Podcasts about Trolltunga

Rock formation in Norway

  • 31PODCASTS
  • 35EPISODES
  • 42mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Sep 19, 2024LATEST
Trolltunga

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Trolltunga

Latest podcast episodes about Trolltunga

Fluent Fiction - Norwegian
Proposing on the Edge: A Love Story Amidst Autumn's Fury

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Sep 19, 2024 14:25


Fluent Fiction - Norwegian: Proposing on the Edge: A Love Story Amidst Autumn's Fury Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/proposing-on-the-edge-a-love-story-amidst-autumns-fury Story Transcript:Nb: Trolltunga svevde over fjorden som en drøm, omgitt av høstens varme farger.En: Trolltunga hovered over the fjord like a dream, surrounded by the warm colors of autumn.Nb: Rød, orange og gylne blader danset i vinden.En: Red, orange, and golden leaves danced in the wind.Nb: Signe gikk foran, smilende og glad.En: Signe walked ahead, smiling and happy.Nb: Hun elsket naturen og dette var et av hennes favorittsteder.En: She loved nature, and this was one of her favorite places.Nb: Lars gikk bak henne, nervøs.En: Lars followed behind her, nervous.Nb: Han hadde en liten eske i lommen som han ofte dyttet ned med hånden.En: He had a small box in his pocket that he frequently pushed down with his hand.Nb: Planen var enkel: han skulle fri til Signe på kanten av Trolltunga.En: The plan was simple: he would propose to Signe at the edge of Trolltunga.Nb: Luften var frisk, men det begynte å lukte uvær.En: The air was fresh, but it was beginning to smell like bad weather.Nb: Skumringen kom tidlig nå om høsten, og mørke skyer samlet seg i horisonten.En: Dusk came early now in the fall, and dark clouds gathered on the horizon.Nb: Lars så opp mot himmelen og kjente en klump av bekymring i magen.En: Lars looked up at the sky and felt a knot of worry in his stomach.Nb: Skal han fri nå, i stormen, eller vente på en bedre dag?En: Should he propose now, in the storm, or wait for a better day?Nb: Da de nærmet seg toppen, begynte vinden å rive i klærne.En: As they neared the top, the wind began tearing at their clothes.Nb: Håret til Signe flakset som et flagg.En: Signe's hair fluttered like a flag.Nb: Hun lo og ropte noe om at det var "ekte norsk vær".En: She laughed and shouted something about how it was "real Norwegian weather."Nb: Men Lars hørte henne knapt.En: But Lars could barely hear her.Nb: Hjertet banket hardt.En: His heart was pounding.Nb: Han stoppet opp, trakk pusten dypt og bestemte seg.En: He stopped, took a deep breath, and decided.Nb: Øyeblikket var nå eller aldri.En: The moment was now or never.Nb: Med vår modige Signe ved kanten av klippen, og med tåken virvlede rundt dem, falt Lars på kne.En: With brave Signe at the edge of the cliff, and with the mist swirling around them, Lars dropped to one knee.Nb: "Signe," ropte han nesten, for å overdøve vinden.En: "Signe," he almost shouted, to overpower the wind.Nb: Den lille esken åpnet seg som en del av dramatikken i naturen rundt dem.En: The little box opened as a part of the drama of nature around them.Nb: "Vil du gifte deg med meg?"En: "Will you marry me?"Nb: Signe gispet, ikke fordi hun frøs, men fordi hjertet hennes nesten hoppet over et slag.En: Signe gasped, not because she was cold, but because her heart almost skipped a beat.Nb: Tårene trillet fra øynene hennes.En: Tears rolled from her eyes.Nb: "Ja, Lars, ja!"En: "Yes, Lars, yes!"Nb: ropte hun, over velten av følelser og regn.En: she shouted, through the surge of emotions and rain.Nb: Regn og hagl pisket mot dem, men de bare lo.En: Rain and hail lashed against them, but they just laughed.Nb: De søkte ly under et utstikkende fjellkant, armene rundt hverandre, lykkelige og varme tross elementene.En: They sought shelter under a jutting rock face, arms wrapped around each other, happy and warm despite the elements.Nb: Stormen ble bakgrunnsmusikk til deres umiddelbare eventyr.En: The storm became background music to their immediate adventure.Nb: Lars følte en ro han aldri tidligere hadde kjent.En: Lars felt a calm he had never known before.Nb: Han innså at et perfekt øyeblikk ikke handler om omgivelsene, men om følelsene.En: He realized that a perfect moment isn't about the surroundings, but about the emotions.Nb: Sammen, i det urolige været, var de sterkere enn noensinne.En: Together, in the turbulent weather, they were stronger than ever.Nb: Signe klemte ham hardt, og han visste at de var laget for hverandre, uansett hva livet kastet deres vei.En: Signe hugged him tight, and he knew they were made for each other, no matter what life threw their way.Nb: Trolltunga smilte på avstand, vakker og storslagen, enda et vitne til kjærlighetens ukuelighet.En: Trolltunga smiled from a distance, beautiful and magnificent, yet another witness to the indomitable power of love.Nb: I ly for stormen fanget de et minne, en ny start, sammen.En: Sheltered from the storm, they captured a memory, a new beginning, together. Vocabulary Words:hovered: svevdefjord: fjordensurrounded: omgittnervous: nervøsfrequently: ofteknocked: dyttetpocket: lommenproposal: fridusk: skumringenknot: klumphorizon: horisontentear: riveflutter: flaksetovershadow: overdøvegasp: gispethail: hagllash: pisketjutting: utstikkendeshelter: lyroaring: veltenbackground: bakgrunnimmediate: umiddelbarecalm: roturbulent: uroligesummoned: innsåindomitable: ukuelighettowering: storslagenwitness: vitnesheltered: i lycaptured: fanget

Fluent Fiction - Norwegian
Facing Fear: A Stormy Adventure on Trolltunga's Edge

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Aug 22, 2024 17:38


Fluent Fiction - Norwegian: Facing Fear: A Stormy Adventure on Trolltunga's Edge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/facing-fear-a-stormy-adventure-on-trolltungas-edge Story Transcript:Nb: Skyen glir sakte over den grå himmelen, mens det krystallklare vannet langt nedenfor kjenner vinden som begynner å øke.En: The clouds drift slowly across the gray sky while the crystal-clear water far below feels the wind beginning to pick up.Nb: Lars står på kanten av Trolltunga, en av Norges mest kjente fjellformasjoner.En: Lars stands on the edge of Trolltunga, one of Norway's most famous rock formations.Nb: Han føler at hjertet banker hardt i brystet.En: He can feel his heart pounding in his chest.Nb: Ingrid smiler ved siden av ham, uvitende om den indre kampen han står ovenfor.En: Ingrid smiles beside him, unaware of the inner struggle he is facing.Nb: "Er det ikke fantastisk?"En: "Isn't it amazing?"Nb: sier Ingrid entusiastisk.En: Ingrid says enthusiastically.Nb: Hun tar noen skritt nærmere kanten for å få et bedre bilde.En: She takes a few steps closer to the edge to get a better picture.Nb: Lars nikker, men han stirrer ikke på utsikten.En: Lars nods, but he isn't looking at the view.Nb: Blikket hans er festet til føttene sine, kanten ser uendelig langt unna ut.En: His gaze is fixed on his feet, and the edge seems endlessly far away.Nb: Som barn hadde han vært ute for et stygt fall fra et tre.En: As a child, he had experienced a nasty fall from a tree.Nb: Siden da hadde høyder fått magen hans til å vrenge seg.En: Since then, heights made his stomach churn.Nb: Men han ville ikke at Ingrid skulle finne ut.En: But he didn't want Ingrid to find out.Nb: Dette skulle være en hyggelig tur, en mulighet til å glemme frykten og nyte en dag med vennskap.En: This was supposed to be a pleasant trip, a chance to forget his fear and enjoy a day of friendship.Nb: Men været skifter plutselig.En: But the weather changes suddenly.Nb: Mørke skyer samler seg, og en storm nærmer seg raskt.En: Dark clouds gather, and a storm approaches quickly.Nb: Vinden pisker rundt dem, og regndråper begynner å falle tungt.En: The wind whips around them, and raindrops begin to fall heavily.Nb: Forsiktig, de må nå tilbake før det blir verre.En: Carefully, they need to head back before it gets worse.Nb: "Ingrid, vi må dra," roper Lars over vinden.En: "Ingrid, we have to go," Lars shouts over the wind.Nb: Hun snur seg mot ham, alvor i øynene.En: She turns to him, seriousness in her eyes.Nb: "Ja, vi kan ikke bli her."En: "Yes, we can't stay here."Nb: Hun begynner å gå, men Lars følger nølende etter.En: She starts to walk, and Lars follows hesitantly.Nb: Stien er våt og glatt, og han kjenner angsten bygge seg opp.En: The path is wet and slippery, and he feels the anxiety building up.Nb: Da de beveger seg langs Trolltunga, føler Lars seg svimmel.En: As they move along Trolltunga, Lars feels dizzy.Nb: Hver gufs av vind virker sterkere, og hans tidligere selvsikkerhet svinner hen.En: Every gust of wind seems stronger, and his earlier confidence fades.Nb: Ingrid merker hans sakte tempo.En: Ingrid notices his slow pace.Nb: "Lars, går det bra?"En: "Lars, are you okay?"Nb: spør hun med en bekymret stemme.En: she asks with a concerned voice.Nb: Han stopper.En: He stops.Nb: Dette er øyeblikket.En: This is the moment.Nb: Han kan late som ingenting, eller han kan være ærlig.En: He can pretend nothing is wrong, or he can be honest.Nb: Regnet slår nå som små nåler mot huden, og han håper på styrke.En: The rain now strikes like tiny needles against his skin, and he hopes for strength.Nb: "Ingrid, jeg...En: "Ingrid, I...Nb: Jeg er redd for høyder," innrømmer han endelig.En: I'm afraid of heights," he finally admits.Nb: Ordene føles både skremmende og frigjørende.En: The words feel both terrifying and liberating.Nb: Ingrid ser på ham, overrasket men forståelsesfull.En: Ingrid looks at him, surprised but understanding.Nb: Hun smiler svakt.En: She smiles faintly.Nb: "Hvorfor sa du ikke det før?En: "Why didn't you say so earlier?Nb: Det er helt greit, Lars.En: It's completely fine, Lars.Nb: Jeg er her for å hjelpe deg."En: I'm here to help you."Nb: Med Ingrid ved sin side tar Lars små, forsiktige skritt.En: With Ingrid by his side, Lars takes small, cautious steps.Nb: Hun fører ham stødig mens stormen raser rundt dem.En: She guides him steadily as the storm rages around them.Nb: Sammen finner de små fotfester på den glatte stien.En: Together, they find small footholds on the slippery path.Nb: Han fokuserer på hennes stemme, hennes beroligende ord som leder dem sikkert tilbake.En: He focuses on her voice, her calming words leading them safely back.Nb: Det føles som en evighet før de når trygg grunn igjen, langt unna kantene og farene.En: It feels like an eternity before they reach solid ground again, far from edges and dangers.Nb: Lars pustet tungt ut, lettet og takknemlig.En: Lars exhales deeply, relieved and grateful.Nb: Han ser på Ingrid med nytt lys.En: He looks at Ingrid in a new light.Nb: Frykten er ikke borte, men han innser noe viktig: å være sårbar kan bringe folk nærmere.En: The fear isn't gone, but he realizes something important: being vulnerable can bring people closer.Nb: "Jeg tror jeg skylder deg en middag," sier han lettere, til tross for den kalde sommerregnet som omfavner dem.En: "I think I owe you a dinner," he says lightly, despite the cold summer rain enveloping them.Nb: Ingrid ler og klapper ham på skuldrene.En: Ingrid laughs and pats him on the shoulder.Nb: "Jeg aksepterer!En: "I accept!Nb: Men neste gang, kanskje noe på bakken."En: But next time, maybe something on the ground."Nb: De begynner å gå tilbake til bilen sammen, hver stormbyge og hver utfordring lettere overvunnet når de deler dem.En: They begin to walk back to the car together, each stormy gust and challenge easier to overcome when shared.Nb: Lars vet nå at frykten er lettere å bære når man ikke bærer den alene.En: Lars now knows that fear is easier to bear when you don't carry it alone. Vocabulary Words:drift: glircrystal-clear: krystallklareedge: kantenformation: formasjonepounding: bankerunaware: uvitendestruggle: kampenenthusiastically: entusiastiskgaze: blikketendlessly: uendeligchurn: vrengepleasant: hyggeliggather: samlerapproaches: nærmerwhips: piskerhesitantly: nølendeslippery: glattdizzy: svimmelgust: gufsanxiety: angstconcerned: bekymretliberating: frigjørendefaintly: svaktcautious: forsiktigefootholds: fotfestercalming: beroligendeeternity: evighetrelieved: lettetenveloping: omfavnerchallenge: utfordring

Heather & Rebecca  – en reisepodcast
Sædteppe, turistattraksjoner og mye hotell for pengene

Heather & Rebecca – en reisepodcast

Play Episode Listen Later May 13, 2024 33:52


Hva er hot og not på hotell? Vi er uenige om hostels og diskuterer om det er verdt det å besøke de største turistattraksjonene, til tross for masse folk og lange køer.Vi reiser til steder som Trolltunga, Tusenfryd og Liseberg, og sjekker inn på hotell i København, Berlin, Aarhus, Stockholm, Łódź og Oslo. Vi tar også turen til Irland, Kypros og Spania, og gjør vårt beste for å unngå kø ved Pompeii, Versailles og Akropolis.En reisepodcast levert av Bortebest.no og Tenkkoffert.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Impressions
Julia Dobbe | Trolltunga Active, Vestlandet og Turguide

Impressions

Play Episode Listen Later Dec 5, 2023 22:32


I dagens episode har vi tatt turen til Hotel Ullensvang og der vi har fått med oss Julia Dobbe fra Trolltunga Active. Julia jobber som turguide og forteller om hennes reise, fine turer i Hardanger området og mye mer. Sjekk ut Trolltunga Active og Julia her: https://www.trolltunga-active.com https://no.linkedin.com/in/julia-dobbe-5405a9266 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Norwegian
Outsmarting the Troll: Lars & Ingrid's Norwegian Adventure

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Aug 15, 2023 13:06


Fluent Fiction - Norwegian: Outsmarting the Troll: Lars & Ingrid's Norwegian Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/outsmarting-the-troll-lars-ingrids-norwegian-adventure Story Transcript:Nb: En vakker sommerdag i Oslo, bestemte Lars og Ingrid seg for å ta seg en tur til den norske fjellheimen.En: On a beautiful summer day in Oslo, Lars and Ingrid decided to take a trip to the Norwegian mountain home.Nb: Begge var ivrige etter å utforske de majestetiske fjellene og oppleve den vakre naturen.En: Both were eager to explore the majestic mountains and experience the beautiful nature.Nb: Etter å ha pakket sekkene sine med mat, vann og turutstyr, bega de seg i vei.En: After packing their bags with food, water and hiking gear, they set off.Nb: Etter mange timers vandring stod Lars og Ingrid overfor en uventet hindring på veien.En: After many hours of walking, Lars and Ingrid faced an unexpected obstacle on the way.Nb: Der sto et troll, en mystisk skapning fra norsk folketro, som blokkerte stien deres.En: There stood a troll, a mysterious creature from Norwegian folklore, blocking their path.Nb: Lars og Ingrid var ikke skremt, de var klare til å takle utfordringene som kom deres vei.En: Lars and Ingrid were not intimidated, they were ready to tackle the challenges that came their way.Nb: Trollet stirret på dem og sa med en mørk stemme, "Ingen kommer forbi meg uten å kunne uttale navnene på kjente norske landemerker riktig!"En: The troll stared at them and said in a dark voice, "No one gets past me without being able to pronounce the names of famous Norwegian landmarks correctly!"Nb: Lars og Ingrid så på hverandre og tente på ideen om å engasjere trollet i et spill med navneuttale.En: Lars and Ingrid looked at each other and came up with the idea of engaging the troll in a name-pronunciation game.Nb: "Vi kan prøve," sa Lars med en smilende tone i stemmen sin.En: "We can try," Lars said with a smiling tone in his voice.Nb: "Men bare hvis du også prøver å uttale navnene våre riktig!"En: "But only if you also try to pronounce our names correctly!"Nb: Trollet aksepterte utfordringen, og de begynte å utveksle navn på norsk "lyttende øre."En: The troll accepted the challenge, and they began exchanging names in the Norwegian "listening ear."Nb: "Preikestolen," sa Lars på en tydelig og korrekt måte.En: "The pulpit," said Lars in a clear and correct manner.Nb: Trollet slet med uttalen, og sa noe som hørtes ut som "Prikestolen."En: The troll struggled with the pronunciation, and said something that sounded like "Prikestolen."Nb: Ingrid fulgte opp med "Trolltunga" og trollet uttalte det som "Trolltungga."En: Ingrid followed up with "Trolltunga" and the troll pronounced it as "Trolltungga."Nb: Det ble en morsom og latterfylt konkurranse.En: It was a fun and laugh-filled competition.Nb: Trollet var stadig nærmere å røpe seg selv, da han ikke kunne uttale navnene deres riktig.En: The troll was getting closer to revealing himself as he couldn't pronounce their names correctly.Nb: Til slutt sa Lars og Ingrid i kor, "Ja, vi har klart det!En: Finally, Lars and Ingrid said in unison, "Yes, we've done it!Nb: Vi har vunnet!"En: We've won!"Nb: Med et smil om munnen og seier i lommene sine, kunne de overliste trollet og fortsette turen.En: With a smile on their face and victory in their pockets, they were able to outsmart the troll and continue their journey.Nb: Trollet slapp dem igjennom, og Lars og Ingrid gikk videre med gode minner om denne unike opplevelsen.En: The troll let them through, and Lars and Ingrid moved on with fond memories of this unique experience.Nb: De lo hjertelig og nøt resten av deres eventyr i fjellheimen.En: They laughed heartily and enjoyed the rest of their adventure in the mountain home.Nb: Etter flere dager med utforskning og eventyr, vendte Lars og Ingrid tilbake til Oslo med mange historier å fortelle.En: After several days of exploration and adventure, Lars and Ingrid returned to Oslo with many stories to tell.Nb: De visste at selv om de var støtt på hindringer underveis, klarte de å overvinne dem sammen.En: They knew that even though they encountered obstacles along the way, they were able to overcome them together.Nb: Historien om møtet med trollet var uten tvil en av turens høydepunkter.En: The story of the encounter with the troll was undoubtedly one of the highlights of the trip.Nb: Til tross for de morsomme språklige utfordringene, hadde Lars og Ingrid lært at ved å være smarte og kreative kunne de takle enhver hindring som krysset deres vei.En: Despite the fun language challenges, Lars and Ingrid had learned that by being smart and creative they could tackle any obstacle that crossed their path.Nb: Og med det nye motet og troen på seg selv, var de klare for flere eventyr sammen.En: And with the new courage and belief in themselves, they were ready for more adventures together. Vocabulary Words:beautiful: vakkersummer: sommerOslo: OsloLars: LarsIngrid: Ingridtrip: turNorwegian: norskemountain: fjellhome: hjemexplore: utforskemajestic: majestetisknature: naturpack: pakkebag: sekkfood: matwater: vannhiking gear: turutstyrobstacle: hindringtroll: trollcreature: skapningfolklore: folketroblock: blokkerepath: stiintimidated: skremtchallenge: utfordringpronunciation: uttalenames: navncorrectly: riktigcompetition: konkurransevictory: seier

Starseed School Pod
How to turn fear into bravery

Starseed School Pod

Play Episode Listen Later Oct 11, 2022 22:31


How do you overcome fear? How do you turn fear into a tool for growth? What really is fear? Tune in to todays episode as I teach you how you can overcome your fears, turn it into bravery, and use it as a tool for growth. I share a recent experience I had hiking Trolltunga and how I was able to turn 8 years of straight up fear, limiting beliefs and self sabotaging behaviour into the most powerful growth experience of my life!Insta@iamalexischristine@thejustlikeyoushowTiktok@iam.alexischristine Websitewww.iamalexischristine.com --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/starseedschoolpod/message

Entspannungsreisen mit Yvonne Frei
Wir sitzen auf Trolltunga (Trollzunge)

Entspannungsreisen mit Yvonne Frei

Play Episode Listen Later Sep 11, 2022 19:41


Trolltunga ist ein horizontaler Felsvorsprung 700 m direkt über dem Stausee Ringeldalsvatnet. Meistens liegt das Hochplateau im Schnee, also packen wir uns richtig gut ein. Lass dich zuerst gut auf deiner Matte und atme bewusst. Ich danke dem Online-Gesundstudio YF für den Support. Alle Infos zu Kursen, Personal Training und Coaching findest du auf www.yf-training-beratung.de. Aber jetzt steig ein in unser Traummobil und reise direkt nach Norwegen nahe Odda, um Trolltunga kennenzulernen. Pack dich ein bisschen in wärmende Decken um kuschelig gewärmt durch diese Entspannungsreise zu kommen. Viel Spaß und gute Erholung. Noch ein Hinweis: Mein neuer Podcast "Selfcare - aber wie?" geht nübernächste Woche an den Start.‼

Reise Audioreise
Norwegen - Majestätische Fjorde, Abenteuer unter der Mitternachtssonne. S2 F5

Reise Audioreise

Play Episode Listen Later Jul 15, 2022 50:56


Andi Schmidt und Dieter Döring machen sich auf in den Norden, nach Skandinavien, nach Norwegen. Die beiden bekommen von Kreuzfahrtlektor Michael Cornély jede Menge Tipps und Hintergrundinfos. Norwegen hier erwartet uns wunderschöne Natur, begeisternden Städten wie Oslo und Bergen und der Inselgruppe der Lofoten. Das alles macht das skandinavische Land zu einem absoluten Traumreiseziel. Landschaftliche Highlights wie der große Geirangerfjord und die berühmten Felsvorsprünge Trolltunga und Preikestolen und Spitzbergen sind ein Muss in Norgewegen. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/audioreise/message

All Things Relatable
Born to be adventurous: Annika Mang

All Things Relatable

Play Episode Listen Later Jul 12, 2022 58:07


In this episode, Annika shares her love of adventuring and how she ended up creating a career where she gets to do work that she is passionate about. Annika is all about helping and encouraging families to get outdoors and adventure together, on big and little hikes, so that they can connect with one another and create lasting memories.Annika Mang is the co-founder of TrailCollectiv and founder of Born to be Adventurous. Her family's motto is that "adventuring doesn't end when you have children, it is only the beginning". Her passion is to encourage families to go on little and big adventures to help them connect together and reap the benefits of the outdoors.Follow Born to be adventurous on Facebook Follow Born to be adventurous on IGFollow Born to be adventurous on TikTokVisit Trail Collective here to find the best family hikesVisit Born to be adventurous hereJoin the Born to be adventurous Facebook group hereFollow Trailcollectiv on IGFollow Trailcollectiv on FacebookFollow Candace on Instagram

Traveloptimizer | Der Podcast über Reisen & Abenteuer trotz Fulltimejob

Bei einem Roadtrip durch Norwegen ist auch oft der Weg das Ziel. Auf zahlreichen Landschaftsrouten laden immer wieder Wasserfälle, Fjorde, Gletscher und Gebirgslandschaften zu einem Stopp ein. Für Naturliebhaber ist Norwegen das perfekte Reiseziel. Welche Wanderungen und Städte dich während eines Roadtrips durch Südnorwegen besonders lohnen, erfährst du in dieser Folge. Viel Spaß! (03:40) Wanderung zum Trolltunga (11:15) Parksituation beim Trolltunga (13:15) Lohnt sich Odda? (13:45) Highlights in Bergen (18:15) Wanderung zum Vettisfossen (21:25) Schönste Wanderung in Norwegen (23:15) Weitere Highlights in Norwegen (24:45) Optimizer-Tipps Eine ausführliche Zusammenfassung und alle Infos findest du auf unserem Blog traveloptimizer.de. Wir bei Instagram: @traveloptimizer Alex & Alina bei Instagram: @travel_around_the_clock Blog travelaroundtheclock.de

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…
[OTP175] Wie Corona eine Weltreise durcheinander brachte und sie dadurch einzigartig wurde mit Alex

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…

Play Episode Listen Later Mar 15, 2022 111:04


Trotz Corona auf Weltreise gehen? Das klingt erstmal anstrengend und vor allem unberechenbar. Was allerdings tun, wenn man sich bereits von der Arbeit freistellen hat lassen, alles wochenlang geplant und vorbereitet hat und dann plötzlich eine weltweite Pandemie ausbricht? Abbrechen und sich in den Lockdown setzen oder lieber doch ins ungewisse Abenteuer aufbrechen? Alex und seine Freundin haben sich auf jeden Fall für Letzteres entschieden und sich trotz Pandemie in den Flieger nach Namibia gesetzt. Wie Alex trotz Pandemie das Beste aus seiner geplanten Weltreise gemacht hat In dieser Podcastfolge erzählt dir Alex von seiner unglaublichen Corona Weltreise, die ihn im Zickzack-Kurs von Kontinent zu Kontinent geführt hat, immer abhängig davon wo er gerade einreisen durfte. Von Namibia ging es nach Norwegen, von Norwegen weiter nach Thailand und von dort einmal quer nach Mexiko und New York. Alles nur um am Ende wieder in Südafrika zu landen, wo er dann den Ausbruch der Omikron-Variante live miterleben darf. Hör rein in diese besondere Folge und erfahre wie Corona seine Weltreise beeinflusste und wie viel Mehrkosten der Virus letzten Endes verursacht hat! Hier erfährst du alles über Alex besondere Weltreise während Corona: [02:30] Die Idee zur Reise und die Planung mit Corona [08:37] Der Verlauf der Route und Alex Blog [12:20] Startpunkt Namibia und Safarierlebnisse in Etosha [27:08] Roadtrip durch Namibia [37:30] Die Schwierigkeiten bei der Weiterreise wegen Corona [41:27] Warum von Namibia nach Norwegen? [44:10] Trolltunga und Preikestolen [47:47] Warum die Reise nach Thailand scheiterte [57:45] Thailand auf den zweiten Anlauf [01:06:20] Wie die Wahl auf Mexico fiel [01:13:00] New York [01:18:05] Nun doch noch Südafrika und dann kam Omikron [01:30:05] Reisen mit Corona und die Ankunft in Deutschland [01:38:05] Was ihn die Pandemie schließlich gekostet hat [01:41:40] Wo du dich über aktuelle Reisebestimmungen informieren kannst   Sponsor:  ExpressVPN ist Sponsor dieser Folge. Mit ExpressVPN kannst du unter anderem Filme und Serien freischalten, die nur in anderen Ländern verfügbar sind. Als Hörer:in meines Podcasts bekommst du auf dein Jahresabo noch 3 Monate kostenlos oben drauf. Gehe dazu einfach auf www.expressvpn.com/offthepath   Shownotes: Wenn du noch genauere Informationen zu Alex Erlebnissen und seinen Reisen haben möchst, dann schau doch mal auf seinem Reiseblog Travel around the clock vorbei! Außerdem findest du Alex auf Instagram unter @travel_around_the_clock   Bitte hinterlasse eine Rezension des Off The Path Podcasts auf iTunes. Bewertungen auf iTunes sind super hilfreich für das Ranking der Show und sind für uns die beste Bezahlung für die ganze Arbeit, die in die Show investiert wird.

Shifting Inside Out
Episode 6: Making Moves + Following Your Passions feat. Gabby McGee

Shifting Inside Out

Play Episode Listen Later Nov 16, 2021 45:42


What a great conversation with Gabby McGee, City Council Woman, Vice Mayor of the City of Oldsmar, Solo traveler and Manager, Cisco EMEAR. Join us to hear the conversation and learn about her:·       Daily gratitude practice and the best Café con leche novena in Barcelona.·       Need for solo time + trips to recharge and to get inspired.·       100-year-old house that led her down her path.·       Campaign to become a Council Woman for her city (at age 25).·       Biggest fear you wouldn't expect.·       Hike to Trolltunga started her desire to solo travel.·       Toolbox and process to tackle the unknowns.·       Re-discovery of self through heart break.·       Approach to living ‘someday now'.·       Intention to live abroad and actions she took to make it happen. Gabby offers such vulnerable insight into her journey and what she has learned along the way. She even gives a perspective of how to move to another country – what you can control and what you learn along the way.  The conversation showcases how dreams can come true with a little push, knowing what you want, setting intentions and taking action.   Recommendations from Gabby:·       The Bright Hour by Nina Riggs (memoir), great-great-great granddaughter of Ralph Waldo Emerson shares her journey as a young mother with incurable cancer.  She embraced her life and the bright moments and what she found joy in daily.·       The Surrender Experiment by Michael Singer (book) is about saying Yes to things, reducing resistance and how to surrender to the natural flow of life.·       Coffee Break (language) podcast which is helping Gabby enhance her Spanish language skills.

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…
Abenteuerhappen: Norwegen Teil 1 (Anreise, Preikestolen, Trolltunga, Bergen)

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…

Play Episode Listen Later Sep 1, 2021 74:56


“Ist das schön hier!” könnte auch der Titel dieser neuen Abenteuerhappen-Folge lauten, denn genau diesen Satz wiederholte Line auf unserem Roadtrip durch Norwegen gefühlt bei jeder neuen Kurve. Neben atemberaubenden Landschaften warteten auch ein paar Abenteuer auf uns und wir haben unseren Camper gegen unser Zelt getauscht. Bereits zu Beginn des Roadtrips ging es für uns auf den Preikestolen, den wir ganz für uns alleine hatten – und das, obwohl jedes Jahr mehrere Hunderttausend Menschen zum berühmten Felsen wandern. Anschließend wartete noch die mindestens genauso bekannte Trolltunga und auch hier waren wir zum Sonnenaufgang die einzigen Abenteurer. Wie wir es geschafft haben, so berühmte Sehenswürdigkeiten für uns alleine zu haben und warum Norwegen es ganz nach oben auf die Liste unser Lieblingsländer geschafft hat, erzählen wir euch in dieser neuen Folge! Sponsor:  Sponsor dieser Episode ist eines der größten deutschen Finanzberatungsunternehmen “ Swiss Life Select”. Die Hörer*innen dieses Podcast erhalten das Checken/Sparen-Whitepaper inklusive der Spartabelle unter swisslife-select.de/otp

Ukeslutt
14.08.2021 Ukeslutt

Ukeslutt

Play Episode Listen Later Aug 14, 2021 60:12


Barn må få tilbud om korona-vaksine, sier mammaen som er lei av å vente på at myndighetene skal bestemme seg! Om to dager starter valgkampen for alvor med den første partilederdebatten - og noen gleder seg mer enn andre. Mens tidligere Venstre-leder Trine Skei Grande slipper debatten i år - og forsøket på være den morsomste. Og bli med på verdens første bryllup på Trolltunga - 1100 meter over havet. Programleder: Vidar Sem.

Stå opp!
Stå Opp litt senere - Trolltunga

Stå opp!

Play Episode Listen Later Jul 29, 2021 21:00


Stå Opp litt senere "besøker" Trolltunga, Øl får slakt i blindtest, Halvor har opplevd noe åndelig og Mediumet "Lilli Bendriss" er gjest.

Between The Mountains Adventure Podcast
Ep.66 - Trekking A Christmas Tree To Trolltunga

Between The Mountains Adventure Podcast

Play Episode Listen Later Oct 3, 2020 31:48


 Have you ever had a crazy vision that just seemed perhaps too funny to actually do, or you never get round to doing it?  Covering the house in Christmas lights? Hiking a mountain in a onesie? How about trekking a Christmas tree 13km into the Norwegian mountains for a photo that you have envisioned.  Well, Falke did just that.  Listen on Spotify, Apple Podcasts, Google Podcasts, and all other platforms; just search “Between The Mountains” or Ask Alexa!  A Yearly Tradition  Falke's tradition starts with a popular hike: Kjeragbolten. He managed to trek his way there through the snow and ice for his first Christmas Tree photoshoot. His want for adventure and doing something new and not seen before comes from within his passion for photography.  Falke had even planned to do the mighty Preikestolen, but someone managed to get there before him in 2018. Since then, he has always been one step ahead - and last year he managed to get the Christmas Tree to Trolltunga! This year? Well, you'll have to follow him on Facebook or Instagram to find out!  Heading Into The Storm  Falke details the kit you need to bring for this. Trolltunga is a fantastic hike. You can read more about this for a normal setting here. I wrote an article for Travel With Cooky all about Taking On Trolltunga (includes the YouTube video!).  For this, however, things were a little different. During the hiking season and autumn you can do this in a day. For Falke, this was a multi-day expedition; 2 days out, and then waiting to set the tree up (scroll down to see video of high winds!).  Trolltunga is on the edge of the Hardangervidda. In an incredible way, it essentially creates its own wind. Trolltunga sits down hill from the plateau, which means it can build to some huge intensity. Watching the footage make me realise just how lucky I was with my conditions for the hike.  In true expedition format, Falke conducted some great research: check weather forecasts, chatting to local mountain rescue who know the terrain. He needed the snow to pull the tree on the sled. It's a different expedition altogether if he had to carry all of his kit on his back.  Heading out to Odda and up to Skjeggedal the snow looked great... but the weather was taking a turn for the worse (remember that video I said to scroll to?).  After getting a snowmobile ride to the top of the first hairpins, Falke and his friend got ready, and set out to Trolltunga.  https://www.instagram.com/p/B6YDYGQnWMt/  Click next picture for some epic storm winds! ------------------  If you enjoy the show please subscribe/follow and share with a friend!  If you really enjoy the show please check out our Patreon site here. Supporting through Patreon really helps cover costs and allow to invest more time into the quality!  To come on the show or work with me, please email on: btmtravelpod@gmail.com  Join in with the community. Instagram/Twitter/Facebook and our new Facebook Page to share your own photos and videos here Between The Mountains – Adventure Travel Podcast https://betweenthemountains.org/2020/10/03/trolltunga/  

The Brew Crew Podcast
017 Podcart Mountain

The Brew Crew Podcast

Play Episode Listen Later Aug 14, 2020 82:19


Welcome back to The Brew Crew Podcast. We are a fun, non-pretentious podcast about beer. In this seventeenth episode, we discuss Goose Island's new release, Chris's hunting exploits, and a lot more. We review two beers, Buxton Brewery's Trolltunga (bit.ly/2DOyNvJ) and Kinnegar Brewing's Big Bunny (bit.ly/2BAMdKm), and then we play Greater Than or Guess Than. Thank you so much for joining us!

mountain goose island greater than trolltunga podcart buxton brewery
Destinations Beyond Expectations
Into the Mountains with Chris Kilworth

Destinations Beyond Expectations

Play Episode Listen Later Jun 26, 2020 32:52


Stevie chats with Chris from the Between the Mountains Podcast to talk about some different hiking adventures Chris has been on, and a few outdoor trips he's planning. The two travel podcasters also talk about the benefits of getting outdoors and why hiking a mountain is something everyone should try. Support the show (https://www.patreon.com/dbetravel)

Reisegeflüster
#7 Norwegen | Special

Reisegeflüster

Play Episode Listen Later Jun 14, 2020 63:13


Ob wunderschöne Fjorde oder endlose Weiten: in Norwegen findet man all das. Zum ersten Mal in diesem Podcast geht es für uns über die Grenzen hinaus in einer extralangen Folge. Wir reisen mit Mara zuerst in bewaldeten Süden Norwegens. Dann weiter mit Seraina, vorbei an der Trolltunga und dem Preikestolen, bis wir schlussendlich mit Anabel auf der Hurtigruten-Line mit dem Postschiff den hohen Norden erkunden.

HANEN - Viser vei til Norges bygdeperler

Trenger du tips til Norgesferien? Vet du ikke helt hvor ferden går i år? Er du redd for å bli gående i kø til Trolltunga?Har du lyst til å oppleve det ekte og autentiske Norge? Tips til hvor du kan dra for å oppleve kultur og natur. Eller hvor det er fint å ta med barna. HANEN viser vei til Norges bygdeperler!

LaLigaLoca
Ep. 114 - LaLiga på Trolltunga

LaLigaLoca

Play Episode Listen Later May 12, 2020 63:05


Skal vi tro at det er sant? At LaLiga starter opp igjen i midten av juni, og at vi får 35 strake kampdager i sommersol? Og er det egentlig forsvarlig? Og hva kan egentlig Petter om Pep Guardiola, etter en måned med forberedesler? INNHOLD: 00:03:20: LaLiga-spillerer testes, treninger pågår, planer legges, men er det helsemessig forsvarlig?00:24:25: Guardiola-quiz del 100:35:30: Hva skjer med Luka Jovic, hva skjer med Russmark, hva skjer med Gareth Bale og Newcastle?00:51:30: Guardiola-quiz del 2 Følg oss på Twitter @LaLigaLocaPod og Facebook @LaLigaLoca

LaLigaLoca
Ep. 114 - LaLiga på Trolltunga

LaLigaLoca

Play Episode Listen Later May 12, 2020 63:05


Skal vi tro at det er sant? At LaLiga starter opp igjen i midten av juni, og at vi får 35 strake kampdager i sommersol? Og er det egentlig forsvarlig? Og hva kan egentlig Petter om Pep Guardiola, etter en måned med forberedesler? INNHOLD: 00:03:20: LaLiga-spillerer testes, treninger pågår, planer legges, men er det helsemessig forsvarlig?00:24:25: Guardiola-quiz del 100:35:30: Hva skjer med Luka Jovic, hva skjer med Russmark, hva skjer med Gareth Bale og Newcastle?00:51:30: Guardiola-quiz del 2 Følg oss på Twitter @LaLigaLocaPod og Facebook @LaLigaLoca

Spotlight English
Norway's Mountain Rules

Spotlight English

Play Episode Listen Later Feb 28, 2020 15:01


Just because you can walk anywhere you want, doesn’t mean you should. Bruce Gulland and Liz Waid tell about the rules for hiking in Norway.

L&F CG
Join us (LFCG) in Oslo

L&F CG

Play Episode Listen Later Oct 1, 2019 3:35


Oslo has been around since 1,000 CE. But a fire burned the city in 1624, so it practically had to be rebuilt – with the Akershus fortress as the only medieval building standing until today. So while Stockholm has its Gamla Stan which can make you feel like you’re in a living, breathing museum, Oslo is pretty much a work in progress: cranes keep appearing, the architecture keeps evolving, the skyline keeps changing. Neighborhoods that used to be semi-abandoned are becoming hip. More bars and restaurants are opening every year. In the midst of it all, creative endeavors like SALT, a nomadic festival that combines art and music with sauna culture, feel right at home in Oslo’s current state of awakening.The fjords, the forests, the archipelagos. It’s no secret that Norway is one of the most beautiful places in the world. And it may be a huge country, but Oslo is the best base of operations for you to explore it. Thanks to the city’s airport, and also to its extensive network of trains, ferries and buses, you can catch all the stunning views from places like Trolltunga or Preikestolen, venture beyond the Arctic Circle for polar bears and the Northern Lights, or even cross the border to Sweden in just an hour and a half. There are some beautiful sights over there as well.

The Natz Blazin Podcast
IT COULD BE WORSE!

The Natz Blazin Podcast

Play Episode Listen Later Aug 2, 2019 55:03


Natz has a new Podcast for expats and travel enthusiasts! He talks about his very recent trip to Norway to do his most challenging hike ever in Trolltunga. He also talks about a string of very unfortunate events which leads him to losing all of his content saved from the past couple months and starting from scratch. Link to HotUkDeals Cheap Alcohol Spreadsheet: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1DLjP57pa5ntE4DkytpC9rBHFmjCJR7c0OcHAVbjmBl8/edit#gid=0 Follow me on Instagram: @whereintheworldpodcast @natzblazin Recording date: 2/8/2019 --- Send in a voice message: https://anchor.fm/natzblazin/message

Le Super Daily
Overtourisme : Quand l’effet Instagram va trop loin

Le Super Daily

Play Episode Listen Later Apr 9, 2019 17:48


Épisode 167 : Rues colorées, calanques idylliques désertes, sommets enneigés au milieu de nul part… C’est officiel : dans la course à l’image parfaite, Instagram est peut-être en train de ruiner les plus jolis coins de la planète ! Instagram est en train de redéfinir la façon dont nous achetons des choses: nos vêtements, notre nourriture, nos produits - et, via le géotagging, elle joue également un rôle important en aidant les gens à choisir la destination de leur prochain voyage. Cool me direz vous ! Oui cool ! Sauf qu’il arrive parfois que certaines petites pépites, des petits coins de paradis jusqu’alors inconnus se retrouvent du jour au lendemain complètement surexposé sur Instagram. Instagram est à votre choix de pont du 8 mai, ce que Pinterest est à votre choix de déco de mariage Le bouche à oreilles façon réseaux sociaux comme amplificateur Avant Instagram, Les réseaux Sociaux avaient déjà cet impact, au début de la « démocratisation du voyage longue distance » Avant la popularité d’Instagram on observait déjà ce phénomène via Facebook > Salar d’Uyuni - Amérique du sud MAIS > Ce phénomène impliquait des Destinations et pas des lieux précis La géolocalisation mise en cause ? Aujourd’hui avec Instagram et la géolocalisation, ce phénomène cible des lieux précis. Parfois même il n’y a rien de très intéressant autour. Le phénomène est tellement impressionnant que sur Instagram en tapant Italie, en tapant « Italie » on tombe très vite sur beaucoup de photos de 5 terres ou Positano L’influence d’Instagram sur l’industrie touristique est énorme ! Quand vous cherchez le hashtag « travel » dans Instagram, vous tombez sur 380 millions de photos toute plus belles les unes que les autres. En fait, une étude sur Facebook a révélé que 67% des amateurs de voyages sur Instagram utilisent la plateforme pour trouver l'inspiration pour de nouveaux lieux de voyage.  La carte des lieux à ne pas visiter selon Instagram Bonne nouvelle pour l’Islande qui est devenue une destination prisée ! L'Islande est un pays qui a connu une hausse du nombre de touristes, en grande partie grâce à Instagram. L’office du tourisme officiel de l’Islande a constaté que beaucoup de gens ont d’abord pris conscience du fait que le pays était une destination par le biais des médias sociaux, notamment avec Instagram.  Depuis 2014, l'Islande a connu un taux de croissance annuel moyen d' au moins 24%. —— Toute la magie de ces photos réside dans l’impression que les instagrameurs qui les postent sont seuls au monde. Ils partagent un secret, un petit coin de paradis. Les offices de tourisme ont aussi flairé le bon filon et font aussi la promotion de leurs destinations toujours avec des mises en scène qui font rêver. Le problème, c’est qu’Instagram possède une influence énorme sur l’industrie du voyage et a tendance à déclencher de véritables « ruées touristiques ». Une simple photo peut déclencher la venue de centaines de milliers de personnes dans des lieux qui ne sont pas pensés pour les accueillir.  Si vous voulez vous marrer, jetez un coup d’oeil au compte @instarepeat. **A Paris, la rue Crémieux n’en peut plus et se rebelle ! ** Le hastag #ruecremieux compte plus de 30 000 publications sur Instagram. Cette rue piétonne située à Paris fait le bonheur des photographes amateurs à Paris. C’est notamment grâce à ses façades colorées que la rue s’est fait connaitre sur Instagram. Les photos publiées en ligne sont toutes belles, mises en valeur par des influenceuses qui du coup attirent leurs abonnés. Résultat des courses, chaque jour c’est la foire d’empoigne dans cette petite rue tranquille de la capitale. Ses riverains n’en peuvent plus et demandent la fermeture de la voie au moins le week-end et le soir @clubcremieux. Compte Instagram parodique réalisé par l’un des habitants de la rue. La biographie sur le compte ? « Shit people do in Rue Crémieux ». Que se passe-t-il lorsque la nature devient virale? Mettant même parfois en péril la faune et la flore locale. C’est le cas pour un lieu qui s’appelle Horseshoe Bend. Un lieu offrant une vue exceptionnelle sur le Fleuve Arizona, aux Etats-Unis. C’est juste magnifique ! Pendant longtemps le lieu était quasiment inconnu. Seuls quelques routards aventuriers s’aventuraient dans al région. Mais Instagram est passé par là. Si vous faites une recherche sur Instagram #horseshoebend vous pourrez y voir plus de 433k publications. Aujourd’hui le site naturel accueille un peu plus de 1,5 millions de touristes chaque année. Ce qui pose de nombreuses problématiques de conservation, de sécurité et de solution. Norvège > Trolltunga > La langue de Troll, randonnée de 28 km Des déchets partout, des marcheurs non préparés, beaucoup de file d’attente, des infrastructures inadaptées / transports / hébergements La ferme aux tournesol de Bogles Seeds Au début de l’été 2018, les propriétaires de cette ferme de tournesols n’ont pas compris ce qui leur arrivait. Alors qu’ils avaient l’habitude de laisser les touristes de passage accéder aux champs pour la modique somme de 7 dollars, des milliers de touristes ont débarqué pour se prendre en photo, après avoir vu l’endroit sur Instagram. Le propriétaire des lieux, Brad Bogle a fini par appeler la police quand 7 000 voitures ont commencé à se garer aux alentours. Interrogé par le Mail, il a décrit cet épisode comme une « invasion de zombies » digne des pires films d’horreur. La solution pour éviter la foule ? Stalker les locaux ! Au cours des dernières années, 12 millions de photos ont été prises sur Instagram à Saint-Pétersbourg. Une équipe de chercheurs de l’Université ITA de ST Petersbourg a décidé de les étudier de près et à constaté qu’il y avait une différence notable entre les photos prisent par les touristes celles prisent par les locaux. Ils ont décidé de plancher sur un algorithme capable trouver les endroits qui intéressent le plus les habitants et de les suggérer aux touristes.  Avec cet algorithme en poche, ils ont créé une application et équipe des Travel Angels qui sillonnent les rue de St Petersbourg avec un panneau « Je connais St Perstbourg. » . . . Le Super Daily est fabriqué avec une pluie d'amour par les équipes de Supernatifs. Nous sommes une agence de content marketing et social media basée à Lyon. Nous aidons les entreprises à créer des relations durables et rentables avec leurs audiences. Nous inventons, produisons et diffusons des contenus qui engagent vos collaborateurs, vos prospects et vos consommateurs. Contact : bonjour@supernatifs.com

Unscripted
039 Prepared For The Worst

Unscripted

Play Episode Listen Later Feb 19, 2019 75:14


On this episode, Ricky Scaglione III stops by to talk about hiking Trolltunga, the "Tinder Lottery", insecurities, and much more. Follow Ricky on social media @RLS3.0

prepared trolltunga
Verdibørsen
Fallosdyrking og sherpainvasjon

Verdibørsen

Play Episode Listen Later Jan 31, 2019 9:13


300 000 mennesker gikk til Preikestolen i fjor. Vi valfarter til fjelltopper, utsiktspunkt og fascinerende fjellformasjoner som Trolltunga og Trollpikken. Hvordan vil framtidens arkeologer forstå dette?

nrk preikestolen trolltunga
Pillerpodden
S3:6 Sushikvällar och fakta

Pillerpodden

Play Episode Listen Later Sep 4, 2018


Vi är tillbaka med ett BOOM och snackar om den ökände "sushikvällen" och Siris vandring till den norska toppen Trolltunga där hon fick använda sig av både sina ryska språkkunskaper såväl som psykisk... Pillerpodden är ett bolag med olika projekt som utgör samma syfte: att bryta tabun kring psykisk ohälsa, bland annat genom föreläsningar.

Tanked Up
Tanked Up 106 – Mobile Madness or Gaming Fatigue

Tanked Up

Play Episode Listen Later Feb 23, 2018 82:36


Lucy, Aadil and Ben are casual gamers. It’s true, don’t try to defend them. Ben hates games and only likes casual educational experiences like the Assassin’s Creed: Origins Discovery mode. Aadil hasn’t touched a game in months but has been poking Zenge a mobile game, a mobile game! Uhh casual. Lucy’s even worse, she’s played two mobile games, two! Florence, which she really enjoyed and The Room: Old Sins, which she also enjoyed. So, beers. Aadil drinks Weird Beard ‘Epsomania 17’ and, from Birmingham Brewing the ‘Confused Brummie’ white stout. Ben drinks the ‘Level Up: American Red’ from Elusive Brewing and, from Plato, the ‘Salish Sea’ IPA. Lucy has another Sour IPA, so casual, from Buxton and Lervig, the ‘Trolltunga’ […]

Radio Haugaland Intervjuer
Fjellvakt på Trolltunga

Radio Haugaland Intervjuer

Play Episode Listen Later Jul 20, 2017 2:50


Mange turister har måtte bli reddet ned fra Trolltunga. Nå har Odda Kommune satt inn fjellvakter for å redusere antall redningsaksjoner. Vår reporter Therese Nordgård har snakket med Stig Hope fra Røde Kors i Odda.

mange kors odda trolltunga
The Blue Expat
Chinh Phục Lưỡi Quỷ Trolltunga Của Bánh Bèo Vô địch Nhật Linh

The Blue Expat

Play Episode Listen Later Nov 14, 2016 26:06


Bạn đã bao giờ nhìn thấy hình ảnh mỏm đá mệnh danh Trolltunga - Lưỡi quỷ ở Na Uy đầy thách thức? Bạn có muốn thử sức mình chinh phục mỏm đá đó mà không biết sức mình có đủ để hoàn thành một hành trình gian nan? Bạn muốn thực hiện chuyến đi đó mà vẫn băn khoăn về những thông tin và độ an toàn trên đường đi? Bạn nghĩ rằng mình sợ mất sức, sợ rằng mình không có kinh nghiệm, sợ rằng mình 'bánh bèo' như vậy sẽ không thể đi? Còn có nhiều lí do ngăn cản bạn hoàn thành giấc mơ chinh phục chuyến đi mạo hiểm này, và vì vậy tôi mới đến TBE ngày hôm nay một cô nàng 'bánh bèo vô địch' chính hiệu, người e sợ và không có kinh nghiệm leo núi để bạn có thể tự tin rằng mình cũng có thể làm được. Nguyễn Nhật Linh vừa hoàn thành khoá Master tại Palermo, thủ phủ của Sicily, Ý. Hiện tại cô gái đang thực hiện công việc thực tập và xin việc làm tại Ý.--- Send in a voice message: https://anchor.fm/the-blue-expat0/message

Selbstfindungszerstörung (SFZ-Podcast)
015 Ich hab' noch nie...

Selbstfindungszerstörung (SFZ-Podcast)

Play Episode Listen Later Sep 8, 2016 91:36


Alles Roger? Wenn nicht, braucht ihr eine gehörige Dosis SFZ! Jan wird von seinem Editing-Thron gestoßen und Mike nimmt vorübergehend seinen Platz ein. Was folgt? Ein promillereiches Desaster zum Mitmachen! Trotz regelmäßiger, grammatikalischer Schwächen und zweifelhaften Dialekten schaffen es die beiden, von sprechenden Salzstreuern, fishy Gynäkologenvideos und Instant-Sperma-Narrativen aus Trolltunga zu berichten und mit jedem "Never have I ever"-induzierten JA einer Nah-Tod-Erfahrung näher zu kommen. Mit so viel Unsinn schießen sie wirklich den Vogel ab - wortwörtlich, mit dem frisurzerstörenden Jahrmarktskatapult beim Vogelschießen. Eine Folge ganz nach Schrödinger - keiner kann sagen, ob sie gut ist oder schlecht. Da müsst ihr wohl reinhören und euch 'ne eigene Meinung bilden! CHEERS!

Rockstar Superhero
RSP #1 - Dangerous Musical Evolutions with Jørgen Munkeby | Shining

Rockstar Superhero

Play Episode Listen Later Jul 9, 2016 89:31


This week's guest is the supremely talented multi instrumentalist, Jørgen Munkeby.  Jørgen and I discussed his entire life, including college, how to score credits faster, what lead to his musical development, the success of Shining, and what's next for this creative force.   You'll hear the stories and exploits of Shining at Trolltunga, Los Angeles, the Mojave Desert, the streets of Oslo and beyond. Discover why Shining is so popular in Europe and how they remain virtually unknown elsewhere in the world. It was a fun interview and 90 minutes of complete gushing bliss for me, a huge fan of the band and the human. Make sure you check out the band at their website, Youtube, Amazon, or anywhere else you get digital media.  It's awesome, challenging stuff and you never know where they'll take you next. 4:40 Lived in Norway's oldest city. Vikings and shit. Then, Oslo for college. 5:49 College life. Playing in bands for college credit. Pedagogical studies. 14:22 Jaga Jazzist, 14 years old, first real gig. 15:30 Shining started. Started street theater group. Energetic Gypsy music! 20:00 Shining evolution and process. The hybrid called Blackjazz. 27:25 Music can be a straightjacket. Pitchfork loves Shining. 41:15 Give us Fisheye! 44:35 Jørgen has made a singular thing. Making your mark. 47:14 The last record: International Blackjazz Society. The Last Stand live in studio. 48:30 Changes to Shining. Why the changes over the years? Musical direction? Personalities? 55:10 Keeping emotions in check. Never fired anyone from band. 56:50 Writing with others in the band. New positivity. 1:00:20 Wanting the 'feeling' of a band. Farting. 1:01:00 Performances under extreme duress. Oslo studio. Mojave Desert. 1:04:40 Trolltunga. The process and the experience. 1:10:05 International Blackjazz Society. The details. New directions. House of Control. 1:17:15 Why all the production work in Los Angeles? 1:26:50 What's next for Jørgen and Shining? Blackjazz session work. Headliner tour coming in Fall 2016. Working on new music. Next project out hopefully late 2017. Goretex Weather Report courtesy of Shining (NOR)  - authorization by Jørgen Munkeby - All rights reserved.Subscribe to the shows here:1) Rockstar Superhero:Itunes: https://apple.co/3u8wlI9Audible: https://adbl.co/3sCnfSkSpotify: https://spoti.fi/3qxjQDLGoogle: https://bit.ly/3kC66WaTumblr: https://bit.ly/3sGrLzfDeezer: https://bit.ly/2Zr5lW7JioSaavn: https://bit.ly/3k29jhvCastbox: https://bit.ly/3bunV6UiHeartRadio: https://ihr.fm/2PKvm172) Rockstar Radicals:Itunes: https://apple.co/2OR4kVx Spotify: https://spoti.fi/3qHHFZHDeezer: https://bit.ly/3srQ3grPodchaser: https://bit.ly/2NG2UwLGoogle: https://bit.ly/3uIQVzkJioSaavn: https://bit.ly/387Y2HGCastbox: https://bit.ly/3t0yCUliHeartRadio: https://ihr.fm/3vbWKFuBlog @ Tumblr: https://bit.ly/3ka5IhjWanna be on the show? Go here: https://calendly.com/rockstarsuperheroinstituteCopyright 2021 Rockstar Superhero Podcast - All Rights ReservedBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/rockstar-superhero--4792050/support.

Giant Robots Smashing Into Other Giant Robots
86: Humility and Patience (Peter Reinhardt)

Giant Robots Smashing Into Other Giant Robots

Play Episode Listen Later Feb 16, 2014 21:50


In this week's episode, we're joined by Peter Reinhardt, Co-founder and CEO of Segment.io. Ben and Peter discuss the product, their tech stack, the companies big pivot to Segment.io, their growth and future plans. They also discuss leaving MIT to start a company, getting along with your co-founders, nuclear reactors, hiking, and much more. Segment.io node.js Express.js Thorium reactors Molten salt reactor Norway diving board rock, Trolltunga Follow @thoughtbot, @r00k, and @reinpk on twitter.