dar, sondern ihr Vertrauen in Gott trotz aller Katastrophen.
durée : 00:28:43 - La Série fiction - " Je commençai une vie toute neuve, sous le nom de David Trotwood Copperfield, que par affection ma tante réduisait à « Trot ». Il fut immédiatement convenu que je reprendrai mon éducation : j'irai au plus vite à l'école à Canterbury et ma tante m'y conduirait elle-même. " - réalisation : Baptiste Guiton
durée : 00:28:43 - La Série fiction - " Je commençai une vie toute neuve, sous le nom de David Trotwood Copperfield, que par affection ma tante réduisait à « Trot ». Il fut immédiatement convenu que je reprendrai mon éducation : j'irai au plus vite à l'école à Canterbury et ma tante m'y conduirait elle-même. " - réalisation : Baptiste Guiton
Weihnachten ist ein tolles Fest, lasst euch nichts anderes einreden! Mit ganz kleinen Einschränkungen vielleicht...
Bald ist Weihnachten und die letzte Folge 2025 geht online: In Kooperation mit dem Zentrum für Medienwissen ist diese wertvolle Folge entstanden, wo die liebe Ines uns erklärt, wie wir mit schwierigen Tanten, doofen Aussagen und Co. umgehen können. Sollte man alles runterschlucken oder wie kann man der Tante erklären, dass das Facebookposting aus 2013 NICHT als wertvolle Quelle gilt? Die Folge brauchen wir wohl fast alle vor den Weihnachtstagen!
Ce lundi, Olivier Babeau s'intéresse à l'Europe en inquiétante perte de vitesse. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Mit 18 Jahren wurden Hülya Marquardt beide Beine amputiert, eine Tante prophezeite, sie werde niemals einen Mann finden. Heute ist die Influencerin auch mal mit ihrem Sohn auf dem Skateboard unterwegs, mit ihrem Mann hat sie einen Instagram-Account. (Erstsendung am 6.12.24) Heise, Katrin www.deutschlandfunkkultur.de, Im Gespräch
In dieser Lektion werden Sie die folgenden Sätze lernen: Wie oft schreibst du einen Brief? / Ich schreibe nie Briefe. / Ich schreibe jeden Monat an meine Tante. / Ich lese oft die Zeitung. / Ich lese jeden Tag die Zeitung. / Ich schaue zu viel fern.
Gleich für sein allererstes Kabarettprogramm "Herzensschlampereien" wurde dem populären Theater-, Film- und Fernseh-Schauspieler Christian Dolezal 2023 der "Österreichische Kabarettpreis" verliehen. Mit "Tante Pepi" präsentiert Christian Dolezal nun sein zweites Solo. In dieser facettenreich schillernden Erzählung voll menschlicher Kuriositäten und komischer Katastrophen geht es u.a. um Minigolfanlagen als Aufreißzonen und Hammerhaie als Bestsellerautoren, um heimtückische Katzen und tanzende Marder, spektakuläre Spaghetti-Wettessen und unseren Bundespräsidenten beim BIPA, um die beste Methode, alkoholfreies Bier zu genießen, und um den einzig wahren Volkssport Bienenzucht. Vor allem geht es aber um Zuversicht in nur wenig zu Optimismus Anlass gebenden Zeiten. Peter Blau hat sich mit Christian Dolezal unterhalten. (Teile dieses Interviews sind in CONTRA vom 20./21.12. zu hören.)
durée : 00:03:37 - La Chronique du Grand Continent - par : Gilles Gressani - Les Latins auraient sans doute défini cette année 2025 annus monstruosus… et il est temps de faire un premier bilan de cette année inquiétante et bizarre.
Noël, un moment de joie bien sur qui peut parfois virer au cauchemar, notamment lors des repas de famille. Écoutez Olivia Bokhobza, journaliste à la rédaction de Psychologies.com, qui consacre un grand dossier pour vous donner les clés pour survivre psychologiquement au repas de Noël.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Dov'è andato Babbo Natale?C'era una volta il Villaggio di Babbo Natale — ma Babbo Natale non c'era. Era ormai sparito da giorni e giorni… anzi da mesi. Chi avrebbe preparato e consegnato i doni ai bambini come ogni anno?Quella parte del Polo Nord che di solito era molto movimentata, era diventata stranamente silenziosa — non si vedeva un Elfo in giro, niente suoni di campanelli, le slitte erano coperte di neve e tutte le renne sonnecchiavano confuse.Se guardavi nella sua casa non vedevi una traccia di vita. Il caminetto spento, la sedia a dondolo con le ragnatele, una tazza vuota sul tavolo di legno e un mozzicone di candela consumato da troppo tempo.Tante erano le voci che si erano sparse riguardo all'assenza di Babbo Natale. C'era chi diceva che si trovasse su un altro pianeta in una galassia lontana lontana, chi sulla Luna, chi sugli oceani immensi — e addirittura qualcuno diceva che aveva aperto una pasticceria a Buenos Aires.Il mistero era fitto. Nessuno se ne faceva una ragione e tutto era silenzioso e immobile.Nel frattempo, a molti chilometri di distanza, nei Mari del Sud, un gruppo di gabbiani che passavano le giornate a svolazzare sopra la baia avvistarono in lontananza un piccolo veliero. C'era solo un marinaio a bordo che stava issando sull'albero maestro scricchiolante la vela principale.Il gabbiano più anziano non poteva credere ai suoi occhi. Fece un paio di acrobazie nell'aria, tirò fuori il suo cannocchiale, guardò meglio e disse: "Ma io quello lo conosco! Quel marinaio viene da terre lontane!"Rivolgendosi agli altri gabbiani raccontò: "Un giorno, durante uno dei miei lunghi viaggi, persi la rotta e mi ritrovai sui tetti ghiacciati di un villaggio al Polo Nord. Atterrai proprio sulla casa di quell'uomo dalla lunga barba che vedete sulla barca. Lui mi sentì chiedere aiuto, venne a prendermi, mi nutrì e mi raccontò del suo lavoro. Secondo me questo incontro ha qualcosa di magico. La nostra prossima avventura sta per cominciare."Planando, si diressero verso la barca e atterrarono tutti sulla prua. Il gabbiano e il marinaio si salutarono come vecchi amici.Poco dopo, un gruppo di delfini arrivò vicino al veliero incuriositi. Nuotavano in cerchio intorno alla barca, saltando fuori dall'acqua.Il più giovane dei delfini notò qualcosa di strano. "Guardate! Dalla stiva escono trucioli di legno che galleggiano! E si vedono delle lucine sotto coperta."Il marinaio dalla lunga barba sorrise. "Venite," disse con voce calda, "vi mostro cosa ho fatto in tutti questi mesi."Aprì il portello della stiva e dentro, alla luce di due lanterne dondolanti, si vedeva un laboratorio galleggiante pieno di meraviglie. Con una pialla ben affilata aveva lavorato pezzi di legno recuperati in mare trasformandoli in giocattoli — e così aveva fatto anche con conchiglie, noci di cocco, tappi di sughero, bottiglie di vetro, stelle marine e fili dorati arrivati da chissà dove."Ho viaggiato per imparare nuovi modi di portare gioia," spiegò il marinaio. "Ma il lavoro è tanto e il Natale si avvicina. Mi aiutereste a finire?"E così tutti insieme si misero all'opera. I delfini portavano dal fondo del mare conchiglie speciali. I gabbiani raccoglievano piume colorate. Gli oggetti trasformati in doni furono messi in grossi sacchi di tela.I giorni passarono veloci.Il primo di Dicembre il capitano, indossato il suo rosso e caldo cappello e con la pipa in bocca, guardò il cielo stellato e disse: "È tempo di partire."I delfini sollevarono il veliero finché si alzò sopra le onde. Le vele si gonfiarono al vento e prese il volo, mentre lo stormo di gabbiani lo guidò tra le nuvole seguendo i sogni. Insieme continuarono il viaggio dirigendosi verso nord, volando nell'azzurro infinito.La notte arrivò veloce e nel cielo pieno di stelle una brillava più di tutte. Era la stella polare che con la sua luce accompagnava la discesa del veliero sulla terra.Per magia, nell'avvicinarsi al villaggio, il veliero si trasformò in una slitta super carica di doni. I regali costruiti nella stiva arrivarono nel laboratorio per essere consegnati insieme a tutti gli altri pacchetti.Quando atterrò sul tetto della sua casa, un tintinnio di campanelli si sentì in lontananza. Gli Elfi si affacciarono sulle porte e gridarono: "È lui! È lui! È Babbo Natale! È tornato!"Le renne dal naso rosso si svegliarono di colpo e cominciarono a lucidare le slitte, addobbandole di fiocchi e pigne colorate.La vita nel villaggio si risvegliò tutta insieme. I rami degli alberi si scuotevano come se avessero il solletico. Un gruppo di pinguini, approdati al Polo Nord per dare una mano, scivolando sulle lastre di ghiaccio a grande velocità, finirono dentro cumuli di neve e uscirono fuori come palle che rimbalzavano.“Che simpatici! Vi attaccheremo all'albero di Natale come decoro!" gridavano gli animali del villaggio.Ma i pinguini, liberandosi dalla neve, corsero verso la casa di Babbo Natale per aiutare nei preparativi.Al villaggio proprio tutti si misero in movimento. Le renne corsero all'Ufficio Postale e riempiti i sacchi di letterine, le portarono nel laboratorio. Gli Elfi con l'aiuto dei pinguini erano pronti per il lavoro.Quella mattina, quando le campane suonarono a festa, volpi, scoiattoli, lepri e orsi accorsero da ogni angolo della foresta per festeggiare il ritorno di Babbo Natale. C'era tanto da fare per la gioia di tutti i bambini del mondo.L'aria profumava d'abete e di dolcetti. Gli alberi di Natale scintillavano di ghiaccioli come stelle. Gli animali si rincorrevano felici con il naso girato verso l'alto.I preparativi cominciarono in grande lena. Per tutto il mese di dicembre lavorarono insieme — seghe che cantavano, martelli che suonavano, carta colorata che volava. Babbo Natale raccontava le storie del suo viaggio mentre inchiodava e levigava.E quando arrivò il 24 dicembre, tutto era pronto. I regali furono caricati sulla slitta e Babbo Natale partì per il suo viaggio più importante.I gabbiani volarono via verso nuovi orizzonti, lasciando le loro impronte sui tetti innevati.Da quel Natale si racconta che Babbo Natale non sia mai più andato via dal Polo Nord."E se fosse stata solo una favola? Sarà vero, o no? A voi la decisione finale!" — Scritta da Lucia & Marco CiappelliPer la versione in inglese e tante altre storie da leggere e ascoltare: https://www.storiesottolestelle.com Each story is currently written and narrated in both Italian and English.The translation from Italian (the original language) to English and the reading of the stories are performed using Generative Artificial Intelligence — which perhaps has a touch of magic... We hope it has done a good job!If you like it, make sure to tell your friends, family, and teachers, and subscribe to this podcast to stay updated. You'll be able to read or listen to new stories as soon as they become available. Visit us On The Official Website https://www.storiesottolestelle.com/ Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Notre BFF motivatrice, Marlène, nous jase du syndrôme de la performance festive On priorise des cadeux utiles plutôt que futiles Mona de Grenoble nous donne de nouvelles idées pour transformer les vieilles traditions des Fêtes
Miriam Sessa, Davide Castorina e Angelo Tedoldi si alternano a raccontare elementi importanti per capire la storia di Aotearoa. La conversazione si snoda sulle seguenti domande: Quando sono arrivati i primi umani in Aotearoa? Cosa stava accadendo nel mondo e in Italia in quel periodo? Cosa sappiamo delle società Māori prima dell'arrivo degli europei? Quando sono arrivati i primi europei in Aotearoa? Qual è stato il primo impatto coi Māori? Cosa ha motivato l'Impero Britannico a stabilirsi in Aotearoa? Parlano del leggendario navigatore polinesiano Kupe, e di sua moglie che vedendo una lunga nuvola bianca ricoprire questa terra la chiamò Aotearoa. Raccontano i 700 anni precedenti all'arrivo degli europei e di come i Māori vivevano organizzati in hapū, strutture sociali fortemente legate alla terra e alle risorse naturali. Ci parlano dei viaggi esplorativi di Abel Tasman a James Cook; del ruolo della Chiesa nel progetto coloniale e della dottrina della scoperta che dava giustificazione spirituale e legale al rivendicare terre se non erano abitate da cristiani. Tante considerazioni importanti per allontanarsi da una visione eurocentrica della storia. Per il supporto alla realizzazione di questo programma, Ondazzurra ringrazia il Ministry of Ethnic Communities, che promuove la diversità ed inclusione in Aotearoa, e COGS Auckland City, che sostiene iniziative non-profit rivolte alla comunità. https://www.ethniccommunities.govt.nz/
Ti capita di iniziare qualcosa e, quasi subito, ritrovarti con la testa altrove?Altri progetti, altre idee, altre possibilità che sembrano chiamarti mentre stai già facendo qualcosa. In questa puntata parliamo di perché facciamo fatica a restare su una scelta, anche quando è importante per noi. Mentre tu pensi sia per mancanza di disciplina o di forza di volontà, in realtà potrebbe essere la paura di scegliere davvero e di rinunciare alle alternative. Scoprirai: perché restare nel pensiero spesso sembra più sicuro che agire come nasce il circolo vizioso del “inizio ma non porto avanti” perché la continuità non nasce prima, ma si costruisce strada facendo Una puntata per chi ha tante idee, sente di iniziare molto ma di portare avanti poco, e vuole capire come restare più presente su ciò che ha scelto. Sono Stefania Brucini, ideatrice di Simple Tiny Shifts®, il metodo dei piccoli e semplici cambiamenti per smettere di procrastinare.
Ottimizzare processi che non dovremmo nemmeno avviare vale ore/settimana investite con fatica?Rendere efficiente qualcosa di inutile non è strategia — è solo un modo elegante per perdere tempo. La domanda giusta non è "come lo facciamo meglio", ma "perché lo facciamo ancora".Tante novità quotidiane sul canale Telegram al quale potete iscrivervi qui: https://t.me/imprenditoridisuccessoPer contattarci potete utilizzare telegram.me/francescosmorgoni o telegram.me/paolopugniPer scriverci: francesco.smorgoni@puntoexe.net o paolo.pugni@pugnimalago.it
Meine Tante Sweta erzählt euch heute Weihnachten in ihrer und meiner Mutters Kindheit in Sibirien, Mandarinen als Weihnachtsgeschenk und den fehlenden Schnee in Deutschland. Viel Spaß! ☃️
Am 20. Dezember 2024 rast ein Attentäter mit einem Auto durch den Magdeburger Weihnachtsmarkt. Mehr als 300 Menschen werden schwer verletzt, sechs sterben. Einer von ihnen hätte Niclas Brauer sein können. Der damals junge Besucher wollte nur seine Tante besuchen, als er an einer Ampel von dem Auto erfasst wird. Niclas überlebt – schwer verletzt, wochenlang auf der Kinderintensivstation und bis heute mit Pflegegrad 3. Er lernt wieder zu gehen, nutzt einen Rollator und kämpft sich Schritt für Schritt in seinen Alltag zurück.In diesem Podcast erzählen Niclas und seine Familie vom Leben nach dem Anschlag: von Schmerz und Stille, von kleinen Fortschritten, von Überforderung – und von Dankbarkeit. Sie berichten über die Hilfe, die sie erhielten, über Spendenbereitschaft und die Unterstützung der Opferhilfeorganisation Der Weiße Ring.Eine Folge über Verletzlichkeit, Zusammenhalt und die Frage, wie man weiterlebt, wenn das Leben plötzlich ein anderes wird.#Weihnachtsmarkt#Magdeburg#Anschlag#Terrorfahrt#Erinnerung#Gedenken#Opferhilfe#WeißerRing#WahreGeschichten#Lebensgeschichte
#209 hei og hopp, det er tid for årets aller siste sending:( Nora, Simen og Marit gir deg max julestemning. Hva er egentlig ikke greit å ta med på juleshopping? Hva skal man gi til kjæresten sin? Og hva er den verste gaven du noen gang har fått? Det er noen av spørsmålene som diskuterers i dagens sendingps: hva er ditt Joni Mitchell-moment?
Le energie che mettiamo nel sembrare credibili verso l'esterno Vs. le energie che mettiamo per esserlo davvero verso chi lavora con noi ogni giorno.Il rapporto regge?Il brand si costruisce fuori, ma la reputazione vera — quella che regge nel tempo — si costruisce dentro. E i nostri colleghi sentono la differenza, sempre.Per fortuna.Tante novità quotidiane sul canale Telegram al quale potete iscrivervi qui: https://t.me/imprenditoridisuccessoPer contattarci potete utilizzare telegram.me/francescosmorgoni o telegram.me/paolopugniPer scriverci: francesco.smorgoni@puntoexe.net o paolo.pugni@pugnimalago.it
Brumilla Krempelkorn soll bei ihrer Tante ein Paket abholen. Der Weg ist weit und sie hat keinen Besen zum Fliegen dabei.
(Disclaimer: erstellt mit ChatGPT)Hallo liebe Community,In diesem Adventsspecial sitzt Anja Schröder mit Michael und Thorsten unterm virtuellen Tannenbaum und spricht über alles, was rund um Microsoft 365 gerade richtig Arbeit macht – und richtig Spaß: M365 News Show, Teams-Features im Dauerfeuer, Copilot-Agents, Threads, kombinierte Ansicht, Knowledge Agent und die alte Frage: „Warum nutzt ihr SharePoint wie einen File-Server?“ Highlights der Folge:
QUI trovate il libro: https://geopop.it/Pausa-Libro-su-Amazon Viviamo con il telefono sempre in mano. In metro, al bar, in coda o perfino sul WC: ogni micropausa diventa automaticamente una “pausa telefono”, senza quasi accorgercene. Andrea Moccia parte proprio da questa consapevolezza per proporre un'alternativa semplice ma rivoluzionaria: trasformare almeno una di queste pause in un momento che arricchisce davvero. Da questa idea nasce “Pausa Libro, 101 pillole di scienza e cultura per quando posi il telefono”. Un libro leggero, immediato, pensato per essere letto ovunque e in qualsiasi ordine: ogni pillola occupa solo due pagine e racchiude curiosità scientifiche, spunti sociologici, fatti sorprendenti e conoscenze utili nella vita di tutti i giorni. Una sorta di “reel educativo” alla Geopop, ma in forma scritta, da aprire quando vuoi per una mini-dose di sapere. Disponibile su Amazon in versione cartacea ed eBook, Pausa Libro è l'invito di Andrea Moccia a prendersi un momento per sé, a mettere giù il telefono e a nutrire la mente. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Dal 27 al 30 novembre il Brisbane International Film Festival porterà decine di proposte cinematografiche nelle sale di Brisbane, quest'anno con un tocco anche un po' italiano.
Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Nella sezione "arte" di oggi Raffaele ci presenta uno scultore italano molto interessante che ormai da un po' fa parlare di se in Italia e all'estero. Di chi stiamo parlando? Accomodatevi e preparate qualcosa da bere, possibilmente di caldo, a Milano è arrivato il freddo! Stiamo per iniziare. Trascrizione interattiva e Vocab Helper Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership Note dell'episodio Italian Hand Gestures: What Are They and What do they Mean? - https://www.youtube.com/watch?v=ZuvMhnSs37w Iniziamo con "arte"! Parliamo di Jago, scultore contemporaneo italiano. https://it.wikipedia.org/wiki/Jago_(scultore) Cosa ha fatto? Tante opere, molto interessanti e che spesso cercano di mettere a fuoco aspetti della vita e della società che purtroppo hanno poco spazio. Molto spesso prende in prestito opere classiche rivedendole in chiave contemporanea. Questo suo particolare approccio ha fatto si che moltio parlino di lui come il "Michelangelo" dei nostri anni, altri invece sono più cauti. Voi cosa ne pensate? Passiamo poi al ritorno di Raffaele in una città che non vede da tanto tanto tempo, ma che ha significato molto. Dove va Raffaele? A Londra! Già siamo molto curiosi di sapere come è andata e cosa ha fatto. Ma non anticipiamo le cose, oggi si parla di quello che sarà, di cosa spera di vedere. E Matteo, cosa pensa di Londra, bei ricordi? Trascrizione Raffaele: [0:23] Buongiorno Matteo! Matteo: [0:26] Buongiorno! Raffaele: [0:27] Da quanto tempo eh? Matteo: [0:29] Da quanti minuti! Raffaele: [0:34] Come al solito trasparenza: questa è una delle puntate che registriamo doppie, l'abbiamo registrata insieme alla puntata precedente, quindi non è che non ci vediamo da una settimana, non ci vediamo da qualche minuto. Il perché lo scoprirete dopo. Per adesso ho scoperto io un'altra cosa, vediamo se Matteo la conosce. Matteo: [1:02] Cosa hai scoperto? ... Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Tante Silvias Neffe Felix ist zu Besuch bei Tante Silvia. Dem ist ganz schön langweilig und er hat nur Unsinn im Kopf. Die drei Bilder an der Wohnzimmerwand erteilen Felix eine Lektion, die ihm richtig Spaß macht ... (Geschrieben und erzählt von Mia Pittroff in oberfränkischer Mundart)
Markus Straussner baut Stahlrahmen unter dem Label „Tante Mäkki“. Wir sprechen über seine Liebe zum Stahl und die Zukunft seiner Marke. (00:00:00) Intro (00:02:32) Rahmenbau und Leidenschaft (00:08:57) Vom Studium zum Rahmenbauer (00:13:24) Der Meisterkurs und das Meisterstück (00:20:56) Der Rahmenbauprozess: Von der Idee zum fertigen Rahmen (00:29:32) Nacharbeiten und Details (00:37:08) Tante Mäcki: Social Media und Sichtbarkeit (00:44:14) Vollzeitrahmenbauer werden? Chancen und Herausforderungen (00:55:17) Konsumkritik und Arbeitsbedingungen in der Fahrradindustrie (01:04:15) Wertschätzung für Fahrradwerkstätten (01:07:25) Dozent an der Bundesfachschule (01:08:54) Missverständnisse über Stahlrahmenbau (01:12:15) Verabschiedung und Outro (01:13:16) MUSIK: Broken Social Scene – 7/4 Shoreline Hier geht’s zum Gespräch mit Thomas Becker von Meerglas über die Untiefen des Rahmenbaus: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-rahmenbauer-thomas-becker-von-meerglas Hier geht’s zu unserer Ausgabe vom Januar 2020 mit dem Gespräch über Fahrradproduktion in Kambodscha: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-januar-2020-renn-tandem-fuer-blinde-produktion-in-kambodscha-und-bundeslaender-tour Hier könnt ihr uns bei Steady unterstützen: https://steadyhq.com/de/antritt/about Hier entlang geht's zu den Links unserer Werbepartner: https://detektor.fm/werbepartner/antritt >> Artikel zum Nachlesen: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-tante-maekki-und-die-liebe-zum-rahmenbau
Markus Straussner baut Stahlrahmen unter dem Label „Tante Mäkki“. Wir sprechen über seine Liebe zum Stahl und die Zukunft seiner Marke. (00:00:00) Intro (00:02:32) Rahmenbau und Leidenschaft (00:08:57) Vom Studium zum Rahmenbauer (00:13:24) Der Meisterkurs und das Meisterstück (00:20:56) Der Rahmenbauprozess: Von der Idee zum fertigen Rahmen (00:29:32) Nacharbeiten und Details (00:37:08) Tante Mäcki: Social Media und Sichtbarkeit (00:44:14) Vollzeitrahmenbauer werden? Chancen und Herausforderungen (00:55:17) Konsumkritik und Arbeitsbedingungen in der Fahrradindustrie (01:04:15) Wertschätzung für Fahrradwerkstätten (01:07:25) Dozent an der Bundesfachschule (01:08:54) Missverständnisse über Stahlrahmenbau (01:12:15) Verabschiedung und Outro (01:13:16) MUSIK: Broken Social Scene – 7/4 Shoreline Hier geht’s zum Gespräch mit Thomas Becker von Meerglas über die Untiefen des Rahmenbaus: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-rahmenbauer-thomas-becker-von-meerglas Hier geht’s zu unserer Ausgabe vom Januar 2020 mit dem Gespräch über Fahrradproduktion in Kambodscha: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-januar-2020-renn-tandem-fuer-blinde-produktion-in-kambodscha-und-bundeslaender-tour Hier könnt ihr uns bei Steady unterstützen: https://steadyhq.com/de/antritt/about Hier entlang geht's zu den Links unserer Werbepartner: https://detektor.fm/werbepartner/antritt >> Artikel zum Nachlesen: https://detektor.fm/gesellschaft/antritt-tante-maekki-und-die-liebe-zum-rahmenbau
Invité : Michel Picon, président de l'U2P (L'Union des Entreprises de Proximité) Jacques Serais remplace Alexandre le Mer ce lundi 17 novembre 2025. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Pas de temps de s'échauffer, les "Grandes Gueules du Sport" démarrent fort dès 9h30 : la UNE c'est l'actu brûlante du sport, entre infos, analyses et débats.
On fait le point ensemble sur la disparition inquiétante de la navigatrice française Marie Descoub.We take stock together of the worrying disappearance of the French sailor Marie Descoub.Alors voilà, Marie qui a 28 ans et son coéquipier américain Nathan Perrins ont disparu le 5 novembre.So, Marie, who is 28, and her American teammate Nathan Perrins disappeared on November 5th.Ils étaient en train de convoyer un voilier du Maine jusqu'à Porto Rico.They were in the process of conveying a sailboat from Maine to Puerto Rico.La question c'est : que s'est-il passé ?The question is: what happened?Premièrement, les circonstances.Firstly, the circumstances.Leur voilier, le SV Liona, a cessé d'émettre le 5 novembre.Their sailboat, the SV Liona, stopped transmitting on November 5th.À ce moment-là, il n'était plus qu'à environ 16 heures de leur but.At that time, they were only about 16 hours from their destination.Le seul souci signalé par le capitaine, c'était un manque de carburant.The only problem reported by the captain was a lack of fuel.Deuxièmement, les recherches.Secondly, the search.Bien sûr, les garde-côtes américains et les équipes des Bermudes se sont mobilisés, mais pour l'instant, ça n'a rien donné.Of course, the American Coast Guard and the Bermuda teams mobilized, but for now, it hasn't yielded anything.Pourtant, les proches, eux, ils gardent espoir.Yet, their loved ones, they are holding onto hope.Ils se disent que ça pourrait juste être un problème de communication.They are telling themselves that it could just be a communication problem.Le sort des deux marins reste donc incertain.The fate of the two sailors therefore remains uncertain. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Jane Austen wurde 1775 geboren und schrieb zunächst unter dem Pseudonym "by a lady". Ihre Romane begeistern noch heute über Generationen hinweg. Auch Schriftstellerin Elsemarie Maletzke schätzt Austens Ironie im Gewand einer biederen Tante. Maletzke, Elsemarie www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Jane Austen wurde 1775 geboren und schrieb zunächst unter dem Pseudonym "by a lady". Ihre Romane begeistern noch heute über Generationen hinweg. Auch Schriftstellerin Elsemarie Maletzke schätzt Austens Ironie im Gewand einer biederen Tante. Maletzke, Elsemarie www.deutschlandfunkkultur.de, Lesart
Robert und sein Bruder Nattie Coombes werden dabei beobachtet, wie sie über eine Woche lang äußerst verschwenderisch Geld ausgeben – sie essen in Kaffeehäusern, machen Ausflüge zum Stadion, an die Küste und ins Theater. Den Nachbarn erzählen die Jungen, dass ihr Papa in New York ist und die Mama in Liverpool. Doch ihre Tante wird misstrauisch. Als sie sich endlich Zutritt ins Haus verschafft, entdeckt sie die verweste Leiche ihrer Schwägerin auf dem Bett im Schlafzimmer. Der Mord einer Mutter durch ihr eigenes Kind wirft viele Fragen auf, die die viktorianische Gesellschaft Londons und auch international lange Zeit beschäftigen. ** CW: Suizidale Gedanken; sexuelle Belästigung (in: WSZS)Werde Komplizi und unterstütze diese Arbeit! ** Hier findest du alle Rabatte und Promocodes "Darf's ein bisserl Mord sein?" ist der #1 True Crime Podcast aus Österreich. Egal ob deutsche, österreichische oder internationale Fälle: mit Flair, Charme und Wiener Schmäh spricht Franziska Singer über kuriose, ungelöste und längst vergessene Kriminalfälle aus der ganzen Welt. Ob Serienmörder, Entführungen, ein Bankraub oder Femizide - bei Darf's ein bisserl Mord sein? wird jeden Montag je ein Kriminalfall ausführlich behandelt und durchleutet. Von diesen Verbrechen habt ihr bestimmt noch nie gehört! Darf's ein bisserl Mord sein? ist eine Produktion der Wake Word Studios. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sur cet épisode de Le Sick Podcast, Anthony Martineau, Pascal Vincent, Éric Bélanger, Eric Hoziel et Arnaud Gascon-Nadon se joignent à Tony Marinaro! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Tante novità in vista di #parmamilan di #seriea . Da #milan e #inter che ufficializzano l'acquisto di #sansiro a #rabiot che viene preconvocato dalla #francia di #deschamps , passando per l'infortunio di #gimenez e un pizzico di #calciomercatoDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/radio-rossonera--2355694/support.
Tanti auguri a Linus! E anche al nostro amico Henry Wrinkler che ne fa 80. Tante notizie che arrivano dall'altra parte dell'Oceano. Ospite in studio Gianmario Longoni direttore del Teatro Arcimboldi di Milano.
Aujourd'hui, Antoine Diers, consultant, Laura Warton Martinez, sophrologue, et Mourad Boudjellal, éditeur de BD, débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.
Invités : - François Pupponi, ancien député - Paul Amar, journaliste - Sabrina Bierlein-Bouyer, journaliste police-justice - Louis de Raguenel, journaliste politique - Olivier Benkemoun, journaliste politique - Joseph Thouvenel, biographe Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Come verranno reperiti i soldi? Come verrà gestito l'aspetto ambientale e quello della raffinazione delle terre rare? Il punto del Professor Max Tani sugli accordi raggiunti tra Trump e Albanese.
Plusieurs débats au cœur de l'actualité, les Grandes gueules ont le choix, en débattre ou non : Tour Eiffel, le gouffre financier ! "Situation inquiétante" : propos choc du ministre de l'Education
Was wäre eine Folge Jack&Sam ohne Krise? So startet die Aufnahme direkt mit einem Macadamia-Notfall der Extraklasse. Jacko berichtet außerdem von ihrer eigenen Erwachsenenkrise: Ist sie plötzlich die "früher war alles besser" Tante? Außerdem geht's um Elefantenhosen in Särgen und produktive Leerfahrten zwischen Wohnzimmer und Küche. Eine Folge zwischen Mama-Alltags-Herausforderungen, Abenteuerwünschenn, Millenial-Nostalgie und der Erkenntnis, dass Erwachsensein sich manchmal einfach nur pädagogisch wertlos anfühlt. Hier findet ihr alle Deals unserer Werbepartner: https://linktr.ee/jackundsampodcast
I cambiamenti apportati all'accesso all'intervento del ministro dell'immigrazione come ultima istanza hanno reso il sistema più trasparente ma anche più rigido.
durée : 00:24:18 - La Série fiction - " J'avais fini par apprendre que le beau-père de ma fille, officier de marine à la retraite, avait été au cœur d'une affaire de sous-marins russes entrés dans les eaux territoriales suédoises en pleine guerre froide quand le commissaire Ytterberg m'annonça que sa femme avait à son tour disparu...!"
durée : 00:25:02 - La Série fiction - "J'avais 60 ans, j'étais commissaire, grand-père, et les choses avaient commencé à disparaître dans ma vie. D'abord des souvenirs, puis mon arme oubliée dans un restaurant, et maintenant le beau-père de Linda, ma fille. "
durée : 00:24:18 - La Série fiction - " J'avais fini par apprendre que le beau-père de ma fille, officier de marine à la retraite, avait été au cœur d'une affaire de sous-marins russes entrés dans les eaux territoriales suédoises en pleine guerre froide quand le commissaire Ytterberg m'annonça que sa femme avait à son tour disparu...!"