Podcasts about promenade

Long, open, level area where people may walk

  • 854PODCASTS
  • 1,600EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Dec 27, 2025LATEST
promenade

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about promenade

Latest podcast episodes about promenade

Fluent Fiction - French
Sketches of Serendipity: A Holiday Encounter in Nice

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 17:57 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Sketches of Serendipity: A Holiday Encounter in Nice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-27-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Le vent frais de l'hiver danse le long de la Promenade des Anglais, emportant avec lui l'odeur salée de la mer.En: The fresh winter wind dances along the Promenade des Anglais, carrying with it the salty scent of the sea.Fr: Au cœur de Nice, un petit café surplombe la mer Méditerranée, ses grandes fenêtres encadrant une vue magnifique.En: In the heart of Nice, a small café overlooks the Mediterranean Sea, its large windows framing a magnificent view.Fr: Des guirlandes et des lumières de Noël décorent l'intérieur, répandant une lueur dorée chaleureuse.En: Garlands and Christmas lights decorate the interior, spreading a warm golden glow.Fr: Les rires des clients se mêlent à l'arôme apaisant du café fraîchement moulu.En: The laughter of customers mingles with the soothing aroma of freshly ground coffee.Fr: Émilie, une jeune artiste, s'assoit à une table près de la fenêtre.En: Émilie, a young artist, sits at a table near the window.Fr: Elle cherche l'inspiration.En: She is searching for inspiration.Fr: Ses cheveux blonds encadrent son visage pensif alors qu'elle sort son carnet de croquis et ses crayons.En: Her blonde hair frames her pensive face as she takes out her sketchbook and pencils.Fr: Elle dessine, ses gestes précis et délicats, mais son esprit vagabonde.En: She draws, her gestures precise and delicate, but her mind wanders.Fr: À l'autre bout du café, Luc, un voyageur avec un livre à la main, prend note de l'agitation autour de lui.En: At the other end of the café, Luc, a traveler with a book in hand, takes note of the hustle around him.Fr: Il est venu à Nice en quête de quelque chose qu'il ne peut pas définir.En: He has come to Nice in search of something he can't define.Fr: Avec un café devant lui, il observe Émilie, intrigué.En: With a coffee in front of him, he observes Émilie, intrigued.Fr: Son livre, pourtant intéressant, reste ouvert mais ignoré.En: His book, although interesting, remains open but ignored.Fr: Leurs regards se croisent brièvement.En: Their eyes meet briefly.Fr: Surpris, Luc hésite mais décide de rester.En: Surprised, Luc hesitates but decides to stay.Fr: Émilie relève la tête de son carnet et le regarde avec curiosité.En: Émilie looks up from her notebook and gazes at him with curiosity.Fr: "Bonjour," dit-elle avec un sourire timide.En: "Hello," she says with a shy smile.Fr: "Bonjour," répond Luc, refermant doucement son livre.En: "Hello," Luc replies, gently closing his book.Fr: "Tu dessines bien."En: "You draw well."Fr: Merci," Émilie rougit légèrement.En: "Thank you," Émilie blushes slightly.Fr: "Je cherche... une nouvelle idée, je crois."En: "I am looking for... a new idea, I think."Fr: Luc s'appuie sur sa chaise, des fenêtres illuminant son regard d'une lueur douce.En: Luc leans back in his chair, the windows illuminating his gaze with a soft glow.Fr: "Je comprends.En: "I understand.Fr: Moi aussi, je cherche quelque chose.En: I too am looking for something.Fr: Peut-être pas un dessin, mais... quelque chose de vrai."En: Maybe not a drawing, but... something real."Fr: Encouragée par sa sincérité, Émilie lui montre ses dessins.En: Encouraged by his sincerity, Émilie shows him her drawings.Fr: Luc, bien qu'amateur, admire son talent.En: Luc, though an amateur, admires her talent.Fr: Ils commencent à parler, partageant leurs histoires.En: They begin to talk, sharing their stories.Fr: Émilie parle de ses pensées créatives bloquées.En: Émilie speaks of her creative thoughts being blocked.Fr: Luc, de son voyage solitaire et de sa quête de sens.En: Luc, of his solitary journey and his search for meaning.Fr: Peu à peu, la réserve qui entourait leurs âmes solitaires disparaît.En: Gradually, the reservations surrounding their solitary souls disappear.Fr: Le café animé devient un refuge intime au fil de la conversation.En: The bustling café becomes an intimate refuge as the conversation unfolds.Fr: Leurs rires s'envolent et s'accordent à la musique douce qui flotte dans l'air.En: Their laughter soars and blends with the soft music floating in the air.Fr: Alors que l'après-midi touche à sa fin, Émilie propose, un peu hésitante, de visiter ensemble les marchés de Noël de la ville.En: As the afternoon comes to a close, Émilie proposes, a bit hesitantly, to visit the city's Christmas markets together.Fr: Luc, souriant, accepte.En: Luc, smiling, agrees.Fr: Ils se lèvent, leurs manteaux protégeant du froid nocturne qui s'installe.En: They rise, their coats protecting them from the nighttime cold that settles in.Fr: La magie de Noël enveloppe Nice.En: The magic of Christmas envelops Nice.Fr: Les lumières brillent comme des étoiles terrestres, et les odeurs de chocolat et de vin chaud envahissent les allées du marché.En: The lights shine like earthly stars, and the scents of chocolate and mulled wine fill the market aisles.Fr: Ensemble, Émilie et Luc s'émerveillent des étals colorés, des petits cadeaux artisanaux et des délices locaux.En: Together, Émilie and Luc marvel at the colorful stalls, the small handcrafted gifts, and the local delights.Fr: Lorsque la nuit devient tardive, ils retournent vers le café.En: When the night grows late, they return to the café.Fr: Leurs cœurs sont remplis de joie et leurs esprits, de nouvelles perspectives.En: Their hearts are filled with joy and their minds with new perspectives.Fr: Ils échangent leurs coordonnées, leurs promesses de rester en contact sincères.En: They exchange their contact information, their promises to keep in touch sincere.Fr: Émilie rentre chez elle, inspirée.En: Émilie returns home, inspired.Fr: Elle a trouvé non seulement une nouvelle muse, mais aussi un nouvel ami.En: She has found not only a new muse but also a new friend.Fr: Luc, de son côté, réalise que le voyage le plus enrichissant n'est pas toujours celui que l'on planifie.En: Luc, on his side, realizes that the most rewarding journey is not always the one you plan.Fr: Le café à Nice, avec sa vue imprenable et son ambiance chaleureuse, a été le décor d'une rencontre précieuse.En: The café in Nice, with its breathtaking view and warm ambiance, has been the setting of a precious encounter.Fr: Ils se séparent, leurs âmes enrichies et leurs cœurs allégés, illuminant leur hiver d'une nouvelle lumière.En: They part ways, their souls enriched and their hearts lightened, illuminating their winter with new light. Vocabulary Words:the wind: le ventthe promontory: la Promenadethe garland: la guirlandethe Christmas lights: les lumières de Noëlto decorate: décorerthe aroma: l'arômeto grind: moudrethe sketchbook: le carnet de croquisto wander: vagabonderthe observer: l'observateurthe chair: la chaisethe journey: le voyagethe gaze: le regardthe sincerity: la sincéritéto admire: admirerto share: partagerthe solitude: la solitudethe refuge: le refugethe music: la musiquethe perspective: la perspectivethe contact information: les coordonnéesto hesitate: hésiterto illuminate: illuminerto be inspired: être inspiréthe muse: la museto enrich: enrichirthe delight: le délicethe handcrafted gift: le cadeau artisanalto marvel: s'émerveillerto promise: promettre

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season Six

A Film By...

Play Episode Listen Later Dec 19, 2025 49:28 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season five, if you aren't ready to watch all 26 episodes!Check out our YouTube Channel and subscribe now!Head over to our Patreon and get started with a FREE 7-day trial. We've got plenty of exclusive content and episodes that you'll only find there! You can also sign up as a free member! www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on Instagram, X, and Facebook @afilmbypodcast.Episodes discussed on this episode:A Time to StandRocks and ShoalsBehind the Lines | Favor the BoldSacrifice of AngelsWaltzFar Beyond the StarsInquisitionIn the Pale MoonlightHis WayTears of the Prophets

Fandomentals
Random Fandom: Crying Movies with Andy Gaffney (Promenade)

Fandomentals

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 85:38


PromenadeSpotify - https://open.spotify.com/show/2sKtZqeJEbLNBthh3cLgecApple - https://podcasts.apple.com/gb/podcast/promenade/id1592481006Instagram - https://www.instagram.com/promenadestories/Andy Gaffney - https://www.instagram.com/gaffneyandy/Fandomentals PodcastAll Links: https://linktr.ee/FandomentalsPodcastPodomedy - https://podomedy.com/ Artwork Designed by Alex JenkinsWebsite - www.hexdesigns.orgInstagram - https://www.instagram.com/hexshadowDonate to CALM Here - https://tiltify.com/@podomedy/fundraiser-for-stay-tuned-2025CALM Tools & Resources - https://www.thecalmzone.net/tools-mental-health-support Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

random Wiki of the Day
The Story of a Flemish Farm

random Wiki of the Day

Play Episode Listen Later Dec 15, 2025 2:00


rWotD Episode 3147: The Story of a Flemish Farm Welcome to random Wiki of the Day, your journey through Wikipedia's vast and varied content, one random article at a time.The random article for Monday, 15 December 2025, is The Story of a Flemish Farm.The Story of a Flemish Farm is an orchestral suite by British composer Ralph Vaughan Williams, based on the score for the 1943 film The Flemish Farm - a wartime drama set in occupied Europe, and written when Vaughan Williams was 70.The score comprises seven movements, which follow the flow of the story:The Flag Flutters In The Wind.Night By The Sea, Farewell To The Flag.Dawn In The Old Barn, The Parting Of The Lovers.In The Café.The Major Goes To Face His Fate.The Dead Man's Kit.The Wanderings Of The Flag.The music takes themes from a number of folk tunes, along with references to A Sea Symphony of 1909 and his 6th Symphony, which followed in 1947.Vaughan Williams conducted the suite himself at a Promenade concert in July 1945, though he remarked that to call anything a suite was 'to damn it to extinction'. Christopher Thomas, writing in a record review, commented: "The bold strength of the melodic writing is highly idiomatic and reflects VW at the height of his creative powers shortly before the works that were to form the symphonic "Indian Summer" of his later years."The film score was recorded by the London Symphony Orchestra, conducted by Muir Mathieson and the suite has also been recorded by the RTÉ Concert Orchestra under Andrew Penny, and by the BBC Philharmonic under Rumon Gamba.This recording reflects the Wikipedia text as of 00:02 UTC on Monday, 15 December 2025.For the full current version of the article, see The Story of a Flemish Farm on Wikipedia.This podcast uses content from Wikipedia under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.Visit our archives at wikioftheday.com and subscribe to stay updated on new episodes.Follow us on Mastodon at @wikioftheday@masto.ai.Also check out Curmudgeon's Corner, a current events podcast.Until next time, I'm standard Matthew.

Mike in The Morning
A public outcry over proposed changes to the Ballito promenade

Mike in The Morning

Play Episode Listen Later Dec 12, 2025 7:59


This week on Friday Focus, a public outcry over proposed changes to the Ballito promenade, a looming governance test for KwaDukuza Municipality, festive-season safety and travel warnings, and the possible end of a Christmas classic. Radio Life & Style on Facebook · The Morning Show Sponsor: Excellerate Security

Graphic Matter
EP.69 - Alex Balgiu, une promenade éditoriale : activer la lecture

Graphic Matter

Play Episode Listen Later Dec 9, 2025 88:59


Aujourd'hui, je vous propose un épisode un peu différent. Une conversation en mouvement avec Alex Balgiu, enregistrée dans le musée Mallarmé, à Fontainebleau. On marche, on regarde, on feuillette… Et à chaque détour, Alex dévoile sa manière de faire, ses références, et ce qui façonne son regard – le pourquoi de sa pratique. Ce qui rend cette déambulation si singulière, ce sont les objets qui nous entourent : des livres rares, des éditions marginales, des partitions de danse, des poèmes spatiaux… des trouvailles minuscules, parfois improbables. Chacun d'eux déclenche un récit, une association, un souvenir. Alex cite des artistes, des poètes, des performeurs que l'on ne connaît pas toujours, mais il en parle avec une telle précision et une telle générosité que tout devient accessible. Et si certaines références vous échappent, pas d'inquiétude : nous les avons toutes rassemblées dans la fiche de l'épisode, pour prolonger l'écoute. Au fil de la marche, on aborde son rapport au livre et à l'édition, les circulations entre performance et pédagogie, ses collaborations, la poésie concrète, les partitions ouvertes… Et surtout, cette idée de communauté d'attention : une manière de regarder, de lire, de se relier au monde et aux autres à travers les objets, les gestes et les formes.➡️ @designingwriting designingwriting.comPersonnes • Stéphane Mallarmé — Poète symboliste ; conçoit le livre comme un geste performatif • Aby Warburg — Historien de l'art ; sa pensée en constellations irrigue le travail de Balgiu • Louis Lüthi — Écrivain et designer ; auteur de On the Self-Reflexive Page • Roger Chartier — Historien du livre ; analyse la matérialité et la circulation des textes • Philippe Millot — Designer graphique ; éditeur aux Éditions Cent Pages • Arthur Cravan — Poète-boxeur, figure dadaïste et iconoclaste • Janne-Camilla Lyster — Chorégraphe norvégienne ; écrit des partitions chorégraphiques • Anna Halprin — Chorégraphe pionnière ; cofondatrice des partitions ouvertes • Lawrence Halprin — Paysagiste ; co-auteur des RSVP Cycles • Mónica de la Torre — Poétesse et éditrice ; collabore avec Balgiu sur la poésie concrète • Ilse Garnier — Poétesse française du spatialisme • Mary Lucier — Artiste vidéo ; participante à Women's Work • JJJJJerome Ellis — Musicien et écrivain ; auteur de The Clearing • Marie-Ange Guilleminot — Artiste ; utilise des boîtes de bouquinistes comme micro-espaces d'exposition • Stephen C. Blumberg — Bibliomane américain ; a construit une bibliothèque clandestine à partir de livres volés, projet avec Olivier LebrunOuvrages et projets éditoriaux • On the Self-Reflexive Page — Essai de Louis Lüthi sur la page comme espace conceptuel • Notations — Anthologie de systèmes de notation expérimentaux (Cage & Knowles) • RSVP Cycles — Méthode d'improvisation et de composition d'Anna & Lawrence Halprin • Women's Work — Anthologie de partitions féministes publiée par Primary Information • Anthologie de poésie concrète (Balgiu & de la Torre) — Poésie visuelle et expérimentale, OSSIP Press • The Clearing — Livre, essai et album de JJJJJerome Ellis • Les Lettres Nouvelles — Revue littéraire dirigée par Maurice Nadeau (1953–1990)Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Sound Opinions
Yes's "Going For the One" & Opinions on Tortoise

Sound Opinions

Play Episode Listen Later Nov 28, 2025 50:36


This week, hosts Jim DeRogatis and Greg Kot dissect Yes' 1977 masterpiece album Going For the One. They talk about the progressive rock band's history, the rich music and they interview lead singer Jon Anderson about the making of the record. Jim and Greg also review the latest from Tortoise.Join our Facebook Group: https://bit.ly/3sivr9TBecome a member on Patreon: https://bit.ly/3slWZvcSign up for our newsletter: https://bit.ly/3eEvRnGMake a donation via PayPal: https://bit.ly/3dmt9lUSend us a Voice Memo: Desktop: bit.ly/2RyD5Ah Mobile: sayhi.chat/soundops Featured Songs:Yes, "Awaken," Going for the One, Atlantic, 1977Yes, "Going For the One," Going for the One, Atlantic, 1977The Beatles, "A Day In the Life," Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, Parlophone, 1967Yes, "Close To The Edge," Close To The Edge, Atlantic, 1972Yes, "Time and a Word," Time and a Word, Atlantic, 1970Yes, "I've Seen All Good People A. Your Move, B. All Good People," The Yes Album, Atlantic, 1971Yes, "Roundabout," Fragile, Atlantic, 1971Yes, "The Ancient," Tales from Topographic Oceans, Atlantic, 1973Yes, "Turn of the Century," Going for the One, Atlantic, 1977Yes, "Parallels," Going for the One, Atlantic, 1977Yes, "Wonderous Stories," Going for the One, Atlantic, 1977Tortoise, "Vexations," Touch, International Anthem, 2025Tortoise, "Night Gang," Touch, International Anthem, 2025Tortoise, "Promenade à deux," Touch, International Anthem, 2025Wednesday, "Elderberry Wine," Bleeds, Merge, 2025See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season Five

A Film By...

Play Episode Listen Later Nov 26, 2025 63:02 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season five, if you aren't ready to watch all 26 episodes!Check out our YouTube Channel and subscribe now!Head over to our Patreon and get started with a FREE 7-day trial. We've got plenty of exclusive content and episodes that you'll only find there! You can also sign up as a free member! www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on Instagram, X, and Facebook @afilmbypodcast.

Virage Marseille
Virage Marseille du lundi 24 novembre – Nice 1 - 5 OM, la promenade de l'Anglais !

Virage Marseille

Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 25:48


Chaque lundi, retrouvez Virage Marseille, votre émission dédiée à l'actualité de l'OM, en partenariat avec Le Phocéen.

Siouxland Public Media News
ACX Promenade Cinema in Sioux City remains closed, amid lawsuits

Siouxland Public Media News

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 0:39


ACX Promenade Cinema in Sioux City remains closed, amid lawsuits by both parties.

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season Four

A Film By...

Play Episode Listen Later Nov 19, 2025 67:49 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season four, if you aren't ready to watch all 26 episodes!Check out our YouTube Channel and subscribe now!Head over to our Patreon and get started with a FREE 7-day trial. We've got plenty of exclusive content and episodes that you'll only find there! You can also sign up as a free member! www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on Instagram, X, and Facebook @afilmbypodcast.

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 9/10 : Huitième promenade : l'amour-propre

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 13, 2025 20:01


durée : 00:20:01 - Lectures du soir - " On veut être estimé des gens qu'on estime et tant que je pus juger avantageusement des hommes ou du moins de quelques hommes, les jugements qu'ils portaient de moi ne pouvaient m'être indifférents. "

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 8/10 : Septième promenade : la botanique

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 12, 2025 20:03


durée : 00:20:03 - Lectures du soir - " Attiré par les riants objets qui m'entourent, je les considère, je les contemple, je les compare, j'apprends enfin à les classer, et me voilà tout d'un coup aussi botaniste qu'a besoin de l'être celui qui ne veut étudier la nature que pour trouver sans cesse de nouvelles raisons de l'aimer."

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 7/10 : Sixième promenade : de la liberté

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 11, 2025 20:02


durée : 00:20:02 - Lectures du soir - "Je n'ai jamais cru que la liberté de l'homme consistât à faire ce qu'il veut, mais bien à ne jamais faire ce qu'il ne veut pas, et voilà celle que j'ai toujours réclamée, souvent conservée, et par qui j'ai été le plus en scandale à mes contemporains."

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 6/10 : Cinquième promenade : l'île de Saint-Pierre

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 20:02


durée : 00:20:02 - Lectures du soir - " De toutes les habitations où j'ai demeuré (et j'en ai eu de charmantes), aucune ne m'a rendu si véritablement heureux et ne m'a laissé de si tendres regrets que l'île de Saint-Pierre au milieu du lac de Bienne."

RTL Matin
Cantine, parloirs, promenade... Le quotidien de Nicolas Sarkozy, en prison depuis 3 semaines

RTL Matin

Play Episode Listen Later Nov 10, 2025 1:25


Nicolas Sarkozy, incarcéré à la prison de la Santé depuis 20 jours, vit un quotidien "répétitif, morne et difficile", selon sa famille. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 5/10 : Quatrième promenade (2e partie) : la vérité

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 20:03


durée : 00:20:03 - Lectures du soir - "J'ai souvent débité bien des fables, mais j'ai très rarement menti. En suivant ces principes j'ai donné sur moi beaucoup de prise aux autres, mais je n'ai fait tort à qui que ce fût (…). C'est uniquement par là, ce me semble, que la vérité est une vertu."

Fluent Fiction - French
Rekindling Old Friendships on the Promenade des Anglais

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 16:33 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Rekindling Old Friendships on the Promenade des Anglais Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-07-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil d'automne brillait doucement sur la Promenade des Anglais, où les feuilles des arbres dansaient légèrement au gré du vent.En: The autumn sun gently shone on the Promenade des Anglais, where the leaves of the trees danced lightly with the wind.Fr: Le café du coin était déjà animé, une douce mélodie flottait dans l'air, mêlant conversations et tintements de tasses.En: The corner café was already lively, a soft melody floated in the air, mingling conversations and the clinking of cups.Fr: Luc, un graphiste rêveur, s'assit à une table près de la fenêtre, perdant son regard dans les vagues lointaines.En: Luc, a dreamy graphic designer, sat at a table near the window, losing his gaze in the distant waves.Fr: Ce jour-là, c'était le 11 novembre, le Jour de l'Armistice.En: That day was November 11th, Armistice Day.Fr: Les souvenirs de ses années d'étudiant à Nice revenaient à Luc alors qu'il regardait autour de lui.En: Memories of his student years in Nice came back to Luc as he looked around.Fr: Il se souvenait des après-midis insouciants passés avec Camille et Étienne.En: He remembered the carefree afternoons spent with Camille and Étienne.Fr: Ces moments lui manquaient.En: He missed those moments.Fr: Aujourd'hui, il voulait retrouver cette camaraderie et comprendre ce qui importait à ses amis maintenant.En: Today, he wanted to rekindle that camaraderie and understand what mattered to his friends now.Fr: Alors qu'il s'apprêtait à plonger dans ses pensées, la cloche de la porte sonna.En: As he prepared to dive into his thoughts, the doorbell rang.Fr: C'était Camille, suivie d'Étienne, leurs visages illuminés par le même soleil.En: It was Camille, followed by Étienne, their faces illuminated by the same sun.Fr: Luc se leva immédiatement, surpris mais heureux de cette coïncidence.En: Luc stood up immediately, surprised but happy at this coincidence.Fr: Ils échangèrent des sourires sincères et se serrèrent la main.En: They exchanged sincere smiles and shook hands.Fr: Les années pouvaient se voir sur leurs visages, mais pas sur leur enthousiasme.En: The years could be seen on their faces, but not on their enthusiasm.Fr: "Quelle surprise !"En: "What a surprise!"Fr: dit Étienne, assis face à Luc.En: said Étienne, sitting across from Luc.Fr: Camille souriait, apportant un sentiment de nostalgie qui réchauffait l'intérieur du café.En: Camille smiled, bringing a feeling of nostalgia that warmed the inside of the café.Fr: Ils commandèrent du café et des viennoiseries, comme dans leurs souvenirs.En: They ordered coffee and pastries, as they had in their memories.Fr: Lentement, les conversations commencèrent, timides au début.En: Slowly, the conversations began, timid at first.Fr: Luc sentit cette peur persistante qu'ils aient changé, qu'ils aient oublié l'alchimie qui les liait autrefois.En: Luc felt this persistent fear that they had changed, that they had forgotten the chemistry that once bound them.Fr: "Comment allez-vous tous ?"En: "How have you all been?"Fr: demanda Luc, sa voix teintée d'hésitation.En: asked Luc, his voice tinged with hesitation.Fr: "Je pense souvent à ces années," confia Camille.En: "I often think about those years," confided Camille.Fr: "Avec Étienne, nous parlions récemment de vous."En: "With Étienne, we were recently talking about you."Fr: Elle lança un regard à Étienne, qui acquiesça.En: She glanced at Étienne, who nodded.Fr: Luc prit une grande inspiration, prêt à avouer ce qui lui pesait depuis longtemps.En: Luc took a deep breath, ready to confess what had been weighing on him for a long time.Fr: "Je veux revivre ces moments et comprendre ce que vous ressentez maintenant.En: "I want to relive those moments and understand how you feel now.Fr: Nos amitiés comptent pour moi."En: Our friendships matter to me."Fr: Un silence accueillit ses mots, suivi d'un accord collectif.En: A silence greeted his words, followed by a collective agreement.Fr: "Bien sûr," répondit Étienne, touché par la sincérité de Luc.En: "Of course," replied Étienne, touched by Luc's sincerity.Fr: "Nos vies ont changé, mais l'amitié peut toujours rester."En: "Our lives have changed, but friendship can always remain."Fr: Les trois amis continuaient de discuter, exprimant ce qu'ils avaient sur le cœur, et partageant des souvenirs précieux.En: The three friends continued to talk, expressing what was on their hearts, and sharing precious memories.Fr: Le soleil dehors jetait des ombres dansantes sur le sol, accompagnant leur conversation.En: The sun outside cast dancing shadows on the floor, accompanying their conversation.Fr: Ce fut à travers une discussion nostalgique qu'ils comprirent que bien que chacun ait changé, leur lien restait intact.En: It was through a nostalgic discussion that they understood that although each had changed, their bond remained intact.Fr: C'était un soulagement pour Luc.En: It was a relief for Luc.Fr: Il réalisa que les vérités du passé et les réalités du présent pouvaient coexister.En: He realized that the truths of the past and the realities of the present could coexist.Fr: Avant de partir, ils décidèrent de se voir plus régulièrement et de planifier un voyage dans les montagnes, un de leurs rêves anciens.En: Before leaving, they decided to see each other more regularly and to plan a trip to the mountains, one of their old dreams.Fr: Luc se leva, le cœur léger, plein d'espoir et de gratitude.En: Luc stood up, his heart light, full of hope and gratitude.Fr: Ce jour-là, sur la Promenade des Anglais, Luc sentit à nouveau ce sentiment d'appartenance, réalisant que les amitiés véritablement profondes ne se perdaient jamais, elles évoluaient simplement avec le temps.En: That day, on the Promenade des Anglais, Luc once again felt that sense of belonging, realizing that truly deep friendships are never lost; they simply evolve with time. Vocabulary Words:the sun: le soleilthe leaves: les feuillesthe trees: les arbresthe wind: le ventthe wave: la vaguethe armistice: l'armisticethe memories: les souvenirsthe afternoon: l'après-midithe conversation: la conversationthe pastry: la viennoiseriethe chemistry: l'alchimiethe fear: la peurthe friendship: l'amitiéthe silence: le silencethe heart: le cœurthe truth: la véritéthe reality: la réalitéthe bond: le lienthe shadow: l'ombrethe floor: le solthe relief: le soulagementthe sense: le sentimentthe belonging: l'appartenancethe gratitude: la gratitudethe truth: la véritéthe melody: la mélodiethe student: l'étudiantthe camaraderie: la camaraderiethe doorbell: la cloche de la portethe coincidence: la coïncidence

Fluent Fiction - French
Rekindling Bonds: A Reunion on Nice's Golden Shore

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Nov 7, 2025 16:07 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Rekindling Bonds: A Reunion on Nice's Golden Shore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-07-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se couche sur Nice, laissant des rayons dorés colorer les vagues de la Méditerranée.En: The sun sets over Nice, casting golden rays that color the waves of the Mediterranean.Fr: Les palmiers dansent doucement sur le rythme de la brise automnale.En: The palm trees gently dance to the rhythm of the autumn breeze.Fr: Aujourd'hui, la Promenade des Anglais est le théâtre d'une réunion de famille particulière.En: Today, the Promenade des Anglais is the scene of a special family reunion.Fr: Mathieu marche, les mains dans les poches, contemplant l'horizon.En: Mathieu walks with his hands in his pockets, contemplating the horizon.Fr: Cette rencontre est importante pour lui.En: This meeting is important for him.Fr: Mathieu se sent distant depuis quelque temps.En: Mathieu has felt distant for some time.Fr: Les années ont apporté avec elles des malentendus et des disputes.En: The years have brought misunderstandings and disputes.Fr: Mais aujourd'hui, il est décidé à changer cela.En: But today, he is determined to change that.Fr: Sa sœur, Chloé, l'a invité à passer le week-end avec elle et sa fille Élodie.En: His sister, Chloé, has invited him to spend the weekend with her and her daughter Élodie.Fr: C'est un moment parfait.En: It is a perfect moment.Fr: Le 11 novembre, le jour de l'Armistice, leur offre une parenthèse de paix et de réflexion.En: November 11th, l'Armistice Day, offers them a respite for peace and reflection.Fr: En arrivant au point de rendez-vous, Mathieu aperçoit Élodie qui court vers lui.En: Upon arriving at the meeting point, Mathieu sees Élodie running towards him.Fr: Elle a sept ans, des yeux pétillants de joie, et elle crie : "Tonton !"En: She is seven years old, with eyes sparkling with joy, and she shouts, "Tonton!"Fr: Mathieu la serre dans ses bras.En: Mathieu holds her in his arms.Fr: Elle est le lien précieux qui l'unit à sa famille.En: She is the precious link that unites him with his family.Fr: Ensemble, ils commencent leur promenade.En: Together, they begin their walk.Fr: Chloé les rejoint bientôt. Elle sourit, l'air déterminé.En: Chloé joins them soon after, smiling with determination.Fr: "Mathieu, ça fait plaisir de te voir ici," dit-elle doucement.En: "Mathieu, it's good to see you here," she says softly.Fr: Leurs pas mènent vers des souvenirs communs.En: Their steps lead to shared memories.Fr: Ils parlent de vacances passées, des rires partagés sur cette même plage.En: They talk about past vacations, shared laughter on this same beach.Fr: Mais lors du dîner, l'ambiance change.En: But during dinner, the atmosphere changes.Fr: Chloé évoque sans prévenir une vieille dispute.En: Chloé unexpectedly brings up an old argument.Fr: Mathieu tressaille.En: Mathieu flinches.Fr: Le silence s'installe, lourd comme une vague prête à se briser.En: Silence settles, heavy as a wave ready to break.Fr: Élodie, sentant la tension, murmure doucement : "Parlez-vous, s'il vous plaît."En: Élodie, sensing the tension, softly murmurs, "Please talk to each other."Fr: Elle leur tend des dessins, souvenirs de moments heureux.En: She hands them drawings, memories of happy moments.Fr: C'est le déclencheur.En: This is the trigger.Fr: Mathieu pose sa fourchette.En: Mathieu sets down his fork.Fr: "Je veux qu'on se comprenne," dit-il.En: "I want us to understand each other," he says.Fr: Sa voix est tremblante mais ferme.En: His voice is trembling but firm.Fr: Il parle de ses regrets, de son envie de retrouver leur complicité.En: He talks about his regrets, his desire to regain their closeness.Fr: "Pardon, Chloé," ajoute-t-il, sincère.En: "I'm sorry, Chloé," he adds sincerely.Fr: Chloé l'écoute, émue.En: Chloé listens, moved.Fr: "Je suis là pour toi, Mathieu," répond-elle.En: "I'm here for you, Mathieu," she replies.Fr: Un sourire se dessine sur ses lèvres.En: A smile spreads across her face.Fr: Mathieu ressent une chaleur nouvelle.En: Mathieu feels a new warmth.Fr: Les difficultés s'évanouissent peu à peu, comme la marée qui efface les traces dans le sable.En: The difficulties gradually fade away, like the tide erasing traces in the sand.Fr: La nuit tombe, recouvrant Nice d'un manteau étoilé.En: Night falls, covering Nice with a starry cloak.Fr: Élodie tend la main à son oncle et à sa mère.En: Élodie reaches out her hand to her uncle and her mother.Fr: Ensemble, ils continuent à marcher.En: Together, they continue to walk.Fr: La Promenade des Anglais est devenue plus qu'un simple lieu.En: The Promenade des Anglais has become more than just a place.Fr: C'est le témoin de leur réconciliation.En: It is the witness to their reconciliation.Fr: Mathieu comprend enfin l'importance de la famille.En: Mathieu finally understands the importance of family.Fr: La communication honnête est essentielle.En: Honest communication is essential.Fr: Il est chez lui, parmi les siens, et un sentiment de paix l'envahit.En: He feels at home, among his loved ones, and a sense of peace envelops him.Fr: Les vagues continuent d'éclater doucement contre le rivage, mais cette fois, le son réconforte.En: The waves continue to gently crash against the shore, but this time, the sound is comforting.Fr: La famille, pense-t-il, est comme cette mer : parfois agitée, mais toujours belle.En: Family, he thinks, is like this sea: sometimes stormy, but always beautiful. Vocabulary Words:the sunset: le coucher de soleilthe horizon: l'horizonthe dispute: la disputethe reunion: la réunionthe breeze: la brisethe respite: la parenthèsethe misunderstanding: le malentenduthe recollection: le souvenirthe tide: la maréethe cloak: le manteauthe spark: le pétillantthe proximity: la complicitéthe determination: la déterminationthe regret: le regretthe link: le lienthe stage: le théâtrethe armistice: l'armisticethe drawing: le dessinthe peace: la paixthe shore: le rivagethe promise: la promessethe reconciliation: la réconciliationthe wave: la vagueto contemplate: contemplerto flinch: tressaillirto tremble: tremblerto fade: s'évanouirto envelope: envelopperto witness: témoignerto crash: éclater

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 4/10 : Quatrième promenade (1re partie) : les mensonges

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 6, 2025 20:01


durée : 00:20:01 - Lectures du soir - "J'ai vu de ces gens qu'on appelle vrais dans le monde. Toute leur véracité s'épuise dans les conversations oiseuses, à citer fidèlement les lieux, les temps, les personnes, à ne se permettre aucune fiction, à ne broder aucune circonstance, à ne rien exagérer."

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season Three

A Film By...

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 64:29 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season three, if you aren't ready to watch all 26 episodes!For exclusive episodes and content, check out A Film By... on Patreon! with a FREE 7-day trial!Check out www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on X, Instagram, and Facebook @afilmbypodcast.

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 3/10 : Troisième promenade : sur la foi

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 5, 2025 20:02


durée : 00:20:02 - Lectures du soir - "Jeté dès mon enfance dans le tourbillon du monde, j'appris de bonne heure par l'expérience que je n'étais pas fait pour y vivre, et que je n'y parviendrais jamais à l'état dont mon cœur sentait le besoin."

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 2/10 : Deuxième promenade : l'accident

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 20:00


durée : 00:20:00 - Lectures du soir - "Ces ravissements, ces extases que j'éprouvais quelquefois en me promenant ainsi seul, étaient des jouissances que je devais à mes persécuteurs : sans eux, je n'aurais jamais trouvé ni connu les trésors que je portais en moi-même."

Théâtre
"Les Rêveries du promeneur solitaire" de Jean-Jacques Rousseau 1/10 : Première promenade : seul sur terre

Théâtre

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 19:57


durée : 00:19:57 - Lectures du soir - "Tout ce qui m'est extérieur m'est étranger désormais. Je n'ai plus en ce monde ni prochains, ni semblables, ni frères. Je suis sur la terre comme dans une planète étrangère, où je serais tombé de celle que j'habitais."

Princesse Montessori
Transformer une promenade automnale en activité éducative pour vos enfants, éveiller leur curiosité et renforcer le lien parent-enfant

Princesse Montessori

Play Episode Listen Later Nov 3, 2025 5:53 Transcription Available


Êtes-vous prêt à transformer vos PROMENADES D'AUTOMNE en moments inoubliables avec vos enfants ? Dans cet épisode captivant de Princesse Montessori, Xénia Troubetzkoï nous invite à redécouvrir la beauté de la nature en cette saison magique. Les promenades ne doivent pas être vues comme de simples leçons, mais comme de véritables EXPÉRIENCES PARTAGÉES où l'OBSERVATION et la connexion prennent tout leur sens. Xénia nous rappelle que chaque pas dans la forêt ou dans le parc est une occasion d'apprendre. Elle propose des ACTIVITÉS D'OBSERVATION qui permettent aux enfants d'explorer les CHANGEMENTS DE SAISON, de développer leur CURIOSITÉ et leur EMPATHIE. Imaginez vos petits curieux découvrant les nuances des couleurs des feuilles, écoutant les bruits de la nature, et s'émerveillant devant les ANIMAUX qui se préparent pour l'hiver. Au fil de cet épisode, vous découvrirez comment engager des discussions sur la MÉTÉO, observer les TRANSFORMATIONS de l'environnement, et encourager vos enfants à écouter leur corps. Ces promenades deviennent alors des moments de partage, de rires et d'apprentissage. Xénia insiste sur l'importance de rendre ces sorties chaleureuses et remplies de MERVEILLES, favorisant ainsi une relation positive avec le MONDE qui les entoure. Ne manquez pas cette opportunité de renforcer le lien avec vos enfants à travers la nature. Que vous soyez en ville ou à la campagne, chaque promenade est une chance d'apprendre et de grandir ensemble. Princesse Montessori vous offre des outils et des idées pour que chaque sortie soit une AVENTURE RICHE en découvertes. Rejoignez-nous pour cet épisode inspirant et laissez-vous guider par les conseils de Xénia. Vous allez adorer intégrer ces moments d'observation dans votre routine familiale. Ensemble, faisons de chaque promenade une célébration de la nature et de l'émerveillement !

De Perstribune
Eva Crutzen en Ben Wijnstekers (2 november 2025)

De Perstribune

Play Episode Listen Later Nov 2, 2025 80:07


Cabaretière, actrice en filmmaker Eva Crutzen is te gast. Ze vertelt over het tweede seizoen van de dramaserie Bodem en over haar eerdere werk in de media, zoals het satirische tv-programma Promenade. Voormalig profvoetballer Ben Wijnstekers schuift aan. De oud-aanvoerder van Feyenoord blikt terug op zijn carrière, zijn jaren in Oranje en zijn band met de Rotterdamse club.

Un Jour dans l'Histoire
Les trésors du quartier Saint-Piat à Tournai

Un Jour dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Oct 28, 2025 9:04


Nous partons à la découverte du centre historique de Tournai et de ses secrets bien gardés. A l'intérieur du périmètre de la première enceinte, érigée au 12e siècle et démantelée à partir du 18e siècle, entre maisons de style Louis 14 Tournaisiens, bâtiments religieux et vestiges de fortifications, c'est tout un pan de l'histoire de la ville et de son patrimoine qui s'offre au regard des plus curieux. Promenade surprenante en compagnie de Nicolas Bogaerts et Benoit Dochy, de l'ASBL Pasquier Grenier, qui a pour objectif de nous sensibiliser aux richesses du patrimoine historique tournaisien. Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Parenting UP! Caregiving adventures with comedian J Smiles
Stories in Our Steps: Walk to End Alzheimer's Recap

Parenting UP! Caregiving adventures with comedian J Smiles

Play Episode Listen Later Oct 27, 2025 36:31 Transcription Available


The Promenade at Piedmont Park turned into a surge of color, courage, and hope at the Walk to End Alzheimer's hosted by the Atlanta chapter of the Alzheimer's Association—and we brought our cameras and team to capture it all. From the first cheers to the last hug, we connected with caregivers, researchers, and supporters who refuse to let this disease define our futures. As a media sponsor, Parenting Up! dug into practical takeaways and lifted the voices that make this movement real.We spoke with a variety of advocates - caregivers and families honoring parents and partners, and supporters who showed up with empathy even without a personal connection. We spoke with Dr. Levey of Emory's research team who laid out why deep sleep, daily movement, and social connection can reduce risk, how accurate blood tests are transforming early detection, and why new medications that slow progression mark a true turning point. We also talk candidly about clinical trials—why enrollment lags far behind cancer, what's at stake for prevention studies, and how a strong trial culture can accelerate breakthroughs for everyone.Throughout the day, small moments carry big meaning: the flower garden of colors, a little girl holding the white flower that symbolizes the first survivor, and the reminder that empowerment programs help people live well with ability, not just diagnosis. The crowd's energy makes one thing clear—joy is a strategy, and community is a form of care. If you're a caregiver, a person living with dementia, or an ally ready to do something that matters, this conversation brings both hope and marching orders.Walk with us, learn with us, and help move the science forward—subscribe, share this episode with someone who needs it, and consider joining a clinical trial or local chapter event. Your step might be the one that brings the white flower into bloom.Visit Alz.org for more information and check us out at parentingup.com. Executive Producer/Host: J Smiles Producer: Mia HallVideographer/Editor: Annelise UdoyeSupport the show"Alzheimer's is heavy but we ain't gotta be!"IG: https://www.instagram.com/parentingupFB: https://www.facebook.com/parentingupYT: https://www.youtube.com/channel/UCDGFb1t2RC_m1yMnFJ2T4jwPatreon: https://patreon.com/jsmilesstudiosTEXT 'PODCAST" to +1 404 737 1449 - to give J topic ideas, feedback, say hi!Be sure to leave us a review!

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season Two

A Film By...

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 64:10 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season two, if you aren't ready to watch all 26 episodes!For exclusive episodes and content, check out A Film By... on Patreon! with a FREE 7-day trial!Check out www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on X, Instagram, and Facebook @afilmbypodcast.The curated list discussed in today's episode contains the following Star Trek: Deep Space Nine season two episodes:The HomecomingThe CircleThe SiegeRules of AcquisitionNecessary EvilBlood OathThe MaquisThe WireCrossoverThe Jem'Hadar

Les bulles de Pascale
Méditation Promenade pour une nuit sereine

Les bulles de Pascale

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 22:28


Les Nuits de France Culture
Les après-midi de France Culture - Les arts et les gens : Promenade autour de l'oeuvre d'Yves Klein (09/03/1983)

Les Nuits de France Culture

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 67:25


durée : 01:07:25 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - 1ère diffusion : 09/03/1983 Par Pierre Descargues - Avec Yves Klein, César (sculpteur), Arman (sculpteur) et Claude Parent - réalisation : Virginie Mourthé

Two Girls and a Guy
Best Of 2GG: Pink Promenade Recap

Two Girls and a Guy

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 4:22


Best Of 2GG: Pink Promenade Recap by Two Girls and a Guy

Fluent Fiction - French
Rekindling Ties: A Walk to Remember in Nice

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Oct 11, 2025 13:15 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Rekindling Ties: A Walk to Remember in Nice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-11-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: La brise marine effleurait doucement la Promenade des Anglais.En: The sea breeze gently caressed the Promenade des Anglais.Fr: C'était une belle après-midi d'automne.En: It was a beautiful autumn afternoon.Fr: Le soleil déclinant enveloppait Nice dans une lumière dorée.En: The setting sun bathed Nice in a golden light.Fr: Les gens marchaient, riaient, profitaient du doux climat.En: People were walking, laughing, enjoying the mild weather.Fr: Émile et Chantal ne parlaient plus beaucoup.En: Émile and Chantal didn't speak much anymore.Fr: À cause d'un désaccord vieux de trois ans.En: Because of a disagreement three years old.Fr: Mais aujourd'hui, ils avaient décidé de se retrouver.En: But today, they had decided to meet.Fr: Émile partait bientôt vivre dans une autre ville.En: Émile was soon leaving to live in another city.Fr: Il voulait faire la paix avec sa sœur.En: He wanted to make peace with his sister.Fr: Leurs pas étaient lents, leurs mots rares.En: Their steps were slow, their words rare.Fr: Ils parlaient du temps, de la mer, de tout sauf du vrai problème.En: They talked about the weather, the sea, everything except the real issue.Fr: Émile hésitait.En: Émile hesitated.Fr: Chantal semblait détendue, mais son regard trahissait une profonde tristesse.En: Chantal seemed relaxed, but her gaze betrayed a deep sadness.Fr: "Chantal," dit Émile doucement, "je voudrais parler de ce qui s'est passé."En: "Chantal," said Émile softly, "I would like to talk about what happened."Fr: Chantal s'arrêta un instant.En: Chantal paused for a moment.Fr: Le bruit des vagues était apaisant.En: The sound of the waves was soothing.Fr: Émile continua : "J'ai fait des erreurs.En: Émile continued, "I made mistakes.Fr: Je m'en veux."En: I regret them."Fr: Les yeux de Chantal brillèrent un peu plus.En: Chantal's eyes shone a bit more.Fr: Elle baissa légèrement la tête.En: She slightly lowered her head.Fr: "Moi aussi, Émile," répondit-elle.En: "Me too, Émile," she replied.Fr: "J'ai essayé de faire comme si cela ne me dérangeait pas.En: "I tried to pretend it didn't bother me.Fr: Mais tu m'as beaucoup manqué."En: But I've missed you a lot."Fr: Ils reprirent leur marche, plus proches qu'au début.En: They resumed their walk, closer than at the beginning.Fr: Les mots difficiles avaient été dits.En: The difficult words had been spoken.Fr: Tous deux ressentaient un poids en moins.En: Both felt a burden lifted.Fr: "Tu dois savoir," dit Émile.En: "You must know," said Émile.Fr: "J'ai vraiment envie que nous restions en contact.En: "I really want us to stay in touch.Fr: Même si je pars."En: Even if I'm leaving."Fr: Chantal acquiesça.En: Chantal nodded.Fr: "Je le veux aussi.En: "I want that too.Fr: Ça me fait du bien de te parler."En: It feels good to talk to you."Fr: Leur promenade se finit doucement.En: Their walk ended gently.Fr: Le soleil disparaissait derrière l'horizon, teintant le ciel de couleurs chaudes.En: The sun disappeared behind the horizon, coloring the sky with warm hues.Fr: Émile et Chantal souriaient.En: Émile and Chantal smiled.Fr: La paix retrouvée.En: Peace regained.Fr: Ils firent la promesse de s'appeler souvent, de ne plus laisser le silence les éloigner.En: They made a promise to call each other often, not to let silence distance them again.Fr: Ils avaient changé.En: They had changed.Fr: Émile acceptait ses émotions, et Chantal valorisait davantage les liens familiaux.En: Émile accepted his emotions, and Chantal valued family ties more.Fr: Ils se quittèrent sur une note d'espoir, prêts à reconstruire leur relation.En: They parted on a hopeful note, ready to rebuild their relationship.Fr: L'amour fraternel renaissait, porté par le doux vent du soir.En: Brotherly love was reborn, carried by the gentle evening breeze. Vocabulary Words:the sea breeze: la brise marineto caress: effleurerthe sunset: le soleil déclinantthe disagreement: le désaccordthe peace: la paixto hesitate: hésiterto betray: trahirto regret: s'en vouloirto pretend: faire comme sito feel: ressentirto accept: accepterto nod: acquiescerthe burden: le poidsthe evening breeze: le vent du soirto reborn: renaîtreto enjoy: profiter dethe setting sun: le soleil déclinantthe golden light: la lumière doréethe mild weather: le doux climatto resume: reprendreto be soothing: être apaisantthe horizon: l'horizonthe warm hues: les couleurs chaudesto value: valoriserthe family ties: les liens familiauxthe sadness: la tristessethe gaze: le regardthe hope: l'espoirthe brotherly love: l'amour fraternelto part: se quitter

Un Jour dans l'Histoire
John Muir, « celui qui voulait toujours se promener dans la forêt »

Un Jour dans l'Histoire

Play Episode Listen Later Oct 10, 2025 24:29


Nous sommes le 15 juillet 1869… John Muir s'éloigne du troupeau de moutons dont il a la charge et grimpe le flanc de montagne. Entouré de gigantesques pins et du chant des rivières, il gambade joyeusement. Soudain, arrivé au sommet, la vue s'ouvre et John Muir ne peut retenir un cri d'extase. Devant lui, la vallée dont on lui a tant parlé, les sublimes dômes de granite profondément ancrés dans le ciel… tout en bas, en a pic, il n'a qu'à se pencher et il la voit couler, la rivière, la miraculeuse rivière ! … Et puis il y a les cascades, les nombreuses et glorieuses cascades ! La beauté irradie de partout et s'imprime dans la peau de John Muir… Il bondit, crie sa joie, hurle son bonheur, si bien qu'un ours noir s'enfuit du buisson d'à côté… John Muir, né en Ecosse en 1838, aurait pu devenir un inventeur de génie, il a préféré être un promeneur émerveillé. Il a marché à travers les Etats-Unis, du Nord au Sud, puis d'Est en Ouest, pour finalement arriver en Californie. Tombé amoureux de la Sierra Nevada et des montagnes de Yosemite, il écrit et se battit pour protéger un environnement qui était alors attaqué de toute part. Invité : Alexis Jenni, auteur de deux biographies de John Muir aux éditions Paulsen : « J'aurais pu devenir millionnaire, j'ai choisi d'être vagabond » et « Celui qui voulait toujours marcher dans la forêt » illustrée par Anton Van Hertbruggen. Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

A Film By...
Phasers Set To Stun: Top 10 Episodes from Star Trek: Deep Space Nine Season One

A Film By...

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 61:29 Transcription Available


On Phasers Set To Stun, we recognize the popularity of all things Star Trek, with a look at the television shows, animation, movies, and much more!Our popular "Starter Treks" mini-series is back with a look at Deep Space Nine! Our crew is leaving the bridge and settling in at the Promenade to share the ten episodes you need to see from season one, if you aren't ready to watch all 26 episodes!For exclusive episodes and content, check out A Film By... on Patreon! with a FREE 7-day trial!Check out www.afilmbypodcast.com/ for more information.Email us at afilmbypodcast@gmail.com with your questions, comments, and requests.Find us on X, Instagram, and Facebook @afilmbypodcast.The curated list discussed in today's episode contains the following Star Trek: Deep Space Nine season one episodes:EmissaryCaptive PursuitDaxThe NagusVortexBattle LinesProgressThe ForsakenDuetIn the Hands of Prophets

Le son du désir / podcast érotique
Érotisme et Désir à Montmartre : promenade sensuelle

Le son du désir / podcast érotique

Play Episode Listen Later Sep 30, 2025 4:17 Transcription Available


Découvrez cet épisode immersif du podcast érotique Le Son du Désir qui vous invite à une promenade sensuelle au cœur de Montmartre. Plongez dans un univers de fantasmes féminins et d'érotisme audio, où passion et intimité s'entrelacent dans les ruelles parisiennes. Ce récit captivant célèbre la sexualité féminine avec respect et délicatesse, parfait pour éveiller vos désirs à travers une expérience sonore immersive. Abonnez-vous discrètement au Son du Désir pour accéder à d'autres histoires érotiques et relaxations intimes. Podcast érotique, plaisir féminin, et récit audio se conjuguent pour un moment inoubliable.Univers érotique, sexe sans tabou et sensualité audio.

Family Plot
Episode 267 The Devil's Promenade and The Hornet Spooklight - Welcome to Spooky Season

Family Plot

Play Episode Listen Later Sep 25, 2025 59:44 Transcription Available


TW:  We do at one point briefly discuss suicide, so if this is a problem for you, feel free to skip the part about the spooklight's origins, which is where the discussion happens.  This week, Arthur talks school ande grandma, Laura talks her recent birthday (other Virgos holla!) and then we talk the Hornet Spooklight.  Seen over E 50 Road better known as spooklight road to the locals.  The area is also called the Devil's Promenade and the Spooklight is often seen over this cursed stretch of ground.  It lets viewers chase it, often dodging out of the way or going behind them.  Skeptics say it's reflections from the road.  Non-skeptics say it's been reported by indigenous Americans in the area for hundreds of years.  We talk it's origins, it's histories and so much more in this first episode of Spooky Season specials in the Family Plot Podcast!Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/family-plot--4670465/support.

Countermelody
Episode 396. Meet Shannon Bolin

Countermelody

Play Episode Listen Later Sep 22, 2025 106:49


Today's episode celebrates a prime example of that rara avis, the Broadway contralto, the fascinating and little-remembered Shannon Bolin (01 January 1917 – 25 March 2016). Her career covered the gamut from opera to Broadway covering all points along that continuum. In the year 1955, she and her husband, pianist, composer, and conductor Milton Kaye made two albums covering a range of material. The first, entitled Rare Wine, consists of “a bouquet of rare vintage,” lesser-known songs by Rodgers and Hart (and Rodgers and Hammerstein), George and Ira Gershwin, Jerome Kern and Dorothy Fields, Vernon Duke and Ogden Nash, Bart Howard, Noël Coward, and Alec Wilder; the second LP consists entirely of songs of Alec Wilder, including his song cycle Songs for Patricia, composed to poems by Norman Rosten dedicated to his young daughter. The episode also includes two highlights from Bolin's stage career, from Damn Yankees and the 1969 off-Broadway smash Promenade, and closes with my favorite Alec Wilder song, the heartbreaking “Did You Ever Cross Over to Sneden's?” that serves as a memorial tribute to my dear friend from years gone by, Matthew Lau, whose death was just announced this past week. Countermelody is a podcast devoted to the glory and the power of the human voice raised in song. Singer and vocal aficionado Daniel Gundlach explores great singers of the past and present focusing in particular on those who are less well-remembered today than they should be. Daniel's lifetime in music as a professional countertenor, pianist, vocal coach, voice teacher, and author yields an exciting array of anecdotes, impressions, and “inside stories.” At Countermelody's core is the celebration of great singers of all stripes, their instruments, and the connection they make to the words they sing. By clicking on the following link (https://linktr.ee/CountermelodyPodcast) you can find the dedicated Countermelody website which contains additional content including artist photos and episode setlists. The link will also take you to Countermelody's Patreon page, where you can pledge your monthly or yearly support at whatever level you can afford.  

triathlon talk – Carbon & Laktat
Carbon & Laktat: Die Ironman-WM von Nizza und der Coup der Norweger

triathlon talk – Carbon & Laktat

Play Episode Listen Later Sep 17, 2025 56:34


Ein letztes Mal wurden in Nizza Weltmeister im Ironman gekürt – und ein erstes Mal standen drei Norweger auf dem Treppchen. Wir blicken zurück auf die Ironman World Championship 2025 und analysieren den epischen Showdown im Mittelmeer, in den Seealpen und auf der Promenade des Anglais.

Trek am Dienstag - Der wöchentliche Star-Trek-Podcast

18. November 1996: Drei Jahre nach "Necessary Evil" wagt DS9 wieder den Rücksturz zu Terok Nor – in die Ära der cardassianischen Besatzung Bajors. Dax, Sisko & Garak landen in einem finsteren Traum, dessen Dreh- und Angelpunkt Odo zu sein scheint, der damals noch nicht Polizist auf der Promenade war. Oder doch? Warum steckt man in den Körpern zum Tode verurteilter, armer Schlucker? Und wer ist Thrax? In Deutschland: Die Schuld, ausgestrahlt am 2. März 1998.

VSM: Mp3 audio files
Promenade from Pictures at an Exhibition, part I for piano solo - Mp3 audio file

VSM: Mp3 audio files

Play Episode Listen Later Sep 3, 2025 1:40


NDR Info - Zwischen Hamburg und Haiti
Travel like a Local - Griechenland

NDR Info - Zwischen Hamburg und Haiti

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 30:35


Von der Altstadt Thessalonikis hoch zu den Göttern des Olymps bis ins türkisfarbene Wasser von Chalkidiki - Unsere Reporterin Alexandra Kosma nimmt uns mit auf ihre Reise nach Griechenland. Anders als ein normaler Tourist es könnte, taucht Alex mit uns tiefer ein in das Land ihrer Wurzeln und zeigt uns ihre Lieblingsorte und Geheimtipps in und rund um Thessaloniki. In Thessaloniki geht es durch die Ano Poli, die Altstadt, mit ihren engen, steilen Gassen und traditionellen Häusern. Hier trifft Alex den Künstler Giorgos Koftis, der sein ganzes Leben schon in der Altstadt lebt und ihre besondere Atmosphäre schätzt. Mit dem Fahrrad geht es an die wunderschöne Promenade von Thessaloniki und ein paar Kilometer werden auch mit der neuen Metro zurückgelegt, die mehr Museum als öffentliches Verkehrsmittel ist. Auch kulinarisch hat die Stadt viel zu bieten, ob es "Bougatsa" ist, die zum Frühstück in Thessaloniki einfach dazugehört Gyros, gegrillt auf Buchenholz. Auf dem Olymp gibt es die geballte Ladung Natur: Wälder, Seen und ganz viele Tiere. Auf einer Ranch, geführt von jungen Naturliebhabern, werden alle möglichen Aktivitäten angeboten, von Reiten bis Klettern. Letzteres probiert Alex aus bevor es weiter nach Chalkidiki geht. Dort wo das Meer kristallklar und türkis ist. Es geht auf den ersten der drei Finger der Halbinsel, in das malerische Dorf Afitos und mit dem Boot aufs Meer, zu Buchten, die man nur vom Wasser aus erreicht und wo der Sonnenuntergang am schönsten ist.

Rock N Roll Pantheon
Only Three Lads: The Membranes' John Robb - Top 5 Blackpool Artists

Rock N Roll Pantheon

Play Episode Listen Later Aug 20, 2025 84:18


Blackpool, Lancashire lies on the Irish Sea on the northwest coast of England, situated roughly 50-some miles north of Liverpool and 50-some miles west of Manchester. This seaside destination may conjure up visions of tourists, the Promenade, Pleasure Beach, or Blackpool Tower, but this week we focus on Blackpool as a crucial stop on the musical map. Joining us for this engaging discussion is one of Blackpool's favourite musical sons, John Robb! John was outside enjoying a lovely sunny day in Manchester, and we were lucky to get nearly an hour of his time before his phone connection went kaput. John has been at the centre of Blackpool post-punk legends the Membranes from their original 1977-1990 run to their post-hiatus return since 2009. Their initial era (including their three UK Top 20 indie albums and three Top 20 indie singles) is covered on Cherry Red's comprehensive 5 CD box set, Everyone's Going Triple Bad Acid, Yeah! They added to their already impressive body of work in the 21st century with two of their finest and most ambitious albums yet: 2015's Dark Matter/Dark Energy and 2019's What Nature Gives...Nature Takes Away. But wait, there's far more to this multi-faceted artist. Aside from also leading the punk band Goldblade, Robb has also produced bands like Therapy? and Cornershop; been a TV presenter and pundit; a journalist; best-selling author (including The Art of Darkness - The History of Goth, Punk Rock: An Oral History, Stone Roses and the Resurrection of British Pop, The North Will Rise Again, and an upcoming Oasis biography); creator of the essential Louder Than War website and magazine; festival boss; green revolutionary; vegan behemoth...a true renaissance man. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Le grand journal du soir - Matthieu Belliard
Punchline - Nice : agression antisémite et homophobe sur la promenade des Anglais, Christian Estrosi saisit le procureur

Le grand journal du soir - Matthieu Belliard

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 10:01


Invités : - Rachel Kan, actrice et écrivaine - Louis de Raguenel, chef du service politique Europe 1 - Gil Mihaely, journaliste - Matthieu Hocque, secrétaire général du "Millénaire" - Joseph Thouvenel, éditorialiste politique Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

7 milliards de voisins
Femmes, mères et reporters de guerre...

7 milliards de voisins

Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 48:29


En Ukraine, au Proche-Orient, en Afghanistan, en Irak, avant au Kosovo ou en Centrafrique, elles suivent les guerres et les conflits internationaux au plus près du terrain. Depuis le milieu du XIXème siècle, les femmes ont en effet rejoint les rangs des reporters de guerre pour raconter les combats et leurs conséquences au milieu des destructions, des morts et de la douleur des survivants. Alors qu'elles ont parfois dû vaincre les préjugés, elles ont aussi contribué à transformer une discipline au départ très masculine. Pourquoi ont-elles choisi cette vie hors du commun ? Entre le danger, la peur, la souffrance des autres, quel est l'envers d'un théâtre de guerre ? Et comment concilier le grand reportage avec son quotidien et sa vie de famille ? Avec : • Dorothée Ollieric, grand reporter à France télévision. Autrice de Maman s'en va-t-en guerre (Éditions Du Rocher, 2025)  • Manon Loizeau, grand reporter indépendante et réalisatrice de documentaires, dont un avec la journaliste Ksenia Bolchakova, Ukraine, sur les traces des bourreaux diffusé sur Arte en 2024. Lauréate du Prix Albert Londres en 2006.   La chronique Mondoblog chez les voisins avec Tanguy Lacroix. • Le blogueur béninois Mawutondji Gérard Godonou parle de l'instrumentalisation des médias par les terroristes.  • Ali Abdelkader Foulaty, blogueur tchadien, est fier que son pays soit peuplé par 10 millions de chameaux, un record mondial.    Puis Ecoutez le monde de Monica Fantini. Promenade sonore à Ziguinchor, de l'aube à la nuit.    Programmation musicale : ► La route de Vénus – Emily Loizeau ► Vilin Manièr – Maya Kamati.

Puppies and Crime
#258 – Der dunkle Strand von Sopot: Der Fall Iwona Wieczorek

Puppies and Crime

Play Episode Listen Later Jun 30, 2025 79:34


Ein warmer Sommerabend im Juli 2010 in Sopot, an der polnischen Ostseeküste. Musik dringt aus den Clubs der Stadt, das Leben pulsiert zwischen Strandpromenade und Nachtleben. Und mittendrin: die 19-jährige Iwona Wieczorek, die einfach nur tanzen, lachen und frei sein will.Nach einem Streit mit ihrer Freundin verlässt Iwona in den frühen Morgenstunden die Diskothek – allein, barfuß, das Handy in der Hand – und macht sich auf den Heimweg. Eine letzte Aufnahme zeigt sie allein auf einer Promenade, wenige Kilometer von ihrem Zuhause entfernt, dicht gefolgt von einem Mann, auf dessen Schultern ein Handtuch liegt. Dann verliert sich ihre Spur im Nichts.Was in dieser Nacht geschieht, zieht bald ganz Polen in seinen Bann. Die Medien stürzen sich auf jedes Detail, und eine Mutter beginnt zu kämpfen – gegen die Stille, gegen das Vergessen, gegen das Gefühl, dass etwas Entscheidendes übersehen wurde.Ob der Fall gelöst oder ungelöst ist seht ihr ganz unten in der Folgenbeschreibung: N= nicht gelöst, G = Gelöst.SHOWNOTES:Wir kommen nach Rostock!! Yaaay!Tickets für unseren Auftritt bei Thalia in der Universitätsbuchhandlung Rostock findet ihr hier: https://72.reservix.de/p/reservix/event/2427781Vielen Dank an unsere heutigen Werbepartner!Wild: Nachfüllbare Deos, Duschgele und Co findet ihr hier: https://shopwildrefill.com/PUPPIES20Mit unserem Code PUPPIES20 erhaltet ihr 20 % Rabatt auf alle Wild Produkte.Betterhelp:Unsere Hörer:innen erhalten 10 % Rabatt auf den ersten Monat unter BetterHelp.com/PUPPIES.REISE IN DEN TODHört rein bei Reise in den Tod, der Podcast, in dem es um Verbrechen geht, die beim Urlaub oder Reisen geschehen sind- exklusiv bei Podimo.Reisefails könnt ihr an folgende Emailadresse schicken: reiseindentod@gmail.comÜber diesen Link könnt ihr Podimo kostenfrei testen: https://podimo.de/reiseindentod - schlagt zu :)Hier findet ihr alle Links zu unseren aktuellen Werbepartnern, Rabatten und Codes:https://linktr.ee/puppiesandcrimeEmpfehlungen (Diesmal unsere Buchclub Picks):Amandas Empfehlung: Awakened von A.E. OsworthMariekes Empfehlung: The Passing Playbook von Isaac FitzsimonsSOCIAL MEDIAInstagram: @Puppiesandcrime - https://www.instagram.com/puppiesandcrime/?hl=deTiktok: @puppiesandcrime.podcast - https://www.tiktok.com/@puppiesandcrime.podcastFacebook: https://www.facebook.com/PuppiesandCrimeEmail: puppiesandcrime@gmail.com------- N --------- Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Story of a Brand
BloomNation - Empowering Local Florist and Their Customers

The Story of a Brand

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 64:29


What happens when you mix a deep love for small business with the drive to shake up an outdated industry? You get BloomNation.  In this episode, I sat down with Farbod Shoraka, Co-founder & CEO of BloomNation, to talk about how a few powerful insights—and one unforgettable lunch—led to the creation of a platform that empowers thousands of florists and small business owners across the U.S. We delve into how BloomNation evolved from a simple idea into a nationwide software solution that enables independent florists to thrive in the e-commerce landscape. Farbod opens up about his personal motivations, lessons learned during the pandemic, and how his company is helping preserve the soul of small businesses while building for long-term resilience. Here are some key moments from the episode: * How Farbod's father's unwavering support helped him leave finance to launch his first startup   * The early insight that disrupted the floral industry—and why removing the middleman mattered   * How the pandemic became a tipping point for small business digital adoption   * The strategy behind BloomNation's evolution into Promenade and their recent UK expansion   * Farbod's no-BS advice for founders: “Don't listen to anyone. Carve your own path.”   Join me, Ramon Vela, in listening to the episode and hear how one founder is creating meaningful impact—one bouquet, one order, and one small business at a time. For more on BloomNation, visit: https://www.bloomnation.com/ If you enjoyed this episode, please leave The Story of a Brand Show a rating and review.  Plus, don't forget to follow us on Apple and Spotify.  Your support helps us bring you more content like this! * Today's Sponsors: Saral - The Influencer OS: https://www.getsaral.com/demo SARAL is the all-in-one influencer platform that finds brand-aligned creators, automates outreach, and manages everything in one place. Request a live demo today. Let the SARAL team know you're a The Story of a Brand Show podcast listener to get an extended free trial! Visit the link above. 

The Adventurers' Vault
Asteroid Tale: Promenade Peril

The Adventurers' Vault

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 89:56


Our adventurers Mambo #5 their way across the promenade.   The Adventurers' Vault and its content is Copyright of KnightOwl Workshop, LLC © [2019]. All rights reserved. The Adventurers' Vault uses trademarks and/or copyrights owned by Paizo Inc., used under Paizo's Community Use Policy (https://paizo.com/community/communityuse). We are expressly prohibited from charging you to use or […]

Sasquatch Chronicles
SC EP:1131 The Devil's Promenade

Sasquatch Chronicles

Play Episode Listen Later Feb 16, 2025 58:02


Ernest writes "This encounter takes place in 2001 in Ottawa County, Oklahoma. I was 16 years old. I am 40 now. My three younger sisters and I were coming back from visiting our baby cousin who was recently born. It was about 10 pm driving down the road and headed back home. We see a figure walking down the side of the road, just casually. I mentioned to my sister in the front seat it was awful late to be walking down a dark road without any type of lights. I slow down as I come up behind him. He stood about 9 to 10 feet tall with almost a dark fur coat. He slowly turned his head, and he had the evilest yellow eyes I have ever seen. By this time, my younger sisters are in the back seat screaming and crying, saying don't stop Ernie. I proceed to lock the doors and speed off. To this day we all have the same story. My sister's age at the time is 15 8 6." We will also be speaking to Sara. Sara writes “I was driving in Kansas somewhere just a few miles from Norton. It was about 730 in the morning, the sky was clear blue, no wind, just cold. Out of the blue I felt something hit the back end of my car. It hit me hard enough to look in my rear view mirror…I saw nothing. Then I looked in the Sideview mirror and saw something that looked to be about the size of a small pony or large dog…running across the road. The fields were empty, just fences and fields getting ready to be planted. I got a clear view of it. It had long flowing brown and white hair, like what you would see on an Afghan hound. On the whole body, my brain immediately thought I should stop because I assumed it was a dog. In the middle of nowhere then I saw where the head should be and my brain couldn't compute at all, because it was a human face looking right at me as it ran across the road. I do not understand what I saw but the vision is clear in my head two weeks later….my son thinks it was a skin walker, or dog man…but I don't really believe in that so I am not sure what to think…I am just curious if there have been any other similar sightings in the area or if I saw something that I just can't explain. I would love your opinion.”