POPULARITY
Categories
Soul Pitt Media Health & Business Report Episode #110 | Interview with Evan Frazier, CEO, The Advanced Leadership InstituteJoin Craig as he discusses with Evan:1) Evan, can you share an overview of TALI's mission and programming?2) Please talk about TALI's impact to date?3) For those listeners who want to learn more about TALI, where can they go?Additionally, make sure you listen to our Community Calendar (brought to you by Pittsburgh Regional Transit, PRT) with Debbie Norrell at the end of each of our interviews so you can keep up with what's going on in our Pittsburgh region.Soul Pitt Media's Health & Business Report is sponsored by UPMC, Pittsburgh Regional Transit (PRT), Duquesne Light Co., Allegheny County Health Department, Pennsylvania's Children's Health Insurance Program (CHIP), and Central Outreach Wellness Center.
Send a textToday's episode is by request from Tali! She asked:"how do you approach re-visiting a project or an idea without just seeing all the negatives and the things you'd change in the original?! Coming back into the rehearsal space and seeing the piece 3 months after I made it awoke all manner of discomfort in me. The great thing was I had no time to make changes, just work with what was there and focus on bringing the original intentions through. But if I'd had time ...... I wonder if I'd have destroyed it or if it would have evolved"Let's talk about it. What you'll hear:This episode came up because of some old writing I found from a dead laptop 2:00A brief excerpt from found writing, dated July 9, 2013 5:00TLDR: the answer comes at 10:00Given enough time, we could all ruin our own masterpieces. Amazing quote from Jenny Tufts: "The work is never done, it's only ever due." 16:50ALL ABOARD FOR THE LAST CYCLE EVER OF THE AUDACITY PROJECT! 20:00Don't go back to sleep.xoRachelSign up here for monthly blasts and functional wooFind me on InstagramSupport this podcast on Patreon
Not every airway is a tonsil problem. Pediatric obstructive sleep apnea is often more nuanced than it appears, requiring thoughtful evaluation beyond routine surgery. In this episode of the BackTable ENT Podcast, pediatric otolaryngologist Dr. Tali Lando discusses managing pediatric obstructive sleep apnea (OSA) with hosts Dr. Gopi Shah and Dr. Ashley Agan. --- SYNPOSIS Dr. Lando shares insights into her clinical practice, outlining a systematic approach to diagnosing and treating pediatric OSA, and emphasizing the value of sleep endoscopy. She explores the spectrum of interventions from adenoidectomy and tonsillectomy to complex airway evaluations and surgical management, while highlighting the roles of sleep studies, obesity, and emerging therapies such as hypoglossal nerve stimulation. Dr. Lando also reflects on balancing a busy clinical career with family life and discusses her two books, Hell & Back: Wife & Mother, Doctor & Patient, Dragon Slayer and Breathless: Surgical Tales from the Brink (and Back). --- TIMESTAMPS 00:00 - Introduction06:21 - When Noisy Breathing Signals More Than Tonsils10:01 - When to Add DISE: Combining T&A with Airway Evaluation18:08 - Turbinates, Septum and Nasal Valve Matter22:03 - Red Flags in Clinic29:12 - When Surgery Helps and When It Doesn't41:33 - Sleep Studies43:09 - Down Syndrome and OSA55:19 - Finding Hidden Sites of Airway Collapse01:06:13 - Hypoglossal Nerve Stimulation and Advanced Options --- RESOURCES Dr. Tali Lando https://www.wmchealth.org/physician-locator/tali-lando-1548383763?address_id=413 About Dr. Tali – Dr. Tali Lando
"Me kõik oleme ju surelikud, aga kui sa ainult kardad, siis jääb sul elu elamata. Sest hirmuga lükkad kõike kogu aeg edasi. Nii usun, et meil kõigil tuleb elada ja olla nii õnnelik, kui seda Jumal ja lähedased lubavad. Ning proovida teha nii, et su lastel ja nende lastel on õnnelik elu ja et oma riik kestaks üle aegade, sest kelle nimel me muidu pingutame," arutleb Eesti sünnipäeva eel reservohvitserist vanaisa Peeter Tali.
Nos acompanhe através do nosso app: https://ad5ga.app.goo.gl/idefranInstagram: https://www.instagram.com/idefranespirita?igsh=OGVjOGhpMW84Ynp6&utm_source=qrVocê pode adquirim livros incriveis pela nossa página no Mercado Livre: Rádio Idefran, o Amor Está no Ar!⚖️ O Livro dos Espíritos — Questão 951 | A Lei de Talião e a Justiça DivinaNa questão 951, Allan Kardec aborda a antiga ideia da “lei de talião” — o princípio do “olho por olho, dente por dente” — e questiona sua validade diante da justiça divina. Os Espíritos esclarecem que a verdadeira justiça de Deus não se baseia na vingança, mas na reparação e no progresso moral do Espírito.✨ O sofrimento que decorre dos próprios atos não é castigo, mas consequência educativa, destinada a conduzir à reflexão e à transformação interior.
Is it a screaming, desiccated dust child? Or a rainbow butterfly mount? Or is it – surprise – both, and everything in between? Tali and Evi dive into the continuing discourse around what WoW is, what it was, and what it should be. And they have some fun along the way, as always. Join us for another episode of a WoW Podcast, Obviously!
Ellas hacen cine - Talía Pedraza by Radiotelevisión de Veracruz
USA tahab, et Ukraina ja Venemaa leiaksid enne suve lahenduse, kuidas lõpetada sõda. Kui suur on oht, et ameeriklased hakkavad selle nimel Ukrainat survestama ja neile sobimatuid tingimusi peale suruma, sellest räägime Postimehe «Sõjastuudios» strateegilise kommunikatsiooni eksperdi ja riigikogu liikme Peeter Taliga. Meeleolusid Ukrainast vahendab ajakirjanik Tarvo Madsen. Saatejuht on Ulla Länts.
In our 60th (!) episode of the podcast, Tali and Evi review some of the last-minute changes being pushed before Midnight launches in just a few weeks. There's also some discussion around the now-infamous Game Business Podcast with Holly Longdale and Ion Hazzikostas, the future of Warcraft as an IP and its audiences, and a quick look at the Midnight Collector's Edition. This episode contains some swearing, FYI. Sorry not sorry!
Nick Fuentes er kristinn þjóðernissinni og kynþáttahatari og vill að hvítir, kristnir karlmenn fari með tögl og hagldir í bandarískum stjórnmálum. Hann hefur sagst vera á móti lýðræði því það steypi saman ólíkum og ósamræmanlegum hagsmunum. Lýðræði leiði alltaf á endanum til þess að þjóðríkið bíði óafturkræfan skaða. Hann segist líka elska Hitler, hefur lagst gegn því að konur séu útivinnandi, talað vel um aðskilnað svartra og hvítra í Bandaríkjunum og hefur almennt spúið hatri sínu á öllum mögulegu þjóðfélagshópum og trúarhópum. En mögulega býr eitthvað annað að baki því. Hvað þýðir það að frægum stjórnmálaáhrifavaldi sé sama um að vera kallaður rasisti, nasisti eða eitthvað annað? Hvað þýðir það að einhver skuli storka samfélagslegum normum með þessum hætti og hvað þýðir það að þannig málflutningur fái hljómgrunn hjá hundruð þúsundum eða jafnvel milljónum víða um heim. Svo fjöllum við um pöndupólitík, en það má segja að pöndur séu krúttlegustu diplómatarnir. Talið er að pöndur í heiminum séu nú um 2.700. Þar af lifa nærri 2.000 villtar í Kína. Kínverjar hafa í áratugi stundað pöndupólitík, ef ríki vilji fá til sín pöndur þurfi þau að vera í góðum samskiptum við yfirvöld í Kína. Og Kínverjar kölluðu til sín tvær pöndur frá Japan í vikunni. Borgaryfirvöld í Tókýó hafa óskað eftir að fá aðrar pöndur í staðinn en þeirri beiðni hefur ekki verið svarað. Ætli svarið velti ekki á því hvernig samskipti Kína og Japans þróast á næstunni?
Herečka Anikó Vargová hviezdi v aktuálne najúspešnejšou televíznom seriáli Sľub. Okrem toho však hrá v niekoľkých divadlách a pôsobí aj v zájazdovom divadle, s ktorým počas roka precestujú s komédiou Spiknutie celé Slovensko. Žije v Košiciach.
In dieser Folge ist Sabrina Jörges zu Gast, die unter dem Pseudonym Tali Maline ihren ersten Roman veröffentlicht hat. Mit „Reboot“ erfüllt sie sich einen Traum, an dem sie viele Jahre gearbeitet hat. Sabrina spricht offen über ihren Weg zum Schreiben, über Zweifel, Durchhaltevermögen und darüber, wie viel Persönliches in ihrem Buch steckt. Es geht um schwierige Themen wie Ausgrenzung, innere Kämpfe und die Frage, wie Literatur helfen kann, Erlebtes zu verarbeiten und anderen Mut zu machen. Ein ehrliches Gespräch über Kreativität, Verantwortung beim Schreiben und den Moment, in dem aus einer langen Idee endlich ein veröffentlichtes Buch wird.
Jo meets Tali Smus, known online as The British Zioness - a university student, activist, and unapologetic Jewish voice in the UK. Raised in a religious Jewish home in London, Tali has become a prominent advocate for Jewish pride and against antisemitism on campus at King's College London while also building a significant online platform through her writing, speaking, and social media presence. Jo and Tali explore how a young woman finds her voice in hostile environments - from confronting antisemitism at university to navigating activism and hate online. Tali reflects on public speaking without formal training, imposter syndrome, social media as a tool for advocacy, and the emotional toll of being a visible Jewish and Zionist woman. The conversation also examines campus culture, institutional responses to antisemitism, collaboration versus solo activism, and the pressures facing this generation of students. This podcast is powered by LSJS. Visit lsjs.ac.uk/learning to learn about our Jewish learning journeys & find something that suits you. NEW! Talk to us at womensgallery@lsjs.ac.uk and tell us who you'd like to hear interviewed.
Il tredicesimo capitolo dell'Esodo introduce il tema della memoria non come un semplice atto mentale, ma come una pratica liturgica e vitale che forma l'identità di un popolo. Questa memoria, radicata nel ricordo che Dio stesso ha della sua alleanza, si manifesta in atti rituali come la consacrazione dei primogeniti e il consumo degli azzimi. Tali riti non sono mere narrazioni storiche, ma strategie pedagogiche volte a educare il popolo alla libertà, contrastando la tentazione di dimenticare i valori fondanti e di ricadere nella schiavitù o, peggio, nella possibilità di diventare a propria volta carnefici, come lo erano stati gli egiziani proprio a causa di una dimenticanza. La trasmissione intergenerazionale di questi valori, stimolata dalle domande dei giovani, avviene attraverso un'esperienza tangibile e corporea, che culmina nella gratitudine e in un continuo movimento verso il futuro, simboleggiato dalla colonna di fuoco che guida il cammino verso la liberazione.Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/bella-prof--4788354/support.
Sérfræðingurinn er staddur í Malmö og hitti Snorra Stein Guðjónsson þjálfara íslenska landsliðsins og gerði upp eins marks tap Íslands gegn Króatíu sem fram fór í gær. Sérfræðingurinn spurði Snorra Stein meðal annars út í: - Varnarleik Íslands í leiknum - Hvenær Snorri Steinn fór að bregðast við vandamálunum - Markvörsluna í leiknum - Seinni bylgjuna hjá Íslandi í leiknum og heilt yfir á mótinu - Framlag Ómars Inga í leiknum og í mótinu - Spilatíma Viggós Kristjánssonar - Og miklu meira til
Tallado en una estela de basalto de más de dos metros y con 282 leyes escritas en acadio cuneiforme, el Código de Hammurabi es uno de los conjuntos legislativos más antiguos y completos de la humanidad. Promulgado en el siglo XVIII a.C. por el rey Hammurabi de Babilonia, regulaba desde el comercio y la herencia hasta los castigos por delitos, aplicando la famosa ley del Talión: “ojo por ojo, diente por diente”. Aunque influido por la jerarquía social, también introdujo principios como la presunción de inocencia. Y descubre más historias curiosas en el canal National Geographic y en Disney +. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
In this episode, Tali Lindberg joins Jarrett to discuss her journey into subconscious healing, focusing on anxiety and its impact on various demographics, particularly Gen Z and executives. She explores the role of technology in exacerbating anxiety, the challenges of modern parenting, and the effectiveness of hypnotherapy in overcoming fears, including the fear of flying. Tali emphasizes the importance of self-empowerment and emotional well-being, particularly in the context of financial literacy and anxiety management. The episode highlights the need for deeper connections and understanding in a technology-driven world.Watch on YouTube https://youtu.be/gQUuLj626bkCHAPTERS00:00 Intro00:38 Tali Joins The Pod01:14 Getting Into Subconscious Work06:00 The Anxious Generation11:26 Tech & Anxiety12:54 Tech & Children17:28 How To Approach Each Generation's Anxiety20:06 Analyzing Fear Origins27:31 The Shame Around Our Fears29:35 Client Support Process32:55 Why Niche Of Execs That Fear Flying?34:09 Success Rate35:53 Insomnia Support37:07 Typical Client Avatar39:03 Hypnotherapy & Money Management42:34 Anxiety & Money Management45:39 Why You Should Work With TaliTali on LinkedIn https://www.linkedin.com/in/talilindberg/Future Signal is a podcast hosted and produced by Jarrett Carpenter that explores tomorrow's tech today.All of Future Signal's content is not financial advice but rather edu-tainment. All of our episodes are available here on YT as well as wherever you listen to podcasts.Follow us on Social Media :X - https://www.twitter.com/futuresignalxyzInstagram - https://www.instagram.com/futuresignalxyz/Facebook - https://www.facebook.com/futuresignalxyzLinkedIn - https://www.linkedin.com/company/future-signal-xyz/Twitch - https://www.twitch.tv/futuresignalxyzFor more info on the podcast, please check out https://www.futuresignal.xyz/Episode's music by @Txmmy_Beats - https://www.youtube.com/c/TxmmyBeatsTo learn more about Future Signal's Host - https://www.jarrettcarpenter.com/
News websites receive a huge amount of money from advertisers promoting their business and services alongside news stories. But scammers are using getting in on the act to target you and me. In this podcast, we sit down with Which? senior journalist Tali Ramsey to chat about her investigation into the scam adverts she found on some of the UK's most trusted news websites. She tells us how fraudsters are using artificial intelligence to fool us and get hold of our money. Plus, with AI getting more and more believable, Tali shares some advice on how to spot if an advert is legitimate or not. Read more of the findings from from Tali's investigation & sign up for our free Scam Alerts service Get in touch with us via email - podcasts@which.co.ukPodcast listeners can get 50% off a Which? membershipClick here to send us an email
Letošní rok bude na hypotečním trhu ve znamení refixací a refinancování, a proto se Martin a David podívali, co banky nabízí a jaké si kladou podmínky. Zároveň vysvětlují, kdy má smysl hypotéku mimořádně splácet a kdy naopak ne. K dispozici dávají velký přehled a kalkulačku, která umí vše spočítat. V novém díle podcastu MoneyPenny také řeší horké téma penzijních fondů a nabízí odpovědi, jak se k penzijku stavět a co s ním dělat. Celý podcast a další díly najdete na https://herohero.co/moneypenny nebo https://moneypenny.opinio.cz/
Letošní rok bude na hypotečním trhu ve znamení refixací a refinancování, a proto se Martin a David podívali, co banky nabízí a jaké si kladou podmínky. Zároveň vysvětlují, kdy má smysl hypotéku mimořádně splácet a kdy naopak ne. K dispozici dávají velký přehled a kalkulačku, která umí vše spočítat. V novém díle podcastu MoneyPenny také řeší horké téma penzijních fondů a nabízí odpovědi, jak se k penzijku stavět a co s ním dělat.Celý podcast a další díly najdete na https://herohero.co/moneypenny nebo https://moneypenny.opinio.cz/
Fluent Fiction - Hebrew: From Self-Doubt to Success: Avi's Transformational Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-11-08-38-20-he Story Transcript:He: בבוקר חורפי אחד, כשהרוח הקרה נשמעה כמו לחישה מתמדת, התכנסו אבי וטלי בבית הקפה "הפרילנסר".En: On a winter morning, when the cold wind sounded like a constant whisper, Avi and Tali gathered at the café "The Freelancer."He: הבית קפה היה מקום שוקק חיים, עם רעש קל של מקלדות וחלונות גדולים שהכניסו אור רך ואפור פנימה.En: The café was bustling with life, featuring a gentle noise of keyboards and large windows that let in soft gray light.He: השולחן שלהם היה מלא ספרים, מחברות ומחשבון שהבהיק כאילו אומר, "התחלנו בעבודה, אז בואו נמשיך.En: Their table was full of books, notebooks, and a calculator that gleamed as if saying, "We've started working, so let's continue."He: "אבי, בחור רגיש ומעט מהורהר, שקל איזו פרויקטים לעשות.En: Avi, a sensitive and somewhat contemplative guy, was considering which projects to tackle.He: הוא לא בטח בעצמו.En: He wasn't confident in himself.He: לעתים קרובות הוא שאל את עצמו, "האם מה שאני חושב באמת טוב מספיק?En: He often asked himself, "Is what I'm thinking really good enough?"He: " לעומתו, טלי הייתה דמות מלאת אנרגיה.En: In contrast, Tali was full of energy.He: היא האמינה בכוחו של אבי יותר ממה שהוא עצמו האמין.En: She believed in Avi's ability more than he believed in himself.He: "אבי, אני יודעת שאתה יכול להצליח," היא אמרה בחיוך.En: "Avi, I know you can succeed," she said with a smile.He: "בוא נעשה משהו מרגש!En: "Let's do something exciting!"He: "אבי חשב על דבריה.En: Avi thought about her words.He: האם להקשיב לה ולאתגר את עצמו בפרויקט גדול?En: Should he listen to her and challenge himself with a big project?He: הוא רצה כל כך להוכיח שהוא יכול, גם לעצמו וגם למורים בבית הספר.En: He so wanted to prove he could, both to himself and to the teachers at school.He: בסוף, הוא החליט לנסות.En: In the end, he decided to try.He: הפרויקט היה על נושאי פיזיקה מתקדמים.En: The project was on advanced physics topics.He: השעות חלפו במהירות.En: The hours passed quickly.He: ההתמקדות הרבה הובילה אותם לרעיון חדש ומבריק.En: The intense focus led them to a new and brilliant idea.He: במהלך לילה מאוחר, כשהבית קפה כמעט התרוקן מאנשים, הם גילו משהו מדהים.En: During a late night, when the café was almost empty of people, they discovered something amazing.He: הלב של אבי דפק בהתרגשות - הם היו קרובים להשלמת הפרויקט בדרך שלא דמיין.En: Avi's heart pounded with excitement - they were close to completing the project in a way he hadn't imagined.He: היום של תערוכת המדע בבית הספר הגיע.En: The day of the school science fair arrived.He: אבי היה מתוח אך עם ניצוץ תקווה שהצליח להפיח בתוכו.En: Avi was nervous but with a spark of hope that he had managed to ignite within himself.He: הוא עמד לצד טלי, והתצוגה שלהם זכתה למחיאות כפיים סוערות ושבחים.En: He stood next to Tali, and their display received thunderous applause and praise.He: המורים והמשתתפים התפעלו מהעבודה שלהם.En: The teachers and participants marveled at their work.He: בסוף היום, כשכולם עזבו את המקום, אבי נשאר שם לרגע, חושב.En: At the end of the day, when everyone left the place, Avi stayed there for a moment, thinking.He: "זה באמת קרה," הוא אמר לעצמו.En: "It really happened," he said to himself.He: הוא הרגיש גאווה שלא הכיר קודם לכן.En: He felt a pride he had not known before.He: הוא הבין שעם התמיכה הנכונה והאמונה בעצמו, הוא יכול להשיג הכול.En: He realized that with the right support and belief in himself, he could achieve anything.He: התחושה הזו הייתה יותר מתיקון בתעודה - זו הייתה נקודת מפנה בחייו.En: This feeling was more than just a diploma correction - it was a turning point in his life. Vocabulary Words:contemplative: מהורהרwhisper: לחישהbustling: שוקקgleamed: הבהיקchallenge: לאתגרadvanced: מתקדמיםbrilliant: מבריקthunderous: סוערותignite: להפיחpounded: דפקdisplay: תצוגהapplause: מחיאות כפייםpraise: שבחיםmarveled: התפעלוdiploma correction: תיקון בתעודהturning point: נקודת מפנהgathered: התכנסוcontemplated: שקלnervous: מתוחspark: ניצוץrealization: הבנהbelieve: להאמיןachievement: השגהempty: התרוקןconstant: מתמדתsensitive: רגישexciting: מרגשdiscovered: גילוapplause: מחיאות כפייםsupport: תמיכהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
V novej epizóde relácie Za hranicou sme výnimočne privítali moderátora Startitup Richarda Dírera. Rozprávali sme sa s ním o jeho ceste na Ukrajinu, členstve nášho suseda v EÚ a NATO, ako aj o vzťahoch medzi USA a Európskou úniou. Venovali sme sa tiež demokracii a autokracii v Európe, ale aj vo zvyšku sveta. Bližšie sme sa pozreli na Nemecko, kde sme hovorili o tom, ako túto krajinu ľudia vnímajú a aká v skutočnosti je. Reč bola aj o českých voľbách a ich výsledkoch, ako aj o nadchádzajúcich voľbách v Maďarsku. Na záver sme sa dotkli Izraela, ktorý Richard viackrát navštívil, a otázky európskej federácie. Pozvanie do relácie prijal novinár a moderátor Richard Dírer.
Send us a textToday, New Year's Eve 2025, I thought I'd take a look back at a few episodes from the last year. I am in my 5th year of the East Anchorage Book Club podcast and last year I released 78 episodes. This podcast is extremely meaningful to me as both as a legislator and as a person: I learn about issues that I am unfamiliar with, I create relationships with unexpected people, and it really is through editing the conversations that I internalize them and come out of them changed. Alaska needs foster families. Click here to learn how to become one.Today's episodes includes excerpts from the following interviews:Hollis French: former AK Senate Minority Leader, gubernatorial candidate, and AOGCC CommissionerRep. Jubilee Underwood (R-Wasilla): Former President of the MatSu School BoardJosh Revak: Former Alaska State Senator & Iraq war veteranMara Kimmel: Director of the ACLU of Alaska discusses ICE detainees held at the Anchorage Correctional ComplexPRIDE 2025: JJ Harrier, Chair of the Anchorage Pride ParadeRep. Zack Fields (D-Anchorage) discusses the US Congressional Budget Reconciliation Act of 2025AK MEDIA: Dan O'Neill: Fairbanks Daily News-Miner Columnist 1998-2002LEAVING AMERICA: Aaron Poe on relocating his family to Ireland in 2025Margaret Stock: Immigration attorney, MacArthur Genius Grant recipient, & 2016 AK US Senate CandidateLes Gara & Amanda Metivier: Audit of the Office of Children's ServicesFoster Care in Alaska 2025: Deko Harbi, Shannon Smith, & Tali Stone
Fluent Fiction - Hebrew: Mystery on the Eilat Shores: A Hanukkah Adventure Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-31-23-34-02-he Story Transcript:He: השמש זרחה על חוף הים של אילת, והשמים היו בהירים ומלאים באור.En: The sun rose over the beach in Eilat, and the sky was clear and full of light.He: על החול החם, שמשיות צבעוניות וטיילת עמוסה בתיירים שחגגו את חנוכה.En: On the hot sand, colorful umbrellas and a promenade were crowded with tourists celebrating Hanukkah.He: נועם וטלי, האחים הצעירים, טיילו לאורך החוף בנתיב המחבר את תחנת השחייה שלהם עם הגלים הרכים של ים סוף.En: Noam and Tali, the young siblings, strolled along the beach on the path connecting their swimming station with the gentle waves of the Red Sea.He: "נועם, תראה!En: "Noam, look!"He: " קראה טלי בהתרגשות.En: Tali called out excitedly.He: משהו בים תפס את עיניה.En: Something in the sea caught her eye.He: גל גדול נסוג, והותיר אחריו קופסה אטומה.En: A large wave receded, leaving behind a sealed box.He: הם ניגשו בזהירות, עוקבים אחר קווי הגלים במבט סקרן.En: They approached cautiously, tracing the lines of the waves with curious eyes.He: נועם, נער סקרן ואמיץ, הביט בטלי ואמר, "בואי נמצא מה יש בפנים.En: Noam, a curious and brave teenager, looked at Tali and said, "Let's find out what's inside."He: " טלי, מעריצה את אחיה הבוגר, הצטרפה אליו מיד.En: Tali, admiring her older brother, immediately joined him.He: לפתע שמעו קול מאחוריהם.En: Suddenly, they heard a voice behind them.He: זה היה אלי, קצין חיל הים לשעבר, שעמד עם אותם זיכרונות עצובים מסיפורים ישנים של ים.En: It was Eli, a former navy officer, standing with the same sad memories of old sea stories.He: "הישמרו מזה, ילדים," הזהיר בקול מתון.En: "Be careful of that, kids," he warned in a calm voice.He: "זמן הים יכול להיות מפתיע.En: "The sea's timing can be surprising."He: "נועם, למרות ספקותיו לגבי אלי, החליט לשתף איתו פעולה.En: Despite his doubts about Eli, Noam decided to cooperate with him.He: "מה אתה חושב שיש בפנים?En: "What do you think is inside?"He: " שאל בחשדנות.En: he asked suspiciously.He: אלי התכופף, בדק את הקופסה ואמר, "אולי זה יותר מסתם חפצים שנשטפו לחוף.En: Eli bent down, examined the box, and said, "Maybe it's more than just objects washed up on the shore."He: "בזמן שעבדו כולם לפתוח את הקופסה, טלי גילתה פתאום ניירות מסודרים היטב בפנים.En: As they all worked to open the box, Tali suddenly discovered papers neatly arranged inside.He: "נועם, תסתכל!En: "Noam, look!"He: " אמרה בטון גאה.En: she said proudly.He: הם בחנו את הניירות, שהכילו רמזים רבים למקום הסודי שבו היו צריכים לבקר.En: They examined the papers, which contained many clues to a secret place they needed to visit.He: כאשר התקרבו אל סוף הצפונות, ניגשו אליהם אנשים זרים וטענו שהחבילה שייכת להם.En: As they neared the end of the clues, strangers approached them claiming the package belonged to them.He: נועם, טלי ואלי עמדו יחד, מוכנים לקבל החלטה.En: Noam, Tali, and Eli stood together, ready to make a decision.He: בעזרה של אלי, הם הבינו שהחפצים היו אמנות היסטורית שיועדה לתצוגה במוזיאון מיוחד, ולא משהו מסוכן כפי שחששו קודם.En: With Eli's help, they realized the items were historical art meant for display in a special museum, not something dangerous as they had feared before.He: נטרפים בהשגה מוצלחת, נועם וטלי למדו להוקיר את חוכמתו של אלי, וגם את יכולותיהם האישיות.En: Thrilled by the successful discovery, Noam and Tali learned to appreciate Eli's wisdom, as well as their own abilities.He: טלי הרגישה בטחון חדש, ונועם ראה בה שותפה מלאה בהרפתקה.En: Tali felt a new sense of confidence, and Noam saw her as a full partner in the adventure.He: החוף המשיך להישטף באור השמש, שטוף בזיכרונות מתוקים של חנוכה ושיתוף פעולה מוצלח.En: The beach continued to be bathed in sunlight, soaked in sweet memories of Hanukkah and successful collaboration. Vocabulary Words:rose: זרחהpromenade: טיילתsiblings: אחיםstrolled: טיילוreceded: נסוגcaught: תפסapproached: ניגשוcautiously: בזהירותcurious: סקרןtracing: עוקביםcourageous: אמיץadmiring: מעריצהmemories: זיכרונותwarned: הזהירcooperate: לשתף פעולהsuspiciously: בחשדנותexamined: בדקclues: רמזיםstrangers: זריםclaimed: טענוbelonged: שייכתdecision: החלטהhistorical: היסטוריתdisplay: תצוגהthrilled: נטרפיםappreciate: להוקירconfidence: בטחוןadventure: הרפתקהbathed: נישטףcollaboration: שיתוף פעולהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Aldo Intagliata"L'infinito dentro di noi"Sant'AgostinoFusta Editorewww.fustaeditore.itL'autore ha raccolto queste pagine per i numerosi messaggi che l'esperienza così ricca di S. Agostino, tutt'ora vivo, continua a trasmetterci.Sono messaggi validissimi per l'attualità non soltanto del pensiero, ma altresì della forma e del linguaggio sì da combaciare con la nostra esperienza quotidiana.Sui problemi eterni che hanno inquietato l'uomo, Egli ci è maestro e guida; ma anche sui problemi che emergono da particolari e contingenti situazioni, destinate a trascorrere.Nella drammaticità della nostra epoca, almeno in questo siamo privilegiati, perché abbiamo in Sant'Agostino quasi uno specchio che ci aiuta a rientrare in noi stessi, a riscoprire l'Amore che rende leggero tutto ciò che è pesante, rende degna e giustificabile ogni azione e liberi quando è retto.Aurelio Agostino è una delle menti più universali e feconde che la letteratura di ogni tempo e luogo presenti: ed è soprattutto il pensatore che chiude definitivamente l'evo antico ed inaugura l'età medievale e moderna. Ma S. Agostino è anche fuori del tempo e delle età, perchè ha voce perenne per tutti gli uomini, siano o non siano credenti.S. Agostino è “il Platone cristiano” (Chateaubriand, Il Genio del Cristianesimo, cap. III, 15).Aldo Davide Intagliata, allievo di f. Della Corte, di U. albini, di s. Piano e di e. Valgiglio, si è laureato nel 1980 presso l'Università di Genova discutendo una tesi in lingua e letteratura ebraica. È stato citato negli atti del ii Convegno internazionale (Genova, 1015 giugno 1984) nell'estratto da Italia Judaica a p. 290 per la metrica del Castigo dei reprobi, tradotto dall'ebraico, e a p. 293 per l'ampia analisi comparativa fra l'opera letteraria di Mosè Zacuto e l'oratoria sacra del seicento. Nel 1992 ha pubblicato il De oratione (La preghiera) di Tertulliano per Gribaudo come prima traduzione mondiale dell'opera. Ha avuto quattro citazioni internazionali per lo studio di Tertulliano stesso. È stato citato da M. Bettini in Letteratura latina e antropologia romana, vol. 3°, p. 541 (la Nuova italia, firenze 1995); da G. Pontiggia in Letteratura latina, vol. 3°, p. 608 (Principato, Milano 1998); da G. Cipriani in Letteratura latina, vol. 3°, p. 241, (einaudi scuola, Milano 2003); da G. Pontiggia e M.C. Grandi in Letteratura latina (Principato, Milano 2004). Ha pubblicato per Milano stampa: Satura. Il giudizio di E. Montale sul mondo contemporaneo (1996); La Vita Nova di Dante. Una proposta di lettura fra amore mistico e amore cortese (1997); La sfida femminista alla teologia e alla filosofia nel postmoderno (1998); Un mito geografico: il monte della calamita (1999); La New Age (2000). È stato citato dalla rivista internazionale «sapientia» per gli studi storico-filosofici-filologici su Tertulliano. Ha curato inoltre la pubblicazione Bernardino, il santo, il sito Mondovì (1999). Ha tradotto e commentato per Talìa editrice Somnium Scipionis di Cicerone (2001) e Pagine scelte di sant'agostino (2003). Nel 2009 ha pubblicato uno studio sul canto XXVi dell'Inferno di Dante e uno studio di letteratura greca riguardante il conflitto fra ragione e passione nella tragedia greca. Benemerito della Cultura Città di Ceva, medaglia d'oro, 2011. Ha fornito contributo anche per i volumi: Il senso del tragico e la tragedia e Il senso del comico, entrambi usciti per aracne, Roma 2010. È stato citato in seconda pagina come consulente da G. Baldi, s. Giusso, M. Razzetti, G. Zaccaria in I classici nostri contemporanei, Letteratura italiana in 6 volumi (Paravia Pearson, Torino 2016). agli stessi autori ha fornito contributo di consulenza disciplinare e didattica per l'edizione in 4 volumi. G. Garbarino, l. Pasquariello, Dulce ridentem, cultura e letteratura latina, 3 volumi, Paravia Pearson, Torino 2016. P. Biglia, P. Manfredi, a. Terrile, Un incontro inatteso (antologia per il primo biennio, con un ringraziamento particolare ad aldo intagliata con la consulenza, 3 volumi, Paravia Pearson, Torino 2017. A. Terrile, P. Biglia, C. Terrile, Una grande esperienza di sé, Letteratura Italiana, 6 volumi, Paravia Pearson, Torino 2018. A. Terrile, P. Biglia, C. Terrile, Zefiro, Letteratura italiana, 5 volumi, Paravia Pearson, Torino 2018. Per Fusta Editore ha curato la nuova edizione del De oratione, Tertulliano (2009, ristampa 2017); L'infinito dentro di noi, sant'agostino (2018); Somnium Scipionis, Cicerone (2018). Ha inoltre pubblicato un centinaio di articoli di varia cultura su settimanali locali. Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
Fluent Fiction - Hebrew: Snow, Sparks, and Synchronicity: A Hanukkah Tale of Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-26-08-38-20-he Story Transcript:He: בעיצומו של חורף קר, הרקיע נמתח כתכלת עמוקה מעל מחנה האימונים למיחזור.En: In the midst of a cold winter, the sky stretched like a deep techelet above the recycling training camp.He: מסביב חנו עצים חסרי עלים, ובעקבות כל נשימה ששרקו את רוחם הקלה, הצטופפו פתיתים עדינים של שלג על האדמה.En: Around, leafless trees stood, and with each breath that the gentle wind whistled, delicate snowflakes crowded on the ground.He: הנרות בחנוכייה עמדו זקופים ומבהיקים, פזורים באורם על המחנה.En: The candles in the Hanukkiah stood upright and gleaming, scattering their light over the camp.He: תליה עמדה בצד האוהל שלה, מתבוננת בקור המקפיא.En: Talia stood beside her tent, gazing into the freezing cold.He: "אני צריכה להיות מוכנה", לחשה לעצמה.En: "I need to be prepared," she whispered to herself.He: הנה החנוכה, והיא נאבקת בין הרצון לשבת בחמימות החג לבין הצורך להתאמן לקראת המסע לשרוד בטבע.En: Here's Hanukkah, and she's torn between the desire to sit in the warmth of the holiday and the need to train for the survival journey in nature.He: תליה הייתה הרפתקנית בנשמתה, אבל החרדה בנוגע לכישוריה לא נתנה לה מנוח.En: Talia was adventurous by nature, yet the anxiety about her skills gave her no rest.He: איתן, לעומתה, התהלך בביטחון.En: Eitan, on the other hand, walked around confidently.He: "אין מה לדאוג, תלי," הוא אמר לה לעיתים קרובות.En: "There's nothing to worry about, Tali," he often told her.He: ככל ששמע את הקול הפנימי שלו, כך השתכנע שידע הכל.En: The more he listened to his inner voice, the more convinced he became that he knew everything.He: אבל תליה ידעה שהוא לא תמיד צודק, ונשארה ביקורתית על יכולותיו.En: But Talia knew he wasn't always right, and she remained critical of his abilities.He: בכל ערב, אחרי המפגש הקבוע עם הנרות והסופגניות, תליה החליטה להישאר בחוץ, הרחק מאור המדורה.En: Every evening, after the regular meeting with the candles and sufganiyot, Talia decided to stay outside, away from the campfire's light.He: היא תרגלה בשקט, מנסה להבעיר אש בלי גפרורים, אוחזת בענפי עץ קרים ומתאמצת כאילו היער כולו צופה.En: She practiced quietly, trying to kindle a fire without matches, holding onto cold tree branches and exerting herself as if the entire forest was watching.He: איתן ראה אותה וידע שהיא במאבק פנימי.En: Eitan saw her and knew she was struggling internally.He: באחד הלילות פנה אליה.En: One night he approached her.He: "בא נעשה את זה יחד," הוא הציע, בתחילה בחוסר רצון אך לבסוף בכוונה אמיתית לעזור.En: "Let's do it together," he offered, initially reluctantly but eventually with genuine intention to help.He: ברגע השיא של המחנה, איתן ותליה עמדו במרכז כולם, במבחן מול המדורה המדומה.En: At the climax of the camp, Eitan and Talia stood in front of everyone, facing a test at the mock campfire.He: עם חוט וחלוקי אבן, הם נדרשו להבעיר אש.En: With a string and pebbles, they were required to ignite a fire.He: המבט של איתן היה בוחן, אולי מעט לוחץ, אבל לא היה בו כעס.En: Eitan's gaze was scrutinizing, perhaps a little pressuring, but it was not angry.He: תליה הפתיעה את כולם באמתחת נאמנה ושלווה.En: Talia surprised everyone with her earnest and calm demeanor.He: היא מצאה את הקצב הנכון, התחממות הולכת וגוברת, האבן שהתחממה בתנועותיה המדודות.En: She found the right rhythm, an increasing warmth, the stone heating up with her measured movements.He: לפתע, ההבזק הראשון הופיע והלהבה ניצתה בגאווה קלה.En: Suddenly, the first spark appeared, and the flame ignited with a slight pride.He: בתשואות השאר, איתן חייך לה לראשונה בערכה מוחלטת.En: Amidst the cheers of the others, Eitan smiled at her for the first time with absolute appreciation.He: בסוף היום, הגאווה בערה בלב תליה, יותר מכל מדורה שנעשתה.En: By the end of the day, pride burned within Talia's heart, more than any campfire ever could.He: היא הבינה שאף אחד לא נמצא לבד, ואפילו העזרה הקטנה ביותר יכולה להיות ההחלטה הטובה ביותר.En: She realized that no one is truly alone, and even the smallest help can be the best decision.He: איתן למד גם הוא לשתף פעולה ולהכיר בערכו של כל פרט.En: Eitan also learned to collaborate and recognize the value of every detail.He: תחת אורם של הנרות, מעט לפני כיבוי המדורה והחזרה לקור החורף, תליה הרגישה בטוחה, והייתה מוכנה לכל מה שיבוא.En: Under the light of the candles, just before extinguishing the campfire and returning to the winter cold, Talia felt confident and ready for whatever would come. Vocabulary Words:midst: בעיצומוtechelet: תכלתgleaming: מבהיקיםscattering: פזוריםadventurous: הרפתקניתanxiety: חרדהscrutinizing: בוחןdemeanor: אמתחתrhythm: קצבignite: להבעירappreciation: ערכהcollaborate: לשתף פעולהextinguishing: כיבויsurvival: לשרודmock: מדומהgazing: מתבוננתexerting: מתאמצתreluctantly: בחוסר רצוןgenuine: אמיתיתspark: ההבזקcrowded: הצטופפוleafless: חסרי עליםwhispered: לחשהupright: זקופיםearnest: נאמןinternally: מאבק פנימיmeasured: מדודותrhythm: קצבpebbles: חלוקי אבןappreciation: ערכה מוחלטתBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Yinz Are Good is an award-winning podcast that shares the good news going on out there and celebrates the good people who are making it happen: The people who are lifting others up, who are taking care of their neighbors, the people who are saying, “What can I do today to make our world a better place?”.In this episode, Tressa sits down with the remarkable Evan Frazier, President & CEO of The Advanced Leadership Institute (TALI). Talk about building community…the folks at TALI are doing that and then some. TALI's mission, in part, is to support, develop, and retain Black leaders and their allies. Their vision is to create more inclusive and prosperous professional communities through a distinct leadership development model that educates, develops, connects and positions Black leaders and their allies for advancement. This conversation is about support, community, opportunity, and it's about recognizing a problem within a community and working to solve it. Yinz Are Good's LIVE Christmas Special Monday, Dec. 8, 2025The Lounge at the Greer Cabaret Theater | 655 Penn Ave. 15222Show starts: 7:30pmDoors open: 6:45pmTICKETS HERE The Advanced Leadership Institute: https://taliinstitute.org/Facebook: @The Advanced Leadership InstituteLinkedIn: The Advanced Leadership InstituteThis episode is brought to you by Dick's Sporting Goods — your one-stop shop for holiday gifts that get everyone moving. From cozy winter gear to fan favorites for every Pittsburgh family — every holiday season starts at Dick's.—https://www.yinzaregood.com/FOLLOW US on social media!Instagram: @yinzaregood Facebook: @YinzAreGoodHave a story of generosity or kindness to share with us? Want a Kindness Crate dropped off at your business or school? Email us at yinzaregood@gmail.com.
Europoseł KO relacjach premiera z prezydentem, o obaleniu rządu, o Ukrainie, sytuacji Ziobry, o postawie Węgier i emeryturze byłych prezydentów
INTERVIEW: Tali on new track 'Life on the Line (feat. Polaris)' by Zac Hoffman on Radio One 91FM Dunedin
Fluent Fiction - Hebrew: Unlocking Inspiration: A Journey Through Art and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-11-16-08-38-20-he Story Transcript:He: הים התיכון הרחב נצבע בגוונים של זהב וכתום.En: The vast Mediterranean Sea was painted in shades of gold and orange.He: הסתיו בלב יפו העתיקה הביא איתו רוח קרירה ומתקתקה.En: Autumn in the heart of Old Jaffa brought with it a cool and sweet breeze.He: אריאלה, נועם וטלי טיילו יחד בנמל הישן.En: Ariela, Noam, and Tali strolled together in the old port.He: זה היה סוף שבוע ספונטני שהחלטנו לקחת כדי למצוא השראה וביחד להתענג על האוויר הנעים.En: It was a spontaneous weekend we decided to take to find inspiration and together savor the pleasant air.He: אריאלה חיפשה רעיונות חדשים לציוריה.En: Ariela was searching for new ideas for her paintings.He: היא הייתה אמנית בנשמה אך לאחרונה חוותה מחסום יצירתי שהקשה עליה.En: She was an artist at heart but recently experienced a creative block that was troubling her.He: נועם, שתמיד היה שם בשבילה, תמך בה מסירות.En: Noam, who was always there for her, supported her with dedication.He: בלבו הוא נשא את התקווה שיום אחד יספר לאריאלה מה שהוא מרגיש באמת.En: In his heart, he carried the hope that one day he would tell Ariela what he truly felt.He: טלי הייתה הרוח החיה שביניהם.En: Tali was the lively spirit among them.He: היא הגיעה במיוחד, לאחר שנים שלא ראו אחד את השני.En: She came especially after years of not seeing each other.He: היא רצתה לאחות מחדש את הקשרים הישנים ולהזכיר להם את השמחה שבחברות.En: She wanted to reconnect the old ties and remind them of the joy in friendship.He: השלושה הסתובבו בין הגלריות, רחובות מתפתלים עם שלטים צבעוניים.En: The three wandered among the galleries, winding streets with colorful signs.He: כל גלריה הציגה עולם חדש, סיפורים שנכתבו על קנבס.En: Each gallery presented a new world, stories written on canvas.He: אבל אריאלה הייתה מוסחת, מצד אחד הנוף עוצר הנשימה ומצד שני המחשבות על נועם שלא נתנו לה מנוחה.En: But Ariela was distracted, on one hand by the breathtaking view and on the other by thoughts of Noam that would not let her rest.He: "אני צריכה קצת לבד," אמרה פתאום, נוטשת את השניים ופונה למקום שקט יותר, ליד קו המים.En: "I need a little alone time," she suddenly said, leaving the two and heading to a quieter place by the water's edge.He: היא עמדה שם, מרגישה חלק מהנוף וחלק מהתנועה, חושבת על אומנותה ועל חבריה.En: She stood there, feeling like part of the scenery and part of the movement, thinking about her art and her friends.He: אז היא נכנסה לגלריה קטנה ונסתרת.En: Then she entered a small, hidden gallery.He: על הקיר התנוססה תמונה שכבשה את ליבה.En: On the wall hung a picture that captured her heart.He: התמונה הייתה של נמל ביום חורפי, אך החמימות שבה הקסימה אותה.En: The picture was of a port on a wintry day, yet its warmth fascinated her.He: דמעות עלו בעיניה כשהיא הבינה שמשהו בתוכה נפתח.En: Tears welled in her eyes as she realized that something inside her had opened.He: נועם, שעקבה אחרי, מצא אותה שם.En: Noam, who had followed her, found her there.He: "אריאלה," אמר ברוך, "אני רוצה שתדעי משהו.En: "Ariela," he said gently, "I want you to know something.He: אני מעריך אותך יותר ממה שאת חושבת.En: I value you more than you think.He: אולי אני אוהב אותך מאז ומתמיד.En: Maybe I've loved you all along."He: "ברגע הזה, עם התמונה ברקע ונועם לפניה, הבינה אריאלה שהאומנות שלה לא חייבת להיות מסע בודד.En: At that moment, with the picture in the background and Noam before her, Ariela realized that her art didn't have to be a solitary journey.He: ההשראה נמצאת בחבריה הנאמנים, בתמיכה של נועם ובשמחה שטלי מביאה.En: Inspiration lies in her loyal friends, in Noam's support, and in the joy that Tali brings.He: בסופו של היום, היא לא קיבלה רק השראה אלא גם חיבור מחודש אל חייה ואל האומנות שלה.En: By the end of the day, she gained not only inspiration but also a renewed connection to her life and her art.He: העולם נראה לפתע בהיר יותר, והיא הייתה מוכנה להתחיל מחדש, עם חיוך על פניה ולב מלא אהבה.En: The world suddenly seemed brighter, and she was ready to start anew, with a smile on her face and a heart full of love. Vocabulary Words:vast: רחבpainted: נצבעshades: גווניםautumn: סתיוbreeze: רוחport: נמלspontaneous: ספונטניinspiration: השראהsavor: להתענגartist: אמניתcreative block: מחסום יצירתיdedication: מסירותhope: תקווהreconnect: לאחות מחדשjoy: שמחהwandered: הסתובבוwinding: מתפתליםbreathtaking: עוצר הנשימהsolitary: בודדjourney: מסעloyal: נאמניםedge: קוscenery: נוףhidden: נסתרתcaptured: כבשהfascinated: הקסימהtears: דמעותvalue: מעריךrealized: הבינהrenewed: מחודשBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Activist Jacqueline Toboroff joins Sid live in-studio alongside Australian news anchor Tali Shine on this hump day installment of Sid & Friends in the Morning. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Chcú muži vtipné ženy? Alebo iba ženy, ktoré sa smejú ich vtipom? V štúdiu sme privítali 2. najvtipnejšiu ženu na českom internete Natálii Schejbalovú aka Tady Tali. Proč? Bol jej humor prekážkou v zoznamovaní sa? Koho považuje za najviac vtipného človeka v ČR? Vysoko sa umiestnilo duo Čermák/Staněk
Við rýnum í stríðsátökin í Súdan og hrottalegar aftökur sem þeim tengjast í Heimskviðum í dag. Það er stundum kallað gleymda stríðið því fjölmiðlar fjalla mun minna um það en önnur sem hafa geisað síðustu ár og áratugi. Það er þrátt fyrir að þar hafa á annað hundrað þúsund verið drepin, tugmilljónir þurft að reiða sig á neyðaraðstoð og eina mestu hungursneyð síðustu áratuga. Alþjóðaglæpadómstóllinn hefur til skoðunar hvort hrottalegar fjöldaaftökur RSF-sveitanna í borginni el-Fasher séu stríðsglæpir eða glæpir gegn mannkyni. Talið er að liðsmenn þeirra hafi drepið hátt í tvö þúsund manns í borginni síðustu vikur. Oddur Þórðarson ætlar að skoða síðustu vendingar, meðal annars vopnahléssamkomulag sem bandaríkjastjórn kynnti í vikunni. Svo ætlum við að kveðja Downton Abbey. Nú geta kvikmyndagestir séð svanasöng Downton Abbey í kvikmyndahúsum. Þriðju og síðustu myndina sem kemur í kjölfar feykivinsælla sjónvarpsþáttaraða um Crowley fjölskylduna og aðra íbúa á öllum hæðum Downton Abbey. Þættirnir hafa unnið alþjóðleg verðlaun um allan heim, slegið áhorfsmet og persónurnar eiga sér margar fastan sess í hjörtum aðdáenda. Um þetta eru allir viðmælendur Birtu Björnsdóttur sammála, en hún skoðaði þættina vinsælu, tilurð þeirra og arfleið.
Fluent Fiction - Hebrew: Chasing Blooms: A Desert Adventure in the Negev Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-11-05-23-34-02-he Story Transcript:He: בין נופי המדבר הרחבים של הנגב, תחת שמיים כחולים ופתוחים, נשמעו קולות של תלמידים נרגשים.En: Amid the vast desert landscapes of the Negev, under blue and open skies, the sounds of excited students could be heard.He: הם הגיעו לתוך המדבר לטיול שנתי מבית הספר, והם נהנו מיום סתיו נעים.En: They had come to the desert for an annual school trip, enjoying a pleasant autumn day.He: בליבה של חבורה צעדו נועם וטלי, שני חברים טובים, שנהנו מהנוף המדברי כמו סיפורי הרפתקאות ישנים.En: At the heart of the group walked Noam and Tali, two good friends who enjoyed the desert scenery like old adventure stories.He: נועם היה ילד סקרן.En: Noam was a curious child.He: הוא אהב לטייל וללמוד על הטבע.En: He loved hiking and learning about nature.He: אבל בלבו, הוא חשש לפעמים שהוא לא מתבלט מספיק בין חבריו.En: However, deep down, he sometimes feared he didn't stand out enough among his friends.He: טלי, חברתו הטובה, תמיד ניסתה לעודד אותו, היא ראתה את החיובי בכל מצב.En: Tali, his good friend, always tried to encourage him; she saw the positive in every situation.He: בזמן שהמורה הצביע על קו האופק הרחוק, נועם לחש לטלי, "אני חייב למצוא פרח מדברי נדיר.En: As the teacher pointed to the distant horizon, Noam whispered to Tali, "I need to find a rare desert flower.He: זה יראה להם שאני יודע משהו מיוחד על המדבר.En: That will show them I know something special about the desert."He: " טלי הביטה עליו בעיניים בוחנות.En: Tali looked at him with scrutinizing eyes.He: היא ידעה שזה יכול להיות מסוכן, אבל רצתה לעזור לנועם.En: She knew it could be dangerous, but she wanted to help Noam.He: "הבוא נלך ביחד.En: "Let's go together.He: אני איתך," אמרה טלי וחייכה.En: I'm with you," said Tali with a smile.He: השניים ניתקלו מהקבוצת טיול והחלו לחפש את הפרח.En: The two separated from the tour group and began searching for the flower.He: השמש החלה לרדת, והמדבר התחיל ללבוש גוונים חמימים של ערב.En: The sun began to set, and the desert started to wear warm shades of evening.He: כבר עברה שעה, והם טרם מצאו את מה שחיפשו.En: An hour had passed, and they still hadn't found what they were looking for.He: התנאים הנוקשים של המדבר התגלו בפני השניים: האדמה היתה קשה, והרוח תפחה חזקה.En: The harsh conditions of the desert revealed themselves to the two: the ground was hard, and the wind blew fiercely.He: ופתאום, בתוך שדה קוצים, הם ראו אותו - פרח מדברי לבן וקטן, פורח בגאווה.En: Suddenly, amidst a field of thorns, they saw it—a small, white desert flower, blooming proudly.He: נועם וטלי הביטו אחד בשני בהתרגשות.En: Noam and Tali looked at each other in excitement.He: "מצאנו אותו!En: "We found it!"He: " קרא נועם בקול רקע מלא אושר.En: Noam exclaimed, his voice filled with joy.He: אבל אז, הם הבינו שהם לבד, בלי הגרופ.En: But then, they realized they were alone, without the group.He: החושך החל לרדת בעוצמה.En: Darkness began to fall heavily.He: הלבבות שלהם החלו לפעום במהירות.En: Their hearts started to beat fast.He: "מה נעשה עכשיו, נועם?En: "What do we do now, Noam?"He: " שאלה טלי בקול רועד.En: Tali asked with a trembling voice.He: נועם עצם עיניו ונשם עמוק.En: Noam closed his eyes and took a deep breath.He: "נמצא את הדרך חזרה.En: "We'll find the way back.He: אני זוכר שראיתי סלע עם צורת לב מאחורינו," אמר נועם.En: I remember seeing a heart-shaped rock behind us," Noam said.He: השניים החלו לנדוד בעקבות הסימנים שהשאירו לעצמם בדרך.En: The two began following the markers they had left for themselves along the way.He: הם היו צריכים להיות מהירים כי קבוצת הטיול כבר החלה בטקס ערב החנוכה בקרבת המחנה.En: They needed to hurry because the tour group had already started the Hanukkah evening ceremony near the camp.He: לבסוף, ברגע של הקלה ושמחה, הם מצאו שוב את החבורה בדיוק בזמן לטקס הדלקת הנרות של הלילה האחרון של חנוכה.En: Finally, in a moment of relief and joy, they found the group just in time for the candle lighting ceremony on the last night of Hanukkah.He: הם עמדו עם הקבוצה, צופים במנורה קטנה והמוארת, מרגישים את החמימות בפנים.En: They stood with the group, watching a small, lit menorah, feeling the warmth inside.He: נועם חייך כששמע את טלי לוחשת, "זה היה הרפתקה אמיתית.En: Noam smiled when he heard Tali whisper, "That was a real adventure."He: " הוא הרגיש בטחון מחודש, הוא ידע כי החברות והאמונה בו עצמו הם הדברים החשובים ביותר, במיוחד בשותפות כמו זו שיצאה עם טלי.En: He felt renewed confidence, knowing that friendship and belief in himself were the most important things, especially in a partnership like the one he shared with Tali. Vocabulary Words:vast: רחביםscrutinizing: בוחנותdangerous: מסוכןseparated: ניתקלוfiercely: חזקthorns: קוציםtrembling: רועדmarkers: סימניםceremony: טקסhiking: לטיילencourage: לעודדrare: נדירrelief: הקלהadventure: הרפתקהconfidence: בטחוןpartnership: שותפותuncommon: מיוחדwhispered: לחשהcurious: סקרןexcited: נרגשיםscenery: נוףblooming: פורחcamp: מַחֲנֶהautumn: סתיוdesert: מדברexploration: חיפושalleviated: הוקלhorizon: אופקheart-shaped: בצורת לבvigilant: בוחןBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.
Send us a texthttps://www.taliyess.com@taliyesshttps://wig-guru.com - Use Code 'Brainstorm' For 10% Offhttps://ourvillageny.orgFor more Brainstorm go to...Spotify: https://open.spotify.com/show/2aPCiuzsIoNKYt5jjv7RFT?si=67dfa56d4e764ee0Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/brainstorm-with-sony-perlman/id1596925257Youtube: https://www.youtube.com/@brainstormwithsonyInstagram: https://www.instagram.com/brainstormwithsony
Analizamos sin spoilers NCIS: Tony & Ziva, el nuevo spin-off de la longeva franquicia policial que recupera a dos de los personajes más icónicos de la serie original. Ambientada en Europa, con un giro hacia el thriller de espionaje y dejando atrás el formato clásico de “caso de la semana”, la serie mezcla acción, tensión emocional y química intacta entre sus protagonistas. ¿Sigue funcionando la fórmula Tony-Ziva después de tantos años? ¿Está la historia a la altura del hype? Lo comentamos todo —con cariño, con humor y sin destripes. Sinopsis: Años después, Ziva fue descubierta con vida, lo que la llevó a completar una última misión con el NCIS antes de reunirse con Tony y su hija en París. Desde entonces, Tony y Ziva han criado juntos a su hija Tali. Cuando la empresa de seguridad de Tony es atacada, deberán huir por toda Europa, intentar averiguar quién les persigue y quizás incluso aprender a confiar el uno en el otro para que puedan disfrutar de su felicidad poco convencional para siempre. Estreno: 27 de Octubre en SkyShowtime Únete a nuestro chat de telegram en el que miles de personas hablamos cada día de series: - Telegram – Grupo de debate: https://telegram.me/fueradeseries - Telegram – Canal de noticias: https://t.me/noticiasfds Síguenos en nuestras plataformas y podcast sobre series: - Apple Podcast - https://podcasts.apple.com/es/podcast/fuera-de-series/id288039262 - Spotify - https://open.spotify.com/show/3RTDss6AAGjSNozVOhDNzX?si=700febbf305144b7&nd=1 - iVoox - https://www.ivoox.com/podcast-fuera-series_sq_f12063_1.html Redes Sociales - Twitter: https://twitter.com/fueradeseries - Facebook: https://facebook.com/fueradeseries - Instagram: https://www.instagram.com/fueradeseries/ - Youtube: https://youtube.com/fueradeseries Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this episode of The Movie Podcast, Daniel and Shahbaz sit down in Toronto with NCIS legends Michael Weatherly and Cote de Pablo to discuss their new series NCIS: TONY & ZIVA. The series picks up as Tony and Ziva have been raising their daughter, Tali, together. When Tony's security company is attacked, they must go on the run across Europe, try to figure out who is after them and maybe even learn to trust each other again so they can finally have their unconventional happily ever after. The 10-episode series premiered on Thursday, September 4 exclusively on Paramount+ with a 3 episode drop and then weekly after that. The finale airs October 23, 2025. Watch and listen to The Movie Podcast now on all podcast platforms, YouTube, and TheMoviePodcast.ca Contact: hello@themoviepodcast.ca FOLLOW US Daniel on X, Instagram, Letterboxd Shahbaz on X, Instagram, and Letterboxd Anthony on X, Instagram, and Letterboxd The Movie Podcast on X, Instagram, TikTok, Discord, and Rotten Tomatoes Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fyrrverandi forstjóri Innheimtustofnunar sveitarfélaganna krefst þess að stofnunin greiði honum rúmar níutíu milljónir. Hann er með réttarstöðu sakbornings í rannsókn héraðssaksóknara sem er á lokastigi. Innheimtustofnun hafnar öllum kröfum og telur forstjórann fyrrverandi hafa valdið henni miklu tjóni með ákvörðunum sínum. Freyr Gígja Gunnarsson reifar málið. Talið er kosta allt að sjö og hálfum milljarði að ráðast í nauðsynlegar endurbætur á raforkukerfinu á Norðausturlandi svo hægt verði að flytja nægt rafmagn til allra byggðarlaga. Núverandi afhendingargeta rafmagns er að mestu uppurin með tilheyrandi áhrifum á orkuskipti, búsetuþróun og atvinnumál, segir Kristín Soffía Jónsdóttir í viðtali við Ágúst Ólafsson. Frétta- og tökumenn bandarísku sjónvarpsstöðvanna ABC, CBS, NBC og CNN og Fox News eru í óða önn að tæma skrifstofur sínar í Pentagon, höfuðstöðvum bandaríska varnarmálaráðuneytisins, sem nú heitir reyndar stríðsráðuneyti. Sama á við um nánast alla aðra fjölmiðla, bandaríska og alþjóðlega, sem voru með aðstöðu í ráðuneytinu. Ástæðan er nýjar reglur ráðuneytisins sem fjölmiðlar telja stjórnarskrárbrot sem heftir getu þeirra til að fylgja grunngildum blaðamennsku og sinna skyldum sínum við almenning. Ævar Örn Jósepsson ræðir við Sigríði Dögg Auðunsdóttur, formann Blaðamannafélags Íslands. Umsjón: Ævar Örn Jósepsson. Tæknimaður: Mark Eldred.
In this episode of Persistence U with Lizbeth Meredith, I'm honored to introduce Dr. Tali Lando—pediatric ENT surgeon, survivor, and author of Breathless. I had the privilege of endorsing this book, and from the first conversation with Dr. Lando, I knew she was someone I could sit down with for hours over coffee.Breathless is more than a memoir—it's a rare look behind the curtain of physician life. Dr. Lando shares the pressure of balancing a high-stakes career, family, and her own cancer diagnosis, all while carrying the life-and-death stories of her patients. She writes with candor about the cases that shaped her career, the lessons they taught, and how those lessons seeped into her home life.We talk about the challenges of transforming medical cases into universal life lessons, the risks and rewards of vulnerability on the page, and the power of feedback—from her teenage daughter to trusted colleagues—that helped her shape this deeply human book.Listeners will also hear how Dr. Lando wrestled with questions many of us ask: Does my story matter? Will anyone care? Her persistence, coupled with mentorship and belief from others, carried this project from a private Word document to a published memoir that will touch lives far beyond the medical field.Dr. Lando's journey reminds us that resilience isn't just about surviving illness or setbacks—it's about allowing those experiences to transform how we live, work, and connect.You will learn:How personal health crises can transform the way we work and relate to others.Why stories—whether medical cases or personal struggles—need structure, feedback, and courage to resonate with readers.The universal life lessons doctors carry from their patients and how those lessons extend far beyond medicine.Connect with Dr. Tali Lando:
OPEN HEAVENSMATALA LE LAGI MO LE ASO GAFUA 13 OKETOPA 2025(tusia e Pastor EA Adeboye) Manatu Autu: Tali o le taufa'amata'u (Handling threats) Tauloto Tusi Paia – Isaia 41:11 “Fa‘auta, e mamā ma māsiasi i latou uma o ē ita ‘iā te oe; e ‘avea i latou e peiseaī ‘ua leai; e fano fo‘i i latou o ē finau atu ‘iā te oe.”Faitauga - Tusi Paia: 2 Nofoaiga Tupu 20:1-30I le Galuega 4:1-31, na taumatau le au aposetolo e le au ositaulaga sili ma toeaina, ia aua nei toe ta'ua le suafa o Iesu. Peitai na latou potopoto faatasi e tatalo, ma ao tatalo, o le nofoaga sa potopoto ai ua luluina, ma ua latou talai atu le upu a le Atua ma le toa. O le tiapolo e taufaafaamatau ma taufaafefe, e lē fiafia ae lui atu e se tagata. Afai e taufaamatau atu se tagata ia te oe ona o le faia o le finagalo o le Atua, e lē o le taimi lena e te tetemū ai i le fefe pe lafi, o le taimi lena e te tatalo ai. I le faitauga o le Tusi Paia o le asō, e tolu atunuu tetele o fili o Isaraelu na faasagatau ma taufaamatau mai ia Iosefatu, ona tatalo lea ma anapogi tagata uma o Iuta, na avatu e le Atua iai latou le fuafuaga e faaumatia ai o latou fili, o le viiga. Ao amata e Iosefatu ma tagata uma o Iuta ona pepese ma vivii atu ile Alii, na toe osofaia lava e le fili i latou, ma o i latou sa o mai faatasi e faasagatau ia Iuta ua faafuaseia ona liua ma ua faasagatau lava i latou i ai latou ma fefasiai ai lea oi latou. Fai mai le 2 Nofoaiga Tupu 20:23“Auā na tula‘i le fānauga a Amoni ma Moapi e tau ma ē nonofo i le mauga o Seira, e matuā fasioti ma fa‘aumatia ai i latou; ‘ua uma ‘ona latou fasia o ē nonofo i Seira, ‘ona fefasia‘i ai lea o i latou.”Na faafilemu e le Atua le tau faafefe mai o fili o Iosefatu e aunoa ma se faaaogaina o se pelu. I le suafa e sili i suafa uma lava, e tulai lo'u Tamā e faafilemu soo se taufaamatau mai a ou fili e faasagatau i lou olaga ma le lumanai, i le suafa o Iesu. I ni tausaga talu ai, na sau se fafine ia te au ua luluina. O lana tama ua manuia i le maitaga ma ua o mai ona fili e tau faafefe ia te ia ma faapea mai, ‘ua manuia lau tama? O le a matou filifili pe fanau i le laueleele poo luga o le ea. O le a matou faia matou vai ina ia aua lava nei fanau'. Ua fefe le fafine ma sa ou fai atu ia te ia, ‘aua e te fefe, e ola ma manuia si au tama', na fesili mai, e faafefea ona e iloa?. Na ou tali atu, ‘aua o le Atua o ‘Au o le a tau mo oe'. E moni na tau le Alii mo ia, ma ua ola manuia ma fanau si ana tama. Le au pele e, ou te iloa le Atua e malosi atu i lo lē sili ona malosi. E na te tali i soo se taumafaatau mai e o'o mai i ou ala. A taufaamatau mai le fili, aua e te fefe. Ae ia tuu lou faatuatua i le Atua aua e sili le malosi o lē o loo i totonu ia te oe i lo lē o loo i le lalolagi (1 Ioane 4:4). TataloTamā faamolemole tulai ma faafilemu soo se taufaafefe mai a le fili o loo faasagatau mai i lo'u aiga ma lo'u lumanai i le suafa o Iesu, Amene.
The music duo Tali Koko band mix different genres of music including reggae, gospel and Caribbean music to talk about different issues in society. They share with us their music journey so far. Lennox Apudo reports.
Welcome to Printing Money Episode 32! Also known as “The one with the 61x Multiple.” Danny's guest for this episode is Tali Rosman (RHH Advisory). Tali last joined as a guest back in January and has been busy advising startups and brokering transactions since. So first, Danny and Tali discuss Tali's recent experiences in dealmaking and at events such as FABTECH. They consider the China factor and the wherewithal of the US Defense-Industrial Base to keep pace. Then, Danny and Tali get to it. They analyze recent industry transactions with an eye towards earnings (or lack thereof) and multiples (sometimes reasonable, sometimes 61x). There is discussion of IPOs in Korea and China, of PIPEs in the United States and Australia, and questionable transactions originating out of Sweden. Danny and Tali also cover notable deals in the dental 3DP market. The episode rounds out with some corporate news, both good (from RICOH) and bad (from Arburg). Danny often delivers memorable one-liners, but in Episode 32, Tali steals the quip show with hits like, “You don't need an IP moat when you have a flood,” and “You can't out-China China”. Please enjoy Episode 32 and check out our previous episodes, too. This episode was recorded September 15, 2025. Timestamps: 00:12 – Welcome to Episode 32, and welcome back to Tali Rosman 00:58 – Tali's take on 2025 so far 02:47 – Defense tech infrastructure is slow, but getting more nimble 03:32 – The bull case for AM in reshoring 06:24 – Graphy (318060-KQ) goes public in Korea 08:45 – 3DP materials companies doing well in public markets; Metal Powder Works (MPW-ASX), IperionX (IPX – NASD), et al 09:19 – Creality going public in China 11:46 – Low-priced competition from Bambu Labs, and more low-priced competition coming (see: Fibre Seek and more) 13:57 – PIPE financing of $18m for Norsk Titanium (NTI – NO) 15:27 – DED now is where LPBF was in 2025 (see: FormAlloy, Big Metal Additive, Lincoln Electric, Trumpf, and more) 17:49 – Amaero launches PIPE deal for up to AUM 53M (3DA – ASX) 20:32 – Divergent Series E of $290M at $2.3B valuation 27:11 – Former Hexagon CEO sells Hexagon shares to back Divergent (HEXA.B – ST) 27:28 – Rochefort: The Kyle Bass connection 27:59 – AmPd Labs $2M seed round 31:15 - SBO AG (owner of Knust-Godwin) to acquire 3T for GBP 4.76M 34:32 – 3DPOD shoutout: Knust-Godwin interview from 2020 35:22 – Pac-Dent acquires Ackuretta for dental 3DP 38:31 – SprintRay acquires EnvisionTEC dental portfolio 41:25 - SwissTo12 Buys Hanwha Phasor's Antenna Assets and IP for 3DP RF components 46:06 – Coral Construction Technologies acquired by MTX Group and Purposia Group for concrete 3DP 48:23 – Ricoh spins out Ricoh 3D for Healthcare 49:32 – RIP: Arburg dropping its 3D printing business 51:33 – Thanks again to Tali, and thank you for listening Disclaimer: This content is for informational purposes only; you should not construe any such information or other material as legal, tax, investment, financial, or other advice. Nothing stated on this podcast constitutes a solicitation, recommendation, endorsement, or offer by the hosts, the organizer, or any third-party service provider to buy or sell any securities or other financial instruments in this or in any other jurisdiction in which such solicitation or offer would be unlawful under the securities laws of such jurisdiction. The information on this podcast is of a general nature that does not address the circumstances and risk profile of any individual or entity and should not constitute professional and/or financial advice. Referenced transactions are sourced from publicly available information. Danny Piper is a registered representative of Finalis Securities LLC, member FINRA/SIPC. This material has been prepared for information and educational purposes only, and it is not intended to provide, nor should it be relied on for tax, legal,
It's only taken us 10 years (well, two actually) – here is Episode 50 of the podcast for your listening pleasure. Featuring an Evi cosplay, a Tali cosplay attempt, and some WoW news too for a bit.
Streamed live on Sep 14, 2025 The SITCH and ADAM Show! (Full Livestreams)New Clips Channel! / @sitchandadamshownewclips New Movie, Anime and Game channel! / @howtokillafranchise
Please enjoy the conclusion of our chat with the amazing Kate Greeley and Tali Lebowich, lifetime friends of Milo's.
Tali Shine, multi-faceted media personality based in Australia, calls in to discuss Australia's current political climate, marked by incidents of anti-Semitism and protests, and criticize the Australian Prime Minister's stance on recognizing Palestine. Shine shares her concerns over the increasing radicalism and its impact on Jewish communities in Australia. Sid and Tali also talk about their mutual support for New York City's pro-Israel marches and criticize politicians who advocate for defunding the police. Throughout the conversation, they reflect on their shared admiration for New York City and prominent figures like President Trump and columnist Miranda Divine. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In this episode, Tali Sharot explains why we stop noticing what matters and how to start feeling alive again. She describes what habituation is and how our minds normalize what once moved us. Tali also explores ways that we can reawaken joy, purpose, and even moral clarity. It's an eye-opening look at the subtle ways we lose and then can reclaim our aliveness.Feeling stuck? It could be one of the six saboteurs of self-control—things like autopilot, self-doubt, or emotional escapism. But here's the good news: you can outsmart them. Download the free Six Saboteurs of Self-Control ebook now at oneyoufeed.net/ebook and start taking back control today!Key Takeaways:Concept of habituation and its effects on emotional responsesImportance of noticing the extraordinary in everyday lifeStrategies for counteracting habituation, such as taking breaks and diversifying experiencesRelationship between habituation and creativityImpact of social media on emotional well-being and habituationExploration of habits and addiction, particularly in relation to social mediaDiscussion on the nature of lying and habituation to dishonestyThe balance between exploration and exploitation in personal experiencesThe complexities of human emotions and expectations, particularly regarding women's rights and happinessEncouragement to experiment with life choices to enhance well-being and fulfillmentIf you enjoyed this conversation with Tali Sharot, check out these other episodes:How to Stop Losing Your Mind (Literally): The Surprising Science of Attention with Amishi JhaHow to Create Elastic Habits that Adapt to Your Day with Stephen GuiseFor full show notes, click here!Connect with the show:Follow us on YouTube: @TheOneYouFeedPodSubscribe on Apple Podcasts or SpotifyFollow us on InstagramSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.