POPULARITY
"Der Kreuzestod Jesu Christi und seine Bedeutung für uns!" von Johann Friesen am 18.04.2025. Weitere Infos unter https://predigten.ecg.berlin/sermon/index?id=7418
Heute will ich Ihnen etwas aus dem Leben von Pontius Pilatus, dem römischen Statthalter der Provinz Judäa erzählen. Er regierte zurzeit Jesu Christi in Jerusalem. Er war beim jüdischen Volk wegen seiner brutalen Strenge nicht beliebt und man hatte sich schon über ihn beim Kaiser in Rom beschwert. Er kam mit den Juden nicht gut aus. Ja, und dann kam eine Art Schicksalstag für ihn. Es war Karfreitag.
Jedes Jahr werden zu Ostern Passionsfestspiele durchgeführt und die Johannespassion von Bach gesungen. Passion Jesu Christi als Kunstwerk, das ist das eine. Doch wie war es wirklich, die Passion Jesu Christi? Petrus schreibt in seinem 1. Brief: „Da nun Christus im Fleisch gelitten hat ...“ Christus also hat gelitten, und zwar körperlich, nicht nur psychisch und geistlich.
Das Museum Moderne Kunst in Passau zeigt noch bis 29. Juni die Ausstellung „Passion Jesu Christi – Darstellungen von 1913 bis heute“. Gezeigt werden rund 40 Kunstwerke aus allen Stilrichtungen aus der Zeitspanne von 1913 bis heute. Eine Führung mit der Kuratorin Bianca Buhr findet am Mittwoch, 9. April, um 18 Uhr statt. Infos unter www.mmk-passau.de
Prof. DDr. Thomas Marschler https://www.uni-augsburg.de/de/fakultaet/kthf/lehrstuhle-professuren/dogmatik/personen/marschler/
Kain tötete seinen Bruder, weil dem Herr das Opfer von Abel gefallen hatte, aber das von Kain nicht. Was war der Unterschied von beiden Opfergaben?
Mit dem Herzen glaubt man, um gerecht zu werden! Vor Wem? Vor Gott! Nur er kennt dein Herz, das heißt der Glaube ist entscheidend. Glaube und Bekenntnis spielen eine wichtige Rolle. Höre dazu mehr in der Predigt
Ulrich Eggers https://www.scm-shop.de/person/eggers-ulrich.html
Wie willst du Gott mich haben? Die Bibel sagt: Lasst uns Menschen machen nach unserem Ebenbild. Das hat Gott selbst gesagt. Daher die Frage: "Passen wir heute in dieses Ebenbild?"
Durch sein Blut sind wir Teilhaber der Gerechtigkeit Gottes geworden, wie es in 2.Korinther 5,21 heißt: "Denn er hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, damit wir in Ihm Gottes Gerechtigkeit würden. "
2024.12.19 - Donnerstag Sohni Petermann Judas 1 - 2 Judas Knecht Jesu Christi
Jesus sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch, wenn ihr nicht das Fleisch, des Menschensohne esst und sein Blut trinkt, habt ihr kein ewiges Leben in euch. Höre in dieser Predigtserie, was Jesus damit meinte.
Bruder Paulus Wahrhaft königlich, wie Jesus da steht und Haltung bewahrt. Königlich sein, "bedeutet nicht über andere zu herrschen, sondern eher sich zu beherrschen und dann die Wahrheit in den Blick zu nehmen, die Gerechtigkeit und dann auch die Liebe", sagt Bruder Paulus in seinem Impuls zum Christkönigssonntag. Die Getauften, die teilhaben am Königtum Jesu Christi, sind dazu gesandt, Haltung zu bewahren in dieser Welt. [Evangelium: Johannes, Kapitel 18, Verse 33b bis 37] In jener Zeit fragte Pilatus Jesus: Bist du der König der Juden? Jesus antwortete: Sagst du das von dir aus oder haben es dir andere über mich gesagt? Pilatus entgegnete: Bin ich denn ein Jude? Dein Volk und die Hohepriester haben dich an mich ausgeliefert. Was hast du getan? Jesus antwortete: Mein Königtum ist nicht von dieser Welt. Wenn mein Königtum von dieser Welt wäre, würden meine Leute kämpfen, damit ich den Juden nicht ausgeliefert würde. Nun aber ist mein Königtum nicht von hier. Da sagte Pilatus zu ihm: Also bist du doch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und dazu in die Welt gekommen, dass ich für die Wahrheit Zeugnis ablege. Jeder, der aus der Wahrheit ist, hört auf meine Stimme. Abdruck des Evangelientextes mit freundlicher Genehmigung der Ständigen Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet; Evangelien für die Sonntage: Lektionar I-III 2018 ff. © 2024 staeko.net Mehr Podcasts auf www.kapuziner.de/podcast
Es hatte einen Grund, dass Jesus am Kreuz die Beine nicht gebrochen wurden. Gott selbst achtete drauf, da er selbst davon in der Bibel sprach. Dies hat eine sinnbildliche Bedeutung. Höre davon in der Predigt.
Gottesdienst vom 29.09.2024
Das Blut Jesu vergibt uns jede Schuld. Trotzdem kommen Anklage und oft ein schlechtes Gewissen. Hast du gewusst, dass das Blut auch dein Gewissen reinigt. Höre dazu in dieser Predigt und Lebe in der Freiheit Jesu.
Gott ist ein guter Gott und möchte Dir Gutes. Der Teufel ist ein böser Teufel und möchte Dir Böses. Daher benötigen wir den Schutz im Blut Jesu. Allerdings gibt es noch weiteren Schutz den wir notwendig haben. Höre darüber in dieser Predigt.
1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham. 2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit Jacob. Jacob autem genuit Judam, et fratres ejus. 3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram. 4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon. 5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth. Obed autem genuit Jesse. Jesse autem genuit David regem. 6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae. 7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa. 8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam. 9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam. 10 And Ezechias begot Manasses. And Manasses begot Amon. And Amon begot Josias.Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Josiam. 11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.Josias autem genuit Jechoniam, et fratres ejus in transmigratione Babylonis. 12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.Et post transmigrationem Babylonis : Jechonias genuit Salathiel. Salathiel autem genuit Zorobabel. 13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor. 14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.Azor autem genuit Sadoc. Sadoc autem genuit Achim. Achim autem genuit Eliud. 15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob. 16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.Jacob autem genuit Joseph virum Mariae, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus. The holy Patriarch Joachim was the husband of St Anne, and the father of our Lady. This feast, originally kept on March 20, was transferred to the day following the Assumption, in order to associate the Blessed Daughter and her father in triumph.
Durch das Blut Jesu Christi können wir den priesterlichen Dienst ausüben. Wir können als Priester leben und dienen. Spannend, oder? Höre in dieser Predigt, welche Art von Dienst und das Leben als Priester gemeint ist.
Wenn Ihr Vergebung hört, was löst das bei dir aus? Die Spanne ist sehr groß von - "Du musst vergeben", "Vergeben ist Schwäche", bis hin "Tu es, denn es bringt Entlastung." Hört in dieser Predigt über die Kraft des Vergebens.
Höre in dieser Predigt über die Verheißungen Gottes zu dem Thema Überwinden. Ein Beispiel: "Wer überwindet, der soll mit weißen Kleidern gekleidet werden und ich will nicht seinen Namen auslöschen aus dem Buch des Lebens und werde seinen bekennen von meinem Vater und seinen Engeln." Offb 3,5
Dr. Nico Verhoef Predigt
Das Blut spricht! Wusstest du, dass das Blut spricht? Als Kain seinen Bruder Abel erschlug, sprach Gott, dass das Blut Abels zu ihm schreit und Gerechtigkeit fordert. Das Blut Jesu spricht besser, als das von Abel. Höre in dieser Predigt, warum das so ist.
Zum Pfingstsonntag 2024 hat Evelyn Fillies-Strohm im Gottesdienst der Freien evangelischen Gemeinde Barmen mit der Gemeinde ein Bild von Sieger Köder betrachtet. Das Bild findest du in den Shownotes verlinkt. Schau es dir an. Wir wünschen Gottes Segen beim Hören und Sehen.
Gott hat ein anderes Bild von uns als wir glauben. Nachdem wir Jesus als unseren Messias und Retter angenommen haben, sind wir von Neuem geboren worden und ein neuer Mensch geworden. Der Heilige Geist hat uns verändert. Alles ist NEU. Nach Gottes Ebenbild geschaffen. Wir sind eine neue Schöpfung. Einzigartig. Von Gott geliebt. Wir sind Jesus ähnlicher geworden. Gott sieht uns nun durch das Erlösungswerk Jesu Christi. Wir leben anders, wir denken, glauben, sprechen und handeln anders. Wir wandeln in Liebe.
Als die Jünger sich an Pfingsten zum Gebet versammelten, fand genau an diesem Tag die Ausgießung des Heiligen Geistes statt, so wie im Propheten Joel geschrieben. Die konnte jedoch nur nach dem Vergießen des Blutes Jesu passieren. Höre dazu mehr in der Predigt.
Pastor Dr. Nico Verhoef
Rabbi Isaac LichtensteinOCTOBER 4, 2012 BY HENRY EINSPRUCH D.D.From Rabbis meet Jesus the Messiah – a collection of 24 biographies and testimonies of Rabbis encounters with Jesus the Messiah© Messianic Good News.He was not yet twenty when he became a Rabbi, and after officiating for several years in different communities in northern Hungary, Isaac Lichtenstein finally settled as District Rabbi in Tapio Szele, where he remained for nearly forty years, labouring ceaselessly and unselfishly for the good of his people.Early in his ministry a Jewish teacher in the communal school of his district casually showed him a German Bible. Turning the leaves, his eye fell on the name “Jesu Christi.” He became furiously angry and sharply reproved the teacher for having such a thing in his possession. Taking the book, he flung it across the room in a rage; it fell behind others on a shelf where, dusty and forgotten, it lay some thirty odd years.About that time a fierce wave of anti Semitism broke out in Hungary, culminating in the now historic “Tisza Eslar affair”. In that picturesque little Hungarian town, situated on the Theiss, 12 Jews and a Jewess were thrown into prison, accused of having killed a Christian girl in order to use her blood for ritual purposes the most tragic part of the case being that a little Jewish boy, who had been kept some time from his parents by the police commissary, was prevailed on by threats and cruelties to appear as the chief witness against his own father (the synagogue sexton) and recite a concocted circumstantial tale of the supposed murdered girl.As in every other case in which this diabolical charge was ever brought against the Jews, the blood accusation in Tisza Eslar was ultimately demonstrated to be false and baseless. It remains to the glory of true religion that a number of prominent Christian men, notably Dr. Franz Delitzsch, of the Leipzig University, rose to the occasion not only to defend the Jews, but also to tear the mask from all who by their acts scandalized Christ in the eyes of Jewry.The mental state of Rabbi Lichtenstein at this time is best revealed in his Judenspiegel (Jewish Mirror):“Often have they oppressed me from my youth, may Israel say” (Psalm 129:1). No long explanation is needed to show that in these few words the Psalmist sums up the bitter experiences and sorrows which we, at least of the older generation, have suffered from our youth up at the hands of the Christian populations surrounding us.“Mockery, scorn, blows, and all manner of humiliation, have been our portion even at the hands of Christian children. I remember still the stones which were thrown at us as we left the synagogue, and how, when bathing in the river, and powerless, we saw them cast our clothing, with laughter and insult, into the water.“Once with sorrow and weeping,, I saw my father felled to the ground without the least hesitation by a nobleman, so called, because he had not quickly enough made room for him on a narrow path. But these sad experiences are known well enough to need no dwelling on; and would to God that such persecution of the Jews by the Christians were altogether a thing of the forgotten past!“As impressions of early life take a deep hold, and as in my riper years I still had no cause to modify these impressions, it is no wonder that I came to think that Christ Himself was the plague and curse of the Jews the origin and promoter of our sorrows and persecutions.“In this conviction I grew to years of manhood, and still cherishing it I became old. I knew no difference between true and merely nominal Christianity; of the fountainhead of Christianity itself I knew nothing. Strangely enough it was the horrible Tisza Eslar blood accusation which first drew me to read the New Testament. This trial brought from their lurking places all our enemies, and once again, as in olden times, the cry re echoed, ‘Death to the Jew!' The frenzy was excessive, and among the ringleaders were many who used the name of Christ and His doctrine as a cloak to cover their abominable doings.“These wicked practices of men wearing the name of Christ only to further their evil designs aroused the indignation of some true Christians, who, with pen on fire and warning voices, denounced the lying rage of the anti Semites. In articles written by the latter in defense of the Jews, I often met with passages where Christ was spoken of as He Who brings joy to man, the Prince of peace, and the Redeemer; and His Gospel was extolled as a message of love and life to all people. I was surprised and scarcely trusted my eyes when I espied in a hidden corner the New Testament which some thirty years before I had in vexation taken from a Jewish teacher, and I began to turn over its leaves and read. How can I express the impression which I then received?“Not the half had been told me of the greatness, power and glory of this Book, formerly a sealed book to me. All seemed so new, and yet it did me good, like the sight of an old friend who has laid aside his dusty, travel worn garments, and appears in festive attire, like a bridegroom in wedding robes, or a bride adorned with her jewels.”For two or three years Rabbi Lichtenstein kept these convictions locked in his own breast. He began, however, in his synagogue to preach strange and new doctrines which both interested and astonished his hearers. At last he could contain himself no longer. Preaching one Saturday from Christ's parable of the whited sepulchre, he openly avowed that his subject was taken from the New Testament and spoke of Jesus as the true Messiah, the Redeemer of Israel. Ultimately he embodied his ideas in three Publications appearing in rapid succession which created a tremendous sensation among the Jews, not only in Hungary, but throughout the continent of Europe. And no wonder; for here was an old and respected Rabbi, still in office, calling upon his people in burning words to range themselves under the banner of the long despised Jesus of Nazareth, and to hail Him as their true Messiah and King.As was inevitable, no sooner did official Jewry realise the significance of Rabbi Lichtenstein's position and writings than a storm of persecution broke loose upon him. From the Jewish pulpit and in the Press anathemas were hurled at his head, and he who but a few weeks before was classed among the noblest leaders and teachers was now described as a disgrace and reproach to his nation, all because he dared pronounce the hated name of Jesus.The calumny was spread that he had sold himself to the missionaries. Some even asserted that he had never written the pamphlets himself, but had only been bribed to affix his name to them. He was cited to appear before the assembled rabbinate in Budapest. On entering the hall he was greeted with the cry, “Retract! Retract!”“Gentlemen,” said the Rabbi, “I shall most willingly retract if you convince me I am wrong.”Chief Rabbi Kohn proposed a compromise. Rabbi Lichtenstein might believe whatever he liked in his heart, if he would only refrain from preaching Christ. As to those dreadful pamphlets which he had already written, the mischief could be undone by a very simple process. The Synod of Rabbis would draw up a document to the effect that the Rabbi wrote what he did in a fit of temporary insanity and all that would be required of him would be to add his name to this statement. Rabbi Lichtenstein answered calmly but indignantly that this was a strange proposal to make to him seeing that he had only just come into his right mind. Then they demanded that he should resign his position and be formally baptized, but he replied that he had no intention of joining any church. He had found in the New Testament the true Judaism, and would remain as before with his congregation, and preach it in the synagogue.He did so, and this in spite of many persecutions and reproaches which were heaped upon him. From his official place as District Rabbi he continued to teach and to preach from the New Testament. This was a touching testimony to the strong attachment of his own community, which alone had the power to make request for his dismissal, Judaism being a State religion in Hungary. As a matter of fact much pressure was brought to bear upon them, and some members of the congregation and the relatives of his wife were completely ruined by loss of trade, but still they clung to him.By this time Rabbi Lichtenstein and his writings had become widely known, and different church and missionary organizations sought his services. The Papacy, too, soon learned of the existence and significance of the man, and a special emissary from the Pope visited Tapio Szele with tempting offers if he would but enter the service of Rome. To all he had but one reply: “I will remain among my own nation, I love Christ, I believe in the New Testament; but I am not drawn to join Christendom. Just as the prophet Jeremiah, after the destruction of Jerusalem, in spite of the generous offers of Nebuchadnezzar and the captain of his host, chose rather to remain and lament among the ruins of the holy city, and with the despised remnant of his brethren, so will I remain among my own brethren, as a watchman from within and to plead with them to behold in Jesus the true glory of Israel.” At last, however, after losing his all in the endeavour to save some of the members of his congregation from ruin, and with his health much impaired by the many trials and sorrows which fell to his lot in consequence of his bold stand for the truth, he voluntarily resigned his office as District Rabbi.He settled in Budapest, where he found ample scope for his talents, but the opposition to him was relentless. He was shadowed and even physically attacked on the street. His barber was bribed with 50 kronen to disfigure his beautiful beard. His landlord kept a close watch on everyone who visited him and reported to the rabbinical authorities. But as a stream stemmed in its course forces for itself new channels, so he was continually interviewed and drawn into discussion by Jews from every walk of life. “Wisdom cries without and causes her voice to be heard in the street,” he wrote to his friend, David Baron.“Doctors, professors and officials, as also educated ladies, come to my house. Many families of position also visit us who condemn the harsh conduct of the rabbinate here in relation to me. Many foreigners also visit me. I have often very grave, important discussions with Talmudists and Rabbis from a long distance, who wish to bring me to a compromise; and it is worthy to note that many who had formerly no knowledge of the New Testament and stared blankly and incredulously at me when I quoted its sublime doctrines, have afterwards begged to possess one.”For over twenty years it was given to Rabbi Lichtenstein to witness in many parts of the Continent to the truth as he saw it in Christ. At last the storms of controversy, of misunderstanding and antagonism, began to tell on him. His spirit, however, remained undaunted. About this time he wrote: “Dear Jewish brethren, I have been young, and now am old. I have attained the age of eighty years, which the Psalmist speaks of as the utmost period of human life on earth. When others of my age are reaping with joy the fruit of their labours, I am alone, almost forsaken, because I have lifted up my voice in warning, ‘O Israel, turn to the Lord thy God, for thou has fallen by thine iniquity. Take these words and turn thee to the Lord thy God.' ‘Kiss the Son, lest He be angry, and ye perish from the way.'”“I, an honoured Rabbi for the space of forty years, am now, in my old age, treated by my friends as one possessed by an evil spirit, and by my enemies as an outcast. I am become a butt of mockers who point the finger at me. But while I live I will stand on my watchtower, though I may stand there all alone. I will listen to the words of God, and look for the time when He will return to Zion in mercy, and Israel shall fill the world with his joyous cry, ‘Hosanna to the Son of David. Blessed is He that cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest!'”Quite unexpectedly he was taken ill and lingered only a short while. As he realised that his end was approaching, in the presence of his wife and the nurse, he said:“Give my warmest thanks and greetings to my brethren and friends; goodnight, my children; goodnight, my enemies, you can injure me no more. We have one God and one Father of all who are called children in heaven and on earth, and one Christ who gave up His life on the cursed tree for the salvation of men. Into Thy hands I commend my spirit.”The day was dismal; it was eight o'clock in the morning of Friday, October 16, 1909, that the hoary Rabbi entered into the presence of his Lord.From:When Jews Face Christ. Copyright by Dr. Henry Einspruch.Reprinted by permission.Excerpts from letters by RABBI I. LICHTENSTEIN“By His divine providence I accidentally took in my hand a New Testament which for many long years I had left unnoticed in a corner. From every line, from every word, the Jewish spirit streamed forth: light, life, power, endurance, faith, hope, love, chastity; limitless, indestructible faith in God; kindness to prodigality; moderation to self denial; content to the exclusion of all sense of need; pity, gentleness, consideration for others, with extreme strictness as regards self; all these were to be found pervading the book. Every noble principle, every pure moral teaching, all patriarchal virtues with which Israel was adorned in its prime, and is still to some extent adorned as heir of the community of Jacob, I found in this Book of books refined and simplified, and that in it there is balsam for every pain of soul, comfort for every sorrow, healing for every moral hurt, renewal of faith, and resurrection to a new life well pleasing to God.”“I had thought the New Testament to be impure, a source of pride, of overweening selfishness, of hatred, of the worst kind of violence: but as I opened it, I felt myself peculiarly and wonderfully taken possession of. A sudden glory, a light, flashed through my soul. I looked for thorns, and I gathered roses; I discovered pearls instead of pebbles; instead of hatred, love; instead of vengeance, forgiveness; instead of bondage, freedom; instead of pride, humility; instead of enmity, conciliation; instead of death, life, salvation, resurrection, heavenly treasure.”The Jew has been sick for 2000 years; in vain has he sought healing and help of his physicians; in vain has he spent all his substance. By faith alone, and by contact with Jesus, by the power which goes forth from Jesus, can he find healing. l would point him to Jesus in His heavenly glory, in His divinity, exalted and great as eternity, as the Redeemer, the Messiah, the Prince of Peace.”“I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom. But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty giveth them understanding” (Job 32:7,8.) When the Council and the high priests at Jerusalem considered means to silence Peter and the Apostles, a Pharisee of the name of Gamaliel, greatly esteemed by all the people, stood up in the Council, and said: “Let these men alone, for if this council, or this work, be of men, it will come to nought, but if it be of God ye cannot overthrow it.” (Acts 5:34-39.) The work was of God, for it has not perished in the course of time; the holy fire has neither been suppressed nor extinguished by the many storms which have raged against it, but it has kindled the more, and during eighteen centuries has shone even brighter and more clearly, filled with the most ennobling thoughts, and ever extending its dominion with the forward movements of the times.The Gospel has outrun Alexander, who stopped at the Indus; it has outrun Crassus, who stopped at the Euphrates; it has outrun Varus, who stopped at the Rhine; it has outrun every world conqueror, and will only come to a stop when it has reached Israel. The sun arises, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arises. The holy breath goeth toward the south and turneth about unto the north, and returneth again to its circuit. (Eccles. 1:5,6.)Rabbi Lichtenstein went from being a well respected Rabbi to a despised and rejected figure among the Jewish community after God opened his eyes to see that Yeshua was indeed the promised Messiah, Redeemer and Holy One of Israel. Anathemas were hurled at him, and he who was but a few weeks before classed among the noblest leaders and teachers, was now described as a disgrace and reproach to his nation – all because he dared pronounce the hated name of Jesus. He left us with these encouraging words:“My troubles are great, but in Messiah I have no fear. ‘I am sitting under His shadow with great delight and I feel His fruit sweet unto my taste.' He is soothing every sorrow and filling the soul with ever increasing joy. The Jewish system is wholly external; its laws, rites and ceremonies do not touch the inner man, and do not reveal the heart of God. I never knew God until I knew Messiah. God to me was only a stern judge. Now in Messiah I know him as an unspeakably mercifully and infinitely loving Father. Through Messiah I throw off all care as a bird after a dip in the river shakes off the drops of water from its wings. My enemies have in mockery called me ‘a missionary,' and I have replied: ‘Yes, I am a missionary in the sense in which Abraham was a missionary; in the sense in which everyone is a missionary who seeks to lead men into and along the right way. If I strive to lead men into the Truth as it is in Yeshua, I am a missionary.' And so a Rabbi wrote to me lately: ‘You have shown us the ladder that leads up to heaven.' That is my mission. Surely we have ten thousand promises in the firmament of Scripture, bright as the stars on the brow of night, to kindle and sustain our hope that the Jews will soon come in great numbers to the Lord Yeshua the Messiah, the great and good Physician, and that they will touch the hem of his garment, and receive from Him all the healing, all the strength and all the joy that they need for their magnificent mission on earth and ministry in heaven.”“How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” (Isaiah 52:7) This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit awolinsky.substack.com
Zu Zeiten Israel ging der Hohepriester einmal im Jahr in das Allerheiligste. Das Allerheiligste wurde durch einen Vorhang getrennt. Als Jesus das Werk am Kreuz vollbrachte riss der Vorhang in Zwei und damit zeigte Gott, dass der Zugang nun für immer für jeden und Alle ins Allerheiligste, zur Gottes Anwesenheit durch Jesu frei zugänglich ist.
SK PP 2152 Durch Glaube Erfahrung Jesu Christi 20240421 Don Pierino Galeone CB...
Bruder Christophorus Virtuelle Welten und die Realität Jesu Christi. Bruder Christophorus mag die nachösterlichen Berichte der Evangelien. Ganz real zeigt sich Jesus heute im Kreis seiner Jünger. Der Herr ist wahrhaft auferstanden! [Evangelium: Lukas, Kapitel 24, Verse 35 bis 48] Die beiden Jünger, die von Emmaus zurückgekehrt waren, erzählten den Elf und die mit ihnen versammelt waren, was sie unterwegs erlebt und wie sie Jesus erkannt hatten, als er das Brot brach. Während sie noch darüber redeten, trat er selbst in ihre Mitte und sagte zu ihnen: Friede sei mit euch! Sie erschraken und hatten große Angst, denn sie meinten, einen Geist zu sehen. Da sagte er zu ihnen: Was seid ihr so bestürzt? Warum lasst ihr in eurem Herzen Zweifel aufkommen? Seht meine Hände und meine Füße an: Ich bin es selbst. Fasst mich doch an und begreift: Kein Geist hat Fleisch und Knochen, wie ihr es bei mir seht. Bei diesen Worten zeigte er ihnen seine Hände und Füße. Als sie es aber vor Freude immer noch nicht glauben konnten und sich verwunderten, sagte er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen hier? Sie gaben ihm ein Stück gebratenen Fisch; er nahm es und aß es vor ihren Augen. Dann sagte er zu ihnen: Das sind meine Worte, die ich zu euch gesprochen habe, als ich noch bei euch war: Alles muss in Erfüllung gehen, was im Gesetz des Mose, bei den Propheten und in den Psalmen über mich geschrieben steht. Darauf öffnete er ihren Sinn für das Verständnis der Schriften. Er sagte zu ihnen: So steht es geschrieben: Der Christus wird leiden und am dritten Tag von den Toten auferstehen und in seinem Namen wird man allen Völkern Umkehr verkünden, damit ihre Sünden vergeben werden. Angefangen in Jerusalem, seid ihr Zeugen dafür. Abdruck des Evangelientextes mit freundlicher Genehmigung der Ständigen Kommission für die Herausgabe der gemeinsamen liturgischen Bücher im deutschen Sprachgebiet; Evangelien für die Sonntage: Lektionar I-III 2018 ff. © 2024 staeko.net Mehr Podcasts auf www.kapuziner.de/podcast
Religionsunterricht in der Sprache Jesu Christi – Linda Güven unterrichtet ein Schulfach, das es bis vor Kurzem noch gar nicht gab: syrisch-orthodoxe Religion. Mit ihren Schülerinnen und Schülern spricht sie auch Aramäisch – die Sprache Jesu Christi.
Main, Andreas www.deutschlandfunk.de, Tag für Tag
Jesus spricht:" Wer mir folgen will, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich täglich und folge mir nach." Höre in dieser Predigt, was mit dieser Aussage gemeint ist und was es explizit für dich bedeutet Jesus nachzufolgen! Gottes Segen
Höre im fünften Teil von der Predigtserie "Das Blut Jesu Christi" - über das Blut und Wasser, was es verbindet. Dazu, warum die Taufe(nicht Kindertaufe) so wichtig für unsere Rettung ist.
Die Feier vom Leiden und Sterben Jesu Christi am Karfreitag aus dem Kölner Dom mit Erzbischof Rainer Maria Kardinal Woelki. Unter der Leitung von Cécilia Bazile und Oliver Sperling singt der Mädchenchor am Kölner Dom.
Waar water is, is oh zo vaak ook een weg langs het water - ook als het water eenmaal weg is, blijft de weg, en als er geen weg is, is er vaak een pad langs het water. Slingerend door een landschap dat verandert, dat evengoed sporen van vroeger tijden prijsgeeft als je er langzaam genoeg doorheen gaat: te voet. Check het artikel > over het Beautiful Path van Kate Moore hier. 23.04 CD Vienna, Theme & Variations (Zip Records ZIP375) Heinrich von Herzogenberg: Variationen über ein Thema von Johannes Brahms, opus 23 Pianoduo Amacord 6'04” 23.15 CD American Counterpoints (Rough Trade BSTC0200) Julia Perry: Symphony in One Movement for Violas and String Basses Experiential Orchestra olv James Blachly 8'01” 23.25 eigen opname Kate Moore: Storm Ciaran_Those Wild Days Kate Moore 3'10” eigen opname Kate Moore: Bay of the bisons Kate Moore (Vieille) 9'00” 23.40 CD Passio (ECM 1370) Arvo Pärt: Passio Hilliard Ensemble 1'20” CD Sofia Gubaidulina: Johannes-Passion (Hänssler Classic CD 98.289) Sofia Gubaidulina: Johannes-Passion Gächinger Kantorei Stuttgart, Kammerchor der Musikhochschule Trossingen, Radio-Sinfonieorchester Stuttgart des SWR, Helmuth Rilling 1'20” CD Adriano (Evil Penguin Classic EPRC 0054) Adriaen Willaert: Passio Domini nostri Jesu Christi secundum Joannem Dionysos Now! 4'00” 23.48 eigen opname Kees Arntzen: Gia Sena kai to fusero (voor jou en de balg) voor accordeon Marko Kassl 5'29” CD Anselm (Grönland Records – LPGRON288) Leonard Küszner: Anselm Soundtrack - Snowfields - Forest Leonard Küszner 6'40”
Höre in dem vierten Teil der Predigtserie - Das Blut Jesu Christi - über das Abendmahl oder besser gesagt Gedächtnismahl. Warum gibt es das Abendmahl und was macht es so besonders, sodass auch Kranke geheilt werden?
The Divine Mercy Chaplet for the Faithful Departed, Corona Divinae Misericordiae pro Fidelibus Defunctorum, in Latin Only. Prayers begin at 16 min. Chaplet begins at 24 min. Latin Used here: Sign of the Cross: In Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. “O Jesus, Eternal Truth, our life…” https://saintpolycarp.org/divine-mercy/ . In Latin: “O Jesu, Veritas aeterna, Vita nostra… Cor Sacratissimum, Fons Misericordiæ… O Jesu, considerans impensium Sanguinis Tui… Confidat ergo omnis anima in Passione Domini… ut Misericórdiam Tuam glorificent per infinita sæcula.” “You expired, O Jesus…” In Latin “Jesus, Qui expletis, sed pro animas fons vitae ante continuatus, et Oceanus Misericórdiæ pro totius mundi adaperire est. O Fons Vitæ, Misericórdia Divinæ investigábilæ, implica totius mundi, et super nos Te inane.” “O Blood and water… I trust in you.” ***V. O Sanguis et Aqua qui ex Cordis Jesu exivit, ut Fons Misericordiae pro nobis R. Ego Tibi confído *** Collect: Fidélium, Deus, ómnium Cónditor et Redémptor. Prayer of Saint Gertrude to release 1,000 souls from Purgatory (slightly altered): Pater æterne, offero Tibi Pretiosissimum Corpus, Sanguinem, Animam et Divinitatem Dilectissimi Filii Tui, Domini nostri Jesu Christi, in unione cum omnibus Missis quae hodie per universum mundum dicúntur, pro omnibus Animabus Sanctis in Purgatorio, et pro peccatoribus ubique - qui in suis ultimis diebus, in ultimis suis horis ac ultimo cruciatu in Ecclesia universali, in mea domo ac familia. Amen. Pater Noster, Ave Maria, and Symbolum Apostolorum/Our Father, Hail Mary and Apostles' Creed, and usual prayers of the Divine Mercy Chaplet, find in link https://www.preces-latinae.org/thesaurus/Filius/DivinaMiser.html . Here, the Latin is prayed in third person plural, as we pray here for all the faithful departed and those approaching their final judgment: V. Pater aeterne, offero Tibi Corpus et Sanguinem, animam et divinitatem dilectissimi Filii Tui, Domini nostri, Iesu Christi. R. In propitiatione pro peccatis *EIS* et totius mundi. V. Pro dolorosa Eius Passione. R. Miserere *EIS,* et totius mundi. Fatima Prayer: V. Domine Jesu. R. Dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas quae Tuæ misericordiae maximae indigent. V. Requiem æternam dona eis, Domine. R. Et lux perpétua lúceat eis. V. Requiescant in pace. R. Amen. Prayers of the Chaplet: https://www.usccb.org/prayers/chaplet-divine-mercy . Prayers for the Faithful Departed from the traditional Tridentine Latin Mass, November 2, All Souls' Day. Opening Collect and Post Communion, Masses 1, 2 and 3. Animábus, quǽsumus, Dómine. Deus, indulgentiárum Dómine. Præsta, quǽsumus, Dómine, ut ánimæ. Deus, véniæ largítor et humánæ salútis amátor. Præsta, quǽsumus, omnípotens et miséricors Deus, ut ánimæ fratrum. https://www.divinumofficium.com/cgi-bin/missa/missa.pl . Closing Prayers V. Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortalis | (in original Greek) Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος - Hágios ho Theós, Hágios Iskhūrós, Hágios Āthánatos. R. Miserere nobis, et totius mundi! | ἐλέησον ἡμᾶς και σε όλο τον κόσμο - eléison hemas kai se ólo ton kósmo. Final Prayers: Clementíssime Deus, Pater misericordiárum. “Eternal God, in Whom mercy is endless...” Deus aeternus, in Quo misericordia est infinita… quæ Caritas et Misericordia ipsa est. “O Greatly Merciful God, Infinite Goodness…” https://www.catholicnewsagency.com/resource/55317/divine-mercy-prayer . Misericors Deus, infinitae bonitatis… Domine, super intellectum nostrum bonitatem… Omnia, quæ nobis per Iesum promissa sunt… per Eius Cor Misericordem, ut per portam apertam, ad Cælos transeamus. Added: “Who lives and reigns with God the Father in the unity of the Holy Spirit….” Qui vivit et regnat cum Deo Patri, in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen. Music Credit: All Music Performed by Benedictines of Mary, Queen of Apostles. Album: Lent at Ephesus --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/Johnathan-St.Dominic/support
Predigt vom 03.12.2023
Diese ist eine von 25 Andachten unseres besonderen Adventskalenders. | Alle Andachten gibt es auch als Video auf YouTube: https://youtube.com/playlist?list=PLsl4IVTsPIC-GaGWRzd4Hg7Y_3oIu4WUz&si=-8jub9FgIQ-hCpCk
The genealogy of Christ: he is conceived and born of a virgin. 1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham. 2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit Jacob. Jacob autem genuit Judam, et fratres ejus. 3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram. 4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon. 5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth. Obed autem genuit Jesse. Jesse autem genuit David regem. 6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae. 7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa. 8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam. 9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam. 10 And Ezechias begot Manasses. And Manasses begot Amon. And Amon begot Josias.Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Josiam. 11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.Josias autem genuit Jechoniam, et fratres ejus in transmigratione Babylonis. 12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.Et post transmigrationem Babylonis : Jechonias genuit Salathiel. Salathiel autem genuit Zorobabel. 13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor. 14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.Azor autem genuit Sadoc. Sadoc autem genuit Achim. Achim autem genuit Eliud. 15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob. 16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.Jacob autem genuit Joseph virum Mariae, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus.
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham. 2 Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit Jacob. Jacob autem genuit Judam, et fratres ejus. 3 And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram. 4 And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon. 5 And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse.Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth. Obed autem genuit Jesse. Jesse autem genuit David regem. 6 And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias.David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae. 7 And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa.Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa. 8 And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias.Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam. 9 And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias.Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam. 10 And Ezechias begot Manasses. And Manasses begot Amon. And Amon begot Josias.Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Josiam. 11 And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon.Josias autem genuit Jechoniam, et fratres ejus in transmigratione Babylonis. 12 And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel.Et post transmigrationem Babylonis : Jechonias genuit Salathiel. Salathiel autem genuit Zorobabel. 13 And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor.Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor. 14 And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud.Azor autem genuit Sadoc. Sadoc autem genuit Achim. Achim autem genuit Eliud. 15 And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob. 16 And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.Jacob autem genuit Joseph virum Mariae, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus.
Today we take a deep dive into the Traditional (Latin Extraordinary) Form of Confession and compare it to the New Rite (Novus Ordo) of Confession. The penitent enters the confessional and says, “Bless me Father, for I have sinned.” The penitent makes the Sign of the Cross while the priest says, “The Lord be in Thy heart and on thy lips, that thou mayest rightly confess thy sins. In the name of the Father +, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.” The penitent tells the priest how long it has been since his last Confession, then recites the number and kind of his sins. The penitent concludes with a statement to the effect of, “For these and all my other sins, which I cannot presently remember, I am heartily sorry.” The priest may ask some questions and give some advice. The priest will assign a penance & ask you to make an Act of Contrition. The priest then says: “Misereátur tui omnípotens Deus, et dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam ætérnam. Amen.” (In English: “May almighty God have mercy on thee, and forgive thee all thy sins, and bring thee to life everlasting. Amen.”) Holding his right hand over the penitent, the priest says: “Indulgéntiam, absolutiónem, et remissiónem peccatórum tuórum tríbuat tibi omnípotens et miséricors Dóminus. Amen.” (In English: “May the almighty and merciful God grant thee indulgence, absolution, and remission of all thy sins. Amen.”) Still holding his right hand over the penitent, the priest removes any impediments to the validity of the absolution he is about to give: “Dóminus noster Jesus Christus te absólvat; et ego auctoritáte ipsíus te absólvo ab omni vínculo excommunicatiónis et interdícti, in quantum possum et tu índiges.” (The English translation: “May our Lord Jesus Christ absolve thee; and by His authority I absolve thee from every bond of excommunication and interdict, in proportion to my power and thy need.) The priest recites the words of absolution while both the priest and the penitent make the Sign of the Cross. [A bishop makes the Sign of the Cross three times]: “Deínde ego te absólvo a peccátis tuis, in nómine Patris +, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.” (In English: “Thereupon, I absolve thee from thy sins, in the name of the Father +, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.”) Finally, the priest says a prayer for the remission of temporal punishment due for sins: “Passio Dómini nostri Jesu Christi, mérita Beátæ Maríæ Vírginis, et ómnium Sanctórum, quidquid boni féceris, et mali sustinúeris, sint tibi in remissiónem peccatórum, augméntum grátiæ et præmium vitæ ætérnæ. Amen.” (In English: “May the passion of our Lord Jesus Christ, the merits of the Blessed Virgin Mary, and of all the Saints, whatever good you shall have done, and evil you shall have endured, be to you unto remission of sins, increase of grace, and reward of eternal life. Amen.”) Join me and others in praying the Holy Rosary every day; here are the Spotify quick links to the Rosary: Joyful Mysteries https://open.spotify.com/episode/1yhnGJNSl67psg94j3si3s?si=7IjqIg2wQQaZTJTiDm-Dhw Sorrowful Mysteries https://open.spotify.com/episode/3P0nIdaLuEjesHRMklwfoj?si=6qF7JBYpRiG0ylwuOohFwA Glorious Mysteries https://open.spotify.com/episode/3t7lCF7nFQDR3py1jjTAE1?si=hBb_5Ne5Rwu-993nUUqHqg Luminous Mysteries https://open.spotify.com/episode/6vlAjEGgWPCI79K7Eylh31?si=Hue9USzkTf-L3wrXrK79MQ 15 Decade Rosary https://open.spotify.com/episode/2q33PXMrinZi6fkaV6X7vn?si=Jy_d2xLlTVihD5qa4fSH9g The Latin Prayer Podcast Patreon is finally up and running - for those of you who are able to financially support the podcast please Click Here (https://www.patreon.com/thelatinprayerpodcast). A huge thank you to my patrons! To follow me on other platforms Click on my LinkTree below. linktr.ee/dylandrego If you have any prayers you'd like to request, or comments and/or suggestions - please email me at latinprayerpodcast@gmail.com. Know that if you are listening to this, I am praying for you. Please continue to pray with me and for me and my family. May everything you do be Ad Majorem Dei Gloriam. God Love You! Valete (Goodbye)
[1] The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: Liber generationis Jesu Christi filii David, filii Abraham. [2]Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren. Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit Jacob. Jacob autem genuit Judam, et fratres ejus. [3] And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram. Judas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram. [4]And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon. Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Salmon. [5] And Salmon begot Booz of Rahab. And Booz begot Obed of Ruth. And Obed begot Jesse. Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth. Obed autem genuit Jesse. Jesse autem genuit David regem. [6] And Jesse begot David the king. And David the king begot Solomon, of her that had been the wife of Urias. David autem rex genuit Salomonem ex ea quae fuit Uriae. [7]And Solomon begot Roboam. And Roboam begot Abia. And Abia begot Asa. Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa. [8] And Asa begot Josaphat. And Josaphat begot Joram. And Joram begot Ozias. Asa autem genuit Josophat. Josophat autem genuit Joram. Joram autem genuit Oziam. [9] And Ozias begot Joatham. And Joatham begot Achaz. And Achaz begot Ezechias. Ozias autem genuit Joatham. Joatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam. [10] And Ezechias begot Manasses. And Manasses begot Amon. And Amon begot Josias. Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Josiam. [11]And Josias begot Jechonias and his brethren in the transmigration of Babylon. Josias autem genuit Jechoniam, et fratres ejus in transmigratione Babylonis. [12] And after the transmigration of Babylon, Jechonias begot Salathiel. And Salathiel begot Zorobabel. Et post transmigrationem Babylonis : Jechonias genuit Salathiel. Salathiel autem genuit Zorobabel. [13] And Zorobabel begot Abiud. And Abiud begot Eliacim. And Eliacim begot Azor. Zorobabel autem genuit Abiud. Abiud autem genuit Eliacim. Eliacim autem genuit Azor. [14] And Azor begot Sadoc. And Sadoc begot Achim. And Achim begot Eliud. Azor autem genuit Sadoc. Sadoc autem genuit Achim. Achim autem genuit Eliud. [15] And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob. Eliud autem genuit Eleazar. Eleazar autem genuit Mathan. Mathan autem genuit Jacob. [16]And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. Jacob autem genuit Joseph virum Mariae, de qua natus est Jesus, qui vocatur Christus.
[1] And there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews. [2] This man came to Jesus by night, and said to him: Rabbi, we know that thou art come a teacher from God; for no man can do these signs which thou dost, unless God be with him. [3] Jesus answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God. [4] Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born again? [5] Jesus answered: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God. [5] "Unless a man be born again": By these words our Saviour hath declared the necessity of baptism; and by the word water it is evident that the application of it is necessary with the words. Matt. 28. 19. [6] That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit. [7] Wonder not, that I said to thee, you must be born again. [8] The Spirit breatheth where he will; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he cometh, and whither he goeth: so is every one that is born of the Spirit. [9] Nicodemus answered, and said to him: How can these things be done? [10] Jesus answered, and said to him: Art thou a master in Israel, and knowest not these things? [11] Amen, amen I say to thee, that we speak what we know, and we testify what we have seen, and you receive not our testimony. [12] If I have spoken to you earthly things, and you believe not; how will you believe, if I shall speak to you heavenly things? [13] And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. [14] And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up: [15] That whosoever believeth in him, may not perish; but may have life everlasting. Introit: Gal. 6.14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world. Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi : per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.
Introit: Gal. 6.14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world. Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi : per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.
Introit: Gal. 6:14 But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified to me, and I to the world. Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Jesu Christi : per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo.
Divinum Officium (Divine Office) chanted with John Shaw | Catholic Prayers For Everyday
Support this Channel https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=8WGFKAYX8TLMA Join this channel to get access to perks: https://www.youtube.com/channel/UCPowcATufSl7dDdoZQScWtQ/join Listen to John Shaw's music on all platforms https://distrokid.com/hyperfollow/johnshaw1/gregorian-chant-rosary https://music.apple.com/us/artist/john-shaw/1550201611 https://open.spotify.com/artist/6SmV4SEEMzvNuWKHmsvtUM?si=WuUI1ZisR4yRrzNeLeiV_Q Completorium (Compline) Podcast https://podcasts.apple.com/us/podcast/compline-completorium-divine-office-night-prayer-chanted/id1588811644 https://open.spotify.com/show/0sm1Y29YMcYhH4wRaHgUoR?si=G8BiXrH6RReUZCp6z9Rhfg&dl_branch=1 Rosary in Latin Podcast https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-holy-rosary-in-latin-with-john-shaw/id1570767185 https://open.spotify.com/show/1T0gcG6P6pTx4Tm8n5OSJv?si=hJ96PxgPQCaS8oUQtUOmng&dl_branch=1 Merchandise https://my-store-11535446.creator-spring.com Best YouTube Live Streaming Platform (use for discount if you want to livestream on your channel) https://streamyard.com?pal=6731656908242944 My Favorite YouTube/Catholic Items https://www.amazon.com/shop/jtshaw97 --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app Support this podcast: https://anchor.fm/john-shaw-compline/support