Podcasts about Science fair

  • 400PODCASTS
  • 672EPISODES
  • 34mAVG DURATION
  • 1WEEKLY EPISODE
  • Oct 23, 2025LATEST
Science fair

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Science fair

Latest podcast episodes about Science fair

FLOW - straight talk about extreme periods
Chicken Soup for the Flow: stories of extreme bleeds, medical gaslighting, and HTC's (part 1)

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Oct 23, 2025 45:36


Recorded live in session at HFM's Conference for Women with Bleeding Disorders in Detroit, Michigan! Flow is a monthly podcast dedicated to the bleeding disorders community - in October 2025, Flowsters Sarah and Jessica spent time in Michigan to collect powerful personal stories of both medical gaslighting and health advocacy. In this recorded-live episode participants discuss their experiences with extreme symptoms, the need for narrative medicine, and the recuring lack of testing for rare conditions.  Program Notes: Episode Links: Bloodstream Media: https://www.bloodstreammedia.com/ HFM Conference for Women: https://hfmich.org/october-3-5-2025national-conference-for-women-with-hemophilia-and-rare-factor-deficiencies/ On Burnout / Emily Nagoski: https://www.ted.com/talks/emily_nagoski_and_amelia_nagoski_the_cure_for_burnout_hint_it_isn_t_self_care How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter  BloodStream on Instagram BloodStream on TikTok BloodStream on LinkedIn   Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org On the Shoulders of Giants: https://www.ontheshouldersfilm.com/   

The Whole Church Podcast
The Whole Church Science Fair: Exploring Faith, Evolution, Geology, & More!

The Whole Church Podcast

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 47:50 Transcription Available


The discourse presented in this inaugural episode of "The Whole Church Science Fair" elucidates the prevalent notion that science and faith are often perceived as antithetical. Joshua Noel and TJ Blackwell delve into the historical context of this dichotomy, particularly highlighting the Scopes Monkey Trial of 1925, which serves as a pivotal moment in the intersection of education, religion, and science in America. Furthermore, the discussion traverses the realms of flood geology and Young Earth Creationism (YEC) theology, tracing their roots and implications within contemporary Christian thought. By addressing these critical topics, the episode aims to lay a foundational understanding that will inform the subsequent explorations in this miniseries. The speakers invite listeners to engage thoughtfully with these complex issues as they seek to foster unity within the church amidst divergent perspectives on faith and science.In the inaugural episode of the miniseries titled "The Whole Church Science Fair," hosts Joshua Noel and TJ Blackwell embark on an enlightening exploration of the perceived dichotomy between faith and science. They delve into the historical context of this conflict, referencing the notorious Scopes Monkey Trial of 1925, which epitomized the tension between scientific inquiry, particularly the teaching of evolution, and religious beliefs in a literal interpretation of the Bible. The episode elucidates how this trial not only highlighted the struggle for academic freedom but also set the stage for ongoing debates within Christianity regarding the acceptance of scientific theories such as evolution and the age of the earth. Through their dialogue, the hosts emphasize the importance of recognizing and addressing these historical events to foster understanding and unity within the church, as they prepare for discussions on various scientific topics in upcoming episodes.Takeaways: Many individuals perceive a conflict between faith and science, often rooted in historical events such as The Scopes Monkey Trial. The Scopes Monkey Trial of 1925 exemplifies the tension between educational freedom and religious beliefs regarding evolution. Flood geology emerged as a response to scientific evidence for an old Earth, significantly influencing Young Earth Creationism in America. The conversation highlights the importance of unity within the Church amidst differing views on science and theology. The podcast aims to explore how science can enhance our understanding of faith rather than seeing them as opposing forces. The series will include discussions with various scientists to illustrate how their work deepens their faith, fostering a more harmonious relationship between science and religion. .Check out all of the other shows in the Anazao Podcast Network:https://anazao-ministries.captivate.fm.You can leave a donation, buy podcast merchandise, check out previous series that we've done, or become an official member of The Whole Church Podcast on our website:https://the-whole-church-podcast-shop.fourthwall.com/.Be sure to follow all of our Whole Church Science Fair series using the RSS feed below:https://feeds.captivate.fm/the-whole-church-podcast/wc-science-fair/.Check out TJ on Systematic Geekology:https://player.captivate.fm/collection/f4c32709-d8ff-4cef-8dfd-5775275c3c5e.Hear...

Fluent Fiction - Swedish
From Secret Lab to Science Fair Triumph: A Halloween Tale

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 22, 2025 16:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: From Secret Lab to Science Fair Triumph: A Halloween Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-22-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: I det stilla höstljuset, bland löv och buskar i färgsprakande orange och rött, låg Astrids hemliga laboratorium.En: In the still autumn light, among leaves and bushes in blazing orange and red, lay Astrid's secret laboratory.Sv: Dörrarna var täckta av fladdrande spindelväv, och innanför, i mystisk belysning, bubblade kolvar på rader av hyllor fyllda med underliga uppfinningar.En: The doors were covered in fluttering cobwebs, and inside, in mysterious lighting, flasks bubbled on rows of shelves filled with unusual inventions.Sv: På denna plats förberedde Freja, Lars och Sofia sitt projekt för den årliga vetenskapsmässan.En: At this site, Freja, Lars, and Sofia were preparing their project for the annual science fair.Sv: Halloween var nära, och stämningen fyllde luften med förväntan.En: Halloween was near, and the atmosphere filled the air with anticipation.Sv: Freja var full av idéer.En: Freja was full of ideas.Sv: Hon var fast besluten att skapa något spektakulärt.En: She was determined to create something spectacular.Sv: Något som kunde vinna första priset och samtidigt imponera på Lars.En: Something that could win the first prize and at the same time impress Lars.Sv: Lars, som alltid var skeptisk men beskyddande, trodde inte riktigt på Frejas vision.En: Lars, who was always skeptical but protective, didn't quite believe in Freja's vision.Sv: Han hade sett henne kämpa förut och var rädd att hon skulle misslyckas.En: He had seen her struggle before and was afraid she would fail.Sv: Men Sofia, lojal och uppfinningsrik, var Frejas starkaste allierade.En: But Sofia, loyal and inventive, was Freja's strongest ally.Sv: "Vi måste tänka utanför boxen," sa Freja entusiastiskt medan hon tittade på ingredienserna i sitt experiment.En: "We have to think outside the box," said Freja enthusiastically as she looked at the ingredients in her experiment.Sv: Sofia nickade.En: Sofia nodded.Sv: "Vad sägs om att lägga till lite av detta?"En: "What about adding a bit of this?"Sv: föreslog hon och pekade på en mystisk kristall under en av hyllorna.En: she suggested, pointing to a mysterious crystal under one of the shelves.Sv: Freja tog kristallen, tvekade först, men placerade den sedan bland de bubblande kemikalierna.En: Freja took the crystal, hesitated at first, but then placed it among the bubbling chemicals.Sv: Men allting gick fel.En: But everything went wrong.Sv: Blandningen började ryka och en konstig lukt fyllde rummet.En: The mixture began to smoke and a strange smell filled the room.Sv: Lars tittade på med en medkännande min.En: Lars watched with a sympathetic expression.Sv: "Kanske är det bäst att vi stoppar här," sa han försiktigt.En: "Maybe it's best we stop here," he said cautiously.Sv: Men Freja skakade på huvudet.En: But Freja shook her head.Sv: "Jag tänker inte ge upp," svarade hon trotsigt.En: "I'm not giving up," she replied defiantly.Sv: "Kom, vi försöker något nytt," föreslog Sofia med ögon som glittrade av inspiration.En: "Come on, let's try something new," suggested Sofia with eyes sparkling with inspiration.Sv: Freja förstod.En: Freja understood.Sv: De kunde kombinera kunskapen från naturvetenskapen med Sofias kreativa förslag.En: They could combine the knowledge from natural sciences with Sofia's creative suggestions.Sv: De satte igång, arbetade snabbt och koncentrerat.En: They set to work, quickly and with focus.Sv: Högljudda klockor tickade i bakgrunden.En: Loud clocks ticked in the background.Sv: Plötsligt hände det.En: Suddenly it happened.Sv: En ljusblixt fyllde rummet, och från experimentet dök en svävande, lysande Halloween-pumpa upp i ett moln av gnistrande stoft.En: A flash of light filled the room, and from the experiment emerged a floating, glowing Halloween pumpkin in a cloud of sparkling dust.Sv: Det var vackert och oväntat, nästan magiskt.En: It was beautiful and unexpected, almost magical.Sv: På vetenskapsmässan stod alla stilla, förundrade.En: At the science fair, everyone stood still, amazed.Sv: Juryn var imponerad, och Lars stod stolt bredvid sin syster.En: The jury was impressed, and Lars stood proudly next to his sister.Sv: När Freja tog emot första priset, log Lars mot henne.En: When Freja accepted the first prize, Lars smiled at her.Sv: "Jag visste inte att du hade det i dig," erkände han, och det var stunden då deras relation förändrades.En: "I didn't know you had it in you," he admitted, and that was the moment their relationship changed.Sv: Freja kände sig starkare, mer självsäker.En: Freja felt stronger, more confident.Sv: Hon hade inte bara vunnit en tävling; hon hade också vunnit respekten från sin bror och en värdefull insikt om vikten av samarbete.En: She had not only won a competition; she had also earned the respect of her brother and a valuable insight into the importance of collaboration.Sv: Höstvinden svepte mjukt runt dem när de lämnade skolan, frön till framtida äventyr sjudande i Frejas sinne.En: The autumn wind swept softly around them as they left the school, seeds of future adventures simmering in Freja's mind. Vocabulary Words:still: stillaflask: kolvshelf: hyllaanticipation: förväntandetermined: fast beslutenspectacular: spektakulärtskeptical: skeptiskvision: visionstruggle: kämpaloyal: lojalally: allieradenthusiastically: entusiastiskthesitated: tvekadedefiantly: trotsigtsparkling: gnistrandeunexpected: oväntatamazed: förundradeimpressed: imponeradrelationship: relationconfident: självsäkervaluable insight: värdefull insiktcollaboration: samarbetesimmering: sjudandemysterious: mystiskfluttering: fladdrandecautiously: försiktigtsuggestion: förslagcreate: skapaprotective: beskyddandeglowing: lysande

Fluent Fiction - Serbian
Conquering Fear: A High Schooler's Science Fair Triumph

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 15:08 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Conquering Fear: A High Schooler's Science Fair Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-10-18-07-38-20-sr Story Transcript:Sr: Школски ходник био је испуњен живописним изложбама и разиграним разговорима ученика.En: The school hallway was filled with vibrant displays and lively conversations among the students.Sr: Јесењи ветар пролазио је улицама Београда, листајући шарене листове на дрвореду.En: The autumn wind blew through the streets of Belgrade, rustling the colorful leaves on the tree-lined avenues.Sr: У Средњој школи "Никола Тесла", сви су били узбуђени због предстојеће научне смотре.En: In the Nikola Tesla High School, everyone was excited about the upcoming science fair.Sr: Милош је стајао крај свог стола, нервозан и узбуђен.En: Milos stood by his table, nervous and excited.Sr: Његов пројекат о Теслиним доприносима радиотехнологији био је спреман, али он није био спреман да говори пред публиком.En: His project on Tesla contributions to radio technology was ready, but he wasn't ready to speak in front of an audience.Sr: Срце му је јако куцало, а дланови су му били знојави.En: His heart was pounding, and his palms were sweaty.Sr: „Мораш бити самоуверен“, рекла му је Јелена, најбоља пријатељица, док му је додавала свој говор.En: "You have to be confident," said Jelena, his best friend, as she handed him her speech.Sr: Њено охрабрујуће присуство било је оно што му је било потребно како би се смирио.En: Her encouraging presence was just what he needed to calm down.Sr: „Ово ће проћи добро“, додала је уверљиво.En: "This will go well," she added confidently.Sr: Али у том тренутку, Милош је приметио да нешто није у реду са уређајем за демонстрацију.En: But at that moment, Milos noticed something was wrong with the demonstration device.Sr: На лицу му се појавио благи израз панике.En: A slight look of panic appeared on his face.Sr: У том тренутку, Марко је пришао њиховој групи.En: At that moment, Marko approached their group.Sr: Био је познат као технички геније у школи.En: He was known as the technical genius of the school.Sr: „Хајде да видимо шта не ваља“, рекао је, почевши да прегледа уређај.En: "Let's see what's wrong," he said, beginning to examine the device.Sr: Док су Марко и Милош поправљали уређај, публика се већ окупила.En: While Marko and Milos were fixing the device, the audience had already gathered.Sr: Време за презентацију је дошло.En: The time for the presentation had come.Sr: Милош је дубоко удахнуо и покушао да почне свој говор.En: Milos took a deep breath and tried to start his speech.Sr: На почетку је сталоцао, али је видео Јеленине охрабрујуће погледе и пронашао свој ритам.En: At first, he faltered, but he saw Jelena encouraging looks and found his rhythm.Sr: Таман када је мислио да је све под контролом, уређај је опет отказао.En: Just when he thought everything was under control, the device failed again.Sr: Увређен му је зони.En: He felt deflated.Sr: Судбина му је дала још један испит.En: Fate had given him another test.Sr: У ходнику је настала тишина, док је Милош покушавао да смисли решење.En: The hallway fell silent as Milos tried to think of a solution.Sr: Марко му је тихо шапнуо неке инструкције, а Милош је брзо и упорно прогонио проблем.En: Marko quietly whispered some instructions to him, and Milos quickly and persistently pursued the problem.Sr: Ипак, упорност се исплатила.En: Persistence paid off.Sr: Уређај је прорадио пред судијама.En: The device started working in front of the judges.Sr: Милош је наставио с представљањем, док су судије пажљиво слушале.En: Milos continued with the presentation as the judges listened carefully.Sr: Био је поносан на себе што је успео да превазиђе страх и реши проблем.En: He was proud of himself for overcoming fear and solving the problem.Sr: Када је презентација завршена, судије су га похвалиле за вештину решавања проблема и самопоуздање.En: When the presentation ended, the judges praised him for his problem-solving skills and confidence.Sr: Освојио је прво место и стипендију о којој је сањао.En: He won first place and the scholarship he had dreamed of.Sr: Док су се Милош, Јелена и Марко шетали школским двориштем, разговарали су о данашњем дану.En: As Milos, Jelena, and Marko strolled through the school yard, they talked about the day.Sr: Милош је схватио важност тимског рада и тражења помоћи.En: Milos realized the importance of teamwork and seeking help.Sr: Оно што му се чинило као највећа препрека, постало је лекција о храбрости и пријатељству.En: What seemed like his biggest obstacle became a lesson in courage and friendship.Sr: Милош се сада, више него икад, осећао као један од свих оних великих умова којима се дивио.En: Milos now felt more than ever like one of those great minds he admired.Sr: Понекад, и највеће идеје почињу малим корацима.En: Sometimes, even the greatest ideas begin with small steps. Vocabulary Words:vibrant: живописнимcontribution: доприносимаnervous: нервозанencouraging: охрабрујућеdemonstration: демонстрацијуslight: благиpanic: паникеgenius: генијеtechnical: техничкиexamine: прегледаpersistence: упорностdeflated: увређенsolution: решењеwhispered: шапнуоinstructions: инструкцијеovercoming: превазиђеpresentation: презентацијиjudges: судијеscholarship: стипендијуteamwork: тимског радаobstacle: препрекаcourage: храбростиadmired: дивиоfaltered: сталоцаоavenues: дрворедуlined: козаримаpounding: куцалоpalm: длановиrhythm: ритамstrolled: шетали

Fluent Fiction - Spanish
Team Triumph: A Science Fair Tale of Collaboration

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 14:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Spanish: Team Triumph: A Science Fair Tale of Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-14-07-38-20-es Story Transcript:Es: En la escuela de la Sociedad Utopiana, la primavera brillaba con colores vivos y energías renovadas.En: In the escuela of the Sociedad Utopiana, spring shone with vibrant colors and renewed energies.Es: Era el día de la feria de ciencias, y todos los estudiantes estaban emocionados.En: It was the day of the science fair, and all the students were excited.Es: Los árboles estaban llenos de flores, y los pájaros cantaban alegremente.En: The trees were full of flowers, and the birds sang happily.Es: En un rincón del patio, Diego trabajaba con entusiasmo en su proyecto.En: In a corner of the playground, Diego worked enthusiastically on his project.Es: Diego era un estudiante curioso y siempre buscaba desafíos.En: Diego was a curious student who was always seeking challenges.Es: Quería ganar la feria para demostrar su talento.En: He wanted to win the fair to prove his talent.Es: Frente a él, Mariana observaba y le sonreía.En: In front of him, Mariana watched and smiled at him.Es: "Puedes hacerlo, Diego", decía siempre.En: "You can do it, Diego," she always said.Es: A su lado, Sofia preparaba su proyecto con una confianza envidiable.En: Next to her, Sofia was preparing her project with enviable confidence.Es: Sofia también quería ganar y su proyecto lucía impecable.En: Sofia also wanted to win, and her project looked impeccable.Es: Diego sentía un poco de presión.En: Diego felt a bit of pressure.Es: Había dedicado muchas horas a su proyecto de energía renovable.En: He had dedicated many hours to his renewable energy project.Es: Pero, de repente, algo falló.En: But suddenly, something went wrong.Es: Una de las piezas no funcionaba, y el tiempo corría.En: One of the pieces wasn't working, and time was running out.Es: Intentó repararlo, pero no lo lograba.En: He tried to fix it but couldn't succeed.Es: Mariana se acercó y le dijo: "¿Necesitas ayuda?"En: Mariana approached and said, "Do you need help?"Es: Diego dudó, quería que el proyecto fuera solo suyo.En: Diego hesitated, wanting the project to be his alone.Es: Mientras tanto, Sofia parecía lista para impresionar a los jueces.En: Meanwhile, Sofia seemed ready to impress the judges.Es: Diego miró a Mariana y, finalmente, entendió que tal vez necesitaba ayuda.En: Diego looked at Mariana and finally realized that perhaps he needed help.Es: "Sí, por favor", admitió, sintiendo un alivio en el corazón.En: "Yes, please," he admitted, feeling a relief in his heart.Es: Con la ayuda de Mariana, trabajaron rápidamente.En: With Mariana's help, they worked quickly.Es: En el último momento, lograron que todo funcionara.En: At the last moment, they managed to get everything working.Es: Diego respiró profundamente cuando los jueces se acercaron.En: Diego took a deep breath when the judges approached.Es: Les explicó su proyecto con claridad, mientras Mariana le sonreía de apoyo.En: He explained his project clearly, while Mariana smiled at him supportively.Es: Cuando terminó la presentación, los jueces deliberaron.En: When the presentation was over, the judges deliberated.Es: Momentos después, anunciaron al ganador.En: Moments later, they announced the winner.Es: "El primer lugar es para... Diego y Mariana, por su innovador proyecto sobre energía renovable."En: "The first place goes to... Diego and Mariana, for their innovative project on renewable energy."Es: Diego no podía creerlo.En: Diego couldn't believe it.Es: Había ganado, pero más importante, entendió algo crucial.En: He had won, but more importantly, he understood something crucial.Es: A veces, no es solo el esfuerzo personal lo que cuenta, sino también el trabajo en equipo y el apoyo de un buen amigo.En: Sometimes, it's not just personal effort that counts, but also teamwork and the support of a good friend.Es: Mariana le dio un abrazo y ambos sonrieron.En: Mariana gave him a hug, and both smiled.Es: A partir de ese día, Diego no solo era reconocido como un talentoso estudiante, sino también como alguien que valoraba la colaboración.En: From that day on, Diego was not only recognized as a talented student, but also as someone who valued collaboration.Es: La feria de ciencias terminó con alegría y camaradería en el aire, y Diego sabía que había aprendido una lección que iba más allá de las ciencias.En: The science fair ended with joy and camaraderie in the air, and Diego knew he had learned a lesson that went beyond science. Vocabulary Words:the playground: el patiocurious: curiosochallenges: desafíosthe talent: el talentoenviable: envidiableimpeccable: impecablepressure: la presiónrenewable energy: energía renovablethe piece: la piezato fix: repararto succeed: lograrto hesitate: dudarto realize: entenderthe relief: el alivioto explain: explicarclearly: con claridadto deliberate: deliberarthe winner: el ganadorinnovative: innovadorto understand: entenderthe effort: el esfuerzothe teamwork: el trabajo en equipothe support: el apoyothe hug: el abrazoto value: valorarthe collaboration: la colaboraciónthe camaraderie: la camaraderíato shine: brillarvivacious: vivothe lesson: la lección

Fluent Fiction - Hindi
Aarav's Ingenious Solution: Victory Against All Odds

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Oct 3, 2025 15:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Hindi: Aarav's Ingenious Solution: Victory Against All Odds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-03-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की छुट्टियों के बाद, पतझड़ की ठंडी हवाएँ स्कूल की गलियों में फैल चुकी थीं।En: After the summer holidays, the cool winds of autumn had spread through the school corridors.Hi: नवमी के दिन, नवदुर्गा के गीत पूरे शहर में गूंज रहे थे।En: On the day of Navami, the songs of Navdurga were echoing throughout the city.Hi: आरव, प्रिय और रोहन स्कूल के गुप्त तहखाने में बैठे थे, जहाँ उन्होंने अपनी विज्ञान प्रतियोगिता की तैयारी शुरू की थी।En: Aarav, Priya, and Rohan were sitting in the secret basement of the school, where they had started preparing for their science competition.Hi: यह तहखाना स्कूल के नीचे, एक आरामदायक स्थान था।En: The basement beneath the school was a cozy place.Hi: वहाँ ढेर सारे औजार और सामान थे, और हल्की रोशनी में एक अलग दुनिया जैसा महसूस होता था।En: There were plenty of tools and equipment, and in the dim light, it felt like a different world.Hi: आरव एक जिज्ञासु और मेहनती छात्र था।En: Aarav was a curious and hardworking student.Hi: वह विज्ञान प्रतियोगिता जीते बिना हार मानने के विचार को लेकर चिंतित था, क्यूंकि यह उसे अपने परिवार के सामने गर्व से खड़ा होने का एक मौका देता।En: He was worried about the idea of not winning the science competition because it offered him a chance to stand with pride in front of his family.Hi: विशेष रूप से इस शुभ अवसर पर, जब नवदुर्गा अपने भक्तों को आशीर्वाद देने को तैयार थीं।En: Particularly on this auspicious occasion, when Navdurga was ready to bless her devotees.Hi: प्रिय और रोहन उसकी मदद करने के लिए उत्सुक थे, और उन्होंने उसकी दिशा में हौसला बढ़ाने की ठानी।En: Priya and Rohan were eager to help him, and they decided to encourage him in his endeavor.Hi: आरव का प्रोजेक्ट एक नवाचारी ऊर्जा उपकरण था।En: Aarav's project was an innovative energy device.Hi: लेकिन उसके लिए आवश्यक एक विशेष घटक बाजार में मिल नहीं रहा था, क्योंकि नवरात्रि की मांग के कारण सभी दुकानें बंद थीं।En: However, a special component needed for it was unavailable in the market because all the shops were closed due to the demand during Navratri.Hi: इस सोच में डूबा आरव उदास हो गया, लेकिन फिर प्रिय ने सुझाव दिया कि अनावश्यक सामग्री से चीजें बनाना एक विकल्प हो सकता है।En: Engulfed in this thought, Aarav became disheartened, but then Priya suggested that making things from unnecessary materials could be an option.Hi: आरव ने इस विचार को गहराई से समझा और रोहन और प्रिय की मदद से घर पर पड़ी बेकार चीजों की खोज शुरू की।En: Aarav understood this idea deeply and, with the help of Rohan and Priya, began searching for unused materials at home.Hi: उन्होंने पुरानी बैटरी, उलझी हुई तारें और टूटी हुई बोतलों जैसी वस्तुओं का उपयोग करके एक नया उपाय तैयार किया।En: They devised a new solution using items like old batteries, tangled wires, and broken bottles.Hi: जब यह तैयार हो गया, तो उन्होंने उसकी जांच की और पाया कि यह काम कर रहा था।En: Once it was ready, they tested it and found that it was working.Hi: प्रतियोगिता का दिन आया।En: The day of the competition arrived.Hi: आरव का दिल तेज़ धड़क रहा था, लेकिन उसने आत्मविश्वास के साथ अपने प्रोजेक्ट को प्रस्तुत किया।En: Aarav's heart was pounding, but he confidently presented his project.Hi: जजों ने उसकी प्रस्तुति के लिए उसकी प्रशंसा की, विशेष रूप से उससे इस कारण से प्रभावित हुए कि उसने कम संसाधनों के होते हुए भी एक अनूठा समाधान पेश किया।En: The judges praised him for his presentation, especially impressed by his unique solution despite having limited resources.Hi: आखिरकार, आरव का नाम घोषित हुआ – उसने प्रतियोगिता जीत ली!En: Finally, Aarav's name was announced - he won the competition!Hi: अपने दोस्तों के लिए आभार प्रकट करते हुए, उसने महसूस किया कि उसकी रचनात्मकता और उसकी समस्या का समाधान खोजने की कला ने उसे अपने मंजिल तक पहुँचाया।En: Expressing gratitude to his friends, he realized that his creativity and the art of finding a solution to his problem had led him to his goal.Hi: परिवार के चेहरे पर गर्व की मुस्कान देखते हुए, आरव ने जाना कि उसकी मेहनत और समर्पण ने उसे सिखाया कि जहाँ चाह होती है, वहाँ रास्ता भी होते ही है।En: Seeing his family's proud smiles, Aarav understood that his hard work and dedication taught him that where there is a will, there is a way.Hi: इस सफलता ने उसकी आत्म-पूर्णता को मजबूत किया और उसने यह सीखा कि किसी भी चुनौती का सामना किया जा सकता है जब तक अंदर विश्वास और दृढ़ता हो।En: This success strengthened his self-fulfillment, and he learned that any challenge can be faced as long as there is belief and determination within. Vocabulary Words:corridors: गलियोंechoing: गूंजbasement: तहखानाcozy: आरामदायकcurious: जिज्ञासुhardworking: मेहनतीauspicious: शुभdevotees: भक्तोंendeavor: प्रयासinnovative: नवाचारीcomponent: घटकunavailable: मिल नहीं रहाdemand: मांगengulfed: डूबाdisheartened: उदासutilize: उपयोगtangled: उलझी हुईsolution: उपायconfidence: आत्मविश्वासpresentation: प्रस्तुतिresources: संसाधनोंunique: अनूठाgratitude: आभारcreativity: रचनात्मकताfulfillment: पूर्णताchallenge: चुनौतीdetermination: दृढ़ताpride: गर्वdedication: समर्पणbelief: विश्वास

Real Talk: Eosinophilic Diseases
Community Perspective: Using School Science Fair Projects to Raise Awareness of EoE

Real Talk: Eosinophilic Diseases

Play Episode Listen Later Sep 26, 2025 32:18


Co-hosts Ryan Piansky, a graduate student and patient advocate living with eosinophilic esophagitis (EoE) and eosinophilic asthma, and Holly Knotowicz, a speech-language pathologist living with EoE who serves on APFED's Health Sciences Advisory Council, interview three high school students who made less invasive EoE diagnostics the focus of a science fair project. Disclaimer: The information provided in this podcast is designed to support, not replace, the relationship that exists between listeners and their healthcare providers. Opinions, information, and recommendations shared in this podcast are not a substitute for medical advice. Decisions related to medical care should be made with your healthcare provider. Opinions and views of guests and co-hosts are their own.   Key Takeaways: [:51] Co-host Ryan Piansky introduces the episode, brought to you thanks to the support of Education Partners Bristol Myers Squibb, GSK, Sanofi, Regeneron, and Takeda. Ryan introduces co-host Holly Knotowicz.   [1:08] Holly introduces today's guests, three high school students from Texas who made EoE diagnostics the focus of a science fair project: Leyna, Nhu, and Jaden.   [1:47] Leyna, Nhu, and Jaden are best friends. Nhu was diagnosed with EoE last summer. Leyna said Nhu told them it took a long time for the doctors to diagnose her because they thought it could be different conditions.   [2:07] Nhu told them about her appointments and her endoscopy procedures. She had to miss school sometimes. Leyna and Jaden were concerned for her.   [2:22] Leyna took AP Bio. Her teacher was a sponsor for the science fair. Leyna thought this would be a meaningful project for the three friends to learn more about Nhu's condition.    [2:45] Holly shares that she wasn't diagnosed until her 20s, but she was sick for much of her childhood.   [3:13] Ryan shares that he was diagnosed when he was two, after two years of his parents taking him to different doctors and undergoing different tests.   [3:31] Nhu says it was hard to find a specialist. They found one and had to wait six months for an appointment. It was a long time, suffering from the effects of EoE with constant symptoms, a lot of heartburn, and painful vomiting.   [4:00] Nhu was diagnosed with EoE in her sophomore year of high school. Her friends have seen her endure a lot, but she's strong. Nhu had to miss an orchestra concert where she had a big solo, because of her EoE.   [4:32] Doctors thought Nhu could have something different, like H. Pylori or cyclic vomiting syndrome. They didn't have clear answers, which was confusing and frustrating for her family.   [4:50] Holly talks about how difficult it was for her to get a diagnosis, and how she was told she was vomiting to get attention. She shared her reaction when diagnosed. She would like someone to do a research study about the pain tolerance of people with EoE.   [5:41] Leyna says junior year is the hardest year of high school. She doesn't know how Nhu survived physics and AP classes with EoE on top of it, and making up late work.   [6:14] Nhu takes a weekly injection. Her symptoms happen almost monthly. Sometimes she misses school for two weeks and has to catch up on work. Leyna and Jaden help her with her schoolwork.   [6:47] Ryan shared how he missed a third of his senior year in high school. He's now on an injectable biologic that has helped him a lot. That treatment option wasn't available when he was in high school. Having supportive friends to send him his schoolwork and keep him up-to-date was very helpful.   [7:11] Ryan explains the esophageal string test (EST). This is a tool that was developed to help monitor eosinophilic esophagitis (EoE). The test works by having the patient swallow a capsule about the size of a Tic Tac that has a string attached.   [7:25] The capsule dissolves in the stomach while the string stays in place in the esophagus. After about an hour, it's gently removed. Along the way, the string collects samples from the lining of the esophagus, which are reviewed, similarly to a biopsy.   [7:37] Holly adds that what makes the string test unique is that it doesn't require an endoscope, anesthesia, or recovery time, things that usually come with a traditional endoscopy and biopsy.   [7:46] It's now being used with patients as young as four years old. While some people might feel some minor discomfort, it's generally much easier for regular monitoring than an endoscopy.   [7:57] Holly explains that she was involved in testing the device and developing a swallowing protocol for it at Children's Hospital of Colorado. We will talk more about this later in the episode.   [8:06] Ryan adds, to learn more about the development of the string test, listen to episode 26 of this podcast.   [8:10] The string test is one of multiple, less-invasive monitoring tools for eosinophilic esophagitis. Others include the sponge test and unsedated trans-nasal endoscopy.   [8:19] To learn more about unsedated transnasal endoscopy, listen to episodes 19 and 20, where we talk to clinicians and patients about this method.   [8:27] During that episode, we talked to the developers of the EST.   [8:38] Jaden tells how he, Leyna, and Nhu brainstormed ideas and decided to base their project specifically on how to diagnose EoE in a less invasive way than endoscopies.   [9:12] Before this project, they were not familiar with the EST. Nhu says her only option for diagnosis was an endoscopy.   [9:21] Holly says it's still like that in Maine. She came from an area of the country where the EST was researched, and it's interesting to her that she doesn't have access to it now.   [9:37] What appealed to the group about the EST as an alternative to endoscopies is that it was so different. There are so many advanced technologies, and the EST is just a capsule taped to a string. It is simple but innovative.   [10:13] Real Talk: Eosinophilic Diseases had Drs. Robin Shandas and Steven Ackerman, who were instrumental in the development of the esophageal string test, as guests on episode 26 of this podcast. Ryan encourages listeners to check out that episode at apfed.org/podcasts.   [10:42] They searched for keywords and analyzed a variety of scholarly literature. They collected a lot of data from Dr. Ackerman's papers.   [11:10] They also reached out to gastroenterologists on social media. A hard thing about science fair projects is coming up with an experiment. They didn't know what they could do just with compiled research, but they had a great sponsor who helped along the way.   [11:56] Leyna says they trusted that the doctors they reached out to on social media were competent in their understanding of different diagnostic methods. She notes that different locations may have different resources and different biases.   [12:14] Leyna says they talked to doctors in the U.S. and from different countries, including India and Mexico. She commented that communities in Mexico might not have the same resources as communities in the U.S. or India. That might change their understanding of the EST.   [12:33] We might have different biases because we don't have the same technology to research and find the same things about the EST.   [13:12] Leyna says they reached out to doctors on social media, but didn't get responses from that many doctors. Reaching out to patients would be a good thing if they want to continue the project.   [14:00] Jaden says most of the data they found was from Dr. Ackerman, including a survey he did comparing the data of the EST and the biopsies.   [14:10] They found that the EST and the biopsies were relatively similar in terms of discovering the eosinophilic count and determining whether the EoE is active or inactive.   [15:30] They found differences between ESTs and biopsies in finding how much of a certain chemical is in the patient's cells.   [14:43] Leyna comments that one of the doctors they reached out to told them about the sponge test, another less invasive method. They didn't research the sponge test, but it sounded interesting.   [15:00] Ryan says there are a lot of cool new techniques that are being researched, like the transnasal endoscopy that goes in through the nose, the string test, and the sponge test.   [15:13] Leyna says the cool thing was hearing about all these methods. They had hypothesized that there are less invasive methods that may be better than endoscopies.   [15:27] They were not able to prove their hypothesis yet. They learned a lot of different things that could be beneficial.   [15:42] Holly points out that the transnasal endoscopy is not scary. It's also known as the unsedated endoscopy. Holly has done both the EST and the unsedated endoscopy,  and they each have pluses and minuses.   [16:15] Nhu explains how the team would meet at one of their houses, usually Leyna's house. One day, they watched Interstellar together, and the “Eureka moment” scene motivated them.   [16:41] They helped each other whenever necessary. When the project board was due, they all went to Leyna's house to work on the project board. They worked together as a team.   [16:51] Jaden analyzed a lot of the data. Leyna reached out to professors. Nhu helped Jaden understand some terms. On the day they presented the project, Nhu was sick in the hospital, which made them sad. They included a photo of her on the project board.   [17:28] Holly says that although Nhu wasn't there, it may have helped people know how sick EoE can make you feel.   [18:28] Leyna says one of the doctors they reached through social media told them that endoscopies have lots of benefits. The biopsy samples give healthcare professionals a clear idea of how many eosinophils per high-powered field, a key indicator in diagnosing EoE.   [18:57] The diagnosis gives a baseline for starting treatment for the patient, monitoring how effective the treatment is. You can't count the number of eosinophils per high-powered field using the string test.   [19:11] The EST is a gelatin capsule attached to a long string that you swallow. It dissolves in the stomach. It's less expensive than an endoscopy.   [19:33] Holly says one of the big differences is that you can't diagnose EoE on a string test. It has to be diagnosed with an endoscopy.   [19:40] Leyna says they learned that from the doctors and medical students who reviewed their project board. You can't diagnose EoE with the EST, but you can monitor it.   [19:52] The string test doesn't provide a direct eosinophil count, but it reflects the level of inflammation in your esophagus, and it can measure the protein biomarkers. That correlates with the eosinophil count from a biopsy. It is good for monitoring EoE.   [20:12] Ryan says that's a great idea. In the show notes, there is a link to the diagnostic consensus guidelines. They specify that you need an endoscopy and 15 eosinophils per high-powered field to be diagnosed with EoE.   [20:28] The EST can monitor the progression of the disorder as you're trying new medicines or an elimination diet. If you need an endoscopy every three to six months, it can be taxing.    [20:49] Ryan comments on the cost. Going through anesthesia for an endoscopy is very expensive, and not everyone has the insurance to cover these diagnostic procedures. The EST is an option you can do in a doctor's office in just over an hour.   [21:16] Holly asks if Nhu has participated in a string test. Nhu has not, but she would love to do a string test if she had the chance. Whenever she sees her doctor, she brings up her condition, and what could be better for her, such as the string test.   [22:06] The science fair is a huge regional fair in Houston, called the Science and Engineering Fair of Houston (SEFH). This was their first year participating. They were regional qualifiers from their district. When they got there, everyone else had six-foot-tall printed boards. It was a shock to them.   [22:56] They hope to level up their board for next year's fair. It was cool and eye-opening to see all these student researchers and get feedback from the people who walked by their booth. They heard some interesting things to use in their next project.   [23:15] One medical student in attendance came by their project board and suggested that while the EST may not diagnose EoE, maybe it could be used as a screening tool [to help identify people who should follow up with a gastroenterologist for a diagnostic work-up]. Interestingly, this was a medical student, and she had recently scheduled an appointment with a gastroenterologist for an endoscopy to see if she has EoE.   [24:04] This student didn't seem to know much about EoE, but felt she was experiencing symptoms that might indicate EoE. She told them she had learned so much from their board. Ryan says it's great that the project was able to help this person.   [24:44] Jaden says that the students at their school didn't know much about EoE, but when they looked at the project board, they were shocked by how incredibly difficult it is to diagnose EoE and how the EST could change a lot of things as a screening method.   [25:11] Jaden says their science teacher came by to see their board and how they were doing. He liked how they included not only the research information but also the stories of why they chose their project and why they were passionate about it.   [25:34] The day of the project, Leyna and Jaden were sad that Nhu couldn't be there with them. Their sponsor, Leyna's biology teacher, was sick, but showed up at the fair to view their presentation. They raised awareness about EoE. People learned about it.   [25:54] When Nhu told Leyna about her EoE, Leyna had no idea what it was. She's glad their project brought the issue to the table. They emphasized that more research needs to be done. There is much we don't know about less invasive methods.   [26:23] Nhu has considered a career in medicine since she has been in many hospitals and talked to a lot of doctors. Jaden sees himself in the engineering field, but he enjoys researching like this and seeing things through a different perspective.   [27:05] Nhu learned a lot about herself with EoE. Leyna loves how much they learned from this project. She is interested in pursuing scientific research. She thinks it's cool that Ryan is a graduate student.   [27:24] Leyna just got back from a five-week summer research program. It was insightful. She doesn't see herself becoming a doctor, but possibly doing research and advocating for different conditions.   [27:43] When Ryan was in high school, with all his hospital time, he had an interest in medicine, then he took a turn into engineering. He enjoys research. He's passionate about engaging in patient advocacy work through APFED.   [28:10] Ryan is glad for Leyna, Nhu, and Jaden that they were able to engage with this research and do it as a group and as friends. He says it's fantastic to hear from the group about the whole process they went through.   [28:23] Holly asks, looking back on everything you guys learned and experienced in this project, what's one question or idea you would still like to explore if you had more time and resources?   [28:38] Nhu wants to research finding more ways to diagnose EoE. Testing for EoE and finding EoE are very interesting for her.   [28:53] Jaden thinks that if they had more time, they would try to create a model of the EST to show how it works. He would possibly try to improve upon the model or develop something new. Instead of just relying on the data we have, he would try to collect data.   [29:26] Leyna agrees. She would like to build a prototype, understand how the capsule works, and find out whether the string down the esophagus is uncomfortable.   [33:41] Ryan suggests there is a doctor who would let them try the string test so they could see how it feels. Holly tried the string test at a major children's hospital while it was being researched. She doesn't want to ask her patients to do something she hasn't done, since she has the diagnosis too.   [30:37] Ryan comments that he enjoyed hearing about the process of the project.   [30:51] Ryan gives a quick recap: The esophageal string test is a tool to help monitor EoE. It is not a tool to diagnose EoE. If you or a loved one has EoE or suspect that you might, ask your clinician about the string test to see if it's an option for you.   [31:03] Holly adds: School science fairs are one way to bring education about eosinophilic disorders to schools. We love hearing about community science fairs and school projects that teach others about these conditions.   [31:13] For those of you looking to learn more about eosinophilic esophagitis, we encourage you to visit apfed.org/EoE.   [31:23] For those looking to find specialists who treat EoE, we encourage you to use APFED's Specialist Finder at apfed.org/specialist.   [31:30] Ryan thanks Leyna, Nhu, and Jaden for joining us today. Holly also thanks APFED's Education Partners Bristol Myers Squibb, GSK, Sanofi, Regeneron, and Takeda for supporting this episode.   Mentioned in This Episode: Dr. Robin Shandas Dr. Steven Ackerman “Updated international consensus diagnostic criteria for eosinophilic esophagitis: Proceedings of the AGREE conference”   APFED on YouTube, Twitter, Facebook, Pinterest, Instagram Real Talk: Eosinophilic Diseases Podcast apfed.org/specialist apfed.org/connections   Education Partners: This episode of APFED's podcast is brought to you thanks to the support of Bristol Myers Squibb, GSK, Sanofi, Regeneron, and Takeda.   Tweetables:   “Nhu and Jaden are my best friends. Recently, Nhu was diagnosed with EoE. I remember her telling us about the long diagnosis process. It took the doctors quite a long time to diagnose her because they thought it could be different conditions.” — Leyna   “I thought that this would be a meaningful project for us to learn more about Nhu's condition [of EoE].” — Leyna   “The students at our school didn't know much about EoE, but when they looked at the project board, they were shocked by how incredibly difficult it is to diagnose EoE.” — Jaden   “One of the main benefits of the string test is that endoscopies can be quite expensive, especially the anesthesia. It could be beneficial for people who don't have the money for an endoscopy.” — Nhu

FLOW - straight talk about extreme periods
Combat Misinformation and Find Custom Care, with Period Nirvana

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Aug 14, 2025 45:25


In this episode, Flowsters Jessica and Sarah welcome Kim Rosas, founder of Period Nirvana. Their candid conversation covers Kim's educational work, her journey with menstrual cups, and her fascination with the evolution of reusable period products.   Their candid conversation covers Kim's journey with menstrual cups and her fascination with the evolution of reusable period products, insights about her in-store menstrual care oasis and menstrual museum materials, and perhaps, most importantly in our modern world: battling misinformation online.    Program Notes   Episode Links: Period Nirvana: https://www.periodnirvana.com/period-museum-exhibit/ Bloodstream Media: https://www.bloodstreammedia.com/   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter  BloodStream on Instagram BloodStream on TikTok BloodStream on LinkedIn   Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org On the Shoulders of Giants: https://www.ontheshouldersfilm.com/   

care giants period combat nirvana misinformation shoulders calendly science fair stop the bleeding bloodstream believe limited bloodstream media my beautiful stutter bloodstream media find
Fluent Fiction - Norwegian
Brilliance in Chaos: A High School Science Fair Tale

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Aug 6, 2025 17:04 Transcription Available


Fluent Fiction - Norwegian: Brilliance in Chaos: A High School Science Fair Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-06-22-34-02-no Story Transcript:No: I hjørnet av en travel videregående skole, bak en tung, grå dør, lå et hemmelig laboratorium.En: In the corner of a busy high school, behind a heavy, gray door, lay a secret laboratory.No: En svak lukt av kjemikalier svevde i luften, mens ulike maskiner summet i bakgrunnen.En: A faint smell of chemicals lingered in the air while various machines hummed in the background.No: Her, blant stabler av notatbøker og prøverør, jobbet Sindre og Ingrid på sitt prosjekt for årets store vitenskapsmesse.En: Here, among stacks of notebooks and test tubes, Sindre and Ingrid worked on their project for the year's big science fair.No: Det var sommerferie snart, men Sindre brydde seg ikke om solen som skinnet ute.En: It was almost summer vacation, but Sindre didn't care about the sun shining outside.No: Han satt bøyd over et mikroskop med intens konsentrasjon.En: He sat bent over a microscope with intense concentration.No: Ingrid sto ved siden av med en notatblokk i hånden.En: Ingrid stood beside him with a notepad in hand.No: Hun noterte seg forsiktig det de observerte.En: She carefully noted what they observed.No: "Vi må huske å være forsiktige med mengdene," advarte Ingrid.En: "We need to remember to be careful with the quantities," warned Ingrid.No: "Hvis vi bruker for mye, kan det gå galt.En: "If we use too much, it could go wrong."No: "Men Sindre var oppsøkt av en ambisjon om å gå utover det som var forventet.En: But Sindre was driven by an ambition to go beyond what was expected.No: Han ville lage noe spektakulært, noe ingen hadde sett før.En: He wanted to create something spectacular, something no one had seen before.No: "Vi må ta noen sjanser, Ingrid.En: "We have to take some chances, Ingrid.No: Dette er vår sjanse til å vinne," svarte han, bestemt.En: This is our chance to win," he replied determinedly.No: Tiden gikk fort da de jobbet dag og natt for å fullføre sitt eksperiment.En: Time flew as they worked day and night to complete their experiment.No: De var uenige i tilnærmelsen flere ganger.En: They disagreed on the approach several times.No: Sindre insisterte på å gjøre eksperimentet mer komplekst.En: Sindre insisted on making the experiment more complex.No: Ingrid ønsket å holde seg til planen som var enkel og trygg.En: Ingrid wanted to stick to the plan which was simple and safe.No: Til tross for forskjellene deres, jobbet de videre side om side.En: Despite their differences, they continued working side by side.No: Den store dagen nærmet seg.En: The big day approached.No: Under enorme tidsfrister og press, bestemte Sindre seg for å tilsette en ny kjemikalie i blandingen.En: Under enormous deadlines and pressure, Sindre decided to add a new chemical to the mixture.No: "Vi har ikke tid til denne risikoen!En: "We don't have time for this risk!"No: " utbrøt Ingrid usikkert.En: exclaimed Ingrid uncertainly.No: Men Sindre, drevet av et håp om seier, ignorerte advarselen.En: But Sindre, driven by hope of victory, ignored the warning.No: Resultatet?En: The result?No: Kaos.En: Chaos.No: Blandingen begynte å boble ukontrollert.En: The mixture began to bubble uncontrollably.No: Røyk steg opp fra glassbeholderne, og Ingrid skjønte raskt at noe måtte gjøres.En: Smoke rose from the glass containers, and Ingrid quickly realized something had to be done.No: Hun kastet seg mot nødavbryteren mens Sindre prøvde å skjule panikken.En: She dashed for the emergency stop while Sindre tried to hide his panic.No: De kjempet mot klokken for å få kontroll.En: They fought against the clock to gain control.No: Til slutten, etter mange desperate forsøk, klarte de det.En: In the end, after many desperate attempts, they succeeded.No: Røyken forsvant sakte, og rommet ble stille.En: The smoke slowly dissipated, and the room became quiet.No: Da røykteppet hadde lagt seg, fikk de se at løsningen deres hadde forandret struktur.En: When the smoke cleared, they saw that their solution had changed structure.No: "Hva om vi prøver å snu dette til vår fordel?En: "What if we try to turn this to our advantage?"No: " foreslo Ingrid ettertenksomt.En: suggested Ingrid thoughtfully.No: Ved å vise eksepsjonelt samarbeid, tilpasset de raskt sitt prosjekt.En: By showing exceptional teamwork, they quickly adapted their project.No: Resultatet?En: The result?No: En ny oppdagelse.En: A new discovery.No: Vitenskapsmessen kom, og Sindre og Ingrid presenterte sitt arbeid.En: The science fair came, and Sindre and Ingrid presented their work.No: Selv om det ikke var helt som planlagt, fikk de stor oppmerksomhet.En: Although it wasn't exactly as planned, they received a lot of attention.No: Dommerne satte pris på deres evne til å tenke kreativt under press.En: The judges appreciated their ability to think creatively under pressure.No: Sindre vant riktignok ikke førsteplass, men han lærte en dyrebar lekse.En: Sindre didn't win first place, but he learned a valuable lesson.No: På laboratoriet, etter messen, satt de to vennene igjen.En: In the laboratory, after the fair, the two friends sat once more.No: Ingrid smilte til Sindre.En: Ingrid smiled at Sindre.No: "Neste gang, la oss høre mer på hverandre," sa hun lurt.En: "Next time, let's listen to each other more," she said slyly.No: Sindre nikket, takknemlig.En: Sindre nodded, grateful.No: Han skjønte nå verdien av balansen mellom hans lidenskap og Ingrids visdom.En: He now understood the value of balancing his passion with Ingrid's wisdom.No: Med et oppriktig smil innrømmet han at det var takket være samarbeidet deres at de lyktes.En: With a sincere smile, he admitted that it was thanks to their collaboration that they succeeded.No: Deres noe kaotiske, men likevel vellykkede oppfinnelse, ble en historie de aldri ville glemme.En: Their somewhat chaotic, but nevertheless successful invention became a story they would never forget. Vocabulary Words:corner: hjørnetsecret: hemmeliglaboratory: laboratoriumfaint: svaklinger: svevdemachine: maskinernotebook: notatbøkertest tube: prøverørintense: intenscarefully: forsiktigwarned: advartespectacular: spektakulærtdeadline: tidsfristermixture: blandingbeyond: utovercomplex: komplekstenormous: enormeadd: tilsettebubble: bobleuncontrollably: ukontrollertemergency: nødavbryterenpanic: panikkendesperate: desperatedissipate: forsvantstructure: strukturadvantage: fordelexceptional: eksepsjoneltadapted: tilpassetcreatively: kreativtvaluable: dyrebar

Good Game with Sarah Spain
The WNBA Science Fair with Myles Ehrlich and Owen Pence

Good Game with Sarah Spain

Play Episode Listen Later Aug 4, 2025 53:03 Transcription Available


WNBA reporters and podcast hosts Myles Ehrlich and Owen Pence join Sarah to discuss what it’s really like to cover women’s sports for independent sites, their Brooklyn bromance, and dealing with fake news in the WNBA media landscape. Plus, the potential challenges of moving the object at the center of the solar system, the NWSL’s blockbuster return, and flying sex toys have an official spokesperson. Watch Paige Bueckers play excitable toddler to DiJonai Carrington here Watch Ally Sentnor's airport reunion with Claire Hutton here Read Nikki Hiltz’s comments about the new World Athletics policy here Check out the cute Instagram photos of Charley Hull - then & now - here Follow Myles on Bluesky here Follow Owen on X here Read Owen’s story about Jackie Young here Listen to “Pull Up with Myles and Owen” here Follow some of Myles and Owen’s favs! Nekias Duncan is here, Steve Jones Jr. is here, Terrika Foster-Brasby is here, Lucas Kaplan is here, Lindsay Gibbs is here, Katie Barnes is here, Alexa Philippou is here, Kareem Copeland is here, Khristina Williams is here, Callie Fin is here, Ben Pickman is here, Flagrant Magazine is here, Slam is here, Her Hoop Stats is here See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - French
Triumph of Ingenuity: Luc's Sustainable Science Fair Victory

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 15:39


Fluent Fiction - French: Triumph of Ingenuity: Luc's Sustainable Science Fair Victory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-29-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Sur le campus lumineux de l'École de Science de la Société Utopique, l'été était dans l'air.En: On the bright campus of the École de Science de la Société Utopique, summer was in the air.Fr: De jeunes esprits créatifs se précipitaient entre les stands, préparant la grande foire scientifique de fin d'année.En: Young creative minds were rushing between the stalls, preparing the grand end-of-year science fair.Fr: Des banderoles colorées flottaient au-dessus des bâtiments futuristes comme des promesses d'innovation.En: Colorful banners floated above the futuristic buildings like promises of innovation.Fr: Luc, un élève ambitieux avec une passion pour la science environnementale, se promenait avec détermination.En: Luc, an ambitious student with a passion for environmental science, roamed with determination.Fr: Pour lui, ce n'était pas seulement une foire, mais une chance de montrer l'importance de la vie durable.En: For him, it wasn't just a fair but a chance to demonstrate the importance of sustainable living.Fr: Son projet reposait sur l'utilisation de matériaux recyclés pour construire une mini-maison autosuffisante.En: His project was based on using recycled materials to build a self-sufficient tiny house.Fr: Il espérait impressionner tout le monde, malgré les ressources limitées.En: He hoped to impress everyone, despite the limited resources.Fr: Claire, sa meilleure amie, l'accompagnait de près.En: Claire, his best friend, accompanied him closely.Fr: Elle admirait le dévouement de Luc, mais ne pouvait s'empêcher d'être un peu sceptique.En: She admired Luc's dedication, but couldn't help being a bit skeptical.Fr: "Luc, es-tu sûr que cela fonctionnera?En: "Luc, are you sure this will work?"Fr: ", demandait-elle souvent, inquiète des ambitions parfois excessives de son ami.En: she often asked, worried about her friend's sometimes excessive ambitions.Fr: Non loin de là, se trouvait Mathieu.En: Not far from there was Mathieu.Fr: Connu pour ses projets grandioses financés par ses riches parents, Mathieu préparait une présentation sur les technologies avancées.En: Known for his grand projects financed by his wealthy parents, Mathieu was preparing a presentation on advanced technologies.Fr: Luc ressentait une pression immense de rivaliser avec lui, mais il savait qu'il devait rester fidèle à ses valeurs.En: Luc felt immense pressure to compete with him, but he knew he had to stay true to his values.Fr: En voyant ses matériaux éparpillés, et le peu de temps dont il disposait, Luc prit une décision importante.En: Seeing his scattered materials and the little time he had left, Luc made an important decision.Fr: "Je vais impliquer mes camarades," déclara-t-il à Claire.En: "I will involve my classmates," he declared to Claire.Fr: Ensemble, ils organisèrent une équipe pour assembler le projet.En: Together, they organized a team to assemble the project.Fr: Avec enthousiasme, les élèves apportèrent bouteilles en plastique, vieux cartons et panneaux solaires de seconde main.En: With enthusiasm, the students brought plastic bottles, old cartons, and second-hand solar panels.Fr: À la veille de la foire, le campus résonnait de rires et de discussions animées.En: On the eve of the fair, the campus echoed with laughter and lively discussions.Fr: Le jour de l'événement, Luc présenta sa maison autosuffisante avec fierté.En: On the day of the event, Luc presented his self-sufficient house with pride.Fr: Mais soudain, un problème technique survint.En: But suddenly, a technical problem arose.Fr: Les juges semblaient douter de la viabilité du projet.En: The judges seemed to doubt the project's viability.Fr: Ne se laissant pas décourager, Luc fit preuve d'une grande adaptabilité.En: Not letting himself be discouraged, Luc showed great adaptability.Fr: Aidé par ses coéquipiers, il corrigea le problème en un rien de temps.En: Helped by his teammates, he corrected the problem in no time.Fr: Il se tourna vers les juges et le public, expliquant avec passion sa vision d'une vie durable, utilisant les ressources de manière créative et efficace.En: He turned to the judges and the audience, explaining with passion his vision of sustainable living, using resources creatively and efficiently.Fr: "Cela montre ce que nous pouvons accomplir ensemble," conclut-il avec un sourire.En: "This shows what we can accomplish together," he concluded with a smile.Fr: Bien qu'il ne remporte pas la première place, l'ingéniosité et la résilience de Luc furent saluées par tous.En: Although he didn't win first place, Luc's ingenuity and resilience were praised by all.Fr: Mathieu, impressionné, vint le féliciter.En: Mathieu, impressed, came to congratulate him.Fr: "Tu as prouvé que l'esprit d'équipe et la créativité comptent plus que l'argent," admit-il avec respect.En: "You've proven that teamwork and creativity matter more than money," he admitted with respect.Fr: Luc sortit de cette expérience transformé.En: Luc emerged from this experience transformed.Fr: Il avait appris la valeur de la collaboration et avait gagné une nouvelle confiance en sa méthode unique.En: He had learned the value of collaboration and had gained new confidence in his unique approach.Fr: Le campus, plus vibrant que jamais, semblait applaudir sa réussite silencieuse.En: The campus, more vibrant than ever, seemed to silently applaud his success. Vocabulary Words:the campus: le campusthe summer: l'ététhe stall: le standthe banner: la banderolethe building: le bâtimentthe promise: la promessethe student: l'élèvethe determination: la déterminationthe project: le projetthe resource: la ressourcethe skepticism: le scepticismethe ambition: l'ambitionthe presentation: la présentationthe pressure: la pressionthe decision: la décisionthe classmate: le camaradethe enthusiasm: l'enthousiasmethe carton: le cartonthe panel: le panneauthe laughter: le rirethe discussion: la discussionthe pride: la fiertéthe judge: le jugethe adaptability: l'adaptabilitéthe teammate: le coéquipierthe vision: la visionthe creativity: la créativitéthe ingenuity: l'ingéniositéthe resilience: la résiliencethe experience: l'expérience

Steamy Stories Podcast
My Coed Orienting Venture

Steamy Stories Podcast

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025


Two Random hikers, a secluded spot, a field manual.By HectorBidon. Listen to the Podcast at Steamy Stories. One of the big lessons I learned the summer I graduated from high school was that if something is worth doing, it's worth doing even if it was your mother's idea. The Park Department was putting on a series of new events for young adults, and my mother kept bugging me to go to one of them. "It will get you out of the house," she'd say. "You love the outdoors. It will give you a chance to meet people." By people she meant girls. Here I was, eighteen, and I still didn't have a girlfriend. She was afraid I'd be a bachelor all my life.I think she was trying to correct her mistakes from the past 5 years. Until the past few months, she tried to keep me from anything that might conflict with her frigid attitudes on dating and sex. Now she was often suggesting that I ask out some girl who met her qualifications. What teenage guy wants to let their mom be their matchmaker!”My dad left my mom when I was 13, and married a woman in another state. Mom never dated any men since then.  So mom tried to find good male role models for me. Scouting was okay, because my buddies were there. But other than the scouting idea, I resented her socialization initiatives. Dad rarely visited, once his new wife had a baby; nor did he arrange for me to come visit him.  But he paid for my prep school, and I got a car for my graduation/18th birthday present.The fact is, I was dying to get out of the house. I did love the outdoors. I desperately wanted to meet girls. The only reason I was dragging my feet was because it was her idea. It began to dawn on me that this was not a very grown-up reason.So I took a look at the schedule. One of the events was going to be an orienteering hike in Twisty Creek Park. It was a new county park and nature preserve & endowment that some rich widow gave to the county, upon her death. The terms required the county to provide educational experiences for reintroducing young people to nature, through hikes and other activities. The hikers would be divided up into teams, and each team would have to find their way around an eight-mile course using a map and a compass. It sounded like it might be fun. So I signed up online. They sent me a topographic map of the park and a list of directions that we'd have to follow to get around the course.On the morning of the hike, I got to the park a few minutes late. There were half a dozen cars in the parking lot, but I didn't see any people. I got out to take a look around. Another car door opened, and a girl got out. She was wearing khaki shorts, a light blue polo shirt, and a brimmed hat."Are you here for the orienteering hike?" she asked."Yeah," I replied. "Have they left already?""I don't think so.” She guessed. “I've been here for ten minutes, and you're the only other person I've seen." She had a pretty face with freckles and light brown hair. She looked both shapely and athletic. Her hair was flowing halfway to her waist."Do you think it got cancelled?""Usually they let you know." She said. “The weather is fine. Maybe someone had a personal health issue?”"So what should we do?" I sought her advice."Keep waiting, I guess. See if anyone else shows up."She got her backpack from her car, and we waited in the shade of some oak trees. We looked at our maps and oriented ourselves with respect to a few of the taller hills that could be seen from the parking lot. I was usually pretty shy around girls, but since we were both interested in figuring out the map, I was able to hold my own. I hadn't done this kind of nature stuff since my scouting troop disbanded, two years ago, when the leaders either moved or had health complications.Eventually, fifteen minutes had gone by, and no one else had arrived."Well, I guess we're it," she said. "What do you think? Shall we just go ahead and try to take the hike ourselves?"It was an exciting prospect. She was friendly and very pretty; and we seemed to be getting along well. "I guess that's what we're here for."So, with both our compasses out; we headed out down the trail. It was a fire access road, actually, wide enough for the two of us to walk along side by side. She introduced herself as Heidi. She was outgoing and friendly and easy to talk to. She'd just graduated from the public high school. I'd just graduated from the Catholic boys prep school. We were both going to the State University, the next year."I thought everybody from St Francis went to some big name college," she said."Some do, but not everybody can afford it," I explained."Wasn't it weird going to a high school with only boys?" Heidi asked, in a platonic tone."You get used to it, I guess.""But you had girls in your grade school, didn't you? I don't see why they separate you in high school. I mean, the real world has boys and girls both. Shouldn't high school be the same way?""I guess they figure we'll catch up eventually. They probably want to save our eternal souls from sexual temptations." I said, the mocking tone of a fundamentalist preacher."But you guys did do things with Carlmont, didn't you?" That was the nearest Catholic girls high school. "Dances and things?""They had dances and things. I didn't usually go.""How come?""Too shy, I guess.""Oh come on. You don't seem that shy. Did you go to the prom?""Nah." I was surprised at how personal her questions became; and to be truthful, the thought of going to the prom had never even crossed my mind. But now I felt embarrassed that I hadn't at least considered it."Because you were shy?""I didn't really have anyone to ask.""Couldn't you have asked one of the girls you went to grade school with?""I guess I haven't kept in very good touch with them. In Junior high I was terrified of girls. I certainly didn't have any girls in my 13 year old social circle, let alone a female whose friendship had any lasting connection.”"Well? See? II you want to have someone to ask to the prom, it's going to take a little effort on your part."“Yeah, I got it.” I was starting to feel a little uncomfortable being in the spotlight."What about you?" I asked. "Did you go to the prom?"Her reply surprised me. "Not really.""Not really, or No?""Nobody asked me.""Really? I mean, seriously. You're so pretty. You're so nice.""Yeah, well, a lot of shy guys at my school too, I guess. I was a bit of a tom-boy, in my youth.  I have 3 older brothers, and no sisters.”The first few legs of the orienteering route were pretty easy to figure out. They had us going along a ridge with nice views of the creek and the hills beyond. It was a pleasant day with big fluffy clouds in the sky. We didn't see another soul on the trail.Then one leg took us down into a big open meadow. It started off along an unofficial path that wasn't too hard to follow. But when we got down to the meadow the trail became sketchier and sketchier. Finally it disappeared altogether, and we had to bushwhack through tall grass in the general direction of the creek. The ground was swampy in places, and swarming with mosquitos."I wish I'd worn long pants," Heidi grumbled. Eventually we came to firmer ground, and we struck the creek right at a stand of shady sycamores. It was a pretty site with a rough little beach of pebbles and coarse sand.According to the directions, there should have been a bridge there, but there wasn't. We studied the map, and Heidi finally figured it out. We weren't where we thought we were."Here's the bridge," she said, pointing at the map. "If we were there, then Grizzly Peak would be west of this hill. But it's east. So we must be over here somewhere.""Right," I said. "And look, the creek takes a big turn here. So maybe this is where we are." I indicated a point on the map only about two-thirds of the way toward the bridge. We decided that we must have taken the wrong side trail down into the meadow. It hadn't been a real trail at all, just an animal track. That's why it had petered out in the tall grass."So what do we do now?" Heidi asked.One option would be to retrace our steps through the meadow, but neither of us much wanted to go back that way again. Or we could try to follow along the creek itself, but we had no idea how rough the terrain might be.The third option would be to cross the creek where we were and then cut across country to intersect the trail again about a half a mile ahead. That way didn't look to be as overgrown as the meadow had been, and in fact it looked like it might be our best bet. The problem was the creek. It was pretty wide here, and no telling how deep. We decided to reconnoiter a bit to see if we could find an easier place to cross.Heidi bent down to tighten her shoelace and let out a little shriek."A tick!" she cried. It was in the cuff of her sock. She brushed it off and stomped it with a vengeance. Our instructions had warned about the possibility of ticks. The ones in our area weren't thought to carry Lyme disease, but they could carry other diseases, and they were just all-around nasty creatures, burrowing into your skin and sucking your blood.Heidi sat down on the trunk of a fallen tree. She took off her shoes and socks and found one more tick. I stepped out of my own shoes and found one of the little buggers myself. "We must have picked them up in the meadow," I said.Heidi was checking the legs of her shorts. She spotted another one, right on her inner thigh. "God," she said, "I've got one on my leg, too."I was wearing long pants. "They can't get inside your clothes, can they?"Heidi was standing up again. "They can get anywhere! We probably need to check ourselves, all over." She sounded very serious. She began to unbutton her shorts, but she didn't want to pull them down in front of me. So she turned her back, and then looked over her shoulder to make sure I turned my back too.Was she really going to take off her shorts right out there in the open? Well, it was the only way to know for sure. The spot where we were was pretty secluded. We'd turned our backs to give each other as much privacy as possible.I started to wonder if I shouldn't check myself as well. I took off my tee shirt and felt around my chest and armpits. Could they really have gotten inside my pants? I unbuckled them and tried to look down inside. It felt kind of silly undressing in the out of doors, but I carefully stepped out of one leg and then the other. I took a quick glance around to make sure Heidi wasn't looking.She still had her back to me. She'd taken off her shorts, and everything else! I could see her bare, split bottom. She was completely nude! That must have been what she meant by checking herself all over.I was shocked that she'd taken her clothes off, and I was just as shocked that she'd thought it necessary to check herself all the way down to the skin. I turned quickly back away from her. I looked down inside the waistband of my underpants. It was a rat's nest of pubic hair down there. Could there be ticks? The only way to know for sure would be to take a closer look.Keeping my back to Heidi, I slid my underpants down. And right there on the underside of my penis, right where it emerged from my balls, was the horrid little black watermelon seed of a tick. It had already started to latch on. My heart skipped a beat.Heidi must have heard me gasp. "Don't try to pull it out!" she ordered. She was looking right at me. "You might break it, and then we won't be able to get the head out. Hold on. I've got some tweezers in my first-aid kit."She crouched to open her backpack, split bottom and all. Then she stood back up with the tweezers. She had breasts real breasts and, down where her bikini bottom should have been, a fuzzy little patch of hair. I'd never seen a girl naked before. I'd never seen the way her breasts swell so naturally from her chest, the way they sway as she hastens toward you, the way they're capped so frankly by their pink little buds. Her boobs were each very wide and came together in a cleaved valley. They started high and sloped low, but without sagging at all. Every move she made had a resulting jiggle."Sit there," she commanded, indicating the tree trunk. Her face was full of concern, her voice charged with the authority of someone who has recently read the field manual. She knelt down in front of me. No girl had ever seen my penis before. But now I had no choice but to show it to her. I lifted it up and let her see even the underside.She assessed the situation. "Keep the skin stretched tight," she told me. So I held my dick up with one hand and used the other to pull down the saggy skin of my balls. She held the tweezers parallel to the skin, right down touching it, to grab the tick as close in as she could get. She pulled slowly, tenting the skin at first and then plucking the tick right out. She inspected it closely. "I think we got it all," she said with freckled concentration, holding it up for me to see. She squashed it between the jaws of the tweezers, then dropped it on the ground and smeared it with a rock.She looked back up at me, still crouched between my legs, deliberately ignoring the fact that we were both naked. "I should probably check to see if there are any others," she said, speaking still with the authority of the field manual. I could see that she was probably right. She could check me much more thoroughly than I could check myself. I let go of my dick and spread my legs farther apart.She bent in close. She started with my pubic hair, using both her hands to curry through it. Just a minute ago we'd been hiking down the trail, chatting about high school, and now we were naked and she was fiddling around with my crotch. All I could see from my vantage were her brown tresses and her broad, bare back. But I could feel her careful probing. No one had ever touched me where she was touching me. I could feel myself starting to stiffen. There was nothing I could do to stop it. She finally had to move her head back to dodge being slapped in the cheek. I was too embarrassed to even apologize.She kept working as if protruding dicks were nothing out of the ordinary for her. She had me spread my legs even wider so she could check where my balls tucked up against my thighs. She was still using her fingers to curry the hair, but very timidly, trying hard to avoid touching my scrotum. I don't think I've ever been so embarrassed. Or so erect.She scrunched way down, trying to see the underside of my balls. "Um, " she said.It wasn't really possible for me to lean much farther back. "What if I turn around?" I suggested.

Steamy Stories
My Coed Orienting Venture

Steamy Stories

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025


Two Random hikers, a secluded spot, a field manual.By HectorBidon. Listen to the Podcast at Steamy Stories. One of the big lessons I learned the summer I graduated from high school was that if something is worth doing, it's worth doing even if it was your mother's idea. The Park Department was putting on a series of new events for young adults, and my mother kept bugging me to go to one of them. "It will get you out of the house," she'd say. "You love the outdoors. It will give you a chance to meet people." By people she meant girls. Here I was, eighteen, and I still didn't have a girlfriend. She was afraid I'd be a bachelor all my life.I think she was trying to correct her mistakes from the past 5 years. Until the past few months, she tried to keep me from anything that might conflict with her frigid attitudes on dating and sex. Now she was often suggesting that I ask out some girl who met her qualifications. What teenage guy wants to let their mom be their matchmaker!”My dad left my mom when I was 13, and married a woman in another state. Mom never dated any men since then.  So mom tried to find good male role models for me. Scouting was okay, because my buddies were there. But other than the scouting idea, I resented her socialization initiatives. Dad rarely visited, once his new wife had a baby; nor did he arrange for me to come visit him.  But he paid for my prep school, and I got a car for my graduation/18th birthday present.The fact is, I was dying to get out of the house. I did love the outdoors. I desperately wanted to meet girls. The only reason I was dragging my feet was because it was her idea. It began to dawn on me that this was not a very grown-up reason.So I took a look at the schedule. One of the events was going to be an orienteering hike in Twisty Creek Park. It was a new county park and nature preserve & endowment that some rich widow gave to the county, upon her death. The terms required the county to provide educational experiences for reintroducing young people to nature, through hikes and other activities. The hikers would be divided up into teams, and each team would have to find their way around an eight-mile course using a map and a compass. It sounded like it might be fun. So I signed up online. They sent me a topographic map of the park and a list of directions that we'd have to follow to get around the course.On the morning of the hike, I got to the park a few minutes late. There were half a dozen cars in the parking lot, but I didn't see any people. I got out to take a look around. Another car door opened, and a girl got out. She was wearing khaki shorts, a light blue polo shirt, and a brimmed hat."Are you here for the orienteering hike?" she asked."Yeah," I replied. "Have they left already?""I don't think so.” She guessed. “I've been here for ten minutes, and you're the only other person I've seen." She had a pretty face with freckles and light brown hair. She looked both shapely and athletic. Her hair was flowing halfway to her waist."Do you think it got cancelled?""Usually they let you know." She said. “The weather is fine. Maybe someone had a personal health issue?”"So what should we do?" I sought her advice."Keep waiting, I guess. See if anyone else shows up."She got her backpack from her car, and we waited in the shade of some oak trees. We looked at our maps and oriented ourselves with respect to a few of the taller hills that could be seen from the parking lot. I was usually pretty shy around girls, but since we were both interested in figuring out the map, I was able to hold my own. I hadn't done this kind of nature stuff since my scouting troop disbanded, two years ago, when the leaders either moved or had health complications.Eventually, fifteen minutes had gone by, and no one else had arrived."Well, I guess we're it," she said. "What do you think? Shall we just go ahead and try to take the hike ourselves?"It was an exciting prospect. She was friendly and very pretty; and we seemed to be getting along well. "I guess that's what we're here for."So, with both our compasses out; we headed out down the trail. It was a fire access road, actually, wide enough for the two of us to walk along side by side. She introduced herself as Heidi. She was outgoing and friendly and easy to talk to. She'd just graduated from the public high school. I'd just graduated from the Catholic boys prep school. We were both going to the State University, the next year."I thought everybody from St Francis went to some big name college," she said."Some do, but not everybody can afford it," I explained."Wasn't it weird going to a high school with only boys?" Heidi asked, in a platonic tone."You get used to it, I guess.""But you had girls in your grade school, didn't you? I don't see why they separate you in high school. I mean, the real world has boys and girls both. Shouldn't high school be the same way?""I guess they figure we'll catch up eventually. They probably want to save our eternal souls from sexual temptations." I said, the mocking tone of a fundamentalist preacher."But you guys did do things with Carlmont, didn't you?" That was the nearest Catholic girls high school. "Dances and things?""They had dances and things. I didn't usually go.""How come?""Too shy, I guess.""Oh come on. You don't seem that shy. Did you go to the prom?""Nah." I was surprised at how personal her questions became; and to be truthful, the thought of going to the prom had never even crossed my mind. But now I felt embarrassed that I hadn't at least considered it."Because you were shy?""I didn't really have anyone to ask.""Couldn't you have asked one of the girls you went to grade school with?""I guess I haven't kept in very good touch with them. In Junior high I was terrified of girls. I certainly didn't have any girls in my 13 year old social circle, let alone a female whose friendship had any lasting connection.”"Well? See? II you want to have someone to ask to the prom, it's going to take a little effort on your part."“Yeah, I got it.” I was starting to feel a little uncomfortable being in the spotlight."What about you?" I asked. "Did you go to the prom?"Her reply surprised me. "Not really.""Not really, or No?""Nobody asked me.""Really? I mean, seriously. You're so pretty. You're so nice.""Yeah, well, a lot of shy guys at my school too, I guess. I was a bit of a tom-boy, in my youth.  I have 3 older brothers, and no sisters.”The first few legs of the orienteering route were pretty easy to figure out. They had us going along a ridge with nice views of the creek and the hills beyond. It was a pleasant day with big fluffy clouds in the sky. We didn't see another soul on the trail.Then one leg took us down into a big open meadow. It started off along an unofficial path that wasn't too hard to follow. But when we got down to the meadow the trail became sketchier and sketchier. Finally it disappeared altogether, and we had to bushwhack through tall grass in the general direction of the creek. The ground was swampy in places, and swarming with mosquitos."I wish I'd worn long pants," Heidi grumbled. Eventually we came to firmer ground, and we struck the creek right at a stand of shady sycamores. It was a pretty site with a rough little beach of pebbles and coarse sand.According to the directions, there should have been a bridge there, but there wasn't. We studied the map, and Heidi finally figured it out. We weren't where we thought we were."Here's the bridge," she said, pointing at the map. "If we were there, then Grizzly Peak would be west of this hill. But it's east. So we must be over here somewhere.""Right," I said. "And look, the creek takes a big turn here. So maybe this is where we are." I indicated a point on the map only about two-thirds of the way toward the bridge. We decided that we must have taken the wrong side trail down into the meadow. It hadn't been a real trail at all, just an animal track. That's why it had petered out in the tall grass."So what do we do now?" Heidi asked.One option would be to retrace our steps through the meadow, but neither of us much wanted to go back that way again. Or we could try to follow along the creek itself, but we had no idea how rough the terrain might be.The third option would be to cross the creek where we were and then cut across country to intersect the trail again about a half a mile ahead. That way didn't look to be as overgrown as the meadow had been, and in fact it looked like it might be our best bet. The problem was the creek. It was pretty wide here, and no telling how deep. We decided to reconnoiter a bit to see if we could find an easier place to cross.Heidi bent down to tighten her shoelace and let out a little shriek."A tick!" she cried. It was in the cuff of her sock. She brushed it off and stomped it with a vengeance. Our instructions had warned about the possibility of ticks. The ones in our area weren't thought to carry Lyme disease, but they could carry other diseases, and they were just all-around nasty creatures, burrowing into your skin and sucking your blood.Heidi sat down on the trunk of a fallen tree. She took off her shoes and socks and found one more tick. I stepped out of my own shoes and found one of the little buggers myself. "We must have picked them up in the meadow," I said.Heidi was checking the legs of her shorts. She spotted another one, right on her inner thigh. "God," she said, "I've got one on my leg, too."I was wearing long pants. "They can't get inside your clothes, can they?"Heidi was standing up again. "They can get anywhere! We probably need to check ourselves, all over." She sounded very serious. She began to unbutton her shorts, but she didn't want to pull them down in front of me. So she turned her back, and then looked over her shoulder to make sure I turned my back too.Was she really going to take off her shorts right out there in the open? Well, it was the only way to know for sure. The spot where we were was pretty secluded. We'd turned our backs to give each other as much privacy as possible.I started to wonder if I shouldn't check myself as well. I took off my tee shirt and felt around my chest and armpits. Could they really have gotten inside my pants? I unbuckled them and tried to look down inside. It felt kind of silly undressing in the out of doors, but I carefully stepped out of one leg and then the other. I took a quick glance around to make sure Heidi wasn't looking.She still had her back to me. She'd taken off her shorts, and everything else! I could see her bare, split bottom. She was completely nude! That must have been what she meant by checking herself all over.I was shocked that she'd taken her clothes off, and I was just as shocked that she'd thought it necessary to check herself all the way down to the skin. I turned quickly back away from her. I looked down inside the waistband of my underpants. It was a rat's nest of pubic hair down there. Could there be ticks? The only way to know for sure would be to take a closer look.Keeping my back to Heidi, I slid my underpants down. And right there on the underside of my penis, right where it emerged from my balls, was the horrid little black watermelon seed of a tick. It had already started to latch on. My heart skipped a beat.Heidi must have heard me gasp. "Don't try to pull it out!" she ordered. She was looking right at me. "You might break it, and then we won't be able to get the head out. Hold on. I've got some tweezers in my first-aid kit."She crouched to open her backpack, split bottom and all. Then she stood back up with the tweezers. She had breasts real breasts and, down where her bikini bottom should have been, a fuzzy little patch of hair. I'd never seen a girl naked before. I'd never seen the way her breasts swell so naturally from her chest, the way they sway as she hastens toward you, the way they're capped so frankly by their pink little buds. Her boobs were each very wide and came together in a cleaved valley. They started high and sloped low, but without sagging at all. Every move she made had a resulting jiggle."Sit there," she commanded, indicating the tree trunk. Her face was full of concern, her voice charged with the authority of someone who has recently read the field manual. She knelt down in front of me. No girl had ever seen my penis before. But now I had no choice but to show it to her. I lifted it up and let her see even the underside.She assessed the situation. "Keep the skin stretched tight," she told me. So I held my dick up with one hand and used the other to pull down the saggy skin of my balls. She held the tweezers parallel to the skin, right down touching it, to grab the tick as close in as she could get. She pulled slowly, tenting the skin at first and then plucking the tick right out. She inspected it closely. "I think we got it all," she said with freckled concentration, holding it up for me to see. She squashed it between the jaws of the tweezers, then dropped it on the ground and smeared it with a rock.She looked back up at me, still crouched between my legs, deliberately ignoring the fact that we were both naked. "I should probably check to see if there are any others," she said, speaking still with the authority of the field manual. I could see that she was probably right. She could check me much more thoroughly than I could check myself. I let go of my dick and spread my legs farther apart.She bent in close. She started with my pubic hair, using both her hands to curry through it. Just a minute ago we'd been hiking down the trail, chatting about high school, and now we were naked and she was fiddling around with my crotch. All I could see from my vantage were her brown tresses and her broad, bare back. But I could feel her careful probing. No one had ever touched me where she was touching me. I could feel myself starting to stiffen. There was nothing I could do to stop it. She finally had to move her head back to dodge being slapped in the cheek. I was too embarrassed to even apologize.She kept working as if protruding dicks were nothing out of the ordinary for her. She had me spread my legs even wider so she could check where my balls tucked up against my thighs. She was still using her fingers to curry the hair, but very timidly, trying hard to avoid touching my scrotum. I don't think I've ever been so embarrassed. Or so erect.She scrunched way down, trying to see the underside of my balls. "Um, " she said.It wasn't really possible for me to lean much farther back. "What if I turn around?" I suggested.

RNZ: Morning Report
Rotorua science fair celebrates Māori knowledge and science

RNZ: Morning Report

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 2:58


Rotorua has been hosting the only science fair that celebrates the combination of Māori knowledge and science. Reporter Libby Kirkby-McLeod went to check it out.

How'd You Think of That? with Temple Grandin
The Biggest Science: Matteo Paz

How'd You Think of That? with Temple Grandin

Play Episode Listen Later Jul 18, 2025 16:53


Young scientist Matteo Paz made a big discovery in high school, one that astronomers and astrophysicists can use in their research. Paz developed a new AI algorithm that allowed him to detect more than a million undiscovered objects in outer space. His research landed him first place at the 2025 Regeneron Science Talent Search, which comes with a $250,000 cash prize. In this episode, Paz discusses his project and how both a mentor and motivation inspired him to learn and innovate. Matteo Paz attended Pasadena High School in California, where he was president and founder of the research club and mentored others in science contests. He graduated in 2025 and will attend MIT (Massachusetts Institute of Technology) in the fall. His new AI algorithm was published in the Astronomical Journal in November 2024, while he was still in high school. 

FLOW - straight talk about extreme periods
Pioneering Sustainable Menstrual Care: Tampon Tribe's Eco-Friendly Mission, with Jennifer Eden

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 48:26


Jennifer Eden brings global experiences to her mission to make organic menstrual products accessible and affordable. Her conversation with hosts Sarah and Jessica highlights the benefits of menstrual education (e.g. in her home country of Australia), and focuses on the responsibility of businesses / business owners to advocate for safe and effective products.   Program Notes:   Episode Links: Bloodstream Media: https://www.bloodstreammedia.com/ Tampon Tribe: http://www.tampontribe.com/ Tampon Tribe on Social: https://www.instagram.com/tampontribe   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter  BloodStream on Instagram BloodStream on TikTok BloodStream on LinkedIn   Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org On the Shoulders of Giants: https://www.ontheshouldersfilm.com/   

FLOW - straight talk about extreme periods
Iron Ladies Unite: Dive into Iron Deficiency

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 38:07


This month's FLOW delves into the 'Iron Ladies' research - they investigate iron deficiency's prevalence among women with bleeding disorders, the importance of routine screening, the challenges in setting standardized care practices, and the historical exclusion of women from clinical trials. Featuring Dr. Megnahn McCormick, a doctor passionate about treating iron deficiency.   Program Notes:   Episode Links: Bloodstream Media: https://www.bloodstreammedia.com/ The Iron Ladies Study: The Iron Ladies: Prevalence and Risk Factors of Iron Deficiency in Females With Bleeding Disorders - McCormick - Haemophilia - Wiley Online Library A study presenting the data available through the ATHN dataset on women and girls with bleeding disorders* A Cross-Sectional Study of Women and Girls with Congenital Bleeding Disorders: The American Thrombosis and Hemostasis Network Cohort | Journal of Women's Health *includes a discussion on how participation in the dataset is not complete and how work is being done to remedy this! An article about the impact of Thalidomide on FDA regulation: How medical research changed after thalidomide More in depth on Thalidomide: Clinical Trials in Pregnancy and the “Shadows of Thalidomide”:Revisiting the Legacy of Frances Kelsey - PMC Information about what is identified as a “normal” hemoglobin; and how  women who are iron-replete hemoglobin values are similar to men:  “These findings highlight sex-based inequities that lead to normalization of disease states and the critical need to update hematologic ranges truly reflective of iron repletion.” Sex, lies, and iron deficiency: a call to change ferritin reference ranges | Hematology, ASH Education Program | American Society of Hematology 2021 article, Iron Ladies: Variation in the Identification and Management of Iron Deficiency in Women with Bleeding Disorders: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0006497121030202   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: BloodFeed: bloodfeed.com Bombardier Blood: bombardierblood.com Hemophilia: The Musical: breakingthroughhemophilia.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com Teen Impact Awards: teenimpactawards.com The Science Fair: thesciencefair.org  

RNZ: Morning Report
NZ students excel at international science fair in US

RNZ: Morning Report

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 4:08


Two New Zealand high school students have been victorious at the Regeneron International Science and Engineering Fair in Ohio. Year 13 student Jesse Rumball-Smith and year 11 student Isabelle Aduna spoke to Corin Dann.

Fluent Fiction - Danish
Sparks Fly: Unplugging Disaster in the School Lab

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later May 21, 2025 13:11


Fluent Fiction - Danish: Sparks Fly: Unplugging Disaster in the School Lab Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-05-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: I foråret, hvor blomsterne begyndte at blomstre og solen skinnede varmt, fandt Mikkel og Sofie sig dybt inde i deres skoles hemmelige laboratorium.En: In the spring, when the flowers began to bloom and the sun shone warmly, Mikkel and Sofie found themselves deep within their school's secret laboratory.Da: Det var et magisk sted fyldt med blinkende gadgets, farverige reagensglas og spændende opfindelser gemt bag tunge metalborde.En: It was a magical place filled with blinking gadgets, colorful test tubes, and exciting inventions hidden behind heavy metal tables.Da: Mikkel havde drømt om denne dag i ugevis.En: Mikkel had dreamed of this day for weeks.Da: Hans øjne glimtede, når han forestillede sig at stå på skolen science fair og præsentere det mest fantastiske projekt.En: His eyes sparkled when he imagined standing at the school's science fair and presenting the most fantastic project.Da: "Mikkel, er du sikker på, at vi er klar?"En: "Mikkel, are you sure we're ready?"Da: spurgte Sofie og kiggede forsigtigt på de flere små kredsløb foran dem.En: asked Sofie, carefully looking at the several small circuits in front of them.Da: Sofie var altid den, der havde styr på detaljerne.En: Sofie was always the one who had an eye for detail.Da: "Ja, Sofie!En: "Yes, Sofie!Da: Det bliver fantastisk," svarede Mikkel ivrigt, men måske lidt for hurtigt.En: It will be fantastic," replied Mikkel eagerly, but perhaps a little too quickly.Da: De sidste par dage havde været fyldt med eksperimenter, og nu manglede der kun en test før den store dag.En: The last few days had been filled with experiments, and now only one test was missing before the big day.Da: Men noget gik galt.En: But something went wrong.Da: I deres iver glemte Mikkel og Sofie at kontrollere en vigtig detalje.En: In their eagerness, Mikkel and Sofie forgot to check an important detail.Da: Et lille stik sad løst, og pludselig begyndte en kaskade af gnister at springe fra det lille apparat.En: A small plug was loose, and suddenly a cascade of sparks began to spring from the small device.Da: Det summede faretruende, mens andre ting i laboratoriet begyndte at reagere på den uventede strøm.En: It buzzed threateningly as other things in the laboratory began to react to the unexpected current.Da: Mikkel panikkede et øjeblik.En: Mikkel panicked for a moment.Da: Han tænkte, at han måske kunne klare det alene, men Sofie skubbede til ham.En: He thought he might handle it alone, but Sofie nudged him.Da: "Vi må arbejde sammen.En: "We must work together.Da: Vi kan ikke klare det alene."En: We can't handle it alone."Da: Med Sofies hurtige tanker begyndte de at koble ledningerne fra hinanden.En: With Sofie's quick thinking, they began to disconnect the wires.Da: Mikkel greb en skruetrækker og rettede det ustabile stik.En: Mikkel grabbed a screwdriver and fixed the unstable plug.Da: Kaoset i laboratoriet begyndte langsomt at falde til ro.En: The chaos in the laboratory slowly began to subside.Da: Lige i tide!En: Just in time!Da: De så hinanden med lettelse og lo lidt af situationen.En: They looked at each other with relief and laughed a bit at the situation.Da: Da de præsenterede deres projekt på science fairen, fik de masser af opmærksomhed.En: When they presented their project at the science fair, they received a lot of attention.Da: Selv om de ikke vandt hovedprisen, fik de et diplom for deres teamwork og innovative spirit.En: Even though they didn't win the grand prize, they received a certificate for their teamwork and innovative spirit.Da: Mens de klappede i hænderne og smilede til hinanden, erkendte Mikkel en vigtig lærdom.En: As they clapped their hands and smiled at each other, Mikkel acknowledged an important lesson.Da: "Jeg kunne ikke have gjort det uden dig, Sofie," sagde han.En: "I couldn't have done it without you, Sofie," he said.Da: Han havde lært, at samarbejde og opmærksomhed på detaljer var lige så vigtige som drømme og opfindsomhed.En: He had learned that collaboration and attention to detail were just as important as dreams and inventiveness. Vocabulary Words:bloom: blomstregadgets: gadgetstubes: reagensglasinventions: opfindelsercircuit: kredsløbdetail: detaljecascade: kaskadesparks: gnisterbuzzed: summedethreateningly: faretruendeunexpected: uventedecurrent: strømpanic: panikkedenudge: skubbededisconnect: koble frascrewdriver: skruetrækkerunstable: ustabilesubsided: falde til rorelief: lettelsecertificate: diplomteamwork: teamworkinnovative: innovative spiritclapped: klappedecollaboration: samarbejdeattention: opmærksomhedinventiveness: opfindsomhedimagine: forestille sigexciting: spændendecertificate: diplomacknowledged: erkendte

Fluent Fiction - Spanish
Mateo's Secret: Journey from Rumor to Science Triumph

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later May 21, 2025 15:11


Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Secret: Journey from Rumor to Science Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-05-21-22-34-02-es Story Transcript:Es: En la primavera, cuando los días se volvían más cálidos y las flores brotaban, un rumor se deslizaba entre los estudiantes del instituto: un laboratorio secreto escondido bajo el suelo de la escuela.En: In the spring, when the days were getting warmer and the flowers were blooming, a rumor spread among the students of the instituto: a secret laboratory hidden beneath the school's ground.Es: Al frente de esta aventura estaba Mateo, un joven estudiante con una pasión ardiente por la ciencia, siempre con los ojos brillantes de curiosidad.En: Leading this adventure was Mateo, a young student with a burning passion for science, always with eyes shining with curiosity.Es: Mateo no podía perder la oportunidad de usar este lugar escondido para su proyecto de la feria de ciencias.En: Mateo could not miss the opportunity to use this hidden place for his science fair project.Es: Su objetivo era claro: crear un invento revolucionario que lo coronara como el mejor estudiante de ciencias del instituto.En: His goal was clear: to create a revolutionary invention that would crown him as the best science student in the instituto.Es: Pero había un obstáculo que lo inquietaba, su rival, Lucía, también estaba en la competencia, y ella nunca fallaba.En: But there was an obstacle that unsettled him, his rival, Lucía, was also in the competition, and she never failed.Es: Un día, mientras Mateo trabajaba en el laboratorio secreto, sus pensamientos se llenaron de preocupación.En: One day, while Mateo worked in the secret laboratory, his thoughts were filled with worry.Es: Había oído hablar de sabotajes a proyectos de otros estudiantes.En: He had heard rumors of sabotage to other students' projects.Es: Mientras ajustaba los cables de su máquina, pensaba si debía compartir sus sospechas con su amigo Diego.En: While adjusting the wires of his machine, he wondered if he should share his suspicions with his friend Diego.Es: Diego era confiable, pero Mateo temía que involucrarlo pudiera ponerlos a ambos en peligro.En: Diego was trustworthy, but Mateo feared that involving him might put them both in danger.Es: Finalmente, llegó el día de la feria de ciencias.En: Finally, the day of the science fair arrived.Es: Mateo, con el corazón latiendo rápido, lo tenía todo listo.En: Mateo, with his heart beating fast, had everything ready.Es: Luego, algo inesperado sucedió: justo cuando empezaba su presentación, un zumbido extraño emergió de su invento.En: Then, something unexpected happened: just as he began his presentation, a strange buzzing emerged from his invention.Es: ¡Los cables habían fallado!En: The wires had failed!Es: Los jueces y el público miraban expectantes.En: The judges and the audience watched expectantly.Es: Mateo mantuvo la calma.En: Mateo remained calm.Es: Recordó los consejos de su abuelo: “La ciencia es como la vida, llena de problemas.En: He remembered his grandfather's advice: "Science is like life, full of problems.Es: Resolverlos es la clave.En: Solving them is the key."Es: ” En lugar de rendirse, Mateo improvisó.En: Instead of giving up, Mateo improvised.Es: Explicó a los jueces el error y comenzó a reparar el equipo en frente de todas las curiosas miradas.En: He explained the error to the judges and began to repair the equipment in front of all the curious eyes.Es: Utilizó su ingenio para reemplazar las conexiones y, con un movimiento final, su máquina cobró vida nuevamente.En: He used his ingenuity to replace the connections and, with a final move, his machine came to life again.Es: Los jueces aplaudieron.En: The judges applauded.Es: No por el invento perfecto que había imaginado, sino por su gran demostración de solución de problemas bajo presión.En: Not for the perfect invention he had imagined, but for his great demonstration of problem-solving under pressure.Es: Lucía, sorprendida, le dio a Mateo una mirada de admiración.En: Lucía, surprised, gave Mateo a look of admiration.Es: Mateo entendió entonces que la ciencia no era solo sobre el resultado perfecto, sino sobre el viaje del descubrimiento y la capacidad de superar obstáculos inesperados.En: Mateo then understood that science was not just about the perfect result, but about the journey of discovery and the ability to overcome unexpected obstacles.Es: Con este nuevo entendimiento, Mateo se sintió lleno de confianza.En: With this new understanding, Mateo felt full of confidence.Es: Sabía que, pase lo que pase, su verdadero triunfo había sido aprender a enfrentar los retos con valentía.En: He knew that, no matter what happened, his true triumph was learning to face challenges with courage.Es: Al final, no solo impresionó a los jueces, sino que también ganó el respeto de sus compañeros, incluida Lucía.En: In the end, he not only impressed the judges but also earned the respect of his classmates, including Lucía.Es: Más allá del premio, Mateo se dio cuenta de que había ganado algo más valioso: la certeza de poder enfrentar cualquier desafío con ingenio y perseverancia.En: Beyond the prize, Mateo realized he had gained something more valuable: the certainty of being able to face any challenge with ingenuity and perseverance. Vocabulary Words:spring: la primaverarumor: el rumorground: el sueloopportunity: la oportunidadobstacle: el obstáculorival: el rivalcompetition: la competenciathoughts: los pensamientosworry: la preocupaciónsabotage: los sabotajesdanger: el peligrojudges: los juecesaudience: el públicobuzzing: el zumbidowires: los cablesadvice: los consejoserror: el errorequipment: el equipoingenuity: el ingenioconnections: las conexionesmoves: el movimientoadmiration: la admiraciónjourney: el viajediscovery: el descubrimientounderstanding: el entendimientoconfidence: la confianzatriumph: el triunfochallenges: los retoscourage: la valentíacertainty: la certeza

Fluent Fiction - Korean
Unlocking Creativity: A High School Adventure in Discovery

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later May 21, 2025 13:32


Fluent Fiction - Korean: Unlocking Creativity: A High School Adventure in Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-05-21-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 봄이 왔고, 학교는 불타의 날을 앞두고 들떠 있었다.En: Spring had arrived, and the school was buzzing in anticipation of Bultaui Nal.Ko: 하지만 조용한 한 구석에서는 또 다른 흥분이 감돌고 있었다.En: However, in one quiet corner, there was another type of excitement brewing.Ko: 수학 과학 동아리에 있는 준은 학교 과학 박람회 준비로 바빴다.En: Suhak Gwahak Dongari member Joon was busy preparing for the school science fair.Ko: 그는 가장 창의적인 작품을 내놓고 싶었다.En: He wanted to present the most creative project.Ko: 그때, 비밀 실험실이라는 곳이 떠올랐다.En: That's when the idea of the "secret laboratory" occurred to him.Ko: 고등학교 외곽에 있는 그 건물은 늘 닫혀 있었지만, 매우 특별한 장비들이 있단 소문이 돈다.En: The building on the outskirts of the high school was always closed, but there were rumors that it had very special equipment.Ko: "민서는 이미 시제품 준비했대," 준은 걱정스레 말했다.En: "Minseo has already prepared a prototype," Joon said worriedly.Ko: 민서는 항상 최고였다.En: Minseo was always the best.Ko: 준은 그의 프로젝트를 더 특별하게 만들 방법을 찾아야 했다.En: Joon had to find a way to make his project more special.Ko: 곁에서 소영이 웃으며 말했다. "비밀 실험실 한번 들러볼까?"En: Next to him, Soyoung laughed and said, "Why don't we check out the secret laboratory?"Ko: 준은 주저했다.En: Joon hesitated.Ko: 하지만 소영의 확신에 찬 눈빛에 힘을 얻었다.En: But he gained strength from Soyoung's confident eyes.Ko: 둘은 불타의 날에 실험실로 가기로 결심했다.En: The two decided to go to the laboratory on Bultaui Nal.Ko: 그날은 대부분의 사람들이 휴식을 즐기러 갔을 테니 더 쉬울 것 같았다.En: It seemed easier since most people would be relaxing that day.Ko: 하지만 실험실에 들어가자 문제가 생겼다.En: However, when they entered the laboratory, a problem arose.Ko: 갑자기 경보음이 울리기 시작했다.En: Suddenly, an alarm began to sound.Ko: 두 사람은 놀라 서로를 쳐다봤다.En: The two looked at each other in surprise.Ko: "어떻게 할까?" 준이 외쳤다.En: "Eotteoke halkka?" Joon shouted.Ko: 소영은 빠르게 생각했다.En: Soyoung quickly thought.Ko: "저쪽 컴퓨터를 확인해보자. 무언가 우리가 할 수 있는 게 있을 거야."En: "Let's check that computer over there. There must be something we can do."Ko: 그들은 컴퓨터 앞에 앉아 부랴부랴 키보드를 두드리기 시작했다.En: They sat at the computer and hurriedly typed on the keyboard.Ko: 그리고 마침내, 소영은 문제를 해결했다.En: Finally, Soyoung solved the problem.Ko: 경보음이 멈췄고, 그들은 안도하며 실험을 시작했다.En: The alarm stopped, and they began the experiment with relief.Ko: 준과 소영은 협력하여 창의적인 프로젝트를 완성했다.En: Joon and Soyoung cooperated to complete a creative project.Ko: 박람회 당일, 그들의 작품은 박수를 받았다.En: On the day of the fair, their work was met with applause.Ko: 학생들은 물론 선생님들도 감명받은 채 칭찬했다.En: Both students and teachers were impressed and offered praise.Ko: 준은 큰 미소를 지으며 소영에게 말했다. "팀워크와 믿음이 이렇게 중요한 줄 몰랐어."En: Joon, with a big smile, said to Soyoung, "I didn't know teamwork and trust were so important."Ko: 이번 경험은 준에게 큰 자신감을 안겼다.En: This experience gave Joon great confidence.Ko: 그는 자기 스스로의 가능성을 더 믿게 되었고, 친구와의 협력이 얼마나 중요한지 깨달았다.En: He came to believe more in his own potential, and he realized how important cooperation with friends is.Ko: 이제 그는 그 어떤 것도 해낼 수 있다고 믿었다.En: Now, he believed he could accomplish anything. Vocabulary Words:arrived: 왔고anticipation: 들떠excitement: 흥분corner: 구석brewing: 감돌고preparing: 준비creative: 창의적인prototype: 시제품hesitated: 주저했다gained: 얻었다confident: 확신에 찬outskirts: 외곽rumors: 소문problem: 문제arose: 생겼다alarm: 경보음quickly: 빠르게hurriedly: 부랴부랴typed: 두드리기cooperated: 협력했다applause: 박수impressed: 감명받은praise: 칭찬teamwork: 팀워크trust: 믿음confidence: 자신감potential: 가능성accomplish: 해낼realized: 깨달았다cooperation: 협력

Connor Pugs
Spoiled Brat Ruins My Science Fair Project (So I Got Revenge..)-STORYTIME

Connor Pugs

Play Episode Listen Later May 15, 2025 19:39


Connor pugs tells a Storytime about when a Spoiled Brat Ruins My Science Fair Project (So I Got Revenge..)Welcome to my channel, where I tell relaxing family stories lasting 1 hour - 4 hours to help you relax and fall asleep. These videos are similar to AskReddit, but with a unique twist - all these stories are submitted by YOU and I play a light Minecraft parkour game in the background! Many viewers enjoy these videos to relax before bed or as a background while doing housework. Whether for entertainment or to help you fall asleep, these videos are for you!I carefully select and tell each story, providing a mix of heartfelt and engaging stories for you to enjoy. If you like the content, feel free to subscribe and support my channel!Listen to my stories on Spotify:

The CJN Daily
These twin brothers' science project found noisy public washrooms aren't just scary–they're dangerous to your health

The CJN Daily

Play Episode Listen Later May 12, 2025 25:44


Sammy and Leo Marcus, of Winnipeg, have turned their own sensitivities to the startlingly loud automatic toilets in public washrooms, into a prize-winning science project that's shedding a light on the plight of young kids and also people who wear hearing aids. The teens, who are 13 year old twins, measured hundreds of devices in hundreds of bathrooms across the Manitoba capitol, to document just how loud are those whirring automatic hand driers, the paper towel dispensers, the urinals and the hands-free flushing toilets. They found that not only do these noises cause anxiety, but also often blow past the acceptable legal noise levels that can lead to hearing damage, over a sustained period of time, and require ear protection, especially for janitors and others who work in bathrooms. Curiously, they found that of all the buildings in their survey, the Jewish ones have the quietest restrooms. Their scientific research just won the duo top prize for their age category in Winnipeg's city-wide annual science fair. They call their project The Royal Flush. And while the research has ended, for now, the hope is their work will prompt real change in how bathrooms are designed–not just for maximum hygiene, but also keeping hearing safety in mind. On this episode of The CJN Daily, Sammy and Leo Marcus join to reveal the best and the worst of their findings, and how they coped with strange looks, strict librarians, and grungy stalls. Related links Read more about the Winnipeg Schools' Science Fair where the Marcus teens presented alongside 130 other projects. Credits Host and writer: Ellin Bessner (@ebessner) Production team: Zachary Kauffman (senior producer), Andrea Varsany (producer), Michael Fraiman (executive producer) Music: Dov Beck-Levine Support our show Subscribe to The CJN newsletter Donate to The CJN (+ get a charitable tax receipt) Subscribe to The CJN Daily (Not sure how? Click here)

FLOW - straight talk about extreme periods
Periods: Early Education and Experiences

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later May 8, 2025 44:02


In this episode, FLOWsters from Bloodstream Media share their first encounters with menstruation, coping with period pain, and managing menstrual health. They explore societal taboos, stories of learning about menstruation, and highlight experiences with bleeding disorders. The conversation underscores the importance of education and open dialogue. The team continues Flow's mission to normalize conversations around menstruation and educating everyone, not just those who menstruate; as Patrick notes: 'Women's health is human health.' Program Notes:   Episode Links: Bloodstream Media: https://www.bloodstreammedia.com/ Patrick Lynch: https://www.believeltd.com/patrick-james-lynch Bella Hunter: https://www.believeltd.com/bella-gadsby Hanna Beary: https://www.believeltd.com/hanna-beary   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: BloodFeed: bloodfeed.com Bombardier Blood: bombardierblood.com Hemophilia: The Musical: breakingthroughhemophilia.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com Teen Impact Awards: teenimpactawards.com The Science Fair: thesciencefair.org  

tiktok experiences periods calendly science fair early education stop the bleeding bloodstream patrick lynch bombardier blood believe limited bloodstream media my beautiful stutter bloodstream media find
88Nine: Cinebuds
MKE Film Fest preview: Week 1

88Nine: Cinebuds

Play Episode Listen Later Apr 23, 2025 23:56


OMilwaukee Film programming director Kerstin Larson joins Dori and Kpolly to talk about the return of the Milwaukee Film Festival, including some of their favorite selections from the two-week event:Sally, a documentary about Sally Ride, directed by Milwaukee native Christina Constantini, is the opening night film. Christina Costantini also directed Science Fair, which was an opening night film a few years prior.Teaches of Peaches, a documentary about the musician Peaches, will be shown on the first full day of the festival. This film is part of the Sound Vision program and also fits into the genre queer category.Desperately Seeking Susan, starring Madonna, will have a screening with Susan Sidleman in attendance for a book signing and talk. This is the film's 40th anniversary.Boys Go to Jupiter is an animated film described as goofy and cute with a cast of alternative comedy voice actors.Waves is a historical period piece about a rogue radio station in the Czech Republic in the 1960s.Art Spiegelman: Disaster Is My Muse, a documentary about the graphic novelist who wrote "Mouse," will be featured.Green Blah, The History of Green Bay Punk Rock is a documentary about the punk rock scene in Green Bay.Pavements is a documentary about the band Pavement with an experimental twist that includes a fictional movie about the band being filmed simultaneously, starring actors like Joe Keery and Jason Schwartzman.For more info on this year's film festival, visit the Milwaukee Film website.Cinebuds is sponsored by Joe Wilde Co.

Keys For Kids Ministries
The Lesson at the Science Fair

Keys For Kids Ministries

Play Episode Listen Later Apr 10, 2025


Bible Reading: Psalm 119:65-73Denver tugged his mother's hand. "Come on, Mom! I want to find out if my science fair project won a ribbon!" "Okay, but help me keep an eye on Darcy," Denver's mom answered as she motioned for his little sister to follow them. When they arrived at the table holding Denver's project, they spotted a red ribbon attached to the board displaying Denver's research. "Second place! Cool!" Denver exclaimed. Then he, his mom, and Darcy walked around the gym looking at other projects. Denver congratulated some of his friends on their ribbons too."Denver, did you give Darcy a piece of gum?" Mom asked."No, I know Darcy's too little for gum.""Well, she's chewing something." The three of them sat down on the gym's bleachers so Mom could ask Darcy about the gum. When they realized Darcy had yanked an old, already-chewed piece of gum from under one of the science fair tables, Denver cried, "Gross!"Darcy began to whimper."Darcy, it's okay," Denver consoled his sister. "Mom, why would she do that?""She's little. She saw something that looked good, so she grabbed it. She doesn't have much experience making wise decisions yet. But she's not the only one who needs help making good choices." Mom smiled and shook her head. Then they returned to admiring the science projects set up in the gym.On the ride home, Denver asked, "Mom, what did you mean about how Darcy's not the only one who needs help making choices?""Well, we all need help choosing what's best sometimes," said Mom."Because not everything that looks good is actually good for us," Denver said. "Like Darcy's gum." "Exactly," Mom replied. "Thankfully, we have a place to turn when we need wisdom. Because you and I trust in Jesus, who died on the cross for our sins and then came back to life so we could have a relationship with God, we can go to our heavenly Father with any need we face, and He'll give us guidance.""Good to know, Mom. I'm going to ask God for guidance about next year's science project--and about keeping Darcy away from old chewing gum." –Allison Wilson Lee How About You?Have you ever faced a decision and needed help? We all have choices in life to make, and some of them are difficult. But as God's children, we can ask God for help and trust Him for wisdom in making decisions. As we look to God's Word, the Bible, for guidance and share our needs with Him, He will help us make wise choices that show others we have a relationship with Jesus. Today's Key Verse:I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. (NIV) (Psalm 32:8)Today's Key Thought:God helps us make wise choices

god jesus christ father bible mom lesson gross devotional science fair niv psalm cbh keys for kids keys for kids ministries childrens bible hour
FLOW - straight talk about extreme periods
MiTV: Menstruation in TV (Periods + Pop Culture, part 2)

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Apr 10, 2025 46:26


In this episode of Flow, hosts Jessica Richmond and sex therapist Sarah Watson are joined by guests Jade and Leslie (Bloodstream Media / Believe Limited teammates)  to play a game called 'MiTV, Menstruation in Television'! They review and rate the accuracy of menstruation portrayals in various TV shows and films, including 'Euphoria', 'Orange is the New Black', 'Game of Thrones', 'Grease', 'Big Mouth', and 'The Handmaid's Tale'. The discussion highlights the importance of normalizing menstruation - complete with humorous and heartfelt commentary. Key takeaways? Pop culture is getting better at representing the monthly cycle as it continues to show women supporting each other during menstruation.   Program Notes:   Episode Links: Euphoria: https://www.youtube.com/watch?v=kRcvQN1lYzw Big Mouth: https://www.youtube.com/watch?v=NEbQ7CQPfNI Orange is New Black: https://www.youtube.com/watch?v=Quh92wZ7gUw Game of Thrones: https://www.youtube.com/watch?v=f1hF0CbzGDY Grease: https://www.youtube.com/watch?v=OHmHesDYPzw   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: BloodFeed: bloodfeed.com Bombardier Blood: bombardierblood.com Hemophilia: The Musical: breakingthroughhemophilia.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com Teen Impact Awards: teenimpactawards.com The Science Fair: thesciencefair.org  

Fluent Fiction - Hebrew
Finding Success Beyond Trophies: Uri's Passover Revelation

Fluent Fiction - Hebrew

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 13:45


Fluent Fiction - Hebrew: Finding Success Beyond Trophies: Uri's Passover Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-04-01-22-34-02-he Story Transcript:He: הפרחים של הדובדבן פתחו את האביב בפרברים.En: The cherry blossoms opened spring in the suburbs.He: הבתים היו מלאים בריח מתוק של מאכלי פסח והתרגשות לקראת החג.En: The houses were filled with the sweet aroma of Passover dishes and excitement for the holiday.He: אורי, תלמיד כיתה ח' עם הרבה דמיון, ישב בחדרו והסתכל על כל החומרים למפעל המדעי שלו.En: Uri, an eighth-grade student with a lot of imagination, sat in his room looking at all the materials for his science project.He: הוא רצה לזכות במקום הראשון בתחרות בית הספר.En: He wanted to win first place in the school competition.He: הדגם שלו נקרא "מכונת מזג האוויר", אך היה מורכב מדי.En: His model was called the "Weather Machine," but it was too complex.He: "אני חייב לפשט את זה!En: "I have to simplify it!"He: " אמר לעצמו, מתלונן על כך שהתקשה לעיתים לפרטים קטנים.En: he said to himself, complaining about how he sometimes struggled with the small details.He: אורי חשב, ניסה להבין מה אפשר לקחת מתוך כל זה ולעשות משהו פשוט אך מרשים.En: Uri thought, trying to understand what he could take from all this and make something simple yet impressive.He: בינתיים במטבח, רחל, אמא של אורי, הכינה מצות וניקתה את המקרר.En: Meanwhile, in the kitchen, Rahel, Uri's mother, was preparing matzot and cleaning the refrigerator.He: "אולי תנסה משהו במים," היא הציעה בחיוך, כשהסתכלה איך הוא חושב בכובד ראש.En: "Maybe try something with water," she suggested with a smile, watching how he thought so intently.He: למחרת, אורי, בעזרתו של דוד, חברו הטוב מבית הספר, החל לבנות ניסוי מתחום ההידרודינמיקה.En: The next day, Uri, with the help of Dovid, his good friend from school, began building an experiment in the field of hydrodynamics.He: הם רצו להראות איך מסננת מטפטפת יכולה להסביר עקרונות פיזיקליים פשוטים.En: They wanted to demonstrate how a dripping sieve could explain simple physical principles.He: הגיע יום התחרות.En: Competition day arrived.He: בית הספר ובית הספר התיכון היו מלאים בתלמידים נרגשים וצבעוני מבגדי חג.En: The school and high school were filled with excited students and colorful holiday attire.He: הדגם של אורי עמד בצד הג'ים עם מים בוהקים, מוקף פרחים קטנים להכנת מקום הניסוי שלו מושך עין.En: Uri's model stood in the gym with shimmering water, surrounded by small flowers to make his experiment area eye-catching.He: כאשר הגיעה העת להציג את הפרויקט, המים החלו לדלוף במקומות הלא נכונים.En: When the time came to present the project, the water began to leak in the wrong places.He: אורי ידע שעליו לחשוב במהירות.En: Uri knew he had to think quickly.He: הוא משך כרטיסיות, מראה לדיינים כיצד טיפות מים יכולות לחשוף תופעות פיזיקליות שונות, ומשחק בעקרונות הכבידה.En: He pulled out cue cards, showing the judges how water droplets could reveal different physical phenomena and playing with the principles of gravity.He: בסוף היום, התוצאות פורסמו.En: At the end of the day, the results were published.He: אורי לא זכה במקום הראשון.En: Uri did not win first place.He: אבל המשתתפים והדיינים ניגשו לברך אותו על התעוזה והיצירתיות.En: But participants and judges approached to congratulate him on his boldness and creativity.He: הוא הרגיש גאה בעצמו ובתהליך הלמידה שלו.En: He felt proud of himself and his learning process.He: כשחזר הביתה, אורי הביט בחדר מלא בגאווה ושיתף את המשפחה בתובנות שלו.En: When he returned home, Uri looked at his room full of pride and shared his insights with his family.He: זה היה הרגע שהוא הבין שהצלחה לא נמדדת רק בזכייה, אלא גם בלמידה ובעמידת אתגרים.En: It was at that moment he realized that success is not measured only by winning, but also by learning and overcoming challenges.He: הוא למד את ערך הגמישות והחוסן האישי.En: He learned the value of flexibility and personal resilience.He: לפסח הזה, אורי לא הביא גביע אבל הביא גישה חדשה לחיים.En: For this Passover, Uri did not bring a trophy but brought a new approach to life. Vocabulary Words:blossoms: פרחיםsuburbs: פרבריםaroma: ריחPassover: פסחimagination: דמיוןsimplify: לפשטcomplaining: מתלונןstruggled: התקשהsieve: מסננתhydrodynamics: הידרודינמיקהprinciples: עקרונותattire: מבגדיshimmering: בוהקיםleak: דלוףdroplets: טיפותphenomena: תופעותgravity: כבידהpublished: פורסמוparticipants: המשתתפיםboldness: התעוזהcreativity: היצירתיותflexibility: גמישותresilience: חוסןtrophy: גביעapproach: גישהfilled: מלאיםexperiment: ניסויintently: בכובד ראשexplain: להסבירimpressive: מרשיםBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

Classroom Conversations
Episode 606: Inspiring Student Innovation: The Modern Day Science Fair

Classroom Conversations

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 35:34


Put STEM theory into practice with the modern day science fair! Join us in conversation with Shelley Kozowski, Science Fair Coordinator at Whitewater High School and Laura Brewer, the program director of the Georgia Science and Engineering Fair.

FLOW - straight talk about extreme periods
Bleeding Disorders Awareness Month: Factor 7 Deficiency - Advocacy in Action

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Mar 13, 2025 32:01


In honor of Bleeding Disorders Awareness Month, Flow is talking about advocacy in action for Factor 7 Deficiency. Our guest Stacy shares challenges with extreme menstrual pain and dismissed symptoms, emphasizing the importance of persistence while navigating a broken healthcare system where rare conditions are poorly understood. Despite facing systemic hurdles, keeping up with current research and working with several bleeding disorder foundations helps Stacy move the proverbial needle in accessing treatment.   Program Notes:   Episode Links: https://ches.education/board https://www.bleeding.org/bleeding-disorders-a-z/types/other-factor-deficiencies/factor-vii   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: BloodFeed: bloodfeed.com Bombardier Blood: bombardierblood.com Hemophilia: The Musical: breakingthroughhemophilia.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com Teen Impact Awards: teenimpactawards.com The Science Fair: thesciencefair.org

tiktok action advocacy factor awareness month calendly deficiency science fair stop the bleeding bloodstream bleedingdisorders bombardier blood believe limited bloodstream media my beautiful stutter bloodstream media find
Ithaca Minute from 14850 Magazine
14850 Happenings for the week starting March 13th

Ithaca Minute from 14850 Magazine

Play Episode Listen Later Mar 13, 2025 1:38


For your Thursday, Richie Stearns and Friends at South Hill Cider, a Middle School Band Showcase at Angry Mom Records, and Music Bingo at the Newfield Public Library. On Friday, Road Man, Jon Petronzio, at South Hill Cider. London McDaniel at the Antlers. City Limits at Cedarwood Tavern in Trumansburg. Enter the Haggis at Middle Ages Brewing. And the Pickle Mafia at Deep Dive. Ithaca Shakespeare Company brings The Winter’s Tale to the Kitchen Theatre through this weekend! For your Saturday, the Ithaca Farmers Market at Triphammer Marketplace, a Science Fair with the Steminist Movement at the Tompkins County Public Library. Cornell lacrosse vs. Princeton this afternoon, and women’s hockey in an NCAA regional at Lynah! Sarah Noell and Friends are at South Hill Cider, and Microbes Mostly, Blue Envy, and Skavs at Angry Mom Records. A pancake breakfast at the Danby Fire Department Sunday morning, Story and Song, a concert for the community at St. Paul’s United Methodist Church, and Modern Western Square Dancing at the Lansing Community Center. Monday, Drew Kiddoo and the Blackouts at the Seabring Inn for St. Patrick’s Day. Tuesday, Cookbook Club Irish Heritage at the Newfield Public Library, and a Femme Frequencies women’s music [...]

Fluent Fiction - Spanish
Behind the Science Fair: The Power of Teamwork and Friendship

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Feb 7, 2025 15:14


Fluent Fiction - Spanish: Behind the Science Fair: The Power of Teamwork and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-02-07-23-34-02-es Story Transcript:Es: El aroma del chocolate caliente flotaba en el aire mientras la feria de ciencias llenaba el gimnasio de la escuela.En: The aroma of chocolate caliente floated in the air as the science fair filled the school gymnasium.Es: El día era brillante, y a través de las ventanas, el sol de invierno iluminaba las mesas llenas de proyectos creativos.En: The day was bright, and through the windows, the winter sun illuminated the tables full of creative projects.Es: Los estudiantes y padres hablaban emocionados, creando un murmullo constante.En: Students and parents talked excitedly, creating a constant murmur.Es: Mariana, con su bata de laboratorio blanca, miraba su proyecto con atención.En: Mariana, with her white lab coat, looked at her project attentively.Es: Junto a ella, Javier revisaba una lista de materiales.En: Next to her, Javier was reviewing a list of materials.Es: Ambos trabajaban juntos en un prototipo de robot reciclador.En: Both of them were working together on a prototype of a recycling robot.Es: Mariana quería ganar el primer lugar para obtener la beca y hacer sentir orgullosos a sus padres.En: Mariana wanted to win first place to get the scholarship and make her parents proud.Es: Javier, siempre apoyándola, a menudo sentía que vivía a la sombra de la ambición de Mariana.En: Javier, always supporting her, often felt that he lived in the shadow of Mariana's ambition.Es: Cerca de ellos, Emilia sonreía mientras ajustaba algo en su propio proyecto.En: Near them, Emilia smiled while adjusting something in her own project.Es: Emilia era conocida por sus ideas brillantes y creativas.En: Emilia was known for her brilliant and creative ideas.Es: Había rumores de que su proyecto era revolucionario.En: There were rumors that her project was revolutionary.Es: Mariana sabía que la competencia con Emilia sería dura.En: Mariana knew that the competition with Emilia would be tough.Es: Sin embargo, creía firmemente que su esfuerzo conjunto con Javier les daría la ventaja.En: However, she firmly believed that her joint effort with Javier would give them the edge.Es: Con el tiempo corriendo, Mariana y Javier decidieron arriesgarse y mejorar su idea inicial.En: With time running out, Mariana and Javier decided to take a risk and improve their initial idea.Es: Pasaron largas noches experimentando, ajustando y, a veces, comenzando de nuevo.En: They spent long nights experimenting, adjusting, and sometimes starting over.Es: Javier sugirió ideas innovadoras, y Mariana escuchó, dejando de lado su costumbre de querer hacer todo por sí misma.En: Javier suggested innovative ideas, and Mariana listened, setting aside her habit of wanting to do everything by herself.Es: El día de la feria, su proyecto parecía perfecto.En: On the day of the fair, their project seemed perfect.Es: Sin embargo, cuando el jurado se acercó, algo inesperado sucedió.En: However, when the judges approached, something unexpected happened.Es: El robot congeló y dejó de funcionar.En: The robot froze and stopped working.Es: Mariana sintió el pánico apoderarse de ella.En: Mariana felt panic take over her.Es: Javier, en un intento rápido de arreglarlo, identificó el problema: un cable flojo.En: Javier, in a quick attempt to fix it, identified the problem: a loose cable.Es: Mariana lo observó nerviosa mientras él ajustaba el cable.En: Mariana watched nervously as he adjusted the cable.Es: Finalmente, el robot volvió a la vida, justo a tiempo.En: Finally, the robot came back to life, just in time.Es: Cuando el jurado anunció los resultados, Emilia tomó el primer lugar.En: When the judges announced the results, Emilia took first place.Es: Sin embargo, un gesto inesperado sorprendió a todos.En: However, an unexpected gesture surprised everyone.Es: El jurado otorgó un reconocimiento especial a Mariana y Javier por su "enfoque innovador y trabajo en equipo".En: The judges awarded a special recognition to Mariana and Javier for their "innovative approach and teamwork."Es: Mariana, aunque no ganó el primer lugar, sonrió ampliamente.En: Mariana, although she didn't win first place, smiled broadly.Es: Había aprendido una lección valiosa.En: She had learned a valuable lesson.Es: Ganar no lo era todo, y la experiencia, junto con la colaboración y la amistad, valían más que cualquier trofeo.En: Winning wasn't everything, and the experience, along with collaboration and friendship, was worth more than any trophy.Es: Mientras caminaba junto a Javier entre las mesas ahora vacías, sintió que ese día había ganado algo mucho más importante: la comprensión y la amistad.En: As she walked with Javier among the now-empty tables, she felt that that day she had gained something much more important: understanding and friendship.Es: El chocolate caliente, ahora frío, seguía en el aire, recordando a todos que la calidez de un verdadero amigo es incomparable en un frío día de invierno.En: The chocolate caliente, now cold, lingered in the air, reminding everyone that the warmth of a true friend is incomparable on a cold winter's day. Vocabulary Words:the aroma: el aromathe gymnasium: el gimnasiothe scholarship: la becathe murmur: el murmullothe lab coat: la bata de laboratoriothe prototype: el prototipothe shadow: la sombrathe ambition: la ambiciónthe rumors: los rumoresthe competition: la competenciathe edge: la ventajato take a risk: arriesgarsethe habit: la costumbrethe judge/judges: el juradoto freeze: congelarthe panic: el pánicothe cable: el cableto fix: arreglarloose: flojounexpected: inesperadorecognition: reconocimientoinnovative: innovadorthe effort: el esfuerzothe friendship: la amistadto adjust: ajustarvaluable: valiosato feel proud: sentir orgullososbrilliant: brillantesrevolutionary: revolucionariothe warmth: la calidez

GCA Hootworthy
Hootworthy Students Ellie and Arwen Soar at GCA's 2024 Science and Social Studies Fair

GCA Hootworthy

Play Episode Listen Later Jan 31, 2025 19:08


Send us a textHootworthy Students Ellie and Arwen Soar at GCA's 2024 Science and Social Studies FairGeorgia Cyber Academy students Ellie and Arwen took home top honors for secondary grades at the 2024 Social Studies and Science Fair held at the Tellus Museum. Ellie's science project explored how train weight impacts speed, while Arwen's social studies project highlighted the innovations and impacts of World War I.Inspiration Behind the ProjectsEllie was inspired by a video in class on electromagnetic trains and tested whether heavier or lighter trains would be faster. Surprisingly, the heavier train won. Arwen chose World War I because it's less discussed than World War II and focused on its lasting impacts, including trench warfare, technological advances like tanks and submarines, and banned weapons like mustard gas.Highlights of the DayAt the Tellus Museum, students set up their projects and had a chance to chat with classmates and parents. For virtual learners like Ellie and Arwen, meeting peers in person was a highlight. Ellie reconnected with a classmate who placed second, while Arwen met many classmates for the first time.When the winners were announced, both were shocked. “I couldn't believe it!” Ellie said, while Arwen admitted she was “shaking like crazy” when her name was called.Advice for Future ParticipantsArwen suggests, “Don't overthink it—just have fun.” Ellie encourages students to be creative and unique with their ideas.What They Love About GCAEllie appreciates GCA's helpful teachers and variety of classes, while Arwen enjoys learning from home. Both agreed the fair was rewarding, especially meeting peers and seeing the Tellus Museum.Congrats to Ellie and Arwen for their amazing achievements–stay Hootworthy!

Fluent Fiction - Hungarian
Powering Possibilities: Zoltán's Snowstorm Science Triumph

Fluent Fiction - Hungarian

Play Episode Listen Later Jan 31, 2025 15:14


Fluent Fiction - Hungarian: Powering Possibilities: Zoltán's Snowstorm Science Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-01-31-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A hajnali nap fénye csillogott a magas, üvegezett épületeken.En: The early morning sun shimmered on the tall, glass-paneled buildings.Hu: A High-Tech City futurisztikus iskolája izgatott gyerekeket várt a téli tudományos vásárra.En: High-Tech City's futuristic school awaited the excited children for the winter science fair.Hu: Zoltán, a kíváncsi és leleményes diák, izgatottan készült a nagy napra.En: Zoltán, the curious and inventive student, was eagerly preparing for the big day.Hu: Már hetek óta tervezett, hogy bemutatja legújabb találmányát: egy projektet, amely ötvözi a technológiát és a fenntarthatóságot.En: He had been planning for weeks to showcase his latest invention: a project that combines technology and sustainability.Hu: Zoltán szerette volna elnyerni a tanárok és diáktársai elismerését.En: Zoltán wanted to win the recognition of his teachers and classmates.Hu: A vásár résztvevői között ott volt Réka, Zoltán legjobb barátja, és Ákos, az iskola kockája, aki mindig tudott valamit, amit más nem.En: Among the fair's participants were Réka, Zoltán's best friend, and Ákos, the school's nerd, who always knew something others didn't.Hu: De aznap reggel, amikor a gyerekek gyülekeztek az auditoriumban, sűrű hóvihar kezdődött odakint.En: But that morning, as the children gathered in the auditorium, a heavy snowstorm began outside.Hu: Ahogy a vihar fokozódott, hirtelen áramszünet lett.En: As the storm intensified, a sudden power outage occurred.Hu: A világítás kialudt, a kivetítők elsötétültek.En: The lights went out, and the projectors went dark.Hu: Zoltán szíve gyorsabban verni kezdett.En: Zoltán's heart began to beat faster.Hu: Projektje teljes mértékben az elektromosságtól függött.En: His project relied entirely on electricity.Hu: Aggódott, hogy munkája kárba veszik.En: He worried that his work would be wasted.Hu: Zoltán azonban nem adta fel.En: However, Zoltán did not give up.Hu: Eszébe jutott: a tervében szerepeltek napelemek és kis szélturbinák is.En: He remembered: his plan included solar panels and small wind turbines.Hu: Ezek csak tartalék energiaforrásokként voltak szánva, de most eljött a pillanat, hogy bebizonyítsa azok hatékonyságát.En: These were intended as backup energy sources, but now was the moment to prove their effectiveness.Hu: Réka és Ákos biztatása mellett elkezdett dolgozni.En: With encouragement from Réka and Ákos, he began to work.Hu: Együtt behúzódtak a sarkokba, a vihar süvítése közben aktiválták a pici turbinákat és beállították a napelemeket.En: Together, they huddled in the corners, activating the tiny turbines and adjusting the solar panels amidst the storm's howling.Hu: A diákok és tanárok lassan visszatértek az auditoriumba, ahol Zoltán, Réka és Ákos már várakozott.En: Students and teachers slowly returned to the auditorium, where Zoltán, Réka, and Ákos were already waiting.Hu: A kis szerkezetek lassan, de biztosan elegendő energiát nyújtottak a projekt működtetéséhez.En: The small devices, slowly but surely, provided enough energy to power the project.Hu: Zoltán biodízel alapú generátorával a napelemek és a turbinák erejével újraélesztette prezentációját.En: With his biodiesel-based generator, Zoltán revived his presentation using the strength of the solar panels and turbines.Hu: Az áramszünet ellenére Zoltán innovációját hatalmas tapsvihar fogadta.En: Despite the power outage, Zoltán's innovation was met with a thunderous applause.Hu: A bírák és diáktársak el voltak bűvölve.En: The judges and classmates were captivated.Hu: Még a legszigorúbb tanárok is elismerően bólogattak.En: Even the strictest teachers nodded approvingly.Hu: Ahogy a fair következő részére készültek, nyilvánvaló volt, hogy Zoltán projektje lett a nap fénypontja.En: As they prepared for the next part of the fair, it was clear that Zoltán's project had become the highlight of the day.Hu: Zoltán mély levegőt vett, miközben hallgatta a dicséreteket.En: Zoltán took a deep breath as he listened to the praises.Hu: Megtanulta, hogy a kreativitás és ellenálló képesség sokkal fontosabb, mint a puszta technológiai erőforrásokra való támaszkodás.En: He learned that creativity and resilience are far more important than merely relying on technological resources.Hu: A nap végére már nem csak a díjat nyerte el, hanem önbizalmát is, és tudta, hogy bármit elérhet, ha elég kitartó és találékony.En: By the end of the day, he had not only won the prize but also gained self-confidence and knew that he could achieve anything if he was determined and inventive enough.Hu: A nap aranyszínű fénye újra megjelent az üvegtáblákon, ahogy a hóvihar elcsendesedett, Zoltán pedig mosolyogva nézett szét: "Ez az én városom, és itt bármi megvalósítható.En: The golden light of the sun reappeared on the glass panels as the snowstorm quieted, and Zoltán looked around with a smile: "This is my city, and here anything is possible." Vocabulary Words:shimmered: csillogottfuturistic: futurisztikusinventive: leleményessustainability: fenntarthatóságrecognition: elismerésétparticipants: résztvevőinerd: kockájaauditorium: auditoriumbanintensified: fokozódottpower outage: áramszünetprojectors: kivetítőkturbines: szélturbinákbackup: tartalékeffectiveness: hatékonyságáthuddled: behúzódtakactivating: aktiváltákhowling: süvítésegenerators: generátorávalrevived: újraélesztettethunderous: tapsviharcaptivated: elbűvölvenodded approvingly: elismerően bólogattakhighlight: fénypontjacreativity: kreativitásresilience: ellenálló képességdetermined: kitartóinventive: találékonygolden: aranyszínűquieted: elcsendesedettpossible: megvalósítható

FLOW - straight talk about extreme periods
Know Your Flow (Tracking Offline) with the creators of The Cycle Book

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Jan 24, 2025 38:20


Midwife Morgan and a sex therapist Laura join Jessica and Sarah to discuss The Cycle Book (available now!). The authors share frustrations with lack of data privacy of many digital tracking apps - as well as concerns about the inaccuracy of information provided!    Laura also shares her experience returning to birth control and coping with PMDD and Morgan discusses her endometriosis and anemia management. Each was motivated to create The Cycle Book when conversations with clients revealed recurring missing information…. “When people are trying to conceive…they are often surprised to find out that the 14 day thing isn't necessarily real, and the getting pregnant at any moment is most definitely not real, that it's actually just a very tiny little window.” Learn more of what you didn't know you didn't know - on this month's FLOW.   Program Notes:   Episode Links: Morgan Miller - https://softcornermidwifery.com/morgan Laura Federico - a https://www.laurafedericotherapy.com/ The Cycle Book: https://www.penguinrandomhouse.com/books/747795/the-cycle-book-by-laura-federico-lcsw-cst-and-morgan-miller-cpm-lm/   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org  

tiktok cycle tracking creators offline calendly pmdd science fair stop the bleeding bloodstream believe limited bloodstream media my beautiful stutter bloodstream media find
Fluent Fiction - Swedish
Courageous Creativity: Elin's Surprising Science Fair Success

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Jan 14, 2025 18:27


Fluent Fiction - Swedish: Courageous Creativity: Elin's Surprising Science Fair Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-14-08-38-19-sv Story Transcript:Sv: Den kalla vinterluften fyllde skolans korridorer när eleverna ivrigt skyndade in i gymnastiksalen.En: The cold winter air filled the school's corridors as the students eagerly hurried into the gymnastiksal.Sv: Det var dags för den årliga vetenskapsmässan.En: It was time for the annual science fair.Sv: Snön låg tjock utanför, men inom dessa väggar var det varmt och livligt.En: The snow lay thick outside, but within these walls, it was warm and lively.Sv: Elin, en tolvårig flicka med ljusblå ögon och hår uppsatt i en lös fläta, bar med sig en kartong full av sina egna uppfinningar.En: Elin, a twelve-year-old girl with light blue eyes and hair tied in a loose braid, carried a box full of her own inventions.Sv: Hon var nervös, men besluten att göra sitt bästa.En: She was nervous but determined to do her best.Sv: Hennes mål var klart: vinna vetenskapsmässan.En: Her goal was clear: to win the science fair.Sv: Men det fanns ett problem.En: But there was a problem.Sv: Lukas, en klasskamrat som alltid vann tävlingar, hade också deltagit.En: Lukas, a classmate who always won competitions, was also participating.Sv: Hans projekt hade ryktet om sig att vara mycket imponerande.En: His project had a reputation for being very impressive.Sv: Elin visste att hennes styrka låg i att tänka kreativt, men materialen hon behövde var svåra att få tag på.En: Elin knew her strength lay in thinking creatively, but the materials she needed were hard to come by.Sv: Vinterens kyla hade orsakat brister på vissa artiklar som hon behövde för sitt projekt.En: The winter cold had caused shortages of certain items she needed for her project.Sv: Så hon beslutade att be sin vän Hanna om hjälp.En: So she decided to ask her friend Hanna for help.Sv: Hanna var blyg men väldigt klok och kunde alltid hitta lösningar till de mest komplexa problemen.En: Hanna was shy but very wise and could always find solutions to the most complex problems.Sv: "Hanna, jag behöver verkligen din hjälp," sade Elin en dag när de båda satt i biblioteket.En: "Hanna, I really need your help," said Elin one day when they were both sitting in the library.Sv: "Jag kan inte hitta alla saker jag behöver."En: "I can't find all the things I need."Sv: Hanna log försiktigt.En: Hanna smiled gently.Sv: "Låt oss tänka på något annat vi kan använda i stället."En: "Let's think of something else we can use instead."Sv: De två flickorna tillbringade timmar med att experimentera och tänka om.En: The two girls spent hours experimenting and rethinking.Sv: De använde gamla elektroniska delar och plastflaskor som alternativa material.En: They used old electronic parts and plastic bottles as alternative materials.Sv: Tillsammans arbetade de hårt och Elin kände sig mer förberedd nu.En: Together they worked hard, and Elin felt more prepared now.Sv: Den stora dagen kom.En: The big day came.Sv: Gymnastiksalen var fylld med bord uppställda med olika projekt.En: The gymnastiksal was filled with tables set up with various projects.Sv: Elin ställde upp sitt längre in i rummet.En: Elin set hers up further in the room.Sv: Hon såg Lukas där framme visa upp något som lyste och blinkade.En: She saw Lukas up front showing off something that lit up and blinked.Sv: "Du kan göra det här," viskade hon till sig själv.En: "You can do this," she whispered to herself.Sv: Under presentationen började en del av Elins projekt att falna.En: During the presentation, part of Elin's project began to falter.Sv: Hennes improviserade material höll inte.En: Her improvised materials didn't hold.Sv: Hjärtat dunkade i bröstet, men något inuti henne sade att hon inte skulle ge upp.En: Her heart pounded in her chest, but something inside her said not to give up.Sv: Direkt i stunden ledde hon presentationen in på ett annat spår.En: Right in the moment, she guided the presentation in another direction.Sv: "Det här är en möjlighet att visa hur viktiga misstag är i experiment," sade hon till sina åhörare.En: "This is an opportunity to show how important mistakes are in experiments," she said to her audience.Sv: "Det är så vi lär oss och förbättrar våra idéer."En: "It's how we learn and improve our ideas."Sv: Lärarna och eleverna var imponerade av hennes förmåga att hantera situationen.En: The teachers and students were impressed by her ability to handle the situation.Sv: Martinas leende fyllde henne med mod och Lukas, som också lyssnade, verkade påtagligt imponerad.En: Martinas' smile filled her with courage, and Lukas, who was also listening, seemed noticeably impressed.Sv: Efter presentationerna närmade sig en av lärarna henne.En: After the presentations, one of the teachers approached her.Sv: "Elin, vi är imponerade av ditt sätt att hantera problem," sade läraren.En: "Elin, we are impressed by how you handled the problem," said the teacher.Sv: "Du har visat en fantastisk kreativitet."En: "You have shown fantastic creativity."Sv: Även om hon inte vann första pris, fick Elin en särskild utmärkelse för innovativt tänkande.En: Although she didn't win first prize, Elin received a special award for innovative thinking.Sv: Hon kände sig stolt och glad.En: She felt proud and happy.Sv: Lukas gratulerade henne, och hans erkännande kändes nästan som en seger i sig självt.En: Lukas congratulated her, and his recognition felt almost like a victory in itself.Sv: När hon lämnade skolan den dagen kände sig Elin starkare.En: As she left school that day, Elin felt stronger.Sv: Hon insåg att det inte bara handlade om att vinna utan om att våga försöka och att lära sig av sina misstag.En: She realized it wasn't just about winning but about daring to try and learning from her mistakes.Sv: Och framför allt insåg hon vikten av vänskap och samarbete.En: And above all, she realized the importance of friendship and collaboration.Sv: Snön knarrade under hennes fötter när hon gick hem.En: The snow crunched under her feet as she walked home.Sv: Hjärtat var varmt av glädje, precis som värmen inne i skolans gymnastiksal.En: Her heart was warm with joy, just like the warmth inside the school's gymnastiksal. Vocabulary Words:corridors: korridorerannual: årligathick: tjocklively: livligtnervous: nervösdetermined: beslutenshortages: bristersolutions: lösningarcomplex: komplexaalternative: alternativaimpressive: imponerandeimprovised: improviseradefalter: falnaopportunity: möjlighetaudience: åhörarecreativity: kreativitetspecial award: särskild utmärkelseinnovative: innovativtrecognition: erkännandecollaboration: samarbetecrunching: knarradecourage: modparticipating: deltagitexperimenting: experimenteraprepared: förbereddguidance: leddemistakes: misstagsolutions: lösningarapproached: närmade sigimpressed: imponerade

Fluent Fiction - Dutch
Sunshine, Seagulls, and Science: A Victory on the Shore

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Jan 3, 2025 17:29


Fluent Fiction - Dutch: Sunshine, Seagulls, and Science: A Victory on the Shore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-03-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en het winterzonnetje spiegelde op het kalme water van het strand.En: The sky was clear, and the winter sun glinted on the calm water of the beach.Nl: Hoewel het koud was, was het nog steeds mooi op de zonnige boulevard.En: Although it was cold, it was still beautiful on the sunny boulevard.Nl: Het was Nieuwjaarsdag en in de kleine kustplaats waren de meeste winkels gesloten.En: It was New Year's Day and in the small coastal town most of the shops were closed.Nl: Alleen de geluiden van de golven en een paar nieuwsgierige meeuwen doorbraken de stilte.En: Only the sounds of the waves and a few curious seagulls broke the silence.Nl: In de school tegenover het strand verzamelden zich echter groepen studenten in zenuwachtige verwachting.En: However, in the school across from the beach, groups of students gathered in nervous anticipation.Nl: Vandaag was de grote schoolwedstrijd voor wetenschappelijke projecten.En: Today was the big school competition for science projects.Nl: Sander en Marieke stonden bij hun projectwerkbank.En: Sander and Marieke stood by their project workbench.Nl: Sander, met een fonkelende glinstering in zijn ogen, liet trots hun creatie zien.En: Sander, with a sparkling glint in his eyes, proudly displayed their creation.Nl: Het project was een duurzame waterfilter, een idee dat hij op het laatste moment had bedacht.En: The project was a sustainable water filter, an idea he had come up with at the last moment.Nl: Marieke, die netjes een checklist controleerde, probeerde haar zenuwen in bedwang te houden.En: Marieke, who was neatly checking a checklist, tried to keep her nerves in check.Nl: Ze vond Sanders laatste aanpassingen geweldig, maar tegelijkertijd zorgwekkend.En: She loved Sander's last adjustments but also found them worrying.Nl: Het idee was innovatief, maar de uitvoering was nog maar net klaar.En: The idea was innovative, but the execution had just been finished.Nl: "Vertrouw me," zei Sander enthousiast.En: "Trust me," said Sander excitedly.Nl: "Dit is precies wat we nodig hebben om te winnen."En: "This is exactly what we need to win."Nl: Marieke beet op haar lip, onzeker.En: Marieke bit her lip, uncertain.Nl: Ze kende de risico's maar zag ook de potentie in Sanders visionaire idee.En: She knew the risks but also saw the potential in Sander's visionary idea.Nl: "We moeten het testen," zei ze beslist, terwijl ze de materialen controleerde.En: "We have to test it," she said decisively, as she checked the materials.Nl: De concurrentie was sterk.En: The competition was strong.Nl: Andere teams hadden projecten zoals robots en geavanceerde energieoplossingen.En: Other teams had projects like robots and advanced energy solutions.Nl: Toch was er iets magisch aan hun project.En: Yet there was something magical about their project.Nl: De unieke combinatie van creativiteit en techniek maakte grote indruk op de toeschouwers.En: The unique combination of creativity and technology made a great impression on the spectators.Nl: Toen de jury langs de projecten liep, begon Sander nerveus te ijsberen.En: As the jury walked past the projects, Sander started pacing nervously.Nl: Marieke hield hem in toom.En: Marieke kept him in check.Nl: "Adem diep in, het gaat goedkomen," fluisterde ze geruststellend.En: "Take a deep breath, it's going to be fine," she whispered reassuringly.Nl: Eindelijk stonden ze stil bij het project van Sander en Marieke.En: Finally, they stopped at Sander and Marieke's project.Nl: De voorzitter van de jury, een oude professor met een bril op het puntje van zijn neus, bestudeerde zorgvuldig hun presentatie.En: The chairman of the jury, an old professor with glasses on the tip of his nose, carefully studied their presentation.Nl: De spanning was te snijden.En: The tension was palpable.Nl: Met een knik erkende de professor het slimme, originele ontwerp.En: With a nod, the professor acknowledged the smart, original design.Nl: "Dit is bijzonder," zei hij en vulde iets in op zijn formulier.En: "This is remarkable," he said, jotting something down on his form.Nl: Sander en Marieke keken elkaar ongelovig aan toen ze hoorden dat ze de eerste prijs hadden gewonnen.En: Sander and Marieke looked at each other incredulously when they heard they had won first prize.Nl: Hun project kreeg lof voor de creativiteit en het praktische nut.En: Their project was praised for its creativity and practical usefulness.Nl: Sander slaakte een vreugdekreet en omhelsde Marieke, die nu breed glimlachte.En: Sander let out a shout of joy and embraced Marieke, who was now smiling broadly.Nl: Op de late middag, terwijl de zon langzaam zakte en hun schaduwen over het strand wierp, zaten Sander en Marieke op een bankje aan de boulevard.En: In the late afternoon, as the sun slowly set and cast their shadows over the beach, Sander and Marieke sat on a bench on the boulevard.Nl: "Creativiteit is belangrijk," zei Sander, "maar ik zie nu ook dat plannen en organiseren net zo cruciaal zijn."En: "Creativity is important," said Sander, "but now I also see that planning and organizing are just as crucial."Nl: Marieke knikte.En: Marieke nodded.Nl: "En een beetje risico nemen kan ook goed uitpakken," voegde ze eraan toe.En: "And taking a little risk can turn out well too," she added.Nl: Beide vrienden keken uit over de zee, vol hoop en enthousiasme voor wat komen gaat.En: Both friends looked out over the sea, full of hope and enthusiasm for what was to come.Nl: In de kou van de winter hadden ze niet alleen een competitie gewonnen, maar ook hun wederzijdse respect en waardering voor elkaars kwaliteiten verdiept.En: In the winter cold, they had not only won a competition but had also deepened their mutual respect and appreciation for each other's qualities. Vocabulary Words:glinted: spiegeldecalm: kalmeboulevard: boulevardcurious: nieuwsgierigeanticipation: verwachtingnervous: zenuwachtigesustainable: duurzameworkbench: projectwerkbanksparkling: fonkelendechecklist: checklistexecution: uitvoeringrisks: risico'svisionary: visionairedecisively: beslistmaterials: materialencompetition: concurrentiemagical: magischspectators: toeschouwerspacing: ijsberennervously: nerveusreassuringly: geruststellendchairman: voorzittertension: spanningremarkable: bijzonderincredulously: ongelovigpraised: lofshout: vreugdekreetembraced: omhelsdeshadows: schaduwencrucial: cruciaal

FLOW - straight talk about extreme periods
Extreme Relief: Cannabis for Menstrual and Menopausal Wellness

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Dec 12, 2024 44:41


This episode of FLOW features Lisa Williams, from Hello Again! Lisa shares her personal journey with fibroids, a hysterectomy, menopause, and how discovering cannabis-based vaginal suppositories dramatically improved her quality of life. The conversation touches on the value of cannabis in treating various health issues and how a supportive community to openly discuss challenges is essential!   Program Notes:   Episode Links: Hello Again: https://helloagainproducts.com/ Lisa Williams: https://www.linkedin.com/in/simplylisawilliams/   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org

Crime Alert with Nancy Grace
Crime Alert 5PM 11.28.24 | BOY, 7, DISAPPEARS FROM SCHOOL SCIENCE FAIR: WHERE'S KYRON?

Crime Alert with Nancy Grace

Play Episode Listen Later Nov 28, 2024 6:38 Transcription Available


7-year-old Kyron Horman disappears from his school science fair. Credit repair guru hires follower to kill three people! For more crime and justice news go to crimeonline.comSee omnystudio.com/listener for privacy information.

FLOW - straight talk about extreme periods
Animated Advocacy: Stop the Bleeding! on Periods and Bleeding Disorders

FLOW - straight talk about extreme periods

Play Episode Listen Later Nov 14, 2024 21:46


On this month's FLOW, peak behind the curtain of the award-winning comedic web-series Stop the Bleeding!     The guests share personal stories about learning about and dealing with hemophilia, periods, and the significance of portraying these issues through their characters on STBhemo.com - and the joys of benign part of an ( animated ) series that tackles choosing pride, dismantling shame, and raising awareness - specifically that women have hemophilia too!   Program Notes:   Episode Links: Stop the Bleeding! https://www.stbhemo.com/en/our-episodes Queen Noveen Hillary Hawkins   How's Your Flow? We wanna know (Calendly link): https://calendly.com/flowtalk/flow-talk-period-pain-stories   HOST: Jessica RIchmond Website: jrich.online IG, @jessicalaurenrichmond  Twitter @geniuspills  Tik Tok @jrichsocal   HOST: Sarah Watson Website: sarahwatsonlpc.com Podcast: Behind The Bedroom Door Facebook: @sarahwatsonlpcsextherapy IG @swsxtherapy Twitter @swsextherapy   Presenting Sponsor: #Takeda, visit bleedingdisorders.com to learn more.   Connect with BloodStream Media: Find all of our bleeding disorders podcasts on  BloodStreamMedia.com BloodStream on Facebook  BloodStream on Twitter    Check out Believe Limited's Other Work: Bombardier Blood: bombardierblood.com My Beautiful Stutter: mybeautifulstutter.com/ Stop The Bleeding!: stbhemo.com The Science Fair: thesciencefair.org  

KFC Radio
Nick Turani's Science Fair Project Attending a Bat Mitzvah??? - Full Episode

KFC Radio

Play Episode Listen Later Oct 29, 2024 148:16


Timecodes: 0:00 Start 04:33 Tony Hinchcliffe May Have Ruined the Election for Trump 18:20 Every person with a following has a podcast now 26:36 What pops up on google when you search John Feitelberg 35:30 Martha Stewart 39:20 Out of Order Live Shows 46:02 Kevin's groin rash 49:04 Bri Zach Bryan Drama 52:04 Kevin's groin rash continued 01:06:23 Nick subscribes to Meek Phils Premium Twitter 01:26:27 Video Voicemails 01:36:50 Nick's Science Fair Project 01:58:01 Ohio's Tate Vote Recap LINKS: 01:18:21 Red Sox photo: https://www.alamy.com/new-york-city-police-officers-line-the-field-behind-boston-red-soxs-johnny-damon-at-new-yorks-yankee-stadium-during-the-ninth-inning-of-game-6-of-the-alcs-tuesday-oct-19-2004-ap-photobill-kostroun-image542556146.html +++++++++++++++++++++++++++ Presented by JACKPOCKET: New customers, use code KFC and you'll get your first ticket free at https://jackpocket.onelink.me/sY17/KFC GAMBLING PROBLEM? CALL 1-800-GAMBLER, NY Call 877-8-HOPENY or text HOPENY. 18 or older (19+ in Nebraska, 21+ in Arizona). Void where prohibited. Promo code required for $2 non-withdrawable credit. Prize amount may differ at time of drawing. Terms jackpocket.com/tos/free-ticket-promo/ Gametime: Download the Gametime app today and use code KFC to easily score great deals with the new Gametime Picks! Express: Use code SADBOYSZN for an extra 20% off your purchase online or in store Green Lumber: Keep it up, Buy now at https://greenlumber.com/barstool and receive free 2 day shipping on your first order Cann: Head to https://DrinkCann.com and use code RADIO30 for 30% off your order of Cann and get free shipping.You can find every episode of this show on Apple Podcasts, Spotify or YouTube. Prime Members can listen ad-free on Amazon Music. For more, visit barstool.link/kfcr

Classical Conversations Podcast
Help Me Help My Student — Science Fair

Classical Conversations Podcast

Play Episode Listen Later Oct 29, 2024 48:09


Listen in this week as Academic Advisor Emily Martin shares practical tips and   wisdom for enjoying the science fair project as a family.  What exactly will your student learn?  How can you be the best advisor and lead learner for this segment of the Challenge A journey?  Don't give up—listen in!   Curious about homeschooling? Want to see Classical Conversations in action? Visit an Open House, where you'll interact with parents, students, Tutors, and Directors in a local setting and discover the joy of our community-based approach. Don't miss this opportunity to experience homeschooling in action! Find an Open House near you at https://classicalconversations.com/events/.

The Alan Cox Show
Maryball, Brian's Ozzy, Prison Mail, Danny Trejo, Kidz Korner, Mar's Science Fair and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Oct 16, 2024 153:42


The Alan Cox Show
Maryball, Brian's Ozzy, Prison Mail, Danny Trejo, Kidz Korner, Mar's Science Fair and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Oct 16, 2024 156:10 Transcription Available


The Alan Cox Show
Jerky Noise, X Gen, Paul Reiser, Mare's Science Fair, Whoopsie's Week 4 NFL Picks, Comedian John Brown and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Oct 2, 2024 164:01 Transcription Available


The Alan Cox Show
Jerky Noise, X Gen, Paul Reiser, Mare's Science Fair, Whoopsie's Week 4 NFL Picks, Comedian John Brown and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Oct 2, 2024 161:11


The Alan Cox Show
Funnel Shakes, Wikipedal, One Hit, Mar's Science Fair, B.O. Railroad, Sun Bolt and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Sep 25, 2024 165:55 Transcription Available


The Alan Cox Show
Funnel Shakes, Wikipedal, One Hit, Mar's Science Fair, B.O. Railroad, Sun Bolt and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Sep 25, 2024 169:30


The Alan Cox Show
Sleep Talking, Tommie Calls, Eff Tunes, Pallor Mortis, Mar's Science Fair, Spokane Word and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Sep 18, 2024 151:35


The Alan Cox Show
Sleep Talking, Tommie Calls, Eff Tunes, Pallor Mortis, Mar's Science Fair, Spokane Word and MORE

The Alan Cox Show

Play Episode Listen Later Sep 18, 2024 160:01 Transcription Available