Capital of Sweden
POPULARITY
Categories
In this episode of 5-MINUTE FRIDAY, Emily checks in from a very warm Paris after a whirlwind trip to Stockholm and Copenhagen. She dives deep into her experience spectating her first-ever HYROX World Championships, as a guest of Red Bull, sharing her top takeaways on the booming fitness phenomenon, the unique dynamics of competing in doubles, and why running endurance might just be your secret weapon to crushing a HYROX event. Plus, Emily answers a listener question about maintaining healthy routines and supplement games while constantly traveling for work. Highlights & Takeaways: The HYROX Breakdown: A run-down of the 8km format and its functional fitness stations, including the ski erg, sled push/pull, rowing, sandbag lunges, farmers carry, and wall balls. Doubles Strategy: Why competing with a partner might be the way to go, and how you can strategically split up stations based on your individual strengths. The Endurance Advantage: Why an aerobic running base is a massive asset in HYROX, and how it differs from a pure strength-focused training approach. Q&A—Routine on the Road: Emily’s top tips for maintaining your workout schedule, journaling habits, and supplement routine (from creatine to AG1) while traveling. SOCIAL@emilyabbate@hurdlepodcast@iheartwomenssports JOIN: The Daily Hurdle IG ChannelSIGN UP: Weekly Hurdle NewsletterASK ME A QUESTION: Email hello@hurdle.us to with your questions! Emily answers them every Friday on the show. See omnystudio.com/listener for privacy information.
This week we are doing something a bit different. Often this podcast is a space for a deep dive into an article that you can read about on the Velo website. This week we are instead going to learn more about contributor Lisa Charlebois. Mike Levy and I sat down to chat with Charlebois about a ride she once did. This wasn't an ordinary ride, though. Charlebois does a lot of big rides, but this one was even bigger. It is called the Midnight Sun Randonneur, and it is a 1,215-kilometer (755-mile) loop that starts six hours north of Stockholm in Umeå, Sweden, pushes north into the Arctic Circle to the Norwegian Sea, and then loops back. Because the event takes place during the Scandinavian midsummer, there is no real sunset, just a constant daylight that messes with your sense of time. The mass start kicks off at 11:00 PM, and riders navigate to checkpoints roughly every 100 kilometers where they refuel on local items like deep-fried dumplings and moose meat sandwiches. Beyond that framework, it is an unsupported ride with a 90-hour time limit. You carry your own gear and sleep when you can. To put her pacing into perspective, Lisa's first day on the bike covered 470 kilometers (292 miles) with over 15,500 feet of climbing. That initial push took 19 hours of moving time through rolling hills and endless Swedish forests before the landscape drastically shifted. Just in case you thought things weren't hard enough, the third day is where the weather broke. Lisa and the remaining riders faced roughly 200 kilometers of driving, freezing rain. Of course, like any ultra-endurance event, crossing the finish line was met with no fanfare. Does that sound like your idea of a good time? Maybe not, but that's the kind of thing Charlebois brings to the table when she shares her perspective about a bike. Listen to the full discussion to hear all the twists and turns and find out if Charlebois would ever consider doing it again. For more information about the event visit the Midnight Sun Randonneur website.
Från 2020. Polischefen är en känd profil för jämställdhet och kvinnors rättigheter. Men bakom fasaden köper han sex och våldtar utsatta unga tjejer. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Den femdelade serien ”Fallet Kapten Klänning” är vinnare av Guldörat för Årets poddproduktion 2020.Den före detta länspolismästaren i Uppsala och rektorn för polishögskolan, Göran Lindberg, utses till ”framtidens man” år 2000 och hyllas för sitt arbete för kvinnors rättigheter. För sitt engagemang får han smeknamnet Kapten Klänning som han bär med stolthet. Han föreläser om vikten av etik och moral, såväl privat som i arbetslivet. Men bakom fasaden köper han sex och våldtar unga kvinnor.Många av tjejerna har olika typer av självskadebeteenden och säljer sex för att få bekräftelse, dämpa ångest och för att finansiera missbruk.En mordutredning leder polisen till Kapten KlänningGenom en mobiltelefon i en mordutredning får polisen upp ett spår på en sexköpare. Ett spår som leder rakt in i Polishögskolans lokaler. Nu måste man hitta bevis för att Kapten Klänning inte är den han utgett sig för att vara.Nora, Julia och Caroline, som alla haft kontakt med Lindberg, berättar sina historier. Och poliserna som ledde spaningsarbetet tecknar bilden av en man som var beredd att gå väldigt långt för att få ha sex med unga tjejer.*Nora, Julia och Caroline heter egentligen något annat.Programmet publicerades första gången 2020.Medverkande:Nora: Sålde sex till Lindberg när hon bodde på ett behandlingshem för att hon var självdestruktiv.Noras mamma.Alice: Noras kompis.Julia: Dåvarande 14-åringen som hade kontakt med Göran Lindberg innan han greps 2010.Caroline: Sålde sex till Lindberg under drygt två års tid, som en del av ett självskadebeteende.Jonas Trolle: Fd polisiär förundersökningsledare och gruppchef för citypolisens människohandelskommission i Stockholm.Morgan Neijnes: Fd spaningsgruppchef på citypolisens människohandelskomission i Stockholm.Anne-Marie Morhed: Fd expert åt regeringen i jämställdhetsfrågor och fd medlem i Uppsala läns jämställdhetskommitté.Susanne Bark: Journalist på Dagens Industri.Thomas Bodström: Fd justitieminister.Claes: Vittne till ”Kenneths” fall från balkongen.Lilian Langborg: Fd kriminalinspektör.Daniel Velasco: Undersökande journalist på Ekot i Sveriges Radio.Cecilia Fredlund: Läkare som forskat på sex som självskada.En dokumentär av: Ida Lundqvist.Producent: Karin Ivarsson.Dokumentären är producerad: 2020.Vill du ha koll på de senaste dokumentärerna från Sveriges Radio? Då kan du anmäla dig till vårt nyhetsbrev här.
In case you missed it: How does a country of 10 million people dominate the global pop charts? From ABBA's Eurovision breakthrough to Max Martin's methodical hit-making, Sweden has quietly engineered a kind of musical Stockholm Syndrome: we've all become captives to their sound without realizing it. Listen to the crystalline vocal production and deceptively simple chord progressions in tracks by Lisa, Childish Gambino, and Addison Rae, and you're hearing Sweden's sonic fingerprint so embedded in pop's DNA that it now defines the genre itself. We sit down with pop star Zara Larsson to explore her love letter to home, "Midnight Sun." As she puts it, "I can't really leave Sweden; it's just something that's like a part of who I am," a sentiment that captures how Swedish pop's unique blend of melancholy and euphoria, mirroring the country's extreme seasons, has made us all willing prisoners of Stockholm's musical empire. Songs Discussed Lisa ft. Rosalia: "New Woman" Childish Gambino: "Lithonia" Addison Rae: "Fame Is a Gun" Bleachers: "Tiny Moves" Zara Larsson: "Midnight Sun" Robyn: "Show Me Love" Robyn: "Dancing on My Own" Nirvana: "Smells Like Teen Spirit" Brad Mehldau: "Smells Like Teen Spirit" Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
It was a pleasure to speak with Jessica and listen as she shared all that she experienced as a high school drop out and single mother with a husband behind bars. This major turning point in her life, motivated her to complete her GED as well as complete college and law school, with honors, in order to help those similarly unfamiliar with the way the criminal justice system works. When you hear the compelling stories about both Jessica and her mother, you'll say, 'the fruit doesn't fall far from the tree.' Both women have been working tirelessly for decades in order to educate victims and their family members, as well as inform society to be more compassionate and aware and to update the parole and probation system. Resilience is one of the words that Jessica uses over and over again when describing her mother Maria who is originally from Stockholm, Sweden. Jessica also describes her mom as "a pioneer in her field." Very early on in the AIDS epidemic, Maria was involved with helping patients and their families maneuver the scary waters of a frightening disease. While in graduate school, Maria brought her days old daughter Jessica with her to class. Jessica went where ever her mother took her, to HIV/Aids conferences, seminars, etc. "She showed us" says Jessica, when referring to her mother, "by her actions, not her words, on how to live life." Jessica was adamant about how her mom had a "show them, don't tell them" philosophy about life. In other words, Maria was an example by her actions, not her words. Jessica reflects, "I never once saw my mom give up." Again, the parallels between mother and daughter are striking, Maria working with HIV/AIDS patients and Jessica with people in prison. Again, those whose lives were turned upside down, found a smart, caring and devoted women to make a difference in these unfortunate individuals lives. When Kim Kardashian West wanted tutoring in law once aware of wrongfully incarcerated first time offenders, she went to Jessica Jackson for help. On November 29, 2019, USA Today wrote "Kim Kardashian West came on board with the campaign after she heard about Alice Marie Johnson, a grandmother who had served 21 years of a life sentence for her first-ever drug conviction, and was moved to help. Kardashian West was instrumental in convincing Trump to grant Johnson clemency. " That's just one of thousands of cases that Jackson has had overturned and continues to fight in order to get families back together under one roof. Both of these women with all that they have accomplished and continue to accomplish is living proof that if you set your mind to something, anything and everything is possible. As Maria said to her daughter "you can do anything, you can achieve anything, if you work hard enough." REFORM Alliance Mission Statement: REFORM Alliance aims to transform probation and parole by changing laws, systems and culture to create real pathways to work and wellbeing. A justice system that holds people accountable and redirects back to work and wellbeing leads to stronger families and safer communities. Instead of keeping people trapped in a revolving door from probation/parole to prison — which costs taxpayers billions of dollars — we're working to move people from the justice system into stability. History REFORM's story starts with the unjust re-imprisonment of recording artist Meek Mill. The shocking two-to-four year sentence he received for popping a wheelie spurred the international #FreeMeek movement, which led to release on bail and eventually his freedom. Although Meek had the resources and public platform to fight his case, his case is only one of millions. The vast majority of people trapped in the system don't get their stories told, or have the resources to fight back. On January 23, 2019, a world-class group of philanthropists and activists came together to launch the REFORM Alliance to change this REFORM Alliance 1675 Broadway, 21st Floor New York, NY 10019-5820 If you would like to learn more about how to support REFORM, please contact us at development@reformalliance.com. #cut50-Co founder along with Van JonesAn organization designed to cut prison populations, but also wipe out the stigmas associated with being incarcerated because of the current criminal justice system. The family member behind bars is not the only one negatively affected. COO/CAO Reform Alliance; Fmr. Mayor & Council Member City of Mill Valley; WEF Young Global Leader; Co-founder of #cut50; Human Rights Attorney "Should Have Listened To My Mother" is an ongoing conversation about mothers/female role models and the roles they play in our lives. Jackie's guests are open and honest and answer the question, are you who you are today because of, or in spite of, your mother and so much more. You'll be amazed at what the responses are.Gina Kunadian wrote this 5 Star review on Apple Podcast:SHLTMM TESTIMONIAL GINA KUNADIAN JUNE 18, 2024“A Heartfelt and Insightful Exploration of Maternal Love”Jackie Tantillo's “Should Have Listened To My Mother” Podcast is a treasure and it's clear why it's a 2023 People's Choice Podcast Award Nominee. This show delves into the profound impact mother and maternal role models have on our lives through personal stories and reflections.Each episode offers a chance to learn how different individuals have been shaped by their mothers' actions and words. Jackie skillfully guides these conversations, revealing why guests with similar backgrounds have forged different paths.This podcast is a collection of timeless stories that highlight the powerful role of maternal figures in our society. Whether your mother influenced you positively or you thrived despite challenges, this show resonates deeply.I highly recommend “Should Have Listened To My Mother” Podcast for its insightful, heartfelt and enriching content.Gina Kunadian"Should Have Listened To My Mother" would not be possible without the generosity, sincerity and insight from my guests. In 2018/2019, in getting ready to launch my podcast, so many were willing to give their time and share their personal stories of their relationship with their mother, for better or worse and what they learned from that maternal relationship. Some of my guests include Nationally and Internationally recognized authors, Journalists, Columbia University Professors, Health Practitioners, Scientists, Artists, Attorneys, Baritone Singer, Pulitzer Prize Winning Journalist, Activists, Freighter Sea Captain, Film Production Manager, Professor of Writing Montclair State University, Attorney and family advocate @CUNY Law; NYC First Responder/NYC Firefighter, Child and Adult Special Needs Activist, Property Manager, Chefs, Self Help Advocates, therapists and so many more talented and insightful women and men.Jackie has worked in the broadcasting industry for over four decades. She has interviewed many fascinating people including musicians, celebrities, authors, activists, entrepreneurs, politicians and more.A big thank you goes to Ricky Soto, NYC based Graphic Designer, who created the logo for "Should Have Listened To My Mother".MORE INFORMATION ABOUT SHLTMM PODCAST:Link to website and show notes: https://shltmm.simplecast.com/ and https://www.jackietantillo.com/Or more demos of what's to come at https://soundcloud.com/jackie-tantillo Listen wherever you find podcasts: https://www.facebook.com/ShouldHaveListenedToMyMotherhttps://www.facebook.com/jackietantilloInstagram:https://www.instagram.com/shouldhavelistenedtomymother/https://www.instagram.com/jackietantillo7/LinkedIn:https://www.linkedin.com/in/jackie-tantillo/YOUTUBE: https://www.youtube.com/@ShouldHaveListenedToMyMother
Press conference reactions and discussion around transparency from HYROX leadership.Judging controversies involving Cole Learn, Tim Wenisch, and Elite 15 rule interpretationsDebate over athlete briefings, rulebook consistency, and communication with fans.LSKD and HYROX sponsorship controversy and brand rights discussion.Dylan Scott's comeback victory and first HYROX World Championship title.Alyssa McElheny's breakthrough performance and win over Joanna Wietrzyk.Lauren Weeks, the changing women's field, and the rise of running specialists.Pro Doubles highlights featuring Rich Ryan, Pelayo Menendez, Lauren Weeks, and Vivian Tafuto.Cheryl's Age Group podium finish and racing in Stockholm's challenging conditions.Hong Kong announced as the 2027 HYROX World Championships host city.The future of HYROX qualification, Worlds travel, and the continued growth of the sport.Today's episode is sponsored by Metl. MetL™ stands for honesty and health. Every ingredient is listed clearly, no fillers, no hidden sugars, no gimmicks. It's more than a beverage; it's a movement redefining what it means to stay energized, for kids, parents, and future generations. Learn more at metldrink.comToday's episode is sponsored by Wodify. When your HYROX gym needs to run smoothly, Wodify delivers. From scheduling and programming to performance tracking and milestone celebrations, all the tools you need are built right in. Book a demo here.Also by Stryd – Personalized Run Training. Powered by the Best Data. Experience the future of running with our most advanced power meter yet, combined with Adaptive Training.Listen on Apple or SpotifySupport us through The Cup Of CoffeeFollow Hybrid Fitness Media on IG
Rachel Mohlin låter sina imitationer dissekeras på KTH. Hon och röstprofessorn Johan Sundberg tar reda på vad som rent vetenskapligt sker när hon härmar andra. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Programmet är en repris från den 17 april 2026.Vad sker egentligen i kroppen – och i datorns kurvor – när en imitatör blir någon annan? På KTH samarbetar skådespelaren och imitatören Rachel Mohlin med 90-årige röstforskaren Johan Sundberg för att vetenskapligt granska vad som händer när hon härmar till exempel Anna Anka, Gudrun Schyman eller Gunnar Strömmer.I studien jämförs originalröster, imitationer och Rachel Mohlins neutrala röst. Med akustiska analyser syns hur energin i olika frekvenser förändras när hon “ställer om” sin röst – till exempel genom att närma sig Anna Ankas mer högfrekventa och ivriga klang.16 april firas Världsröstdagen, och Rachel Mohlin och Johan Sundberg kommer att prata om sin forskning vid ett evenemang i Stockholm den 19 april.Reporter/programledare: Lena Nordlundlena.nordlund@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
China Eastern Airlines has resumed direct flights between Shanghai and Stockholm after a six-year suspension. The service between the Chinese metropolis and the Swedish capital will operate three times a week.
Fluent Fiction - Swedish: Elsa's Melodic Triumph: A Tale of Courage and Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-23-07-38-19-sv Story Transcript:Sv: Solen strålade in genom de stora fönstren i Stockholms allmänna gymnasium.En: The sun streamed in through the large windows of Stockholms public gymnasium.Sv: Sommarens värme kändes genom de öppna dörrarna, och elevernas glada röster fyllde korridorerna.En: The summer heat was felt through the open doors, and the happy voices of students filled the corridors.Sv: Elsa, en tystlåten men bestämd tonåring, gick med raska steg mot musiksalen.En: Elsa, a quiet but determined teenager, walked briskly towards the music room.Sv: Hon hade en viktig uppgift framför sig.En: She had an important task ahead of her.Sv: Elsa levde med sin mamma, efter föräldrarnas nyliga skilsmässa.En: Elsa lived with her mother, after her parents' recent divorce.Sv: Hon saknade sin pappa, speciellt när Midsommar närmade sig.En: She missed her father, especially as Midsommar approached.Sv: Men hon hade bestämt sig för att lägga sin energi på musiken.En: But she had decided to focus her energy on music.Sv: Skolans musiktävling närmade sig, och Elsa ville vinna för att göra sin mamma stolt.En: The school's music competition was approaching, and Elsa wanted to win to make her mother proud.Sv: Nils, en självsäker och populär elev, var hennes största rival.En: Nils, a confident and popular student, was her biggest rival.Sv: Han hade vunnit tävlingen året innan och var fast besluten att vinna igen.En: He had won the competition the year before and was determined to win again.Sv: Det gjorde Elsa nervös, men också mer motiverad.En: This made Elsa nervous, but also more motivated.Sv: Efter skolan träffade Elsa Hedvig i musiksalen.En: After school, Elsa met Hedvig in the music room.Sv: Hedvig var duktig på att arrangera musik, och Elsa trodde att de två kunde skapa något unikt.En: Hedvig was skilled at arranging music, and Elsa believed they could create something unique together.Sv: De började jobba tillsammans, fyllde rummet med toner och harmonier.En: They began working together, filling the room with tones and harmonies.Sv: Elsa spelade piano, Hedvig hjälpte med arrangemangen.En: Elsa played the piano, Hedvig helped with the arrangements.Sv: De skrattade och diskuterade tills solen började gå ner.En: They laughed and discussed until the sun began to set.Sv: När tävlingsdagen kom, var skolan dekorerad med blommor inför Midsommarfestligheterna.En: When the competition day arrived, the school was decorated with flowers for the Midsommar celebrations.Sv: Publiken fyllde aulan, och Elsas mamma satt längst fram, leendes stolt mot sin dotter.En: The audience filled the auditorium, and Elsa's mother sat in the front, smiling proudly at her daughter.Sv: Elsa tog ett djupt andetag och gick upp på scenen.En: Elsa took a deep breath and stepped onto the stage.Sv: Hon hade precis börjat spela när en av förstärkarna plötsligt gav ifrån sig ett högt tjut.En: She had just started playing when one of the amplifiers suddenly emitted a loud squeal.Sv: Publiken flämtade till och hon kände paniken stiga.En: The audience gasped, and she felt panic rising.Sv: Men Elsa mötte sin mammas blick.En: But Elsa met her mother's gaze.Sv: Hon tog ett djupt andetag, rätade på ryggen och fortsatte spela, utan förstärkning.En: She took a deep breath, straightened her back, and continued playing without amplification.Sv: Ton efter ton flöt genom luften.En: Note by note flowed through the air.Sv: Tystnaden i rummet blev en del av melodin.En: The silence in the room became part of the melody.Sv: Publikens uppmärksamhet var fängslad, och Elsa kände kraften i sin musik.En: The audience's attention was captivated, and Elsa felt the power in her music.Sv: När hon spelat klart bröt applåder ut i aulan.En: When she finished playing, applause erupted in the auditorium.Sv: Elsa log stort mot sin mamma, som hade tårar i ögonen.En: Elsa beamed at her mother, who had tears in her eyes.Sv: Även om hon inte vann tävlingen, hade hon vunnit något större - modet att följa sitt hjärta, trots livets svårigheter.En: Even though she didn't win the competition, she had won something greater—the courage to follow her heart, despite life's difficulties.Sv: På väg hem den kvällen kände Elsa en varm känsla av tillfredsställelse.En: On her way home that evening, Elsa felt a warm sense of satisfaction.Sv: Hon insåg att livet inte alltid var perfekt, men att det ändå kunde vara vackert.En: She realized that life wasn't always perfect, but it could still be beautiful.Sv: Och ibland var det de små segrarna i livet som betydde mest.En: And sometimes it was the small victories in life that meant the most. Vocabulary Words:streamed: stråladegymnasium: gymnasiumbriskly: raskaimportant: viktigtask: uppgiftdetermined: bestämddivorce: skilsmässaapproached: närmade sigcompetition: tävlingproud: stoltconfident: självsäkerbiggest: störstarival: rivalmotivated: motiveradskilled: duktigarranging: arrangeraunique: uniktones: tonerharmonies: harmonierlaughed: skrattadediscussed: diskuteradedecorated: dekoreradcelebrations: festligheternaamplifiers: förstärkareemitted: gav ifrån siggasped: flämtadestraightened: rätademelody: melodincaptivated: fängsladcourage: mod
Fluent Fiction - Swedish: Sailing into Friendship: A Summer's Tale at Vasamuseet Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-23-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Det var en strålande sommardag i Stockholm, och solen lyste klart på Vasamuseet där en grupp elever från Norra Real hade samlats för en skolutflykt.En: It was a brilliant summer day in Stockholm, and the sun shone brightly on the Vasamuseet where a group of students from Norra Real had gathered for a school trip.Sv: Linnea, en av eleverna, hade alltid känt sig hemma i historiens värld.En: Linnea, one of the students, had always felt at home in the world of history.Sv: Hon älskade att förlora sig själv i böcker och historier om gamla tider.En: She loved losing herself in books and stories about olden times.Sv: Men hon önskade också att äntligen få kontakt med sina klasskamrater.En: But she also wished to finally connect with her classmates.Sv: Elias, å andra sidan, charmade alla i klassen med sitt leende och sin utstrålning.En: Elias, on the other hand, charmed everyone in the class with his smile and charisma.Sv: Han var omtyckt och populär, men kände ofta en oerhörd press att alltid vara på topp.En: He was well-liked and popular but often felt an enormous pressure to always be at his best.Sv: Sigrid var den nya tjejen i klassen.En: Sigrid was the new girl in the class.Sv: Nyinflyttad och lite blyg, sökte hon fortfarande sin plats.En: Newly moved and a bit shy, she was still looking for her place.Sv: Den här dagen hade Linnea bestämt sig för att göra ett försök att bryta isen.En: On this day, Linnea had decided to make an effort to break the ice.Sv: Hon närmade sig fröken Andersson, deras lärare, och erbjöd sig att hjälpa till med museumsturen.En: She approached Ms. Andersson, their teacher, and offered to help with the museum tour.Sv: Genom att visa upp sin kunskap och sitt intresse, hoppades hon på att Elias och de andra skulle lägga märke till henne.En: By showcasing her knowledge and interest, she hoped that Elias and the others would notice her.Sv: När turen började följde Elias av någon anledning med just Linneas grupp.En: When the tour started, Elias for some reason followed Linnea's group.Sv: Han tyckte det var något särskilt med Linnea, något ärligt och äkta.En: He thought there was something special about Linnea, something honest and genuine.Sv: Museet var fullt av spännande föremål, från den imponerande Vasa-skeppet till små detaljer om sjömännen som hade arbetat ombord.En: The museum was full of exciting items, from the impressive Vasa ship to small details about the sailors who had worked onboard.Sv: Linnea berättade med glädje och entusiasm om skeppets historia medan de vandrade genom de stora salarna.En: Linnea shared with joy and enthusiasm the ship's history as they walked through the large halls.Sv: "Elias," sa fröken Andersson under en interaktiv aktivitet, "Vill du och Linnea bilda ett team?En: "Elias," said Ms. Andersson during an interactive activity, "Would you and Linnea like to form a team?Sv: Ni kan arbeta tillsammans på nästa utmaning."En: You can work together on the next challenge."Sv: De båda log osäkert men instämde.En: They both smiled uncertainly but agreed.Sv: Utmaningen gick ut på att lösa små gåtor som ledde dem genom en serie av intressanta stationer i museet.En: The challenge was to solve small riddles that led them through a series of interesting stations in the museum.Sv: Deras skratt ekade i de tysta korridorerna när de försökte lösa en särskilt knepig gåta.En: Their laughter echoed in the quiet corridors as they tried to solve a particularly tricky riddle.Sv: Genom att arbeta tillsammans bröts stelheten.En: By working together, the stiffness was broken.Sv: Efter den lyckade samarbetet satte de sig i museets kafé.En: After the successful collaboration, they sat in the museum's café.Sv: Runt omkring dem fanns ljudet av glada röster och klirrande koppar medan de delade sina tankar.En: Around them were the sounds of happy voices and clinking cups while they shared their thoughts.Sv: "Jag har alltid gillat historia," erkände Linnea.En: "I've always liked history," Linnea admitted.Sv: "Men det är svårt att prata med folk ibland."En: "But sometimes it's hard to talk to people."Sv: "Jag vet hur det känns," svarade Elias ärligt.En: "I know how that feels," replied Elias honestly.Sv: "Det kan vara svårt att vara sig själv."En: "It can be hard to be yourself."Sv: De pratade vidare och insåg att de hade mer gemensamt än de först trodde.En: They continued talking and realized they had more in common than they initially thought.Sv: När dagen gick mot sitt slut bestämde de sig för att samarbeta på ett projekt om Vasa-skeppet i skolan.En: As the day drew to a close, they decided to collaborate on a project about the Vasa ship at school.Sv: De var glada och nöjda, stolta över att ha tagit steget utanför sina bekvämlighetszoner.En: They were happy and content, proud of having stepped outside their comfort zones.Sv: För Linnea, denna dag hade varit en ljusglimt av självsäkerhet och nyfunna vänskaper.En: For Linnea, this day had been a bright glimpse of self-confidence and newfound friendships.Sv: Elias insåg att ibland är det äkta kontakter som betyder mest.En: Elias realized that sometimes genuine connections mean the most.Sv: Tillsammans kände de vinden från nya möjligheter blåsa.En: Together, they felt the wind of new possibilities blowing.Sv: Och medan solen sakta sjönk i sommarhimlen, visste de att detta bara var början på deras vänskap.En: And as the sun slowly sank in the summer sky, they knew this was just the beginning of their friendship. Vocabulary Words:brilliant: strålandegathered: samlatsclassmates: klasskamratercharmed: charmadecharisma: utstrålningnewly: nyinflyttadapproached: närmade sigshowcasing: visa uppgenuine: äktaimpressive: imponerandeenthusiasm: entusiasmuncertainly: osäkertsolve: lösariddles: gåtorechoed: ekadecorridors: korridorertricky: knepigcollaboration: samarbetetclinking: klirrandeadmitted: erkänderealized: insågcontent: nöjdacomfort zones: bekvämlighetszonerself-confidence: självsäkerhetnewfound: nyfunnaconnections: kontakterpossibilities: möjlighetersank: sjönkglimpse: ljusglimtstepped: steg
We're heading back into the daylight nightmare to revisit grief, cults, questionable relationships, and one of the most uncomfortable group holidays ever committed to film. If you missed them first time, now's your chance. If you've heard them already, you probably need the closure.Originally released 24/6/21Not that anybody asked but this week we hollowed out our bears and booked our flights to Stockholm because we are finally diving deep into Ari Aster's folk horror masterpiece Midsommar. You may recognise Midsommar from where we have recommended it every single episode, and it's now time for us to put our money where our mouth is. The first half an hour of this episode is spoiler free and our Top 3 list this week delves into "Moments From Midsommar That Stuck With Us" in an attempt to explain why we love the film so much and keep recommending it to you all. Expect Ariana Grande, Brazilian Football Legend Pele and 2 Mid 2 Sommar in Space.For a film that deals with grief as much as Midsommar does we obviously name dropped GriefCast - a podcast that has helped both of our hosts - you can find out more about it hereYou can find the opening mural Ian mentions hereYou can find the trailers for our choices, and other things referenced, on this youtube playlist.Become a friend of the podcast on Patreon and get bonus episodes and swagBuy merch over at TeepublicFollow us on InstagramFollow us on ThreadsFollow us on TikTok Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Swedish: Forging Dreams: Sven and Astrid's Midsummer Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-22-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Sven och Astrid arbetade som lärlingar hos smeden i Stockholms medeltida marknad.En: Sven and Astrid worked as apprentices under the blacksmith in the medieval market of Stockholm.Sv: Det var sommar och platsen sjöd av liv.En: It was summer, and the place was buzzing with life.Sv: Färgglada stånd kantade gatorna, och doften av nygräddat bröd blandades med ljudet av hammare mot städ.En: Colorful stalls lined the streets, and the smell of freshly baked bread mixed with the sound of hammers on anvils.Sv: Över alltihopa reste sig de gamla murarna, en påminnelse om stadens uråldriga historia.En: Above it all rose the old walls, a reminder of the city's ancient history.Sv: Sven hade en dröm.En: Sven had a dream.Sv: Han ville smida det mäktigaste svärdet och visa upp det under Midsommarfirandet.En: He wanted to forge the mightiest sword and display it during the Midsummer celebration.Sv: Detta skulle ge honom respekt och kanske en fast plats som smed.En: This would earn him respect and perhaps a permanent position as a blacksmith.Sv: Astrid, däremot, var skeptisk.En: Astrid, on the other hand, was skeptical.Sv: "Det är för svårt och vi har inte tillräckligt med tid eller resurser," varnade hon.En: "It's too difficult, and we don't have enough time or resources," she warned.Sv: Men Sven lyssnade inte.En: But Sven didn't listen.Sv: Han var fast besluten och behövde mer material.En: He was determined and needed more material.Sv: På natten smög han in i marknaden för att samla det han behövde.En: At night, he snuck into the market to gather what he needed.Sv: Astrid, trots sin oro, gick med på att hjälpa Sven under dagarna.En: Astrid, despite her concerns, agreed to help Sven during the days.Sv: "Försök inte överarbeta det," påminde hon.En: "Don't try to overwork it," she reminded.Sv: Dagarna flög förbi, varje stund dyrbar medan Midsommar närmade sig.En: The days flew by, each moment precious as Midsummer approached.Sv: Sven kämpade med sitt projekt.En: Sven struggled with his project.Sv: En kväll, när paniken tog över, gav han upp.En: One evening, when panic took over, he gave up.Sv: "Jag klarar det inte ensam," insåg han.En: "I can't do it alone," he realized.Sv: Då trädde Astrid fram, hennes händer vana vid verktygen och hennes ögon skarpa och fokuserade.En: That's when Astrid stepped in, her hands familiar with the tools and her eyes sharp and focused.Sv: Tillsammans arbetade de, sida vid sida.En: Together they worked, side by side.Sv: När festivalen var här, var svärdet färdigt.En: When the festival arrived, the sword was finished.Sv: Det var glänsande, starkt och perfekt balanserat.En: It was gleaming, strong, and perfectly balanced.Sv: Sven visade svärdet för mästersmeden.En: Sven showed the sword to the master blacksmith.Sv: Med ögon fyllda av förvåning och stolthet, sade han: "Sven, detta är en mästerverk.En: With eyes filled with amazement and pride, he said, "Sven, this is a masterpiece.Sv: Du är från och med nu en del av vår smed."En: You are now part of our blacksmith guild."Sv: Sven log, stolt och lättad.En: Sven smiled, proud and relieved.Sv: Astrid, vid hans sida, kände sig också stolt och mer säker på sina egna färdigheter.En: Astrid, by his side, also felt proud and more confident in her own skills.Sv: De insåg båda nyttan av samarbete.En: They both realized the value of cooperation.Sv: Sven lärde sig att inte rusa in i saker, och Astrid insåg sin egna styrka.En: Sven learned not to rush into things, and Astrid recognized her own strength.Sv: När mörkret föll och midsommarens eldar brann, tittade vännerna ut över marknaden.En: As darkness fell and the Midsummer fires burned, the friends looked out over the market.Sv: Ljuset från elden dansade över deras ansikten, och de visste båda att en ny era hade börjat, i både deras liv och deras vänskap.En: The light from the fire danced over their faces, and they both knew a new era had begun, in both their lives and their friendship. Vocabulary Words:apprentices: lärlingarblacksmith: smedenmedieval: medeltidabuzzing: sjödstalls: ståndlined: kantadeanvils: städforge: smidamightiest: mäktigasteskeptical: skeptiskdetermined: fast beslutensnuck: smöggather: samlaconcerns: orooverwork: överarbetastruggled: kämpadepanic: panikenfamiliar: vanagleaming: glänsandebalanced: balanseratamazement: förvåningpride: stolthetmasterpiece: mästerverkguild: smedpermanent: fastresources: resurservaluable: dyrbarconfidence: färdigheterfires: eldarcooperation: samarbete
Barcelona är Spaniens andra största stad, huvudstad i Katalonien, och dessutom genomsyrad av litteratur, kultur och historia. I maj 2026 besökte Alice, Elias, Patrik och Maja staden och några av dess bibliotek, och i detta avsnitt får vi höra om deras intryck. Dessutom blir det tips på Barcelonarelaterad litteratur: vilka är de bästa serietecknarna och romanerna från staden, och hur har dess historia och det katalanska språket påverkat litteraturen? Bland annat blir det en djupdykning i serieromanen "Dansa hela natten på undergångens brant" av Sebas Martín, som utspelar sig tidigt trettiotal i Barcelonastadsdelen Poblenou. Solen är en podcast om litteratur och bibliotek med bibliotekarierna Alice Thorburn, Elias Hillström, Maja Bünger och Patrik Schylström från Stockholms stadsbibliotek. Du hittar läslistor med flertalet böcker som nämns i avsnitten på bibliotekets hemsida: biblioteket.stockholm.se/bibliotekspo…alla-avsnitt
Fluent Fiction - Swedish: Chaos at the Museum: Lars' Journey to Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-21-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solstrålar landade mjukt genom de stora takfönstren inne i Vetenskapsmuseet i Stockholm.En: Sunbeams landed gently through the large skylights inside the Vetenskapsmuseet in Stockholm.Sv: Det var en livlig dag, där barn skrattade och föräldrar ivrigt pekade på de interaktiva utställningarna.En: It was a lively day, with children laughing and parents eagerly pointing at the interactive exhibits.Sv: Doften av nygräddade våfflor kom från kaféet intill.En: The scent of freshly baked waffles came from the café next door.Sv: Det var sommar och atmosfären var fylld av glädje och upptäckarlust.En: It was summer, and the atmosphere was filled with joy and a spirit of discovery.Sv: Lars, en vetgirig men klumpig forskare, stod vid en av montrarna som visade gamla vetenskapliga instrument.En: Lars, a curious but clumsy researcher, stood by one of the displays showcasing old scientific instruments.Sv: Han ville hitta en unik idé för sitt nästa projekt.En: He wanted to find a unique idea for his next project.Sv: Han sneglade på Emma, hans briljanta kollega.En: He glanced at Emma, his brilliant colleague.Sv: Han beundrade henne och önskade att få hennes uppskattning.En: He admired her and wished to gain her appreciation.Sv: Men just som Lars lutade sig för att titta närmare på ett gammalt mikroskop, hände det.En: But just as Lars leaned in to take a closer look at an old microscope, it happened.Sv: Han tappade balansen, och hans hand kom åt en känslig knapp på glasmontern.En: He lost his balance, and his hand hit a sensitive button on the glass display case.Sv: Plötsligt satte ett öronbedövande larm igång.En: Suddenly, a deafening alarm went off.Sv: Ljudet fyllde hela museet, och människor stannade upp, förvånade.En: The sound filled the entire museum, and people stopped, surprised.Sv: Lars blev röd i ansiktet av skam.En: Lars turned red in the face with embarrassment.Sv: Han kände alla blickar på sig och visste inte vad han skulle göra.En: He felt all eyes on him and didn't know what to do.Sv: Men istället för att fly, bestämde han sig för att fixa situationen själv.En: But instead of fleeing, he decided to fix the situation himself.Sv: Han böjde sig ner mot montren igen för att försöka stänga av larmet.En: He bent down towards the display case again to try to turn off the alarm.Sv: I sin panik tryckte han dock på fler knappar, och till sin förskräckelse såg han hur en stor dinosaurieskelett började röra på sig.En: In his panic, however, he pressed more buttons, and to his horror, he saw a large dinosaur skeleton begin to move.Sv: En av de interaktiva utställningarna om gravitationsvågor sattes igång, vilket fick en modell av en miniatyrraket att flyga över besökarnas huvuden.En: One of the interactive exhibits on gravitational waves activated, causing a model of a miniature rocket to fly over the visitors' heads.Sv: Det hela var en komisk kedja av händelser som verkade oändlig.En: It was a comic chain of events that seemed endless.Sv: Emma skrattade tills tårarna rann, men såg sedan att Lars behövde hjälp.En: Emma laughed until tears streamed down her face, but then she saw that Lars needed help.Sv: Med ett lugn lyckades hon lokalisera huvudströmbrytaren och slog av den.En: With a calm demeanor, she managed to locate the main switch and turned it off.Sv: Larmet tystnade, och allting återgick till det normala.En: The alarm fell silent, and everything returned to normal.Sv: Lars pustade ut, lättad men fortfarande generad.En: Lars sighed with relief but was still embarrassed.Sv: "Förlåt, jag gjorde allt värre", sa han till Emma.En: "Sorry, I made everything worse," he said to Emma.Sv: Men Emma log varmt och sa, "Det var modigt av dig att försöka lösa det själv.En: But Emma smiled warmly and said, "It was brave of you to try to fix it yourself.Sv: Alla gör misstag, Lars.En: Everyone makes mistakes, Lars.Sv: Det är en del av att vara mänsklig."En: It's part of being human."Sv: De satte sig ner vid ett av kaféets bord efter att museet hade lugnat ner sig.En: They sat down at one of the café's tables after the museum had calmed down.Sv: Med en våffla i handen vågade Lars till sist prata om sina idéer.En: With a waffle in hand, Lars finally dared to talk about his ideas.Sv: Emma lyssnade noga och uppmuntrade honom.En: Emma listened carefully and encouraged him.Sv: Lars lämnade museet den dagen med ett lättare hjärta.En: Lars left the museum that day with a lighter heart.Sv: Han hade lärt sig att hans klumpighet och misstag inte bestämde över hans talang.En: He had learned that his clumsiness and mistakes didn't define his talent.Sv: Och än viktigare, han insåg att Emma såg hans kreativitet och potential precis som han hoppats på.En: And more importantly, he realized that Emma saw his creativity and potential just as he had hoped. Vocabulary Words:sunbeams: solstrålarskylights: takfönstreneagerly: ivrigtdisplays: montrarshowcasing: visadeadmire: beundradealarmed: larmetdeafening: öronbedövandepanic: panikhorror: förskräckelsechain: kedjademeanor: lugnbrave: modigtmistakes: misstagcalm: lugnaexhibits: utställningarnaappreciation: uppskattningbalance: balanseninteractive: interaktivacomposed: lyckadesintent: avsiktpride: stolthetcurious: vetgirigdiscovery: upptäckarlustclumsy: klumpigrelief: lättadpotential: potentialencouraged: uppmuntradereluctant: motvilligaflustered: generad
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
bto - beyond the obvious 2.0 - der neue Ökonomie-Podcast von Dr. Daniel Stelter
Sollte man Milliardäre stärker besteuern? Oder sollte man sie am besten gleich abschaffen? In Deutschland fordert die Partei Die Linke seit Februar 2025 die Halbierung der Milliardärsvermögen binnen zehn Jahren.Hinter all diesen Vorschlägen steht der französische Ökonom Thomas Piketty. Mit seiner Formel „r (die Rendite auf dem Kapital) ist größer als g (das Wachstum der Wirtschaft)" lieferte er 2014 die theoretische Grundlage. Sein Schüler Gabriel Zucman, derzeit prominentester Steuerökonom der Welt, hat daraus den G20-Vorschlag einer globalen Mindeststeuer von zwei Prozent destilliert. Und vor zwei Wochen hat das von Piketty als Co-Direktor mitgeleitete World Inequality Lab in Paris den Global Justice Report 2026 vorgestellt, in dem es eine globale Vermögenssteuer von bis zu 20 Prozent/Jahr, eine Spitzeneinkommensteuer von 90 Prozent und einen Welt-Justice-Fonds in Höhe von 10,3 Prozent des globalen BIP vorschlägt. Was davon zu halten ist bespricht Daniel Stelter mit einem Mann, der jahrelang an Pikettys Seite forschte und dennoch zum gegenteiligen Befund gelangte: Daniel Waldenström, Professor am Institut für Industrieökonomie Stockholm und ein weltweit führender Empiriker zur historischen Vermögensverteilung. Sein Befund: Die Vermögensangleichung des 20. Jahrhunderts kam nicht durch Kriege oder Steuern, sondern durch den Aufstieg der Mittelschicht. „Lifting the bottom" statt „taking down the rich". Hinweis ABSTURZ – So retten wir Deutschland: das neue Buch von Daniel Stelter. Jetzt überall, wo es Bücher gibt. Auch bestellbar bei Thalia, Amazon, geniallokal.HörerserviceBuch Richer and More Equal: A New History of Wealth in the West von Daniel Waldenström: https://tinyurl.com/3p5e3aj4 Positionspapier Wealth Inequality and Inheritance Taxation (11.5.2025) (Downloadlink!): https://tinyurl.com/yv9hfu4m Paper Long-Term Trends in the Distribution of Wealth and Inheritance von James B. Davies, Rodrigo Lluberas und Daniel Waldenström für CESifo/ifo Institut (2024): https://tinyurl.com/bdfn3tvn Global Justice Report 2026 des World Inequality Lab (4.6.2026): https://tinyurl.com/bn22tvmd Beitrag Ein Verarmungsprogramm für Milliarden von Menschen von Daniel Stelter in DIE WeLT (Juni 2026) zur Veröffentlichung des Global Justice Report 2026: https://tinyurl.com/3vra778h beyond the obvious – Neue Analysen, Kommentare und Einschätzungen zur Wirtschafts- und Finanzlage finden Sie unter think-bto.com.Newsletter – Den monatlichen bto-Newsletter abonnieren Sie hier.Redaktionskontakt – Wir freuen uns über Ihre Meinungen, Anregungen und Kritik unter podcast@think-bto.com.Handelsblatt – Ein bisschen mehr Luft im Sommer? Dann ist jetzt die perfekte Zeit, Ihrem Wissensvorsprung ein Upgrade zu geben – mit dem Handelsblatt. Das liefert Ihnen verlässliche Fakten, exklusive Hintergründe und eine klare Einordnung wirtschaftlicher Entwicklungen. Mit unserem Sommer-Special ist der Einstieg super einfach: Sie erhalten jetzt 6 Wochen für nur 1 Euro vollen Zugriff auf alle digitalen Inhalte. Sichern Sie sich dieses besondere Angebot unter handelsblatt.com/sommer26 Werbepartner – Weitere Informationen zu den Angeboten unserer aktuellen Werbepartner finden Sie hier. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hans Rosenfeldt med en klocka och en pratglad panel som inte får tveka, upprepa sig eller lämna ämnet. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Programledare: Hans RosenfeldtI panelen: Helena Lindegren, Fredrik Lindström, debutanten Elin Almén och David Sundin.Musik: Erland von HeijneTekniker: Susanne MartinssonProducent: Mette GöthbergSpelades in i studio 4 i Radiohuset i Stockholm den 16 mars 2026.Så räknas poängen i På minuten:1 poäng när man får fortsätta prata eller ta över ämnet.2 poäng varje gång man kommer i mål.3 poäng om man lyckas hela vägen från start till mål, vilket är svårt men inte omöjligt!
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
This episode is sponsored by Kava Haven, Lagoon, Noogs, and Goodr. Today on the podcast, I'm excited to welcome Roisin Willis. Roisin has had an incredible first year as a professional runner. Last summer, she won the U.S. title in the 800 meters. In January, she broke the American indoor record in the 800, and just recently she ran her first Diamond League race in Stockholm, where she finished third, ran a personal best of 1:57.56, and made the podium against one of the deepest fields in the world. Roisin trains with Mark Coogan and Team New Balance Boston. She just graduated from Stanford University, where she was a two-time NCAA champion, majoring in History with a minor in Film and Media Studies. In this conversation, Roisin reflects on her transition from collegiate running to the professional ranks, what she learned from competing in two Olympic Trials before turning 21, her experience overcoming insomnia, growing in her faith, and how she developed the confidence to compete on the world stage. If you enjoy this episode, please leave a rating and review wherever you listen to podcasts. It's one of the best ways to support the show. What we talked about: Roisin’s first Diamond League race and 1:57.56 personal best Learning to race against the world’s best 800-meter runners Joining Mark Coogan and Team New Balance Boston Finishing Stanford while beginning her professional career Foregoing her final NCAA season and turning pro Overcoming a year-long battle with insomnia Her parents’ role in her development as an athlete Competing at the 2021 and 2024 Olympic Trials Breaking through after three years without a personal best Growing in her Christian faith and finding freedom from performance pressure Studying history and film at Stanford Life beyond running, movies, books, and future goals Media Mentioned: Books: Malibu Rising Daisy Jones & The Six TV Shows/Series: Drive to Survive Off Campus Sponsors: Kava HavenKava Haven offers a kava-infused, non-alcoholic spirit designed to give you a relaxed, social “buzz” without alcohol, hangovers, or sugar. It's made with noble kava root and crafted as a functional alternative for winding down or social settings. Go to KavaHaven.com/illhaveanother and use the code “Illhaveanother15” for 15% off your order. Goodr Goodr sunglasses are no-slip, no-bounce, all polarized, and actually affordable, with tons of fun styles and colors for summer. Go to goodr.com/another and use the code ANOTHER for $10 off your first order. Noogs: Noogs Nutrition is my go-to for fun, flavorful fuel with carbs and electrolytes, with flavors like Lemon Zinger, Electric Watermelon, and Blue Raspberry, plus caffeinated options too. Use code “another15” for 15% off your first order. Lagoon Sleep — If you're ready to upgrade your sleep, Lagoon pillows are truly a game changer. Their customizable pillows are designed to help you fall asleep faster, stay cool, and wake up without neck or shoulder pain. You can adjust the fill to make it perfect for you. Save 15% by going to https://lagoonsleep.com/lindsey and using the code LINDSEY at checkout.
Hör om hur sångtekniken kulning fungerar, om fongrafinspelningar av samisk jojk från början av 1900-talet ska restaureras i Prag och när arkivchefen tar ton och sjunger en avrättningsvisa. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. I ett arkiv vid Gärdet i Stockholm så finns det över 50.000 inspelningar av framför allt folkmusik, jazz och äldre populärmusik. Många av inspelningarna är helt unika och finns inte utgivna någon annanstans. Det finns också en stor samling av handskrivna vistexter, noter och fotografier.I år fyller Svenskt Visarkiv 75 år och firar därmed också 75 år av svensk visforkning.Det var sångaren och musikforskaren Ulf Peder Olrog som tog initiativ till att bilda ett svenskt visarkiv och sedan dess har arkivets samlingar bidraget till mycket musikvetenskaplig forskning, bland annat om kulning och ballader.Men också om skillingtryck. Arkivets nuvarande chef, Karin Strand, forskar själv på så kallade avrättningsvisor - skillingtryck som skrevs i samband med avrättningar.Medverkande: Wictor Johansson, forskningsarkivarie och enhetschef för ljud- och rörlig bild på Svenskt Visarkiv.Karin Strand, chef för Svenskt Visarkiv.Valerie Mol, digitalisering av ljudinspelningar.Reporter: Joacim Lindwalljoacim.lindwall@sr.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sr.se
We are back to talk about the final games of the regular season!Andre takes us though a tough game against their southern rivals, Stockholm face Gothenburg in a game that had more in stake then we thought, Örebro took care of business against AIK and in the MAIN EVENT Tyresö took on Carlstad in a battle that had a really weird final minutes.With this also being a final game for the 4 teams out of the Playoffs, we recap and summarize their season!
Skäms hundar? Kan hästar räkna? Och hur hittar en flyttfågel hela vägen från Stockholm till Moçambique? Etologi är läran om djurs beteende, men också ett ämne som väcker stora frågor om intelligens, instinkt, känslor och medvetande. Hur uppstod etologin som vetenskap? Varför har forskare så ofta tolkat djur genom mänskliga erfarenheter och värderingar? Och vad händer om vi försöker förstå djur på deras egna villkor snarare än våra? Bildningspodden avslutar säsongen med att följa etologins historia från Darwin till dagens kognitionsforskning och vetenskapliga debatter om djurs känsloliv. Gäster i studion är etologen Johan Lind och idéhistorikern Karin Dirke. Samtalet leds av Ruhi Tyson. Ljudproduktion och klippning: Lars in de Betou. Producent: Magnus Bremmer Bildningspodden är en del av Anekdot – det digitala bildningsmagasinet, producerat vid Humanistiska fakulteten på Stockholms universitet, finaniserat av Kungl. Vitterhetsakademien och Riksbankens Jubileumsfond. Läs mer på anekdot.se
Clara Kristiansen är komiker och denna vecka pratar vi om punchlines och mycket annat. Det finns ett bonusavsnitt på 39 minuter för dig som donerar valfri summa till den här podden på Patreon: https://www.patreon.com/arkivsamtalFestar! Ny turné med Simon Gärdenfors och Anton Magnusson 2026.Jag har andra standupgig i bl.a. Stockholm. Min film Serietecknaren finns nu på VHS SF Anytime!https://www.gardenfors.comSwish: 0760724728X: @gardenforsInstagram: @gardenfors Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Episode 531 / Jo DennisJo Dennis (b. 1973, UK) is a British artist based in London. Her practice spans two decades,working across painting, sculpture, photography, and installation. Dennis explores ourpsychological and emotional connection to place and memory, specifically in relation to ruination,surface, and decay, and how these themes link with notions of mortality.Dennis received her MA in Painting from the Royal College of Art, London (2022) and her BA inFine Art and Contemporary Critical Theory from Goldsmiths College, London (2002).Recent exhibitions: Never the Straightest Path (solo) Belenius, Stockholm, Sweden 2026: A Letterto my Daughter (solo) Carvalho New York 2025: The Long Now, Saatchi Gallery, London, curatedby Phillipa Adams 2025: David Zwirner PLATFORM (group) curated by Elisabeth Johs 2025, AGlass of Absinth (solo) at JO-HS, Mexico City 2025.A Hopper Prize grant winner (2025) and a recipient of an Arts Council England Grant (2023-24),Dennis is the co-founder of several artist lead projects in London; Pigeon Park (2021-22)Peckham 24 Photo Festival (2016 - 2024) AMP Gallery (2015 - 2018) and Asylum Chapel (2010 -current) She has collaborated with Sid Motion Gallery on five solo projects (2017-2023)including the launch of her artists book ‘I touched this with my hand, I touched that with my eye'(2020) Dennis is a trustee and sits on the Artists' council for the Artists' General BenevolentInstitution.Her work was recently included in The Book Of Ladders, 100 Contemporary Art Works, edited byPaul Carey Kent and Adeline de Monseignat (2023), and Site Specific by Tall Poppy Press (2023).
** PLEASE SUBSCRIBE ** Featured in Jam Fans Forum Episode 14: This is the show in which expert panelists provide their top picks in various funk music categories. This time around, we are riding the love rollercoaster into the tight, sticky and fiery funk of one of the greatest bands of ever – the mighty Ohio Players! We're taking on the painful and pleasurable mission of choosing their five all-time best songs to deliver a reasonably definitive top 20. The goal is objectivity, but as with all the Jam Fan shows, some subjectivity is inevitable. It all adds up to another Day-ton in the office, and a ton of fun! Joining host Scott "DR GX" Goldfine are three esteemed Jam Fans: Music & culture journalist and liner notes master A. Scott Galloway; music scholar, author and History of Funk radio show host Rickey Vincent; Stockholm-based radio broadcaster, DJ and funk/soul enthusiast promoting the music since the mid-1980s, Maria Granditsky, a.k.a. Miss Funkyflyy. Thanks to all of them for keeping the funk alive! Panelists' Picks Ground Rules: - Pick your 5 best Ohio Players songs - OPs must be the credited artist; no solo works or collaborations - Panelists reveal their picks one at a time, explain why and allow others to react. - Picks are not shared ahead of time, so everyone experiences the reveals together. - Panelists compile alternates in case someone else names the same pick first. Thus, we will end up with 20 picks in total! - Picks may be shared in random or non-chronological order. - Picks may be based more on personal preference than historical context. Go to https://wp.me/p77e8T-3Om to listen to and buy this episode's 20 top Ohio Players songs. Be sure to like, comment, share and subscribe – and let us know other categories you would like to see covered. Also, share your own choices for the 5 Ohio Players Songs of All Time. RECORDED MARCH 2026 LEGAL NOTICE: All video and audio content protected by copyright. Any use of this material is strictly prohibited without expressed consent from original content producer and owner Scott Goldfine, dba FUNKNSTUFF. For inquiries, email info@funknstuff.net. Get your copy of "Everything Is on the One: The First Guide of Funk" today! https://www.amazon.com/gp/product/1541256603/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=1541256603&linkCode=as2&tag=funknstuff-20&linkId=b6c7558ddc7f8fc9fe440c5d9f3c400
OFX EPISODE 294: HYROX WORLDS STOCKHOLM PREVIEW.In this week's episode, we pick who will have a good day, who will have a bad day, and who will take home the win.
Fluent Fiction - Swedish: Svensk Skärgård Showdown: Emil's Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-18-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken klart över Stockholms skärgård.En: The sun shone brightly over the Stockholms skärgård.Sv: Det var midsommar och kontorslaget från City Financial hade åkt på en retreat.En: It was midsummer, and the office team from City Financial had gone on a retreat.Sv: Det gamla timmerhuset stod bland de gröna träden, precis vid vattnet.En: The old log house stood among the green trees, right by the water.Sv: Det skulle bli en helg fylld med team-building, och Emil var nervös.En: It was going to be a weekend filled with team-building, and Emil was nervous.Sv: Emil arbetade hårt.En: Emil worked hard.Sv: Men trots sina ansträngningar kände han att Sven, hans kollega, alltid stal rampljuset.En: But despite his efforts, he felt that Sven, his colleague, always stole the spotlight.Sv: Sven var charmig och lätt att tycka om.En: Sven was charming and easy to like.Sv: Han hade alltid något att säga, och folk drogs till honom som nattfjärilar till ljus.En: He always had something to say, and people were drawn to him like moths to a flame.Sv: Linnea, lagets ledare, verkade alltid ge Sven mest uppmärksamhet.En: Linnea, the team leader, always seemed to give Sven the most attention.Sv: Hon var lugn men kämpade med sina osäkerheter, även om ingen verkade märka det.En: She was calm but struggled with her insecurities, even though no one seemed to notice.Sv: De reste till ön på en stor båt.En: They traveled to the island on a large boat.Sv: Vattnet glittrade och fåglar kvittrade.En: The water sparkled and birds chirped.Sv: Det var en perfekt dag för att slappna av och lära känna sina kollegor bättre.En: It was a perfect day to relax and get to know his colleagues better.Sv: Emil bestämde sig för att ge allt under helgen.En: Emil decided to give his all during the weekend.Sv: "Jag ska delta i alla aktiviteter," tänkte han.En: "I will participate in all the activities," he thought.Sv: Han ville bevisa sitt värde för Linnea och få respekt från gruppen.En: He wanted to prove his worth to Linnea and earn respect from the group.Sv: Efter lunch samlades laget för första aktiviteten.En: After lunch, the team gathered for the first activity.Sv: De skulle delta i en tävling som krävde snabbhet och strategi.En: They would participate in a competition that required speed and strategy.Sv: Sven tog genast ledningen och började organisera laget.En: Sven immediately took the lead and began organizing the team.Sv: Men till Emils förvåning gav Linnea honom en uppgift också.En: But to Emil's surprise, Linnea gave him a task as well.Sv: "Kom Emil, vad tycker du vi ska göra?"En: "Come on Emil, what do you think we should do?"Sv: frågade hon.En: she asked.Sv: Emil kände sig osäker, men han hade en idé.En: Emil felt uncertain, but he had an idea.Sv: "Vi måste fokusera på samarbete," sade han.En: "We need to focus on cooperation," he said.Sv: "Om vi arbetar tillsammans kan vi vinna."En: "If we work together, we can win."Sv: Alla var först tysta.En: Everyone was silent at first.Sv: Sedan nickade Sven med ett leende.En: Then Sven nodded with a smile.Sv: "Bra idé, Emil," svarade han.En: "Good idea, Emil," he replied.Sv: Spelet började och Emil tog initiativ.En: The game began, and Emil took the initiative.Sv: Han ledde gruppen med fast hand, och plötsligt flöt allt smidigt.En: He led the group with a firm hand, and suddenly everything flowed smoothly.Sv: Laget arbetade i harmoni, och Emil glömde sin osäkerhet.En: The team worked in harmony, and Emil forgot his insecurity.Sv: När tävlingen slutade stod Emil och laget som vinnare.En: When the competition ended, Emil and the team stood as winners.Sv: Applåder fyllde luften.En: Applause filled the air.Sv: Linnea gick fram till Emil och klappade honom på axeln.En: Linnea approached Emil and patted him on the shoulder.Sv: "Bra jobbat, Emil," sade hon med ett varmt leende.En: "Well done, Emil," she said with a warm smile.Sv: Sven höjde tummen.En: Sven gave a thumbs-up.Sv: "Du gjorde oss stolta," tillade han.En: "You made us proud," he added.Sv: Emil kände en ny sorts stolthet.En: Emil felt a new kind of pride.Sv: Inte behovet av att konkurrera, utan glädjen av att vara en del av ett lag.En: Not the need to compete, but the joy of being part of a team.Sv: Med glimten i ögat såg han mot Sven.En: With a twinkle in his eye, he looked towards Sven.Sv: Hans kollega var inte hans fiende, utan en vän.En: His colleague was not his enemy, but a friend.Sv: Samarbete hade blivit nyckeln till framgång.En: Cooperation had become the key to success.Sv: När solen gick ner över skärgården, kände Emil att han hade förändrats.En: As the sun set over the skärgården, Emil felt that he had changed.Sv: En nyfiken bris svepte förbi, och han log mot framtiden.En: A curious breeze swept by, and he smiled towards the future.Sv: Han hade bevisat sitt värde, inte bara för andra, men även för sig själv.En: He had proven his worth, not just to others, but also to himself. Vocabulary Words:shone: skenretreat: retreatlog: timmerstood: stodteam-building: team-buildingnervous: nervösdespite: trotsefforts: ansträngningarstole: stalspotlight: rampljusetcharming: charmigmoths: nattfjärilarflame: ljusattention: uppmärksamhetinsecurities: osäkerheterstrategy: strategiinitiative: initiativharmony: harmoniinsecurity: osäkerhetapplause: applåderpat: klappadeshoulder: axelnproud: stoltacooperation: samarbetekey: nyckelnsuccess: framgångcurious: nyfikenbreeze: brisproven: bevisatworth: värde
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: From Deadlines to Dance: A Midsommar Tale of Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-18-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en varm, solig sommardag i Stockholm, och kontoret var fyllt av en förväntansfull atmosfär inför den kommande Midsommarhelgen.En: It was a warm, sunny summer day in Stockholm, and the office was filled with an expectant atmosphere in anticipation of the upcoming Midsommar holiday.Sv: Lina, en målmedveten projektledare, gick snabbt genom den stora, öppna kontorsplanen.En: Lina, a determined project manager, walked swiftly through the large, open office space.Sv: Utanför fönstren glittrade staden i solskenet, och hon kände pressen av att få projektet klart innan helgen.En: Outside the windows, the city sparkled in the sunlight, and she felt the pressure to complete the project before the holiday.Sv: Erik, företagets kreativa men ofta försenade grafiska designer, satt vid sin dator och försökte hitta inspiration.En: Erik, the company's creative but often delayed graphic designer, was sitting at his computer trying to find inspiration.Sv: Projektets framgång hängde på hans design, men han hade svårt att hålla deadlines.En: The success of the project depended on his design, but he had trouble meeting deadlines.Sv: Lina stannade vid hans skrivbord, blicken beslutsam.En: Lina stopped by his desk, her expression resolute.Sv: "Hej Erik, har du tid att prata om projektet?"En: "Hey Erik, do you have time to talk about the project?"Sv: frågade hon med en vänlig men bestämd ton.En: she asked in a friendly but firm tone.Sv: Erik tittade upp, en aning skyldig.En: Erik looked up, somewhat guilty.Sv: "Ja, jo, jag vet att jag måste snabba på."En: "Yes, well, I know I need to speed up."Sv: De hade ett ärligt samtal.En: They had an honest conversation.Sv: Lina insåg att Erik behövde mer frihet i sitt kreativa arbete, och Erik förstod att Lina behövde resultat.En: Lina realized that Erik needed more freedom in his creative work, and Erik understood that Lina needed results.Sv: De kom överens om en plan: Erik skulle dela upp sitt arbete i mindre delar och rapportera oftare.En: They agreed on a plan: Erik would break his work into smaller parts and report more frequently.Sv: Mats, avdelningschefen, var krävande och orolig över projektets framsteg.En: Mats, the department manager, was demanding and worried about the project's progress.Sv: Han ville att Lina skulle använda en striktare ledarstil.En: He wanted Lina to use a stricter leadership style.Sv: "Lina, vi måste få det här gjort.En: "Lina, we need to get this done.Sv: Det är viktigt," sa Mats.En: It's important," said Mats.Sv: Lina, fast besluten, valde att lita på sitt team och fortsätta med den nya, flexibla stilen.En: Lina, determined, chose to trust her team and continue with the new, flexible style.Sv: När Midsommarhelgen närmade sig, inträffade det oväntade.En: As the Midsommar holiday approached, the unexpected happened.Sv: Plötsligt strulade tekniken och projektet riskerade att missa deadline.En: Suddenly, there were technical issues, and the project was at risk of missing the deadline.Sv: Panik spred sig på kontoret.En: Panic spread in the office.Sv: Lina och Erik, med en gemensam vilja, bestämde sig för att jobba hela natten.En: Lina and Erik, with a common resolve, decided to work through the night.Sv: De satte sig tillsammans, skrattade åt sina misstag och arbetade målmedvetet mot lösningen.En: They sat down together, laughed at their mistakes, and worked purposefully toward a solution.Sv: Solen började stiga när de äntligen löst problemet.En: The sun began to rise as they finally solved the problem.Sv: När de kämpade tillsammans upptäckte Lina och Erik hur väl de kompletterade varandra.En: As they struggled together, Lina and Erik discovered how well they complemented each other.Sv: Lina kände en nyfunnen tillit till sin förmåga att leda och lärde sig att anpassning och samarbete är nyckeln.En: Lina felt a newfound confidence in her ability to lead and learned that adaptability and collaboration are key.Sv: Erik lärde sig vikten av struktur och blev bättre på att hålla tiden.En: Erik learned the importance of structure and became better at keeping time.Sv: Midsommarfirandet gick av stapeln, och projektet blev en framgång.En: The Midsommar celebration took place, and the project was a success.Sv: Lina fick sitt erkännande och en möjlighet till befordran.En: Lina received her recognition and an opportunity for promotion.Sv: Mellan sommarkransar och dans runt midsommarstången kände både Lina och Erik att detta bara var början – för både deras karriärer och deras spirande relation.En: Among summer wreaths and dances around the midsommarstång, both Lina and Erik felt that this was just the beginning — for both their careers and their budding relationship. Vocabulary Words:anticipation: förväntansfulldetermined: målmedvetensparkled: glittradepressure: presseninspiration: inspirationresolve: beslutsamfreedom: frihetstricter: striktarestruggle: kämpadecomplemented: kompletteradenewfound: nyfunnenadaptability: anpassningcollaboration: samarbetepromotion: befordranbudding: spirandecreative: kreativaguilty: skyldigconversation: samtalflexible: flexiblaunexpected: oväntadepanicked: panikpurposefully: målmedvetetconfidence: tillitdepartment: avdelningschefendepend: framgångbreak: dela upprisk: riskeradegathering: firandetresolve: vilja
Trois affaires dramatiques rappellent que la richesse ne protège ni des violences ni des drames familiaux. En 1961, Michael Rockefeller, fils du vice-président américain, disparaît lors d'une expédition en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Il ne sera jamais retrouvé, probablement victime de populations cannibales. En 1974, Patricia Hearst, héritière de l'empire médiatique Hearst, est enlevée par un groupe terroriste. Se sentant abandonnée par son père qui marchande publiquement sa rançon, elle bascule du côté de ses ravisseurs. Elle participe alors à un braquage de banque, mitraillette en main, devenant un cas emblématique du syndrome de Stockholm. Elle est condamnée à 3 ans de prison est entièrement réhabilitée et graciée par le président Bill Clinton en 2001. Elle s'est depuis éloignée des médias. Puis, en 2014, Hélène Pastor, héritière monégasque, est abattue sur un parking à Nice par deux tueurs payés 140 000 euros par le compagnon de sa fille. Il, était en difficultés financières et nourrissait une haine tenace envers sa belle-mère. En octobre 2018, la cour d'assises condamne alors Wojciech Janowski et les deux tueurs à la réclusion criminelle à perpétuité. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
James Mitchell was a director at Goldman Sachs, Barclays and Phoenix Group before developing a portfolio career including a strategic advisory role with Re-wired Earth as well as Empathy, a company committed to supporting families through bereavement. He holds a number of other advisory and director roles.Our conversation traces James's career through various roles and some of the realisations that dawned as businesses went through various transformations - such as through outsourcing. He notes that the cost savings realised are rarely those that are expected, and we discuss the various governance changes that are taking place across the financial services industry.Moving then to his portfolio career we discuss with James the mission of Empathy, and the various strands involved in supporting families through bereavement, while Re-wired Earth has its own exciting opportunity sets. We finish with a discussion of life's passions - from snow boarding to cycling and epic travel to photography.This podcast is supported by Franklin Templeton and Alvine Capital. Franklin Templeton is a global investment management firm that provides a broad range of investment solutions, including mutual funds, ETFs, alternative investments, wealth management, and technology-enabled financial services. Founded in 1947, the firm manages approximately $1.8 trillion in assets under management (AUM) and serves individual and institutional investors across more than 150 countriesFounded in 2005, Alvine Capital is a European focused private capital advisory and placement agent that provides capital raising services to investment managers. From its base in London and its office in Stockholm it creates bespoke capital raising programs that blend appropriate investor targeting and sophisticated marketing to deliver a fundraise aligned with institutional expectations
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Det här är berättelsen om fyra nepobabies som vände upp och ner på dansbandssverige och fick ta emot en offentlig dödsdom i direktsändning. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. – Priset går till … Popsicle!Ett stort jubel utbryter när indiebandet från Piteå klämmer sig fram mellan borden inne på Berns salonger i Stockholm. Det är slutet av februari 1993 när Popsicle sopar hem ett av Grammisgalans tyngsta priser – Årets rockgrupp. Vid ett av de där borden sitter fyra, storögda killar. Casper, Kim, Tommy och Lasseman i Arvingarna är kvällen till ära klädda i matchande kavajer i olika färger, den ena skrikigare än den andra. Grammisgalan är deras första möte med musikeliten och kvällen är så här långt en succé. Deras liveframträdande tidigare gick precis som det skulle och för bara en dryg timme sen vann även de en grammis, Årets dansband. Nu när Popsicle tar emot sitt pris, skålar killarna med sina bordskamrater – Eva Dahlgren, Lisa Nilsson och så Marie och Per från Roxette. – Jaha, vem ska de säga de väl valda orden?Ingen i Popsicle verkar vara sugen på att hålla tal, men närmast mikrofonen råkar bandets gitarrist, Fredrik Norberg, stå.– Egentligen gillar vi ju att vara elaka. Jag vet inte vad jag ska säga.Den kortsnaggade Fredrik har på sig en uppknäppt bomberjacka. Han kollar ner i golvet och letar efter orden. Med ett slugt leende lutar han sig fram mot micken igen.– Tack till oss själva och varsågod och hoppas Arvingarna dör i någon tragisk bussolycka.För mindre än ett år sen skakade Arvingarna om dansbandssverige med sitt fräcka debutalbum Coola killar och blev snabbt stjärnor på den svenska musikhimlen. Nu möter de på nära håll det förakt som legat som en skugga över dansbandsvärlden i generationer bakåt. Men vad varken de själva eller artisteliten på Grammisgalan vet är att Arvingarnas definitiva genombrott är mindre än en vecka bort.Medverkande: Kim Carlsson, Tommy Carlsson, Casper Janebrink, Lars ”Lasseman” Larsson, Lasse Holm, Thomas Deutgen, Dennis Janebrink och Elin Andersson.Programmet gjordes och programledes av Siri Hill sommaren 2026Producent Lars TruedssonExekutiv producent Anna JohannessenSlutmix Fredrik NilssonP3 Musikdokumentär produceras av Tredje Statsmakten MediaLjudklippen i programmet kommer från SVT (1993, 2019), TV5 (1993), TV4 (2019) Göteborgsposten (2020), Östersundsposten (2020) samt Youtubekanalerna Jonsson Records (2024), Leif Jansson (2024) och Melodifestivalen (2019).
Back in 2010, Japanese writer Mari Kondo changed how we think about organisation and decluttering with her bestseller The Life Changing Magic of Tidying Up. Behind the book's grand title is a simple premise: anything that doesn't bring you joy should be thrown away. Since then, a new and somewhat similar trend caught on in the late 2010s: death cleaning. It's mainly designed for people entering the final stages of their life, and making sure they don't overboard before passing away. People started talking about death cleaning in 2018, when Stockholm-based artist and widow Margareta Magnusson published a book called The Gentle Art of Swedish Death Cleaning. Since then, the trend has started catching on. The name comes from the Swedish döstädning: a combination of the word “dö”, which means death, and “standing”, which means cleaning. How did Magnusson come up with the term? Where does death cleaning fit in alongside other minimalist trends? From what age do people start death cleaning? In under 3 minutes, we answer your questions ! To listen to the last episodes, you can click here : What is a faecal transplant? What is BookTok? What is the romance gap? A podcast written and realised by Joseph Chance. First Broadcast: 12/8/2022 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: Choosing Joy: Axel's Midsummer Awakening at Arlanda Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-06-16-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Arlanda flygplats i Stockholm surrade av ljud.En: Arlanda flygplats in Stockholm buzzed with sound.Sv: Människor rusade fram och tillbaka, ivriga att hinna med sina flyg.En: People rushed back and forth, eager to catch their flights.Sv: Sommarens ljus flödade genom de stora fönstren och Midsommardekorationer hängde överallt.En: The summer light flooded through the large windows, and Midsummer decorations hung everywhere.Sv: Det fanns kransar av blommor och små svenska flaggor.En: There were garlands of flowers and small Swedish flags.Sv: Känslan av fest var påtaglig.En: The feeling of festivity was palpable.Sv: Axel stod vid gaten, hans väska vilande vid hans fötter.En: Axel stood by the gate, his bag resting at his feet.Sv: Han kände sin telefon vibrera mot låret.En: He felt his phone vibrate against his thigh.Sv: Ett sista meddelande om resan: "Glöm inte presentationen.En: One last message about the trip: "Don't forget the presentation.Sv: Vi ses snart."En: See you soon."Sv: Men Axels sinne var någon annanstans.En: But Axel's mind was elsewhere.Sv: Han tittade ut över terminalen, hans sinne fullt av tvivel som tyngde hans hjärta.En: He looked out over the terminal, his mind full of doubts weighing down his heart.Sv: Freja kom springande, hennes långa hår fladdrade efter henne.En: Freja came running, her long hair fluttering behind her.Sv: Andfådd stannade hon framför honom.En: Breathless, she stopped in front of him.Sv: Hennes ögon var fyllda av en livfull energi som alltid fascinerade Axel.En: Her eyes were filled with a vibrant energy that always fascinated Axel.Sv: "Axel!"En: "Axel!"Sv: utropade Freja.En: exclaimed Freja.Sv: "Snälla, snälla, tänk på vad jag sa.En: "Please, please, think about what I said.Sv: Är det verkligen det här du vill?"En: Is this really what you want?"Sv: Axel tittade på henne, hans rynkade panna mjuknade något.En: Axel looked at her, his furrowed brow softening slightly.Sv: Han hade alltid beundrat hur Freja levde, så orädd och fri.En: He had always admired how Freja lived, so fearless and free.Sv: "Jag har ett viktigt möte," protesterade han svagt, men även hans röst lät tveksam.En: "I have an important meeting," he protested weakly, but even his voice sounded uncertain.Sv: Det var något i Frejas ögon som gjorde det svårt att motstå.En: There was something in Freja's eyes that made it hard to resist.Sv: Freja log, en mjukhet i hennes drag.En: Freja smiled, a softness in her features.Sv: "Det finns så mycket mer än jobb, Axel.En: "There's so much more than work, Axel.Sv: Midsommar är en tid för gemenskap och glädje.En: Midsummer is a time for togetherness and joy.Sv: Kom och var med oss.En: Come and join us.Sv: Vi kan åka ut till landet, till sjöarna.En: We can head out to the countryside, to the lakes.Sv: Skapa minnen."En: Create memories."Sv: Klockan tickade högt i hans öron.En: The clock ticked loudly in his ears.Sv: Axel kände ett tryck i bröstet.En: Axel felt a pressure in his chest.Sv: Han visste vad som förväntades av honom, men vad ville han egentligen?En: He knew what was expected of him, but what did he really want?Sv: Med hjärtat bultande, tog Axel ett djupt andetag.En: With his heart pounding, Axel took a deep breath.Sv: "Okej," sa han plötsligt.En: "Okay," he said suddenly.Sv: "Okej, jag tar inte flyget."En: "Okay, I'm not taking the flight."Sv: Freja skrattade av lättnad och lät blommorna från dekorationerna falla ner när hon kramade honom tight.En: Freja laughed with relief and let the flowers from the decorations fall as she hugged him tightly.Sv: "Du kommer inte ångra dig, jag lovar."En: "You won't regret it, I promise."Sv: Tillsammans gick de bort från gaten, bort från ångesten och in i något nytt.En: Together, they walked away from the gate, away from the anxiety, and into something new.Sv: Axel kände en frihet han inte känt på länge.En: Axel felt a freedom he hadn't felt in a long time.Sv: Kanske var det precis detta han behövde - att släppa taget och våga leva för nuet.En: Maybe this was exactly what he needed - to let go and dare to live in the moment.Sv: När de lämnade flygplatsen och solens värme omfamnade dem, insåg Axel att ibland var det inte de stora besluten som definierade livet, utan de små stegen mot något äkta.En: As they left the airport and the warmth of the sun embraced them, Axel realized that sometimes it wasn't the big decisions that defined life, but the small steps towards something genuine.Sv: I Frejas skratt såg han en framtid full av möjligheter, och för första gången på länge kände han sig verkligen levande.En: In Freja's laughter, he saw a future full of possibilities, and for the first time in a long time, he felt truly alive. Vocabulary Words:buzzed: surraderushed: rusadeeager: ivrigaflooded: flödadegarlands: kransarpalpable: påtagligvibrate: vibreradoubts: tvivelweighing: tyngdebreathless: andfåddvibrant: livfullfascinated: fascineradefurrowed: rynkadesoftening: mjuknadeadmired: beundratfearless: oräddprotested: protesteradeuncertain: tveksamresist: motståsoftness: mjukhettogetherness: gemenskappressure: tryckexpected: förväntadespounding: bultanderelief: lättnadhugged: kramadeanxiety: ångestengenuine: äktaembraced: omfamnadepossibilities: möjligheter
Rich Ryan, Meg Jacoby, and Ryan Kent talk HYROX World Championships prep, Meg's return from injury, the importance of recovery, New York HYROX takeaways, and what to expect in Stockholm.00:24 — Meg Jacoby announces she's racing HYROX Mixed Doubles at Worlds.06:45 — Ryan Kent explains why he took real rest after a long season.10:14 — The squad talks about why athletes don't lose fitness after one week off.23:51 — Meg shares her slow return-to-running progression after injury.48:24 — Rich breaks down HYROX Worlds race strategy and predictions.https://www.rmr.training/rmr-app-yt
The finish line interviews from HYROX NYC Pro Men and Women Week 2 with Noelle Morrow, Julia Kleinhampel, Alex Shabo, Stephanie DeCarli, Bailey Cook, Michelle Navarro, Rachel Wade, Roman Khrennikov, Marcus Wallace, Dawson Mills, Ryan Callahan, Christian Harris, and AJ Golik.Complete results from both weeks at HYROX NYC 2026.PlusSvenja Sommer's journey from gymnast and middle-distance runner to HYROX contender.Running for the University of South Carolina and experiencing American college sports culture.How a disappointing track season led her to try HYROX for the first time.The challenge of transitioning from elite running to HYROX racing strategy.Why compromise training has been the missing piece in her HYROX development.Learning how to balance aggressive running with smarter station management.Building friendships with top European HYROX athletes while still competing against them.Current goals for Elite 15 qualification in both singles and doubles.Shoe choices, running background, and finding the ideal HYROX setup.Racing three times in three days at HYROX World Championships in Stockholm.Week 2 of our NYX HYROX coverage and today's episode is sponsored by Wodify. When your HYROX gym needs to run smoothly, Wodify delivers. From scheduling and programming to performance tracking and milestone celebrations, all the tools you need are built right in. Book a demo here.Today's episode is also sponsored by Metl. MetL™ stands for honesty and health. Every ingredient is listed clearly, no fillers, no hidden sugars, no gimmicks. It's more than a beverage; it's a movement redefining what it means to stay energized, for kids, parents, and future generations. Learn more at metldrink.comListen on Apple or SpotifySupport us through The Cup Of CoffeeFollow Hybrid Fitness Media on IG
Reisen Reisen - Der Podcast mit Jochen Schliemann und Michael Dietz
Zum neunten Mal in Folge führen die Finnen den World Happiness Report an. Nicht weil sie dauernd lachen. Sondern weil sie etwas verstanden haben, das viele andere Länder noch suchen: Gemeinschaft schlägt Optimierung. Natur schlägt Speed. Und in der Sauna sind alle gleich.Jochen war im Sommer in Finnisch-Lappland — und saß in einer Schutzhütte, 20 Meter von einer Bärenmutter und ihren Jungen entfernt. Er hat Beeren direkt vom Boden gegessen, Pilze gesammelt, die in Deutschland ein Vermögen kosten würden. Und am Ende eines langen Tages: ein gelbes Holzhaus am See. Kein Mückenstich. Nur Stille.Helsinki ist dann das Gegenteil — und trotzdem dasselbe Gefühl. Ein Hauptbahnhof, der aussieht wie ein Kunstwerk. Eine Bibliothek, in der 8.000 Menschen täglich zusammenkommen und die vom Volk aktiv mitgestaltet wurde. Ein Designviertel, in dem man stundenlang entdecken könnte. Und die Sauna Löyly direkt am Meer, von der das Time Magazine sagt, sie gehöre zu den 100 schönsten Orten der Welt.–Bei „Bella Skandinavia" reisen Deutschlands bekannteste Urlaubs-Expertin Tamina Kallert (u. a. „WDR Wunderschön") sowie Jochen Schliemann und Michael Dietz von „Reisen Reisen – der Podcast" durch den magischen Norden Europas.Diese Folge entstand mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Bahn: www.bahn.de / Inspirationen Reisen (u.a. Skandinavien) www.bahn.de/summerrail / Interrail: www.bahn.de/interrail
Welcome to episode 336 of the Löw Tide Böyz - A Swimrun Podcast! Three months out from the ÖTILLÖ Swimrun World Championship, and we are bringing you our most-requested episode type: the full day-by-day travel guide for race week in Sweden. We have done this race a handful of times and we get the same DMs every single year, so we decided to just answer everything in one shot. Where to stay, how to get from the airport, whether you actually need cash (you don't), what goes in your drop bag, and yes, how many fikas you can realistically fit into a single trip. We walk you through the whole week, starting from arrival at Arlanda and the Arlanda Express into Stockholm, through choosing between city center or Sigtuna, getting to Djurönaset and entering the race bubble, the ferry to Sandhamn on race morning, and finally what happens after you cross the finish line at Utö. We make the case for staying Monday night so you catch the post-race breakfast, which genuinely might be one of the best parts of the whole experience. We also check in on where our training is. Chip wrapped up a recovery week after ÖTILLÖ Orcas Island and jumped into a new block with a 4500-yard Monday swim thanks to Coach Liz, plus a new HYROX event on the calendar to keep the strength routine honest. Chris is officially starting his build, has been using the mental performance app from Dr. Erin Ayala's recent episode, and is treating strength as cumulative rather than all-or-nothing. Before the travel guide, we spend some time on gut training, which is something we are actively working on as part of our ÖTILLÖ prep. We break down how to establish your baseline carb intake, how to ramp it up incrementally, and the two practical tips we actually use in our own training: the 20-minute timer on the watch and grabbing an extra gel at every aid station. If you are planning on being out there for eight, ten, or thirteen hours, this stuff matters. Precision Fuel & Hydration has a free race planner tool with ÖTILLÖ loaded in, and their sports science team offers free one-on-one calls if you want to talk through your fueling plan specifically. Finally, keep an eye out for our Löw Tide Böyz Fika Meetup announcement. We will be hosting it again in Stockholm on Saturday, and last year we took over a pretty solid chunk of the cafe. You won't want to miss it. Enjoy! That's it for this week's show. If you are enjoying the Löw Tide Böyz**, be sure to subscribe to the show on your favorite podcast player and leave us a five-star rating and review since that's the best way for people to discover the show and the sport of Swimrun. You can find us on Apple Podcasts, Spotify, and on YouTube. Check out our website for Swimrun resources including gear guides, tips, how-to videos and so much more. Also make sure to check out our meme page @thelowtideboyz on Instagram. If you have any suggestions for the show or questions for us, send us a dm or an email at lowtideboyz@gmail.com. Finally, you can support our efforts on Patreon...if you feel so inclined. Thanks for listening and see you out there! -Chip and Chris
Become a supporter of The Real Science of Sport, and get ad free shows, exclusive Applied Science shows, and access to our Forums and chat rooms. Plus, you can join our growing Zwift racing community and take on Gareth and Ross in a weekly TT! A monthly pledge is all it takes!In this show:Switzerland's Audrey Werro delivered a stunning plot twist in the women's 800m, running the third fastest time in history (1:53.98) in Stockholm to beat a personal best from Keely Hodgkinson. Suddenly the world record conversation has two names in it. We discuss Werro's emergence and potential, the tactical error that may have cost Hodgkinson slightly, and what this means for the possibilities that the oldest world record in the sport falls this yearWhere does Femke Bol fit into all this? The Dutch 400m hurdles star changed events in search of new challenges, but the event is evolving so fast that the challenge looks significantly greater and she's not even raced outdoors yet! We discuss whether her 400 meter speed is a genuine weapon or whether the 400-800 double is as rare as it is for good reasonCooper Lutkenhaus is the most exciting teenager in track and field, already a world indoor champion, and now a Diamond League winner. We talk about his pedigree and potential, with Gareth nothing a multi-sport background that augurs well for his longevity. Challenges and 'road bumps' await, but he has a ceiling that may lie beyond the current world recordKirsty Coventry said she doesn't believe in paying Olympic athletes, and it has not landed well. Global Athlete has responded with a proposal for interim payments and a breakdown of the IOC's finances that is staggering. The IOC is sitting on nearly five billion dollars in reserves, and Global Athlete are asking for eight percent of the Paris broadcasting revenue. We ponder why Coventry made that statement knowing it would invite significant blowback, and what it reveals about the pressure she is under from inside the IOC. We also speculate on whether there are any good reasons to avoid paying Olympic athletesAnna van der Breggen lost the women's Giro on the final day from the pink jersey, her second Grand Tour lead lost this year. We explore why smaller team sizes in the women's peloton make tactical racing both more unpredictable and more compelling, and why the women's Tour de France is shaping up to be exceptionalThe UCI's weekly rule update: no more front jersey pockets, bike computers limited in size, finishing straights must now be at least 200 meters, and an appeal against the Belgian court ruling on gear ratios. We work through each one, pick out the ones that make sense and the ones that really don't, and ask again why the SAFER data hasn't been made public to respond some of the criticisms the UCI are receivingChristian Eriksen collapsed again during an international friendly, this time saved by his implantable cardioverter defibrillator. Ross explains what the device actually does, how often it fires appropriately versus inappropriately, and why Erikison's second event raises serious questions about whether continuing to play is tenableAnd finally, a listener on Discourse solved the mystery of why Shohei Ohtani's baseball salary looked so low on the Forbes rich list. The answer involves 68 million dollars per year deferred over a decade, void years, ghost contracts, and some of the most creative accounting in professional sport Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Patricia and Christian talk to Professor Steven Hail about the current state of economic discourse in anticipation of his upcoming workshops in Brighton (20th June, also featuring Patricia, Christian, and Green Party councillor and economist Sheridan Kates), Stockholm (27th June), and Brussels (28th June), entitled "From Austerity To Resilience - How to Build a Better Economy", which will empower participants to counter the common narrative that public investment is unaffordable or must be paid for by implementing austerity measures. Please help sustain this podcast! Patrons get early access to all episodes and patron-only episodes: https://www.patreon.com/MMTpodcast LIVE EVENTS! ANTI-AUSTERITY ECONOMICS ONE-DAY WORKSHOPS WITH PROFESSOR STEVEN HAIL IN 2026! Brighton Sat 20 June | Stockholm Sat 27 June | Brussels Sun 28 June All details: https://modernmoneylab.org.au/events/ All our episodes in chronological order: https://www.patreon.com/posts/43111643 All our patron-only episodes: https://www.patreon.com/posts/57542767 Relevant to this episode: Episode 30 - Steven Hail: Understanding Government Bonds (Part 1) :https://www.patreon.com/posts/29621245 Episode 31 - Steven Hail: Understanding Government Bonds (Part 2): https://www.patreon.com/posts/29829500 Jamie Smith's substack: https://substack.com/@jgs952 Steven Hail's Substack: https://substack.com/@stevenhailaus Episode 211 - A Time-Critical Plan For UK Energy Prices And Security with Patricia Pino: https://www.patreon.com/posts/episode-211-time-159842700 From Price Taker To Price Shaper: A Time-Critical Plan For UK Energy Prices And Security" by Patricia Pino: https://mmtuk.org/research/energy-price-policy/ Patricia's energy price stabilisation work featured in The Guardian: https://www.theguardian.com/commentisfree/2026/may/28/the-guardian-view-on-energy-shocks-winter-is-coming-and-labour-needs-a-plan?CMP=share_btn_url "A Counterinflationary Job Guarantee For The United Kingdom", by Patricia Pino, Phil Armstrong and Steve Laughton: https://mmtuk.org/research/job-guarantee/ Watch a 15-minute introductory film on the Job Guarantee, featuring Patricia Pino, Pavlina Tcherneva, and Daniel Kostzer: https://mmtuk.org/research/job-guarantee/ "Understanding the Inflation Risks of Public Capital Investment: An input-output modelling approach" by Patricia Pino: https://www.ucl.ac.uk/bartlett/publications/2026/apr/understanding-inflation-risks-public-capital-investment Join the new MMT UK discord server to connect with others looking to promote MMT and ecological economics in the UK!: https://discord.gg/S3UbxFe4FR JOIN PATRICIA'S MMT ACTIVIST NETWORK (MMT UK): https://actionnetwork.org/forms/activist-registration-form Join the MMT UK Discord server to connect with others looking to promote MMT and ecological economics in the UK!: https://discord.gg/S3UbxFe4FR MMT: THE MOVIE! "Finding The Money", a documentary by Maren Poitras featuring Stephanie Kelton is now available worldwide to rent or buy: https://findingthemoney.vhx.tv/products/finding-the-money Updates on worldwide screenings of "Finding The Money" can be found here: https://findingmoneyfilm.com/where-to-watch/ To arrange a screening of "Finding The Money", apply here: https://findingmoneyfilm.com/host-a-screening/ STUDY THE ECONOMICS OF SUSTAINABILITY! Details of Modern Money Lab's online graduate, postgraduate and standalone courses in economics are here: https://modernmoneylab.org.au/ For an intro to MMT: Our first three episodes: https://www.patreon.com/posts/41742417 Episode 126 - Dirk Ehnts: How Banks Create Money: https://www.patreon.com/posts/62603318 Quick MMT reads: Warren's Mosler's MMT white paper: http://moslereconomics.com/mmt-white-paper/ Steven Hail's quick MMT explainer: https://theconversation.com/explainer-what-is-modern-monetary-theory-72095 Quick explanation of government debt and deficit: "Some Numbers Are Big. Let Me Help You Get Over It": https://christreilly.com/2020/02/17/some-numbers-are-big-let-me-help-you-get-over-it/ For a short, non-technical, free ebook explaining MMT, download Warren Mosler's "7 Deadly Innocent Frauds Of Economic Policy" here: http://moslereconomics.com/wp-content/powerpoints/7DIF.pdf Episodes on monetary operations: Episode 20 - Warren Mosler: The MMT Money Story (part 1): https://www.patreon.com/posts/28004824 Episode 126 - Dirk Ehnts: How Banks Create Money: https://www.patreon.com/posts/62603318 Episode 13 - Steven Hail: Everything You Always Wanted To Know About Banking, But Were Afraid To Ask: https://www.patreon.com/posts/41790887 Episode 43 - Sam Levey: Understanding Endogenous Money: https://www.patreon.com/posts/35073683 Episode 84 - Andrew Berkeley, Richard Tye & Neil Wilson: An Accounting Model Of The UK Exchequer (Part 1): https://www.patreon.com/posts/46352183 Episode 86 - Andrew Berkeley, Richard Tye & Neil Wilson: An Accounting Model Of The UK Exchequer (Part 2): https://www.patreon.com/posts/46865929 For more on Quantitative Easing: Episode 59 - Warren Mosler: What Do Central Banks Do?: https://www.patreon.com/posts/39070023 Episode 143 - Paul Sheard: What Is Quantitative Easing?: https://www.patreon.com/posts/71589989?pr=true Episodes on inflation: Episode 7: Steven Hail: Inflation, Price Shocks and Other Misunderstandings: https://www.patreon.com/posts/41780508 Episode 65 - Phil Armstrong: Understanding Inflation: https://www.patreon.com/posts/40672678 Episode 104 - John T Harvey: Inflation, Stagflation & Healing The Nation: https://www.patreon.com/posts/52207835 Episode 123 - Warren Mosler: Understanding The Price Level And Inflation: https://www.patreon.com/posts/59856379 Episode 128 - L. Randall Wray & Yeva Nersisyan: What's Causing Accelerating Inflation? Pandemic Or Policy Response?: https://www.patreon.com/posts/63776558 Our Job Guarantee episodes: Episode 4 - Fadhel Kaboub: What is the Job Guarantee?: https://www.patreon.com/posts/41742701 Episode 47 - Pavlina Tcherneva: Building Resilience - The Case For A Job Guarantee: https://www.patreon.com/posts/36034543 Episode 148 - Pavlina Tcherneva: Why The Job Guarantee Is Core To Modern Monetary Theory: https://www.patreon.com/posts/episode-148-why-73211346 Quick read: Pavlina Tcherneva's Job Guarantee FAQ page: https://pavlina-tcherneva.net/job-guarantee-faq/ More on government bonds (and "vigilantes"): Episode 30 - Steven Hail: Understanding Government Bonds (Part 1):https://www.patreon.com/posts/29621245 Episode 31 - Steven Hail: Understanding Government Bonds (Part 2): https://www.patreon.com/posts/29829500 Episode 143 - Paul Sheard: What Is Quantitative Easing?: https://www.patreon.com/posts/71589989?pr=true Episode 147 - Dirk Ehnts: Do Markets Control Our Politics?: https://www.patreon.com/posts/episode-147-dirk-72906421 Episode 144 - Warren Mosler: The Natural Rate Of Interest Is Zero: https://www.patreon.com/posts/71966513 Episode 145 - John T Harvey: What Determines Currency Prices?: https://www.patreon.com/posts/72283811?pr=true More on bank runs and banking regulation: Episode 162 - Warren Mosler: Anatomy Of A Bank Run: https://www.patreon.com/posts/80157783?pr=true Episode 163 - L. Randall Wray: Breaking Banks - The Fed's Magical Monetarist Thinking Strikes Again: https://www.patreon.com/posts/80479169?pr=true Episode 165 - Robert Hockett: Sparking An Industrial Renewal By Building Banks Better: https://www.patreon.com/posts/81084983?pr=true MMT founder Warren Mosler's Proposals for the Treasury, the Federal Reserve, the FDIC, and the Banking System: https://neweconomicperspectives.org/2010/02/warren-moslers-proposals-for-treasury.html MMT Events And Courses: More information about Professor Bill Mitchell's MMTed project (free public online courses in MMT) here: http://www.mmted.org/ Details of Modern Money Lab's online graduate and postgraduate courses in MMT and real-world economics are here: https://modernmoneylab.org.au/ Order the Gower Initiative's "Modern Monetary Theory - Key Insights, Leading Thinkers": https://www.e-elgar.com/shop/gbp/modern-monetary-theory-9781802208085.html MMT Academic Resources compiled by The Gower Initiative for Modern Money Studies: https://www.zotero.org/groups/2251544/mmt_academic_resources_-_compiled_by_the_gower_initiative_for_modern_money_studies MMT scholarship compiled by New Economic Perspectives: http://neweconomicperspectives.org/mmt-scholarship A list of MMT-informed campaigns and organisations worldwide: https://www.patreon.com/posts/47900757 We are working towards full transcripts, but in the meantime, closed captions for all episodes are available on our YouTube channel: https://www.youtube.com/channel/UCEp_nGVTuMfBun2wiG-c0Ew/videos Show notes: https://www.patreon.com/posts/160628876?pr=true
Chris Chavez, Preet Majithia, and Mac Fleet unpack the best week of the 2026 outdoor season with Rome and Stockholm delivering back-to-back historic performances.Discussed in this episode:– Audrey Werro's 1:53.98: The third-fastest woman in 800-meter history, only the third woman ever under 1:54, beats Olympic champion Keely Hodgkinson (1:54.33 personal best, British record) in Stockholm. Historical context: the two women ahead of her — Kratochvílová (1:53.28, 1983) and Olizarenko (1:53.43, 1980) — are from countries that no longer exist and from the peak of the Eastern Bloc doping era. Many can regard Werro's 1:53.98 as the de facto clean world record.– Cooper Lutkenhaus wins the Stockholm men's 800 in 1:42.7: Diamond League debut. 17 years old. Junior year of high school in Texas. Beats Marco Arop (1:43.11), the former world champion and fourth-fastest man in history.– Mondo loses: First defeat since July 2023. 44-meet winning streak snapped– Noah Lyles wins the Rome 100m in 9.88: Noah typically builds slowly in the 100, but 9.88 is early and good. Jordan Anthony faded to fourth after looking promising at 60m.– Women's 200 landscape: Gabby Thomas runs 21.7 at the Lone Star Grand Prix in College Station — third fastest of her career; ulien Alfred has already run 21.86 in Rome, beating Melissa Jefferson-Wooden (her first loss in over a year). MJW bounced back in Stockholm with a 100m win and 10.84. If Shericka Jackson stays healthy, she's probably the pick.– Tate Taylor, 19.97: The second American high schooler to break 20 seconds in the 200. Hear Preet's full objection to the concept of high school records as a category– Looking ahead: LA Grand Prix this weekend. NCAA Championships in Eugene — Mac's pick is Simeon Birnbaum in the 1500, though Carter Cutting will be right there.____________Hosts: Chris Chavez | @chris_j_chavez + Preet Majithia | @preet_athletics + Mac Fleet | @macfleetProduced by: Jasmine Fehr | @jasminefehr____________SUPPORT OUR SPONSORSXENDURANCE: Xendurance Protein is designed specifically to help your body recover, rebuild, and get stronger after training. It combines four different types of protein, so your body gets both fast absorbing protein for immediate recovery and slower release protein to support muscle repair over time. Check it out at Xendurance.com and use code CITIUS for 25% off your first order.VELOUS: VELOUS makes recovery footwear designed to help runners bounce back faster between sessions. Their sandals feature Tri-Motion™ Technology: a technical three-density foam system and contoured footbed engineered to cushion impact, support your arches, and help your toes stretch and relax on every step. Run. Recover. Repeat. with VELOUS! Get 20% off your VELOUS order with code CITIUSMAG20 at checkout including FREE Shipping!OLIPOP: Raspberry Sherbet is a limited-edition, nostalgic new flavor that blends tangy raspberry with creamy vanilla. Every can of Olipop contains their Olismart blend, which includes ingredients designed to support digestive health and help feed your gut microbiome. If you haven't had tried Olipop yet, grab a can and see what the hype is all about! Head to DrinkOlipop.com and use code CITIUS25 at checkout to get 25% off your orders.
Description:He's back — and this time he brought a memoir. Comedian Kevin James Thornton returns to For the Love, and if you thought you knew Kevin from his hilarious auto-tuned TikToks and wired-headphone microphone bits, this conversation will lovingly surprise you. Kevin's debut memoir, Big Baby: On Endings, Beginnings, and an Interdimensional Cat, traces his journey from performing as a literal sin clown on a youth group mission trip in 1990s New York City, to grinding it out on the stand-up circuit in LA, to touring one-man shows across the US, Canada, and eventually the world — Helsinki, Stockholm, Paris — all the way to present-day Cincinnati, where he's navigating a major life upheaval with nothing but his 13-pound black cat Comet and an extraordinary amount of hard-won self-awareness. In this conversation, Kevin opens up about what it actually took to write a book — including the two-week-long Airbnb retreat where he mostly just slept and watched TV because his attention span had been completely obliterated — and what surprised him most about recording the audiobook (hint: he cried, more than once, and they left it in). He talks about the strange, freeing moment he realized he no longer needed to prove himself to anyone, and how that shift was the very thing that made his work finally land. And he reflects on the beautiful, sometimes maddening truth that life doesn't end so much as it just keeps beginning again. Thought-provoking Quotes: "Even when I was living in my car, I was still dreaming about the next creative project...I was like that when I was 20. And I'm like that today." – Kevin James Thornton "I didn't realize that I went out into the world constantly trying to prove myself, that I was someone without Jesus. I didn't know that's what I was doing. I can see it so clearly looking backward now." – Kevin James Thornton "We sort of hand over this personal power to other people. It takes a long time to recognize and unlearn that." – Kevin James Thornton Resources Mentioned in This Episode: Brick - https://getbrick.com Jen's Substack - https://jenhatmaker.substack.com/ Sarah Bessey's Substack - https://sarahbessey.substack.com/ Big Baby: On Endings, Beginnings, and an Interdimensional Cat by Kevin James Thornton - https://amzn.to/4mVYPAJ Laughing Toward The Light: Comedian James Thornton Finds Himself at 50 - https://jenhatmaker.com/podcasts/series-55/laughing-toward-the-light-comedian-james-thornton-finds-himself-at-50/ Create with Kevin (watercolor videos) - https://www.instagram.com/reel/DX-UksfK1pG/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== Enneagram assessment - https://www.enneagraminstitute.com/ The Comedy Store - https://thecomedystore.com/ Big Baby audiobook - https://amzn.to/4eClfVL Guest's Links: Website - https://www.kevinjamesthornton.com/ Instagram - https://www.instagram.com/kevinjamesthornton Facebook - https://www.facebook.com/kevinjamesthornton1 Youtube - https://www.youtube.com/channel/UCNQbKNgL8bcuH8z4pzh9flw TikTok - https://www.tiktok.com/@kevinjamesthornton Substack - https://kevinjamesthornton.substack.com/ Connect with Jen!Jen's Website - https://jenhatmaker.com/ Jen's Instagram - https://instagram.com/jenhatmakerJen's Twitter - https://twitter.com/jenHatmaker/ Jen's Facebook - https://facebook.com/jenhatmakerJen's YouTube - https://www.youtube.com/user/JenHatmaker The For the Love Podcast is presented by Audacy. To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices
Jason draws a correlation between Patty Hearst and Indiana Fever star Caitlin Clark. Jason states that Clark suffers from Stockholm syndrome, believing something is wrong with her. Whether it's her coach, Angel Reese, or DiJonai Carrington, she denies the obvious. Why isn't her father more vocal publicly? Charles Baker, Steve Kim, and Maurice Drake Jr. analyze Clark and Jason's Stockholm syndrome assessment. Steve Kim and Jason discuss the blockbuster Myles Garrett and A.J. Brown NFL trades, Shedeur banking $17 million from endorsements, Steph Curry's new Chinese shoe deal, and Russell Wilson heading to CBS as an analyst. Last but not least: Is Aaron Donald coming out of retirement? Today's Sponsors: PreBorn PreBorn has helped rescue more than 400,000 babies, and every single day, they continue that work by offering mothers something powerful and life-changing: an ultrasound. Will you help us? Just dial #250 and say the keyword “BABY” or donate securely at https://Preborn.com/FEARLESS Q Collar So when you are getting your family ready for the next season… think: Helmet, mouthguard, and Q-Collar. Head to https://Q30.com/FEARLESS and use code FEARLESS for a FREE sleeve with your order. ➢ Follow Our GUESTS https://www.youtube.com/@KTVwatch https://x.com/SteveKim323 ➢ Subscribe to Jason's other channel https://www.youtube.com/JasonWhitlock?sub_confirmation=1 https://www.youtube.com/@JasonWhitlockHarmony?sub_confirmation=1 https://www.youtube.com/@JasonWhitlockBYOG?sub_confirmation=1 https://www.youtube.com/@JasonWhitlockClips?sub_confirmation=1 ➢ Connect with Jason on Social Media: https://x.com/JasonWhitlock https://www.instagram.com/realjasonwhitlock/ https://www.facebook.com/jasonwhitlock ➢ Send Jason an Email FearlessBlazeShow@gmail.com ➢ Support The Blaze Visit https://TheBlaze.com. Explore the all-new ad-free experience and see for yourself how we're standing up against suppression and prioritizing independent journalism. Support Conservative Voices! Subscribe to BlazeTV at https://www.fearlessmission.com and get $20 off your yearly subscription. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices