POPULARITY
Rehaussement de l'âge d'éligibilité à la pension universelle : alternatives et solutions au cœur du débat national, avec notamment des propositions modulées selon les revenus by TOPFM MAURITIUS
Des chiffres qui en disent long, avec plus de 15 000 Mauriciens établis à l'étranger. Parmi eux, 3 000 sont des personnes âgées. Des Mauriciens, oui, mais pas éligibles à la pension universelle. En effet, selon la loi, un citoyen mauricien de plus de 60 ans est éligible à la pension de retraite s'il réside à Maurice et s'il a habité dans le pays au moins 12 ans depuis l'âge de 18 ans. Nous vous en parlions dans nos précédentes éditions : l'adaptation du modèle économique au vieillissement de la population est un chantier incontournable. La pension de retraite fait sourciller, et certains ont même proposé un ciblage… Les Mauriciens qui ont résidé à l'étranger et sont retournés à Maurice après avoir atteint l'âge de la retraite sont éligibles à la pension. Navin Calleechurn, ancien adjoint au commissaire à la Sécurité sociale, trouve cela injuste. « Selon le National Pensions Act (1976), un citoyen mauricien de plus de 60 ans est éligible à la pension de retraite s'il réside à Maurice et s'il a habité dans le pays pendant au moins 12 ans depuis l'âge de 18 ans. » Pour les personnes qui voyagent, le temps passé à l'étranger est comptabilisé en collaboration avec le Passport and Immigration Office (PIO). Si un bénéficiaire passe plus de six mois hors de Maurice, sa pension n'est plus versée à partir du septième mois. Il pourra toutefois la retrouver à son retour. Les derniers chiffres montrent qu'ils sont 17 839 Mauriciens à résider à l'étranger.
Hier, le Premier ministre et ministre des Finances, le Dr Navin Ramgoolam, a présenté le tout premier Budget du gouvernement de l'Alliance du Changement pour l'exercice 2025-2026. Intitulé « From Abyss to Prosperity: Rebuilding the Bridge to the Future », ce Budget marque une rupture nette avec les politiques économiques et administratives de la précédente équipe gouvernementale. À l'issue de la présentation, nous avons recueilli la réaction du ministre du Travail, Reza Uteem, qui qualifie ce Budget de responsable et courageux. Concernant la décision de rehausser l'âge d'éligibilité à la pension universelle de 60 à 65 ans, le ministre souligne qu'il s'agit d'une mesure courageuse, soulignant que c'est la première fois qu'un gouvernement ose s'attaquer à cet enjeu délicat lié au vieillissement de la population et à ses répercussions sur le système de pension.
durée : 00:59:04 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - La fraternité et la sororité sont des mots métaphores, qui désignent le plus souvent ce qui excède le cadre de la famille. Universelle ou choisie, cette solidarité horizontale occupe une place fondamentale dans l'histoire militante et littéraire contemporaine. - réalisation : Thomas Beau - invités : Alexandre de Vitry Maître de conférences en littérature française du XXe et du XXIe siècles à la Faculté des Lettres de Sorbonne Université; Florence Rochefort Chercheuse au CNRS, spécialiste d'histoire des féminismes, des femmes et du genre
Die Maison de l'Absinthe in Môtiers präsentiert in einer Ausstellung die abenteuerliche Geschichte von 502 Absinthflaschen, die 120 Jahre auf dem Meeresgrund gelegen sind. Mats Staub schafft in seiner künstlerischen Praxis Räume, die zum Nachdenken und Erzählen einladen. Neu gibt's ein Buch dazu. Rund 120 Jahre hat sie am Meeresgrund gelegen: eine grüne Flasche. Einst war sie mit Absinth gefüllt, hergestellt im Val-de-Travers, im westlichsten Zipfel des Kantons Neuenburg. Auf einem französischen Dreimaster gelangte sie mit 502 weiteren Absinthflaschen in den Indischen Ozean. Auf dem Weg in die Kolonien. Doch das Schiff sank 1872. Zwei Geschäftsmänner aus der Waadt entdeckten das Schiff – und seine Ladung – Anfang der 1990er Jahre wieder. Eine Ausstellung in der Maison de l'Absinthe in Môtiers erzählt von dieser abenteuerlichen Geschichte. Wann hast du aufgehört, Kind zu sein? Welche Erinnerungen hast du an deine Grosseltern? Welche Todesfälle und Geburten haben dich geprägt? In den letzten 20 Jahren hat Mats Staub viele Gespräche mit Menschen auf der ganzen Welt geführt. Seine sorgsam editierten Video- und Audioinstallationen schaffen Erinnerungsräume und wurden an internationalen Festivals und in Museen gezeigt. Im Buch «The Attentive Stranger» gibt Mats Staub Einblick in seine künstlerische Praxis und erzählt, wie sich seine Arbeit verändert hat in einer Welt, in der Lautstärke, Klicks und Skandale immer mehr den Ton angeben.
Rdv avec la légende du reggae ivoirien Tiken Jah Fakoly. Retour sur ses débuts dans la musique, ses prix honorifiques, ses combats pour le continent africain. Dans cet épisode, Soprano et Mory Touré offrent les vidéos surprises. Retrouvez la version longue de l'émission sur la chaîne YouTube de Légendes urbaines avec en bonus les vidéos surprises de Grand Corps Malade, Armand Gauz, Didier Awadi et le billet d'humeur d'Aimeric alias Krow.
Pascal Praud revient pendant deux heures, sans concession, sur tous les sujets qui font l'actualité. Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour. Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Toujours immergé dans l'Exposition universelle de 1867. Si l'histoire semble d'un autre temps, les échanges entre personnages historiques sont pourtant tout à fait fous. Que vient faire Leroidec dans tout ça ? Il poursuit son aventure, mais cette fois-ci, c'est avec des discussions qui frôlent l'absurde.*** Fiction radiophonique de Pierre Dac et Louis Rognoni - Producteur : Jean Bardin - Réalisateur : Jean Wilfrid Garrett - Avec : Héléna Bossis, Roger Carel, Pierre Dac, Claude Dasset, Jean Piat, Paul Préboist, Lawrence Riesner et Alain Rolland - Première diffusion : 18/08/1967 sur France Inter - Un podcast INA.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In den letztem beiden Folgen ging es um die universellen Gesetze und um psychische Gesundheit. In dieser Folge spricht Katja darüber, wie du die universellen Gesetze auch für deine körperliche Gesundheit anwenden kannst. Egal ob akut oder chronisch erkrankt - die universellen Gesetze wirken immer. Meist wirken sie unbewusst und du kannst dein Wissen nutzen, um sie aktiv für Gesundheit und Vitalität anzuwenden. Wir unterstützen dich von Herzen gern. Viel Spaß mit der Folge und vor allem bei der Umsetzung! Deine Verena & Katja
Viele Menschen tanzen gerne und das regelmässig, aber nicht jeder oder jede unbedingt das Gleiche: die sogenannten Standardtänze sind nach wie vor beliebt. Auch Boogy Woogy, Swing und Lindy Hop haben noch ihre Fans. Und nicht zu vergessen: Der Tango Argentino. So wie bei der 73-jährigen Helga. Sie ist eine meiner heutigen Studiogäste. Wie und warum Helga so gerne tanzt und was für sie die Faszination Tango ausmacht, das wird sie uns in dieser Sendung erzählen.
L'actualité japonaise d'avril 2025 par Gael et Charly : 00:00 Introduction Rubrique TOURISME : 01:30 : Débuts mitigés pour l'Exposition universelle d'Osaka 17:26 : Exposition Kenzo à Himeji en 2025 23:04 : Blocage et gratuité des portiques automatiques de péage 26:06 : Campagne Evangelion dans la ville de Hamamatsu 30:10 : Deux sauvetages d'affilée au Mont Fuji pour la même personne 34:08 : Arrangements de tarifs entre hôtels de Tokyo Rubrique SOCIÉTÉ : 36:22 : Le 1er cursus international à Todai, l'Université de Tokyo 39:06 : Un rat retrouvé dans la soupe miso chez Sukiya 41:49 : Prime de retraite confisquée pour un vol de billet dans le bus à Kyoto 45:37 : Les Japonais retournent sur la Lune en 2030 48:00 : Loi pour bloquer la pédale d'accélérateur et éviter les accidents 50:42 : Près d'1 million de Japonais en moins en 2024 52:29 : 42.000 corps de défunts non réclamés en 2024 Rubrique POLITIQUE et ÉCONOMIE : 54:23 : L'impact des droits de douane de Donald Trump au Japon Rubrique POP CULTURE : 01:00:06 : BAFTA du jeu vidéo : Astro Bot (jeu de l'année) et Shenmue (plus influent de l'histoire) 01:03:45 : Présentation complète de la Switch 2 et de ses jeux de lancement 01:15:38 : Les Japonais les plus influents selon Times Magazine 01:17:59 : Le retour du film d'animation Amer Béton Nos RÉCURRENTS : 01:21:06 : Le Yen toujours faible Les articles Kanpai du mois passé Les podcasts Kanpai du mois passé et du mois prochain Conclusion
Du kannst, wenn du nach den universellen Gesetzen lebst, Leichtigkeit, Freude, Vertrauen und Erfüllung in dein Leben holen- alles Dinge, die Ängsten, Gefühle von Mangel und Misstrauen entgegenstehen, die auch bei psychischen Erkrankungen eine große Rolle spielen.
durée : 01:48:16 - Soft Power - par : Frédéric Martel - L'exposition universelle d'Osaka au Japon d'avril à octobre 2025 convie le monde entier à s'interroger sur la "société du futur". Mais derrière ce déploiement de politique culturelle se cachent des enjeux d'influence diplomatiques primordiaux pour le Japon. - réalisation : Peire Legras - invités : Hitoshi Suzuki Président de la Maison de la culture du Japon à Paris; Constance Colonna-Cesari Journaliste et réalisatrice, spécialiste du Vatican
In dieser Folge geht es um die universellen Gesetze und darum, wie du sie in dein Leben integrieren kannst. Bring Magie in dein Leben, erfahre, was Katjas Nashorn-Erlebnis damit zu tun hat und finde dein "Nashorn-Erlebnis".:-)
durée : 00:03:09 - Net Plus Ultra - par : Julien Baldacchino - Depuis dimanche dernier, l'exposition universelle d'Osaka, au Japon, réunit en ses murs des pavillons qui utilisent les nouvelles technologies de façon très "arty", et des exposants venus présenter au monde leurs innovations.
durée : 00:03:09 - Net Plus Ultra - par : Julien Baldacchino - Depuis dimanche dernier, l'exposition universelle d'Osaka, au Japon, réunit en ses murs des pavillons qui utilisent les nouvelles technologies de façon très "arty", et des exposants venus présenter au monde leurs innovations.
durée : 00:03:09 - Net Plus Ultra - par : Julien Baldacchino - Depuis dimanche dernier, l'exposition universelle d'Osaka, au Japon, réunit en ses murs des pavillons qui utilisent les nouvelles technologies de façon très "arty", et des exposants venus présenter au monde leurs innovations.
durée : 00:36:39 - Le 18/20 · Un jour dans le monde - par : Fabienne Sintes - Alors que l'édition 2025 de l'Exposition universelle a ouvert ses portes dimanche 13 avril à Osaka, Régis Arnaud, journaliste correspondant basé au Japon, portraie la société japonaise à travers des fragments d'histoires. - réalisé par : Thomas Lenglain
durée : 00:36:39 - Le 18/20 · Un jour dans le monde - par : Fabienne Sintes - Alors que l'édition 2025 de l'Exposition universelle a ouvert ses portes dimanche 13 avril à Osaka, Régis Arnaud, journaliste correspondant basé au Japon, portraie la société japonaise à travers des fragments d'histoires. - réalisé par : Thomas Lenglain
a France est très présente sur cette Expo. Notre pavillon est pratiquement le plus visible. Juste à l'entrée du site, à côté du pavillon américain. Pour la France c'est une bonne occasion de mettre en avant notre savoir-faire. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Katy Perry : mission touristique dans l'espace avec Blue Origin, un vol 100 % féminin Un ballet classique anime le hall de la Gare centrale, la FWB envisage de ne plus subsidier la Mosa Ballet School Accord de Pâques du Gouvernement fédéral Jet de bidon à Paris-Roubaix Nouveau tour de vis homophobe et anti-opposition en Hongrie Instagram et WhatsApp vendus par Meta ? L'entrée du Soudan dans sa 3ème année de guerre Japon : Inauguration de l'Exposition universelle 2025 à Osaka Merci pour votre écoute Entrez sans Frapper c'est également en direct tous les jours de la semaine de 16h à 17h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez l'ensemble des épisodes et les émission en version intégrale (avec la musique donc) de Entrez sans Frapper sur notre plateforme Auvio.be : https://auvio.rtbf.be/emission/8521 Abonnez-vous également à la partie "Bagarre dans la discothèque" en suivant ce lien: https://audmns.com/HSfAmLDEt si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Vous pourriez également apprécier ces autres podcasts issus de notre large catalogue: Le voyage du Stradivarius Feuermann : https://audmns.com/rxPHqEENoir Jaune Rouge - Belgian Crime Story : https://feeds.audiomeans.fr/feed/6e3f3e0e-6d9e-4da7-99d5-f8c0833912c5.xmlLes Petits Papiers : https://audmns.com/tHQpfAm Des rencontres inspirantes avec des artistes de tous horizons. Galaxie BD: https://audmns.com/nyJXESu Notre podcast hebdomadaire autour du 9ème art.Nom: Van Hamme, Profession: Scénariste : https://audmns.com/ZAoAJZF Notre série à propos du créateur de XII et Thorgal. Franquin par Franquin : https://audmns.com/NjMxxMg Ecoutez la voix du créateur de Gaston (et de tant d'autres...) Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:10:13 - Journal de 9h - Le Japon accueille pour la deuxième fois l'Exposition universelle. 55 ans après ce qui fut l'un des événements marquants de l'après-guerre et l'avènement de la croissance économique nippone.
durée : 00:10:13 - Journal de 9h - Le Japon accueille pour la deuxième fois l'Exposition universelle. 55 ans après ce qui fut l'un des événements marquants de l'après-guerre et l'avènement de la croissance économique nippone.
Au Japon, l'Exposition universelle d'Osaka débute samedi 12 avril, réunissant 158 pays jusqu'à la mi-octobre. En 1970, déjà, cette ville avait accueilli un tel événement et, à l'époque, il avait un succès considérable. Un nombre record de visiteurs – près de 65 millions – et des louanges dans le monde entier en raison de sa qualité. Mais 55 ans plus tard, l'ambiance n'est plus du tout la même dans l'archipel. L'heure est à l'indifférence, cette fois, voire au mécontentement. Les enquêtes d'opinion le disent et le répètent depuis des mois : trois Japonais sur quatre n'ont aucune intention de se rendre à cette Exposition qui n'intéresse pas 65 % des sondés. À l'image de ces Tokyoïtes, rencontrés au hasard : « Pour être honnête, cet événement à venir me laisse assez indifférente », estime par exemple cette passante. « Jamais personne ne m'a parlé de cette Expo. Ce n'est pas un sujet de conversations pour les gens », selon cet homme. « En 1970, l'Exposition a fait l'unanimité et marqué les esprits. Je m'en souviens bien. Le pays a vécu un moment magnifique. Mais aujourd'hui, on ne sent pas du tout un tel engouement » regrette celle-ci.Visiblement, pour l'heure, en tout cas, cette Exposition universelle ne passionne pas grand monde au Japon. La prévente des billets d'entrées l'a illustré : les organisateurs espéraient en écouler 14 millions avant même le début des festivités, mais, à ce jour, moins de neuf millions ont trouvé acquéreurs. Car dans le pays, l'unanimité n'est pas de mise face à cet événement, comme cela avait été le cas, il y a 55 ans.Beaucoup de gens s'y opposent, comme ces habitants de la capitale. « La mascotte de l'Expo est sympa, mais, franchement, je n'ai jamais compris pourquoi on dépensait autant d'argent pour un tel événement. Il me semble qu'il y a d'autres priorités », explique cette Tokyoïte.« Cela va coûter beaucoup plus cher que prévu. Parce qu'on nous a menti à l'époque ou parce que cela a été géré par des incompétents ? Il faudrait qu'on nous explique », demande ce passant vindicatif. « Je suis totalement opposée à cette exposition, car si elle s'avère déficitaire, comme les Jeux olympiques de Tokyo, il y a quatre ans, c'est nous, les contribuables, qui allons à nouveau devoir payer l'addition », affirme cette autre habitante de la capitale japonaise.Un aménagement qui coûtera le double de l'estimation initialeL'aménagement du site coûtera plus d'un milliard d'euros, soit près du double de l'estimation initiale qui avait été faite en 2017. En raison de l'inflation, de la hausse du prix des matériaux de construction, notamment. Quant aux dépenses d'exploitation – plusieurs centaines de millions d'euros –, elles ont crû de 40 %. Le secteur privé paiera un tiers de l'addition finale, mais les deux tiers restants seront à la charge des pouvoirs publics, du gouvernement central ainsi que de la ville et la région d'Osaka.Sur les réseaux sociaux, beaucoup de Japonais dénoncent à la fois l'ampleur des budgets consacrés par les autorités à cette Exposition et l'envolée de son coût. En la matière, le pire est peut-être à venir. Car les dépenses d'exploitation sont censées être couvertes à hauteur de plus de 80 % par les recettes provenant de la vente des billets d'entrée et des produits dérivés. Donc l'événement basculera dans le rouge si le grand public n'est pas au rendez-vous. Or, au gouvernement y compris, on reconnaît que l'objectif initialement fixé ne pourra vraisemblablement pas être atteint. À savoir accueillir 28 millions de visiteurs.À lire aussiJapon: des prix plus élevés pour les touristes étrangers, une mesure qui divise
Au Japon, l'Exposition universelle d'Osaka débute samedi 12 avril, réunissant 158 pays jusqu'à la mi-octobre. En 1970, déjà, cette ville avait accueilli un tel événement et, à l'époque, il avait un succès considérable. Un nombre record de visiteurs – près de 65 millions – et des louanges dans le monde entier en raison de sa qualité. Mais 55 ans plus tard, l'ambiance n'est plus du tout la même dans l'archipel. L'heure est à l'indifférence, cette fois, voire au mécontentement. Les enquêtes d'opinion le disent et le répètent depuis des mois : trois Japonais sur quatre n'ont aucune intention de se rendre à cette Exposition qui n'intéresse pas 65 % des sondés. À l'image de ces Tokyoïtes, rencontrés au hasard : « Pour être honnête, cet événement à venir me laisse assez indifférente », estime par exemple cette passante. « Jamais personne ne m'a parlé de cette Expo. Ce n'est pas un sujet de conversations pour les gens », selon cet homme. « En 1970, l'Exposition a fait l'unanimité et marqué les esprits. Je m'en souviens bien. Le pays a vécu un moment magnifique. Mais aujourd'hui, on ne sent pas du tout un tel engouement » regrette celle-ci.Visiblement, pour l'heure, en tout cas, cette Exposition universelle ne passionne pas grand monde au Japon. La prévente des billets d'entrées l'a illustré : les organisateurs espéraient en écouler 14 millions avant même le début des festivités, mais, à ce jour, moins de neuf millions ont trouvé acquéreurs. Car dans le pays, l'unanimité n'est pas de mise face à cet événement, comme cela avait été le cas, il y a 55 ans.Beaucoup de gens s'y opposent, comme ces habitants de la capitale. « La mascotte de l'Expo est sympa, mais, franchement, je n'ai jamais compris pourquoi on dépensait autant d'argent pour un tel événement. Il me semble qu'il y a d'autres priorités », explique cette Tokyoïte.« Cela va coûter beaucoup plus cher que prévu. Parce qu'on nous a menti à l'époque ou parce que cela a été géré par des incompétents ? Il faudrait qu'on nous explique », demande ce passant vindicatif. « Je suis totalement opposée à cette exposition, car si elle s'avère déficitaire, comme les Jeux olympiques de Tokyo, il y a quatre ans, c'est nous, les contribuables, qui allons à nouveau devoir payer l'addition », affirme cette autre habitante de la capitale japonaise.Un aménagement qui coûtera le double de l'estimation initialeL'aménagement du site coûtera plus d'un milliard d'euros, soit près du double de l'estimation initiale qui avait été faite en 2017. En raison de l'inflation, de la hausse du prix des matériaux de construction, notamment. Quant aux dépenses d'exploitation – plusieurs centaines de millions d'euros –, elles ont crû de 40 %. Le secteur privé paiera un tiers de l'addition finale, mais les deux tiers restants seront à la charge des pouvoirs publics, du gouvernement central ainsi que de la ville et la région d'Osaka.Sur les réseaux sociaux, beaucoup de Japonais dénoncent à la fois l'ampleur des budgets consacrés par les autorités à cette Exposition et l'envolée de son coût. En la matière, le pire est peut-être à venir. Car les dépenses d'exploitation sont censées être couvertes à hauteur de plus de 80 % par les recettes provenant de la vente des billets d'entrée et des produits dérivés. Donc l'événement basculera dans le rouge si le grand public n'est pas au rendez-vous. Or, au gouvernement y compris, on reconnaît que l'objectif initialement fixé ne pourra vraisemblablement pas être atteint. À savoir accueillir 28 millions de visiteurs.À lire aussiJapon: des prix plus élevés pour les touristes étrangers, une mesure qui divise
durée : 00:03:57 - Le Pourquoi du comment : philo - par : Frédéric Worms - Une histoire universelle est-elle possible ? Comment concilier la diversité des récits individuels afin de construire un sens commun ? Tandis que les grands récits semblent vaciller, comment penser l'histoire humaine à l'échelle du vivant et des conflits de représentations ? - réalisation : Riyad Cairat
En 1867 Napoléon III organise à Paris une Exposition universelle qui se transforme en spectacle exotique et attire 15 millions de visiteurs. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/jewish-studies
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/middle-eastern-studies
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/biography
Raised in the Judería or Jewish quarter of Tetouan, Morocco, at the turn of the 20th-century, sixteen-year-old Mazaltob finds herself betrothed to José, an uncouth man from her own community who has returned from Argentina to take a wife. Mazaltob, however, is in love with Jean, who is French, half-Jewish, and a free spirit. In this classic of North African Jewish fiction, Blanche Bendahan evokes the two compelling forces tearing Mazaltob apart in her body and soul: her loyalty to the Judería and her powerful desire to follow her own voice and find true love. Bendahan's nuanced and moving novel is a masterly exploration of the language, religion, and quotidian customs constraining North African Jewish women on the cusp of emancipation and decolonization. Yaëlle Azagury and Frances Malino provide the first English translation of this modern coming-of-age tale, awarded a prize by the Académie Française in 1930, and analyze the ways in which Mazaltob, with its disconcerting blend of ethnographic details and modernist experimentation, is the first of its genre—that of the feminist Sephardi novel. A historical introduction, a literary analysis, and annotations elucidate historical and cultural terms for readers, supplementing the author's original notes. Blanche Bendahan was born in Oran, Algeria on November 26, 1893, to a Jewish family of Moroccan-Spanish origin. Bendahan published her first collection of poetry, La voile sur l'eau, in 1926 and then her first novel, Mazaltob, in 1930. Yaëlle Azagury is a writer, literary scholar, and critic. She was Lecturer in French and Francophone Studies at Barnard College, and Lecturer in Discipline in the English and Comparative Literature Department at Columbia University. She is a native of Tangier, Morocco. Frances Malino is the Sophia Moses Robison Professor of Jewish Studies and History Emerita at Wellesley College. Her current project is titled Teaching Freedom: Jewish Sisters in Muslim Lands. In 2012 she was named Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques by the French Ministry of Education. Azagury and Malino were finalists of the 74th National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture. Mentioned in the podcast: • Blanche Bendahan,“Visages de Tétouan,” Les Cahiers de L'Alliance Israélite Universelle (Paix et Droit), no. 093 (November 1955): 5. • Susan Gilson Miller, “Gender and the Poetics and Emancipation: The Alliance Israélite Universelle in Northern Morocco (1890-1912).” In Franco-Arab Encounters, edited by L. Carl Brown and Matthew Gordon (1996) • Susan Gilson Miller, “Moïse Nahon and the Invention of the Modern Maghribi Jew.” In French Mediterraneans, edited by P. Lorcin and T. Shepard (2016) • Marcel Proust, In Search of Lost Time (À la recherche du temps perdu published in seven volumes, previously translated as Remembrance of Things Past) (1913–1927) • Edward W. Said, Orientalism, 25th anniversary edition (1994) • Female teachers of the Alliance israélite universelle • Jewish figures in the literature of The Tharaud Brothers • Archives of the Alliance israélite universelle (AIU) Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
⚠️ Sichere Dir JETZT eines der letzten verfügbaren Tickets für THE BIG SECRET in Neu-Ulm am 08. März 2025 unter: https://damian-richter.com/vip ⭐️
La fin de la gratuité universelle dans les musées. Entrevue avec Stéphane Chagnon, directeur général de la Société des musées du Québec.Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr
Henri Chassé est tombé de scène en pleine représentation! | La fin de la gratuité universelle dans les musées | René Grignon, fidèle auditeur nous présente la chanson “ Bye Bye Jeff Bezos” Dans cet épisode intégral du 28 janvier, en entrevue : Henri Chassé, comédien, metteur en scène et auteur Stéphane Chagnon, directeur général de la Société des musées du Québec René Grignon, fidèle auditeur Une production QUB Janvier 2025Pour de l'information concernant l'utilisation de vos données personnelles - https://omnystudio.com/policies/listener/fr
Norbert, du Puy-en-Velay, dans la Haute-Loire, me dit qu'il a sursauté l'autre jour quand un médecin, au sujet de l'épidémie de grippe actuelle, a déclaré que le vaccin n'était pas "une panacée universelle". "Il me semble que c'est un énorme pléonasme", remarque Norbert...
As the largest Jewish community in Europe and the third largest in the world, French Jewry—primarily of Sephardic descent from North Africa—blends a rich, thriving Jewish heritage with modern challenges.Giving a voice to the French Jewish community on this week's episode of Adapting, David Bryfman sits down with Devorah Serrao, CEO of Alliance Israélite Universelle, to explore the unique dynamics of Jewish education and identity in France. Devorah shares insights into how young French Jews today balance their French and Jewish identities, as well as lessons for Jewish communities worldwide in navigating identity and finding your inner voice. This episode was produced by Dina Nusnbaum and Miranda Lapides. The show's executive producers are David Bryfman, Karen Cummins, and Nessa Liben. This episode was engineered and edited by Nathan J. Vaughan of NJV Media. If you enjoyed the show, please leave us a 5-star rating and review, or even better, share it with a friend. Be sure to subscribe wherever you listen to podcasts and be the first to know when new episodes are released. To learn more about The Jewish Education Project visit jewishedproject.org where you can find links to our Jewish Educator Portal and learn more about our mission, history, and staff. We are a proud partner of UJA-Federation of New York.
Histoire vivante vous emmène en Méditerranée. Une mer avec de nombreuses puissances riveraines qui s'opposent très souvent à propos des limites de leur souveraineté, de leurs droits réciproques et des usages qu'on y adopte. Un des symboles de la Méditerranée aujourd'hui est l'île de Lampedusa, une île-frontière entre Nord et Sud où le décompte des migrants en détresse ne s'arrête jamais. Pourtant, sous l'Ancien Régime, cette île a incarné un rêve de paix et d'entraide dans un monde perpétuellement en guerre et l'utopie se racontait avec ferveur dans une bonne partie du monde. Dionigi Albera est anthropologue. Il travaille sur les lieux saints, sur les religions qui voisinent et se croisent en Méditerranée et il s'est penché sur l'histoire de l'île de Lampedusa avant qu'elle ne soit habitée, avant qu'elle ne devienne un sujet funeste et récurrent dans l'actualité. Son livre : Lampedusa. Une histoire méditerranéenne (Seuil, 2023).
durée : 01:48:52 - Soft Power - par : Frédéric Martel - Entre l'exposition universelle à Osaka au Japon, les dialogues européens à Leipzig, Bruxelles et Sarajevo, la saison croisée France-Brésil de l'Institut français : 2025 est une année cruciale pour amplifier l'impact culturel de la France à l'international. - réalisation : Alexandra Malka - invités : Riss Dessinateur de presse et caricaturiste français; Philippe Besson Ecrivain; Eva Nguyen Binh Présidente de l'Institut Français
Rendez-vous avec la chanteuse ivoirienne Josey, à l'occasion de la sortie de son nouvel album Vibration Universelle. De ses débuts dans la musique, jusqu'à son interprétation magistrale du titre Côte d'Ivoire pour l'ouverture de la CAN 2024, en passant les difficultés qu'une artiste féminine peut rencontrer dans l'industrie, Josey se livre à bâtons rompus. Dans cet épisode, ses frères et sœur lui offrent une vidéo surprise. (Rediffusion du 25/05/2024) Retrouvez la version longue de l'émission sur la chaîne YouTube de Légendes Urbaines avec en bonus les vidéos surprises de Ronisia, Charlotte Dipanda, les parents de Josey et le billet d'humeur d'Aimeric alias Krow.► Lien de l'émission : Josey, une voix universelle dans Légendes Urbaines.
À l'occasion de la Journée internationale pour la Couverture Sanitaire Universelle, et alors que la Réunion mondiale du Partenariat pour la Couverture Sanitaire Universelle se tient jusqu'au 13 décembre 2024 au Palais des Congrès de Lyon, nous faisons le point sur les progrès faits au niveau mondial pour permettre à tout individu d'avoir recours aux services de santé dont elle a besoin, où et quand elle en a besoin, sans s'exposer à des difficultés financières. Fixée par les objectifs de développement durable (ODD) en 2015, la couverture sanitaire universelle devrait être une réalité à l'horizon 2030. Or, en 2021, environ 4,5 milliards de personnes n'étaient pas entièrement couvertes par les services de santé essentiels.Comment faire pour accélérer les progrès en matière de couverture sanitaire ? Qu'est-ce que cette couverture pourrait permettre en termes d'accès aux soins ?Émission délocalisée à Lyon. Mérès Mabiala, directeur général de la Planification, de l'Évaluation et des partenariats au Ministère de la Santé du Gabon Dr Awad Mataria, directeur Couverture Sanitaire Universelle et Systèmes de santé de la région Méditerranée orientale de l'OMS Mohamed Ali Mohamed, secrétaire général du ministère de la Santé de Djibouti Dr Isabelle Tondoh Koui, directrice de la Prospective, de la Planification et des Stratégies au sein du ministère de la Santé, de l'Hygiène Publique et de la Couverture Maladie Universelle de la Côte d'Ivoire. Programmation musicale :► Groupe RTD – Raga Ka'Eegtow ► Emma Lamadji, Fidel Fourneyron – Ho o lo.Réalisation : Tiffanie Menta.
À l'occasion de la Journée internationale pour la Couverture Sanitaire Universelle, et alors que la Réunion mondiale du Partenariat pour la Couverture Sanitaire Universelle se tient jusqu'au 13 décembre 2024 au Palais des Congrès de Lyon, nous faisons le point sur les progrès faits au niveau mondial pour permettre à tout individu d'avoir recours aux services de santé dont elle a besoin, où et quand elle en a besoin, sans s'exposer à des difficultés financières. Fixée par les objectifs de développement durable (ODD) en 2015, la couverture sanitaire universelle devrait être une réalité à l'horizon 2030. Or, en 2021, environ 4,5 milliards de personnes n'étaient pas entièrement couvertes par les services de santé essentiels.Comment faire pour accélérer les progrès en matière de couverture sanitaire ? Qu'est-ce que cette couverture pourrait permettre en termes d'accès aux soins ?Émission délocalisée à Lyon. Mérès Mabiala, directeur général de la Planification, de l'Évaluation et des partenariats au Ministère de la Santé du Gabon Dr Awad Mataria, directeur Couverture Sanitaire Universelle et Systèmes de santé de la région Méditerranée orientale de l'OMS Mohamed Ali Mohamed, secrétaire général du ministère de la Santé de Djibouti Dr Isabelle Tondoh Koui, directrice de la Prospective, de la Planification et des Stratégies au sein du ministère de la Santé, de l'Hygiène Publique et de la Couverture Maladie Universelle de la Côte d'Ivoire. Programmation musicale :► Groupe RTD – Raga Ka'Eegtow ► Emma Lamadji, Fidel Fourneyron – Ho o lo.Réalisation : Tiffanie Menta.
durée : 00:59:05 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - À sa création en 1945, la Sécurité sociale est pensée comme un système qui peut avoir des déficits. L'objectif est de répondre à la demande sociale avant de penser au financement. Dans les années 1970, le "trou de la Sécu" devient un problème politique et sert de levier pour faire des réformes. - réalisation : Thomas Beau - invités : Nicolas Da Silva Économiste, maître de conférences en sciences économiques à l'Université Sorbonne Paris Nord; Bruno Palier Politiste, directeur de recherche du CNRS à Sciences Po au Centre d'études européennes
durée : 00:58:41 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - La Sécurité sociale, c'est la France. À tel point que nous oublions parfois ses origines et les enjeux sur lesquels elle s'est construite… Les 4 et 19 octobre 1945, au sortir de la Seconde Guerre mondiale, deux ordonnances instituent la "Sécu". C'est le début d'un long combat pour son application. - réalisation : Thomas Beau - invités : Léo Rosell Agrégé d'histoire, doctorant à l'université de Bourgogne; Bruno Valat Historien, maître de conférences en histoire contemporaine à l'Institut National Universitaire Champollion, université de Toulouse
durée : 00:58:32 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Depuis le Moyen Âge, les corporations puis les sociétés de secours mutuel organisent une solidarité professionnelle entre les travailleurs face au risque de l'incapacité de travailler. Interdites, tolérées puis légitimées, comment ces sociétés s'articulent-elles avec les initiatives publiques ? - réalisation : Thomas Beau - invités : Charlotte Siney-Lange Historienne, chercheuse associé au Centre d'histoire sociale des mondes contemporains, spécialiste de l'histoire de la mutualité; Patricia Toucas-Truyen Historienne, chercheuse associée au Centre d'histoire sociale des mondes contemporains, spécialiste de la protection sociale, du mouvement mutualiste et du mouvement coopératif
durée : 00:58:59 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Au 18e siècle, les malades pauvres sont pris en charge dans des hôpitaux financés par la charité chrétienne. De l'Hôtel-Dieu à l'hôpital général, les soins médicaux restent cependant moindres. L'assistance médicale devient obligatoire à la fin du 19e siècle et s'adresse au plus grand nombre. - réalisation : Thomas Beau - invités : Claire Barillé Historienne, maîtresse de conférences à l'Université de Lille, membre du laboratoire IRHIS, spécialiste de l'histoire de l'hôpital; Olivier Faure Historien, professeur émérite à l'Université Jean Moulin Lyon 3, membre du laboratoire LARHRA, spécialiste d'histoire de la santé et de la protection sociale
Stéphane Bern rouvre, 135 ans jour pour jour après sa clôture, l'Exposition universelle de 1889, qui célébrait, à l'époque, à Paris, le centenaire de la Révolution Française, en présentant les dernières avancées technologiques devant une grande dame construite pour l'occasion, "la tour de 300 mètres" - future Tour Eiffel - qui, comme l'ensemble de l'exposition, a attiré des millions de visiteurs…Dans quel contexte cette Exposition universelle a-t-elle été organisée à Paris ? Comment a-t-elle placé la France au centre des attentions du monde ? Pourquoi est-elle entrée dans l'Histoire ?Pour en parler, Stéphane Bern reçoit Edouard Vasseur, historien.Au Coeur de l'Histoire est réalisée par Loïc Vimard. Rédaction en chef : Benjamin Delsol. Auteur du récit : Théodore Dehgan. Journaliste : Clara Léger. Programmation : Morgane Vianey.
Dans son récit, Stéphane Bern nous raconte l'histoire de l'Exposition universelle de 1889.Au Coeur de l'Histoire est réalisée par Loïc Vimard. Rédaction en chef : Benjamin Delsol. Auteur du récit : Théodore Dehgan. Journaliste : Clara Léger. Programmation : Morgane Vianey.
Stéphane Bern rouvre, 135 ans jour pour jour après sa clôture, l'Exposition universelle de 1889, qui célébrait, à l'époque, à Paris, le centenaire de la Révolution Française, en présentant les dernières avancées technologiques devant une grande dame construite pour l'occasion, "la tour de 300 mètres" - future Tour Eiffel - qui, comme l'ensemble de l'exposition, a attiré des millions de visiteurs…Dans quel contexte cette Exposition universelle a-t-elle été organisée à Paris ? Comment a-t-elle placé la France au centre des attentions du monde ? Pourquoi est-elle entrée dans l'Histoire ?Pour en parler, Stéphane Bern reçoit Edouard Vasseur, historien.Au Coeur de l'Histoire est réalisée par Loïc Vimard. Rédaction en chef : Benjamin Delsol. Auteur du récit : Théodore Dehgan. Journaliste : Clara Léger. Programmation : Morgane Vianey.