POPULARITY
Episode 187: In this episode of the Athletic Shoulder Podcast, we're joined by Annelies Maenhout, a visiting professor at Ghent University's Department of Rehabilitation Sciences and a leading researcher in shoulder rehabilitation. As a core member of the university's Upper Limb Research Team, Annelies has contributed significantly to the field through her work on EMG, motor learning, and kinetic chain mechanics. Her research bridges cutting-edge science with clinical practice, offering insights into how shoulder rehab can be refined through eccentric loading, implicit motor learning, and neuromechanics. With a forward-thinking approach, she explores how VR, brain activity, and reaction time play a role in optimizing rehab for overhead athletes. Topics Discussed: EMG research on kinetic chain and plyometric exercises How her view on GIRD (glenohumeral internal rotation deficit) evolved over time Key findings from eccentric training research Transitioning from internal to external attentional focus in rehab Applying implicit motor learning in shoulder rehabilitation The current gap in research on reaction time in overhead athletes Exploring the potential of VR and neuroscience in shoulder rehab Future directions in shoulder research: muscle synergies and brain activity Whether you're a clinician, coach, or researcher, this episode offers valuable insights into the future of evidence-based shoulder rehabilitation. - Where you can find Annelies: LinkedIn ResearchGate - Sponsors VALD Performance, makers of the Nordbord, Forceframe, ForeDecks and HumanTrak. VALD Performance systems are built with the high-performance practitioner in mind, translating traditionally lab-based technologies into engaging, quick, easy-to-use tools for daily testing, monitoring and training Hytro: The world's leading Blood Flow Restriction (BFR) wearable, designed to accelerate recovery and maximise athletic potential using Hytro BFR for Professional Sport. - Where to Find Us Keep up to date with everything that is going on with the podcast by following Inform Performance on: Instagram Twitter Our Website - Our Team Andy McDonald Ben Ashworth Alistair McKenzie Dylan Carmody Steve Barrett Pete McKnight
The 1 More Thing New Generation podcast returns with a brand new guest representing the freshest wave of drum & bass. As voted for by our community on social media, this time Annelies is interviewing Miyamoro. UK talent Miyamoro originally took musical root in indie and folk but when she moved to Bristol to study art, drum & bass came into her life at full throttle and she's barely had time to look at her guitar since. Especially since she's released her debut EP on Gifta's Phase Records imprint and she's currently under the mentorship of Hospital Records!Find out how her journey into D&B took off and how's it's since developed... To the point she's sharing a stage with some of the key artists and brands who first inspired her to get into this music and culture. Yet another inspiring conversation hosted by 1 More Thing, the New Generation Podcast series offers a powerful snapshot into the lives, aspirations, ambitions and challenges for all new artists breaking through in the 2020s. Whether you're a producer, DJ or an avid fan of the music, this is an essential listen for anyone who wants to understand the life and mindset of contemporary underground artists. Enjoy! Visit https://1-more-thing.co.uk/ for more information on this podcast and other similar content. Like what you're hearing and want to support it? Subscribe on Patreon: https://www.patreon.com/1_more_thing
L'invité de 7h50. Ce mercredi, Christophe Deborsu reçoit Annelies Verlinden. La ministre fédérale de la justice revient sur les incidents à Bruxelles ces dimanche et lundi et sur la grève inédite des magistrats contre la baisse de leur pension.
België is een land van tegenstellingen en compromissen, met drie talen, zes regeringen en een politiek systeem dat zelfs Belgen soms niet snappen. Wat klopt er echt van alle vooroordelen die Nederlanders en Belgen over elkaar hebben? En hoe functioneert het land onder een nieuwe premier die jarenlang het bestaan van België ter discussie stelde? Te gast is België-correspondent Annelies Bontjes. Gasten van BNR's Big Five van business bij de buren: -Annelies Bontjes, België-correspondent -Margriet Brandsma, oud-Duitsland correspondent -Ed Kronenburg, oud-ambassadeur in Parijs -Lia van Bekhoven, correspondent in het Verenigd KoninkrijkSee omnystudio.com/listener for privacy information.
In this insightful episode, Scott Stirrett speaks with Annelies Tjebbes, CEO of Roots & Rivers, and Hayley Rutherford, Senior Consultant and Operations Director, about a rarely discussed topic: how entrepreneurs can successfully take extended leaves of absence. Annelies shares her experience taking an eight-month parental leave where she completely disconnected from her business, including the practical "hacks" she implemented to maintain boundaries. Hayley offers the complementary perspective of stepping into an interim leadership role, highlighting the challenges of relationship transitions and the unexpected growth opportunities that emerged. Together, they reveal how a founder's absence can actually strengthen an organization by forcing the decentralization of knowledge, evolving processes, and shifting from a founder-centric identity to a more mature team-based structure. Whether you're an entrepreneur contemplating a leave for parental responsibilities, health reasons, or simply a sabbatical, this episode provides practical guidance on preparation, knowledge transfer, and relationship management.
Né de l'union de Vlissingen, Terneuzen (Pays-Bas) et Gand (Belgique), North Sea Port occupe la 3ème place en Europe en termes de valeur ajoutée avec 2,7 milliards d'euros générés chaque année et 9ème port européen en tonnage avec 66,3 millions de tonnes, dont la moitié en vracs solides.
Minister van justitie Annelies Verlinden (CD&V) en Brussels procureur-generaal Frédéric Van Leeuw in gesprek over de pensioenhervormingen en schrijnende toestanden binnen justitie. Professor Alain-Laurent Verbeke over de krachtmeting tussen de universiteit van Harvard en president Trump. En Timon Verbeeck over 20 jaar Youtube.
Noël en Annelies zijn terug! Hou je pinkje in de lucht en schuif aan voor het gezelligste historische theepartijtje. Het wordt een verhaal over lekkere kruidenthee en Gentenaars die verre reizen ondernemen. Beeld: Jean Emmanuel van Reijschoot, het kopje thee (collectie van het STAM) Muziek: W.A. Mozart, pianoconcerto no. 23, Mira Ma; Odyssey Orchestra; Eric Jacobsen Drank: Kruidenthee van (on)kruid
Fluent Fiction - Dutch: Chasing Memories: The Perfect Shot in Blooming Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-05-22-34-00-nl Story Transcript:Nl: Het was een prachtige lentedag in de Keukenhof.En: It was a beautiful spring day in de Keukenhof.Nl: De lucht was helder blauw, en de zon scheen warm over de uitgestrekte tulpenvelden.En: The sky was clear blue, and the sun shone warmly over the vast tulip fields.Nl: Sander en Annelies liepen samen langs de geurige bloemenpaden.En: Sander and Annelies walked together along the fragrant flower paths.Nl: Het was bijna Koningsdag, en overal wapperden de oranje versieringen vrolijk in de wind.En: It was almost Koningsdag, and orange decorations cheerfully fluttered in the wind everywhere.Nl: Sander keek rond met een kritisch oog.En: Sander looked around with a critical eye.Nl: Zijn camera hing om zijn nek terwijl hij elke hoek van de tuin observeerde.En: His camera hung around his neck as he observed every corner of the garden.Nl: De tulpen gloeiden in zonlicht, en de kleuren dansten in zijn verbeelding.En: The tulips glowed in the sunlight, and the colors danced in his imagination.Nl: Hij wilde de perfecte foto maken.En: He wanted to take the perfect picture.Nl: Een foto die de schoonheid van de lente vastlegde en waarmee hij de lokale fotowedstrijd kon winnen.En: A picture that captured the beauty of spring and could win the local photo contest.Nl: Annelies liep iets voor hem uit.En: Annelies walked a bit ahead of him.Nl: Zij genoot van de levendige kleuren en de opwinding van de naderende vieringen.En: She enjoyed the vibrant colors and the excitement of the approaching celebrations.Nl: Met een brede grijns riep ze naar Sander, "Kom, Sander!En: With a wide grin, she called to Sander, "Come on, Sander!Nl: We moeten deze kant op!En: We need to go this way!Nl: Hier bloeien de zeldzaamste bloemen."En: Here the rarest flowers are blooming."Nl: Sander keek naar de lucht en zag hoe het licht langzaam veranderde.En: Sander looked at the sky and saw how the light slowly changed.Nl: De gouden glans van de ondergaande zon zou niet lang meer duren.En: The golden glow of the setting sun wouldn't last much longer.Nl: Ergens in hem knaagde een gevoel van haast.En: Somewhere inside, he felt a sense of urgency.Nl: Hij moest nú de juiste hoek vinden voordat het te laat was, maar Annelies's enthousiaste roep klonk weer.En: He needed to find the right angle now before it was too late, but Annelies's enthusiastic call sounded again.Nl: "Ah, Annelies," zuchtte hij zachtjes.En: "Ah, Annelies," he sighed softly.Nl: Hij wist dat elk moment dat hij miste, verloren zou gaan.En: He knew that every moment he missed would be lost.Nl: Toch kon hij haar niet zomaar negeren.En: Yet he could not simply ignore her.Nl: Ze was altijd degene die hem aanmoedigde om de wereld vanuit een ander perspectief te zien.En: She was always the one who encouraged him to see the world from a different perspective.Nl: De climax werd bereikt toen het licht precies goed viel, het moment waar Sander op had gewacht.En: The climax was reached when the light fell just right, the moment Sander had been waiting for.Nl: Alles in hem riep dat hij nu de foto moest nemen.En: Everything in him screamed that he had to take the photo now.Nl: Maar tegelijk hoorde hij Annelies juichend zijn naam roepen bij een bloemenbed in de verte.En: But at the same time, he heard Annelies eagerly calling his name near a flowerbed in the distance.Nl: Met een diepe ademhaling besloot Sander snel.En: With a deep breath, Sander decided quickly.Nl: Hij richtte zijn lens, drukte af, en wist dat het een goede foto was.En: He aimed his lens, pressed the shutter, and knew it was a good photo.Nl: Misschien zelfs de winnende.En: Maybe even the winning one.Nl: Maar hij realiseerde zich ook dat de herinneringen met Annelies net zo belangrijk waren.En: But he also realized that the memories with Annelies were just as important.Nl: Snel maakte hij zijn camera veilig en rende naar haar toe.En: Quickly, he secured his camera and ran to her.Nl: "Kijk!"En: "Look!"Nl: zei ze enthousiast, wijzend naar een exotische bloem die ze hadden ontdekt.En: she said enthusiastically, pointing to an exotic flower they had discovered.Nl: Sander glimlachte en voelde zich ineens licht.En: Sander smiled and suddenly felt light.Nl: De kleurige bloemen en de warmte van de zon vulden hem met een tevredenheid die hij niet kon vastleggen met een camera.En: The colorful flowers and the warmth of the sun filled him with a satisfaction he couldn't capture with a camera.Nl: Ze liepen verder, arm in arm, en genoten van de rest van de middag.En: They walked on, arm in arm, enjoying the rest of the afternoon.Nl: Sander had het perfecte beeld kunnen vangen, maar hij had ook iets veel waardevollers geleerd.En: Sander might have captured the perfect image, but he also learned something much more valuable.Nl: De momenten met vrienden en het genieten van het heden zijn net zo belangrijk als de mooiste foto.En: The moments with friends and enjoying the present are just as important as the most beautiful photo.Nl: Het bezoek aan de Keukenhof eindigde met een zachte schemering en een belofte van meer avonturen.En: The visit to de Keukenhof ended with a soft twilight and a promise of more adventures.Nl: In de dagen die volgden, zouden ze samen Koningsdag vieren, vol kleur en leven, net als de dag in de tuinen.En: In the days that followed, they would celebrate Koningsdag together, full of color and life, just like the day in the gardens.Nl: En zo vond Sander balans tussen zijn passie en de schoonheid van het moment.En: And so Sander found balance between his passion and the beauty of the moment. Vocabulary Words:vast: uitgestrektefragrant: geurigefluttered: wapperdencritical: kritischobserved: observeerdeglowed: gloeidenimagination: verbeeldingvibrant: levendigeapproaching: naderendegrin: grijnsrare: zeldzaamsteurgency: haastenthusiastic: enthousiastesigh: zuchtteperspective: perspectiefclimax: climaxeagerly: juichenddeep breath: diepe ademhalingshutter: drukte afsecure: veiligexotic: exotischesatisfaction: tevredenheidtwilight: schemeringpromise: beloftecapture: vastlegdecelebrations: vieringenbalance: balansadventures: avonturenmoment: momentcontest: fotowedstrijd
In deze aflevering hebben Annelies en Joris de immer enthousiaste Sofie Lemaire te gast. Sofie deelt haar liefde voor 'Een huis vol' van Bill Bryson. Een boek dat de geschiedenis op een unieke en humoristische manier verkent. Van kamer tot kamer ontdek je hoe ons dagelijkse leven vorm heeft gekregen. Hoe zijn we peper en zout op ons eten beginnen strooien? Sinds wanneer hebben we toiletten in huis? 'Een huis vol' brengt het verleden naar het heden. Een aanrader voor geschiedenisliefhebbers!
In dieser Folge von die_clementa – Vollkommen im Leben spreche ich mit der spirituellen Annelies Gumpold über Esoterik und Spiritualität als etwas ganz Natürliches, das jeder in sich trägt. Wir erkunden, wie man lernt, nach innen zu hören, der eigenen Intuition zu vertrauen und dadurch mehr Gelassenheit und Vertrauen ins Leben zu gewinnen. Spiritualität ist keine Geheimwissenschaft, sondern ein natürlicher Teil unseres Seins – und genau darum geht es in diesem inspirierenden Gespräch.
Deze week bespreken Annelies en Joris een bestseller uit het Noorden. De Zweedse Lisa Ridzén kwam op het idee voor dit boek door de ontdekking van enkele aantekeningen die het thuiszorgteam van haar opa achterliet toen het einde van zijn leven naderde. 'De kraanvogels vliegen naar het zuiden' is belooft een hartverwarmende debuutroman te zijn over ouder worden, vriendschap en vader-zoonrelaties, maar is het ook leesbaar?
De opa van Annelies was een actieve NSB'er, die aangesloten was bij de Landwacht en de Weerbaarheidsafdeling. Haar moeder was 15 toen de oorlog begon en sloot zich aan bij de Jeugdstorm, de jongerenbeweging van de NSB. Hoewel het verleden nooit een geheim was, heeft het oorlogstrauma generaties lang doorgewerkt, tot de dag van vandaag. Rick Blom (1965) is journalist en historicus. Hij schreef onder meer het boek ‘Vader zat bij de SS, gesprekken met kinderen van Nederlandse SS'ers'. De Engelstalige editie van zijn boek ‘Champagne in Sarajevo, Meelsoep aan de Marne' behaalde zilver bij de toonaangevende Britse Military History Awards en brons bij de Amerikaanse Foreword Indies Book of the Year Award.Inez Schelfhout (1984) is Klinisch psycholoog en Psychotherapeut bij ARQ Nationaal Psychotrauma Centrum, gespecialiseerd in intergenerationeel trauma en zorg voor oorlogsgetroffenen. Naast haar werk als behandelaar, werkt ze aan het vergroten van de kennisontwikkeling en het bewustzijn in de samenleving rondom intergenerationele doorwerking van trauma na oorlog. Zie het privacybeleid op https://art19.com/privacy en de privacyverklaring van Californië op https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Following our recent spree of New Gen episodes with Annelies, 1 More Thing gaffer Dave Columbo Jenkins returns with an episode of our flagship series. And for this episode he takes us to Aotearoa to connect with more international MC royalty... Please welcome Tali! A singer, songwriter, multi instrumentalist, composer, teacher, author and so much more, Tali looks back over some major milestone moments in the 20 years since her debut album and 25 years since her first ever gig. Recorded in December 2024 just days after her recent EP 'Resistance', Tali shares her thoughts and views on commercial drum & bass, her thoughts on the art of MC craft, the importance of teaching and why we still have to push hard for true equality. This one runs deep... Just as it should! Enjoy and please support us on Patreon if you can! Visit https://1-more-thing.co.uk/ for more information on this podcast and other similar content. Like what you're hearing and want to support it? Subscribe on Patreon: https://www.patreon.com/1_more_thing
Fluent Fiction - Dutch: Last-Minute Gift Hunt: An Artistic Twist at Schiphol Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-11-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: Het was een drukke lenteochtend op Schiphol International Airport.En: It was a busy spring morning at Schiphol International Airport.Nl: De lente was gearriveerd en bracht een frisse lucht vol bloeiende bloemen met zich mee.En: Spring had arrived, bringing fresh air filled with blooming flowers.Nl: De zon scheen fel door de grote ramen van de luchthaven, waar duizenden reizigers haastig hun weg vonden.En: The sun shone brightly through the large windows of the airport, where thousands of travelers hurriedly found their way.Nl: Hendrik, een ervaren reiziger, liep met stevige passen door de gangen.En: Hendrik, an experienced traveler, walked with firm strides through the corridors.Nl: Hij had alles gepland voor zijn vlucht naar het familiefeest.En: He had everything planned for his flight to the family party.Nl: Maar er was één ding dat hij was vergeten: een cadeau voor zijn zus, Annelies.En: But there was one thing he had forgotten: a gift for his sister, Annelies.Nl: Het was belangrijk voor hem om iets bijzonders te vinden dat haar artistieke ziel zou aanspreken.En: It was important for him to find something special that would appeal to her artistic soul.Nl: Met zijn horloge in de gaten, besefte Hendrik dat hij niet veel tijd had.En: Keeping an eye on his watch, Hendrik realized he didn't have much time.Nl: Hij voelde de druk toenemen, maar wist dat hij iets betekenisvol moest vinden.En: He felt the pressure increasing, but he knew he had to find something meaningful.Nl: Dus, hij maakte een beslissing, een die hij normaal gesproken niet snel zou maken—hij zou hulp vragen.En: So, he made a decision, one he wouldn't normally make quickly—he would ask for help.Nl: Hendrik ging een van de duty-free winkels binnen.En: Hendrik entered one of the duty-free shops.Nl: Daar ontmoette hij Bram, een vriendelijke en opgewekte winkelbediende.En: There he met Bram, a friendly and cheerful shop assistant.Nl: Bram had een gave om klanten op hun gemak te stellen, zelfs degenen die zo gestrest waren als Hendrik.En: Bram had a knack for putting customers at ease, even those as stressed as Hendrik.Nl: "Kan ik je helpen?"En: "Can I help you?"Nl: vroeg Bram met een brede glimlach.En: asked Bram with a broad smile.Nl: Hendrik zuchtte en legde zijn probleem uit.En: Hendrik sighed and explained his problem.Nl: "Ik ben op zoek naar een cadeau voor mijn zus.En: "I'm looking for a gift for my sister.Nl: Ze houdt van kunst, maar ik heb geen idee wat ik moet kopen."En: She loves art, but I have no idea what to buy."Nl: Bram dacht even na en zei: "Ik heb precies wat je zoekt."En: Bram thought for a moment and said, "I have just what you're looking for."Nl: Hij leidde Hendrik naar een hoek van de winkel die vol stond met lokale, ambachtelijke kunstwerken.En: He led Hendrik to a corner of the shop filled with local, handcrafted artworks.Nl: Hendrik keek verbaasd naar een klein maar prachtig handgemaakt schilderijtje van tulpen, geschilderd door een lokale kunstenaar.En: Hendrik looked surprised at a small but beautiful handmade painting of tulips, painted by a local artist.Nl: Het sprak precies tot de smaak van Annelies.En: It spoke directly to Annelies's taste.Nl: "Dít is perfect," zei Hendrik, terwijl hij het vastpakte.En: "This is perfect," said Hendrik, as he picked it up.Nl: "Dit zal ze geweldig vinden."En: "She's going to love this."Nl: Met het schilderijtje in de hand en een gevoel van opluchting op zijn schouders, haastte Hendrik zich naar de kassa.En: With the painting in hand and a sense of relief on his shoulders, Hendrik hurried to the checkout.Nl: Hij bedankte Bram voor zijn hulp en haastte zich vervolgens naar de gate.En: He thanked Bram for his help and then rushed to the gate.Nl: Net op tijd!En: Just in time!Nl: Toen hij in het vliegtuig zat, dacht hij na over de ervaring.En: As he sat on the plane, he reflected on the experience.Nl: Hij had geleerd hoe belangrijk het was om op tijd te vragen om hulp en hoe waardevol een persoonlijk cadeau kon zijn.En: He had learned how important it was to ask for help in time and how valuable a personal gift could be.Nl: Met een glimlach keek hij uit het raam, tevreden en klaar om zijn familie te zien.En: With a smile, he looked out the window, content and ready to see his family.Nl: Hendrik wist dat Annelies het cadeau zou waarderen, niet alleen om de kunst, maar ook om de gedachte die hij erin had gestoken.En: Hendrik knew that Annelies would appreciate the gift, not only for the art but also for the thought he had put into it. Vocabulary Words:busy: drukkearrival: aankomstblooming: bloeiendecorridors: gangenstrides: passenforgotten: vergetenappeal: aansprekenpressure: drukmeaningful: betekenisvoldecision: beslissingnormally: normaal gesprokenduty-free shop: duty-free winkelsshop assistant: winkelbediendeknack: gavecustomers: klantenease: op hun gemakexplained: legde uitart: kunstlocal: lokalehandcrafted: ambachtelijkeartworks: kunstwerkenpainting: schilderijtjetulips: tulpensense: gevoelrelief: opluchtingcheckout: kassarushed: haasttereflect: nadenkenvaluable: waardevolcontent: tevreden
In de laatste aflevering van de specials rond de shortlist van de Boon, geven Wim Helsen, Shania Gooris en Thomas Vanderveken hun ongezouten mening over hoe leesbaar ‘Het archief', ‘De wereld een lichaam' en ‘Wat ons nog rest' zijn. Annelies en Joris bespreken dan weer 'Het grote kippenboek' en 'Oever'. Lees jij mee?
Spiritualität & Humor – dein Weg wird leichter wird, wenn du lachstSpiritualität ist tief, kraftvoll & transformierend – aber sie muss nicht schwer sein.In diesem Podcast sprechen wir darüber, warum Humor eine der wichtigsten Zutaten auf deinem spirituellen Weg ist.Denn wenn du über dich selbst lachen kannst, wenn du das Leben nicht verbissen hinterfragst, sondern mit Leichtigkeit erkundest – dann wird alles einfacher.Was dich in diesem erwartet: Warum Humor dich erden & bodenständig machen kann Wie wir Inkarnation & die Herausforderungen der Seele mit mehr Leichtigkeit nehmen können Warum du spirituelle Lehrer, Coaches & Mentoren auf Augenhöhe sehen solltest – statt sie auf ein Podest zu stellen Der Unterschied zwischen Verantwortung & Verbissenheit – und wie du beides trennen kannst Warum wahre Spiritualität bedeutet, Verantwortung für deine Energie zu übernehmen – ohne dich selbst dabei zu verlieren Energiearbeit kann leicht sein. Wachstum kann leicht sein. Es darf Spaß machen.
Annelies en Joris duiken naar jaarlijkse gewoonte in de 10 boeken van de shortlist van de Boon. Deze literaire prijs wordt in maart uitgereikt aan het beste oorspronkelijk in het Nederlands geschreven boek. In deze eerste aflevering van twee specials praten Sien Eggers, Sam De Bruyn en Soe Nsuki mee over de leesbaarheid van ‘Ommouw me', ‘Waar is Winter', ‘De Bondgenoten', ‘Oroppa' en ‘De levens van Claus'. Stem voor de publieksprijs: https://interactief.vrt.be/quiz/1530398_213/deBoon.html
Heute ist Christian nicht alleine auf Tauchgang, sondern mit einem besonderen Gast - Annelies Gumpold. Annelies Gumpold ist seit 2005 als spirituelle Trainerin, Botschafterin und Begleiterin tätig. Ihr Weg in die Spiritualität begann, als sie mit 25 Jahren erwachte und das Gefühl hatte, anders zu sein und nicht hierher zupassen. Dieser tiefe innere Ruf nach mehr – mehr von sich selbst, mehr von der Seele, mehr vom Leben – führte sie zu einem radikalen Wandel, der ihr die Augen für die verborgenen Strukturen unserer Welt öffnete. Seit über 20 Jahren begleitet Annelies Gumpold nun Menschen auf ihrem eigenen spirituellen Weg. Ihre Mission ist es, sie auf ihrem Weg zu unterstützen, sei es durch Weiterbildungen, Beratungen oder persönliche Gespräche. Ihre Philosophie: „Spiritualität ist der natürliche Zustand deiner Seele. Es ist das Werkzeug der Liebe, mit dem jeder von uns auf die Erde kommt. Wir können es nutzen oder nicht.“ Mehr Informationen zu Annelies findest Du hier: ・Instagram: https://www.instagram.com/anneliesgumpold ・Homepage: https://anneliesgumpold.com/ Lass mich gerne in den Kommentaren wissen, was unser Gespräch in Dir ausgelöst hat und was Deine Gedanken sind. Vielen Dank, dass Du hier bist. Wenn Dir die Podcastfolge gefallen hat, schreibe uns gerne einen Kommentar und lasse eine Bewertung da. Danke dafür!
Welcome to a brand new episode of our New Generation series!Hosted by Annelies Rom, powered by 1 More Thing; This future-focused podcast shines a spotlight on the freshest artists current emerging in the bass game and gives them space to share their story so far and discuss the challenges faced by young artists coming through in the 2020s. For our fourth episode in this series Annelies is chatting Dutch artist Arcturius who was nominated by Viridity. Currently Hospital Records Women In D&B mentorship artist for 2025, Arcturius is at the start of a hugely exciting creative journey. We find out how she arrived here, how she's developing artistically and what we can expect in the future.Stay tuned to the end and find out who Arcturius nominates for episode 5! Visit https://1-more-thing.co.uk/ for more information on this podcast and other similar content. Like what you're hearing and want to support it? Subscribe on Patreon: https://www.patreon.com/1_more_thing
L'invité de 7h50. Ce mercredi, Martin Buxant reçoit Annelies Verlinden (CD&V).La nouvelle Ministre de la Justice évoque entre autres ses priorités pour la législature.
De digitale toegankelijkheidswet komt eraan. Vanaf 28 juni 2025 is het voor nagenoeg alle bedrijven verplicht om hun website digitaal toegankelijk te hebben voor iedereen. Ongeacht of je een beperking hebt of niet. Die groep mensen met een beperking is in Nederland groot. Hij wordt geschat op bijna 1/3 van de Nederlandse bevolking. Dat betekent dat bijna 1/3 niet mee kan komen en websites niet kan gebruiken. Daarvoor komt dus deze wet. En nu? Moeten we in de paniek schieten? Wat is die wet? Waar moeten we aan voldoen? Paniek is in ieder geval niet nodig. In deze aflevering praat ik over de wet samen met Annelies Verhelst. Zij verteld waar we aan moeten voldoen, wat de wet ongeveer is en dat zelfs grote bedrijven nog dingen fout doen. Tevens is Annelies ook spreker op de Mastery livedag van 7 maart. Je wilt hier écht bij zijn. Aanmelden doe je via www.opleidingvoorwebdesigners.nl/livedagZien we jou 7 maart? -----------------------------------------------------------------Je kunt je weer aanmelden voor de 6e editie van de Mastery Livedag. Op 7 maart 2025 in Utrecht. Aanmelden kan t/m 28 februari (let op; de helft van tickets zijn al verkocht!) Aanmelden kan hier-----------------------------------------------------------------Meer van dit soort tips? Schrijf je gratis in voor de Webdesign Insights www.opleidingvoorwebdesigners.nl/webdesign-insights/ Volg mij ook op social media Instagram: @CherylPorcelijnLinkedIn: Cheryl Porcelijn
In deze aflevering hebben Annelies en Joris een leescoach/leesbevorderaar en schrijver over de vloer. Wat een luxe! Will-Limba Moleka richtte leesclub 'Read & Relax Together' op en schreef ondertussen 'Limbaverse'. Met beide projecten wil hij laat zien dat lezen niet saai is. Dat kunnen wij bij 'Leesbaar' alleen maar beamen. Hij bracht voor deze aflevering 'Giovanni's kamer' mee, een taboedoorbrekend boek uit de jaren 50.
Eedaflegging regering-De Wever: wat zijn de ambities van Annelies Verlinden en Rob Beenders? Michelle Haas over de informele defensietop en internationale vuurdoop van De Wever, en Wim Opbrouck brengt een ode aan de Noordzee
durée : 00:29:54 - Avec Annelies Fryberger - par : Philippe Venturini - "L'appréciation de la musique contemporaine, sa diffusion, sa circulation restent sujets à discussion. Sur quels critères se base-t-on pour soutenir tel compositeur, telle compositrice? Qu'attend-on de leurs créations? Qu'elles rencontrent un large public, se montrent originales?" Philippe Venturini - réalisé par : Doria Zénine
Dit boek stond al even op het leeslijstje van Annelies en Joris. Deze week bespreken ze eindelijk 'Wolf' van Lara Taveirne. Taveirne vertelt het aangrijpende verhaal van Wolf, haar broertje die op zijn achttiende plots vertrok naar het Hoge Noorden, en nooit meer van zich liet horen. Luister zelf om te horen of dit aangrijpende verhaal iets voor jou is.
Author, blogger, senior model, financial executive and initiator of Loveable Light Born in Bussum, the Netherlands, I began writing in my youth. During the summer holidays I wrote short stories with my sister, Marianne. I began writing in earnest at a later age. Concerned about the current situation in this world, I started to write...
De eerste aflevering van 2025 zetten Annelies en Joris in met een klepper. Na zijn glansrijke prestaties op het Eurovisiesongfestival en The Masked Singer, komt singer-songwriter Gustaph over zijn favoriete boek vertellen. 'Swimming in the dark' van Tomasz Jedrowski is een coming-of-age liefdesverhaal tussen twee mannen in het begin van de jaren 80 in het communistische Polen. Er was een strijd tussen zes uitgeverijen om dit boek te mogen uitgeven. Zegt genoeg, toch?
Fluent Fiction - Dutch: Vulnerability by the Canal: A Family's Path to Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-07-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De stad Amsterdam ligt stil in de ochtendmist.En: The city of Amsterdam lies still in the morning mist.Nl: De gracht glinstert zacht onder de lage, winterse hemel.En: The canal glistens softly under the low, winter sky.Nl: De smalle huizen, statig en doch spookachtig, rijzen langs de waterkant omhoog.En: The narrow houses, stately yet eerie, rise along the waterfront.Nl: Het is net na Nieuwjaar, en de feestlampjes aan de gevels flikkeren zwak in de mist.En: It's just after New Year's, and the festive lights on the facades flicker weakly in the mist.Nl: Johan, Annelies en Bram lopen samen langs de gracht.En: Johan, Annelies, and Bram walk together along the canal.Nl: Ze zijn neven en nicht, samengekomen voor oma's jaarlijkse na-feest bijeenkomst.En: They are cousins, gathered for grandma's annual post-holiday gathering.Nl: Hun adem verandert in wolkjes in de koude lucht.En: Their breath turns into clouds in the cold air.Nl: Johan, de oudste, leidt de weg.En: Johan, the oldest, leads the way.Nl: Hij voelt zich verantwoordelijk, maar ook nerveus over zijn carrière.En: He feels responsible, but also nervous about his career.Nl: Stilzwijgend piekert hij over zijn toekomst.En: Silently, he broods over his future.Nl: Annelies loopt naast hem.En: Annelies walks beside him.Nl: Ze is avontuurlijk, maar ook stil.En: She is adventurous but also quiet.Nl: Haar gedachten dwalen af naar haar recente relatiebreuk, iets dat ze nog niemand heeft verteld.En: Her thoughts drift to her recent breakup, something she hasn't told anyone yet.Nl: Bram, jong en vrij, volgt hen luchtig.En: Bram, young and carefree, follows them casually.Nl: Hij maakt zich zorgen over een moeilijke universiteitscursus.En: He worries about a difficult university course.Nl: Ze lopen verder in stilte, geraakt door hun eigen zorgen.En: They continue walking in silence, touched by their own worries.Nl: Johan voelt de afstand, niet alleen de fysieke stilte, maar ook de emotionele afstand tussen hen.En: Johan feels the distance, not just the physical silence, but also the emotional distance between them.Nl: Hij weet dat hij iets moet doen.En: He knows he must do something.Nl: Terwijl ze een bocht van de gracht bereiken, besluit Johan dat het tijd is om open te zijn.En: As they reach a bend in the canal, Johan decides it's time to be open.Nl: Hij stopt en kijkt naar zijn neef en nicht.En: He stops and looks at his cousin and niece.Nl: De mist omhult hen als een zachte deken.En: The mist envelops them like a soft blanket.Nl: "Ik wil iets delen," zegt hij.En: "I want to share something," he says.Nl: Annelies en Bram kijken verbaasd op, maar knikken.En: Annelies and Bram look up in surprise but nod.Nl: Johan vertelt langzaam over zijn twijfels en zorgen.En: Johan slowly reveals his doubts and worries.Nl: Terwijl hij praat, voelt hij een last van zijn schouders vallen.En: As he speaks, he feels a weight lift from his shoulders.Nl: Annelies zucht en zegt: "Ik ook, er is iets dat ik wil delen."En: Annelies sighs and says, "Me too, there's something I want to share."Nl: Ze vertelt over haar relatiebreuk, en Bram kijkt haar steunend aan.En: She talks about her breakup, and Bram looks at her supportively.Nl: Dan zegt Bram aarzelend: "Nou, ik ben eigenlijk bang voor mijn studie."En: Then Bram says hesitantly, "Well, I'm actually afraid of my studies."Nl: Ze lachen zachtjes om de gedeelde spanning en voelen zich dichter bij elkaar komen.En: They laugh softly about the shared tension and feel closer to each other.Nl: Terwijl de mist wat optrekt, voelen ze een nieuwe verbinding.En: As the mist lifts a little, they feel a new connection.Nl: Ze besluiten elkaar meer te steunen en vaker eerlijk te delen.En: They decide to support each other more and share honestly more often.Nl: De stilte is nu gevuld met begrip en acceptatie.En: The silence is now filled with understanding and acceptance.Nl: Johan realiseert zich dat kwetsbaarheid de sleutel is tot echte verbinding en voelt zich eindelijk wat zekerder over zijn toekomst.En: Johan realizes that vulnerability is key to true connection and feels a bit more confident about his future.Nl: De gracht verdwijnt langzaam in de achtergrond terwijl ze verder lopen, niet langer alleen met hun zorgen.En: The canal slowly fades into the background as they walk further, no longer alone with their worries.Nl: Samen, als familie, kunnen ze alles aan.En: Together, as a family, they can handle anything.Nl: En dat, beseft Johan, is het begin van een betere, veerkrachtigere toekomst.En: And that, Johan realizes, is the start of a better, more resilient future.Nl: De mistige morgen maakt plaats voor een nieuwe dag, vol belofte en hoop.En: The misty morning gives way to a new day, full of promise and hope. Vocabulary Words:lies: ligtglistens: glinstertnarrow: smallestately: statigeerie: spookachtigfacades: gevelsflicker: flikkerengathered: samengekomengathering: bijeenkomstbroods: piekertdrift: dwalen afenvelops: omhultreveal: onthullendoubts: twijfelssighs: zuchthesitantly: aarzelendtension: spanningshared: gedeeldebond: verbondenheidvulnerability: kwetsbaarheidresilient: veerkrachtigermisty: mistigepromise: belofteresponsible: verantwoordelijkadventurous: avontuurlijkcarefree: vrijdecides: besluitafraid: bangsupportively: steunendunderstanding: begrip
Minister van Buitenlands Zaken Annelies Verlinden heeft een gaatje gevonden in haar drukke agenda om de 10 Meest Gegoogelde Vragen over zichzelf te beantwoorden. We deelt haar echte leeftijd (ps: da's veel jonger dan je zou denken), haar bucketlist en we ontdekken waarom haar kinderwens nooit is uitgekomen. Een knappe vrouw, op alle vlakken!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hans Kloosterman gaat in gesprek met bekende en onbekende Nederlanders. Hij voert een diepte-interview over mensen hun leven, relaties, liefde, zingeving, werk en stress. Deze negende Soul Talk aflevering is met Annelies Spaargaren.
Deze week komt Jeroen Perceval langs bij Annelies en Joris. Naast zijn werk als acteur, filmmaker en muzikant, is hij ook een echte boekenliefhebber. Hij deelt zijn gedachten over 'Here goes nothing' van Steve Toltz. In dit tragikomische verhaal neemt Angus Mooney je mee naar het hiernamaals, waar de banale absurditeiten van het leven na de dood centraal staan. Hilariteit verzekerd in deze aflevering.
Greg Whitt of Drums for Change is an award-winning teaching artist using music to share old world ideas about happiness, relationships, and wellness. He leads interactive learning programs to creatively connect people in ways that are joyful, engaging, and good for you. When you join in, you'll feel more vibrant, more relaxed, and more connected to others and to the world around you. With a graduate certificate in Transformative Leadership from the Maryland University of Integrative Health, his programs are actually applied philosophy about how we can live, work, and play well together in community; only they're cleverly disguised as music, and they're delivered as interactive and engaging fun. These programs highlight old world values that serve as positive examples for healthy, happy, and productive lifestyles for modern society. As a facilitator he works to strengthen connections to these timeless principles. As an educator, he teaches how we can do this in partnership with the ancient wisdom traditions of the world. Greg's happy place is near the sea, surrounded by great music, his sweetheart Annelies nearby, and a tasty beverage in hand. https://www.drumforchange.com/video
We're back! It's been a while but our New Generation podcast finally returns with the second episode and the wait has definitely been worth it.Hosted by Annelies Rom, we connect with the guest Gifta nominated in the first episode - Ekstatic. DJ, singer, podcaster; Hannah Ekstatic has hit the scene like a whirling hurricane with major league collabs with the likes of Posk, Primate, Exile, Oli Lewis and many more. Not one to commit to just one singular sound, Ekstatic's range covers everything from liquid to jump-up and she even has time to front a metalcore band! Join Annelies as she discovers Hannah's musical journey, her inspirations, her creative process and the challenges she and all new generation artists face in the modern game. Then stick around and find out who Ekstatic has told Annelies to interview next! Visit https://1-more-thing.co.uk/ for more information on this podcast and other similar content. Like what you're hearing and want to support it? Subscribe on Patreon: https://www.patreon.com/1_more_thing
Next week marks the 15th anniversary of the European Coffee Symposium (ECS), set in the effortlessly cool city of Berlin, Germany. Alongside ECS, we're thrilled to be launching the Coffee & Hospitality Expo – two landmark events coming together in one of Europe's most dynamic coffee capitals.This gathering is an opportunity to dive into the latest market insights, create new business connections, and celebrate the exceptional people shaping the European coffee scene.And, to get us excited for our trip to Berlin, today we're exploring the city's thriving specialty coffee scene and how it has evolved over the past decade. We'll hear from some of Berlin's standout specialty operators – Ralf Rueller, Founder, The Barn, Sophie Hardy, Co-founder, Annelies and Distrikt Coffee and Kresten Thøgersen, Founder, Father Carpenter.Check out our guide to the city's best coffee hotspots on the COHO website.Credits music: "30 and Alone" by Lexie in association with The Coffee Music Project and SEB CollectiveTune into the 5THWAVE Playlist on Spotify for more music from the showSign up for our newsletter to receive the latest coffee news at worldcoffeeportal.comSubscribe to 5THWAVE on Instagram @5thWaveCoffee and tell us what topics you'd like to hear
(1) Laatste werkdag Johny Vansevenant (2) Ontdekking van België door Annelies Bontjes, correspondent België van Trouw. (3) Vrijdagquiz (4) Middagjournaal van Nico Dijkshoorn
Welkom bij een nieuwe aflevering van De Donkere Kamer! Vandaag met Reg Herygers – een veelzijdige grafisch ontwerper en hoofd beeldende kunst aan Sint-Lucas Antwerpen. Hij is mede-eigenaar van het succesvolle bureau Undercast, dat voornamelijk samenwerkt met de beeldende kunstsector. Met Britse roots, een boeiend familieverhaal uit de Tweede Wereldoorlog en een organisch gegroeide samenwerking met zijn vrouw Annelies, biedt Reg ons een unieke kijk op zijn creatieve wereld. Van zijn onderwijsrol, waar hij studenten inspireert en begeleidt, tot zijn passie voor langdurige projecten zoals fotoboeken, verdiepen we ons in zijn visie op het vak. Verder bespreken we de rol van AI in de creatieve industrie, het belang van kritische evaluatie, en hoe Reg samen met kunstenaars als Dirk Braeckman en Luc Deleu adembenemende publicaties creëert. Mis ook niet zijn inzichten over het belang van professionaliteit voor studenten en tips voor een succesvolle carrière in de grafische en beeldende kunst. website van De Donkere Kamer: www.donkerekamer.com instagram: @dedonkerekamer_be live shows: donkerekamer.com/shows masterclass: donkerekamer.com/masterclasses website Undercast: https://www.undercast.com/ instagram Reg: @regherygers
In de Nederlandse literatuur is de schrijver Belcampo, pseudoniem van Herman Schönfeld Wichers, uniek. Nederlandse schrijvers beperken zich meestal tot realistische verhalen en romans, terwijl het werk van Belcampo fantastisch en surrealistisch is. Hij verandert één element in de werkelijkheid en fantaseert daar consequent op door. Wat gebeurt er als je jezelf in de trein tegenkomt? Hoe zou de Dag des Oordeels er uit zien in het gereformeerde plaatsje Rijssen en welke rol zou de schrijver daar zelf in kunnen spelen? Nico Keuning schreef over een biografie over de kleurrijke figuur Belcampo, arts en schrijver. De titel van het boek is Groots en onbekommerd en hierin volgt volgt hij Belcampo als buitenstaander in het Rijssen van toen, als tbc-patiënt in Renkum en Davos, als student in Amsterdam, op zijn zwerftochten in het buitenland en als arts-schrijver in Groningen. In het tweede uur en de podcast van Wat blijft: Bob Goudzwaard was econoom en politicus en werkte voor het wetenschappelijk instituut van de ARP. Later werd hij ook Tweede Kamerlid voor die partij, hij was één van de initiators van het CDA. Goudzwaard was de grondlegger van het begrip ‘economie van het genoeg', ook wel ‘consuminderen' genoemd. In Nederland moest hij lang op waardering wachten, internationaal genoot hij veel aanzien. Hij was hoogleraar aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Annette van Soest volgt zijn spoor terug en praat met twee van zijn dochters Mariëtte en Annelies, zijn biograaf Joost Hengstmengel en docent filosofie en goede vriendin van Goudzwaard Esther Somers. Wat Blijft, na de dood van Bob Goudzwaard? Presentator: Nicole Terborg Redactie: Redactie: Jessica Zoghary, Nina Ramkisoen, Geerte Verduijn, Sushmita Lageman Eindredactie: Bram Vollaers Productie: Mare de Vries
Bob Goudzwaard was econoom en politicus en werkte voor het wetenschappelijk instituut van de ARP. Later werd hij ook Tweede Kamerlid voor die partij, hij was één van de initiators van het CDA. Goudzwaard was de grondlegger van het begrip ‘economie van het genoeg', ook wel ‘consuminderen' genoemd. In Nederland moest hij lang op waardering wachten, internationaal genoot hij veel aanzien. Hij was hoogleraar aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Annette van Soest volgt zijn spoor terug en praat met twee van zijn dochters Mariëtte en Annelies, zijn biograaf Joost Hengstmengel en docent filosofie en goede vriendin van Goudzwaard Esther Somers. Wat Blijft, na de dood van Bob Goudzwaard?
Fluent Fiction - Dutch: Finding Strength: Jasper's Journey in The Hague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/finding-strength-jaspers-journey-in-the-hague Story Transcript:Nl: Onder de heldere zomerlucht van Den Haag klonk het geluid van sirenes en gehaaste voeten op de achtergrond.En: Under the clear summer skies of The Hague, the sound of sirens and hurried footsteps echoed in the background.Nl: Het was druk in het veldhospitaal.En: It was busy at the field hospital.Nl: Tenten stonden strak opgesteld tussen de hoge gebouwen van de stad.En: Tents were neatly arranged between the city's tall buildings.Nl: Binnenin zorgden artsen en verpleegkundigen voor de vele patiënten.En: Inside, doctors and nurses cared for the many patients.Nl: Eén van hen was Jasper, een toegewijde verpleegkundige met een moe gezicht.En: One of them was Jasper, a dedicated nurse with a weary face.Nl: Hij had de afgelopen maanden hard gewerkt.En: He had been working hard for the past few months.Nl: Zijn verlangen naar rust en routine was sterk, maar zijn liefde voor het werk hield hem vast.En: His longing for rest and routine was strong, but his love for the work kept him going.Nl: Jasper hield ervan om mensen te helpen.En: Jasper loved helping people.Nl: Het voelde goed, zelfs als de dagen lang en moeilijk waren.En: It felt good, even when the days were long and difficult.Nl: Maar de vermoeidheid groeide.En: But the fatigue was growing.Nl: Elke ochtend kostte het meer moeite om uit bed te komen.En: Every morning, it became harder to get out of bed.Nl: Hij droomde van eenvoudige dingen: koffie op zijn balkon, een middag in een rustig park.En: He dreamed of simple things: coffee on his balcony, an afternoon in a quiet park.Nl: Naast Jasper werkte Annelies.En: Working alongside Jasper was Annelies.Nl: Ze was zijn collega en vriend.En: She was his colleague and friend.Nl: Ze zag zijn vermoeidheid.En: She noticed his fatigue.Nl: "Jasper," zei ze op een dag terwijl ze een verband om een wond wikkelde, "je ziet er moe uit.En: "Jasper," she said one day while wrapping a bandage around a wound, "you look tired.Nl: Je moet misschien een pauze nemen."En: Maybe you need a break."Nl: Jasper knikte, een beetje weifelend.En: Jasper nodded, a bit hesitant.Nl: "Misschien.En: "Maybe.Nl: Maar er is nog zoveel te doen."En: But there's still so much to do."Nl: Annelies glimlachte begrijpend.En: Annelies smiled understandingly.Nl: "Je hoeft niet alles alleen te doen."En: "You don't have to do everything alone."Nl: Op zijn laatste dag in het veldhospitaal gebeurde er iets onverwachts.En: On his last day at the field hospital, something unexpected happened.Nl: Een nieuwe patiënt arriveerde, ernstig gewond.En: A new patient arrived, severely injured.Nl: De tent vulde zich met activiteit.En: The tent filled with activity.Nl: Jasper voelde de druk op zijn schouders.En: Jasper felt the weight on his shoulders.Nl: Kon hij dit wel?En: Could he do this?Nl: Kon hij nog een persoon helpen?En: Could he help one more person?Nl: Zijn handen trilden even, maar toen herinnerde hij zich waarom hij dit werk deed.En: His hands trembled for a moment, but then he remembered why he did this work.Nl: Hij ademde diep in en nam snel beslissingen.En: He took a deep breath and quickly made decisions.Nl: Zijn training en ervaring kwamen naar boven.En: His training and experience surfaced.Nl: Samen met Annelies stabiliseerden ze de patiënt.En: Together with Annelies, they stabilized the patient.Nl: Het team werkte als een goed geoliede machine.En: The team worked like a well-oiled machine.Nl: Toen het stof was neergedaald, keek Jasper om zich heen.En: When the dust settled, Jasper looked around.Nl: De patiënt was veilig.En: The patient was safe.Nl: Hij had het gedaan.En: He had done it.Nl: In die rustige momenten na de storm besefte Jasper iets belangrijks.En: In those quiet moments after the storm, Jasper realized something important.Nl: Hij wist nu dat hij van waarde was in zijn werk.En: He now knew he was valuable in his work.Nl: Maar hij besefte ook dat hij voor zichzelf moest zorgen om dit nog lang te kunnen doen.En: But he also realized that he needed to take care of himself to continue doing this for a long time.Nl: "Ik ga een pauze nemen," zei hij tegen Annelies, zijn stem vastberaden.En: "I'm going to take a break," he said to Annelies, his voice determined.Nl: "Ik moet opladen."En: "I need to recharge."Nl: Annelies legde haar hand op zijn schouder.En: Annelies placed her hand on his shoulder.Nl: "Dat is een goede beslissing, Jasper.En: "That's a good decision, Jasper.Nl: We zullen je missen, maar je komt terug.En: We'll miss you, but you'll come back.Nl: Sterker en klaar om weer te helpen."En: Stronger and ready to help again."Nl: Met nieuwe energie en een belofte aan zichzelf om terug te keren, stapte Jasper het veldhospitaal uit.En: With renewed energy and a promise to himself to return, Jasper stepped out of the field hospital.Nl: De zon scheen fel en de lucht was fris.En: The sun shone brightly and the air was fresh.Nl: Hij liep richting huis, zijn hart licht en hoopvol.En: He walked toward home, his heart light and hopeful.Nl: Hij begreep nu dat het helpen van anderen begon met goed voor zichzelf zorgen.En: He understood now that helping others began with taking good care of himself.Nl: En dat, realiseerde hij zich, was misschien wel de grootste les van allemaal.En: And that, he realized, might be the greatest lesson of all. Vocabulary Words:hurried: gehaastefootsteps: voetenbackground: achtergrondfield hospital: veldhospitaaltents: tentenweary: moelonging: verlangenroutine: routinefatigue: vermoeidheidafternoon: middagcolleague: collegahesitant: weifelenddecision: beslissingunexpected: onverwachtsinjured: gewondtrembled: trildenbreathed: ademdestabilized: gestabiliseerdmachine: machinedust: stofvaluable: waarderecharge: opladendetermined: vastberadenrenewed: nieuwefresh: frislight: lichthopeful: hoopvollesson: lesarranged: opgesteldtrained: opgeleid
Fluent Fiction - Dutch: Romance in Bloom: A Summer's Harmony in Keukenhof Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/romance-in-bloom-a-summers-harmony-in-keukenhof-gardens Story Transcript:Nl: Het was een prachtige zomerdag in de Keukenhof-tuinen.En: It was a beautiful summer day in the Keukenhof Gardens.Nl: De zon scheen fel en de bloemen stonden volop in bloei.En: The sun shone brightly, and the flowers were in full bloom.Nl: Kleuren mengden zich in perfecte harmonie.En: Colors blended in perfect harmony.Nl: Tussen deze pracht dwaalde Sven, een botanicus, rond.En: Among this splendor wandered Sven, a botanist.Nl: Hij zocht naar unieke plantensoorten voor zijn onderzoek.En: He was searching for unique plant species for his research.Nl: Zijn ogen speurden de veelkleurige bloemenzee af, op zoek naar iets bijzonders.En: His eyes scanned the multicolored sea of flowers, looking for something special.Nl: Niet ver daarvandaan stond Annelies, een lokale kunstenares.En: Not far away stood Annelies, a local artist.Nl: Ze had haar schetsboek bij zich en zocht naar nieuwe onderwerpen voor haar schilderijen.En: She had her sketchbook with her, seeking new subjects for her paintings.Nl: Ze was op zoek naar inspiratie na een periode van twijfel aan haar creativiteit.En: She was looking for inspiration after a period of doubt in her creativity.Nl: De tuinen waren druk.En: The gardens were crowded.Nl: Overal liepen mensen, genoten van de bloemenpracht.En: People were everywhere, enjoying the floral splendor.Nl: Dit maakte het voor zowel Sven als Annelies moeilijk om zich te concentreren.En: This made it difficult for both Sven and Annelies to concentrate.Nl: Ze probeerden zich een weg te banen tussen de bezoekers.En: They tried to make their way through the visitors.Nl: Plotseling struikelde Annelies bijna over een losse steen in het pad.En: Suddenly, Annelies almost tripped over a loose stone on the path.Nl: Sven, die net voorbij liep, stak snel zijn hand uit en hielp haar weer in balans te komen.En: Sven, who was just passing by, quickly reached out his hand to help her regain her balance.Nl: "Dank je," zei Annelies met een glimlach.En: "Thank you," Annelies said with a smile.Nl: "Geen probleem," antwoordde Sven verlegen.En: "No problem," Sven replied shyly.Nl: Hij was niet zo goed in het praten met vreemden, maar iets in Annelies' ogen maakte dat hij toch bleef staan.En: He wasn't very good at talking to strangers, but something in Annelies' eyes made him stay.Nl: Ze raakten aan de praat. Ze ontdekten dat ze allebei een passie hadden voor de natuur en schoonheid.En: They started talking and discovered they both had a passion for nature and beauty.Nl: Sven vertelde over zijn zoektocht naar een bijzondere plant.En: Sven spoke about his quest for a special plant.Nl: Annelies vertelde over haar verlangen om de perfecte bloem te schilderen.En: Annelies talked about her desire to paint the perfect flower.Nl: Beide worstelden met hun eigen uitdagingen: Sven was verlegen, en Annelies had haar creatieve blokkade.En: Both were struggling with their own challenges: Sven was shy, and Annelies had her creative block.Nl: Het was Annelies die voorstelde: "Zal ik je de mooiste plekken van de tuin laten zien?"En: It was Annelies who suggested, "Shall I show you the most beautiful spots in the garden?"Nl: Sven aarzelde even maar stemde toen in.En: Sven hesitated for a moment but then agreed.Nl: Terwijl ze liepen, wees Annelies de rustige, verborgen hoekjes van de tuin.En: As they walked, Annelies pointed out the quiet, hidden corners of the garden.Nl: Het was in een van deze hoekjes, omringd door een zee van pastelkleuren, dat hun gesprek dieper werd.En: It was in one of these corners, surrounded by a sea of pastel colors, that their conversation deepened.Nl: Ze spraken over hun dromen, hun angsten.En: They talked about their dreams, their fears.Nl: In dat moment voelde Sven zich anders.En: In that moment, Sven felt different.Nl: Hij was altijd een introverte ziel geweest, maar met Annelies voelde alles natuurlijk.En: He had always been an introverted soul, but with Annelies, everything felt natural.Nl: Annelies, op haar beurt, vond een nieuwe vonk van inspiratie.En: Annelies, in turn, found a new spark of inspiration.Nl: Ze zag de bloemen met nieuwe ogen, gevoed door het gesprek met Sven.En: She saw the flowers with fresh eyes, fueled by her conversation with Sven.Nl: Uiteindelijk ontdekte Sven de unieke plant waarnaar hij zocht.En: Ultimately, Sven discovered the unique plant he had been searching for.Nl: Het was Annelies die de perfecte hoek vond om te schilderen.En: It was Annelies who found the perfect spot to paint.Nl: Ze maakten plannen om elkaar weer te ontmoeten, om meer van de schoonheid van de wereld te delen.En: They made plans to meet again, to share more of the world's beauty with each other.Nl: Sven had zijn hart geopend, en Annelies had haar creativiteit hervonden.En: Sven had opened his heart, and Annelies had found her creativity again.Nl: Samen verlieten ze de Keukenhof-tuinen, niet alleen verrijkt door de natuur, maar ook met de belofte van een nieuwe vriendschap die misschien meer zou worden.En: Together, they left the Keukenhof Gardens, enriched not only by nature but also with the promise of a new friendship that might become something more.Nl: De zomerzon ging langzaam onder, en de bloemen bloeiden met een stralende glimlach.En: The summer sun slowly set, and the flowers bloomed with a radiant smile. Vocabulary Words:splendor: prachtwandered: dwaaldebotanist: botanicusresearch: onderzoekscanned: speurdenmulticolored: veerkleurigespecies: soortenlocal: lokaleartist: kunstenaressketchbook: schetsboeksubjects: onderwerpencreativity: creativiteitcrowded: drukconcentrate: concentrerenvisitors: bezoekerstripped: struikeldeloose: losseregain: weerbalance: balansshyly: verlegenquest: zoektochtstruggling: worstelenchallenges: uitdagingenhesitated: aarzeldeagreed: stemdehidden: verborgencorners: hoekjesintroverted: introvertefueled: gevoedspark: vonk
Fluent Fiction - Dutch: Uncovering Secrets: A Boarding School Adventure Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/uncovering-secrets-a-boarding-school-adventure-begins Story Transcript:Nl: Het was zomer.En: It was summer.Nl: De zon scheen helder over het oude, stenen gebouw van het internaat.En: The sun shone brightly over the old, stone building of the boarding school.Nl: Klimop bedekte de muren en de grote eikenbomen zorgden voor schaduw op de grasvelden.En: Ivy covered the walls, and the large oak trees provided shade on the lawns.Nl: Annelies liep door de gang, op weg naar haar locker.En: Annelies walked through the hallway, on her way to her locker.Nl: Ze voelde zich altijd een beetje apart op school, ondanks haar aanleg voor puzzels.En: She always felt a bit out of place at school, despite her knack for puzzles.Nl: Vandaag zou haar dag echter veranderen.En: However, today was set to change.Nl: Toen Annelies haar locker openmaakte, viel er een brief uit.En: When Annelies opened her locker, a letter fell out.Nl: Het was een oud, vergeeld papier met sierlijke letters.En: It was an old, yellowed paper with ornate letters.Nl: Ze las de eerste woorden en haar hart klopte sneller.En: She read the first words, and her heart beat faster.Nl: "Vind de sleutel.En: "Find the key.Nl: Volg het pad.En: Follow the path.Nl: Ontdek het geheim."En: Discover the secret."Nl: Ze wist gelijk dat dit een avontuur zou worden.En: She immediately knew this would be an adventure.Nl: Maar ze had hulp nodig.En: But she needed help.Nl: "Maarten, ik moet je iets laten zien," zei Annelies later die dag.En: "Maarten, I need to show you something," Annelies said later that day.Nl: Maarten was haar klasgenoot.En: Maarten was her classmate.Nl: Hij was avontuurlijk en een beetje rebels.En: He was adventurous and a bit rebellious.Nl: Hij leefde onder de druk van zijn familie.En: He lived under the pressure of his family.Nl: Ze ontmoetten elkaar in de bibliotheek, weg van nieuwsgierige blikken.En: They met in the library, away from prying eyes.Nl: "Wat is dit?"En: "What is this?"Nl: vroeg Maarten nieuwsgierig, toen Annelies hem de brief liet zien.En: Maarten asked curiously when Annelies showed him the letter.Nl: Zijn ogen glinsterden.En: His eyes sparkled.Nl: "Dit is spannend.En: "This is exciting.Nl: Laten we het doen."En: Let's do it."Nl: Ze begonnen de aanwijzingen te volgen.En: They started following the clues.Nl: Het leidde ze naar gekke plekken op school: de kelder, het oude archief, zelfs het verlaten muziek lokaal.En: It led them to strange places in the school: the basement, the old archives, even the abandoned music room.Nl: Elke stap bracht hen gevaarlijk dicht bij straf.En: Each step brought them dangerously close to getting caught.Nl: Maar het avontuur was opwindend.En: But the adventure was thrilling.Nl: Annelies voelde zich levendiger dan ooit.En: Annelies felt more alive than ever.Nl: Maarten was hun gids door de risico's.En: Maarten was their guide through the risks.Nl: Hij maakte grapjes en moedigde haar aan.En: He joked and encouraged her.Nl: "Maak je geen zorgen, we komen hier wel uit," zei hij.En: "Don't worry, we'll get out of this," he said.Nl: Maar de angst om betrapt te worden was altijd aanwezig.En: But the fear of being caught was always present.Nl: Voor Annelies was dit een bewijs van haar kunnen.En: For Annelies, this was a test of her abilities.Nl: Voor Maarten, een ontsnapping uit de dagelijkse druk.En: For Maarten, an escape from daily pressures.Nl: Terwijl ze dichter bij de laatste aanwijzing kwamen, merkten ze dat het hen naar de zolder van het gebouw bracht.En: As they got closer to the final clue, they noticed it led them to the attic of the building.Nl: Het was verboden terrein.En: It was off-limits.Nl: Toen ze de deur voorzichtig openden, zagen ze een kleine, verborgen kamer.En: When they cautiously opened the door, they saw a small, hidden room.Nl: "Dit moet het zijn," fluisterde Annelies.En: "This must be it," Annelies whispered.Nl: Net toen ze de kamer binnenstapten en een laatste envelop vonden, ging er een felle lamp aan.En: Just as they stepped into the room and found a final envelope, a bright light turned on.Nl: "Wat doen jullie hier?"En: "What are you doing here?"Nl: klonk de stem van hoofdmeester Dekkers.En: came the voice of Headmaster Dekkers.Nl: Ze waren betrapt.En: They were caught.Nl: Annelies en Maarten stonden als versteend.En: Annelies and Maarten stood frozen.Nl: "We wilden... het geheim ontdekken," stamelde Annelies.En: "We wanted... to discover the secret," Annelies stammered.Nl: Tot hun verbazing glimlachte hoofdmeester Dekkers.En: To their surprise, Headmaster Dekkers smiled.Nl: "Ik weet het."En: "I know."Nl: Hij stapte naar voren en nam de brief uit Annelies' handen.En: He stepped forward and took the letter from Annelies' hands.Nl: "Dit was een test.En: "This was a test.Nl: Een test om te zien wie scherp en moedig genoeg was voor een speciale beurs.En: A test to see who was sharp and brave enough for a special scholarship.Nl: Jullie zijn geslaagd."En: You have passed."Nl: Annelies en Maarten keken elkaar verbijsterd aan.En: Annelies and Maarten looked at each other in astonishment.Nl: Annelies voelde een golf van trots.En: Annelies felt a wave of pride.Nl: Ze had het gedaan.En: She had done it.Nl: Ze hoorde erbij.En: She belonged.Nl: Maarten voelde ook verandering.En: Maarten also felt a change.Nl: Helpen had hem een goed gevoel gegeven, beter dan rebelleren.En: Helping had given him a good feeling, better than rebelling.Nl: En zo, in de zomerse schaduw van het oude internaat, vond Annelies haar zelfvertrouwen en vond Maarten een nieuwe manier om zichzelf te zijn.En: And so, in the summer shade of the old boarding school, Annelies found her self-confidence, and Maarten found a new way to be himself.Nl: Het geheim van de brief had hen beiden veranderd.En: The secret of the letter had changed them both.Nl: En dit was nog maar het begin van hun nieuwe avonturen.En: And this was just the beginning of their new adventures. Vocabulary Words:summer: zomerbrightly: helderstone: stenenboarding school: internaativy: klimopoak: eikenboomshade: schaduwhallway: ganglocker: lockerout of place: apartknack: aanlegornate: sierlijkpath: padadventurous: avontuurlijkrebellious: rebelsarchives: archiefabandoned: verlatenthrilling: opwindendrisks: risico'sencouraged: moedigde aanattic: zolderhidden: verborgenbright: felheadmaster: hoofdmeesterscholarship: beursastonishment: verbijsteringpride: trotsself-confidence: zelfvertrouwenrebelling: rebellerenadventures: avonturen
Annelies Berends: Spiritual warfare - 2 June 2024 by Blueprint Church
*BONUS AUDIO-ONLY EPISODE* - The Girls talk about Christy's 40th Birthday Party, their thoughts on ''The Regime'', Jennette McCurdy's Book, ASMR Kinks, and Annelies's Idea for AI in the Film Industry. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
*BONUS AUDIO-ONLY EPISODE* - The Girls talk about Christy's 40th Birthday Party, their thoughts on ''The Regime'', Jennette McCurdy's Book, ASMR Kinks, and Annelies's Idea for AI in the Film Industry. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
A Phil Svitek Podcast - A Series From Your 360 Creative Coach
Welcome to our 24th episode in the monthly book discussion series hosted by Marisa Serafini (@serafinitv) and myself, Phil Svitek. If books are your passion, you've come to the right place! In this episode, we delve into This Earth of Mankind by Pramoedya Ananta Toer which is the first book in his epic quartet called Buru Quartet, first published by Hasta Mitra in 1980. The story is set at the end of the Dutch colonial rule and was written while Pramoedya was imprisoned on the political island prison of Buru in eastern Indonesia. The story was first narrated verbally to Pramoedya's fellow prisoners in 1973 because he did not get permission to write. The story spread through all the inmates until 1975 when Pramoedya was finally granted permission to write the detailed story. The central character and the narrator of This Earth of Mankind is a Javanese boy, Minke, who is fortunate to attend an elite Dutch school because he is a descendant of Javanese royalty (the character is based on Tirto Adhi Soerjo). Minke faces a complex and dangerous world when he meets Nyai Ontosoroh, a njai or concubine of a Dutch man. Minke's life becomes more dangerous when he falls in love with Annelies, the beautiful Indo daughter of Nyai Ontosoroh. In This Earth of Mankind, Pramoedya portrayed the unjust life of the Indonesian people during the Dutch colonization period when social status was governed by the amount of European blood running through their veins. Pramoedya characterized Minke as an outspoken person, who refuses this hierarchical society by becoming a writer instead of a speech-maker, which bears a resemblance to Pramoedya's life who was jailed for two years after carrying anti-Dutch documents and then became a writer. Join the conversation! Share your thoughts, queries, and viewpoints in the comments or connect with Marisa (@serafinitv) and me on social media. In our upcoming discussion, we'll explore There You'll Find Me by Jenny B. Jones. And be sure to catch Marisa's new podcast, "Friends & Favorites w/Marisa Serafini," available at https://podcasts.apple.com/us/podcast/friends-and-favorites-w-marisa-serafini/id1693327509. For more insightful resources from your 360 creative coach, visit my website at http://philsvitek.com. Also, it'd mean the world to me if you check out the crowdfund for my latest film project: http://bit.ly/FundArbiters. Thank you for tuning in, and we're eager to hear your thoughts on this captivating book! #bookclub #bookreview #thisearthofmankind Don't forget to like, share, and subscribe! Yours truly, Phil Svitek Filmmaker, author, podcaster & 360 Creative Coach http://philsvitek.com
Annelies Danielle Schubert was born in Santiago, Chile to a Chilean father and a Bolivian mother, and with both cultures very accentuated throughout her upbringing. She arrived in Paris, where she is based to date, in order to pursue an education in the Arts and graduated with a BFA from Paris College of Art. Since graduating, she has taken part in various exhibitions, and has organized and curated various art events and exhibitions in the city of Paris. In 2019 she co-founded Creative Gatherings Paris, a creative experience company that offers services and products to promote creative exploration and creative living. She has recently fulfilled a residency at 59 Rivoli, a residency program for visual artists in the center of Paris where she developed her latest bodies of work and collections, layers of (me)mory and magic in the mirror. Today, she is a professor of Printmaking at Paris College of Arts for their Foundation and Fine Arts Program , as well as a practicing artist as she continues to develop her studio practice and create new work, while running her own creative business as an artrepreneur.https://anneliesdanielleschubert.com/Support the show
In this special ‘War Edition' of the show, Dan and Benny take a deep dive into the geopolitical context of the October 7th war with Col. (Res.) Dr. Eran Lerman. Together, they discuss the war's progress, impact, and possible outcomes both near- and long-term. About Col. (Res.) Dr. Eran Lerman: Colonel (Res.) Dr. Eran Lerman is a lecturer in the Shalem College Departments of Middle Eastern and Islamic Studies and Strategy, Diplomacy, and Security and in the Tel Aviv University Department of Political Science. He is also the Vice President of the Jerusalem Institute for Strategy and Security and, since 2021, the editor-in-chief of Jerusalem Strategic Tribune. A historian by training and the former deputy for foreign policy and international affairs at Israel's National Security Council, Lerman has also served as director of the American Jewish Committee's Israel/Middle East Office and in senior positions at the Israel Defense Forces' Directorate of Military Intelligence. He holds a PhD in Government from the London School of Economics and a mid-career MPA from the Kennedy School of Government at Harvard University. A third-generation “Sabra,” he is married to Annelies, the father of three, and the proud grandfather of four. A special message from Benny & Dan:Our thoughts and prayers go out to the thousands of victims - murdered, kidnapped, and injured - of the deadly Hamas attack on southern Israel on the morning of October 7th. This episode of the show is dedicated to the brave men and women of the IDF and Israel's security forces as they bravely serve to eliminate the destructive threats faced by Israel and the Jewish People both near and far - and to the People of Israel who are struggling at this unprecedented time. For those interested in donating to help the Israeli people in this time of need, please check out the following resources. Your help is highly appreciated at this urgent time:The Jewish Agency for Israel's Fund for Victims of Terror - CLICK HEREFriends of the Israel Defense Forces (FIDF) Emergency Campaign 2023 - CLICK HEREIsrael Trauma Coalition (ITC) - CLICK HEREJNF-USA Israel Resilience Campaign - CLICK HEREעם ישראל חי! Am Yisrael Chai! Additional Links:· Follow Dr. Lerman on X @EranLerman· Visit Dr. Lerman's page at Shalem College HERE.A special word about Israel travel from Kenes Tours: Saturday, October 7th will go down in infamy. Israel was brutally and horrifically attacked by Hamas terrorists who violently infiltrated the country and penetrated southern Israeli communities. Thousands of Israelis were murdered, terrorized, and kidnapped. Deadly rockets are being fired upon southern and central Israel from the Gaza Strip and upon communities in the northern Galilee from Lebanon. The Israel Defense Forces are working
Yes, yes, yes! We are ready for a next Season of Messy & Masterful. And we are opening with an absolute smasher as we have an in-depth conversation with Annelies Verlinden, the Belgian Minister of the Interior, Institutional Reform and Democratic Renewal. We loved talking to Annelies about what it is like to become a Minister overnight. What life is like to be in the public eye 24/7 and which difficulties she encountered trying to improve things for the better. As a Call to Action, the Minister asked us to take a look at the Lean In Movement, which you can find here: https://leanin.org/ And do check out Annelies website to find out more about all the many things she is working on: https://verlinden.belgium.be/en It feels so good to be back!! Hope you missed us!:)
Episode 227 of the InGoal Radio Podcast, presented by The Hockey Shop Source for Sports, features interviews with Cornell University's Anneliese Bergmann and Anaheim Ducks AHL goaltender Gage Alexander.The feature interviews, presented by Sense Arena, were recorded at a CCM goaltending event in Montreal. We know you'll enjoy getting to know these two insightful young goaltenders who have taken different paths to early success. Bergmann, who made history when she started for the Janesville Jets in the NAHL this season - is about to embark on her first season in women's hockey at Cornell, a school with a long history for developing outstanding goaltenders. Alexander may not have made history but in signing a pro contract and going to play in the AHL partway through his WHL season, he certainly turned heads not the least of whom include the Anaheim Ducks staff who see great potential in the 6'6” goaltender.All that, plus an in-person trip to The Hockey Shop Source for Sports for a closer look at the new TRUE 7X3 gear that combines the great features goalies have come to expect from TRUE at a price that is sure to make them smile.