Argentine tango composer, bandoneon player and arranger
POPULARITY
Tutto nel Mondo è Burla stasera all'Opera - Omaggio a Simone Piazzola
Hace unas semanas volví a Buenos Aires, porque estoy haciendo un documental sobre el bandoneón para la televisión alemána y francesa. Encontré y entrevisté a muchísimos músicos de tango. Uno de ellos es Ramiro Boero que es el heredero musical del gran Roberto Alvarez fallecido en el 2023 cuya entrevista ya presentamos hace unos años en nuestra serie de podcasts. Ramiro Boero descubrió el bandoneón a los 17 años. Ya llevaba unos años tocando la guitarra clásica. Vio un bandoneón en la casa de un amigo y le preguntó si podía probarlo. A Ramiro le gustaba muchísimo la música de Astor Piazzolla y quería conocer mejor su instrumento emblemático. Cuando Ramiro lo tuvo sobre sus rodillas e intentó tocarlo, pensó: „Esto es lo más loco que he visto en mi vida.“ Fue amor a primera vista, y Ramiro decidió en ese mismo momento comprarse un bandoneón y convertirse en bandoneonista. A partir de 1992, estudió en el Conservatorio Manuel de Falla porque no podía pagarse clases particulares. Allí también recibió clases de solfeo, contrapunto, arreglos y composición. Pero, sobre todo, Ramiro aprendió el oficio tocando en todo tipo de orquestas. Cuando integró a la Orquesta Escuela, tocó bajo la dirección de Emilio Balcarce, Julián Plaza, Leopoldo Federico y otros maestros que también hemos presentado en nuestra serie de podcasts. Cada uno tiene su propio estilo que es muy diferente uno a l'otro, me comentó Ramiro. Ahora esta enseñando y tocando como primer bandoneonista en esta orquesta bajo la dirección de Víctor Lavallén y enseña bandoneón en la EMPA, la Escuela de Música Popular de Avellaneda. Pero Ramiro también escribe y toca su propia música. Recientemente ha publicado un Compact dedicado a la música brasileña. Descubren ustedes mismos todo lo que Ramiro Boero, este versátil y extraordinario bandoneonista, me contó aquel día de verano en la calurosa Buenos Aires.
Las líneas de colectivo que no funcionan hoy son: 148 - 159 - 500 - 4 - 49 -86 - 88 - 96 -97 - 185 - 193 - 205 - 621 - 176 - 448. La medida de fuerza es en reclamo del pago del aguinaldo. José Troilo, presidente de la Cámara de Autotransporte de Pasajeros, dijo: “Hoy el problema urgente es que la mayoría de las empresas no puede afrontar el pago del aguinaldo, necesitan sí o sí pagarlo en cuotas. Esto depende de la tolerancia de los cuerpos gremiales. Alguna empresa su personal lo aceptará y otra no. Más allá de la decisión general del gremio”. La dueña de la casa donde se estrelló el avión en San Fernando contó: “Pensamos que íbamos a morir y la desesperación fue muy fea. Lo que más me duele es que perdí las cosas de mi hijo que me costó tanto tener. Si mi hermano no rompía la pared no salíamos. Estábamos sentados con mi abuela y mi hermano y vimos el avión que venía a fondo. El patio tiene rejas y vimos que venía con toda, venía de punta directamente y empezamos a correr para el fondo. Si no rompíamos la pared nos moríamos adentro con el avión”. El vocero de la Policía Aeroportuaria, Julio César Bono, aseguró: “13:23 horas fuimos notificados de un accidente fuera de las inmediaciones del aeropuerto. La aeronave colisionó con viviendas fuera del predio. Fallecieron los dos pilotos, en las viviendas no había nadie y se están tomando medidas precautorias a cargo de la doctora Arroyo Salgado. Rige el secreto de sumario”. Un testigo del accidente afirmó: “Se vio una bola de humo negro pero no hubo una explosión muy fuerte. Golpeó contra las casas pero no se incrustó. Hay una calle que no sé si el piloto de buena fe apuntó contra la calle. Estamos hace 5 años y es el segundo accidente que presenciamos, hubo otro hace 2 años”. En diálogo con nuestro programa, Elisa Lilita Carrió se refirió a Cristian Ritondo: “Por eso me opuse siempre a que sea el presidente del interbloque, no le dirijo la palabra desde hace años”. “Hay 70 propiedades más, no solo en Miami, en Argentina. Ya se va a hacer la ampliación de denuncia y se va a hacer lo que se tenía que hacer ante los organismos de lavado de dinero. Esto era evidente igual que su socio Rochetti al que insistí durante el gobierno de María Eugenia presentando pruebas. Por eso me opuse siempre a que sea el presidente del interbloque, no le dirijo la palabra desde hace años”. El periodista Luis Majul dijo: “El círculo rojo compra mucha fake news y supuestos. LN+ cada vez mejor, más coherente. Te diría con menos ruido, menos quilombo. A veces ucede porque los equipos son así, mucho quilombo, cabaret. Lo que Diego Latorre decía “cabaret””. Luis Novaresio se refirió a las declaraciones de Luis Majul quien habló de “cabaret”: “Lo quiero mucho a Luis Majul, sos el Liza Minelli del periodismo. No hay nadie más cabaretero que Majul. ¡Luis, sos Liza! ¡Está haciendo cabaret, le pone pimienta a la cosa!”. “Me gustan todos los cabarets pero si hablamos de los de los 20 soy muy fan. Vengo de Rosario donde hay un cabaret que fue de Piazzola, a nada. Si por cabaret se entiende eso soy cabaretera. Lo quiero mucho a Luis Majul, sos el Liza Minelli del periodismo. No hay nadie más cabaretero que Majul. ¡Luis, sos Liza! ¡Está haciendo cabaret, le pone pimienta a la cosa!”. Noticias del jueves 19 de diciembre por el equipo de De Acá en Más por Urbana Play 104.3 FM Seguí a De Acá en Más en Instagram y X Urbana Play 104.3 FM. Somos la radio que ves. Suscribite a #Youtube. Seguí a la radio en Instagram y en X Mandanos un whatsapp ➯ Acá ¡Descargá nuestra #APP oficial! ➯ Android ➯ iOS
Hoy les presento mi charla con uno de los bandoneonistas mas destacados de nuestra época: Pablo Jaurena que he encontrado en Cordoba donde esta viviendo ahora. Pablo nació en Rio Tercero en la provincia de Cordoba en el 1981. Aficionado del rock nacional y fanático de Spinetta había empezado tocando la batería, antes de que se enamore del bandoneón. Su abuela Ñata era profesora de piano y su marido, un cantante de tango aficionado. Este abuelo le ayudó a su nieto a comprarse su primera bateria. Y luego le regaló un bandoneon. Asi Pablo pudo dedicarse con todo su ser a la musica a partír de los 17 años. Entretiempo Pablo Jaurena tiene 43 años y esta trabajando en el mundo entero integrando a varios conjuntos y tocando su propia musica. Dirigió una orquesta escuela en Medellin del 2010-2015. Ahora sigue con todas estas actividades en Cordoba, componiendo, arreglando, dando clases de bandoneón y dirigiendo la Típica Ciriaco. Escuchen ustedes mismos todo lo que me contó Pablo Jaurena, este virtuoso y versátil bandoneonista, arreglador, compositor y docente, en diciembre 2022.
Maravillosa voz, presencia imponente y personalidad definida para el Tango. Mujer actriz y cantante que dejó varios éxitos para compartir con el público. Desde Canaro, pasando por De Caro, Caló y Rotundo hasta Piazzola, para culminar a sus ochenta años, acompañada por Lito Nebbia. Siempre cosechando éxitos y cumpliendo con la música y su público. Profesional puntual que supo matizar nuestro compás Río Platense y adaptarse a través de los años. No fue reconocida con justicia, pero nos queda el testimonio de su voz en las grabaciones que la evocan y reconocen en ella a una grande entre las intérpretes del Tango.
Maravillosa voz, presencia imponente y personalidad definida para el Tango. Mujer actriz y cantante que dejó varios éxitos para compartir con el público. Desde Canaro, pasando por De Caro, Caló y Rotundo hasta Piazzola, para culminar a sus ochenta años, acompañada por Lito Nebbia. Siempre cosechando éxitos y cumpliendo con la música y su público. Profesional puntual que supo matizar nuestro compás Río Platense y adaptarse a través de los años. No fue reconocida con justicia, pero nos queda el testimonio de su voz en las grabaciones que la evocan y reconocen en ella a una grande entre las intérpretes del Tango.
Recuperamos la tradición de producir, grabar y transmitir conciertos en vivo #DesdeElAuditorio de Radio UV. Disfruta una presentación a cargo de los alumnos de Ensambles y Conjuntos de Cámara de la Facultad de Música, dirigidos por la Mtra. Guadalupe Colorado.
Recuperamos la tradición de producir, grabar y transmitir conciertos en vivo #DesdeElAuditorio de Radio UV.Disfruta una presentación a cargo de los alumnos de Ensambles y Conjuntos de Cámara de la Facultad de Música, dirigidos por la Mtra. Guadalupe Colorado.
Gardel y Piazzola - Prof. Bernardo Gurbanov
podcast recorded with enacast.com
Maria chiude il bar che gestisce insieme al fratello poco dopo le venti del 29 gennaio 2000. Si incammina verso la macchina, una Golf nuova di zecca, per tornare a casa. In quella macchina, pochi minuti dopo, la vedono in due: ma non sta guidando lei, Maria è seduta nel lato passeggero. Della donna si perdono le tracce dopo le 21,30: verrà ritrovata qualche ora dopo, uccisa in una piazzola dell'autosole. Perché era lì? Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Nadia Boulanger ha estat una de les pedagogues musicals m
The Salisbury Symphony is auditioning candidates for music director. Michelle Di Russo, a candidate for the position, will conduct their "Enchanting Sounds" concert in Keppel Auditorium. She'll lead a program of music by Piazzola, Saint-Saens, and Rimsky-Korsakov. Di Russo is from Argentina, and currently the Associate Conductor in her second season with the North Carolina Symphony. She talks about the music on the program and shares her approach to working with an orchestra for the first time. Learn more about "Enchanting Sounds" with the Salisbury Symphony Pictured: Michelle Di Russo by Roy Cox
In questa puntata di “Non Solo Upper” abbiamo il piacere di presentare due donne: Ilaria Piazzolla, una delle prime clienti di “Upper is the Way” nonché collaboratrice di Sara Vecchi. Sara, influenzata dalla passione trasmessa dalla sorella sin dall'infanzia, ha intrapreso un percorso nel mondo delle sopracciglia, iniziando con le estensioni delle ciglia per poi specializzarsi nel microblading. Dopo aver lavorato come croupier in un casinò e attraversato una serie di eventi significativi, ha incontrato suo marito e ha deciso di concentrarsi completamente nel settore delle estensioni delle ciglia, abbandonando il suo precedente impiego. Grazie alla sua determinazione e competenza, è diventata un'autentica esperta nel microblading, trasmettendo la sua arte a più di 4000 donne. Buona visione! ---------------- Non Solo Upper Crew: Ketty Rabba Andrea Carriero Jonathan Pavoncello Bruno Pavoncello ---------------- This Song Certificate is granted by Artlist Ltd (hereinafter: "Artlist"), to: Ketty Rabba (hereinafter: the "Client") as of 7 Dec 2023, regarding the use of the song To the Party created by Ikoliks (hereinafter: the "Song") by the Client;
A 17-year-old pianist plays the work of a lesser-known Russian romantic pianist/composer and describes his interest in robotics. A violinist with a passion for musical suites performs a contemporary work. An exciting trio comprised of bass, flute, and bassoon play Piazzola.
Recuperamos la tradición de producir, grabar y transmitir conciertos en vivo #DesdeElAuditorio de Radio UV. Disfruta un concierto especial y emotivo, dedicado a la memoria de nuestro compañero y amigo, Francisco Aragón. Escucha la presentación de los alumnos de Ensambles y Conjuntos de Cámara de la Facultad de Música, dirigidos por la Mtra. Guadalupe Colorado.
En esta emisión, Víctor Hugo presentó la obra del bandoneonista e intérprete de tangos noruego, Per Arne Glorvigen, destacado como uno de los máximos referentes del bandoneón moderno y apodado El Mago de los Botones, quien fuera notablemente influenciado por la música de Piazzolla llegando a grabar el disco tributo Hommage à Piazzolla, junto al violista Gidon Kremer, así como numerosos temas a lo largo de su discografía y presentaciones en vivo. En la segunda parte del programa, el recuerdo de una entrevista realizada por el periodista Carlos Ulanovsky en 1967, donde Piazzola expresa su visión respecto a la transformación del tango y se manifiesta sobre la intención de disolver el Quinteto para continuar su evolución musical.
Prova Air Up! Vai su it.air-up.com e usa il codice sconto MOLTOUMANEUP La mia TEDx a Piazzola sul Brenta La puntata sulla Curiosità Giornate di noia infinite quando a scuola le lezioni non ti interessavano e le vacanze sembravano volare. In un certo senso ha a che fare con la relatività, almeno della nostra percezione del tempo. Ma cosa succede davvero nel nostro cervello? Forse la scienza lo sa Io sono Gianpiero Kesten, per gli amici Jam. Mi trovi ogni giorno in onda su Radio Popolare e in podcast su Cose Molto Umane.
La música de Piazzola y Ramón Ramos, “Las vidas que no viví”, “El animal que Habito” y un recuerdo a Javier Marías en nuestra noche cultural
Welcome to a SPECIAL EPISODE of Coffee Cake and Culture – the music podcast. In this episode we are collaborating with Live at Yours for their upcoming concert at the Great Synagogue on June 27th & 28th - 2023. Andy and Rob will be looking at the music being performed at this concert entitled ‘8 Seasons -Vivaldi vs Piazzolla' – pieces by Vivaldi & Piazzolla. Details of the upcoming concerts at https://www.liveatyours.com.au/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Bienvenue dans le FCL ! Pour cette nouvelle chronique je vous propose un peu de tendresse et de douceur, un livre à savourer et à déguster avec passion et sans modération. A lire et à relire. Jean-Félix Juguet Piazzola nous... Continue Reading →
Hoy, además de John Surman; Hania Rani ; Erik Truffaz y Jose Neil Gomes y Areni Agbabian, Mompou en los dedos del arpista y compositor Remy Van Kesteren o de Anja Lechner y François Couturier; la Brussels Philharmonic con el bandoneonista Gwen Cresens interpretando a Piazzola, algo que también hace el violinista y director de orquesta letón Gidon Kremer. Además, Zsófia Boros revisa a Jorge Augusto Dias Cardoso y Cecilia Bartoli y Sol Gabetta a Antonio Caldara. Angelico Remy Van Kesteren Canción y Danza 6 Anja Lechner y François Couturier Oblivion Gwen Cresens, Diego Matheuz, Brussels Philharmonic Soledad Gidon Kremer Milonga Zsófia Boros Nitroci - Fortuna e Speranza Cecilia Bartoli, Sol Gabetta Portrait of a romantic John Surman Sun Hania Rani Somewhere in april JN Gomes y Erik Truffaz Petal One Areni Agbabian Escuchar audio
S7E04 - Débrief Strasbourg/Rennes - Jean-Félix Juguet Piazzola est notre invité
durée : 01:44:52 - Été Classique Après-midi du jeudi 21 juillet 2022 - par : Aude Giger - 4 - Alors on danse ? "Envie de bouger en musique ? Nous faisons aujourd'hui un tour de danse à travers le monde, de l'Autriche à l'Argentine, en passant par l'Espagne, l'Italie, ou la Norvège." Aude Giger - réalisé par : Olivier Guérin
Curioso episodio oggi all'ora di pranzo sotto i monti Pasubio e Novegno, dove un operatore del Soccorso Alpin è dovuto salire per liberare lo spazio dedicato all'elisuperficie da una famiglia che stava banchettando sul posto. Il tutto nonostante i cartelli di divieto e i pericoli di sostare in un'area di atterraggio per elicotteri
¿Una pausa del trabajo con concierto privado? En Berlín es posible. Nuestro invitado en esta ocasión es el chelista cubano Douglas Vistél, quien creó una mini sala de conciertos que cualquiera puede disfrutar a cualquier hora. Solo hay que escoger la música a la carta.
www.tangodiario.com Muy bienvenidos a una nueva edición de nuestra serie de podcasts Los maestros de la música cuentan! Hemos creado recientemente un sitio web llamado tangodiario.com donde pueden adquirir transcripciones de mis charlas y mucho mas informaciónes sobre Osvaldo Pugliese, Horacio Salgan, Enrique Cadícamo, Leopoldo Federico y tantos otros. Y también sobre el gran bandoneonista que les voy a presentar hoy: Conozco Juan José Mosalini desde 1992, cuando empezé a estudiar el bandoneón. Porque yo iba todos los meses a Gennevilliers, un suburbio de París, a tomar clases de bandoneón con él. En 1998, Mosalini me contrató para su Grand orchestre de tango, y toqué allí hasta el 2001. Así que tuvimos muchas oportunidades de hablar sobre su amor por el bandoneón y el tango. Juan José Mosalini nace el 29 de noviembre de 1943 en José Paz, provincia de Buenos Aires. Sus padres amaban la música, así que Juan José empieza a aprender el bandoneón de pequeño. A los 17 años, Mosalini gana el primer premio en un concurso de televisión y empieza a trabajar profesionalmente. Durante los años siguientes toca en las orquestas más famosas de aquella época, con Osvaldo Pugliese, José Basso, Horacio Salgan y Leopoldo Federico, entre otros. Con Daniel Binelli funda el Quinteto Guardia Nueva, un importante impulso para la renovación del tango. En 1977 Juan José Mosalini emigra a París, donde funda el conjunto Tiempo Argentino con otros músicos argentinos exilados como Gustavo Beytelmann, Enzo Gieco y Tomas Gubitsch. Desde entonces, no sólo ha fundado y tocado en varios conjuntos en Europa, sino que ha grabado numerosos discos y compuesto música para películas. También ha promovido el bandoneón en Francia y ha creado una colección de partituras para bandoneón. Juan José Mosalini me contó en 1999 tantos detalles de su carrera musical, cuando volvíamos de Limoges, donde habíamos actuado con su orquesta típica la noche anterior. En otra conversación, me habló de la importancia del bandoneón y de sus esfuerzos por establecerlo en Francia. Me gustaría presentarles todas estas interesantes conversaciones con Juan José Mosalini en los próximos episodios de nuestra serie de podcasts. Hoy parte 2 de la entrevista! Escuchen ustedes mismos todo lo que me dijo este gran bandoneonista, tan importante para el desarrollo del bandoneón y del tango en Europa.
Hoy, un repaso a lo que para este programa son canciones amuleto: nos las traen Mercedes Sosa (sola y con Luis Alberto Spinetta), Rita Payés y Elisabeth Roma (cantando a Fandermole), Giovanni Mirabassi, Gianluca Renzi y Leon Parker (con su mirada a Piazzola y Goyeneche que también convoca Caetano Veloso), Atahualpa Yupanqui, Manuel García, Silvio Rodríguez, Haydée Milanés y Sílvia Pérez Cruz celebrando a Pablo Milanés, Pedro Guerra a Lepera o Kevin Johansen con David Byrne o con León Gieco. Escuchar audio
Nhân dịp ra mắt đĩa nhạc « Bubbles » của hãng băng dĩa La Dolce Volta vừa rồi, Dana Ciocarlie - nghệ sĩ dương cầm người Pháp gốc Rumani - cùng những người bạn nghệ sĩ thân thiết nhất biểu diễn tại Salle Gaveau, Paris quận 8, ngày 5 tháng 12. Dường như hàng năm, bà đều trở lại thính phòng này. Năm 2018, bà từng trình diễn cùng nghệ sĩ dương cầm người Gruzia, Irakly Avaliani. Năm 2019 bà độc tấu tại đây một chương trình hoàn toàn dành cho Schumann. Năm 2020, Paris bị phong tỏa suốt nhiều tháng, giới nghệ sĩ phải đợi mãi đến sau tháng Giêng năm 2021 mới được trở lại sân khấu. Chương trình vào tháng 12 hứa hẹn nhiều thú vị : độc tấu, song tấu piano-violon với nghệ sĩ Gilles App, piano-cello với Astrig Siranossian, piano-accordeon với Pascal Contet, thơ được thể hiện qua giọng đọc truyền cảm của Julie Depardieu, piano cùng sánh theo tiếng hát ngọt ngào của 2 ca sĩ Isabelle Georges, Julliettte Armanet và giọng ca đặc biệt của nhạc sĩ Philippe Katerine. Với một chương trình biểu diễn đa dạng: ngoài những tác giả cổ điển quen thuộc như Schubert, Chopin, Mozart, người nghe sẽ được thưởng thức tác phẩm của các tác giả đương đại như Satie, Philip Glass và đồng thời sẽ không bị nhàm chán nhờ các giai điệu múa như Tango của Piazzola, hay vũ điệu dân gian của Artemi Ayvazian. Tiếng đàn đi vào lòng người Cách diễn đạt tự nhiên và đầy cảm xúc của Dana Ciocarlie được so sánh với tiếng đàn của nghệ sĩ dương cầm nổi tiếng Clara Haskil; yếu tố này khiến bà luôn gặt hái thành công ở mọi buổi diễn đồng thời nhận được sự cổ vũ nồng nhiệt của khán giả khắp nơi. Tài năng bà được biết đến qua các giải thưởng lớn : Giải Quốc Tế Robert Schumann tại thành phố Zwickau, nơi Schumann được sinh ra và lớn lên, giải đặc biệt Sandor Vegh tại Zurich, giải quốc tế Pro Musicis, giải nghệ sĩ trẻ Châu Âu tại Leipzig, giải Ferrucio Busoni tại Ý. Sinh ra tại Bucharest trong một gia đình không có truyền thống âm nhạc, Dana Ciocarlie đến với dương cầm như một khám phá bất ngờ của riêng bà, nó như « một vật thể đầy ma thuật có khả năng cuốn hút kỳ lạ ». Bà kể lại cuộc gặp gỡ đầu tiên giữa bà và cây đàn nhân một dịp đến chơi nhà một người cô lúc bà 5 tuổi rưỡi. Âm thanh của nó ngay lập tức mê hoặc bà. Sau đó, tuy không thể thuyết phục được ba mẹ cho ghi danh học piano và mua đàn, bà đã phải tự chế tác một cây piano bằng giấy trong những năm đầu. Mãi đến 9-10 tuổi bà mới thực sự được học nhạc và sau đó được tuyển vào trường trung học đặc biệt dành cho các các học sinh tài năng. Đến Pháp năm 1991, Dana Ciocarlie được học với Victoria Melki tại Ecole Normale Superieure de Musique Alfred Cortot, với Dominique Merlet ở Nhạc Viện Cao Học Quốc Gia tại Paris (Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris). Năm 2018, CD nhạc tuyển chủ đề Schumann của bà được chọn giải CD hay nhất trong giải Những Thành Công Của Âm Nhạc Cổ Điển tại Pháp (Les Victoires de la Musique Classique). Bộ CD bao gồm 13 dĩa nhạc được thu trực tiếp từ 15 buổi trình diễn trong suốt 4 năm tại Dinh Béhague của Đại Sứ Quán Rumani tại Paris. Với lối diễn đạt như hòa mình vào tâm trạng và cuộc đời của tác giả, trong suốt 14 giờ, toàn bộ các tác phẩm của Schumann được hồi sinh qua nhiều sắc thái vô cùng sâu lắng. Một số các nhạc sĩ thời nay như Edith Carnat de Chizy (cho loạt sáng tác « Dong buồm » - « Sailing »), Jean Pierre Armanet (« Nước Mỹ là đây » - « This is America »), Jacques Lenot (« Thư gửi khách lãng du » - « La lettre au voyageur ») tìm đến Dana Ciocarlie để riêng tặng bà tác phẩm của họ với ước mong chúng được truyền đạt đến công chúng qua ngón đàn giàu cảm xúc của bà. Người viết bài này đã được nghe bà trình diễn « Sailing » tại điện Invalides cạnh lăng mộ Hoàng đế Napoleon ở Paris ngày 19 tháng 9 vừa qua. Edith Carnat de Chizy đã đưa vào tác phẩm của mình tất cả âm thanh của đại dương: rì rào sóng vỗ, vi vu gió, ì ầm bão biển. « Sailing » được đề tặng riêng cho Dana Ciocarlie. Chỉ với 10 ngón tay, 7 nốt nhạc và 88 phím đàn, bà đã cuốn người nghe đến cõi mênh mông của biển khơi. Qua trao đổi với RFI Tiếng Việt, bà giải thích : « Tôi cố gắng thể hiện tác phẩm sao cho đạt đến mức âm nhạc trở nên thống khoái tự do. Khi ta tìm hiểu điều gì đó được sáng tác bởi người khác, nếu nắm bắt được ý tưởng và cảm xúc sâu xa của tác giả, ta sẽ có thể thâm nhập vào đúng cái điều đã làm thăng hoa trí tưởng tượng của người nghệ sĩ. » Bubbles, cuộc đoàn viên của những kẻ tha hương Bubbles gợi hình ảnh những ly sâm-banh sủi bọt. Hãy cùng nâng ly để mừng cuộc hạnh ngộ, để chia sẻ hi vọng và ước mơ sau thời gian dài bị phong tỏa vì Covid. Đĩa nhạc đã được ghi âm vào tháng 9 năm 2020 – thời gian mà mọi sinh hoạt trình diễn đều đóng băng, sân khấu nguội lạnh và các nghệ sĩ, không riêng gì ở Pháp, đều khắc khoải chờ đợi. Đó cũng là cuốn phim tua lại cuộc đời của Dana Ciocarlie, với những khoảnh khắc khó quên, « như một bức hình gia đình hay một tập ảnh kỷ niệm với những bức ảnh cũ của quá khứ, cũng có những bức mới của hiện tại, qua đó ta thấy lại tuổi thanh xuân, buổi đầu tập tễnh với dương cầm, với các thầy cô, âm nhạc thuở ấu thơ, và ta có những người bạn. Ta xem lại các bức ảnh và rồi, bạn ta bỗng hiện diện. Những bài độc tấu là quá khứ, những bài song tấu cùng bạn bè là hiện tại. » Dana Ciocarlie hiện là giáo viên giảng dạy nhạc thính phòng ở Nhạc Viện Cao học Quốc Gia Lyon. Trong cuộc phỏng vấn trên Kênh nhạc France Musique năm 2017 nhân dịp ra mắt bộ đĩa Schumann, bà tâm sự: « Là một nghệ sĩ dương cầm, tôi thật may mắn có cơ hội phiêu lưu vào các thế giới đa dạng của âm nhạc. » Bà cho rằng sự phối hợp của các giọng khác nhau trong nhạc thính phòng làm cho âm thanh nên phong phú. Phần lớn các CD trước đây của bà độc tấu hoặc chỉ song tấu với một nhạc cụ khác (CD với nghệ sĩ kèn Saxophone Guy Touvron, CD piano 4 tay với Christiane Baume-Sanglard, CD với nghệ sĩ vĩ cầm Marianne Piketty, v.v.). Đĩa này đặc biệt chỉ có 4 bài độc tấu. 17 bài còn lại là song tấu với nhiều nhạc cụ khác. Được hỏi về sự chọn lựa các nghệ sĩ trong chương trình này nhân dịp phỏng vấn bà cho RFI ngày 21 tháng 11 vừa qua, bà giải thích thêm về sự ra đời của "Bubbles" : « Tôi thường tìm người đồng hành, một nhạc cụ khác hay một giọng ca. Điều quan trọng và đẹp đẽ đối với tôi là các âm hưởng khác nhau từ sự phối hợp khác nhau của các nhạc cụ, cây đàn dương cầm không phải là một công cụ vật chất, mà là cánh cửa mở rộng cho trí tưởng tượng. » Được tự do chọn bài, mỗi nghệ sĩ cùng Dana Ciocarlie thể hiện một hoặc hai bài đặc trưng cho thể loại sở trường của họ. « Ca sĩ Isabelle Georges chọn nhạc của Gilbert Bécaud để tưởng nhớ 20 năm kể từ ngày ông mất. Bài Nghệ sĩ dương cầm Varsovie cô hát kể lại kỷ niệm đầu với Chopin, cũng để tưởng nhớ những người thầy dạy dương cầm. » Pascal Contet nghệ sĩ accordeon, khi đàn nhạc Tango của Piazzola hay nhạc do ông sáng tác mang lại cho khán phòng không khí nhộn nhịp đúng tinh thần của một cuộc găp gỡ. Julie Depardieu đọc 3 bài thơ của 2 thi sĩ người Rumani (Nichita Stanescu và Lucian Blaga) đan xen vào các bản nhạc như là quãng lặng để chấm câu ngắt đoạn hoặc để thay cho « lời giới thiệu trước khi bắt đầu một chương mới. » Cùng nhau chinh phục khán thính giả qua các thể loại âm nhạc đa dạng Thật khó nhắc về Đặng Thái Sơn mà không liên tưởng đến các tác phẩm của Chopin hoặc Glenn Gould với các Préludes hay Fugues của Bach. Dana Ciocarlie ngược lại, bà hoàn toàn không muốn bị khép vào một khuôn khổ hay một loại nhạc cố định. Người ta biết đến bà phần lớn là qua nhạc cổ điển, qua các tác phẩm Schumann, Schubert và Mozart. Khá ngạc nhiên trước câu hỏi vì sao bà chuyển hướng sang loại nhạc Cabaret, Dana Ciocarlie cho biết :« Nhạc Cabaret gắn liền với tư chất của những người được mời góp phần vào Bubbles ». Ngoài việc tôn trọng chất giọng lẫn thể loại nhạc họ thường hát, bà cũng cố tình muốn vượt xa hơn khả năng của mình. « Nếu tận dụng hết khả năng của mình, tôi hi vọng công chúng cũng sẽ có sự đồng cảm tương tác. Tôi nhận thấy nhạc cổ điển ngày càng giới hạn ở một đối tượng văn hóa riêng biệt, một số người nhất định, thường chững lại ở một lứa tuổi nào đó. Nếu có điều kiện hay cơ hội lôi cuốn các tầng lớp khán giả khác nhau, đồng thời chứng minh cho họ thấy rằng nhạc cổ điển không chỉ dành riêng cho những kẻ thông thái, rằng nó không phải là cái chi đáng sợ; nếu làm được như vậy thì ta nên làm thôi ! ». Việc phối hợp các loại nhạc trong buổi trình diễn, thậm chí đưa thơ vào lời ca hay đọc thơ, có lẽ làm cho chương trình càng thêm phong phú. Trong khi người Việt Nam quá quen thuộc với việc ngâm thơ có đệm đàn tranh hoặc sáo trúc, thì điều này khá mới lạ đối với người Pháp. Dana Ciocarlie cũng cho biết dự kiến năm tới bà sẽ ra mắt một dĩa nhạc trong đó bà trình bày các tác phẩm lấy cảm hứng từ các bài thơ Haiku Nhật Bản, của Philippe Hersant. Vào ngày 16-17/01/2022 sắp tới, bà sẽ trình diễn với nhóm Brumes du Nord một chương trình có lồng âm nhạc vào các trích đoạn truyện cổ tích của Anderson, tại L'Entrepôt quận 14 Paris. « Tôi nghĩ phối hợp nhiều loại hình nghệ thuật là góp phần gắn kết các thể loại âm thanh lại với nhau, dù là giọng đọc hay tiếng đàn – nó như một tấu khúc hòa âm. » Cuộc trò chuyện do RFI thực hiện với nghệ sĩ dương cầm Dana Ciocarlie đã mở ra nhiều cánh cửa thú vị cho giới yêu nhạc. « Bubbles » không chỉ là những ly rượu sâm-banh sủi bọt mừng hạnh ngộ giữa Dana Ciocarlie và bạn bè, mà còn là một cuộc « giao duyên » thơ-nhạc thật đặc sắc, với nhiệt tình hợp tác từ những người nghệ sĩ có cùng đam mê và lý tưởng cống hiến vì nghệ thuật. Giữa không khí u ám toàn cầu vì dịch bệnh, « Bubbles » như tia nắng ấm trong một ngày mùa đông.
Nuevo capítulo de Radicados que ya está en marcha y en esta oportunidad, nos vamos a Suecia, más precisamente a Helsingborg, donde hace 8 meses, está viviendo, está radicado en aquel país, Dante Sendyk. Vivió tiempo atrás en el 2013 en Holanda, pasó por España, Marruecos, llegó a Londres en el 2014, tiene 32 años y un montón de países visitados. Nacido en Capital Federal, criado en Cipolletti Río Negro ha recorrido el mundo y nos va a contar hoy su historia aquí en Radicados. Dante, bienvenido a Radicados. ENTREVISTA ¿Cómo nace esa idea de ir ligero de equipaje por el mundo y descubrir nuevas tierras? A mí me surgió cuando tenía 19 años en un viaje con amigos. Y viajando me di cuenta que el mundo era muy grande, que había muchísimo por descubrir, infinitos lugares, países, culturas, todo. Y es como un hambre que se te genera y lo querés saciar. https://www.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2021/12/CORTE-001-3.mp3DESCARGAR ¿Cómo te llevaste con el idioma? Como nadie habla sueco en el mundo, están obligados ellos a hablar buen inglés, entonces casi que no es un problema no hablar el idioma. Quizás para algunos trámites necesitas algo puntual del sueco porque no está todo traducido, pero en general es todo muy fluido y ellos siempre están bien predispuestos. https://www.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2021/12/CORTE-002-3.mp3DESCARGAR ¿Viajás imaginariamente a través de una canción? Pongo Charly y es Argentina pura, los 70, los 80, Buenos Aires, te transporta no solo de lugar si no de época. Y después, me he emocionado mucho, cosa que nunca me pasó estando en Argentina, escuchando a Piazzola, Adiós Nonino me emocionó y creo que tuvo que ver con la distancia. https://www.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2021/12/CORTE-003-3.mp3DESCARGAR https://cdn-sp.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2021/12/WhatsApp-Video-2021-12-02-at-12.28.14.mp4 Si disfrutaste del viaje, muy pronto nos volvemos a encontrar con un nuevo destino para conocer el mundo y saber cómo viven los argentinos más allá de las fronteras.
durée : 01:58:01 - En pistes ! du lundi 29 novembre 2021 - par : Emilie Munera, Rodolphe Bruneau Boulmier - Au programme : le pianiste Daniil Trifonov consacre son dernier album à la famille Bach, Michael Spyres chante Mozart et l'ensemble Isabelle van Keulen reprend Piazzola. Démarrage du focus sur Fou Ts'ong à qui nous dédions la semaine!
- Paroles de Juliette Gréco - A table! - Brassens et Piazzola
Violinist Simon Maurer, Artistic Director of the Gabriel Chamber Ensemble, speaking about a performance on Sunday, November 7, 2021, at 3:00 pm at Jerusalem Lutheran Church, 25 Dock Street in Schuykill Haven, PA, featuring music of Mozart, Boccherini, Vivaldi, Piazzola and a new work by PA composer Rusty Banks, who will be the guitarist for the concert. Flamenco dancer Evita Conti will join the ensemble for 2 pieces. www.gabrielensemble.org/
6ª parte da entrevista do pianista Arthur Moreira Lima a Alexandre Dias, em que ele falou sobre o disco de Chopin que gravou pela Marcus Pereira em 1976, sua ligação com o Japão nesta época, e o novo repertório que passou a explorar nesta época, ligando-se a músicos populares, incluindo músicos de choro, como Época de Ouro e Waldir Azevedo. Comentou sobre como foi sua volta ao Brasil, em meio a uma plena carreira internacional de sucesso, falou sobre outros LPs que gravou pela Marcus Pereira e Kuarup, e sobre sua admiração por Radamés Gnattali, com quem teve bastante contato, chegando a gravar e estrear obras suas. Por fim, falou sobre sua admiração por outro grande mestre, o Laércio de Freitas, que fez os arranjos de músicas de Piazzola que Arthur depois gravou em disco. Trilha sonora: Polonaises de Chopin, por Arthur Moreira Lima. Apoie o IPB: https://catarse.me/institutopianobrasileiro
Händel y el aria con la que se inicia su ópera Jerjes y una de las cantigas de Alfonso X El sabio, con Eduardo y Luis Paniagua, abren hoy un Músicas Posibles en el que, entre otras cosas, escuchamos también la propuesta del baterista y percusionista peruano Manongo Mujica junto al noruego Terje Evensen registrado en el desierto y bahía de Paracas, al sur de Lima. El álbum, titulado Paracas Ritual, se presenta en la sala Clamores de Madrid el sábado 23. En directo, también, se registraron los dos temas de Piazzola que disfrutamos en la interpretación de Florencia Begue a la voz, Federico Lechner al piano y Pablo Martín Caminero en el contrabajo, en lugar de Claudio Constantini al bandoneón que será con quien hoy mismo actúan en el Café Berlín de Madrid. Escuchar audio
Il titolo dice tutto….
Escucha a Maxi Martina que cuenta la historia del día que el Paris Saint Germain reunió en un campo de fútbol a estos 3 astros: Maradona Piazzola y Jairo
L'auto esce di strada da sola, due giovani del Bassanese finiscono in prognosi riservata. Il grave incidente si è verificato nella notte tra mercoledì e ieri a Piazzola sul Brenta, lungo via Presina, un lungo rettilineo della strada provinciale 94.Poco prima dell'una A.R., 20 anni, di Schiavon, era al volante della bordo della sua Volkswagen Polo con accanto V.F., 22 anni compiuti il giorno prima di Ferragosto, di Marostica. Con ogni probabilità stavano rientrando a casa percorrendo la Contarina quando, per cause ancora in corso di accertamento, all'improvviso il conducente ha perso il controllo dell'auto ed è finito fuori strada. L'impatto è stato violento e i ragazzi sono rimasti incastrati nell'abitacolo, feriti in maniera grave. Immediatamente è scattato l'allarme. Sul posto, per prima, è arrivata la Croce rossa del presidio di Carmignano. I volontari si sono subito diretti a prestare il primo soccorso alla ragazza, che sono riusciti a estrarre: era lei ad avere - in quel momento - i parametri più preoccupanti. Il guidatore, invece, si trovava in uno stato di semincoscienza.Nei minuti successivi sono arrivate la Croce rossa di Selvazzano Dentro e l'auto medica del pronto soccorso di Padova con un medico e un infermiere. Il 118 ha provveduto ad allertare anche i vigili del fuoco di Cittadella. Non è stato necessario l'utilizzo di cesoie per liberare i due giovani dalla carrozzeria danneggiata. Una volta stabilizzata, la coppia di ventenni è stata trasferita in gravi condizioni all'ospedale di Padova. I medici non hanno ancora sciolto la prognosi, che quindi resta al momento riservata.I pompieri hanno provveduto alla messa in sicurezza della strada, il loro lavoro è durato circa due ore. I carabinieri della radiomobile di Cittadella hanno provveduto ai rilievi necessari a ricostruire la dinamica dell'accaduto.
27th Hour Episode #54 with Joe Piazzola this is a Part 2 he was our first Podcast guest Joe is a Journeyman Lineman, Father Husband son brother & he is our best friend & definitely a big part of the HLT family. Joe is one of our biggest supporters in everything we do Thank you
Hoy en ‘La cultura cuenta en la SER’ hemos disfrutado de la actuación del terceto que cerró anoche en el teatro Bretón de Logroño el ciclo de Jazz ‘Mayo Jazzea’ Un concierto en el que el contrabajista argentino afincado en La Rioja, Marcelo Escrich, rindió homenaje a Astor Piazzola, una de las grandes figuras y padre de la música argentina moderna, en el centenario de su nacimiento. Piazzola 180º es un homenaje que ha servido para unir la fuerza y sensibilidad de la música del compositor y bandoneonista argentino con el lenguaje de la música improvisada y el jazz. Acompañan a Marcelo Escrich, Javier López, al acordeón, y Luis Giménez a la guitarra eléctrica. En directo, en los estudios de la Cadena SER, nos han regalado tres temas en los que se aprecia la calidad y la complicidad de tres grandes músicos.
durée : 00:55:59 - Certains l'aiment Fip - Carlos Gardel, Piazzola, Fernando Solanas, Robert Duvall, Schwarzenegger, Jennifer Lopez …nous embarquent sur les pas ensorcelants du tango.
Charlamos con Aitana Castaño y Alfonso Zapico de su libro "Carboneras", sobre las mujeres de las cuencas mineras asturianas. Luis Soldevila de la librería Katakrak habla del festival Iruñea Nola?. Y Borja Pujol trae el homenaje de la BOS a Piazzola. ...
Une lignée autour du "Tango Nuevo" avec PIAZZOLA, GALIANO ET Félicien BRUT sans oublier Alberto GINASTERA le Tango de Buenos Aires à .....Argenton/Creuse, au Festival DEBUSSY.
Une lignée autour du "Tango Nuevo" avec PIAZZOLA, GALIANO ET Félicien BRUT sans oublier Alberto GINASTERA le Tango de Buenos Aires à .....Argenton/Creuse, au Festival DEBUSSY.
durée : 00:58:19 - Piazzolla Cinéma - par : Thierry Jousse - Pour fêter dignement le centenaire d’Astor Piazzola, Ciné Tempo se penche sur sa carrière de musicien pour le cinéma. Où l’on découvrira que la musique de film fut, pour Piazzola, une activité à part entière qui recèle quelques merveilles… - réalisé par : Thomas Jost
Magnífico bandoneonista y enorme compositor, modernizó al tango clásico acercándolo a otros estilos. Amado por muchos, resistido por otros tantos, la música de Piazzolla llegó al mundo y se convirtió en referente para distintas generaciones. Hablamos con su nieto Pipi, también músico, para conocer más sobre él como abuelo y sobre su obra cómo músico.
Un "survol" de l'oeuvre de PIAZZOLA autour du bandéoniste et du compositeur qui a donné les lettres de noblesse au TANGO.
Un "survol" de l'oeuvre de PIAZZOLA autour du bandéoniste et du compositeur qui a donné les lettres de noblesse au TANGO.
Hoy van a escuchar la entrevista con el emblemático poeta, compositor, cantante y guitarrista Juan "Tata" Cedrón, quien en sus canciones lucha por la libertad y la justicia social contra el fascismo y cualquier tipo de opresión. Juan Cedron, nacido en 1939, formó en 1964 un trio con César Stroscio (bandoneón) y Miguel Praino (viola) hasta que - agregando el contrabajista Jorge Sarraute - tocaron en cuarteto. El Cuarteto Cedron llegó en 1971 por invitación de Paco Ibáñez y Paco Reves, el representante de Antonio Gades y Paco de Lucía a Torremolinos, España, para tocar en una fiesta de fin de año para muchisimos turistas alemanes borrachos, como me contó Juan Cedron en su apartamento de París en noviembre de 1998. Después de una gira por España, grabaron un álbum con Paco Ibáñez en 1972, que fue estrenado en Francia. A partir de entonces, el Cuarteto Cedron recorrió Europa todos los años hasta que Cedron en el 1974 se estableció con su familia en París, cuando se volvió demasiado peligroso quedarse en su Argentina natal a causa de la dictadura militar. Aquí el Cuarteto Cedron actuó con un gran éxito en el Theatre de la Ville, en el Olympia, en el Bobino y en otras grandes salas por toda Europa. Cedron no sólo cantaba sus propias canciones en sus conciertos. También puso música a poemas de importantes poetas como Juan Gelman, Julio Cortazar, Dylan Thomas y Bertolt Brecht. Ademas agregó a sus funciones los más importantes clásicos del tango de la época de oro. Entre las canciones más conocidas de Cedron están "Canción de Juancito Caminador", "Balada del hombre que se calló la boca" y "La cantata del gallo cantor", en la que Cedron cuenta la Masacre en Treleu del 22 de agosto de 1972, en la que fueron asesinados diez y seis prisioneros políticos. En nuestra larga entrevista, el Tata Cedron me habló de muchisimos temas tan interesantes que quiero compartir esta charla con ustedes en 2 ediciones de nuestra serie de podcast: Por y contra qué luchaban él y sus compañeros. Cómo abogaba por un renacimiento del tango tradicional, que se había hecho infame entre su generación. Analizó cómo en su juventud la música rock y pop estaban desplazando al tango por el ayudo de la televisión y las compañías discográficas internacionales. Contó el trabajo del extraordinario bandoneonista y compositor Domingo Federico y de los significantes poetas Juan Gelman, Roberto Arlt y otros ….
Hommage à Dave BRUBECK qui vient de nous quitter, passage de 2010 à 2021 avec Luc FERRARI et anniversaires: PIAZZOLA, BARTOK, STRAVINSKY.......et les 40 ans de Radio Cultures Bourges 103
Hommage à Dave BRUBECK qui vient de nous quitter, passage de 2010 à 2021 avec Luc FERRARI et anniversaires: PIAZZOLA, BARTOK, STRAVINSKY.......et les 40 ans de Radio Cultures Bourges 103
durée : 00:27:45 - La Grande table culture - par : Olivia Gesbert - La violoncelliste Astrig Siranossian fait se croiser Stravinsky, Piazzola, Philip Glass, Michel Legrand ou encore Quincy Jones pour rendre hommage à celle qui fut leur professeure de composition dans son dernier album, album "Dear Mademoiselle - A tribute to Nadia Boulanger". - réalisation : Thomas Beau - invités : Astrig Siranossian violoncelliste
durée : 00:27:45 - La Grande table culture - par : Olivia Gesbert - La violoncelliste Astrig Siranossian fait se croiser Stravinsky, Piazzola, Philip Glass, Michel Legrand ou encore Quincy Jones pour rendre hommage à celle qui fut leur professeure de composition dans son dernier album, album "Dear Mademoiselle - A tribute to Nadia Boulanger". - réalisation : Thomas Beau - invités : Astrig Siranossian violoncelliste
durée : 00:27:45 - La Grande table culture - par : Olivia Gesbert - La violoncelliste Astrig Siranossian fait se croiser Stravinsky, Piazzola, Philip Glass, Michel Legrand ou encore Quincy Jones pour rendre hommage à celle qui fut leur professeure de composition dans son dernier album, album "Dear Mademoiselle - A tribute to Nadia Boulanger". - réalisation : Thomas Beau - invités : Astrig Siranossian violoncelliste
For the second performance of its 2020-21 season, Sarasota Contemporary Dance will reprise a popular collaboration with renowned harpist Ann Hobson Pilot called SCD + Piazzolla. Performances are November 19-22 at the Historic Asolo Theater, available both in-person (socially distanced, limited capacity seating) and online through the company’s Digital Theater, a professional multi-angle immersive experience. There will be four performances: Thursday, Friday and Saturday at 7:30 pm, and Sunday at 2 pm. For more information or to purchase tickets, please visit sarasotacontemporarydance.org/tickets or call the box office at (941)-260-8485.The collaboration between Ann Hobson Pilot – the former principal harpist of the Boston Symphony Orchestra – and SCD Artistic Director and choreographer Leymis Bolaños Wilmott will showcase a dynamic passage through the music of Astor Piazzolla, an extraordinary composer of tango music. Pilot’s arrangement for the harp, violin (Marcus Ratzenboeck) and bandoneon (Rodolfo Zanetti), inspired by Piazzola’s compositions, infuses the composer’s melodies into a contemporary mix of tango music, filled with jazz and classical influences. Through an invigorating visual and emotional experience, SCD brings a passionate and poignant performance to the Historic Asolo Theater with PiazzollaSupport the show (https://scf-foundation.org/suncoastcultureclub/)
¿Qué compositores se han inspirado en el otoño para escribir música clásica? En este episodio escucharemos piezas de música de varias épocas: escucharemos un poco de Vivaldi (por supuesto) pero también de Glazunov, Schubert, Imogen Holst, Gubaidulina, Piazzola, y Higdon. Por que te quiero avisar del 22 al 25 de Octubre está en preventa el audiolibro de “Las Cuatro Estaciones” que hemos grabado Paula y yo. Si lo adquieres en per-venta podrás hacerlo a un precio especial además de que podrás descargar el primer movimiento de Primavera donde escucharás a Paula con su sentido del humor de siempre. Lo puedes encontrar en allegromagico.com Síguenos en: Facebook, Twitter, Instagram y Pinterest. Si te gusta el episodio, califícalo en tu app favorita (Podcasts iTunes, iVoox) o puedes dejar tu review. :) No te pierdas ningún episodio. Súscríbete al newsletter en allegromagico.com/suscribirme.
Talking about Friendship Tattoos Linework & dealing with loss
On today's date in 1992, lovers of the tango had good reason to be sad. The great Argentinean composer and bandoneón virtuoso Astor Piazolla had died in Buenos Aires at the age of 71. Now, the bandoneón is a close relation of the accordion, and for his instrument Piazolla composed original music inspired by the tango, a dance form that originated in the working-class dancehalls and bordellos of Buenos Aires. While still a teen-ager, Piazolla had played bandoneón in the orchestra of Carlos Gardél, the most famous tango singer of the 1930s. Eventually, Piazolla formed his own band, which became famous throughout South America. But Piazzola had a burning desire to write concert music, and won a scholarship to study composition in Paris with Nadia Boulanger. She encouraged him to explore the possibilities inherent in the music he knew best, and so Piazzola set about "reinventing" the tango. The result was dubbed "nuevo tango." These "new" tangos were as vital as the old ones, but often dark and brooding. Shortly before his death, someone asked Piazolla why his music was so melancholy. "Not because I'm sad," Piazolla replied. "Not at all. I'm a happy guy. I like to taste a good wine. I like to eat well. I like to live. No, my music is sad because the tango is sad—sad and dramatic, but not pessimistic."
On today's date in 1992, lovers of the tango had good reason to be sad. The great Argentinean composer and bandoneón virtuoso Astor Piazolla had died in Buenos Aires at the age of 71. Now, the bandoneón is a close relation of the accordion, and for his instrument Piazolla composed original music inspired by the tango, a dance form that originated in the working-class dancehalls and bordellos of Buenos Aires. While still a teen-ager, Piazolla had played bandoneón in the orchestra of Carlos Gardél, the most famous tango singer of the 1930s. Eventually, Piazolla formed his own band, which became famous throughout South America. But Piazzola had a burning desire to write concert music, and won a scholarship to study composition in Paris with Nadia Boulanger. She encouraged him to explore the possibilities inherent in the music he knew best, and so Piazzola set about "reinventing" the tango. The result was dubbed "nuevo tango." These "new" tangos were as vital as the old ones, but often dark and brooding. Shortly before his death, someone asked Piazolla why his music was so melancholy. "Not because I'm sad," Piazolla replied. "Not at all. I'm a happy guy. I like to taste a good wine. I like to eat well. I like to live. No, my music is sad because the tango is sad—sad and dramatic, but not pessimistic."
En este capítulo hablamos sobre locura, sindrome de Estocolmo, paradojas temporales, virus apocalípticos, Piazzola y muchas cosas más gracias al aniversario 25 de la película de Terry Gillian
En este capítulo hablamos sobre locura, sindrome de Estocolmo, paradojas temporales, virus apocalípticos, Piazzola y muchas cosas más gracias al aniversario 25 de la película de Terry Gillian
Questa settimana potete ascoltare i seguenti brani: En Las Noches - Francisco Fiorentino dirige Astor Piazzolla; Los Muchachos Peronistas - Hugo Del Carril; Seis Días - Francisco Fiorentino dirige Astor Piazzolla; Preparense - Astor Piazzolla; Contratiempo - Osvaldo Fresedo; Viejo Smoking - Juan D'Arienzo canta Armando Laborde. Cortina iniziale: Junto a Bach en Leipzig - Nestor Vaz Tango Trio. Sottofondo: Maipo - Juanjo Domínguez. The post Tango Podcast in Italiano – Numero 494 – Tango, Piazzola e peronismo II appeared first on Tango Podcast in Italiano.
Questa settimana potete ascoltare i seguenti brani: Contratiempo - Astor Piazzolla; Contratiempo - Aníbal Troilo; Malandraca - Osvaldo Pugliese; Lo Que Vendrá - Astor Piazzolla; La Chiflada - Astor Piazzolla; El Día De Tu Ausencia - Osvaldo Pugliese canta Roberto Chanel. The post Tango Podcast in Italiano – Numero 493 – Tango, Piazzola e peronismo appeared first on Tango Podcast in Italiano.
Tangos and Serenades, Rossie, Piazzola and Brahms
Hoy nos hemos propuesto acercaros una selección de temas enmarcados en el universo del latin jazz, a veces también llamado movimiento afrocubano, un género que empezó a fraguarse con la inestimable participación de Mario Bauzá, un músico, trompetista y compositor que siempre supo rodearse de grandes arreglistas como el argentino Jorge Dalto o el cubano Chico O'Farril y que había sido director musical de la orquesta de Machito, otra de las leyendas del latin. El gran Dizzy Gillespie y sus colaboraciones con Stan Kenton, Chano Pozo y Charlie Parker fueron también importantes para definir el estilo. Chano fue una figura clave. Fundó un club latino en el Palladium que se llamó como una canción suya, "Blen Blem" pero desgraciadamente fue asesinado en el año 1948 entre las calles 111 y 112 de NYC. En cuanto a Parker poco se ha de decir ya que su influencia fue importante para el latin pero también para otras importantes corrientes musicales como el be-bop, aunque podríamos hablar del jazz en toda la extensión del término, que es mucha. Más tarde llegarían otras vertientes del latin jazz, como la bossa nova de la mano de Jobim, el jazz brasileño representado por gente como Joao Donato, Tania Maria o el mismo Jobim, la nueva onda venezolana basada en el joropo y desarrollada por el maestro Aldemaro Romero; el tango contemporáneo argentino del gran Piazzola: el candombé uruguayo de los hermanos Hugo y Osvaldo Fattoruso; el merengue de leyendas como Mario Rivera; el songo, un ritmo afrocubano derivado del son de Celia Cruz que tiene como máximos exponentes a Los Van Van de Juan Fornell y cuyos orígenes se encuentran en los trabajos del bateria y percusionista Chanquito. También tendría una importante relevancia el bolero y sus diferentes ramificaciones como el danzón, la guaracha, el mambo o el chá-chá-chá. Realmente la lista sería inacabable. Pero en esta programa nos vamos a centrar en aquellos músicos que además de todo lo comentado añadieron a su mochila ingredientes propios de la revolución que se produjera en todo el mundo a finales de los 60s y durante la primera mitad de los 70s. En ese momento empezaron a desdibujarse las fronteras geográficas y con ellas también las musicales. La América latina estaba sufriendo crueles dictaduras de todos los colores y eso provocó que muchos de sus ciudadanos decidieran abandonar sus casas para dar a conocer su arte. El destino era, casi siempre, los Estados Unidos, un país que siempre supo aprovechar muy bien toda la creatividad que les llegaba desde el sur. En fin, un programa lleno de jazz y también de latín, es decir, fusion jazz en toda la extensión de la palabra. Esperamos que lo disfrutéis.
Entrevista ANTONIO SERRANO & CONSTANZA LECHNER. Falla, Granados, Sarasate, Guastavino, Piazzola.
Recensioni del concerto di Teodor Currentzis e del recital di Simone Piazzola, Baritono al Teatro alla Scala (L.Chierici). Focus su Attila (C.Ricordi). Presentazione del disco di Gloria Campaner "Home" (Warner Classics) dedicato a Schumann (M.Coralli).
Recensioni del concerto di Teodor Currentzis e del recital di Simone Piazzola, Baritono al Teatro alla Scala (L.Chierici). Focus su Attila (C.Ricordi). Presentazione del disco di Gloria Campaner "Home" (Warner Classics) dedicato a Schumann (M.Coralli).
En el episodio de hoy tuve la dicha de hablar con Emilio Trifilio de Trifilio Tango Trío en un restaurant en Rockville, Maryland. En este episodio, que fue hecho en una localidad ruidosa como todo restaurant, hablamos de tango y milongas. Este tema es una pasión que adquirí en el 2004 cuando visité Argentina y Emanuel me ha traído buenos recuerdos de esas experiencias en Maryland. Emanuel es un músico excelso y quien haya escuchado a Piazzola encontrará en Emmanuel alguna que otra salpicadura. Recuerda siempre visitar mi podcast en iTunes, Ivoox, TuneIn y en Stitcher. También pueden visitarnos en Twitter: @Music2Flavors y en Facebook https://www.facebook.com/Musicin2Flavors/. Ya nuestra página de Internet está operando www.musicin2flavors.com y nos pueden escribir a nuestro correo y dejarnos saber su opinión de este episodio y los otros a Musicin2Flavors@gmail.com. De igual forma, si quieres aportar y ser uno de nuestros mecenas en este proyecto para la adquisición de equipo, visita nuestro enlace de Patreon en nuestra página Web en www. Musicin2flavors.com. Ahí podrás escoger la cantidad a aportar y recibir un obsequio y adelantos de nuestro podcast y grabaciones sin editar y que no aparecerán en el episodio. Si no puedes hacer un aporte económico, agradeceremos que compartas este episodio con tus amistades y en las redes sociales para aumentar nuestra audiencia. Gracias por escucharnos y espero que nos escuchen en el próximo episodio.
En el episodio de hoy tuve la dicha de hablar con Emilio Trifilio de Trifilio Tango Trío en un restaurant en Rockville, Maryland. En este episodio, que fue hecho en una localidad ruidosa como todo restaurant, hablamos de tango y milongas. Este tema es una pasión que adquirí en el 2004 cuando visité Argentina y Emanuel me ha traído buenos recuerdos de esas experiencias en Maryland. Emanuel es un músico excelso y quien haya escuchado a Piazzola encontrará en Emmanuel alguna que otra salpicadura. Recuerda siempre visitar mi podcast en iTunes, Ivoox, TuneIn y en Stitcher. También pueden visitarnos en Twitter: @Music2Flavors y en Facebook https://www.facebook.com/Musicin2Flavors/. Ya nuestra página de Internet está operando www.musicin2flavors.com y nos pueden escribir a nuestro correo y dejarnos saber su opinión de este episodio y los otros a Musicin2Flavors@gmail.com. De igual forma, si quieres aportar y ser uno de nuestros mecenas en este proyecto para la adquisición de equipo, visita nuestro enlace de Patreon en nuestra página Web en www. Musicin2flavors.com. Ahí podrás escoger la cantidad a aportar y recibir un obsequio y adelantos de nuestro podcast y grabaciones sin editar y que no aparecerán en el episodio. Si no puedes hacer un aporte económico, agradeceremos que compartas este episodio con tus amistades y en las redes sociales para aumentar nuestra audiencia. Gracias por escucharnos y espero que nos escuchen en el próximo episodio.
Tras vincularse con la Universidad Nacional en calidad de realizador del programa Tanguedia, Roberto Aroldi nos cuenta cómo su pasión por el tango se convierte en el "eslabón perdido entre Gardel y Piazzola".
Astor PIAZZOLA, Alberto GINASTERA, Elsa JUSTEL, Beatrisz FERREIRA, Horacio VAGGIONE, Ricardo MANDOLINI.... pour conclure avec le "Tango Nuevo" de PIAZZOLA
Maurice Riordan is a poet much preoccupied with time - how time suddenly stands still, or speeds up, or loops you back in dreams to childhood - in his case, to the countryside of County Cork where he grew up. It's a theme he's explored in four prize-winning collections of verse, alongside translations and a series of anthologies - including an anthology of very early Irish poetry, scribbled by Irish monks in the margins of Latin texts. In his day job, he's professor of poetry at Sheffield Hallam University and was until recently editor of Poetry Review. In Private Passions, Maurice Riordan talks to Michael Berkeley about his childhood in the "horse-drawn, candle-lit" Irish countryside and the music which inspires him, beginning with the Gregorian Chant he heard as a young altar boy. We hear the haunting unaccompanied voice of the traditional Irish singer Darach Ó Cathain, and of the Traveller and banjo player Margaret Barry. Other choices include Debussy, Piazzola and Samuel Barber. Ian Bostridge sings an aria from Monteverdi's Orfeo, begging the boatman Charon to carry him to the underworld: a metaphor, Riordan believes, for what poets do. They take you, he claims, deep down into the underworld of the unconscious. To illustrate this, he reads "The January Birds", a poem about hearing birds singing in a local cemetery: The birds in Nunhead Cemetery begin Before I've flicked a switch, turned on the gas. There must be some advantage to the light I tell myself, viewing my slackened chin Mirrored in the rain-dark window glass, While from the graveyard's trees, the birds begin... Produced by Elizabeth Burke A Loftus production for BBC Radio 3.
선곡표 1. Foster -beautiful dreamer 꿈길에서 2. Chopin -Piano Trio g minor Op 8 Allegro con fuoco 3. 슈만 아베크 변주곡-Variations on the name ABEGG 4. Paul Dukas -villanelle 호른과 피아노를 위한 빌라넬라 5. Mozart -모차르트 세레나데 Serenade in G - 1. Allegro 6. George Gershwin -Rhapsody in blue 7. Bach -toccata and fugue for organ D minor BWV 565 8. Britten- The young person's guide to the orchestra 9. Piazzola -primavera portena 10. 포레 레퀴엠 Op.48 6.Libera Me
¡Segunda Ronda de la Lista JazzyMás de #Los50 de Clásica FM! Entran en lista 3 obras que te llegarán a lo más profundo del alma gracias a las voces de Ella Fitzgerald, Billie Holiday y Sting. Además disfrutarás de las "4 estaciones porteñas" de Piazzola, con versiones de dos cuartetos que te emocionarán. ¡No puedes perdértelo!
¡Segunda Ronda de la Lista JazzyMás de #Los50 de Clásica FM! Entran en lista 3 obras que te llegarán a lo más profundo del alma gracias a las voces de Ella Fitzgerald, Billie Holiday y Sting. Además disfrutarás de las "4 estaciones porteñas" de Piazzola, con versiones de dos cuartetos que te emocionarán. ¡No puedes perdértelo!
Estrenamos domingo de mes y lista de #Los50 JazzyMás. Un programa con mucha magia, mucho ritmo y mucho sentimiento. Borja Ocaña te trae la mejor música jazz, flamenco, blues, fusión… de artistazos como Piazzola, Glenn Miller, John Coltran, Paquito d’Rivera, Jorge Pardo, Pedro Iturralde, Miles David, Carles Benavent… JazzyMás ¡Qué buen rollo!
Estrenamos domingo de mes y lista de #Los50 JazzyMás. Un programa con mucha magia, mucho ritmo y mucho sentimiento. Borja Ocaña te trae la mejor música jazz, flamenco, blues, fusión… de artistazos como Piazzola, Glenn Miller, John Coltran, Paquito d’Rivera, Jorge Pardo, Pedro Iturralde, Miles David, Carles Benavent… JazzyMás ¡Qué buen rollo!
A César López y su escopetarra lo conoce todo el mundo, la música lo tocó desde que tenía unos 8 años y el folclor andino lo rescató hace mucho tiempo. Aunque ha pasado por el pop, rock, jazz o clásico, los bambucos nunca lo abandonan. Influenciado por géneros tan variados como el tango de Piazzola, el rock íntimo de Pedro Aznar o el jazz de Pat Metheny, es completamente honesto con su propia música y colabora con grandes exponentes de la música para hablar de paz.
El country es un género musical surgido en 20 en las regiones rurales del sur de Estados Unidos y en las marítimas de Canadá. En sus orígenes, combinó la música folklórica de algunos países europeos, de inmigrantes principalmente de Irlanda con otras formas musicales arraigadas en norteamérica como el blues y la música espiritual y religiosa. El country tradicional se tocaba con instrumentos de cuerda como la guitarra, el banjo, el violín sencillo y el contrabajo aunque también intervenían frecuentemente el acordeón, de influencia francesa para la música cajun y la armónica. En el country moderno se utilizan sobre todo instrumentos electrónicos como la guitarra y el bajo eléctrico, los teclados, el dobro o la still guitar. SINTONÍAS: Olé Swing, Juan A. Sánchez, Tomás S. Miguel, Miles Davis, Toti Soler, Ara Malikian, Fernando Egozcue, Moisés Sánchez, Piazzola, Teresita Gómez.
Los directos son los que te revelan la dimensión del artista. Tengo la impresión que son los playbacks en la tele, los culpables del descanto y de que no hayan un programa musical, que tanta falta haría a los músicos españoles y que no tenemos. Tanto canales y ni un solo programa en directo de música de calidad. En el programa de hoy he preparado una selección de directos únicos de artistas a los que admiro muchísimo. Y no os perdais a Raimundo que toca Tio Diego en recuerdo a Diego del Gastor, en directo, que es una barbaridad, y no salió la presentación, vaya! con lo que sabeis que me vuelve loca Raimundo, Diego, Morón!Sintonías: Andrés Márquez, Piazzola, Harold López-Nussa, Guillermo McGill, Juan Cortés, Niño Josele, Colina & Serrano.© Foto Carmen Neruda
Queridos amigos y amigas de Cantes Rodados, hoy os traigo un programa dedicado a los cantantes italianos. No están todos los que son pero sí son todos los que están. Más adelante haremos otro programa dedicado a la nostalgia porque la canción italiana la tenemos metida en el disco duro y forma parte de nuestra historia sentimental. SINTONÍASOlé Swing, Anónimo Veneciano, Guillermo McGill, José María Vitier, Miles Davis, Nino Rota, Toti Soler, Sting, Fabrizio Paterlini, Piazzola, Giovanni Allevi.
Episode 67: Native Informant – Composer Mohammed Fairouz Upcoming Events: February 2 – concert with the New York Chamber Soloists Orchestra in St. Augustine, Florida (works by Paganini, Bach, Albeniz, Piazzola, and Mozart), February 8 – recital with pianist Matthew Hagle in Montpelier, Vermont (works by Beethoven, Villa-Lobos, Mohammed Fairouz, and Strauss), February 9 – recital with pianist Matthew Hagle in Montreal (works by Beethoven, Villa-Lobos, William Grant Still, and Strauss) Inquiries from my Inbox: Hannah asks: “How important do you think it is to have an urtext edition as opposed to International or another cheap one?” Corey asks: "Do you practice with a metronome or are you able to dictate the tempo as the sheet music notates it?” Random Musical Thought: Can a violin be considered a co-commissioner? Main Topic: A conversation with talented young composer Mohammed Fairouz, including a discussion of the five-movement unaccompanied violin sonata written for Rachel Barton Pine entitled “Native Informant,” with musical excerpts. For more information about Mohammed Fairouz, please visit www.mohammedfairouz.com Total playing time: 00:54:01 SUBSCRIBE TO THIS PODCAST ON I-TUNES! Would you like to be featured on Violin Adventures? Just send your question via text or as an MP3 attachment to rachelbartonpine@aol.com and listen for your answer on Inquiries From My Inbox! Thanks for listening! www.rachelbartonpine.com www.twitter.com/rbpviolinist www.facebook.com/rachelbartonpineviolinist www.youtube.com/RachelBartonPine Violin Adventures with Rachel Barton Pine is produced by Windy Apple Studios www.windyapple.com
Elina Duni vuelve su voz hacia la música albanesa de sus orígenes en "Matanë Malit". "La duda permanente" de Ferran Esteve nos presenta este trabajo en la edición de "Club de Jazz" del 3 de octubre de 2012. Nos acercamos a dos de los grupos del colectivo francés Coax: MeTaL-O-PHoNe y Radiation10. Recuperamos las "Impressions" musicales de Dave Liebman y Marc Copland en un encuentro de 2002 reeditado recientemente. Jesús Moreno rescata "desde mi cadiera" un clásico: "Machine Gun" de The Peter Brötzmann Octet. Los "Ritmos Latinos" de Anxo son los de Cesar´s Salad y su "The Latin Beat Vol.2". El "Jazz Porteño" de Alberto Varela incide en "Piazzola in Brooklyn and the rebith of Jazz Tango" de Pablo Aslan mientras Luis Díaz García conduce su "Tren Azul" al ritmo de "Bolero" de Ravel con el trío de Jacques Loussier. Toda la información y derechos: http://www.elclubdejazz.com
Elina Duni vuelve su voz hacia la música albanesa de sus orígenes en "Matanë Malit". "La duda permanente" de Ferran Esteve nos presenta este trabajo en la edición de "Club de Jazz" del 3 de octubre de 2012. Nos acercamos a dos de los grupos del colectivo francés Coax: MeTaL-O-PHoNe y Radiation10. Recuperamos las "Impressions" musicales de Dave Liebman y Marc Copland en un encuentro de 2002 reeditado recientemente. Jesús Moreno rescata "desde mi cadiera" un clásico: "Machine Gun" de The Peter Brötzmann Octet. Los "Ritmos Latinos" de Anxo son los de Cesar´s Salad y su "The Latin Beat Vol.2". El "Jazz Porteño" de Alberto Varela incide en "Piazzola in Brooklyn and the rebith of Jazz Tango" de Pablo Aslan mientras Luis Díaz García conduce su "Tren Azul" al ritmo de "Bolero" de Ravel con el trío de Jacques Loussier. Toda la información y derechos: http://www.elclubdejazz.com
Episode 64: Gorgeous Melodies in a Strange Structure – The Glazunov Violin Concerto Upcoming Events: July 12 – with the New York Chamber Soloists in Stowe, VT (Bach, Paganini, Mozart, Albeniz, Piazzola), July 15 – “Classical Heavy Metal” late night chamber music in Ottawa, Ontario, July 16 – recital with Menahem Pressler in Ottawa, Ontario (Mozart, Schubert, Franck), July 17 – Brahms Piano Quintet with Menahem Pressler in Ottawa, Ontario, July 18-23 – teaching at the Mark Wood Rock Orchestra Camp including a July 20 performance, July 24 – master class for the Sphinx Performance Academy in Chicago, IL, July 25 – 17th Century English music with Trio Settecento for the Viola da Gamba Society of America Conclave Inquiries from my Inbox: Jaden asks, “Can you make a video of you playing the Czardas and Massenet? Can you wear your golden watch on the right hand side?” Random Musical Thought: As classical music has changed and evolved over the centuries, should we consider this to be “progress?” A conversation with Maestro José Serebrier about the new Warner Classics album, Glazunov Complete Concertos, featuring soloists including Rachel Barton Pine. Includes sound clips from the CD. Total playing time: 00:37:56 SUBSCRIBE TO THIS PODCAST ON I-TUNES! Would you like to be featured on Violin Adventures? Just send your question via text or as an MP3 attachment to rachelbartonpine@aol.com and listen for your answer on Inquiries From My Inbox! Thanks for listening! www.rachelbartonpine.com www.facebook.com/rachelbartonpineviolinist www.youtube.com/RachelBartonPine Violin Adventures with Rachel Barton Pine is produced by Windy Apple Studios www.windyapple.com
Akordeon ve bandoneon sanatçısı, besteci Richard Galliano geçtiğimiz günlerde İstanbul Müzik Festivali'nde "Sonsuza Dek Tango" başlıklı bir konser vermek için İstanbul'daydı. Volkan Balkan Galliano ile Açık Dergi için tangonun klasik müzik ve cazla kesişme noktaları ve tabii ki Piazzola hakkında bir söyleşi yaptı. Söyleşi boyunca, aralarda bolca da müzik dinledik.
Pianist and composer Donal Fox crosses the classical music and jazz music boundaries and continuously receives critical acclaim for his compositions and integration of the two musical genres. In this special JazzCorner.com InnerView with producer Lois Gilbert, Donal discusses the connection of classical and jazz music as exemplied in his project: "Piazzola to Bach" which he will perform with his group and special guest cellist Maya Beiser on September 5th at the Tanglewood Jazz Festival. For more information, visit www.tanglewoodjazzfestival.org