medieval castle in Helsingør, Denmark
POPULARITY
Fluent Fiction - Danish: A Comical Encounter at Kronborg Slot: A Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-04-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: I det tidlige forår var Kronborg Slot en sprudlende skønhed i Helsingør.En: In the early spring, Kronborg Slot was a vibrant beauty in Helsingør.Da: Solen skinnede, og kirsebærtræerne blomstrede omkring slottsmuren.En: The sun was shining, and cherry trees bloomed around the castle wall.Da: Slottet, med sine høje spir og majestætiske tårne, stod som en stolt vagtpost ved Øresund, og himlen var klar og blå.En: The castle, with its tall spires and majestic towers, stood as a proud sentinel by Øresund, and the sky was clear and blue.Da: Anders, en ivrig historieentusiast, ledte sin kollega Mette og deres ven Jens gennem de gamle stensale.En: Anders, an eager history enthusiast, led his colleague Mette and their friend Jens through the old stone halls.Da: "Vidste I, at det var her, Shakespeare fik inspiration til 'Hamlet'?"En: "Did you know that it was here Shakespeare got inspiration for 'Hamlet'?"Da: spurgte Anders begejstret.En: Anders asked excitedly.Da: Han havde planlagt denne tur i uger.En: He had planned this trip for weeks.Da: Hans mål var klart: at imponere Mette med sin viden.En: His goal was clear: to impress Mette with his knowledge.Da: Pludselig kom en lille, fræk egern springende.En: Suddenly, a cheeky little squirrel came leaping.Da: Det stoppede op, så på Anders og derefter på hans hat.En: It stopped, looked at Anders, and then at his hat.Da: Før nogen af dem kunne reagere, greb egernet Anders's hat og stak af.En: Before any of them could react, the squirrel grabbed Anders's hat and ran off.Da: "Åh nej!"En: "Oh no!"Da: udbrød Jens mellem grin.En: exclaimed Jens between laughter.Da: "Dit kære hat!"En: "Your dear hat!"Da: Anders tøvede.En: Anders hesitated.Da: Skulle han virkelig jagte et egern foran Mette?En: Should he really chase a squirrel in front of Mette?Da: Han så kort på hende.En: He glanced at her briefly.Da: Hun smilede varmt.En: She smiled warmly.Da: "Det ser ud til, at du har fundet en ny ven," sagde hun drillende.En: "It looks like you've found a new friend," she said teasingly.Da: Egernet pilede hurtigt op i et højt træ i slotsparken, mens det holdt godt fast i hatten.En: The squirrel quickly darted up into a tall tree in the castle park, holding tightly to the hat.Da: Anders stod et øjeblik og så op, forbløffet.En: Anders stood for a moment and looked up, bewildered.Da: Et lille grin bredte sig over hans ansigt.En: A small grin spread across his face.Da: Han lagde hænderne på hofterne og kaldte efter egernet med en overdreven teatralsk stemme: "Kom nu ned, lille ven!En: He placed his hands on his hips and called after the squirrel with an exaggerated theatrical voice: "Come down now, little friend!Da: Jeg har brug for min hat!"En: I need my hat!"Da: Mette og Jens brød ud i latter.En: Mette and Jens burst out laughing.Da: Scenen var så komisk.En: The scene was so comical.Da: Anders indså, at det ikke var tid til hemmeligheder, men til at nyde øjeblikket.En: Anders realized it was not a time for secrets, but to enjoy the moment.Da: At grine kunne være lige så engagerende som en historisk anekdote.En: Laughing could be just as engaging as a historical anecdote.Da: "Ok, du vandt denne gang," sagde han til egernet mens han lo højt.En: "Okay, you won this time," he said to the squirrel while laughing out loud.Da: Jens tog sin telefon frem og knipsede et billede af Anders, der pegede op på egernet i træet.En: Jens took out his phone and snapped a picture of Anders pointing up at the squirrel in the tree.Da: Mette gik hen til Anders og klappede ham venligt på skulderen.En: Mette walked over to Anders and patted him kindly on the shoulder.Da: "Du er god til at tage livet med et smil," sagde hun beundrende.En: "You're good at taking life with a smile," she said admiringly.Da: Sammen gik de videre rundt i slottet, nu med en lethed og latter der hang i luften.En: Together, they continued around the castle, now with a lightness and laughter that hung in the air.Da: Anders havde lært en ny form for storytelling: den, hvor humor og spontanitet var de vigtigste ingredienser.En: Anders had learned a new form of storytelling: one where humor and spontaneity were the key ingredients.Da: Og mens han snakkede videre om Kronborgs historie, var det klart, at turen var endnu bedre uden hans hat.En: And as he continued talking about Kronborg's history, it was clear the tour was even better without his hat. Vocabulary Words:vibrant: sprudlendemajestic: majestætiskesentinel: vagtpostenthusiast: entusiastcheeky: frækbewildered: forbløffetgrin: grinexaggerated: overdreventheatrical: teatralskburst: brødcomical: komisksnap: knipsedepat: klappedeadmiringly: beundrendelightness: lethedspontaneity: spontanitetingredients: ingredienserstorytelling: storytellinganecdote: anekdotedart: piledegleam: bredtescrew: spirbloom: blomstredegoal: målreckon: tøvedeguardian: vagtpostspires: spirthoroughfare: gennemgangspontaneous: spontanenarrative: fortælling
I denne uge lytter vi til Uffe Kronborg fra Ansgars Kirken i Aalborg. Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde.
I denne uge lytter vi til Uffe Kronborg fra Ansgars Kirken i Aalborg. Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde.
I denne uge lytter vi til Uffe Kronborg fra Ansgars Kirken i Aalborg. Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde.
I denne uge lytter vi til Uffe Kronborg fra Ansgars Kirken i Aalborg. Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde.
I denne uge lytter vi til Uffe Kronborg fra Ansgars Kirken i Aalborg. Tjek www.stillestunder.com hvor du kan finde spændende indhold og muligheder for at støtte Stille Stunders arbejde.
Det er opad bakke med den grønne omstilling i Skuldborg. Klavs skal derfor have en snak med den konstitutionerede kommunaldirektør, Gert Bendiksen, som har spørgsmål om alt fra dynamocykler og Grønne Marlene til nat-produktion af el og borgermøder. Allan er ved at arrangere ledelses-/personaleseminar, og da seneste virksomhedsbesøg i Skuldborg Abepark jo viste sig at være en kæmpe succes, vil han nu høre Leif nede fra parken, om det kan lade sig gøre igen. De skal dog lige igennem en omgang kalendergymnastik. Endelig er der statusmøde på det store arrangement på Kronborg for Menys øl-lav. Micky, Klavs og Allan sidder og venter på Rune, som jo er blevet en del af ledelsen, og som derfor er blevet tildelt rollen som projektleder på arrangementet. Desværre er Randi Ruth måske blevet (meget pludseligt) syg, og det må teknikchefen jo også tage sig af. Men så kan Klavs, Micky og Allan jo lære hinanden lidt bedre at kende. Episoden er lavet i samarbejde med Meny og Andel Energi.Bliv medlem: https://r8dio.dk/bliv-medlem/See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Kronborg's Whispering Snow: Sibling Bonds Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-02-19-23-34-02-da Story Transcript:Da: Sneen dalede stille over Kronborgs ruiner, dækkede stenene i et hvidt tæppe.En: The snow drifted quietly over Kronborg's ruins, covering the stones in a white blanket.Da: Kulden bød velkommen, som Soren, Astrid og Emil gik ind i de gamle haller.En: The cold welcomed them as Soren, Astrid, and Emil entered the old halls.Da: Søren førte an, altid praktisk, men der var noget i hans øjne, som kom fra dybe tanker.En: Soren led the way, always practical, but there was something in his eyes that came from deep thoughts.Da: Astrid fulgte efter, hendes kunstneriske sind optaget af de kringlede mønstre, som isen havde formet.En: Astrid followed, her artistic mind captivated by the intricate patterns the ice had formed.Da: Emil, den yngste, hoppede let ved siden af.En: Emil, the youngest, hopped lightly beside them.Da: Hans smil var en bro af håb mellem dem.En: His smile was a bridge of hope between them.Da: "Far ville have elsket det her," sagde Emil og så op mod de snedækkede mure.En: "Far would have loved this," said Emil as he looked up at the snow-covered walls.Da: Soren nikkede langsomt.En: Soren nodded slowly.Da: "Ja, men vi er her for at ordne hans bo."En: "Yes, but we are here to settle his estate."Da: Hans stemme var rolig, men der var en hårdhed bag ordene.En: His voice was calm, but there was a hardness behind the words.Da: "Du behøver ikke altid være så formel, Soren," svarede Astrid.En: "You don't always have to be so formal, Soren," replied Astrid.Da: Hendes stemme bar en kant af gammel vrede.En: Her voice carried a hint of old resentment.Da: Soren kiggede på hende.En: Soren looked at her.Da: "Jeg prøver bare at holde det sammen," sagde han.En: "I'm just trying to hold it together," he said.Da: "Det vil ikke hjælpe at blive emotionel."En: "Getting emotional won't help."Da: De gik videre i stilhed.En: They continued in silence.Da: Hver fordybet i egne tanker.En: Each lost in their own thoughts.Da: Mens de bevægede sig gennem ruinerne, kom de til den store sal.En: As they moved through the ruins, they came to the great hall.Da: Her stoppede Astrid pludselig.En: There, Astrid suddenly stopped.Da: "Hvorfor har vi aldrig talt om, hvad der skete dengang?"En: "Why have we never talked about what happened back then?"Da: spurgte hun, og hendes øjne mødte Sorens.En: she asked, her eyes meeting Soren's.Da: Hallen genlød af hendes ord.En: The hall echoed with her words.Da: Soren kiggede væk, usikker på, hvordan man skulle svare.En: Soren looked away, unsure of how to respond.Da: Emil trådte frem.En: Emil stepped forward.Da: "Måske er det på tide, vi gør det," sagde han forsigtigt.En: "Maybe it's time we do," he said cautiously.Da: Soren tog en dyb indånding.En: Soren took a deep breath.Da: "Okay," sagde han.En: "Okay," he said.Da: "Lad os da tale."En: "Let's talk then."Da: Og så, blandt de iskolde sten, åbnede Soren sig.En: And so, among the icy stones, Soren opened up.Da: "Jeg... har altid været bange for at skuffe jer," indrømmede han.En: "I've always been afraid of disappointing you," he admitted.Da: "Efter far døde, følte jeg, at jeg skulle passe på alt.En: "After far died, I felt like I had to take care of everything.Da: Jeg ønskede ikke, at I skulle bekymre jer."En: I didn't want you to worry."Da: Astrid så på ham, hendes ansigt blødgjort af forståelse.En: Astrid looked at him, her face softened by understanding.Da: "Vi har alle kæmpet med det," sagde hun.En: "We've all struggled with it," she said.Da: "Men vi behøver ikke kæmpe alene."En: "But we don't have to fight alone."Da: "Ja," sagde Emil.En: "Yes," said Emil.Da: "Vi er jo stadig en familie."En: "We are still a family."Da: Lidt efter lidt begyndte de gamle konflikter at falme, som sneen dækkede deres spor.En: Little by little, the old conflicts began to fade, as the snow covered their tracks.Da: Soren indså, at han havde brug for sine søskende.En: Soren realized that he needed his siblings.Da: Ikke bare for at ordne arven, men for at dele byrden.En: Not just to sort out the inheritance, but to share the burden.Da: "Skal vi starte på en ny måde?"En: "Shall we start anew?"Da: foreslog Emil med et smil.En: suggested Emil with a smile.Da: Soren nikkede.En: Soren nodded.Da: "Ja, lad os gøre det," sagde han, og en lille varme i hans stemme.En: "Yes, let's do that," he said, a small warmth in his voice.Da: De forlod ruinerne med en aftale om at finde en ny begyndelse, og sneen blev ved med at falde over Kronborg, stille og rolig.En: They left the ruins with an agreement to find a new beginning, and the snow continued to fall over Kronborg, calm and quiet. Vocabulary Words:drifted: dalederuins: ruinerblanket: tæppewelcomed: bød velkommenpractical: praktiskintricate: kringledecaptivated: optagetformed: formetestate: bohardness: hårdhedresentment: vredeemotional: emotionelstruggled: kæmpetinheritance: arvburden: byrdensettle: ordneechoed: genlødunsure: usikkercautiously: forsigtigtadmitted: indrømmedesoftened: blødgjortshared: delteconflicts: konflikterfade: falmeodd: underligsettle: ordnetracks: sporruins: ruinerembrace: omfavnehope: håb
Med Klavs optaget af DAB-lancering, Rasmus fraværende generelt og Allan hos Pluto i København, forfremmes Rune Ingemann og skal således udgøre et ben i ledelsestaburetten. Og med utallige forespørgsler på at lave peptalks til venner og lyttere, så er Rune ikke til at skyde igennem. Han går derfor frisk til værks i sin snak med slotschefen fra Kronborg.Klavs holder møde med Emilie, der af Klavs ses som et in-house-asset. Senere på dagen ruller direktøren til Hundige havn, hvor den står på møde med revisoren, Teddy Dan.Bliv medlem: https://r8dio.dk/bliv-medlem/See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: Kronborg's Secrets: Collaboration Amidst a Snowstorm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-02-03-23-34-02-da Story Transcript:Da: Kronborg Slot stod stolt ved kysten, dens sten grå og kolde mod vinterens hvide tæppe.En: Kronborg Slot stood proudly by the coast, its stones gray and cold against the winter's white blanket.Da: Niels, Astrid og Freja gik sammen med en gruppe turister, der begrundede i slottets skønhed og historie.En: Niels, Astrid, and Freja walked with a group of tourists, all marveling at the castle's beauty and history.Da: Niels havde en skjult plan.En: Niels had a hidden plan.Da: Han ønskede at imponere Astrid med sin viden om slottes historie.En: He wished to impress Astrid with his knowledge of the castle's history.Da: Han havde ligget søvnløs natten før, gennemtænkt de bedste fakta, han kunne dele.En: He had lain sleepless the night before, contemplating the best facts he could share.Da: Astrid, med sine strålende øjne fulde af nysgerrighed, var ivrig efter at lære mere om stedet.En: Astrid, with her bright eyes full of curiosity, was eager to learn more about the site.Da: Kronborg Slot var fyldt med historier, spøgelser og kongernes hemmeligheder.En: Kronborg Slot was filled with stories, ghosts, and the secrets of kings.Da: Mens de gik gennem den store sal, begyndte Niels at tale om slottets historie.En: As they walked through the great hall, Niels began to speak about the castle's history.Da: "Dette slot blev bygget i 1420 af Erik af Pommern," sagde han.En: "This castle was built in 1420 by Erik af Pommern," he said.Da: Astrid nikkede interesseret, men hendes opmærksomhed blev snart fangeret af Freja.En: Astrid nodded with interest, but her attention was soon captured by Freja.Da: Freja, en lokal, havde sluttet sig til gruppen tidligere og syntes at vide mere om slottet end selv guiderne.En: Freja, a local, had joined the group earlier and seemed to know more about the castle than even the guides.Da: Hun havde en mystisk aura omkring sig.En: She had a mysterious aura about her.Da: "Vidste du, at der er en hemmelig passage bag tapetet i kongens kammer?"En: "Did you know there's a secret passage behind the tapestry in the king's chamber?"Da: spurgte Freja og smilede.En: Freja asked, smiling.Da: Astrid lyttede fascineret og ønskede at høre mere.En: Astrid listened, fascinated, wanting to hear more.Da: Niels følte sig udfordret.En: Niels felt challenged.Da: Hvordan kunne han fange Astrids interesse, når Freja delte sådanne eventyrlige historier?En: How could he capture Astrid's interest when Freja was sharing such adventurous stories?Da: Men så kom han på en idé.En: But then he had an idea.Da: I stedet for at konkurrere med Freja, besluttede han at samarbejde med hende.En: Instead of competing with Freja, he decided to collaborate with her.Da: Da de nåede et rum med kunstfærdige loftsmalerier, sagde Niels: "Freja, hvorfor deler du ikke flere af dine historier, mens jeg fortæller om kunstværkerne her?"En: When they reached a room with ornate ceiling paintings, Niels said, "Freja, why don't you share more of your stories while I talk about the artworks here?"Da: Freja nikkede, og de to begyndte at samarbejde, deres viden flettet sammen som jubel og mysterium.En: Freja nodded, and the two began to work together, their knowledge intertwined like celebration and mystery.Da: Pludselig begyndte sneen at falde tungere udenfor.En: Suddenly, the snow began to fall heavier outside.Da: Vinden bragte en pludseligt snestorm, og snart var hele gruppen fanget inde i slotsmurene.En: The wind brought a sudden snowstorm, and soon the entire group was trapped inside the castle walls.Da: Med ingen steder at gå indrettede de sig tæt ved en stor pejs.En: With nowhere to go, they settled near a large fireplace.Da: Luften var kold, men deres selskab var varm.En: The air was cold, but their company was warm.Da: Niels og Freja fortalte historier, mens Astrid lyttede betaget.En: Niels and Freja told stories while Astrid listened, captivated.Da: Slottets historie og legender holdt dem selskab indtil stormen lagde sig.En: The castle's history and legends kept them company until the storm subsided.Da: Da de endelig kunne forlade slottet, kiggede Astrid på Niels og sagde: "Jeg elsker dine historier såvel som Frejas.En: When they could finally leave the castle, Astrid looked at Niels and said, "I love your stories as much as Freja's.Da: Jeg er glad for, at vi delte denne oplevelse."En: I'm glad we shared this experience."Da: Niels smilede, lettet og glad.En: Niels smiled, relieved and happy.Da: Han lærte, at nogle gange er samarbejde mere værdifuldt end konkurrence.En: He learned that sometimes collaboration is more valuable than competition.Da: Venskabet mellem de tre voksede, som det snedækkede Kronborg Slot langsomt forsvandt i horisonten.En: The friendship between the three grew as the snow-covered Kronborg Slot slowly disappeared on the horizon. Vocabulary Words:proudly: stoltmarveling: begrundedehidden: skjultcontemplating: gennemtænktcuriosity: nysgerrighedmysterious: mystisksecret: hemmeligtapestry: tapetadventurous: eventyrligecompeting: konkurrerecollaborate: samarbejdeornate: kunstfærdigpaintings: loftsmalerierintertwined: flettet sammencelebration: jubelsnowstorm: snestormtrapped: fangetfireplace: pejscaptivated: betagetsubsided: lagde sigrelieved: lettetcollaboration: samarbejdecompetition: konkurrencefriendship: venskabhorizon: horisontimpress: imponerefacts: faktalegends: legenderaura: aurainterest: interesse
Afsnittet er sponsoreret af Coolshop https://www.coolshop.dk/ .................... Vi fortsætter quizzen fra 1. afsnit med Mads Mensah. Den står 1-1. Snakken går også på lidt sjove historier om Andy Schmid og Lasse Svan og hvilke beslutninger, der har gjort at Mads er, hvor han er i dag. Se Andy Schmid's redning på Lasse Svan i kampen mellem Rhein-Neckar Löwen og Flensborg her: https://www.youtube.com/watch?v=_TIND8CRKBk Lyt til tidligere afsnit med Mensah her Mads Mensah 01 - Udstyr, DJ Smeagol og karrierehttps://podcasts.apple.com/dk/podcast/mads-mensah-01-udstyr-dj-smeagol-og-karriere/id1482597703?i=1000548094233 Mads Mensah 02 - Kronborg, quiz og magiske Mikkelhttps://podcasts.apple.com/dk/podcast/mads-mensah-02-kronborg-quiz-og-magiske-mikkel/id1482597703?i=1000548438984 ............................... Følg med på Instagram https://www.instagram.com/duftenafharpiks_niklas_landin/ Facebook https://www.facebook.com/duftenafharpiks/ ................ Kontakt angående samarbejde: radioteket@radioteket.dk Musik af Jacob Lee og Jonas Landin
Afsnittet er sponsoreret af måltidskasser fra Hellofresh. - Gå ind på https://www.hellofresh.dk/duftenafharpiks og brug koden duftenafharpiks. - Spar op til 1079 kr. og få en gratis dessert med hver bestilling i 3 måneder. - Du kan også bruge koden, hvis det er mere end 12 måneder siden, du sidst har været kunde og du savner de lækre, nemme måltidskasser. ..................... I dagens afsnit taler vi med Mads Mensah, som vi har fanget en sen aftentime i Flensborg. Det handler om gode væddemål, den første landsholdsudtagelse og så skal vi quizze lidt om VM 2023. Mads Mensahs mål i finalen mod Frankrig i 2023. Se minut 21.40 og minut 23.00. https://youtu.be/VwGSkHfliPY Lyt til tidligere afsnit med Mensah her Mads Mensah 01 - Udstyr, DJ Smeagol og karrierehttps://podcasts.apple.com/dk/podcast/mads-mensah-01-udstyr-dj-smeagol-og-karriere/id1482597703?i=1000548094233 Mads Mensah 02 - Kronborg, quiz og magiske Mikkelhttps://podcasts.apple.com/dk/podcast/mads-mensah-02-kronborg-quiz-og-magiske-mikkel/id1482597703?i=1000548438984 ............................... Følg med på Instagram https://www.instagram.com/duftenafharpiks_niklas_landin/ Facebook https://www.facebook.com/duftenafharpiks/ ................ Kontakt angående samarbejde: radioteket@radioteket.dk Musik af Jacob Lee og Jonas Landin
Vi vil gerne holde fast i traditioner - hvis de er gode. En af de gode og populære traditioner på Mediano Håndbold er, at vi altid giver ordet til Henrik Kronborg igen en slutrunde. På dagen, hvor herrelandsholdet mødte ind, mødte vi ham på hotellet i hjembyen i Helsingør. Vi så tilbage på et både jublende og ulykkeligt 2024. Vi så frem til det forestående VM i januar på hjemmebane. Og så forsøgte vi for alvor at blive klogere på, hvad det egentlig er, Nikolaj Jacobsen og Henrik Kronborg har gjort for at sikre de danske herrer en plads mellem de helt store i håndboldens historie. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er bragt i samarbejde med Sparekassen Kronjylland og Sparinvest*
Fluent Fiction - Danish: Finding Harmony: A Market Adventure by Kronborg Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-11-11-23-34-02-da Story Transcript:Da: I skyggen af det storslåede Kronborg Slot summede markedet af liv.En: In the shadow of the magnificent Kronborg Slot, the market buzzed with life.Da: Det var efterår, og farverige blade dalede ned fra træerne.En: It was autumn, and colorful leaves drifted down from the trees.Da: Duften af krydrede godter fyldte luften, og folk travede frem og tilbage.En: The scent of spiced treats filled the air, and people bustled back and forth.Da: Kasper, Signe og Rasmus var på udkig efter pynt.En: Kasper, Signe, and Rasmus were looking for decorations.Da: Kasper kiggede på de små boder og nikkede anerkendende ved synet af de smukke, men enkle dekorationer.En: Kasper gazed at the small stalls and nodded appreciatively at the sight of the beautiful yet simple decorations.Da: Han ønskede perfekt pynt, der ikke var for prangende.En: He wanted perfect adornments that weren't too gaudy.Da: "Lad os holde det simpelt," sagde han til Signe, der allerede havde armene fulde af glitrende kugler.En: "Let's keep it simple," he said to Signe, who already had her arms full of glittering baubles.Da: "Men se, hvor smukke de er!"En: "But look how beautiful they are!"Da: sagde Signe med et strålende smil.En: said Signe with a radiant smile.Da: Hun elskede festivalen og glæden, den bragte.En: She loved the festival and the joy it brought.Da: Hun ønskede lys og farve overalt.En: She wanted light and color everywhere.Da: Rasmus gik bag dem, kameraet i hånden.En: Rasmus walked behind them, camera in hand.Da: Han så lyset spille på slottets mure og fangede øjeblikket, indfanget af det kunstneriske spil af lys og skygger.En: He watched the light play on the castle's walls and captured the moment, absorbed by the artistic play of light and shadows.Da: Kasper vejrede.En: Kasper pondered.Da: Det var ikke let at balancere hans enkle smag med Signes entusiasme.En: It wasn't easy to balance his simple tastes with Signe's enthusiasm.Da: "Måske kan vi finde noget, vi begge kan lide," foreslog han tålmodigt.En: "Maybe we can find something we both like," he suggested patiently.Da: De gik videre gennem de snævre stier mellem boderne.En: They continued through the narrow paths between the stalls.Da: Pludselig stoppede Kasper op foran en lille bod med antikke ting.En: Suddenly, Kasper stopped in front of a small stall with antique items.Da: Hans blik faldt på en unik ornament med små, fine detaljer, der lignede noget fra slottets egen historie.En: His gaze fell on a unique ornament with small, fine details that looked like something from the castle's own history.Da: "Se her," sagde han.En: "Look here," he said.Da: Signe blev stille et øjeblik og studerede dekorationen.En: Signe was silent for a moment and studied the decoration.Da: Den havde et strejf af både elegance og fest.En: It had a touch of both elegance and festivity.Da: Hun nikkede ivrigt.En: She nodded eagerly.Da: "Den er perfekt!"En: "It's perfect!"Da: Rasmus tog et billede af det øjeblik, hvor Kasper og Signe begge så tilfredse ud.En: Rasmus took a picture of the moment when Kasper and Signe both looked satisfied.Da: Øjeblikket var fyldt med en følelse af fællesskab og forståelse.En: The moment was filled with a sense of camaraderie and understanding.Da: Med en følelse af veltilpashed købte Kasper den lille skat.En: With a feeling of contentment, Kasper bought the little treasure.Da: De forlod markedet sammen, med Signe, der stadig smilte bredt, og Rasmus fangede den seneste inspiration gennem sin linse.En: They left the market together, with Signe still smiling broadly, and Rasmus capturing the latest inspiration through his lens.Da: Kasper gik med dem, glad for sin beslutning.En: Kasper walked with them, happy with his decision.Da: Han havde lært, at lidt festlig overflod ikke gjorde noget.En: He had learned that a bit of festive abundance did no harm.Da: Nogle gange var en smule eventyr nødvendigt for at værdsætte livet fuldt ud.En: Sometimes a little adventure was necessary to fully appreciate life. Vocabulary Words:shadow: skyggemagnificent: storslåedeautumn: efterårbuzzed: summededrifted: daledescent: duftspiced: krydredebustled: travedeadornments: pyntgaudy: prangenderadiant: strålendecaptured: fangedeabsorbed: indfangetpondered: vejredebalance: balancerenarrow: snævreantique: antikkeunique: unikornament: ornamentelegance: elegancefestivity: festcamaraderie: fællesskabcontentment: veltilpashedtreasure: skatadventure: eventyrappreciate: værdsætteinspiration: inspirationlens: linseenthusiasm: entusiasmeeagerly: ivrigt
Fluent Fiction - Danish: Halloween Magic: When History Meets Drama at Kronborg Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/halloween-magic-when-history-meets-drama-at-kronborg Story Transcript:Da: Kronborg Slot stod stolt ved vandet, mens den kolde efterårsvind bar historier fra fortiden.En: Kronborg Slot stood proudly by the water as the cold autumn wind carried stories from the past.Da: De brune og gyldne blade dansede i luften, og natten begyndte at falde på.En: The brown and golden leaves danced in the air, and night began to fall.Da: Skiftende skygger fra stearinlys flakkede hen over de gamle sten.En: Flickering candle shadows flitted across the old stones.Da: Det var Halloween, og på dette smukke slot skulle der ske en historierepræsentation.En: It was Halloween, and at this beautiful castle, a historical reenactment was to take place.Da: Freja stod ved indgangen.En: Freja stood by the entrance.Da: Hun var nervøs, men også spændt.En: She was nervous but also excited.Da: Dette var hendes første store rolle som leder for en reenactment.En: This was her first major role as the leader of the reenactment.Da: Hun havde brugt mange timer på forberedelserne og drømte om at gøre begivenheden noget særligt.En: She had spent many hours on the preparations and dreamed of making the event something special.Da: Hun ønskede at tilføje et kreativt tvist, noget der ville give mindeværdige øjeblikke til både deltagere og publikum.En: She wanted to add a creative twist, something that would give memorable moments to both participants and the audience.Da: Mikkel, hendes ven, var der også.En: Mikkel, her friend, was there too.Da: Han ville gerne hjælpe, men tænkte mere på sjov.En: He wanted to help but was more focused on having fun.Da: "Jeg kan fortælle spøgelseshistorier!"En: "I can tell ghost stories!"Da: foreslog han med et grin.En: he suggested with a grin.Da: Freja rystede på hovedet og smilede.En: Freja shook her head and smiled.Da: "Kun hvis det passer ind," sagde hun, velvidende at hans humør kunne løfte stemningen.En: "Only if it fits in," she said, knowing that his humor could lift the mood.Da: Kasper, koordinatoren, var fokuseret og alvorlig.En: Kasper, the coordinator, was focused and serious.Da: Alt skulle være historisk korrekt og tidsmæssigt præcist.En: Everything had to be historically accurate and precisely timed.Da: Han havde en stram plan, og intet måtte afvige.En: He had a tight plan, and nothing could deviate.Da: Freja vidste, hun skulle tale med ham om hendes idé.En: Freja knew she had to talk to him about her idea.Da: "Kasper, hvad hvis vi tilfører en smule dramatisk lys og lyd under forestillingen?"En: "Kasper, what if we add a bit of dramatic lighting and sound during the performance?"Da: foreslog hun forsigtigt.En: she suggested cautiously.Da: "Det kan tiltrække publikum."En: "It could attract the audience."Da: Efter en lang pause nikkede Kasper endelig.En: After a long pause, Kasper finally nodded.Da: "Kun hvis det ikke forstyrrer," sagde han strengt, men Freja så en gnist af interesse i hans øjne.En: "Only if it doesn't disrupt," he said sternly, but Freja saw a spark of interest in his eyes.Da: Det var en start.En: It was a start.Da: Da begivenheden begyndte, var alle i historiske drakter, scenerne blev spillet ud som planlagt.En: When the event began, everyone was in historical costumes, and the scenes played out as planned.Da: Men da en vigtig scene var ved at folde sig ud, skete det uventede.En: But when an important scene was about to unfold, the unexpected happened.Da: Vindene blev stærkere, og en skarp kastanjestrøm rev et banner ned, lige midt i scenen.En: The winds grew stronger, and a sharp gust tore down a banner right in the middle of the scene.Da: Publikum gispede.En: The audience gasped.Da: Freja handlede hurtigt.En: Freja acted quickly.Da: "Mikkel, improv!"En: "Mikkel, improv!"Da: sagde hun stille, men bestemt.En: she said quietly but firmly.Da: Mikkel begyndte at tale som en mystisk fortæller.En: Mikkel began to speak as a mysterious storyteller.Da: Hans stemme bar dramatikken over vinden.En: His voice carried the drama over the wind.Da: Freja aktiverede lyseffekterne, der skabte en dyster glød.En: Freja activated the lighting effects, which created a gloomy glow.Da: Publikum blev draget ind, hviskende til hinanden i fascination.En: The audience was drawn in, whispering to each other in fascination.Da: Kasper, hviskende til Freja, hviskede: "Godt klaret."En: Kasper, whispering to Freja, said, "Well done."Da: Han så, hvordan publikum reagerede med hænderne klappende i beundring.En: He saw how the audience reacted, clapping their hands in admiration.Da: Da forestillingen sluttede, var der en rungende applaus.En: When the performance ended, there was a resounding applause.Da: Freja stod der, lidt i chok over deres succes.En: Freja stood there, slightly in shock over their success.Da: Kasper gav hende et anerkendende nik, og Mikkel vinkede til publikum, hans spøgende ord nu en del af den positive atmosfære.En: Kasper gave her an approving nod, and Mikkel waved to the audience, his playful words now part of the positive atmosphere.Da: Freja havde succesfuldt balanceret traditionen med innovation.En: Freja had successfully balanced tradition with innovation.Da: Hun følte sig mere selvsikker end nogensinde.En: She felt more confident than ever.Da: Da folk begyndte at forlade slottet, vidste Freja, at hun havde skabt noget særligt.En: As people began to leave the castle, Freja knew she had created something special.Da: Kasper var nu mere åben for nye idéer, og Mikkel havde lært at kanalisere sin humor.En: Kasper was now more open to new ideas, and Mikkel had learned to channel his humor.Da: Aftenen havde været en triumf i hver lille detalje.En: The evening had been a triumph in every little detail.Da: Kronborg Slot havde endnu engang været værten for en uforglemmelig aften.En: Kronborg Slot had once again been the host for an unforgettable evening. Vocabulary Words:slot: slotautumn: efterårleaves: bladeflickering: flakkendereenactment: historierepræsentationnervous: nervøsrole: rollepreparations: forberedelsernecreative: kreativttwist: tvisthumor: humørdeviate: afvigedramatic: dramatisklighting: lyssound: lydperformance: forestillingcostumes: drakterunexpected: uventedegust: kastanjestrømbanner: banneraudience: publikumimprov: improvstoryteller: fortællerglow: glødadmiration: beundringresounding: rungendeapplause: applausshock: choktriumph: triumfunforgettable: uforglemmelig
Prisen på en gennemsnitlig ejerlejlighed i København er steget med 28 pct. på fem år. Det er langt mere end på det resterende boligmarked, hvor et gennemsnitligt hus på landsplan er steget med 19 pct. på fem år. De stigende priser og forhøjede renter gør det sværere for unge førstegangskøbere at komme ind på boligmarkedet. Skal der laves særlige ordninger for unge, så de kan komme lettere ind på boligmarkedet? Er det nødvendigvis en menneskeret, at bo i en lejlighed inde i hovedstaden og i storbyerne? Og er boligmarkedet ulighedsskabende i Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Lise Nytoft Bergmann, boligøkonom i Nordea Kredit, Magnus Georg Jensen, bestyrelsesmedlem, Saga, Magnus Barsøe, tidl. EU-kandidat for Socialdemokratiet, Jens Kristian Lütken, beskæftigelses og integrationsborgmester i KK (V), Simon Fendinge, tidligere landsformand for Liberal Alliances Ungdom og Frederik W. Kronborg, Gruppeforperson for Enhedslisten på Københavns Rådhus. Vært: Oliver Breum.
Prisen på en gennemsnitlig ejerlejlighed i København er steget med 28 pct. på fem år. Det er langt mere end på det resterende boligmarked, hvor et gennemsnitligt hus på landsplan er steget med 19 pct. på fem år. De stigende priser og forhøjede renter gør det sværere for unge førstegangskøbere at komme ind på boligmarkedet. Skal der laves særlige ordninger for unge, så de kan komme lettere ind på boligmarkedet? Er det nødvendigvis en menneskeret, at bo i en lejlighed inde i hovedstaden og i storbyerne? Og er boligmarkedet ulighedsskabende i Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Lise Nytoft Bergmann, boligøkonom i Nordea Kredit, Magnus Georg Jensen, bestyrelsesmedlem, Saga, Magnus Barsøe, tidl. EU-kandidat for Socialdemokratiet, Jens Kristian Lütken, beskæftigelses og integrationsborgmester i KK (V), Simon Fendinge, tidligere landsformand for Liberal Alliances Ungdom og Frederik W. Kronborg, Gruppeforperson for Enhedslisten på Københavns Rådhus. Vært: Oliver Breum.
Prisen på en gennemsnitlig ejerlejlighed i København er steget med 28 pct. på fem år. Det er langt mere end på det resterende boligmarked, hvor et gennemsnitligt hus på landsplan er steget med 19 pct. på fem år. De stigende priser og forhøjede renter gør det sværere for unge førstegangskøbere at komme ind på boligmarkedet. Skal der laves særlige ordninger for unge, så de kan komme lettere ind på boligmarkedet? Er det nødvendigvis en menneskeret, at bo i en lejlighed inde i hovedstaden og i storbyerne? Og er boligmarkedet ulighedsskabende i Danmark? Du kan blande dig i debatten ved at ringe ind fra 12:15-13:30 på 7021 1919 eller send en sms til 1212. Medvirkende: Lise Nytoft Bergmann, boligøkonom i Nordea Kredit, Magnus Georg Jensen, bestyrelsesmedlem, Saga, Magnus Barsøe, tidl. EU-kandidat for Socialdemokratiet, Jens Kristian Lütken, beskæftigelses og integrationsborgmester i KK (V), Simon Fendinge, tidligere landsformand for Liberal Alliances Ungdom og Frederik W. Kronborg, Gruppeforperson for Enhedslisten på Københavns Rådhus. Vært: Oliver Breum.
Det er en rutineret dansk OL-trup, der denne sommer tager til OL i Paris. Således også på trænerbænken, hvor Henrik Kronborg som assistenttræner nu skal afsted til sin tredje OL-turnering. Vi mødte ham i den danske lejr til en samtale om OL, den danske trup og det danske spil. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er bragt i samarbejde med Sparekassen Kronjylland og Sparinvest*
Visit Denmark! We loved our trips to Denmark and share some of our favorite places we have visited. Links to sites we talked aboutRound Tower Christiansborg Castle Frederiksborg CastleTivoli GardensRoskilde DomkirkeVikingskibs museet (Viking Ship Museum)Kronborg Castle
Der er mange gode traditioner omkring jul og nytår. En af dem er, at vi inden en herreslutrunde altid giver ordet til assistenttræner Henrik Kronborg. Vi har mødt ham på holdets hotel på årets anden dag - og inden det for alvor går løs med EM i januar. På årets første dag mødte det danske herrelandshold ind til det, der bliver den første af to store opgaver i 2024. I januar spilles EM i Tyskland og allerede torsdag tager holdet fat med Golden League i udsolgte arenaer på hjemlig grund. Vi mødte landsholdets assistenttræner til en samtale før slutrunden. En samtale hvor vi forsøgte at komme godt i dybden på spillet, truppen, rollerne på holdet og de ting, der skal lykkes for Danmark i januar. Få en status fra assistenten inden det går løs ved EM i Tyskland. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard * Præsenteret i samarbejde med Sparekassen Kronjylland *
Har du set en forestilling på Aarhus Teater inden for de sidste +40 år, så kender du med høj sandsynlighed til skuespiller Anders Baggesen. Siden han blev optaget på Aarhus Teaters elevskole i 1977, har Anders Baggesen nemlig spillet med i langt over 100 forestillinger på teatret – og så har han desuden optrådt på en række af landets andre scener, været med i julekalenderne "Jul på slottet" og "Jul på Kronborg" og instruereret både skuespil, revyer og musikforestillinger. Men hvorfor var det lige teatret, Anders Baggesen kastede sin kærlighed på? Hvad er det ved skuespilfaget, han elsker, og hvorfor føler han sig efter mere end 40 år i branchen stadig privilegeret, når han møder ind på Aarhus Teater? I den her episode af KULISSEN giver Anders Baggesen et unikt indblik i et langt teater- og skuespillerliv. Lyt med, når han blandt andet fortæller om, hvordan Bodil Udsen lærte ham skuespillerens læresætning nummer ét, hvad frihed har betydet for hans liv, og hvad den nu 65-årige Anders ville sige til sit nyuddannede 19-årige jeg. Og hvem ved - måske dukker der også et par gæstestjerner op undervejs, som giver deres besyv med om Anders? I episoden indgår lydklip fra læseprøven på årets familieforestilling "Julefeber", som spiller på Store Scene frem til den 21. december 2023. Vært er Louise Sejr Højmark, der også har tilrettelagt og redigeret episoden.
Det skulle have været Nordens mest bæredygtige festival, med et væld af grønne initiativer. Men i år har festivalen AiaSound dog slettet alle spor af deres “grønne profil” på deres hjemmeside og de sociale medier. Det får os til at spørge.. Er det greenwashing, når en festival først lokker gæster med en grøn profil og derefter trækker i land?Gæster: Frederik W. Kronborg, medlem af Kultur- og Fritidsudvalget for Enhedslisten i Københavns BorgerrepræsentationFrederik Kjærgaard, talsmand AiasoundLine Schmeltz, forsker i kommunikation, og greenwashingVært:Niels Frederik RickersTilrettelæggere: Nana Margrethe HaugaardMollie Nørregaard Fenger Producer: Nana Margrethe HaugaardRedaktør:Mille Ørsted
Heute reisen wir nach Dänemark und erleben alte Mythen und raue Landschaften. Isabella von Österreich war nicht nur Schwester von Karl V., sie war auch Königin des Nordens. Wir erzählen eine Geschichte, die in Game of Thrones nicht besser erzählt sein könnte.Idee und Moderation: Thomas Krug und Dr. med. Markus KnappProduziert von sounzz by HeckingBeim Podcast Habsburg to go! handelt es sich um einen etwas anderen geschichtlichen Reisebericht. In 100 Etappen reisen wir auf den Spuren der Habsburger quer durch die Geschichte Europas. Begleiten Sie uns von Speyer über Genf bis nach Mexiko mit zahlreichen Geschichten und Hinterlassenschaften einer der mächtigsten Dynastien vom tiefsten Mittelalter bis kurz nach dem ersten Weltkrieg.Mehr über unseren Podcast erfahren Sie auf unserer Website sowie auf unserem Instagram-Kanal. Wenn Ihnen unser Podcast gefällt, freuen wir uns über eine Bewertung und Ihre Weiterempfehlung an andere Hörerinnen und Hörer.Sie haben Ideen, Anmerkungen oder möchten gerne selbst als Gast in unserem Podcast auftreten? Dann schreiben Sie uns gerne eine E-Mail an info@habsburg-to-go.de.
Først bringer vi en reportage fra Familienetværket i Strandvejskirken i Humlebæk. De havde onsdag den 22 marts. 2 års fødselsdag. Vi hører - Cindy og Elisabeth, byder velkommen - Glade børn - Carol, fortæller om stedet og de 2 år - Fødselsdagssang på mange sprog Så skal vi høre Borgmester Thomas Lykke Pedersen fortælle om hvorfor, at det nyligt indgået budgetforlig måtte åbnes igen. Han fortæller om årsagen til at der skal spares 15 mio. kr. ekstra og hvad det betyder for borgerne. John Macko var i Løjtnansbygningen på Kronborg for at se en kunstudstilling. Det er der blevet en reportage ud af. En gruppe kunstnere udstillede under titlen 'Kom og bliv klogere på kunsten'. John fik en snak med nogle af kunstnerne. Vi hører. • Malene Bjelke – skulptør • Verner Sjøholm – tegninger • Kaspar Sivertsen – tryk af grafik • Søren Lampe – tovholder • Luciann Khan – spirituelle malerier og poesi • Jacob Tesch – om grafiker Palle Nielsen • Mette Krag Nørgaard - om grafiker Palle Nielsen Så er der også Lokalnyheder fra Humleborg Online med Daniel Jørgensen. Udsendelsen er sammensat og præsenteret af Kurt Kammersgaard og kan genhøres i radioen mandag, onsdag og fredag kl. 18.00 - 20.00
Oggi parliamo di castelli europei.. ma non castelli qualsiasi: i castelli delle fiabe, quelli che hanno ispirato le fiabe della nostra infanzia!Quindi vediamo: Il Castello di Carcassone, FranciaIl Castello di Kronborg, DanimarcaIl Castello Conwy, Regno UnitoIl Castello di Neuschwanstein, GermaniaPer offrirmi un caffè virtuale e sostenere il podcast: https://ko-fi.com/europagrandtour Trovi la trascrizione della puntata e oltre alle fonti, foto e eventuali approfondimenti su: https://www.europagrandtour.com Della stessa autrice: il podcast Storia D'Europa, https://www.storiadeuropa.com e il blog di cucina con audio-ricette https://www.cucinaeuropea.com
Sort Sol-legenden Steen Jørgensen er aktuel i en helt anden sammenhæng, end man normalt forbinder ham med. Da Jørgensen og hans partner, pianist og billedkunstner Marina Botes, forsigtigt sendte de første par numre fra deres fælles pladeprojekt til pladeselskabet var de i tvivl. Ramte de for langt fra den musikalske skive anno 2022/23? Hvad den så i øvrigt er. Steen Jørgensen er kendt som en af de helt store i dansk rock'n'roll. Projekt ”Jørgensen Botes” er alt andet end rock. Men de blev modtaget nærmest overstrømmende på pladeselskabet: gør, hvad I vil, og vi udsender det. 10. februar udkom så pladen, hvor de med egne ord undersøger ”felterne mellem klassisk musik, elektronisk musik, rock og danske tekster”. Jan Eriksen inviterede dem i POVs studie til en samtale om samarbejdet. Hvordan opstod musikken i det intime rum i deres hjem ved den klassisk uddannede Marina Botes klaver? Hvordan er albummet opstået - musikalsk og tekstligt, hvordan er deres samarbejde - og hvor kommer den musikalske inspiration fra. Og hvordan er det at synge på dansk på et helt album? ”Jo, det er lidt grænseoverskridende at synge på dansk, men jeg har haft lyst til det i mange år. Det skulle løsrive sig fra det, jeg ellers har lavet i mange år, Sort Sol og andre projekter, og blive fuldført med Marina,” siger Steen Jørgensen i podcasten, og tilføjer om den turne, der følger op på albummet: "Jeg har heldigvis altid nerver på, men det er gode nerver. Der skal helst være nerver på." "Vi ville undersøge, hvordan det ville gå, hvis vi byggede bro mellem vores respektive verdener," siger Marina Botes. Nummeret "Dråberne" peger på et af albummets temaer, tiden - og hvordan vi bruger den, og måske ikke bruger den: ”Nummeret er et stille, diskret opgør med, at tingene går så stærkt. Det er virkelig rart at give sig selv lov til at gå i ring. At man kan forsvinde og miste tidsfornemmelsen. Det ligger også indlejret i teksten, for når sommerregnen falder går man ofte i ring indenfor. Eller går udenfor og dufter til den." "Maskemand" handler om de masker, vi iklæder os, ofte mange i løbet af dagen. Og for den sags skyld også masken, Steen Jørgensen selv iklæder sig, når han stiller sig op på scenen som midtpunkt i Sort Sol, som solist eller nu med Marina Botes. ”Det er jo også et rollespil at stå på scenen. Masken er også en måde at overleve på. At man kan træde ind i en rolle og have noget for sig selv. Og jeg mener også, at man har ret til det,” siger Steen Jørgensen. I podcasten kommer Steen, Marina og Jan Eriksen en tur omkring et ørkenlignende område i Sydafrika, der eftersigende ser ud, som da jordkloden var beboet af dinosaurer, og Rudolf Tegners skulptur Herakles og Hydraen ved Kronborg og tegneren og grafikeren Palle Nielsen. Desuden lidt nørdesnak om bl.a. ”uafrystelige” Leonard Cohen, The Beatles "Eleanor Rigby" og såkaldt barok pop, Richard Strauss' ”Vier Lezte Lieder”, Moody Blues og Roxy Music.
Sort Sol-legenden Steen Jørgensen er aktuel i en helt anden sammenhæng, end man normalt forbinder ham med. Da Jørgensen og hans partner, pianist og billedkunstner Marina Botes, forsigtigt sendte de første par numre fra deres fælles pladeprojekt til pladeselskabet var de i tvivl. Ramte de for langt fra den musikalske skive anno 2022/23? Hvad den så i øvrigt er. Steen Jørgensen er kendt som en af de helt store i dansk rock'n'roll. Projekt ”Jørgensen Botes” er alt andet end rock. Men de blev modtaget nærmest overstrømmende på pladeselskabet: gør, hvad I vil, og vi udsender det. 10. februar udkom så pladen, hvor de med egne ord undersøger ”felterne mellem klassisk musik, elektronisk musik, rock og danske tekster”. Jan Eriksen inviterede dem i POVs studie til en samtale om samarbejdet. Hvordan opstod musikken i det intime rum i deres hjem ved den klassisk uddannede Marina Botes klaver? Hvordan er albummet opstået - musikalsk og tekstligt, hvordan er deres samarbejde - og hvor kommer den musikalske inspiration fra. Og hvordan er det at synge på dansk på et helt album? ”Jo, det er lidt grænseoverskridende at synge på dansk, men jeg har haft lyst til det i mange år. Det skulle løsrive sig fra det, jeg ellers har lavet i mange år, Sort Sol og andre projekter, og blive fuldført med Marina,” siger Steen Jørgensen i podcasten, og tilføjer om den turne, der følger op på albummet: "Jeg har heldigvis altid nerver på, men det er gode nerver. Der skal helst være nerver på." "Vi ville undersøge, hvordan det ville gå, hvis vi byggede bro mellem vores respektive verdener," siger Marina Botes. Nummeret "Dråberne" peger på et af albummets temaer, tiden - og hvordan vi bruger den, og måske ikke bruger den: ”Nummeret er et stille, diskret opgør med, at tingene går så stærkt. Det er virkelig rart at give sig selv lov til at gå i ring. At man kan forsvinde og miste tidsfornemmelsen. Det ligger også indlejret i teksten, for når sommerregnen falder går man ofte i ring indenfor. Eller går udenfor og dufter til den." "Maskemand" handler om de masker, vi iklæder os, ofte mange i løbet af dagen. Og for den sags skyld også masken, Steen Jørgensen selv iklæder sig, når han stiller sig op på scenen som midtpunkt i Sort Sol, som solist eller nu med Marina Botes. ”Det er jo også et rollespil at stå på scenen. Masken er også en måde at overleve på. At man kan træde ind i en rolle og have noget for sig selv. Og jeg mener også, at man har ret til det,” siger Steen Jørgensen. I podcasten kommer Steen, Marina og Jan Eriksen en tur omkring et ørkenlignende område i Sydafrika, der eftersigende ser ud, som da jordkloden var beboet af dinosaurer, og Rudolf Tegners skulptur Herakles og Hydraen ved Kronborg og tegneren og grafikeren Palle Nielsen. Desuden lidt nørdesnak om bl.a. ”uafrystelige” Leonard Cohen, The Beatles "Eleanor Rigby" og såkaldt barok pop, Richard Strauss' ”Vier Lezte Lieder”, Moody Blues og Roxy Music.
Kulturministeren: Dannebrog skal fortsat vaje ved Kronborg. Livestreaming i idrætsforeninger kan være i strid med GDPR-lovgivning. Opgivende V-medlem efter meningsmåling: Vi markerer os jo slet ikke. Politisk ordfører: Sådan vinder vi vælgernes tillid tilbage. Værter: Jacob Grosen & Michael Robak.See omnystudio.com/listener for privacy information.
This is the live recording of our first ever LIVE EVENT that took place in Marbella the 30/12/2022. In this panel we covered: Entrepreneurship, Personal branding, Mindset, Self development, Healing, Confidence and Manifestation. More about the panelists: ANA RIVAS is a holistic business coach. She helps CEOs and entrepreneurs to accelerate their business, without losing their relationships and health. https://www.instagram.com/anarivasinstitute/ CLARA CHIZOBA KRONBORG is a Media Entrepreneur; a presenter, an event host/ compere and a visual story teller. Originally from Nigeria, based in Marbella. https://www.instagram.com/clarackronborg/ This has always been much more than building a podcast to me. It is about this — building community, bringing abundant humans together for meaningful connections & conversations. Many more of these intentional events to come!
Det er med årene blevet en god tradition. Inden en herreslutrunde giver vi altid ordet til assistenttræner Henrik Kronborg. Det gør vi også i år inden VM 2023 i Sverige og Polen. Kort før jul besøgte vi nemlig Henrik Kronborg. Til en samtale om det forestående VM i Sverige mig Polen. En slutrunde hvor Danmark har mulighed for at blive den første nation nogensinde, der har vundet tre VM-slutrunder i træk. Men også en samtale om at vende tilbage til Skjern Håndbold som cheftræner. Og så forsøgte vi endelig at finde ud af, hvad det egentlig er, landstræner Nikolaj Jacobsen siger i en timeout. Få en status fra assistenten inden det går løs ved VM i Sverige. Hør om truppen, holdet, forventningerne og konkurrenter som Spanien, Sverige, Frankrig, Island m.fl. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
Nu er det endeligt - Socialdemokratiet, Venstre og Moderaterne kommer til at danne en flertalsregering i den næste valgperiode. En på mange måder historisk, når regeringens politik bliver præsenteret senere i dag. Vi fik en snak med Anders Kronborg, det socialdemokratiske folketingsmedlem fra Esbjerg - og han er rørt over regeringsdannelsen henover midten.
Selv vokste hun opp i landlige omgivelser utenfor Oslo, men elsket å komme til boligblokken der bestemoren bodde langs en av byens mest trafikkerte gater. Hun ville bare bo i by, og flyttet allerede som 19-åring til leilighet sentralt i hovedstaden. Der bor hun ennå, mens venninner, familiemedlemmer og hund har flyttet inn og ut. Hun er kunst- og arkitekturhistoriker og ekspert på hvordan boliger og samspillet mellom beboere og boliger har utviklet seg i årenes løp. Hun deler også sin egen brokete bolighistorie, beskriver hjemmet sitt og hva hun har fylt det med. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hvad er designpolitik? Hvorfor er det skadeligt for vores samfund? Og hvordan identificerer man det, som vælger? Mikkel Rohde Madsen og Gregers Kronborg, som har stiftet bevægelsen “Den Glade Bus med det lange lys”, gæster AFTENKLUBBEN til en snak om bevægelsen og designpolitik. Vært og tilrettelægger: Daniel Cesar.
Mette Frederiksen udskrev folketingsvalg her onsdag klokken 13 – og få minutter efter var Anders Kronborg på gågaden i Esbjerg, for at uddele roser, guldklumper og valgmateriale. Vi fik en kort snak med folketingsmedlemmet om effekten ved at være på gaden – en mulig beskidt valgkamp – og forventningerne til en valggyser. LYT HER
Få de tre vigtigste pointer fra morgenudsendelsen leveret på mail - bliv medlem på duah.dk, de første 14 dage er gratis. Kvinder skal nu høre fosterets hjertebanken, før de kan få en abort i Ungarn. Den ungarske regering har udformet et nyt dekret, der gør det sværere for kvinder i landet at få en abort. Derudover skal der snakkes om Lars Findsen, hetz mod hajer og med en mand, der kører Ukraine rundt på motorcykel for at dække krigen. Din vært er i dag Anders Lund Madsen Tidskoder: [00:00] : Ellen Højlund Wibe, landssekretær, Retten Til Liv // Om færre kvinder vil få en abort, hvis de hører lyden af fosterets hjertebanken [10:00] : Hanne Kronborg fra Partiet Kronborg // Om partiet Kronborg [25:00] : Christer Lænkholm, humanitær rådgiver, Røde Kors // Ignorerer vi lige nu, at en halv million børn ved at dø af sult i Somalia? [36:00] : Rasmus Dahlberg // Dahlberg fortæller om 2-3 af de vildeste katastrofer [55:00] : Jens Alstrup, reporter med indgående kendskab til Ukraine og Rusland // Om situationen i Ukraine er værre, end hvad vi ser i de danske medier [01:10:00] : Henrik Day Poulsen, speciallæge i psykiatri // Om hvordan man kan blive så presset, at man slår et spædbarn ihjel [01:20:00] : Hans Engell, politisk kommentator, tidligere forsvars og justitsminister // Om man Skal oplyse om seksuelle præferencer, hvis man gerne vil være i efterretningsvæsenet eller være minister? [01:34:00] : Rune Kristiansen, biolog og Kattegatcentrets havekspert og kurator // Om der foregår en hetz imod hajer [01:45:00] : Manden fra gaden // Om at flytte til København og studere statistik
Gæsten i denne udgave af ”KulturHave” er teaterdirektør og kunstnerisk leder for HamletScenen på Kronborg.Lars Romann Engel har siden 1993 været med til at instruere adskillige teaterstykker, og siden 2008 har hans daglige gang været på Kronborg. Teaterets omdrejningspunkt er Shakespeare, hvis berømte teaterstykke, Hamlet, udspiller sig på Kronborg. Hver sommer kan man opleve Shakespeare Festival, ligesom de ofte får besøg af forskellige gæstespil.Hør mere om HamletScenen, og hvordan Lars Romann Engel arbejder med Shakespeare.
Izzy and Orlando arrive in Denmark on a yacht, search for Hamlet´s ghost and have a nasty surprise in the catacombs of Elsinore Castle....Izzy und Orlando segeln nach Dänemark, gehen auf der Suche nach Hamlet´s Geist und machen in den Katakomben von Kronborg eine gruselige Entdeckung...Vor dem Mikrofon - In front of the microphone: Isabel Schmier und Orlando Schenk, Mitglieder des Sprecherensembles der AkademieFind us on Twitter: @the_poetry_podor email us: ensemble@gesprochenes-wort.deTechnische Umsetzung - Technical implementation: Isabel Schmier und Hannes KellerEine Produktion der - A production of the Akademie für gesprochenes Wort - Uta-Kutter- Stiftung
Afsnittet er lavet i samarbejde med Faxe Kondi. Vi skal igen til Flensborg og høre fra den altid muntre Mads Mensah. Rigtig god lyttelyst! ............................... Følg os på Facebook https://www.facebook.com/duftenafharpiks/ eller på Instagram https://www.instagram.com/duftenafharpiks_niklas_landin/ hvor du kan få endnu mere indsigt og deltage i give aways! Kontakt: radioteket@radioteket.dk Musik af Jacob Horney og Jonas Landin
Om Poseidons sønner, kultursult og Mount Turistico...
Det er blevet en god tradition. Inden en herreslutrunde giver vi altid ordet til assistenttræner Henrik Kronborg. Det gør vi også i år. Midt i Omikron fangede vi Kronborg på en sikker, virtuel forbindelse fra landsholdets base i København. Til en samtale om det forestående EM i Ungarn og Slovakiet. Om den hårde og krævende opgave, der ligger forude midt i en pandemi. Om den svære indledende Balkan-gruppe. Og om en mellemrunde, der kan komme til at udgøres af Kroatien, Frankrig, værterne Ungarn og Island. Det blev også til en samtale om en uhyre stærkt besat dansk trup og en favoritværdighed som de dobbelte danske verdensmestre helt naturligt må tage på sig inden EM-slutrunden begynder. Få en status fra assistenten inden det går løs - og hør hvem der er favorit til at tage sejren i den interne bordtennis turnering på det danske herrelandshold. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
This is the second part of my recent conversation with Irene Sankoff & David Hein -- the dynamic writing team and married couple that created the international smash hit musical Come From Away. Five productions of Come From Away have recently reopened around the world: Broadway, Toronto, London, Sydney and on tour across America. A new Dutch production has just opened, as well, and a live filmed version of the show is streaming on Apple TV+. On the previous episode Irene and David related how they got hooked on musicals, and how they went from their first show based on a true story -- My Mother's Lesbian Jewish Wiccan Wedding -- to deciding to create a musical based on the real life events that happened in the small town of Gander, Newfoundland in the days following 9/11. They also described what it was like to attend the 10th Anniversary of the events in Gander and then begin to transform the stories they heard there into a musical during an early workshop production at The Canadian Music Theatre Project at Sheridan College. We also explored the classic Broadway shows that influenced and inspired the writing of their book, music, and lyrics for Come From Away. If you missed part one you may want to go back and catch up on that episode before you listen to this one. Today we look at the extensive development process that CFA went through on its journey to Broadway - including a workshop in Seattle, a series of productions at the La Jolla Playhouse, The Seattle Rep, Ford's Theater in DC. and the Royal Alexandra Theatre in Toronto, as well as a thrilling concert presentation in Gander where it all began. Back in 2015, I served as the Executive Producer and Artistic Director of The 5th Avenue Theatre in Seattle and, as such, I had the great pleasure of co-producing that original Seattle workshop of Come From Away. This was the first time that the show's Tony award winning director Christopher Ashley and choreographer, Kelly Devine began to work on the show -- and it was great fun to recall that exciting experience with Irene and David. Come From Away is the fifth musical to originate in Canada and eventually open on Broadway. The first was 1974's Rockabye Hamlet with book, music and lyrics by Cliff Jones. This rock musical adaptation of Shakespeare was originally titled Kronborg 1582 and was well received, first as a radio series on the CBC, and then at the Charlottetown Theatre Festival and on tour in Canada, before being retitled and opening on Broadway with Gower Champion as the director. It became a legendary flop and closed after 7 performances. Next, in 1980 came the intimate and engaging Billy Bishop Goes To War written by John McLachlan Gray the show featured one actor to playing18 different roles to tell the story of real life Canadian fighter pilot Billy Bishop during the first World War. This show nearly doubled the run of Rockabye Hamlet closing after 12 performances. However, over the next ten years Billy Bishop Goes To War received scores of productions at theaters all across North America. The Story Of My Life, with music and lyrics by Neil Bartram and book by Brian Hill, opened on Broadway in 2009. Unfortunately, it had an even shorter run than either of the previous two Canadian shows. However, one year earlier, a group of Canadian writers finally scored a significant hit with The Drowsy Chaperone – book by Bob Martin and Don McKellar, and music and lyrics by Lisa Lambert & Greg Morrison. This delightful show opened on Broadway in 2008, received Tony Awards for Best Book and Best Original Score, and ran for 674 performances. There have been a few other Canadian writers that found success on Broadway – Galt McDermott being the most famous of them – but that was with shows that originated in the US. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Tidligere toppdommer "Kronis" tok turen for en prat om livet som ishockeydommer, kjeft, meldinger, favoritter- og ikke så mye favoritter, høydepunkter og nedturer. Og det ble pratet om siste tidens situasjoner med #41 med påfølgende karantene. Til at dette er en Lillehammer-pod ble det gitt uforholdsvis mye ros til Christian Larrivee. Kanskje vi egentlig liker'n? Luringen Josh Soares. Grise-T.I.K. Og mye mimring. Og det ble delt ut en svær rugg av en Pål. Takk for praten, Kronborg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tidligere toppdommer "Kronis" tok turen for en prat om livet som ishockeydommer, kjeft, meldinger, favoritter- og ikke så mye favoritter, høydepunkter og nedturer. Og det ble pratet om siste tidens situasjoner med #41 med påfølgende karantene. Til at dette er en Lillehammer-pod ble det gitt uforholdsvis mye ros til Christian Larrivee. Kanskje vi egentlig liker'n? Luringen Josh Soares. Grise-T.I.K. Og mye mimring. Og det ble delt ut en svær rugg av en Pål. Takk for praten, Kronborg! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Michael Lagoni præsenterer ”Det Kulturelle Hjørne”, som atter vil oplyse om alt hvad der sker af spændende begivenheder i Helsingør Kommune, det være sig kulturelt og erhvervsmæssigt. F.eks om den kommende jazzfestival i Helsingør, som foregår rundt omkring i byen startende på Kronborg. Alt det og meget mere fortæller Michael Lagoni i sit program. I fortsættelse heraf sender vi et nyt telefoninterview laver af Daniel Jørgensen fra ”Jazzkanalen” i Fredensborg, netop med initiativtageren af Jazzfestivalen i Helsingør, Niels Lan Doky og hans musik, som vi har fået lov at bruge i Radio H. HHH Tilrettelæggelse: Michael Lagoni
Kan man være venner, når man har sine rødder på hver sin side af midten i dansk politik? Det spørger jeg i denne podcast to folketingspolitikere fra vores område om. Gæsterne i denne podcast er Anders Kronborg (S) og Niels Flemming Hansen (C).
Oven på en historisk sæson for dansk herrehåndbold stiller vi spørgsmålet: Hvorfor er de danske herrer så gode netop nu? Inden OL satte vi assistentlandstræner Henrik Kronborg og sportschef i DHF Morten Henriksen stævne for at forsøge at blive klogere på, hvorfor de danske herrer netop nu klarer sig så godt - og hvordan det kan fortsætte. I podcasten her fortæller assistentræner Henrik Kronborg om nogle af de overvejelser, han og Nikolaj Jacobsen har gjort sig inden OL. Og så prøver vi at pejle os ind på, hvorfor de danske herrer er så gode lige nu. Sammen med sportschef Morten Henriksen bliver det også til en undersøgelse af, hvad fremtiden vil bringe, hvilke spilletyper vi skal bruge i dansk håndbold, og hvad der skal til for at fastholde den unikke position på herresiden. Gæster: Henrik Kronborg og Morten Henriksen Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
Her kan du høre forkyndelsen fra KFS' - 'Det Store Påskeshow', der blev sendt lørdag den 27. marts. Temaet for aftenen var 'Øhh.. hvor har jeg lagt mit håb?' og med udgangspunkt i dette tema forkyndte Uffe Kronborg og Andreas Bøge for os om det håb, Påsken bringer med sig. De er til dagligt begge præster ved Ansgars kirken i Aalborg.
Det Store Påskeshow (2021) – ‘Øhh.. hvor har jeg lagt mit håb?’Her kan du høre forkyndelsen fra KFS’ – ‘Det Store Påskeshow’, der blev sendt lørdag den 27. marts. Temaet for aftenen var ‘Øhh.. hvor har jeg lagt mit håb?’ og med udgangspunkt i dette tema forkyndte Uffe Kronborg og Andreas Bøge for os om det håb, Påsken bringer med sig. De er til dagligt begge præster ved Ansgars kirken i Aalborg.
Krænkelser og tragedie: Fredag kom nyheden om, at Det Kongelige Teater har aflyst en ballet på grund af krænkelses-anklager mod forestillingens navngivne koreograf. Lørdag kom nyheden om, at den 35-årige koreograf var fundet død. Var der noget i Det Kongelige Teaters offentligheds-etik, der her svipsede i utilgivelig grad? Kulturen på P1 ser på den tragiske sag - og portrætterer den afdøde kunstner. Klar til genåbning? På onsdag må landets museer, der har været lukket på grund af corona siden før jul, igen åbne dørene for publikum. Men er de klar til det? Under to døgn før genåbningen er de regler, museerne skal efterleve for at kunne åbne, stadig uklare. Kulturen på P1 kaster sig ud i en genåbnings-stikprøveundersøgelse. Nødløsning eller guldgrube: Lige fra Covid-19-pandemien lukkede de danske scener første gang, har teatrene spyttet den ene digitale forestilling efter den anden ud for at holde gang i butikken. De fleste har været enige om, at der var tale om nødløsninger - men måske var der alligevel noget, der kunne bruges? Kulturen på P1 tager forskud på en international "Digital first"-teaterfestival senere på ugen. Reality-konge udstiller kongerækken: Han var stjerne i "Robinson Ekspeditionen", spiste chokolader om kap i "Go Aften Danmark" og har produktionen af både skønhedsprodukter og øl på CV'et - og nu er han medskaber af en udstilling om den danske kongerække på Kronborg. Kulturen på P1 kiggede indenfor på slottet for at se, hvordan Lyngvilds armlægning med Danmarkshistorien - og med en garvet historiker - er faldet ud. Værter: Tore Leifer og Jesper Dein.
Et radio-talkshow med både sjov og alvor, hvor værterne Sara Otte og Dennis Johannesson kommer længere ind, og endnu tættere på deres gæster. Programmet tager revolverjournalistikken til nye højder med spørgsmål hentet i 'Den Russiske Roulette', ladt med spørgsmål fra tidligere gæster. Denne lørdag er der besøg af: Helle Fagralid - Skuespilleren du måske har set på teatret, eller i film som 'Sorg og Glæde' - 'Kongekabale' eller 'Så længe jeg lever'? Måske på Tv i 'Nikolaj og Julie' og 'Gidseltagningen'? Fra 28. marts er hun med i den nye sæson af 'Den som dræber' på Viaplay. Jim Lyngvild - Designer, Tv-mand, og forfatter, og ikke mindst: Viking med egen borg på Fyn. Han har sin egen serie med skønhedsprodukter - laver vikinge-øl og har stået for en udstilling på National Museet. Nu gælder det snart én om kongerækken på Kronborg. Maria Lucia - Har sunget det meste af sit liv og er i dag uløseligt forbundet med den danske musical-scene. Har været med i opsætninger som: 'Skønheden og Udyret' og 'Chicago'. Nu gælder det snart musicalen 'Waitress' på Det Ny Teater.
I dette afsnit får vært Martin Ågerup besøg af Kåre Lauring, der er historiker, medlem af The Anti-Slavery Society og tidligere museumsinspektør på Handels- og Søfartsmuseet på Kronborg i Helsingør. Samtalen omhandler slaveriets historie i Danmark, og drøfter den moderne kapitalismekritik, der påpeger, at Danmarks velstand er bygget på slaveri og kolonisme. Kåre Lauring forklarer, at man i kolonitiden ikke tjente penge på slavehandel. Derudover fortæller Kåre Lauring om den arabiske slavehandel, og hvordan Afrika som kontinent har tabt på slavehandel. Lyt til afsnittet, udvid din horisont og hør hvorfor slavehandlen foresatte trods de økonomiske tab. Links: Lauring, Kåre (2014) ”Slaverne dansede og holdt sig lystige: En fortælling om den danske slavehandel”. Lauring, Kåre (2020) ”Slavehandelsmyten”, Weekendavisen: https://www.weekendavisen.dk/2019-42/samfund/debat (https://www.weekendavisen.dk/2019-42/samfund/debat) Om den arabiske slavehandel: https://africaglobalnews.com/the-arab-muslim-slave-trade/ (https://africaglobalnews.com/the-arab-muslim-slave-trade/) Kontakt til podcastvært Martin Ågerup: martin@CEPOS.dk Optagelsen er lavet: 2. februar 2021
Vi fangede assistentræner Henrik Kronborg på hans hotelværelse i en kort pause dagen efter den dramatiske kvartfinale. Til en hurtig samtale efter det utrolige drama mod Egypten. Det blev ikke til mange timers søvn i nat for Kronborg. Efter dramaet mod Egypten benyttede Nikolaj Jacobsen og Henrik Kronborg natten til at se en masse video på Spanien. Men han havde tid til at tale fra sit hotelværelse med Mediano Håndbold. Hør om hans oplevelse fra bænken. Om modige beslutninger, Niklas Landin, dygtige dommere og observatører. Og om den forestående semifinale mod Spanien. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
Nu er det en tradition. Inden en herreslutrunde giver vi ordet til assistenttræner Henrik Kronborg. Til en samtale om truppen, holdet, turneringen. Om forventninger og overvejelser. Om at afvikle en slutrunde i Egypten midt i en global pandemi. Om et løbende generationsskifte på det danske hold. Og om lysten til revanche efter EM i Sverige. Denne gang var han med os på en virtuel forbindelse fra hotellet i Kolding inden lørdag aftens testkamp mod Norge. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
På programmet denne gang er: - John Macko har talt med sognepræst Kirsten Johansen i Karlebo. Hun fortæller om året i sognet med Corona. Samt hvordan man afvikler juleaftens - gudstjenesterne i år. - John Macko har også talt med Nanna Fock der bor i Nivå. Nanna har startet et projekt, Livshistorie Film. Hun fortæller bl a om.... - opvækst, uddannelse – hun er cand mag i Moderne Kultur og Kulturformidling - beskæftigelse med film og video - marketing - hvad der fik hende igang med livshistorier - kontakten til de personer der skal videofilmes - sit udstyr - kontaktoplysninger - John har også besøgt ARTCONS der holder til på Kronborg nr 17 A. Her fik han en snak med Mette Krag Nørgaard om stedet og en udstilling med hendes far Verner Thomsens værker. Og fik da også en snak med Verner. Verner bor i Fredensborg, og mange vil kende ham fra forskellige jazzbands bl a Amazing Grace og Swingteam. Udstillingen der viser værker af Verner udført i oliekridt, trækul og grafit, kan ses til udgangen af januar. - Til sidst gennemgår Daniel nogle af de seneste nyheder fra Humleborg Online.
Dronningen har broderet en messehagel til Den Danske Kirke i London, og i den anledning ser Tue Winther på det tætte parløb mellem kirken og kongemagten sammen med kirkeretsekspert og professor, Lisbet Christoffersen. Han når også at tale med designer Jim Lyngvild, hvis udstilling om kongerækken snart rykker til Kronborg, og vi tager en snak med ham om, hvordan man griber sådan en opgave an.
In einer Zeit, als Kopenhagen nicht mehr als ein kleines Städtchen war, wurden die Geschicke Dänemarks aus Helsingør geleitet. Genauer gesagt aus Schloss Kronborg, das eine bewegte Geschichte hinter sich hat. Schlossguide Josepha Lembcke nimmt uns in dieser Folge mit auf Entdeckungsreise in die dänische Geschichte und weiht uns ins Geheimnis der Katakomben ein.
In Denmark, there is an old castle called Kronborg. Situated on the coast, in summer boats come here from all over the world, but the reason for the castle’s renown is hidden in its cellars...Uitgegeven door SAGA EgmontSpreker(s): Alex Lehman
The Philippines becomes a battleground as foreign powers seek to invade it and the natives discover a new pastime: armed rebellion. Also, how did a rebellion go undefeated for 84 years?BIBLIOGRAPHY: https://bit.ly/2YNePeGMUSIC:Sardana by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/5002-sardanaLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Thatched Villagers by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/4481-thatched-villagersLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Tropical Harmonies by Alexander NakaradaLink: https://filmmusic.io/song/4921-tropical-harmoniesLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Nerves by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/4117-nervesLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Crossing the Chasm by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/3562-crossing-the-chasmLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Silent Raid by Rafael KruxLink: https://filmmusic.io/song/5298-silent-raid-License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Five Armies by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/3762-five-armiesLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/As I Figure by Kevin MacLeodLink: https://filmmusic.io/song/3383-as-i-figureLicense: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/SOUND EFFECTS:Construction side 140617_00 by klankbeeldLink: https://freesound.org/people/klankbeeld/sounds/240842/#License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/cannons from Kronborg castle by gim-audioLink: https://freesound.org/people/gim-audio/sounds/28645/License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/War Noises (Distance Explosions) by gkillhourLink: https://freesound.org/people/gkillhour/sounds/267222/#License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/greek riot by IliasFlouLink: https://freesound.org/people/IliasFlou/sounds/498395/License: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
I denne episode er vi taget til Slettestrand Feriecenter i Nordjylland, hvor taler med direktør Kristian Skjødt. For hvordan skaber man en succesfuld MTB destination? Hvordan startede sporbyggeriet i Slettestrand, og hvad kendetegner deres spor? Hvilke steder i udlandet henter Slettestrand inspiration fra? Og hvad er fremtiden indenfor MTB sporten. Hør også, hvorfor der er sæbe i receptionen og ikke på værelset, om MTB sporten er bedre end en tinder profil, hvad Kristian og landsholdet har til fælles, og hvad mooncars også kan bruges til. Du får også svaret på, hvorfor direktøren ikke hedder Kronborg som resten af familien.
Kronborg Slot bag facaden: Det er en af landets mest besøgte turistattraktioner, men det ligner dødsboet efter Dracula. Det mener Berlingskes kulturredaktør. Vi taler med slottets direktør om den hårde kritik og får besøg af en forfatter og en fotograf, der har brugt de sidste to år på et nyt kæmpe værk om "Kronborg bag facaden". Fotoudstilling om særligt sårbare: Berøring og hudsult er noget vi er blevet ekstra opmærksomme på under coronakrisen, men for mange hjemløse og misbrugere er mangel på berøring et livsvilkår. Det forsøger en sygeplejerske og en fotograf at gøre noget ved. Hun masserer. Han dokumenterer. Og nu bliver vi alle sammen inviteret med inden for i udstillingen "Berøring" på Dokk1. I dag fortsætter vi serien om de nye, danske digterruter. I dag med Katinka Bjerregaard om Michael Strunge. Og så har Dalai Lama udgivet et musikalbum med New Age-musik og livsvisdom, som vi lytter til. Vært: Karen Secher.
Udligningsrefomen er en kendsgerning, Helsingør skal op med 23 millioner, men hvor skal pengene komme fra? Skal skatten sættes op eller bør der kikkes på helt nye tiltag? Og hvorfor er Konservative - landets 3. største borgmesterparti - egentlig slet ikke med? MØLLER OG BERGMAN, er et nyt format på RADIO H, hvor det to lokale Folketingsmedlemmer Birgitte Bergman (C) og Henrik Møller (S) debaterer aktuelle emner fra Christiansborg til Kronborg.
Lasse Kronborg og Kasper Søndergaard har begge spillet deres sidste kampe på topplan. Et par måneder inden beregnet grundet den specielle situation verden befinder sig i. Netop den situation har de gjort sig mange tanker om. Både hvordan den påvirker håndbolden, men også hverdagen. De diskuterer også vigtigheden af uddannelse og om det er det rette valg for alle at uddanne sig ved siden af håndbolden
Den tyske turist blev ved med at stirre på personen igennem kikkerten.Pludselig rejste samtlige hår sig i nakke på ham. Det kunne ikke værerigtigt? Der var da noget helt og aldeles galt med det han så….På Kronborg Slot har man siden Erik af Pommern haft til formål atholde Øresund fri for uvedkommende. Det har både kostet sved, tårer ogen hel del blod. Men det gamle slot i Helsingør har også været enindbringende forretning for de danske konger, som har tjent godt påØresundstolden.Fra Shakespeare henover Holger Danske, som måske slet ikke er dansk,til amerikanske spøgelsesjægere- Der har aldrig været ro på KronborgSlot, og hvis man skal tro på de mennesker som arbejder på slottet, såkan de sene nattetimer godt give ar på sjælen. Something is rotten inthe state of Denmark…Velkommen til Kronborg Slot. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Den 6. januar mødte Mediano Håndbold assistenttræneren for de danske herrer i en samtale lige før det gik løs til EM i Sverige. Her tre måneder senere har vi igen talt med Henrik Kronborg til en evaluering af de tre kampe i Sverige - og til en samtale om det ønske om revanche, der brænder som en ild selv i en tid, hvor håndbolden ligger stille. ”Vi skal stadig være med i den sidste weekend”, forsikrer Henrik Kronborg. *Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland*
Ærlighed og eftertænksomhed er to ord, der karakteriserer den horsensianske musiker Esben Kronborg. I en alder af 24 år lærte han sig selv af spille guitar, så han kunne være klar til at undervise en[...]
Lasse Kronborg er i gang med sin sidste sæson som professionel håndboldspiller. En karriere som udelukkende har foregået i GOG eller lige omkring GOG. Her fortæller han om sin egen og GOGs historie igennem de sidste set inde og udefra igennem de sidste 16 år Udsendelsen er præsenteret af Sparekassen Kronjylland.
Sluk lyset. Tænd det igen. Tag dit headset i og tryk play. Sluk så lyset igen. Det er tid til at uhygge.Mikkel tager os med ud i den mørke skov til elverpiger, trolde og ellebørn. Maren fra fattiggården var i pleje ved en familie. Familien tog et ellebarn ind juleaften. Det skulle de aldrig have gjort. Marens mareridt blev til virkelighed.Nicolai fortæller om Kronborg. Et smukt, gammelt slot ved Helsingør på Sjælland, men det bærer på flere knap så yndefuld historie.. og det er ikke Hamlet.. Pirater blev hængt til skræk og advarsel på stranden, og i de mørke kasematters fængselsceller blev svenske krigsfanger holdt indespærret. Mange fanger. Så mange at de ikke fik mad nok, men måtte spise af hinanden.Efter hver historie giver værterne hinandens historier karakterer på en lyd-skala. Få masser af callbacks til serien 'Er Der Nogen?' og endnu ufortalte historier fra optagelserne. Følg 'Er Der Nogen?' på Facebook: https://www.facebook.com/ErDerNogen/Serien er produceret i samarbejde med TV2 Nord. Værter og optagelse: Mikkel Egelund & Nicolai Sund.De andre ting: Michael Guldbrandt
**Udsendelsen er sponsoreret af Sparekassen Kronjylland** TV-seere kender mest assistentræner Henrik Kronborg som manden, der skal udlægge teksten i pausen under en slutrunde. Men rollen som assistenttræner for de danske herrer har mange facetter. I denne samtale forud for EM i Sverige fortæller Henrik Kronborg om arbejdet med det danske landshold ved starten af et år, der byder på EM i Sverige, OL i Tokyo og et VM om et år i Egypten. Hør hvad rollen som assistenttræner egentlig indebærer. Hvordan hverdagen ser ud under en slutrunde. Og glæd dig til at høre, hvad det egentlig er for en cocktail Nikolaj Jacobsen byder på, når der skal ses video på hans værelse om natten under en slutrunde. Gæst: Henrik Kronborg Vært: Thomas Ladegaard Tekniker: Asbjørn Andreasen
Emilie Sannom 'Mille' (1886-1931) var skuespiller, danmarks første stuntkvinde og faldskærmsudspringer. Hun udførte dristige og livsfarlige luftakrobatiske tricks, som gav hende kaldenavnet 'filmens vovehals'. Efter hun i rollen som Ophelia i Hamlet, helt frivilligt sprang i voldgraven ved Kronborg, blev hun Danmarks første stuntkvinde og kimen til hendes karriere var nu lagt. Hun kravlede ned af høje huse, sprang ud af kørende biler og motorcykler og lod sig kører over af et tog. Alt sammen helt uden sikkerhed eller beskyttelse. Desværre gik det galt en dag, og Mille faldt fra 600 meters højde og hvirvlede i døden foran 8000 tilskuere. I denne episode stiller vi skarpt på en kvinde uden frygt, som hver dag satte sit liv på spil for publikum. Det gør vi sammen med projektredaktør ved Stumfilm.dk og Det Danske Filminstitut, Anne Schwartz, som arbejder på at samle og digitalisere over 400 danske stumfilm fra perioden 1897-1928, herunder en hel del film med Mille, som udfører sine vovede tricks. Gæst: Anne Schwartz Vært og tilrettelægger: Gry Nielsen-Jexen. Tilrettelæggelse, klip og produktion: Cecilie Wortziger Musik: Frej Levin og Scott Holmes Grafik: Sofie Nørgaard Kampmark
En rodebunke af en julekalender. Kronborg skal sælges til svensken, og elverkongen er alt for meget. Matilde er nedtrykt fra start, mens Pernille er lidt mere optimistisk.
Holger Danske er stukket af. Der er nogen der vil bollerere. Så er Claus Bondam mere fucked end han plejer.
Du lytter til podcasten Nulfejlskultur. Mit navn er Rebekka Bøgelund, og min gæst i dette afsnit er direktør for Nationalmuseet Rane Willerslev. For ca. et år siden læste jeg bogen Tænk Vildt, som er skrevet af Rane Willerslev. Det var der, at jeg traf en beslutning om, at jeg ville gøre mit til at sætte nulfejlskulturen fri. Tanker der bl.a. omfattede starten på min podcastrejse og mit bogprojekt. Rane har ikke været den allernemmeste at komme i nærheden af, primært fordi han har så travlt på Nationalmuseet og har været udfordret af store omstruktureringer, fyringer og økonomisk turbulens. Men der er lys forenden af tunnelen, fortæller han. Og jeg mødte også en Rane, som både var nærværende og imødekommende, men også en mand med rigtig mange visioner og nærmest ikke timer nok i døgnet. Her fortæller Rane, at når man eksperimenterer i det offentlige, så er der en stor risiko for at fejle. Den offentlige sektor er jo nærmest bygget op som et nulfejlsregime, hvor du undervejs hele tiden bliver målt på, om man fejler. Alene på Nationalmuseet er der et hav af målepunkter, som Rane skal forsøge at nå. Alt fra højere besøgstal til økonomistyring, så museet går i nul. Derfor mener han, at der er behov for at eksperimentere med andre ledelsesformer og i særdeleshed med ledelsesformer, der i højere grad inddrager de ansatte, deres viden og deres kompetencer på nye måder. Men han erkender, at hver gang man bryder med reglerne eller topstyringsmodellen, så risikerer man at fejle. Inden Rane kom til Nationalmuseet var han direktør for Kulturhistorisk Museum i Norge. Et sted hvor han var langt mere eksperimenterende end på Nationalmuseet. Det hænger sammen med, at det økonomiske pres i Danmark er langt større. Hvor Nationalmuseet er underlagt en årlig 2% besparelse, så skulle man kun spare 0,5% i Norge. Rane kalder det nedskæringsregimet, og regimet gør det svært at få rum til at eksperimentere. Ikke desto mindre har han lavet tre store organisatoriske reformer, og eksperimenteret med det, som han kalder mellemregninger. Han starter med en meget løs reformidé, som han går i dialog med mellemledere og direktion omkring og får deres respons. Herefter præsenterer han idéen for fagforeningerne, og på baggrund af den samlede feedback brygger han en konkret reform sammen, som han så præsenterer for alle medarbejderne. Først derefter lander han den endelige reform. For ham er det troværdigt, at det han starter og slutter med, ikke er det samme produkt. Det kvalitetssikrer reformen, fordi man som topledelse ikke har nogen som helst anelse om, hvilke konsekvenser reformen har i de yderste afkroge af din organisation. Man får en mulighed for at høre medarbejdernes synspunkter, og for Rane er det også en erkendelse af, at de mestrer deres områder og kan give feedback på fordele og eventuelle problemer, som en reform har. Der bliver lavet alt for mange reformer, der ikke er gennemtænkte nok, fordi ledelsen ikke altid har blik for, hvad det har af konsekvenser i organisationen. De af os, der har set Ranes Museum på DR, kan nok genkende decentraliseringsreformen. Nationalmuseet består af 20 museer af meget forskellig størrelse. Lige fra Prinsens Palæ, som er hovedsædet, til Frilandsmuseet, Kronborg, Christiansborg, Jelling, Trelleborg og mange andre. Hele organisationen var bygget op som en matrixorganisation, hvor alt skal op og vende og besluttes et centralt sted. Det tog energien ud af besøgsstederne, så Rane ønskede at lave en reform, der gav de enkelte museer retten til selv at bestemme og give både initiativretten og det økonomiske ansvar tilbage til museerne. Alt hvad de fremadrettet lavede af besparelser eller effektiviseringer kunne gå i egen lomme. Det var en svær øvelse at foretage, for det er stadig Rane, der skal stå skoleret, hvis de enkelte museer gav underskud eller forvaltede deres rettigheder dårligt. Derfor var der heller ingen konsulentfirmaer, der kunne rådgive om en statslig decentraliseringsstrategi. Det var ikke sket før. Der lå heller ikke nogen erfaring lige for, som man kunne gøre brug af. Nationalmuseet måtte lave deres egen model – et eksperiment, hvor de enkelte museers økonomi skulle styres gennem nettotal. Rane valgte at ansætte en vicedirektør, som ikke havde autoritet til at bestemme, men som løbende var i dialog med hvert enkelt museum, så direktionen var godt orienteret. Rane: ’De enkelte museer har været glade for at få noget mere autonomi, for solidariteten på en arbejdsplads ligger i lokalmiljøet. Grundlæggende er museerne ligeglade med, om de hører ind under en paraplyorganisation, der hedder Nationalmuseet. Det har selvfølgelig givet udfordringer til centraladministrationen, som skulle lære at servicere forskellighed og ikke levere standardløsninger til alle’. Rane har i processen været bevidst om, at hvis han fejlede i decentraliseringsstrategien, og der kom ubalance i økonomien, så kunne han risikere at miste hovedet på det, men samtidig var han meget bevidst om, at det var et nødvendigt eksperiment, for utilfredsheden i staten og hos borgerne ligger ofte i, at alting bliver standardiseret efter en topdown styret model. Hvad han ikke havde regnet med var, at han rendte ind i en økonomisk krise og skulle spare godt 30 millioner kroner på de årlige budgetter. Det satte hans lederskab på en prøve. Uanset hvor meget sympati medarbejderne måtte have med ens projekt, så er det nogle andre mekanismer, der går i gang, når ens stilling er truet. Rane: ’Man kan heller ikke fyre på en demokratisk og engageret måde. Det er et topstyret system. Derfor har udfordringen været at køre museet tilbage på det rigtige spor efterfølgende, og det er vi i gang med. Men jeg kan ikke forvente at være populær som leder’. Jeg synes, at Rane viser en særlig grad af ærlighed, sårbarhed og transparens – selv i en krisetid. Og jeg er nysgerrig efter at høre, om det er en strategisk tænkning i hans lederskab. Men her fortæller han, at han er præcis sådan, som person, og at der ikke ligger en strategisk overvejelse til grund for det. Han er ikke drevet af løn men af et særligt kald og hele ildsjæletankegangen. Derfor bliver han også følelsesmæssigt meget berørt, når han må opsige mennesker, der har viet hele deres liv til museet. Han erkender også, at det er svært at arbejde med en eksperimenterende kultur, når man er havnet i meget pressede situationer. Derfor mener han, at det skal ske i trygge rammer, hvor folk ikke er i overhængende fare for at miste deres job. Det kræver, at man husker at eksperimentere i perioder med økonomisk fremgang. Og fremgangen er på vej til Nationalmuseet. De har aldrig haft så høje besøgstal som nu. Det skyldes de mange tiltag, som også har været med til at skabe debat. Og et systematisk arbejde med at udvikle projekter, der appellerer til mange mennesker og kommunikeret i øjenhøjde. Rane kan mærke, at der er mange af museets medarbejdere, der er glade for den udvikling, som museet undergår, men der er også nogle skeptikere. Museet er i omkalfatring. Omgivelsernes krav er nogle andre og økonomien er en helt anden. En økonomi der ikke længere kun er baseret på en rammebevilling men i høj grad på billetindtægter. Det stiller også andre krav til medarbejdernes måde at arbejde på. De skal arbejde på nye måder og prioritere anderledes. De fleste kan se meningen og sammenhængen, men det er ikke alle, han kan få med på vognen. Men det skal sættes i gang inden en given krise. For Rane er det den måde, man kan skabe en tryg fremtid på. Når museet åbner dørene og taler i øjenhøjde og får mange gæster, så kan han sikre folks arbejdspladser og genere midler til forskning. Det er de grundværdier, der er ekstremt udsatte, hvis der ikke kommer nok gæster. Så bliver museet beskåret rent økonomisk. Og så er der hverken stillinger eller forskning. Rane har både haft nøkker og søvnløse nætter. En af årsagerne var shitstormen i forbindelse med Jim Lyngvilds vikingeudstilling. Det endte godt og folk strømmede til for at se de omdiskuterede portrætter. Men det krævede mod, og at han hankede op i sig selv. Rane: ’Hvis kritikerne kunne tilbyde en alternativ vej, der var gangbar, så ville jeg være meget lydhør - men det har der ikke været’. Der er ingen tvivl om, at Rane er åben for feedback. Men han er også af den overbevisning, at det er let nok at kritisere, men måske ser kritikerne ikke sammenhængen og det holistiske billede. Opdraget er at nå ud til den brede befolkning. Og hvis man ikke når derud, så er der ifølge ham slet ikke nogen grund til at have et Nationalmuseum. Derfor er der også brug for, at medarbejderne kan tænke ud over deres egne særinteresser. Man varetager ikke kun det forskningsfelt, man selv sidder i, men forsøger at tænke hele organisationen ind. En af Ranes vigtige kerneværdier er en grundlæggende nysgerrighed. Den har han bragt med sig fra forskningsverdenen. Det betyder, at han hele tiden er nysgerrig efter eksperimenter, der virker skøre eller mærkelige. Han er også meget optaget af, hvordan andre virksomheder gør tingene og leger med tanken om helt nye tilgange. Det kræver et mod til at turde at handle, vel vidende at det kan gå galt og koste ham stillingen. Rane: ’Du er jo ikke sat i verden for at være administrator. Du får, som leder, en højere løn end andre, fordi du tager det ansvar og den risiko på dig. Hvis du har ikke har nysgerrighed og mod, så har jeg svært ved at se, at du kan flytte noget’. Der er masser af nysgerrighed og mod i formidlingsformerne, som ofte både er aparte og kontroversielle. Men for det meste, så bruger Rane ordet ’fedt’, når hans medarbejdere kommer med de vilde idéer. Derfor mener han også, at det er vigtigt, at man som leder signalerer, at man gerne vil have, at de prøver noget vildt og noget nyt. Og hvis noget går galt, så lægger han også ryg til. Det ville også have været gældende, hvis publikum ikke havde besøgt vikingeudstillingen. Så måtte han tage kritikken på sig. Rane: ’Men du kan altså ikke komme med nogle eksempler fra verdenshistorien på, at noget genuint nyt er blevet skabt, uden at der er blevet fejlet endeløst undervejs. Det gælder Einstein, inden for videnskab, og Bill Gates og Steve Jobs inden for erhvervslivet. Det at turde at fejle er forudsætningen for innovation.
Han betegnes som en af sin generations største skuespillere. Siden sin debut på Cafe Teatret i 1998 med forestillingen Shopping and Fucking har han boltret sig på teater, film og TV både herhjemme og i det store udland.Fra Hamlet på Kronborg til Sean Penn’s Into the Wild og Dan Browns filmatisering af Engle og Dæmoner på filmsiden og til TV-serier som Edderkoppen, Broen og Rejseholdet. I dette interview går Christian Have tæt på Thure Lindhardt – og især Lindhardts forhold til tro, til at tage ansvar for sig selv som kunstner og menneske og i forhold til det at portrættere og forstå ondskaben.Men Lindhardt skal også forholde sig til, hvad det betyder ikke at være på Facebook, og hvorfor han ikke er det, lige som han bliver spurgt til, hvad teater kan i forhold til film og TV, og hvor han forventer at være på vej hen i de kommende år?
Stine Kronborg fortæller om sine teenage år i Nakskov, som både bagerjomfru, gulvkanon og entertainer på sodanvandsdisko´et. Og om at være en af DK´s første rigtige cheerleadere og om hvordan hun fik en hest i julegave.... Aqua :Roses are red New kids on the block:Step by step Prodigy Firestarter Skunk Anansie:Weak Cut n move:Get serious (take no crap) Crystal Waters:100% pure love Lou Bega:Mambo no 5 Britney Spears Hit me baby C & C music fac:Things that make .... Paradisio :Bailando Marky Mark :Good vibrations Wrecks n effect :Rumpshaker Female: Lambada
Filmen "Hamlet" fra 1948 er baseret på et skuespil af William Shakespeare. Den er instrueret af Laurence Olivier, som også spiller hovedrollen som Hamlet. "Hamlet" er et af Shakespeares mest populære skuespil og er blevet filmatiseret adskillige gange, men mange betragter Laurence Oliviers version som den bedste. Hamlet er prins af Danmark og bor på Kronborg. Hans far, kongen, er netop død, og faderens bror, Claudius, har giftet sig med hans mor og overtaget tronen. Men Hamlets far viser sig for ham som et spøgelse og fortæller, at han ikke døde af et slangebid, som man tror. Det var Claudius, der myrdede ham ved at hælde gift i øret på ham mens han sov, og han beder Hamlet om at hævne hans død. Men Hamlet kan ikke beslutte sig. Han elsker sin mor, og hun elsker Claudius. Skal han hævne sin far ved at dræbe Claudius?
Christina Svejstrup har eget firma, er mor til 3 og er formentlig Danmarks stærkeste kvindelige Age Group triathlet! Tri-Oraklet var på pletten efter 70.3 European Championships Elsionre, hvor Svejstrup endnu engang dominerede som hurtigste amatør og 4´er overall!!
Renæssanceslottet Kronborg har mange historier at spille på. Som for eksempel Kronborgs mange roller i danmarkshistorien eller Shakespeares fortælling om den opdigtede prins Hamlet. De seneste år er Kronborg formidlingsmæssigt blevet sin Hamletfortælling "moden" på en ny måde - for er Hamlet ikke lige så egnet til at viderebringe historierne om Christian II som andre museumsguider?Med dugfriske erfaringer fra liveformatet i Korsbæk på Bakken medbringer instruktør Peter Holst-Beck alt det bedste fra teatrets verden. Vi taler om dramatiseret levendegørelse - et format, der imødekommer publikum uagtet aldre og nationaliteter. Om fleksibel inddragelse. Om sanselighed. Om ressourcer og bæredygtighed. Og om at turde satse den klassiske forestilling om den "rigtige" historie.
Renæssanceslottet Kronborg har mange historier at spille på. Som for eksempel Kronborgs mange roller i danmarkshistorien eller Shakespeares fortælling om den opdigtede prins Hamlet. De seneste år er Kronborg formidlingsmæssigt blevet sin Hamletfortælling "moden" på en ny måde - for er Hamlet ikke lige så egnet til at viderebringe historierne om Christian II som andre museumsguider?Med dugfriske erfaringer fra liveformatet i Korsbæk på Bakken medbringer instruktør Peter Holst-Beck alt det bedste fra teatrets verden. Vi taler om dramatiseret levendegørelse - et format, der imødekommer publikum uagtet aldre og nationaliteter. Om fleksibel inddragelse. Om sanselighed. Om ressourcer og bæredygtighed. Og om at turde satse den klassiske forestilling om den "rigtige" historie.
In this episode, I had my good friend and mentor, Peter Kronborg, as my guest. Peter is looking back on an incredible career of "adventure" as he calls it. Starting out as a lawyer, the path took very unusual turns. Peter is a highly regarded board advisor, innovation advisor but most of all a very humble and wise individual who brings very different perspectives to today's business life. His perspective is that we need to uncover heart, emotion and spirit in the way how we conduct business because the other areas don't give us enough satisfaction and differentiation anymore. He also shares his four magic steps providing a pragmatic approach to today's challenges. Most importantly, he poses the question:"How can I develop self-knowing." I know you are going to love his views and perspectives! Enjoy. And connect with Peter on LinkedIn at https://www.linkedin.com/in/peterkronborg/ And when you want to get access to the H.P.D.A. framework, please go to https://hpda.link/mahpda
I denne sommerpodcast giver vi dig et overblik over alt det skønne teater, du kan nyde denne sommer. Vi har set Askepot, Don Ranudo og ikke mindst Klokkeren Fra Notre Dame. Alex har været på besøg hos prøverne på Don Ranudo, og Line og Clara har været på eksklusivt besøg hos HamletScenen og prøverne på deres kommende store forestilling 'Hamlet'.
Forkyndelse fra aftenmødet fredag på Hjallerup Bibelcamping