Island in north-west Europe divided into the Republic of Ireland and Northern Ireland
POPULARITY
Categories
Denne uka starter endelig VM for Norges del. Vi ser på de norske mulighetene, og Jonas Grønner kommer med et vågalt tips, som de andre i studio ikke støtter helt. «Yttis» hyller jobben som er blitt gjort på landslaget, der hans gode venn «Kenta» er assistenttrener. Landslaget har gått fra å være utskjelt til å bli folkehelter, og det har ikke tatt lang tid før interessen eksploderte.Grønner har spilt på landslag sammen med flere av VM-spillerne, men hvorfor fikk han aldri sjansen på A-landslaget? To sunnmøringer er med i årets VM, men hvilke sunnmøringer er aktuelle til EM om to år i Storbritannia og Irland, samt VM i Marokko, Portugal og Spania i 2030? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
Irland News Special – Die Unruhen von Belfast (Juni 2026)In dieser Sonderausgabe von A Bavarian Stranded in Ireland beschäftigen wir uns mit den schweren Ausschreitungen, die Nordirland seit Anfang der Woche erschüttern.Ausgelöst wurden die Ereignisse durch einen Messerangriff auf einen Mann im Norden von Belfast. In den Stunden und Tagen danach kam es zu Protesten, Ausschreitungen, Angriffen auf Einsatzkräfte sowie Brandanschlägen auf Wohnhäuser, Geschäfte und Fahrzeuge.Doch wie konnte die Situation innerhalb weniger Stunden so stark eskalieren?In dieser Episode werfen wir einen Blick auf die bekannten Fakten, die Hintergründe der Proteste und die politische Debatte, die inzwischen weit über Nordirland hinaus geführt wird.Themen der EpisodeDer Messerangriff in BelfastAm Abend des 8. Juni wurde ein 44-jähriger Mann im Norden Belfasts schwer verletzt.Der mutmaßliche Täter wurde noch am Tatort festgenommen und inzwischen einem Gericht vorgeführt.Der Vorfall sorgte innerhalb kürzester Zeit für landesweite Aufmerksamkeit und löste intensive Diskussionen über Sicherheit, Migration und gesellschaftliche Spannungen aus.Drei Nächte voller AusschreitungenBereits kurz nach Bekanntwerden des Angriffs versammelten sich Menschen auf den Straßen Belfasts.Während einige friedlich demonstrierten, kam es an mehreren Orten zu schweren Ausschreitungen.Wohnhäuser wurden in Brand gesetzt, Geschäfte beschädigt, Fahrzeuge zerstört und Polizei sowie Feuerwehr angegriffen.Die Unruhen breiteten sich dabei auch auf weitere Orte wie Ballyclare und Portadown aus.Migration, soziale Spannungen und politische DebattenDie Ereignisse werfen zahlreiche Fragen auf.Welche Rolle spielt die Einwanderungspolitik?Warum fanden die Ausschreitungen vor allem in sozial benachteiligten loyalistischen Vierteln statt?Und weshalb entwickelte sich aus einem einzelnen Gewaltverbrechen innerhalb weniger Stunden eine landesweite politische Debatte?In dieser Episode betrachten wir die unterschiedlichen Perspektiven auf die Ereignisse und ordnen sie in den gesellschaftlichen Kontext Nordirlands ein.Quellen & weiterführende LinksReuters: https://www.reuters.comRTÉ News: https://www.rte.ie/newsBBC News Northern Ireland: https://www.bbc.com/news/northern_irelandThe Irish News: https://www.irishnews.comBelfast Telegraph: https://www.belfasttelegraph.co.ukMehr vom Podcast & UpdatesInstagram, Facebook & Pinterest a_bavarian_stranded_in_irelandWhatsApp Channel https://whatsapp.com/channel/0029VaVcgvgFnSzHRcuurV1VKontaktabavarianstrandedinireland@gmail.comUnterstütze den Podcasthttps://www.buymeacoffee.com/abavarian
Belfast steht unter Schock. Nach einer brutalen Messerattacke kam es in Nordirlands Hauptstadt zu schweren Ausschreitungen. Fahrzeuge brannten, Häuser wurden angegriffen und die Polizei war im Großeinsatz. Doch die aktuellen Ereignisse sind nicht isoliert zu betrachten. In dieser Episode von Erlebnis Irland werfen wir einen Blick auf die Entwicklungen der vergangenen Jahre. Wir sprechen über die Wohnungskrise in Irland, den Wandel vom Auswanderungs- zum Einwanderungsland, die Ausschreitungen in Dublin 2023, die Unruhen in Ballymena 2025 und die aktuellen Ereignisse in Belfast. Wie hängen Wohnungsnot, gesellschaftlicher Wandel, Migration und politische Radikalisierung zusammen? Und warum beobachten viele Menschen die Entwicklungen auf der Insel mit wachsender Sorge? Eine Hintergrundfolge über ein Thema, das Irland derzeit stark beschäftigt.
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
Die Themen von Lisa und Robert am 01.06.26: (00:00:00) Namensvetter: Mit welchen Nachnamen Menschen in Irland einen neuen Weltrekord aufgestellt haben. (00:01:52) Olympia-Bewerbung: Wie die Abstimmung in Hamburg gelaufen ist und welche deutschen Städte noch zur Auswahl stehen. (00:03:47) Bafög: Warum sich die Regierung darüber streitet, ob es bald mehr Geld für Studierende gibt und was eigentlich geplant war. (00:09:19) FDP: Warum sich die Partei für Wolfgang Kubicki als neuen Chef entschieden hat und wo die FDP dieses Jahr noch einen Unterschied machen könnte. (00:14:13) Synchro-Branche vs Netflix: Was deutschen Synchronsprecher:innen Angst macht und was das mit Netflix zu tun hat. Hier könnt ihr den gesamten Bericht unserer 1LIVE-Kollegin hören: https://www1.wdr.de/mediathek/audio/1live/audio-wenn-hermine-und-elfie-schweigen-synchronstimmen-im-kampf-gegen-100.html Habt ihr Fragen oder Feedback? Schickt uns gerne eine Sprachnachricht an 0151 15071635 oder schreibt uns an 0630@wdr.de – kommt auch gern in unseren WhatsApp-Channel: https://1.ard.de/0630-bei-Whatsapp Von 0630.
Instagram, Facebook und WhatsApp setzen jetzt auf “Plus”-Mitgliedschaften. “Meta One” - ist das ein Paradigmenwechsel, der Werkzeugkoffer für Creeps, ein Geschenk an die Nutzer:innen, alles davon oder nichts davon? Und: Wieso macht Meta das? Außerdem gibt es jetzt den offiziellen “Haken dran”-Klagentracker UND es gibt Neues für den Blutdruck von Karin Prien, die sich jetzt in den Kampf gegen Bildschirmzeit per se stürzt. Ein guter Wochenstart also für alle, die keinen guten Wochenstart mögen. ➡️ Der Haken dran-Verfahrenstracker: [https://tracker.hakendran.org](https://tracker.hakendran.org/) ➡️ Thomas' Social-Media-Morgen: https://www.socialmediamorgen.de/ ➡️ Bluesky-Threads von Julian Schmitz: https://bsky.app/profile/jschmitzleipzig.bsky.social/post/3mn2q2uv3ss23 Kapitelmarken, KI-unterstützt 00:00:00 - Hallo Thomas! 00:00:36 - Überraschung: Vorstellung des Haken dran-Verfahren- und Klagentrackers 00:03:34 - Pay to win: Meta führt Premium-Funktionen für Instagram, Facebook und WhatsApp ein 00:20:40 - Metas willkürliche Account-Sperrungen 00:28:42 - Hohe Geldstrafe für Meta in Irland und die Zukunft des Oversight Boards 00:33:13 - Nun doch DMA-Strafe der EU für Google? 00:37:03 - Karin Prien fordert Verbot digitaler Medien für Kinder unter drei Jahren 00:46:15 - G7-Grundsatzpapier zum Schutz Minderjähriger im Internet 00:49:23 - Nachhak 00:55:50 - Versöhnlichkeit des Tages
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
Hörerfrage des Monats: Ist Irland überhaupt noch typisch irisch?Irland hat sich in den letzten 30 Jahren stark verändert. Aus einem Land, das lange von Auswanderung geprägt war, wurde ein beliebtes Ziel für Menschen aus aller Welt. Doch was bedeutet das für die irische Identität?In dieser Hörerfrage des Monats sprechen wir über Einwanderung, kulturellen Wandel und darüber, ob Irland heute noch als „typisch irisch“ bezeichnet werden kann.Vielen Dank an Stefan für die Frage!Fragen, Anregungen oder Themenvorschläge?
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
Warum Deutsche Irland romantisierenGrüne Landschaften, gemütliche Pubs, traditionelle Musik und freundliche Menschen – für viele Deutsche ist Irland weit mehr als nur ein Urlaubsland. Die grüne Insel gilt oft als Sehnsuchtsort und Gegenmodell zum hektischen Alltag in Mitteleuropa.Doch warum eigentlich?In dieser Episode von A Bavarian Stranded in Ireland gehe ich der Frage nach, warum Irland in Deutschland häufig romantisiert wird und welche Faktoren dieses Bild geprägt haben.Wir sprechen unter anderem über:Die Rolle von Filmen, Büchern und Medien bei der Wahrnehmung IrlandsUrlaubserlebnisse entlang des Wild Atlantic Way und anderer spektakulärer LandschaftenDie besondere Faszination der irischen Pub- und MusikkulturDie Wahrnehmung der irischen Mentalität, Offenheit und HerzlichkeitWarum Irland für viele Menschen als entspannter Gegenentwurf zum Alltag in Deutschland erscheintDie Vorstellung eines einfacheren und entschleunigten Lebens auf der grünen InselAußerdem teile ich meine persönlichen Erfahrungen aus mittlerweile acht Jahren in Irland und beleuchte, welche dieser Vorstellungen sich bestätigt haben – und wo die Realität deutlich differenzierter aussieht.Denn auch Irland kennt steigende Lebenshaltungskosten, Wohnungsprobleme, Leistungsdruck im Berufsleben und lange, dunkle Wintermonate.Am Ende bleibt die Frage:Wie viel Romantik steckt im Irlandbild vieler Deutscher – und wie viel Realität?Fragen, Anregungen oder Themenvorschläge?Mehr vom Podcast & UpdatesInstagram, Facebook & Pinterest
John M. Kennedy Traverso explica parte de la traducción de: "When You Are Old", un poema de William Butler Yeats, el poeta y dramaturgo Irlandés, pero para los que no lo conozcan, antes presenta una breve reseña biográfica de William Yeats. Finalmente, presenta su traducción y la interpreta [en español]; además, interpreta el poema en su idioma original, el Inglés,
Über 260 Lesungen laden zum Zuhören auf historischen Plätzen ein, in verträumte Gassen und in romantische Höfe. Zudem wird auf fünf Open-Air-Bühnen und an 35 Veranstaltungsorten wie Kirchen, Ateliers, Cafés, Seniorenresidenzen oder Vereinen ein vielfältiges Literaturprogramm geboten. Zu den diesjährigen Gästen gehören Martina Hefter, die Gewinnerin des Deutschen Buchpreises 2024, sowie die Schriftsteller und Schriftstellerinnen Jan Kuhlbrodt, Anja Kampmann, Jens Sparschuh, sowie die 81jährige Stilikone Günther Krabbenhöft. Im Rathaus der Stadt wird Irina Scherbakowa mit Aktuellem aus Osteuropa erwartet. Geplant und organisiert wird das Literaturfestival Meißen von Maria Fagerlund und Daniel Bahrmann in Zusammenarbeit mit zahlreichen Vereinen, Institution und Bürgern der Stadt. Das Literaturfest Meißen wird komplett ehrenamtlich vom veranstaltenden Verein organisiert, wie auch von den 35 Leseorten. MDR Kultur hat sich im Rahmen des ARD-Schwerpunktes „Ehrenamt und Zusammenhalt“ eine ganze Woche lang im Radio mit Fragen und Sichtweisen zum Thema beschäftigt und wird auch Maria Fagerlund zu ihren Erfahrungen mit dem Ehrenamt befragen. Am 23. Mai 2026 feiert das Grundgesetz Geburtstag. Demokratie lebt von Menschen, die mitmachen, sagt Bundespräsident Steinmeier und hat den 23. Mai 2026 zum ersten deutschlandweiten Mitmachtag ausgerufen. In Dresden wurde Maria Fagerlund 1982 geboren, in Plauen im Vogtland wuchs sie auf. Nach dem Abitur absolvierte sie in Leipzig eine zweijährige Berufsausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin für Englisch, Französischen und Italienisch, der sich ein EU-gefördertes Pflicht-Auslandspraktikum in Frankreich anschloß. Maria Fagerlund gefiel es dort so gut, daß sie nicht zurückkehrte, vier Jahre in Paris blieb und an Rezeptionen, im touristischen Bereich und an einer Sprachschule arbeitete. Die Sehnsucht nach Natur, Stille und Weite führte Maria Fagerlund nach Schweden. Da lernte sie ihren späteren Mann und Vater der gemeinsamen drei Kinder kennen. Sie zogen zusammen nach Irland und lebten drei Jahre in Dublin. 2009 ließ sich die Familie in Berlin nieder, zog dann nach Dresden und 2016 schließlich nach Meißen. Dort stieß Maria Fagerlund, die u.a. als freiberufliche Gästeführerin arbeitet, eher zufällig als Hörerin auf das Literaturfest, wurde 2019 Vorleserin auf der Kinderbühne, kam 2020 zum Organisationsteam und hat heute die Programmleitung inne. Seit 2017/ 2018 engagiert sich Maria Fagerlund zudem im Verein „Bundes Meißen“ und ist seit 2025 im Vorstand des Vereins. Moderation Ellen Schweda Redaktion: Angelika Zapf
In ihrer 56. Episode von Irish Whiskey News Deutschland porträtieren Jason und Neil die kleine Achill Island Distillery und ihre Produkte - von der Gründung über die Produktion bis zu den fertigen Produkten. Daneben gibt es wie üblich die Neuerscheinungen irischer Whiskeys sowie die Branchennews aus Irland.
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
reland News Digest – Mai 2026In dieser Episode von A Bavarian Stranded in Ireland werfen wir erneut einen Blick auf drei aktuelle Nachrichten aus Irland – von möglichen neuen Bahnverbindungen über einen tragischen Vorfall im Dubliner Stadtzentrum bis hin zum Besuch von König Charles in Nordirland.Ein kurzer Überblick darüber, was sich derzeit auf der grünen Insel tut. Themen der Episode Neue Hoffnung für die Bahnstrecke Dublin–NavanDie seit 1963 stillgelegte Bahnstrecke zwischen Dublin und Navan im County Meath soll wiedereröffnet werden.Nachdem der erste Abschnitt bis zum M3 Parkway bereits seit rund 15 Jahren wieder in Betrieb ist, scheint nun auch der weitere Ausbau Richtung Navan konkreter zu werden.Für tausende Pendler könnte damit die Zeit der größten Stadt Irlands ohne Bahnanschluss bald enden. Tragischer Vorfall auf der Henry Street in DublinEin 35-jähriger Mann aus dem Kongo starb nach einem Zwischenfall nahe des Kaufhauses Arnotts im Dubliner Stadtzentrum.Der Vorfall, bei dem laut Berichten zuvor auch ein älterer Mann verletzt wurde, führte landesweit zu Diskussionen über Sicherheit, Gewaltanwendung und gesellschaftliche Spannungen in Irland.Videos des Geschehens verbreiteten sich schnell in sozialen Medien und lösten Proteste und öffentliche Debatten aus. König Charles zu Besuch in NordirlandKönig Charles und Königin Camilla besuchten diese Woche Nordirland – ein Besuch mit großer symbolischer Bedeutung.Noch vor wenigen Jahrzehnten wären öffentliche Auftritte eines britischen Monarchen in republikanischen Teilen Nordirlands kaum denkbar gewesen.Der Besuch zeigt, wie sehr sich die Beziehungen zwischen Irland und Großbritannien seit dem Karfreitagsabkommen verändert haben. Quellen & weiterführende Linkshttps://www.irishrail.ie/en-ie/news/plans-for-new-navan-railway-publishedhttps://www.reuters.com/world/hundreds-protest-dublin-over-death-congolese-born-man-restrained-outside-store-2026-05-21/https://www.rte.ie/news/ulster/2026/0519/1574152-belfast-charles-camilla/ Mehr vom Podcast & UpdatesInstagram, Facebook & Pinterest a_bavarian_stranded_in_ireland WhatsApp Channelhttps://whatsapp.com/channel/0029VaVcgvgFnSzHRcuurV1V Kontaktabavarianstrandedinireland@gmail.com
Wir sind zurück und begeben uns endlich wieder nach Irland. Olli hat paar Irische Samples locker gemacht und wir verkosten uns quer durch die Irische Whiskeywelt. Dabei fällt uns immer mal wieder auf, wie wenig präsent Irland für uns ist und dass es viel zu entdecken gibt. Neben dem neuen Redbreast Moscatel aus der Iberian Series und dem fantastischen Bushmills 18, darf es auch ein Irish aus dem Brühler Whiskyhaus sein. Wir schweifen immer mal wieder ab - dieses mal jedoch in Richtung Schottland. Eine für uns des entschleunigte und entspannte Folge - auch mal schön. Viele Spaß beim Hören Olli & Tim
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
Irland verändert sich gerade massiv.Innerhalb weniger Jahrzehnte geht das Land von Torf, Kohle und Öl hin zu Windparks, Offshore-Projekten, Solarenergie und energiehungrigen Data Centres von Google, Amazon & Co.In dieser Folge spreche ich darüber:- warum Energie in Irland so ein emotionales Thema ist,- weshalb Turf für viele Menschen weit mehr als nur Brennstoff war,- wie der Celtic Tiger Irlands Energiebedarf explodieren ließ,- warum Strom in Irland oft extrem teuer ist,- weshalb Windenergie gleichzeitig Hoffnung und Streitpunkt ist,- und warum manche Politiker glauben, dass Irland langfristig Europas „grüne Batterie“ werden könnte.Außerdem geht es um:⚡ Offshore-Wind ⚡ Data Centres & Housing Crisis ⚡ Gasimporte über Großbritannien ⚡ kalte irische Wohnungen ⚡ typisch irische Infrastrukturprobleme ⚡ und den ewigen Konflikt zwischen modernem Tech-Irland und ländlicher Tradition.Wie immer geht es dabei nicht nur um Fakten, sondern auch um das Lebensgefühl in Irland – zwischen Innovation, Improvisation und „Ah sure look“.———
Con la edición más española y prometedora de Cannes ya en marcha, ponemos el foco en el desembarco estadounidense de alto voltaje que acaba de llegar a las salas, con la acción y el humor comercial repartiéndose los títulos más llamativos. Desde la adrenalina de "Jugada Maestra" con Glenn Powell hasta la simpática propuesta de "Movida Celestial", protagonizada por un Keanu Reeves que sorprende en la piel de un ángel caído. El programa disecciona las claves de los estrenos más esperados. No falta el espacio para las sensaciones fuertes con el terror perturbador de "Hokum", una cinta irlandesa dispuesta a sacudir los cimientos del género y a no dejar indiferente a ningún espectador que se atreva a cruzar el umbral de las salas este fin de semana. El broche de oro llega a través de la excelencia musical y emocional del Estudio Ghibli, gran protagonista tras el anuncio de los Premios Princesa de Asturias. Ángel Luque nos guía por el universo creativo de Hayao Miyazaki y el compositor Joe Hisaishi, un binomio que ha elevado la animación a la categoría de arte universal. A través de melodías que evocan castillos ambulantes y espíritus del bosque, el podcast rinde homenaje a una trayectoria que conecta valores humanos y fantasía desbordante, reafirmando que el cine, más allá de las pantallas, es una experiencia sonora y cultural que sigue emocionando a generaciones enteras.
Mehrere Länder boykottieren wegen Israel den Musikwettbewerb und schaden ihm damit dauerhaft. Den „Tagesanbruch" gibt es auch zum Nachlesen unter [t-online.de/tagesanbruch](https://www.t-online.de/tagesanbruch) Anmerkungen, Lob und Kritik gern an podcasts@t-online.de Den „Tagesanbruch“-Podcast gibt es immer montags bis freitags ab 6 Uhr zum Start in den Tag vorgelesen von einer freundlichen KI-Stimme – am Wochenende mit einer tiefgründigeren Diskussion. Verpassen Sie keine Folge und abonnieren Sie uns bei [Spotify] https://open.spotify.com/show/3v1HFmv3V3Zvp1R4BT3jlO?si=klrETGehSj2OZQ_dmB5Q9g), [Apple Podcasts](https://itunes.apple.com/de/podcast/t-online-tagesanbruch/id1374882499?mt=2), [Amazon Music](https://music.amazon.de/podcasts/961bad79-b3ba-4a93-9071-42e0d3cdd87f/tagesanbruch-von-t-online) oder überall sonst, wo es Podcasts gibt. Wenn Ihnen der Podcast gefällt, lassen Sie gern eine Bewertung da.
Rute raus, der Spaß beginnt – Angeln mit Heinz Galling und Horst Hennings
„Das war meine letzte Weltmeisterschaft im Bootsangeln“, sagt NDR-Angelexperte Horst Hennings über die Reise nach Irland. Gemeinsam mit Host Heinz Galling blickt er zurück auf einen internationalen Wettkampf mit Wind, Wellen und jeder Menge Improvisation. Horst erzählt von schwierigen Bedingungen auf dem Atlantik, langen Vorfächern, Spezialbleien und der Frage, warum beim Bootsangeln oft schon der richtige Platz an Bord entscheidend ist. Außerdem geht es um echte Pannen während der WM: vergessene Ruten, kaputte Ausrüstung und lange Nächte am Knotentisch. Trotz allem blieb die Reise für Horst ein besonderes Erlebnis - auch wegen des starken Teamzusammenhalts und der Unterstützung seiner Frau Annegret.Host: Heinz GallingNDR Angelexperte: Horst HenningsFormatautor: Jan-Philipp BaumgartRedaktion: NDR Landesfunkhaus MV, Redaktion NDR FernsehenWeitere Infos zur Fernsehsendung unter www.ndr.de/ruteraus oder auf unser Facebook-Seite.Podcast-Tipp:Du liebst Gärtnern oder willst damit anfangen? Dann ist "Kompost und Konfetti - der ARD Garten-Podcast" genau das Richtige für dich! Jede Woche Freitag sprechen die Hosts Maria und Tobi über praktische Tipps, naturnahes Gärtnern und spannende Garten-Experimente – entweder miteinander oder mit Gästen, die jede Menge Ideen und Inspiration für dich haben. Jetzt reinhören und mitgärtnern - im Garten, auf dem Balkon oder natürlich auch im Wohnzimmer! https://1.ard.de/kompost-und-konfetti
Da ønsker vi igjen velkommen til Gjestehuset! Som vi gjorde for nøyaktig to uker siden, vil vi også i dag flytte hele restauranten Gjestehuset for en kveld. Og i dag er vi ikke smålåtne – for vi skal forflytte oss helt til Irland!
Så har det blivit dags för Eurovision song contest igen. Felicia ska representera Sverige efter sin vinst i Melodifestivalen men i år har flera länder bojkottat tävlingen på grund av att Israel tillåts vara med. Genom åren har arrangörerna hävdat att tävlingen inte är politisk, men de senaste åren har mycket handlat om Israels medverkan i tävlingen. I år så markerar fem länder mot landets deltagande genom att inte delta; Spanien, Nederländerna, Island, Irland och Slovenien kommer helt enkelt inte vara med. Vad innebär det att flera länder bojkottar? Vad händer om Israel vinner och kan Felicia missa finalen? Gäst: Tobbe Ek, Aftonbladets Eurovisionexpert. Programledare och producent: Jenny Ågren. Klipp från: BBC News, Sky News Australia. Kontakt: podcast@aftonbladet.se. Ansvarig utgivare: Lotta Folcker.
Käthe und Dobbi senden live aus Dublin. Oder fast live. Oder zumindest noch vor dem Rückflug. Auf dem Programm stand das Guinness Storehouse, elf Pubs und ein offizielles Zapfzertifikat, das sie fortan berechtigt, jedes schlecht eingeschenkte Guinness in der freien Wildbahn zu beanstanden. Außerdem: Markenrecht als Machtinstrument, die irische Harfe als Eigentum eines Bierkonzerns, und wie aus einem Streit über Moorhühner das meistverkaufte Nachschlagewerk der Welt wurde. Dublin hat geliefert.
Wien ist bereit! Seit mehr als einer Woche wurde in der Stadthalle geprobt - nun beginnt der Eurovision Song Contest so richtig. Mit der ersten Liveshow: Dem ersten Halbfinale 2026. 15 Länder treten an, nur zehn kommen durch und dürfen am Samstagabend im großen Finale wieder dabei sein. Auch Sarah Engels tritt heute schon auf - außer Konkurrenz. Sie ist für das Finale am Samstag ja schon gesetzt. Ihr folgen wollen Favoriten wie Linda Lampenius und Pete Parkkonen aus Finnland oder auch der Grieche Akylas. Außenseiterchancen hat aber sicherlich auch San Marino. Das kleine Land schickt neben Dauerteilnehmerin Senhit dieses Jahr auch den 80er-Jahre-Star Boy George ins Rennen. Wie sehr liebt das Publikum ihren Song "Superstar"?35 Länder nehmen am ESC 2026 teil, fünf Länder aber fehlen bei der Jubiläumsshow zum 70. Eurovision Song Contest. Spanien, Slowenien, Island, Irland und die Niederlande boykottieren die Show wegen der Teilnahme Israels. Deren Kandidat Noam Bettan geht auch im ersten Semi an den Start. Wir werfen einen Blick in die Niederlande - ein Land, das 2021 noch in Rotterdam selbst ausgetragen hat und das jährlich zwei große ESC-Fanveranstaltungen beherbergt. Wie fühlen sich die Fans in den Niederlanden mit dem Boykott, wie dauerhaft ist er und was sagen die Verantwortlichen des niederländischen Senders? Das erklärt Kathrin Schmid, Korrespondentin der ARD in Brüssel und Moderatorin des Podcasts "punktEU".Ihre Folge "ESC als Politikum" aus dem Podcast "punktEU" findet ihr hier: https://www.ardsounds.de/episode/urn:ard:episode:d42968adc92829b6/Moderation: Marcel Stober & Thomas MohrGast: Kathrin SchmidEine Produktion des NDR.
A bavarian Stranded in Ireland - Tips und Tricks fuer Deutschsprachige zum Leben in Irland
In dieser ersten Ausgabe der neuen Rubrik „Hörerfrage des Monats“ beantworte ich eine Frage, die mich in den letzten Wochen mehrfach erreicht hat: „Welches Equipment nutzt du eigentlich für deinen Podcast?“Ich nehme euch mit hinter die Kulissen von A Bavarian Stranded in Ireland und spreche über mein aktuelles Setup — von Mikrofon und Aufnahme bis hin zu Schnitt, Hosting und Grafikdesign.Außerdem erfahrt ihr:warum ich weiterhin auf ein älteres MacBook setzeweshalb ich mich für das Rode NT-USB+ entschieden habewie ich GarageBand und Adobe Audition kombinierewarum Transistor.fm für meinen Podcast die ideale Hosting-Plattform istund wie die Episodenbilder entstehenNatürlich gibt's auch einen kleinen Ausblick darauf, was sich in Zukunft am Setup vielleicht noch ändern könnte. Mein aktuelles Podcast-SetupHardwareMacBook Pro (2019)Rode NT-USB+ KondensatormikrofonSoftwareGarageBand (Aufnahme)Adobe Audition (Schnitt & Nachbearbeitung)Canva (Cover & Social Media Designs)Transistor.fm (Podcast-Hosting) Neue Rubrik: Hörerfrage des MonatsIhr habt Fragen rund um: Irland Auswandern Kultur & Alltag Geschichte & GesellschaftDann schickt sie mir gern:Instagram, Facebook & Pinterest
Det här är berättelsen om tonåringarna från Irland vars 90-talshit Zombie fick världen att chantea med och kastade dem in i den politiska hetluften. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Warrington, England. Den 20 mars 1993.3-årige Jonathan Ball och hans barnvakt är ute och shoppar. Det är mors dag, och de är på jakt efter ett mors dags-kort till hans mamma. Trots att det är helg är stämningen på Bridge Street långt ifrån avslappnad. Fyra dagar tidigare har en bomb exploderat i en gasturbin i stan. Ett dåd som terrorklassade IRA tagit på sig. Trots att allmänheten fruktar ytterligare en attack försöker stans invånare leva sina liv som vanligt.Klockan 12.25 den där marsdagen utsätts Warrington för ännu ett terrordåd när två bomber exploderar mitt i ruschen på det populära shoppingstråket . 56 personer skadas, två barn dör. Jonathan Ball firar aldrig Mors dag. Händelsen leder till att debatten om den blodiga konflikten i Nordirland och den republikanska paramilitära gruppen IRA:s brutala metoder för att ena Irland blossar upp med full styrka. Och på en turnébuss i England börjar en vitblonderad sångerska från Irland - skakad av två barns död - skriva på vad som ska bli hennes bands absolut största hit.Medverkande: Stephen Street, Thella Johnson och Anna Ternheim.Programmet gjordes och programleddes av Siri Hill våren 2026Producent Robin JonssonExekutiv producent Anna JohannessenSlutmix Fredrik NilssonP3 Musikdokumentär produceras av Tredje Statsmakten MediaLjudklippen i programmet kommer från The Late Late Show (1999, 1994), BBC (1993), Rare & Enhanced (1994), MTV (1995, 1999), BBC Breakfast (2017), Daily Mail (2019) samt dokumentärfilmerna Wake up and smell the coffee (2002) och Love and rock n' roll (1999).
Reisen Reisen - Der Podcast mit Jochen Schliemann und Michael Dietz
Die Köchin ist schon nach Hause. Aber das ist kein Problem. Die Frau hinter dem Tresen sperrt kurz ab, setzt euch ins Auto und fährt euch in den nächsten Pub, indem es noch Essen gibt. So ist das hier, mitten in Irland.Michi war fünf Tage Kapitän auf dem Shannon - dem längsten Fluss der britischen Inseln, einer historischen Lebensader, die einst Provinzen trennte und Königreiche entschied. Heute gleitet man darauf durch Wetlands voller Schwäne, vorbei an leuchtendem Ginster und uralten Klosterruinen, die einfach so am Ufer auftauchen. Kein Führerschein, kein Plan - nur 13 Meter Boot, eine Crew aus drei Podcastern und das ruhige Tuckern des Motors.Clonmacnoise. Athlone. Eine Schleuse mit schreiendem Schleusenwärter. Ein Motorschaden mitten im Kanal. Und am Abend immer: ein Pub, der wärmer ist als jedes Hotel.Diese Folge entstand mit freundlicher Unterstützung von Tourism Ireland.—
Am Ostermontag 1916 starten irische Rebellen einen Aufstand gegen die britische Kolonialmacht. Er endet nach wenigen Tagen am 29. April 1916. Trotzdem stilisiert ihn Irland zur Geburtsstunde der Nation. Von Almut Finck.
In dieser Podcastfolge schauen wir uns die Kritik am MSCI World genauer an und vergleichen ihn mit zwei spannenden Alternativen: dem MSCI World Equal Weighted und dem FTSE All World. Gemeinsam mit Invesco analysieren wir, wie sich Ländergewichtungen, Regionen und Top Holdings konkret unterscheiden. Du erfährst, welche Auswirkungen diese Unterschiede auf Diversifikation und Risiko haben. Außerdem zeigen wir dir, für welchen Anlegertyp welcher Ansatz am besten geeignet ist. So bekommst du eine klare Orientierung, wie du dein ETF-Portfolio sinnvoll weiterentwickeln kannst. Viel Spaß beim Anhören! Wesentliche Risiken. Der Wert von Anlagen und die Erträge hieraus unterliegen Schwankungen. Dies kann teilweise auf Wechselkursänderungen zurückzuführen sein. Es ist möglich, dass Anleger bei der Rückgabe ihrer Anteile nicht den vollen investierten Betrag zurückerhalten. Diese Marketinginformation dient lediglich zu Diskussionszwecken und richtet sich ausschließlich an Anleger in Deutschland. Stand der Daten: 31.03.2026 sofern nicht anders angegeben. Dies ist Marketingmaterial und kein Anlagerat. Es ist nicht als Empfehlung zum Kauf oder Verkauf einer bestimmten Anlageklasse, eines Wertpapiers oder einer Strategie gedacht. Regulatorische Anforderungen, die die Unparteilichkeit von Anlage-/Anlagestrategieempfehlungen verlangen, sind daher nicht anwendbar, ebenso wenig wie das Handelsverbot vor deren Veröffentlichung. Die Ansichten und Meinungen beruhen auf den aktuellen Marktbedingungen und können sich jederzeit ändern. Herausgegeben durch Invesco Investment Management Limited, Ground Floor, 2 Cumberland Place, Fenian Street, Dublin 2, Irland. RO5378483 ++++++++ Kennst du die Risiken in deinem Portfolio? Mit dem extraETF Portfolio Tracker erhältst du volle Transparenz und tiefe Einblicke in dein Vermögen. Analysiere deine Aktien, ETFs und Fonds zudem mit detaillierten, individuellen Performance-Metriken, X-Ray-Analysen und vielem mehr. Teste den Portfolio Tracker jetzt kostenlos: https://go.extraetf.com/portfoliotracker ++++++++
P1:s veckomagasin om Sverige och världen politik, trender och analyser. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. I första timmenInatt hölls Vitahusetkorrespondenternas årliga middag. Skott hördes - en person med skjutvapen och knivar försökte ta sig in till festvåningen där president Donald Trump och hans fru Melania Trump satt. Vår USA-korrespondent Ginna Lindberg var på plats. Valår i Sverige – men hur står det till med den politiska satiren?Ett fortsatt blockerat Hormuzsund och en annalkande oljekris. I centrum står Iran, vars ekonomi till stor del vilar på oljan. Men hur gick det till när CIA och MI6 deltog i en statskupp för att ta kontroll över landets olja på 50-talet – och vilken betydelse har det haft?Krönika av Ulrika Knutson.Veckans panel om rennäringen, Tidösamarbetet och demokratin samt vänstern och männen.I andra timmenPå dagen 40 år sedan Tjernobylkatastrofen. Love Lyssarides rapporterar från ceremonier i Ukraina.Natur och trädgårdar återtar Ukraina efter både kärnkraftsolyckan och avslutade strider. Vad betyder trädgårdar och dess återväxt för människor?Satir med Radioskugga.Dyra bostadspriser i Irland får unga att lämna landet.Anna Casparssons broderier ställs ut på Moderna museet i Stockholm och senare i Malmö.Kåseri av Pamela Jaskoviak.Producent: Mårten FärlinProgramledare: Jesper LindauTekniker: Andreas Eriksson
Wir springen in dieser Folge ins Irland des 16. Jahrhunderts. Hier steigt Gráinne Ní Mháill, auf Englisch Grace O'Malley, zu einer der mächtigsten Frauen der Westküste auf. Wir haben es vor allem einem Besuch bei der englischen Monarchin Elizabeth I. zu verdanken, dass wir sie heute überhaupt als historische Person zu fassen kriegen. Wir sprechen über ihr Leben, ihr Wirken und weshalb sie heute gerne auch als Piratenkönigin Irlands bezeichnet wird. // Erwähnte Folgen - GAG509: Filmreife Flucht – https://gadg.fm/509 // Literatur - Chambers, Anne. Pirate Queen of Ireland: The Adventures of Grace O'Malley. Cork: The Collins Press, 2014. - Sjoholm, Barbara. The Pirate Queen: In Search of Grace O'Malley and Other Legendary Women of the Sea. Seattle: Seal Press, 2004. - Murray, Theresa D. “Gráinne Mhaol, Pirate Queen of Connacht: Behind the Legend.” History Ireland. https://historyireland.com/grainne-mhaol-pirate-queen-of-connacht-behind-the-legend/ (abgerufen am 12. April 2026). - Maume, Patrick. “Containing Granuaile: Grace O'Malley in Two Nineteenth-Century Novels.” New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua 19, no. 1 (2015). Das Episodenbild zeigt eine Darstellung des Besuchs bei Elizabeth, aus der Anthologia Hibernica. //Aus unserer Werbung Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/GeschichtenausderGeschichte //Geschichten aus der Geschichte jetzt auch als Brettspiel! Werkelt mit uns am Flickerlteppich! Gibt es dort, wo es auch Becher, T-Shirts oder Hoodies zu kaufen gibt: https://geschichte.shop // Wir sind jetzt auch bei CampfireFM! Wer direkt in Folgen kommentieren will, Zusatzmaterial und Blicke hinter die Kulissen sehen will: einfach die App installieren und unserer Community beitreten: https://www.joincampfire.fm/podcasts/22 //Wir haben auch ein Buch geschrieben: Wer es erwerben will, es ist überall im Handel, aber auch direkt über den Verlag zu erwerben: https://www.piper.de/buecher/geschichten-aus-der-geschichte-isbn-978-3-492-06363-0 Wer unsere Folgen lieber ohne Werbung anhören will, kann das über eine kleine Unterstützung auf Steady oder ein Abo des GeschichteFM-Plus Kanals auf Apple Podcasts tun. Wir freuen uns, wenn ihr den Podcast bei Apple Podcasts oder wo auch immer dies möglich ist rezensiert oder bewertet. Wir freuen uns auch immer, wenn ihr euren Freundinnen und Freunden, Kolleginnen und Kollegen oder sogar Nachbarinnen und Nachbarn von uns erzählt! Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio
Mitte Mai findet in Wien ein Großevent statt, dem Musik-Fans auf der ganzen Welt entgegenfiebern: Der Eurovision Song Contest. Die Stimmung dürfte dieses Jahr allerdings etwas anders sein als sonst. Das hat nichts mit Österreich zu tun, sondern mit dem Nahostkonflikt. Fünf Länder – Spanien, Irland, Niederlande, Slowenien und Island – boykottieren den Musikwettbewerb, weil Israel daran teilnimmt. Die Länder hatten im Vorfeld gefordert, den jüdischen Staat vom ESC auszuschließen, wegen des Vorgehens der israelischen Armee im Gazastreifen. Die Europäische Rundfunkunion war der Forderung nicht nachgekommen, daraufhin hatten die fünf Länder ihren Rückzug erklärt. Eigentlich will der ESC laut seinen Statuten »streng unpolitisch« sein. Doch war das bei einem Musikwettbewerb der Nationen nicht schon immer eine Illusion? Darüber sprechen wir in dieser Folge von »Inside Austria«. Und wir fragen, ob sich Österreicher und Deutsche beim Wettbewerb wirklich so wenige Punkte gönnen, wie häufig behauptet wird. Alle Infos zu unserem Auftritt beim Journalismusfest in Innsbruck am 8. Mai findet ihr hier: https://www.journalismusfest.org/inside-austria-26/ Wenn ihr vorab Fragen habt, die wir auf der Bühne beantworten sollen - schreibt uns gerne! Auch, wenn ihr beim Live-Podcast nicht dabei sein könnt, denn wir spielen die Folge später auch aus. Einfach an insideaustria@spiegel.de oder an podcast@derstandard.at Im Podcast »Inside Austria« rekonstruieren der SPIEGEL und der österreichische STANDARD gemeinsam Fälle, Skandale und politische Abgründe in Österreich. Den Inside Austria Newsletter findet ihr hier. +++ Alle Infos zu unseren Werbepartnern finden Sie hier. Die SPIEGEL-Gruppe ist nicht für den Inhalt dieser Seite verantwortlich. +++ Mehr Hintergründe zum Thema erhalten Sie mit SPIEGEL+. Entdecken Sie die digitale Welt des SPIEGEL, unter spiegel.de/abonnieren finden Sie das passende Angebot. Alle SPIEGEL Podcasts finden Sie hier. Den SPIEGEL-WhatsApp-Kanal finden Sie hier. Hier geht es zu unserem SPIEGEL Shop. Alle Newsletter vom SPIEGEL finden Sie hier. Hier geht es zur SPIEGEL Akademie. Sie möchten den SPIEGEL mitgestalten? Registrieren Sie sich bei SPIEGEL Perspektiven. Informationen zu unserer Datenschutzerklärung.
Mitte Mai findet in Wien ein Großevent statt, dem Musik-Fans auf der ganzen Welt entgegenfiebern: Der Eurovision Song Contest. Fünf Länder – Spanien, Irland, Niederlande, Slowenien und Island – boykottieren den Musikwettbewerb, weil Israel daran teilnimmt. Sie hatten im Vorfeld gefordert, den jüdischen Staat vom ESC auszuschließen, wegen des Vorgehens der israelischen Armee im Gazastreifen. Die Europäische Rundfunkunion war der Forderung nicht nachgekommen, daraufhin hatten die fünf Länder ihren Rückzug erklärt. Die gemeinsame Boykottaktion ist deshalb bemerkenswert, weil der ESC in diesen Ländern besonders populär ist. Politische Kontroversen beim europäischen Musikwettbewerb sind dagegen alles andere als neu. Russland darf seit der Vollinvasion der Ukraine 2022 nicht mehr teilnehmen. Aserbaidschan und Armenien forderten mehrfach den gegenseitigen Ausschluss, wegen des Konflikts um Bergkarabach. Österreich boykottierte den ESC 1969, weil dieser damals im diktatorischen Spanien unter Franco ausgetragen wurde. In dieser Folge von Inside Austria sprechen wir mit Felix Bayer aus der "Spiegel"-Kulturredaktion darüber, wie politisch der ESC sein darf. Und ob sich Österreicher und Deutsche beim Wettbewerb wirklich so wenige Punkte gönnen, wie häufig behauptet wird.
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! IX En 1822, ocho convictos escaparon de la prisión más brutal de Tasmania. Solo uno regresó con vida. Su nombre era Alexander Pearce… y lo que ocurrió en el bosque sigue estremeciendo a la historia. En este episodio de LLDLL exploramos la estremecedora historia real de Alexander Pearce, un convicto irlandés del siglo XIX cuya fuga por los bosques de Tasmania se convirtió en uno de los casos de supervivencia y canibalismo más documentados del Imperio Británico. Nacido alrededor de 1790 en Fermanagh (Irlanda), Pearce fue condenado en 1819 por robar seis pares de zapatos y sentenciado a la colonia penal de Van Diemen’s Land (actual Tasmania). Tras un duro viaje en el Castle Forbes, llegó a Hobart el 31 de diciembre de 1820, donde fue registrado como convicto 211. Su comportamiento lo llevó a ser trasladado a Sarah Island, en Macquarie Harbour, uno de los asentamientos penales más crueles del Imperio Británico, conocido como las Puertas del Infierno. El 20 de septiembre de 1822, Alexander Pearce escapó junto a Robert Greenhill, Matthew Travers, Alexander Dalton, John Mather, Thomas Bodenham, William Kennerly y Edward Brown. Lo que comenzó como una fuga terminó convirtiéndose en una lucha desesperada por la supervivencia en los bosques salvajes de Tasmania. Sin comida, sin rumbo y sin esperanza, los convictos comenzaron a morir uno tras otro. El hambre, el miedo y la desesperación llevaron al grupo a cometer actos extremos para sobrevivir, en una de las historias más oscuras del sistema penal británico. Pearce sería capturado, volvería a escapar, confesaría los hechos y finalmente sería ejecutado en la horca el 19 de julio de 1824 en Hobart. En este episodio reconstruimos con rigor histórico los nombres, fechas y acontecimientos de un caso real que muestra hasta dónde puede llegar el ser humano cuando la supervivencia se convierte en la única ley. Una historia de castigo, hambre, miedo y desesperación en el corazón del Imperio Británico. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Der April ist da. Und mit diesem Monat auch das Osterfest. Unsere drei Plattbarden waren aktiv: Markus hat einen Kreuzweg beschritten, Marco Eier gekollert und Ralf Dänemark unsicher gemacht. Der April macht halt was er will. Ralf hat aus seinem Urlaubsdomizil zwei Hopfenkaltschorlen mit ins Kellerstudio gebracht: das Svaneke Stout weiß durch seine schwarze Farbe, malzige Noten und Rauch zu überzeugen. Anders verhält sich das Rum N´Beer aus dem Hause Thisted Bryhus aus Dänemark. In jedem Fall einzigartig aber leider schwer zu genießen. Der Gewinner des heutigen Tastings - das Estrella Galicia, ein leckeres, helles Exportbier aus Spanien. Lecker. In der Rubrik "Die steile These" sprechen wir über das Leben auf dem Dorf. Finden hier Auswärtige schneller ein zu Hause als in der Stadt? Heute erfahrt ihr, was es mit den Begriffen Krülliisen, Wuppdi, Waterdoktor, Wippkes oder auch einer Glättstange auf sich hat. Natürlich reden wir auch über Wal Timmy. Ein Plattcast, wie ihr in liebt. Ehrlich. Bodenständig. Humorvoll. Wir wünschen "full Plesäijer"!
Hoppe Hoppe Scheitern - Der Eltern Real Talk mit Evelyn Weigert
In dieser Folge hat Evelyn Rea Garvey zu Gast – mit klarer Haltung und positivem Mindset: Der Tag wird geil. Und wenn nicht: „I don't fucking care!“ oder einfach Handbremse ziehen. Wie ist Rea als Vater und Partner – trotz des Trubels um seine Person? Wer oder was macht ihn wirklich stolz? Spoiler: Seine Frau und seine Kids – sie haben bei ihm alles einmal auf links gedreht. Aufgewachsen mit sieben Schwestern in Irland, plaudert Rea über sein Leben, inklusive rebellischer Jugend. Dass junge Menschen laut sein sollten, hält er nach wie vor für unglaublich wertvoll für unsere Gesellschaft. Und weil er den ehrlichen Blick von Kindern so schätzt, hat er darüber sogar einen Song geschrieben: ungefiltert, direkt, frei – genau das wünscht er sich auch für Erwachsene. Viel Spaß bei diesem Talk mit Haltung, Herz und Humor – über Erfolg, Familie und warum es sich lohnt, sich selbst (und das Leben) nicht immer zu ernst zu nehmen. Rea Garvey bei Instagram: https://www.instagram.com/reagarvey/ Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/AllemeineEltern Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio
Männer, die auf Videos starren | Trashfilme, schlechte Musik und grottige Games
Irland ist für Vieles bekannt - grüne Wiesen, gute Butter und noch besseres Bier. Doch der wahre Schatz des Landes kommt aus den USA: das Leprechaun-Franchise! Grund genug für uns, dem kleinen Kobold sein Filmgold abzujagen und gründlich auf die Goldwaage zu legen. Schließlich muss es einen Grund geben, warum diese Horrorfilme seit Jahrzehnten einfach nicht totzukriegen sind. Ein erster Hinweis findet sich schon in den Filmtiteln: Der Leprechaun liebt die Abwechslung. Mal steht er am Roulettetisch, mal schwebt er durchs Weltall, um dann einen Film später die Hood unsicher zu machen. Kontinuität? Nebensache! Guter Geschmack ist sowieso Nebensache. Stattdessen regieren absurder Splatter, schlechte Reime und die unbändige Spielfreude von Warwick Davis. Also alles in Kerrygold? Fast! Nach dem Abschied von Warwick Davis ringt das Franchise um seinen Platz im Horrorgenre – und es war nicht alles Gold, was glänzt. Zum Glück habt ihr uns, die euch in dieser brandneuen Folge verraten, welche Koboldfilme Pflicht sind und über welche wir das kleine grüne Mäntelchen des Schweigens legen. Wir versprechen euch, diese Folge wird ein inneres Kleeblatt-Pflücken! ---------- Kontaktseite: https://www.mdavs.de/kontakt/ Twitter: @MdaVs_Podcast Facebook: www.facebook.com/TrashOMeter Mail: MdaVs-Podcast@hotmail.com Gastbeiträge einreichen: https://www.speakpipe.com/MdaVs Podcast unterstützen: https://ko-fi.com/mdavs https://steadyhq.com/de/mdavs/about ---------- JETZT AUCH BEI DISCORD! Einladungslink für die ersten fünf Hörerinnen und Hörer: https://discord.gg/EFPVKCWTnE
Ein milder Frühlingstag, Vogelstimmen in der Luft, erste Blüten, die sich zwischen noch kühlen Nächten und vorsichtigem Sonnenlicht entfalten: Der Cottage Garden zeigt sich genau jetzt von seiner vielleicht schönsten Seite. Zwischen Tulpen, Ranunkeln und zarten Akeleien entsteht ein Bild, das so typisch britisch ist und gleichzeitig eine tiefe Sehnsucht nach Natürlichkeit, Ruhe und einem Leben im Einklang mit der Jahreszeit widerspiegelt. In dieser ganz besonderen Oster-Folge BRITPOD – England at its best spricht Alexander-Klaus Stecher mit Sarah Stiller, Gründerin von My Cottage Garden. Die Unternehmerin und Gartengestalterin hat aus ihrer Leidenschaft für englische und irische Gärten eine eigene Welt geschaffen - inspiriert von Reisen nach Irland, von der Chelsea Flower Show und von der besonderen Ästhetik historischer Cottage Gardens. Aus einem Blog wurde eine Marke, aus einer Vision ein Lebenskonzept. Und das alles mitten in Bayern! Gemeinsam tauchen sie ein in die Philosophie des Cottage Garden - eine Gartenform, die ursprünglich der Selbstversorgung diente und erst durch die Arts-and-Crafts-Bewegung zu jenem romantischen Ideal wurde, das heute weltweit begeistert. Es geht um Ramblerrosen, die sich durch Bäume winden, um Tulpen in bewusst gewählten Farbwelten, um Stauden, die sich ihren Platz selbst suchen dürfen und um die Idee, dass ein Garten nicht perfekt sein muss, um schön zu sein. Gleichzeitig wird es ganz konkret: Wann ist der richtige Zeitpunkt für den Rosenschnitt? Welche Pflanzen dürfen jetzt schon ins Freie, welche brauchen noch Schutz? Wie geht man mit Schnecken, Wühlmäusen oder Pilzbefall um? Warum kann es sinnvoll sein, den Garten bewusst nicht komplett „aufzuräumen“, sondern ihn langsam und respektvoll aus dem Winterschlaf zu holen? Und wie viel echtes England steckt in Sarah Stillers Garten in Bayern? BRITPOD – England at its best. WhatsApp: Du kannst Alexander und Claus direkt auf ihre Handys Nachrichten schicken! Welche Ecke Englands sollten die beiden mal besuchen? Zu welchen Themen wünschst Du Dir mehr Folgen? Warst Du schon mal in Great Britain und magst ein paar Fotos mit Claus und Alexander teilen? Probiere es gleich aus: +49 8152 989770 - einfach diese Nummer einspeichern und schon kannst Du BRITPOD per WhatsApp erreichen. BRITPOD – England at its best. WhatsApp: Du kannst Alexander und Claus direkt auf ihre Handys Nachrichten schicken! Welche Ecke Englands sollten die beiden mal besuchen? Zu welchen Themen wünschst Du Dir mehr Folgen? Warst Du schon mal in Great Britain und magst ein paar Fotos mit Claus und Alexander teilen? Probiere es gleich aus: +49 8152 989770 - einfach diese Nummer einspeichern und schon kannst Du BRITPOD per WhatsApp erreichen. BRITPOD – England at its best. Ein ALL EARS ON YOU Original Podcast.
Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/AlliterationAmArsch Diesmal geht es um Irland, Henry den VIII, Dubai, Backstage, Chuck Norris, Cyberpunk, den Wal, Tierkommunikation, Vögel, Bastis Frau und die Gebrüder Grimm. Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio
Witz, Miriam www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
Am 17. März wird in den Pubs weltweit auf St. Patrick angestoßen. Doch was ist dran an den vielen Legenden um den irischen Nationalhelden, der am 17.3.461 gestorben sein soll? Von Uwe Schulz.
In der Zeit der nordirischen Troubles fand 1970 ein polnisch-englischer Fotograf in Belfast einen tragischen Tod. In dieser ganz besonderen Bonusfolge erzählt uns Andrea seine Geschichte.
Kapitelsmesse aus dem Kölner Dom am Dienstag der vierten Fastenwoche. Nichtgebotener Gedenktag Hl. Gertrud, Äbtissin von Nivelles (RK) Hl. Patrick, Bischof, Glaubensbote in Irland. Zelebrant: Weihbischof Ansgar Puff.
"Dir klebt da von der Kantine gestern noch ein matschiges Brokkoliröschen auf der Brust." Von Henning Bornemann.
Fluent Fiction - Swedish: From Tradition to Trend: The Rise of Grön Bulle in Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-03-15-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Det var en sval vårkväll i Gamla Stan, Stockholm.En: It was a cool spring evening in Gamla Stan, Stockholm.Sv: Gatorna var tysta, med endast några få turister som beundrade den gamla arkitekturen.En: The streets were quiet, with only a few tourists admiring the old architecture.Sv: Det lilla bageriet, "Annikas Bröd", låg i hörnet av en smal, kullerstensbelagd gata.En: The small bakery, "Annikas Bröd," was located on the corner of a narrow, cobblestone-paved street.Sv: Inuti bageriet hängde en doft av nybakat bröd i luften.En: Inside the bakery, the air was filled with the scent of freshly baked bread.Sv: Mats, en ung bagarlärling, stod framför ugnen.En: Mats, a young baker's apprentice, stood in front of the oven.Sv: Hans händer var täckta av mjöl, och hans ögon lyste av iver.En: His hands were covered in flour, and his eyes shone with eagerness.Sv: Han arbetade hårt för att imponera på Annika, den erfarna och lite stränga ägaren av bageriet.En: He worked hard to impress Annika, the experienced and somewhat stern owner of the bakery.Sv: Annika hade drivit bageriet i över trettio år.En: Annika had run the bakery for over thirty years.Sv: Hon var känd för sina traditionella recept och var motståndare till nya idéer.En: She was known for her traditional recipes and was opposed to new ideas.Sv: "Mats," sa Annika med en skeptisk blick, "jag hoppas du inte ändrar för mycket i recepten idag."En: "Mats," said Annika with a skeptical look, "I hope you're not changing too much in the recipes today."Sv: Mats nickade och försökte dölja sin nervositet.En: Mats nodded and tried to hide his nervousness.Sv: Han hade en plan.En: He had a plan.Sv: St. Patrick's Day närmade sig, och han hade en idé att skapa en ny bakelse till ära av sin irländska farmor.En: St. Patrick's Day was approaching, and he had an idea to create a new pastry in honor of his Irish grandmother.Sv: "Bara vänta och se, Annika," mumlade han med ett litet leende.En: "Just wait and see, Annika," he mumbled with a small smile.Sv: När Annika gick hem för kvällen stannade Mats kvar.En: When Annika went home for the evening, Mats stayed behind.Sv: Han plockade fram ingredienserna han behövde: mjöl, smör, socker och en hemlig ingrediens från Irland - irländsk whiskey.En: He gathered the ingredients he needed: flour, butter, sugar, and a secret ingredient from Ireland—Irish whiskey.Sv: Han tänkte skapa en fusion av den svenska kanelbullen och den irländska sodabrödet.En: He planned to create a fusion of the Swedish kanelbulle and the Irish soda bread.Sv: Han kallade det för "Grön Bulle".En: He called it "Grön Bulle."Sv: Klockan slog midnatt när han äntligen var färdig.En: The clock struck midnight when he finally finished.Sv: Doften av whisky och kanel fyllde hela bageriet.En: The aroma of whiskey and cinnamon filled the entire bakery.Sv: Mats log för sig själv.En: Mats smiled to himself.Sv: Det här skulle bli bra, tänkte han.En: This was going to be good, he thought.Sv: Nästa morgon, när solen började stiga över de gamla hustaken, kom Karin, bageriets mest trogna kund, in.En: The next morning, as the sun started to rise over the old rooftops, Karin, the bakery's most loyal customer, came in.Sv: Hon var alltid förtjust i att prova nya saker.En: She always loved trying new things.Sv: Annika betraktade skeptiskt Mats när han presenterade sin "Grön Bulle".En: Annika watched skeptically as Mats presented his "Grön Bulle."Sv: "Ska vi smaka?" frågade Mats och försökte dölja sin nervositet.En: "Shall we taste it?" asked Mats, trying to conceal his nervousness.Sv: Karin tog en tugga och hennes ögon vidgades.En: Karin took a bite, and her eyes widened.Sv: "Den här är fantastisk!" utropade hon.En: "This is amazing!" she exclaimed.Sv: Annika smakade tveksamt.En: Annika tasted hesitantly.Sv: Efter första tuggan mötte hon Mats' blick med ett mjukt leende.En: After the first bite, she met Mats' gaze with a soft smile.Sv: "Den är faktiskt riktigt bra, Mats," sa hon.En: "It's actually really good, Mats," she said.Sv: Från den dagen blev "Grön Bulle" en av bageriets mest populära bakelser.En: From that day on, "Grön Bulle" became one of the bakery's most popular pastries.Sv: Besökarantalet ökade, och folk började tala om den lilla bakelsen med den stora smaken.En: The number of visitors increased, and people began to talk about the little pastry with the big flavor.Sv: Mats kände att han äntligen hade bevisat vad han kunde.En: Mats felt he had finally proven what he could do.Sv: Annika såg på honom med ny respekt och uppskattade hans kreativitet.En: Annika looked at him with newfound respect and appreciated his creativity.Sv: Hon insåg att förändring inte alltid var något dåligt.En: She realized that change wasn't always a bad thing.Sv: I bageriet bland Gamla Stans gamla gränder hade en ung bagare funnit sin plats, och en äldre bagare hade öppnat sitt sinne för nya smaker.En: In the bakery amid the old alleys of Gamla Stan, a young baker had found his place, and an older baker had opened her mind to new tastes. Vocabulary Words:apprentice: lärlingstern: strängsketchers: skeptisknarrow: smalcobblestone: kullerstenpaved: belagdeagerness: iverimpress: imponerarecipe: receptopposed: motståndaregathered: plockade framfusion: fusionmidnight: midnattwhiskey: whiskyscent: dofthesitantly: tveksamtproven: bevisatloyal: trogenscent: doftadmiring: beundradecreativity: kreativitetarchitecture: arkitekturhonor: ärastruck: slogconceal: döljaaroma: doftsunrise: soluppgångapproaching: närmade sigtasting: smakarealized: insåg
Als Hendrik und Niklas zu ihrer ersten Brüderreise nach Irland aufbrechen, läuft nicht alles nach Plan – besonders nicht am ersten Abend. Müde, verwirrt und ohne Internet beginnt eine Odyssee zwischen Linksverkehr, kryptischen Schlössern und einem denkbar unglücklichen Check-in. Eine Folge über Schlafmangel, Avocado-Chaos – und die Kunst, sich schon am ersten Tag gepflegt zu blamieren.----------------------------------Über das Format "Weltwach Reiseflops":Niemand scheitert gern – auch nicht auf Reisen. Aber im Nachhinein betrachtet ergeben die kleinen (und etwas größeren) Pleiten und Pannen unterwegs oft die schönsten Erinnerungen – und amüsantesten Geschichten.Genau die gibt es in dieser Show: Weltwach-Moderator Erik Lorenz zelebriert mit seinen Gästen genüsslich Stories von großen Rückschlägen und kleinen Fettnäpfchen, von Zumutungen und schmerzhaft erlangten Einsichten, fernab von Instagramability und aalglatten Abenteuergeschichten. Warum? Weil ein bisschen Schadenfreude glücklich macht. Und weil sich immer wieder zeigt: Hinter der Niederlage lauern wertvolle Lektionen. So mündet auch das hingebungsvollste Jammern für gewöhnlich unweigerlich: in einer Liebeserklärung an das Reisen. Du hast einen wahnsinnig witzigen oder lehrreichen Reiseflop erlebt und möchtest uns davon erzählen? Großartig! Melde dich bei uns über https://weltwach.de/reiseflops/. ----------------------------------Dieser Podcast wird auch durch unsere Hörerschaft ermöglicht. Wenn du gern zuhörst, kannst du dazu beitragen, dass unsere Show auch weiterhin besteht und regelmäßig erscheint. Zum Dank erhältst du Zugriff auf unseren werbefreien Feed und auf unsere Bonusfolgen. Diese Möglichkeiten zur Unterstützung bestehen:Weltwach Supporters Club bei Steady. Du kannst ihn auch direkt über Spotify ansteuern. Alternativ kannst du bei Apple Podcasts UnterstützerIn werden.----------------------------------WERBEPARTNERhttps://linktr.ee/weltwach Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Trauminsel für Motorradfahrer, Geheimtipp für Naturfreunde, Inselnation mit tausendjähriger Geschichte– die Isle of Man hat viele verschiedene Gesichter. Obwohl die kleine Insel zwischen Großbritannien und Irland gerade mal 50 Kilometer lang ist, bietet sie viel Abwechslung: Schroffe Berge in der Inselmitte, sanftes Hügelland mit alten Bauernhöfen, und eine belebte Küste, an der Palmen stehen und Touristen über prächtige Strandpromenaden flanieren. Die Menschen auf der Isle auf Man sind stolz darauf, dass ihre kleine Insel auch heute eine eigene Nation ist, die weder zu Großbritannien noch zum Commonwealth gehört – und viele Eigenheiten hat. Hier fahren die ältesten Straßenbahnen des Kontinents, die Katzen haben keinen Schwanz, und der Wein wird aus Rhabarber statt aus Trauben gemacht. Matthias Schuch trifft Menschen von der Insel und erzählt aus ihrem Leben: Als Fischer, Farmer oder Rennlegenden.
Wir beginnen unsere Diskussion über aktuelle Ereignisse mit der Münchner Sicherheitskonferenz, die am vergangenen Wochenende stattfand. Danach sprechen wir über die Vorwürfe gegen den Kreml, den prominenten russischen Oppositionsführer Alexej Nawalny vor zwei Jahren vergiftet zu haben. In unserem Wissenschaftsteil befassen wir uns heute mit einer Studie, die zu dem Ergebnis kommt, dass Elektrostimulation des Gehirns Menschen weniger egoistisch machen kann. Und wir beenden den ersten Teil mit einer Diskussion über ein neues Programm in Irland, das 2.000 Künstlern drei Jahre lang ein Grundeinkommen gibt, um die Kunst zu fördern. Der Rest des Programms ist der deutschen Sprache und Kultur gewidmet. Das Thema der heutigen Grammatiklektion ist Der Infinitivsatz: Sein with „zu". In jedem Land gibt es Dinge, die man tun und Dinge, die man lieber lassen sollte. Für Reisende ist ein Restaurantbesuch oft eine Situation, in der man direkt mit den Gepflogenheiten eines Landes in Berührung kommt. Auch in Deutschland gibt es hier bestimmte Regeln. Unsere Redewendung diese Woche ist Alles im Lot. Wir sprechen über schöne Aktivitäten in Deutschland abseits aller Reiseführer. Denn Deutschland hat für jeden Geschmack eine Menge zu bieten. Auf geht die Reise! Transatlantische Beziehungen: Widersprüchliche Signale aus den USA an Europa Britisches Außenministerium beschuldigt den Kreml, Alexej Nawalny vergiftet zu haben Elektrische Stimulation des Gehirns kann Menschen großzügiger machen Irland führt dreijähriges Grundeinkommen für mittellose Künstler ein In einem deutschen Restaurant Deutschlands übersehene Attraktionen
In dieser Episode widmen wir uns voll und ganz euren Fragen: Luisa möchte wissen, welche alltäglichen Dinge sie bei ihrem Deutschlandbesuch unternehmen sollte. Jack fragt uns, wie er die Angst bei der Dönerbestellung überwinden kann. Paula ist sich nicht sicher, wie die Deutschen heutzutage zu gleichgeschlechtlichen Beziehungen stehen. Und Anna hat unsere alten Episoden gehört und fragt: Wie denkt ihr heute über die Corona-Pandemie? Transkript und Vokabelhilfe Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership Sponsoren Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors Eure Fragen Luisa aus Spanien fragt: Welche ganz alltäglichen Aktivitäten würdet ihr uns in Deutschland empfehlen? Jack aus Irland fragt: Wie kann ich weniger Angst haben, Döner zu bestellen? Paula aus Argentinien fragt: Wie stehen die Deutschen zu gleichgeschlechtlichen Beziehungen? LGBTIQ+ in der Arbeitswelt (Easy German Podcast 240) Anna fragt: Was denkt ihr heute über die Pandemie? Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken. Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership