POPULARITY
In this exceptional episode of Guerrilla History, we continue our series African Revolutions and Decolonization by bringing back guest host Ruehl Muller, senior lecturer/associate professor at the Institute of Creativity and Innovation at Xiamen University in China (who has been in contact with the CPS for quite some time) and guest Bafanabakhe Sacolo of the Communist Party of Swaziland (both of whom were with us in our previous AR&D episode Struggle Against Africa's Last Absolute Monarchy). This time, we discuss the construction of a culture to uphold the monarchy in Swaziland, the importance of cultural revolution in fighting against the monarchy, and the CPS's efforts on this front. A massive and important conversation, you'll definitely want to share this with comrades! Also subscribe to our Substack (free!) to keep up to date with what we are doing. With so many episodes coming in this series (and beyond), you won't want to miss anything, so get the updates straight to your inbox. guerrillahistory.substack.com Bafanabakhe Sacolo is National Organizing Secretary of the Communist Party of Swaziland. You can keep up to date with the CPS by following them on Facebook, on Twitter, or by checking out their website. Ruehl Muller is senior lecturer/associate professor at the Institute of Creativity and Innovation at Xiamen University in China, and the editor of the fantastic Building a People's Art: Selected Works of Trường Chinh and Tố Hữu (buy a physical copy or download the free PDF from Iskra Books). Help support the show by signing up to our patreon, where you also will get bonus content: https://www.patreon.com/guerrillahistory
With this episode of Guerrilla History, we bring you another fascinating case study in our series African Revolutions and Decolonization. This time, a contemporary struggle - the struggle against Africa's last absolute monarchy - Swaziland. We are fortunate to be joined by guest host Ruehl Muller, senior lecturer/associate professor at the Institute of Creativity and Innovation at Xiamen University in China, who has been in contact with the CPS for quite some time. We are also joined by guest Bafanabakhe Sacolo of the Communist Party of Swaziland. A brilliant discussion, and one which you will certainly want to listen to, as our next episode in the AR&D series is on cultural revolution in Swaziland! Also subscribe to our Substack (free!) to keep up to date with what we are doing. With so many episodes coming in this series (and beyond), you won't want to miss anything, so get the updates straight to your inbox. guerrillahistory.substack.com Bafanabakhe Sacolo is National Organizing Secretary of the Communist Party of Swaziland. You can keep up to date with the CPS by following them on Facebook, on Twitter, or by checking out their website. Ruehl Muller is senior lecturer/associate professor at the Institute of Creativity and Innovation at Xiamen University in China, and the editor of the fantastic Building a People's Art: Selected Works of Trường Chinh and Tố Hữu (buy a physical copy or download the free PDF from Iskra Books). Help support the show by signing up to our patreon, where you also will get bonus content: https://www.patreon.com/guerrillahistory
Peace Matters - A Podcast on Contemporary Geopolitics and International Relations
What is BRICS, really — a loose coalition of emerging economies, or a growing challenge to Western-led global governance? In this episode, we take a deep dive into the origins, goals, and internal dynamics of BRICS, the group that brings together Brazil, Russia, India, China, South Africa — and now a new wave of members. Why do such diverse countries come together under one banner? What does BRICS actually do, and how effective is it in turning ambition into action? We explore China's and Russia's strategic interests, the Global South's discontent with the current international system, and whether BRICS could offer a real alternative to institutions like the UN, G7, IMF, or World Bank. We also discuss recent developments — from the war in Ukraine to U.S. trade policy — and ask: Is BRICS moving toward a shared ideology? Can economic cooperation within the bloc grow? And how realistic is the idea of a BRICS currency — or the broader push toward de-dollarizing global trade? To unpack all this and more, we're joined by Ingrid D'Hooghe and Ksenia Radchenkova, offering insights on geopolitics, economics, and the shifting architecture of international power.Guests:Dr. Ingrid d'Hooghe is Senior Research Associate at the China Centre of the Clingendael Institute and Senior Research Fellow at the LeidenAsiaCentre, The Netherlands. Her areas of expertise include China's strategic thinking and policy making in areas such as international relations and diplomacy, global governance, and science and technology.D'Hooghe holds a Master's degree in Sinology from Leiden University, The Netherlands, and a PhD in political science from Antwerp University, Belgium. She started her career as a policy officer at the Dutch Embassy in Beijing in the period 1989 – 1991 and has since worked as a China researcher and lecturer at various universities and think tanks, and as an advisor to Dutch government organizations, the European Commission, and European research institutions. She also presents at top universities and think tanks around the globe, and at institutions such as the European External Action Service and NATO. She publishes in academic and popular journals and appears regularly in the media. Recent publications address European universities' S&T collaboration with China, and China's maritime activities in disputed areas in the South China Sea.Ksenia Radchenkova, BA. spec. M.Sc. Ph.D is a Post-Doctoral Researcher and Coordinator for Eastern European, Eurasian and Asian research and cooperation projects at the Section Global Governance at the Institute for the Foundations of Law of the University of Graz. She was awarded her Bachelor's and Specialist's degrees in Sinology and Chinese Economy from the Far Eastern State University in Vladivostok, Russia. She subsequently obtained her Master of Science degree in Technology Economy Management from Xiamen University, People's Republic of China. Following several years of professional experience in the field of international trade as an operations manager, Radchenkova returned to academic pursuits in Austria, where she successfully defended her PhD in Law and Politics, entitled "The Concept of Sovereignty in Political and Legal Discourse in Russia and China", at the University of Graz, Austria. Radchenkova's current position entails the integration of her business experience with her academic background, with the objective of enhancing the international connections of the University of Graz. She is also committed to the promotion of excellence in research within the domain of international relations and politics. Moderation:Marylia Hushcha, Researcher and Project Manager at the IIP.The episode was recorded on 17 April 2025 with the support of The Austria Future Fund and the Conflict Peace Democracy Cluster of the Federal Ministry of the Republic of Austria - Education, Science and Research.
China's education system has seen remarkable transformation over the past seven decades. Official data reveals that the average years of schooling for Chinese people has surged to 11 years, a significant jump from just 1.6 years back in 1949.So, how did China manage to build the world's largest education system? What key reforms have helped this populous nation shift from quantity to quality in terms of human resources? And now, as socialism with Chinese characteristics enters a new era, how should the country tackle challenges, such as the gap between people's increasing demand for quality education and its unbalanced development?Host Xu Yawen talks to William Brown, professor at Xiamen University, on the fourth episode of our special series commemorating the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China.
The Chinese regime is looking into various tactics to take Taiwan by force. Among the methods now being proposed within China is the creation of a so-called shadow government, which can be used to seize control of the country from within. The tactic would be used to make a smooth regime change within Taiwan were the Chinese Communist Party (CCP) to attempt a takeover. This plan was proposed in a now-deleted document titled “Start Taiwan Takeover Preparations as Soon as Possible” written by unnamed researchers at Xiamen University's Cross-Strait Institute of Urban Planning, and obtained by the Center for Strategic and International Studies think tank in Washington. We'll discuss these takeover plans in this episode of Crossroads. *Views expressed in this video are opinions of the host and guests and do not necessarily reflect the views of The Epoch Times. ⭕️
A video showing two women scolding a crying toddler in an airplane bathroom has gone viral on social media in China, igniting a wide-ranging debate on how to best handle distressed children on public transportation.近日,一段关于在飞机厕所里两名女子指责哭闹的幼童的视频在网络上走红,引发了广泛争论,人们纷纷探讨什么是对待公共交通出行中哭闹孩童的最好方式。According to a statement issued by Juneyao Airlines on Monday, the incident occurred on Flight HO2382 from Guiyang, Guizhou province, to Shanghai on Saturday morning.据8月26日吉祥航空发表的声明,这起事件发生在于8月24日早晨航行的HO2382(贵阳-浦东)航班上。The child, who was traveling with her grandparents, began crying during the flight. To minimize the disturbance to other passengers, two female travelers, who were unknown to the couple, took the distressed child into the bathroom with the grandmother's consent. The grandmother accompanied them and waited outside.这名孩童与祖父母外出旅行,在航行中途开始哭闹。为了避免打扰其他乘客休息,两名陌生女乘客在其祖母同意下,将哭闹的女童带到卫生间,过程中儿童的祖母一同前往并在卫生间门口等候。The video, which appeared to be shot by one of the women, showed the child crying and coughing as the other woman, seated on the toilet, told the girl she could leave the bathroom to see her grandmother only if she stopped crying. The video also showed that the woman using stern language and threatening to leave the child in the bathroom if the crying persisted.其中一名女子拍摄了这段视频,画面显示,女童正在哭泣和咳嗽,而另一名女子则坐在马桶上教育女孩说,只有她停止哭泣,才能离开卫生间,回到祖母身边。视频还显示,该女子用严厉的语气教育女孩,并威胁说如果她继续哭泣,就把她留在浴室里。The airline conducted an internal investigation and reached out to the child's mother for clarification. The mother, having received a full account of the incident from the grandmother, expressed her understanding of the women's actions, according to the statement.根据航空公司的声明,其进行了内部调查并联系了孩子的母亲解释情况,该母亲在从祖母那里了解了事件的全部情况后,对两名女子的做法表示了理解。The incident prompted an online discussion about the appropriateness of such disciplinary measures and the need for greater empathy toward distressed children. It became a hot topic on the Sina Weibo micro-blogging platform on Tuesday, with many netizens criticizing the women, the airline and even the grandparents for the situation.这起事件引发了网友讨论,网友探讨了这种教育方式的合理性,以及认为应当对哭闹幼童抱有更多理解。8月27日,该事件在新浪微博上成为了热点话题,许多网友批评了两名女子、航空公司,甚至孩子的祖父母对这件事情的处理方式。Some argued that the measures taken were acceptable to reduce noise and make the flight more comfortable for the other passengers, while others said there should have been more understanding and patience shown to the child.一些人认为这样能够减少噪音,让旅途更加舒适,另一些人则表示对幼童应当有更多的理解和耐心。Guo Xiamei, an associate professor of psychology at Xiamen University in Fujian province, said the girl's behavior was developmentally appropriate for her age.厦门大学心理学副教授郭夏玫表示,女孩的行为符合她那个年龄段的发展特征。"Children around the ages of 2 to 3 years old naturally cry and act out as part of their developmental process," Guo said, adding that such behavior is entirely normal at that stage of their psychological and physiological growth.郭夏玫说:“2到3岁的孩子哭泣和表露情绪,是他们这个年龄段的发展特征。”她还表示,这种行为在他们的生理和心理成长阶段是完全正常的。The professor also criticized the child's grandparents.这名教授也批评了孩子的祖父母。"It is concerning that the grandparents allowed strangers to take the child to the bathroom for discipline," she said. "Entrusting the care and discipline of grandchildren to strangers is both risky and unreasonable."她说:“这关系到祖父母同意陌生人把孩子带到厕所进行教育,将对孩子的照顾与教育完全信任的交给陌生人,本来就是危险的和不合理的。”Guo also took issue with the approach taken by the two passengers.郭夏玫也对两名乘客的教育方式表示异议。"The so-called discipline administered in the bathroom seemed more like a threat than effective teaching," she said, adding that authoritative methods are not suitable for young children, and it is even more problematic when applied by strangers."她说:“在厕所里的行为与其说是所谓的教育,不如说是威胁。”她还表示,权威性教育方法本就不适合幼童,而且由陌生人教育,问题就更大了。Even for parents, using intimidation as a parenting technique is not advisable," she said.她说:“即使是亲生父母,也不建议使用恐吓手段教育孩子。”The handling of young travelers on public transportation in China has long been a topic of debate, with many complaining about disruptive behavior while others advocate more tolerance.在中国,如何对待公共交通上的幼年旅客一直是一个热点话题,有人抱怨孩童的扰民行为,也有人提倡更加包容。In this case, Guo suggested that airlines could better address the needs of crying children by offering comfort items such as cookies or toys.关于这起事件,郭夏玫建议航空公司应当满足哭闹孩童的需求,提供饼干和玩具等安抚物。"Chinese believe that to care for the young reflects a society's overall civility and compassion," she said. "Tolerance toward vulnerable groups is a manifestation of the collective moral standards of society."她说:“中国人认为,对孩童的关心反映了社会整体的文明程度和同情心,对弱势群体的包容是社会集体道德观的体现。” Toddlern.学步的孩童Ignitev.点燃,使燃烧;激起,使激动Distressedadj.悲伤的,痛苦的,忧虑的
We interview Prof. Brown at Xiamen University. Dr. Brown arrived in China in 1988 and earned honorary citizenship of Fujian from Xi Jinping in 2001. We discuss poverty alleviation and how Xi Jinping personally encouraged Dr. Brown's to write more than 20 books. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
China's policies that direct capital towards cleaner industries have been game changing, and this week we're continuing the China theme, sharing two conversations Bryony had earlier this month at a conference at Xiamen University in Fujian Province. China's role in the clean energy transition could not be more important. The think tank Ember's latest report on the state of the global electricity transition states: over half of the world's new wind and solar power capacity last year was added in China, and together with hydro and nuclear, clean electricity in China now meets 35% of their electricity demand. And yet, the scale and the nature of the Chinese economy is so enormous it's hard to grasp, the majority of which is still powered by roughly 1000 gigawatts of coal-fired power stations, half of the global total. The focus of the conference was on a specific lever that could help China further along its decarbonisation path: the repowering of existing coal stations with clean sources of heat. Bryony's first guest, Stefan Qvist is a published academic, co-author of the book A Bright Future, and founder of a number of companies dedicated to the clean energy transition. He's been studying this concept of coal repowering since he first co-authored papers on the subject with Polish colleagues in 2019. Bryony's second guest is Assistant Professor Yaoli Zhang of Xiamen University, a thermal generation engineer by training who later "repowered" himself and switched to nuclear engineering. He currently oversees a team researching the repairing of coal in China from both a practical and economic perspective. Please like, subscribe and leave a review. Follow us on Twitter, LinkedIn, Facebook or Instagram, and sign up for the Cleaning Up newsletter at https://cleaninguppod.substack.com. Links and more: How China Became a Green Finance Superpower - Ep160: Dr. Ma Jun: https://www.cleaningup.live/how-china-became-a-green-finance-superpower-ep160-dr-ma-jun/ The 2019 book Staffan co-authored - A Bright Future: https://brightfuturebook.com The March 2024 US Department of Energy guide on converting coal-fired power plants to nuclear power: https://www.energy.gov/ne/articles/8-things-know-about-converting-coal-plants-nuclear-power ...and the associated press release: https://www.energy.gov/ne/articles/doe-study-finds-replacing-coal-plants-nuclear-plants-could-bring-hundreds-more-local The 2022 Paper Dr Zhang and Staffan co-authored on the potential of repowering China's CFPPs with nuclear: https://ideas.repec.org/a/gam/jeners/v15y2022i3p1072-d739738.html A recent IAEA article on repurposing CFPPs to nuclear: https://www.iaea.org/newscenter/news/repurposing-coal-power-plant-sites-with-low-carbon-nuclear
Ma Ying-jeou, the former chairman of Taiwan's main opposition party, Kuomintang, will begin his second visit to the Chinese mainland on Monday, accompanied by a group of young people from Taiwan.4月1日,台湾主要反对党国民党前主席马英九将在一群台湾年轻人的陪同下开始第二次访问中国大陆。Analysts from both sides of the Taiwan Strait said the visit will promote youth exchanges and foster peaceful development.海峡两岸分析人士表示,此访将促进青年交流,促进和平发展。Ma's 11-day itinerary includes participating in the Qingming Festival Memorial Ceremony for the Yellow Emperor, who is regarded as the nation's ancestor, in Shaanxi province, an event that analysts say carries special significance. 马英九为期11天的行程包括参加在陕西省举行的清明祭祀黄帝大典,分析人士称这一活动具有特殊意义。The Yellow Emperor holds deep emotional significance for Chinese people around the world, and reverence for ancestors is a traditional Chinese virtue, said Li Peng, head of the Graduate Institute for Taiwan Studies at Xiamen University. Whether it was his return to Hunan province last year to pay respects to his ancestors at his grandfather's tomb, or his participation in honoring the Yellow Emperor this year, Ma has demonstrated strong and fervent feelings for the Chinese nation, Li said. 厦门大学台湾研究所所长李鹏表示,黄帝对于世界各地的华人有着深厚的情感意义,崇敬祖先是中华民族的传统美德。无论是去年回湖南祭祖,还是今年参加祭黄帝活动,马英九都表现出了强烈而炽热的中华民族感情。His actions also demonstrate that compatriots on both sides of the Strait belong to the Chinese nation, tracing their roots back to the Yellow Emperor, he added, sharply contrasting with the separatist "Taiwan independence" forces on the island.他用行动证明了海峡两岸同胞是一家,都是黄炎子孙。与岛内“台独”分裂势力形成了鲜明对比。Last year, Ma, 73, visited the mainland around the time of the Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day. He led 28 Taiwan students to visit Nanjing in Jiangsu province, Wuhan in Hubei province, Changsha in Hunan, Chongqing, Shanghai and other places over 12 days. After the trip, the Ma Ying-jeou Foundation invited students and teachers from five mainland universities to visit Taiwan, allowing young mainlanders to gain a deeper understanding of Taiwan and thereby enhancing mutual friendship between young people.去年,73岁的马英九在清明节前后访问了大陆地区。带领28名台湾学生历时12天,参观了江苏南京、湖北武汉、湖南长沙、重庆、上海等地。此行结束后,马英九基金会邀请大陆五所大学的师生来台访问,让大陆青年更深入地了解台湾,增进青年之间的相互友谊。Hsiao Hsu-tsen, director of the Ma Ying-jeou Foundation, said the reciprocal visits demonstrated the effectiveness and importance of youth exchanges across the Strait, which could increase friendship between young people and lessen the likelihood of conflict.马英九基金会理事长萧旭岑表示,两岸青年互访展示了两岸青年交流的有效性和重要性,可以增进青年之间的友谊,减少冲突的可能性。Li said that through setting an example with his actions, Ma hopes to inspire more young Taiwan people to regularly participate in cross-Strait exchanges. Only through communication and interaction can a more authentic and comprehensive understanding of the mainland be gained, he said. Li added that it is through such exchanges that one can genuinely perceive the goodwill and sincerity of the mainland in promoting peaceful and integrated development across the Strait.李鹏表示,马英九希望通过自己的行动,带动更多台湾年轻人定期参与两岸交流。只有通过沟通和互动,才能更真实、更全面地了解祖国大陆。才能真正感受到大陆推动两岸和平融合发展的善意和诚意。After Ma's second visit to the mainland was announced, Taiwan society expressed its support, believing it will help ease tension in cross-Strait relations, reflecting the island's mainstream support for cross-Strait exchanges and peaceful development.马英九第二次访大陆消息公布后,台湾社会纷纷表示支持,认为这有利于缓解两岸关系紧张局势,体现了岛内主流对两岸交流与和平发展的支持。KMT "legislator" Lai Shyh-bao said that tense cross-Strait relations meant that someone needed to engage in communications with the mainland, and Ma's visit would help reduce mutual hostility, Taiwan media reported.Lai also urged the island's Democratic Progressive Party authorities to encourage goodwill exchanges between both sides, saying that the DPP cannot engage in dialogue with the mainland and should not hinder others from doing so.据台湾媒体报道,国民党国民党“立委”赖士葆表示,两岸关系紧张,需要有人与大陆进行沟通,马英九的到访将有助于减少双方的敌意。赖士葆还敦促民进党当局鼓励双方进行善意交流,并表示民进党不能与大陆进行对话,也不应该阻碍其他人这样做。A commentary published on the website of the Taiwan-based China Times said that to ensure peace between both sides of the Strait, it is most important they show goodwill toward each other.台湾《中国时报》网站发表评论称,要确保两岸和平,最重要的是彼此展现善意。Given the current tense cross-Strait situation and the upcoming inauguration of Lai Ching-te of the DPP as Taiwan "president", as long as Ma's visit helps both sides dispel hostility, the DPP authorities should welcome it, it said.鉴于当前两岸局势紧张,加上民进党赖清德即将就任台湾“总统”,只要马英九来访有助于双方消除敌意,民进党当局就应该欢迎。Chen Binhua, spokesman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, said compatriots on both sides of the Strait are one family and should naturally have more frequent interactions.国台办发言人陈斌华表示,两岸同胞是一家人,自然应该更加频繁地交往。Based on the political foundation of upholding the 1992 Consensus and opposing "Taiwan independence", the mainland welcomes political parties, groups and individuals from Taiwan to frequently visit the mainland for exchanges, jointly promoting the peaceful development of cross-Strait relations, safeguarding the peace and stability of the Taiwan Strait, and benefiting compatriots on both sides, he said.在坚持1992年共识、反对“台独”的政治基础上,大陆欢迎台湾政党、团体和个人经常到大陆交流,共同促进两岸关系和平发展,维护和平。这将有利于台海稳定,惠及两岸同胞。Taiwan Strait台湾海峡cross-Strait exchanges两岸交流
Beijing has strongly opposed the "stopover" in the United States by Lai Ching-te, Taiwan's deputy leader, calling him a "troublemaker through and through" and stating that the move "seriously violates the one-China principle, and gravely undermines China's sovereignty and territorial integrity".中方强烈反对台湾地区副领导人赖清德“过境”窜美,称他是“彻头彻尾的麻烦制造者”。并表示此举“严重违反一个中国原则,严重损害中方主权和领土完整。”The remarks came after Lai arrived in New York on Sunday on his way to Paraguay — one of only 13 states that retain official ties with Taiwan — to attend the inauguration of the country's new president.赖清德周日抵达纽约,前往巴拉圭,参加巴拉圭新总统的就职典礼。巴拉圭是仅13个与台湾保持正式关系的国家之一。The Foreign Ministry said in a statement on Sunday that China strongly condemns the US decision to arrange the so-called stopover for Lai, who clings stubbornly to the separatist position for "Taiwan independence", in a move that seriously violates the one-China principle.外交部周日在一份声明中表示,中国强烈谴责美国安排赖清德所谓中途停留的决定。赖清德固执地坚持“台湾独立”的分裂立场,这严重违反了一个中国原则。The Taiwan question is at the core of the core interests of China, the bedrock of the political foundation of China-US relations, and the first red line that must not be crossed in China-US relations, the ministry said.外交部表示,台湾问题是中国核心利益中的核心,是中美关系政治基础中的基础,是中美关系第一条不可逾越的红线。Urging the US to stop fudging and hollowing out the one-China principle, it said Beijing is closely following the developments of the situation and will take resolute and strong measures to safeguard its sovereignty and territorial integrity.该部门敦促美国停止虚化掏空一个中国原则,并表示中方正密切跟踪事态发展,将采取坚决有力措施捍卫国家主权和领土完整。Zhu Fenglian, spokeswoman for the Taiwan Affairs Office of the State Council, said in a statement on Sunday that "under the guise of so-called transit, Lai engages in activities that aim to betray Taiwan's interests and seek personal gains by selling out the island to the US".国务院台湾事务办公室新闻发言人朱凤莲在周日的一份声明中表示,赖清德打着“过境”的幌子,干着到美卖台、谋取私利的勾当。"These actions not only harm the interests of the people on the island but also the peace and stability across the Taiwan Strait, making him a complete troublemaker," she said.她说:“这些行为损害岛内民众利益,破坏台海地区和平稳定,他是彻头彻尾的“麻烦制造者”。”Zhu said "Taiwan independence" is incompatible with peace and stability across the Taiwan Strait, and the actions of the separatist forces run counter to the mainstream opinion on the island, which seeks peace, development, communication and cooperation with the mainland.朱凤莲表示,“台湾独立”与台湾海峡的和平与稳定不相容,分裂势力的行动又与岛内主流意见相悖,主流意见希望与大陆保持和平、发展、交流和合作。Ultimately, such actions will only push Taiwan into a dangerous situation of conflict and jeopardize the well-being of the Taiwan people, she said.她说,最终,这样的行动只会把台湾推入危险的冲突局势,危及台湾人民的福祉。A group of Taiwan residents gathered at the airport where Lai set off on Saturday to protest his visit to the US. They shouted slogans accusing Lai of relying on the US to seek "independence" and colluding with the US to destroy Taiwan.一群台湾居民在赖清德周六离开的机场聚集起来抗议他访问美国。他们高喊口号,指责赖清德依赖美国寻求“独立”,并与美国勾结破坏台湾。Chi Chia-lin, who heads the Reunification Alliance Party in Taiwan, joined the protest and said the US has betrayed its commitment to Beijing, and that it has been frequently arranging the so-called "transit" trips for island politicians.台湾统一联盟党主席戚嘉林也加入了抗议活动,他说美国背叛了对中国的承诺,并经常为台湾政客安排所谓的“过境”旅行。"We will tell the world that we support the reunification of the two sides of the Strait, and call on Lai to face up to our voice for cross-Strait peace," he said.他说:“我们将告诉世界,我们支持海峡两岸的统一,并呼吁赖清德正视我们支持海峡两岸和平的声音。”Lai, 63, Taiwan's ruling Democratic Progressive Party's 2024 leadership candidate, has previously called himself a pragmatic worker for "Taiwan independence". Last month he claimed "entering the White House" was his aim, which led to the US immediately seeking a clarification from him.现年63岁的赖清德是台湾执政党民进党2024年的领导人候选人,此前他称自己是“台湾独立”的务实工作者。上个月,他声称“进入白宫”是他的目标,这导致美国立即寻求他的澄清。Arriving at an airport in the US, Lai was greeted by Ingrid Larson, managing director of the American Institute in Taiwan's Washington office. He was scheduled to make another stopover in the US on his way back to Taiwan.赖清德抵达美国机场时受到了美国在台协会华盛顿总部执行理事蓝莺的欢迎。赖清德计划在返回台湾时再在美国过境一次。Lai's trip follows Taiwan leader Tsai Ing-wen's "transit" in the US in April, which prompted counter-measures including large-scale military drills by the People's Liberation Army.赖清德此行是在台湾地区领导人蔡英文四月份在美国“过境”之后,该事件引起包括人民解放军大规模军事演习在内的反击措施。Ji Ye, deputy director of Xiamen University's Graduate Institute for Taiwan Studies, said the "transit" happened against the backdrop of an increasingly strategic competition between China and the US.厦门大学台湾研究所副所长季烨表示,“过境”发生在中美之间战略竞争日益激烈的背景下。He said that with Taiwan's regional election scheduled in January and the US presidential election scheduled at the end of next year, the Taiwan question is expected to become a focal point of political campaigns, adding greater uncertainty to the situation across the Taiwan Strait.他说,台湾地区选举预定于明年一月,且明年底美国总统大选,台湾问题预计会成为政治竞选的焦点,这将给台湾海峡的形势带来更大的不确定性。Under these circumstances, Beijing is expected to see increased pressure in the coming months to safeguard the one-China principle, and the battle against separatism and interference will likely intensify, he added.他补充说,在这种情况下,预计中方将在未来几个月增加维护一个中国原则的压力,并可能会加强对分裂以及干涉的反对。principle英/'prɪnsɪp(ə)l/美/'prɪnsəpl/n.原则
Today, we're talking about China's low-carbon energy transition and the unique role of State Owned Enterprises, or SOEs. Our guest is Erlend Ek, Lead Analyst for Energy at China Policy. From 2018-2022 Erlend served as advisor for energy affairs at the Royal Norwegian Embassy in BJ. Prior to that role, he served in various consulting roles at China Policy. He has degrees from the University of Oslo, he studied Chinese at Xiamen University, and he is now at Stavanger University. You can find his content at China Policy. As sometimes happens, Erlend and I ended up having a longer conversation after I shut off the recording, and I took a few notes from that conversation and I'm inserting it here as an intro to our talk: First, Erlend is optimistic on SOEs being able to lead the energy transition, because he sees the central govt moving away from "project economy" (where the key performance indicator is how many projects are completed) to a performance evaluation system based on contribution to low-carbon, tax revenue, innovation. In terms of its low-carbon policy, Erlend considers that China is more transparent than the West, and more consistent. He thinks carbon peaking / neutrality is a clear path, the purpose of the 1+n docs is to get everyone aligned, not to make new policy. Nothing about energy security is against that, it's more of a short-term push for coal ... which he says is also mainly about substituting gas and China moving away from gas, to collect the revenue from reselling gas to Europe right now. Erlend is paying close attention to the new policy on Sci-Tech innovation, the list of 12 sectors. He thinks digital innovation is going to be big in the energy space, and there are all sorts of companies, including private ones, being subsidized to do digital energy transition projects. Finally, Erlend thinks the speech by the NEA head on making the demand side the main focus (and energy efficiency as the main fuel) was significant, though it's unclear if NEA has much influence on the demand side.
Andy and Dave discuss the latest in AI and autonomy news and research, including a report from Human Center AI that assesses progress (or lack thereof) of the implementation of the three pillars of America's strategy for AI innovation. The Department of Energy is offering up a total of $33M for research in leveraging AI/ML for nuclear fusion. China's Navy appears to have launched a naval mothership for aerial drones. China is also set to introduce regulation on “deepfakes,” requiring users to give consent and prohibiting the technology for fake news, among many other things. Xiamen University and other researchers publish a “multidisciplinary open peer review dataset” (MOPRD), aiming to provide ways to automate the peer review process. Google executives issue a “code red” for Google's search business over the success of OpenAI's ChatGPT. New York City schools have blocked access for students and teachers to ChatGPT unless it involves the study of the technology itself. Microsoft plans to launch a version of Bing that integrates ChatGPT to its answers. And the International Conference on Machine Learning bans authors from using AI tools like ChatGPT to write scientific papers (though still allows the use of such systems to “polish” writing). In February, an AI from DoNotPay will likely be the first to represent a defendant in court, telling the defendant what to say and when. In research, the UCLA Departments of Psychology and Statistics demonstrate that analogical reasoning can emerge from large language models such as GPT-3, showing a strong capacity for abstract pattern induction. Research from Google Research, Stanford, Chapel Hill, and DeepMind shows that certain abilities only emerge from large language models that have a certain number of parameters and a large enough dataset. And finally, John H. Miller publishes Ex Machina through the Santa Fe Institute Press, examining the topic of Coevolving Machines and the Origins of the Social Universe. https://www.cna.org/our-media/podcasts/ai-with-ai
英语新闻|我国在疫苗接种方面迈出了一大步From offering the world's first inhaled COVID-19 vaccines and developing Omicron-targeted vaccines to rolling out second booster shots and targeted immunization plans for seniors, China's vaccination efforts have gained steam this year, according to authorities.据有关部门称,从提供世界上第一个吸入式新冠疫苗和开发奥密克戎靶向疫苗,到推出第二次加强针和针对老年人的针对性免疫计划,中国的疫苗接种工作在今年取得了一系列进展。The country started 2022 with a strong arsenal to fight COVID-19, with seven domestically developed vaccines available. Two of the vaccines were deployed globally after gaining approval for use from the World Health Organization.我国从2022年开始拥有强大的武器库来对抗新冠,并提供了七种国内开发的疫苗。其中两种疫苗在获得世界卫生组织批准后在全球部署。Chinese researchers also raced to provide a wider variety of vaccines, including doses administered through the mouth or nose, to keep up with new mutations of the novel coronavirus.中国研究人员还竞相提供更多种类的疫苗,包括通过口或鼻给药的剂量,以跟上新型冠状病毒的新突变。"Recently, China granted conditional approval to five COVID-19 vaccines and emergency use authorization to eight vaccines," Huang Guo, deputy director of the National Medical Products Administration, said at a news briefing on Dec 20.国家药品监督管理局副局长黄果在12月20日的新闻发布会上说:“最近,中国有条件批准了五种新冠疫苗和八种疫苗的紧急使用授权。”Li Bin, vice-minister of the National Health Commission, said that China has maintained a steady pace in updating its COVID-19 policy.国家卫生委员会副主任李斌表示,中国在更新其新冠政策方面一直保持稳定的步伐。"We have advanced vaccination and booster shot campaigns, developed and approved a number of vaccines and provided different combinations," he said.“我们推进了疫苗接种和加强注射活动,开发并批准了多种疫苗,并提供了不同的组合,”他说。On Sept 4, China became the first country to grant emergency-use approval to an inhalable COVID-19 vaccine made by CanSino Biologics based in Tianjin. The vaccine can only be used as a booster.9月4日,中国成为第一个批准紧急使用天津CanSino Biologics生产的可吸入新冠疫苗的国家,该疫苗只能用作加强剂。The vaccine delivers a dose through a puff of air from a nebulizer and is inhaled through the mouth.该疫苗通过喷雾器的一股空气输送剂量,并通过口腔吸入。Sunney Xie Xiaoliang, a biophysical chemist at Peking University and an academician of the Chinese Academy of Sciences, said that by stimulating immune responses in the nasal cavity where respiratory pathogens first enter, inhaled or nasal spray vaccines are showing promise in fending off infections.北京大学生物物理化学家、中国科学院院士谢晓亮表示,通过刺激呼吸道病原体最先进入的鼻腔中的免疫反应,吸入或鼻喷疫苗有希望抵御感染。"Using it as a booster shot can also trigger higher levels of humoral immunity as well as cellular immunity, which are potentially capable of clearing the virus within a shorter period," he added.他补充说:“将其用作加强针还可以触发更高水平的体液免疫和细胞免疫,这有可能在更短的时间内清除病毒。”On Dec 2, a nasal spray vaccine jointly developed by Xiamen University in Fujian province, Hong Kong University and the Beijing Wantai Biological Pharmacy Enterprise was also cleared for emergency use.12月2日,由福建省厦门大学、香港大学和北京万泰生物制药企业联合研制的鼻喷疫苗也获批应急使用。The nasal spray's main use is as a second booster for the elderly, according to the State Council's Joint Prevention and Control Mechanism.根据国务院联防联控机制,鼻腔喷雾剂的主要用途是作为老年人的第二次加强针。In Beijing's Xicheng district, Tang Ying, a community health center worker, said entire afternoons are usually assigned to delivering nasal spray vaccines. The center also provides door-to-door services for seniors.在北京西城区,社区卫生服务中心工作人员唐颖说,他们整个下午通常都用来运送鼻腔喷雾疫苗,该中心还为老年人提供上门服务。More vaccines using different technologies or providing stronger protection against COVID-19 variants are in the pipeline.更多使用不同技术或针对新冠病毒变体提供更强保护的疫苗正在研发中。As the highly transmissible but less virulent Omicron variant spreads across the country, clinical trials on three domestically developed inactivated vaccines tailored to counter it have begun on the Chinese mainland and in the Hong Kong Special Administrative Region and the United Arab Emirates.随着高传播性但毒性较低的奥密克戎变种病毒在全国蔓延,针对该病毒量身定制的三种国产灭活疫苗的临床试验已在中国大陆、香港特别行政区和阿拉伯联合酋长国展开。Another approach being tested by scientists is vaccines designed to protect against multiple strains. Authorities said that three out of the nine multivalent vaccine candidates have entered the third stage of clinical trials.科学家正在测试的另一种方法是设计用于预防多种毒株的疫苗。当局表示,九个多价候选疫苗中的三个已进入临床试验的第三阶段。China's quest to invent vaccines based on the messenger RNA technology is also making progress.中国基于mRNA技术研制疫苗的努力也在取得进展。Walvax Biotechnology, a drugmaker based in Yunnan province, said on Sept 30 that its mRNA vaccine, developed with Suzhou Abogen Biosciences, had been approved for emergency use in Indonesia.总部位于云南省的制药商Walvax Biotechnology于9月30日表示,其与Suzhou Abogen Biosciences开发的mRNA疫苗已获准在印度尼西亚紧急使用。The company said recently that it has built a production plant capable of manufacturing mRNA vaccines in Yuxi, Yunnan.该公司最近表示,已在云南玉溪建设了一个能够生产mRNA疫苗的生产厂。Health authorities have also fine-tuned the country's immunization protocols this year, based on the latest studies on vaccine efficacy and safety.卫生当局今年还根据对疫苗功效和安全性的最新研究微调了我国的免疫方案。Zheng Zhongwei, head of the country's vaccine development task force, said during a recent interview that the Chinese Center for Disease Control and Prevention has monitored adverse reactions to the 3.4 billion doses administered on the mainland. The rate of adverse reaction of COVID-19 vaccines is on par with that of other commonly administered vaccines, while the rate among the elderly is slightly lower than that of younger people, he said.中国疫苗研制工作组组长郑忠伟最近接受采访时说,中国疾病预防控制中心监测了大陆接种的34亿剂疫苗的不良反应。他说,新冠疫苗的不良反应率与其他常用疫苗的不良反应率相当,而老年人的不良反应率略低于年轻人。Globally, China has supplied over 2.2 billion vaccine doses to more than 120 countries and international organizations, Zheng added.郑补充说,在全球范围内,中国已向120多个国家和国际组织提供了超过22亿剂疫苗。With major COVID-19 control policy adjustments underway, experts said that the emphasis of vaccination work in the near future is further boosting immunization coverage among the elderly and vulnerable groups.随着新冠防控政策的重大调整,专家表示,近期疫苗接种工作的重点是进一步提高老年人和弱势群体的免疫覆盖率。As of Dec 13, the mainland had fully vaccinated 90.37 percent of its population, but the rate was 86.6 percent for those age 60 and above and 66.4 percent for those age 80 and above.截至12月13日,大陆已为90.37%的人口全面接种疫苗,其中60岁及以上人口接种率为86.6%,80岁及以上人口接种率为66.4%。On Nov 29, the State Council rolled out an action plan dedicated to expanding vaccination among the elderly. New measures include approving different combinations of vaccine doses, requiring localities to survey their elderly population and improving the convenience of services.11月29日,国务院出台了一项专门扩大老年人疫苗接种的行动计划。新措施包括批准不同的疫苗剂量组合、要求地方调查其老年人口以及提高服务的便利性。This month, China also announced it will offer a second booster for the most vulnerable groups, including the elderly, those with severe preexisting illnesses and those with conditions that compromise their immune system.本月,中国还宣布将为最弱势群体提供第二次加强针,包括老年人、患有严重既往疾病的人和免疫系统受损的人。Zhang Shuo, a local official of Yinghai township in Beijing, said during an interview with People's Daily on Tuesday that in recent days elderly people appear more willing to get vaccinated.北京市英海镇地方官员张硕周二在接受人民日报采访时说,最近几天老年人似乎更愿意接种疫苗。"Previously, quite a number of seniors and their family members had concerns on whether vaccination would worsen their preexisting illnesses and it took great efforts to persuade them," he said.他说:“此前,不少长者和家人担心接种疫苗会不会加重原有疾病,劝说费了很大力气。”"But this year, we can tell that their attitudes have obviously changed and they sincerely want to be vaccinated. Most just consult us about questions such as whether high blood pressure and heart disease patients are eligible for immunization," he added.“但今年,我们可以看出他们的态度明显发生了变化,他们真诚地希望接种疫苗。大多数人会咨询我们一些问题,例如高血压和心脏病患者是否有资格接种疫苗,”他补充说。Arsenal 英[ˈɑːsənl];美[ˈɑːrsənl]n. 兵工厂;武器库;军火库Tailor 英[ˈteɪlə(r)];美[ˈteɪlər]v. 专门制作;订做pipeline 英[ˈpaɪplaɪn];美 [ˈpaɪplaɪn]n. 输油管道,输气管道,输送管线
Ashley Keiko is an up and coming saxophonist, composer, singer/songwriter and entrepreneur who has studied classical piano, alto saxophone, and has taught music for many years. Ashley has performed at major venues such as the Apollo Theater in New York City and Wollongong University in Australia. She has also performed for Steve Harvey, on the nationally syndicated TV game show, Family Feud. Ashley's performance experience includes participation as lead saxophonist for the York College Blue Notes and for venues such as Minton's Playhouse in Harlem and Live at the Gantries. Her debut album, “Pursuit of Harmony”, was released in November of 2020, which features Ashley's originals and covers of classics, while displaying her smooth jazz saxophone tones across genres of hip hop, R&B, pop, and gospel. The album also features Ashley's newly debuted soothing and serene vocals. Ashley received her Masters in Music and Music Education at Teachers College, Columbia University. While at Columbia University, Ashley also studied abroad at The Arts College at Xiamen University, Fujian Province, China, where she practiced music and reflected on the ways in which culture, language, and the arts intersect in a trans-cultural world. Prior to her graduate coursework and study abroad, she received her Bachelor's degree in Jazz Performance at School of Jazz and Contemporary Music at The New School. Alongside her roles as performer, music educator and music advocate, Ashley expanded her music academy, Keiko Studios, in January 2018 with the grand opening of a store front location that caters to adults and children who aim to explore the importance of music and music expression. Ashley's academy supports communities where opportunities for music education are limited. Since the opening, the academy has been featured on Now This News and has been recognized by both of Ashley's alma maters. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/mastermine-mrg/message
Dr. Willie Soon, an astrophysicist and geoscientist, is a leading authority on the relationship between solar phenomena and global climate. In this 32+ years of singular pursuit, he seeks to understand the Sun-Earth relations in terms of not only meteorology and climate, but also in terms of orbital dynamics of Sun-Earth-other planets interactions, magmatic (volcanoes) and tectonic (earthquakes) activities. His discoveries challenge computer modelers and advocates who consistently underestimate solar influences on cloud formation, ocean currents, and wind that cause climate to change. He has faced and risen above unethical and often libelous attacks on his research and his character, becoming one of the world's most respected and influential voices for climate realism. In 2018, he founded the Center for Environmental Research and Earth Sciences (CERES-science.com) in order to tackle a wider range of issues and topics without fears nor prejudices. Dr. Soon was an astrophysicist at the Solar, Stellar and Planetary Sciences Division of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, from 1991-2022. He served as receiving editor for New Astronomy from 2002-2016, astronomer at the Mount Wilson Observatory from 1992-2009. He is also on the editorial board of Geoscience, an MDPI publication since 2020 as well as serving as Review Editor of Frontiers in Earth Science starting 2022. Dr. Soon has also held the role of visiting professors at various institutions including University of Putra, Malaysia, Institute of Earth Environment of Xian, China and State Key Laboratory of Marine Environmental Science at Xiamen University. Since September 2021, Dr. Soon is also affiliated with Hungary's Institute of Earth Physics and Space Science. Dr. Soon earned bachelor's and master's degrees in science and a Ph.D. in aerospace engineering from the University of Southern California. "The whole point of science is to question accepted dogmas. For that reason, I respect Willie Soon as a good scientist and a courageous citizen.'' — Freeman Dyson in the Boston Globe, November 5, 2013 About Willie Soon: https://www.ceres-science.com/willie-soon 103 of his peer-reviewed papers: https://lweb.cfa.harvard.edu/~wsoon/ “How much has the Sun influenced Northern Hemisphere temperature trends? An ongoing debate”: https://iopscience.iop.org/article/10.1088/1674-4527/21/6/131 CERES news: https://www.ceres-science.com/news Please help support independent science by donating to CERES-science.com: https://www.ceres-science.com/support-us —— Tom Nelson's Twitter: https://twitter.com/tan123 Substack: https://tomn.substack.com/ About Tom: https://tomnelson.blogspot.com/2022/03/about-me-tom-nelson.html Notes for climate skeptics: https://tomnelson.blogspot.com/2019/06/useful-notes-for-climate-skeptics.html ClimateGate emails: https://tomnelson.blogspot.com/p/climategate_05.html
Winnie Lui is Trinity Western University's Director of Public Relations. She is also a TWU graduate, with a bachelor's degree in International Studies, having had the opportunity to study at the Laurentian Leadership Center (LLC) in Ottawa and the Chinese Studies Program at Xiamen University in China. Winnie is working to tentatively complete her master's degree in Christian Studies in 2022 at ACTS Seminaries.Originally from Hong Kong, she now lives in British Columbia with her husband and daughter. You will learn that Winnie likes run and read books, and was kind enough to share her testimony in chapel with the TWU community in 2021.________________________________________________________________________________________________________________________________Connect with TWU Student MinistriesFollow us on Instagram
ชวนท่องโลก สำรวจบทเรียนรับมือโควิด-19 ในสหรัฐอเมริกา ยุโรป เอเชีย ลาตินอเมริกา และแอฟริกา ตลอดระยะเวลา 1 ปีที่โควิด-19 ระบาดไปทั่วโลก แต่ละพื้นที่มีลักษณะเฉพาะของปัญหาอย่างไร และมีรูปแบบการแก้ปัญหาอย่างไร การจัดการเรื่องการฉีดวัคซีนของแต่ละภูมิภาคเป็นอย่างไร การสื่อสารและตัดสินใจของภาครัฐแต่ละที่เป็นแบบไหน ประเทศไทยเรียนรู้บทเรียนอะไรจากพื้นที่อื่นๆ ได้บ้าง และเราจะมองไปข้างหน้าอย่างไร ร่วมแลกเปลี่ยนโดย สมชัย สุวรรณบรรณ อดีตหัวหน้าแผนกไทย วิทยุบีบีซี และอดีตผู้อำนวยการไทยพีบีเอส ซึ่งใช้ชีวิตอยู่ที่ประเทศอังกฤษ ไทเรล ฮาเบอร์คอร์น ศาสตราจารย์ด้าน Southeast Asian Studies, University of Wisconsin-Madison ประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งขณะนี้ทำวิจัยอยู่ที่ Central European University ประเทศฮังการี วิริยาณ์ พรสุริยะ เลขานุการเอก สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงบัวโนสไอเรส ประเทศอาร์เจนตินา จุฑา เสาวภา เลขานุการโท สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงไนโรบี ประเทศเคนยา ศุภวิชญ์ แก้วคูนอก เจ้าของเพจ กระแสเอเชียใต้ x พูดทั้งโลก และ อินเดียเป็นประเทศวินเทจ-Vintage India นักศึกษาปริญญาเอก Xiamen University ประเทศจีน ดำเนินรายการโดย ปกป้อง จันวิทย์ และวงศ์พันธ์ อมรินทร์เทวา
Zhu Fenglian, a spokesperson for the Taiwan Affairs Office of the State Council, takes questions at a news briefing on Nov 10, 2021. [Photo/Xinhua]The United States is heading down a slippery slope after a visit to Taiwan on Tuesday by a group of US Congress members, experts said. They added that the visit demonstrates that Washington is seeking to normalize diplomatic interactions with Taiwan through de facto "official" visits, thus severely damaging China-US relations and peace and stability in the Taiwan Straits.专家称,在美国国会代表团于周二访台后,美国正在走下坡路。专家表示,这次访问表明美国正在寻求通过事实上的“官方”访问来实现美台外交往来正常化,这会严重损害中美关系以及台海和平与稳定。On Tuesday, a US Navy C-40A military transport plane carrying the US lawmakers, including Republican Senators John Cornyn of Texas and Tommy Tuberville of Alabama, made an unannounced visit to the island. Pentagon spokesman John Kirby later confirmed the trip, which has received a strong backlash from Beijing.周二,美国国会议员乘美国海军C-40A军用运输机窜访台湾,其中包括德克萨斯州共和党参议员约翰·科宁和阿拉巴马州参议员汤米·图伯维尔。五角大楼发言人约翰·柯比随后证实了这次访问。中方对此进行了谴责。Kirby said on Wednesday that it was the second such congressional trip to Taiwan this year. He called the visit "fairly routine" and said it was "not uncommon for them to be transported on US military aircraft".柯比周三表示,这是国会今年第二次访问台湾。他称这次访问“相当常见”,并表示“这些人乘坐美军用飞机并不罕见”。Zhu Fenglian, a spokeswoman for the State Council Taiwan Affairs Office, said on Wednesday that China opposes the US having any form of diplomatic and military interactions with Taiwan, and the US should stop sending the wrong message to Taiwan separatist forces.国台办发言人朱凤莲周三表示,中方坚决反对美国同中国台湾地区进行任何形式的官方往来和军事联系,美方应停止向“台独”分裂势力发出错误信号。"Taiwan secession means the end of peace and the onset of calamities," she said. "We hope the vast majority of Taiwan compatriots can open their eyes and don't become the victims of Taiwan separatist forces."她说:“台独意味着和平的丧失和灾难的降临。希望广大台湾同胞擦亮眼睛,不要成为台独分裂势力的牺牲品。”Senior Colonel Tan Kefei, spokesman for the Ministry of National Defense, said in a statement on Tuesday that the visit by the US lawmakers has blatantly interfered in China's domestic affairs, and has seriously undermined China's territorial sovereignty and peace and stability in the Taiwan Straits.国防部发言人谭克非大校周二在一份声明中说,美国议员此访公然干涉中国内政,严重损害中国领土主权,严重威胁台海地区和平稳定。"The People's Liberation Army will remain on high alert, and will take all actions necessary to thwart any ploys by foreign powers and Taiwan secessionist forces," he said.他表示:“中国人民解放军将始终保持高度戒备状态,采取一切必要措施,坚决粉碎任何外部势力干涉和台独分裂图谋。”Tang Yonghong, deputy director of the Taiwan Research Center of Xiamen University in Fujian province, said that in recent years the US has passed several pieces of legislation that encourage diplomatic interactions with the island. Therefore, similar visits by US politicians will likely increase in the future, Tang said.福建省厦门大学台湾研究中心副主任唐永红表示,美国近年来通过了多项鼓励与台湾进行外交往来的立法。因此,未来美国政客的类似访问可能会增加。"We have to carefully evaluate the nature of these interactions and react accordingly based on their impact on the one-China principle and China's core interests," he said.他表示:“我们必须仔细评估美台之间往来互动的性质,并根据它们对一个中国原则和中国核心利益的影响做出相应的反应。”Tang said the US' long-term objective is to compete with China and contain its rise. Therefore, it is willing to play the Taiwan card to gain more geopolitical leverage against China, but it also wants to maintain a degree of strategic ambiguity to ensure the situation doesn't get out of control.唐永红认为,美国的长期目标是与中国竞争并遏制其崛起。因此,它愿意通过打台湾牌获得更多地缘政治影响力以制衡中国,但美国也希望保持一定的战略模糊性,以确保局势不会失控。Strategic ambiguity refers to a carefully managed diplomatic position in which Washington deliberately keeps the Chinese mainland and Taiwan guessing about its true intention regarding the Taiwan question.战略模糊是指美国谨慎管理其外交立场,故意让中国大陆和台湾猜测其在台湾问题上的真实意图。Li Haidong, a professor of US studies at China Foreign Affairs University, said the claim by the administration of US President Joe Biden of supporting the one-China policy is "highly deceptive", because the administration has been actively undermining China's territorial sovereignty by calling for Taiwan's participation in the United Nations.外交学院美国研究教授李海东表示,拜登政府支持一个中国政策的声明“极具欺骗性”,因为本届美国政府一直致力于破坏中国领土主权,支持台湾加入联合国。"The US executive branch used to enjoy some diplomatic flexibility in regard to the Taiwan question by hiding behind its strategic ambiguity," he said. "But the recent visits by US lawmakers to the island are proof that the US Congress, which is overwhelmingly in favor of building a more robust relationship with the island, is dictating the White House's China-related policy. This is a very dangerous trend."他说:“过去,美国行政部门常常隐藏在战略模糊性的背后,在台湾问题上享有一定的外交灵活性。但最近美国国会议员窜访台湾表明,以压倒性优势支持与台湾建立更牢固关系的美国国会,正在支配着白宫的对华政策。这是一个非常危险的趋势。”
This session explores exciting new scientific advances in cardiac nutrition. Dr Johnny Li, an expert in nutrigenomics and Senior Principal Scientist at Nestlé Purina PetCare, will explain how recent research has expanded the ways in which we can use nutrition to support cardiac health. In 2015, Dr Li and his team published a cutting-edge metabolomics study that identified key metabolic changes in canine myxomatous mitral valve disease. Subsequently, the team conducted clinical research to explore how dietary intervention can address those metabolic changes. In this podcast, Dr Li will share the insights from his research and explain how vets can use diet as an important tool to help support dogs with cardiac conditions. ___________________ Dr Li is a senior principal scientist at Nestlé Purina PetCare Company. His research utilises multi-omics approaches to identify nutrition solutions and biomarker signatures in pets with unmet health needs. He earned his Bachelor's degree in biochemistry from Xiamen University in China, a Master's degree in computer science from Columbia University in New York City, and a PhD in molecular biology and genetics from the University of Texas at Austin, where he studied molecular signalling and cellular communications. Dr Li joined Nestlé Purina after completing a postdoctoral fellowship at the Johnson and Johnson Pharmaceutical R&D. He has published peer-reviewed studies on canine heart health and gut microbiome in journals including Journal of the American Heart Association, BMC Veterinary Research, OMICS, mSystems, Microbiome, and mBio. He is a member of the scientific organising committee for the International Conference in Canine and Feline Genetics and Genomics. SPONSORED This podcast is sponsored by Purina UK. For more information on the science of cardiac nutrition, visit https://www.purinainstitute.com/science-of-nutrition/transforming-heart-health/cardiac-conditions
XIAMEN, CHINA -- In Episode #19 of his podcast, Thomas Fraser talks about the city of Xiamen and what its development represents about the future of China. "We hear a lot about what is going on in Beijing, Shanghai and Shenzhen, but much less about cities like Xiamen," he observes. "Where cities like Xiamen are today says a lot about where China is going tomorrow." To learn more about the Tom Fraser Podcast and to listen to additional episodes, please go to www.tlfraser.com/podcasts.This podcast was originally published at www.tlfraser.com on September 21, 2017.The information provided in this podcast does not constitute the provision of legal, tax or investment advice. This information is provided for general informational purposes only.Copyright 2015-2021 Thomas L. Fraser. All Rights Reserved.
As promised, here's the second half of ep. 5 and equally as good! Thank you, Marta! In part one we discussed educator accountability. This hits home with parents having agency in supporting culturally responsive and anti-racist curriculum for our young scholars, and their peers. Highlights *what wakes Marta up, *choosing indy school education, *the personal power narratives as armor, *LITTLE SALLIE WALKER, and, *[4.10 RIISE workshop] Cause No Harm: Curricular Concerns & How to Cure Them - A Parent & Educator Independent School Workshop Register on 4RIISE.org! Thank you for following us on IG @artic.ulating Dr. Marta Effinger Crichlow is an interdisciplinary artist and educator whose projects in the mediums of theater, film, and literature highlight her mission to fuse social issues, culture, and history. She is the descendant of Black southern migrants who continue to inform her sensibilities and her path. Marta is a past recipient of a National Endowment for the Humanities grant. She also received a Pittsburgh Multicultural Arts Initiative grant for her multi-media collage “The Kitchen is Closed Startin' Sunday”. For her produced play “Whispers Want to Holler,” Marta collaborated with noted jazz saxophonist Billy Harper. She has also worked as a freelance dramaturg for theater productions in New York City, Chicago, Pittsburgh, Memphis, and Louisville. She is the author of Staging Migrations toward an American West: From Ida B. Wells to Rhodessa Jones published by University Press of Colorado. She appeared on TEDx at the Tribeca Performing Arts Center in 2015 and has lectured in Xiamen University in China, the National Parks Services African Burial Ground in NY and at the Rosie the Riveter Museum in Richmond, CA. In 2014, The Network Journal, which recognizes "Black women leaders and influencers in every field," selected Marta as one of their "25 Influential Black Women in Business." This storyteller and Washington, DC native, is a graduate of the Duke Ellington School of the Arts (DESA), where she studied Literary & Media Arts. DESA changed her life. She studied African American Studies at the University of Pittsburgh (BA) and Yale University (MA). Marta received her PhD from Northwestern University and is a full professor in African American Studies at New York City College of Technology-CUNY. She helped curate 400 Years of Inequality: Contributions from the Diaspora at Carnegie Hall's Weill Music Institute. Her feature length documentary film LITTLE SALLIE WALKER, about Black women and girls, is currently in post-production and has received recognition from Women Make Movies, NY State Council on the Arts, Working Films Impact Kickstart. She is a member of Brown Girls Doc Mafia and the Black Theatre Network. Marta is the mother of a daughter (at an independent school).
About Agnese StūrmaneAgnese is a young ambitious professional with a Bachelor’s Degree in Asian Studies (Sinology) and an MBA from Xiamen University, who has started her professional career in China as an intern in an educational company, in 2011.In 2015, after completing her Master’s Thesis on business opportunities for Latvian cosmetics manufacturers in China, Agnese started putting her academic training to practice and got hired as Business Development and Export Manager for a Latvian natural cosmetics brand.In 2016, she started working for a Latvian translation agency in Beijing and in a year was promoted from a Project Manager to Country Manager, a position she held for a year.In 2018, she has been appointed as Counsellor of Economic and Commercial Affairs and the Head of the Representative Office in China for Latvia’s Investment and Development Agency. Episode Content:We sometimes hear SME's complain on the support that can be provided by local representatives of their home country. Our experience has been positive when it comes to network, introductions and support. From a business side you of course have to make it happen, but a little push in the back often opens new doors. Especially as more and more diplomats have gained actual work experience in China, hence our interview with Agnese.Working in a traditional Chinese company for a Chinese bossGiving constructive feedbackChinese method of teaching MBA: selling real estate for your gradeAsian negotiationsChinese perception on cosmetics: Korean vs. French brandsThe significance of language and translatorsPitching a small country in ChinaMost important things to consider before you start engaging a Chinese partyWhen and why would you reach out to your commercial representative in China?Being quarantined in Latvia vs in ChinaEpisode Mentions:Reach out to Agnese via agnese.sturmane@liaa.gov.lv or LinkedIn Website: http://www.investinlatvia.org16+1 (CEEC+1): Central Eastern European Countries + ChinaLIAA: Investment and Development Agency of Latvia Groglass - https://www.groglass.com/Find your host Lina on LinkedINFind your host Simon on LinkedINJoin China Business Cast WeChat group Download and SubscribeDownload this episode right click and choose "save as"Subscribe to China Business Cast on iTunesOr check out the full list on subscription optionsAdd Lina ('lina-litao') or Simon ('sraadt') on WeChat to join China Business Cast WeChat group
Concluding Emerj's first AI Futures series, Dan speaks with Dr. Hugo de Garis, an enigmatic figure in AI research, who has been publishing and positing on AI methods and implications for 30+ years. Dr. De Garis ran the Artificial Brain Lab at Xiamen University. His controversial book, "The Artilect War," plays out potential conflict between AI proponents, dissidents, and the machines themselves, as AI's power rises. Episode topics include: technology-centered conflict scenarios, the AI control problem, the nature of human relationships with potential superintelligent AI, and possible forms of effective AI governance. Conversations in this series have spanned from near-term governance to far-out notions. What do you think? And what would you like to hear next? Let us know: emerj.com/pod3
This week Christopher talks about China with Professor Mobo Gao. His latest book, Constructing China, Clashing Views of the People's Republic. Professor Mobo Gao was born and brought up in a small Chinese village where there was no electricity until after he left the village. Gao did all kinds of farm work in the village, such as collecting night soil, cleaning pigsty and pushing a wheelbarrow. Gao did not leave the village until he went to Xiamen University to study English. He then went to the UK and had studied at Wales and Westminster universities before he completed his Master and doctorate degrees at Essex. Professor Gao has working experience at various universities in China, UK and Australia and has been visiting fellow at some of the world's leading universities, including Oxford and Harvard. Professor Gao teaches Chinese language as well as Asian studies courses. Professor Gao's charismatic style of lecturing was considered "legendary" at the University of Tasmania where he had worked before he was appointed the Director of the Confucius Institute at Adelaide in 2008. Professor Gao's research interest includes studies of rural China, contemporary Chinese politics & culture, Chinese migration to Australia and the mass media. Professor Gao's publications include four books and numerous articles.
Scores of countries have fallen and are falling into the middle-income trap as they strive to develop. And, because of income inequality, aging populations, and a lack of growth impetus, some may never escape. Of the world's 199 countries and semi-sovereign economies, 88 are stuck in the middle-income trap: 20 are in Europe, 18 in North America, 16 in Asia, 15 in Africa, 11 in South America, and 8 in Oceania. Chen Wang of Shanghai University of Finance and Economics and Jiajun Lan of the Wang Yanan Institute for Studies in Economics at Xiamen University describe the challenges middle-income countries face. Read the transcript https://bit.ly/2AR7S0C Read the working paper https://www.adb.org/publications/inequality-aging-and-middle-income-trap About the authors Chen Wang is an assistant professor at the School of Urban and Regional Science, Shanghai University of Finance and Economics. Jiajun Lan is a PhD candidate at the Wang Yanan Institute for Studies in Economics, Xiamen University, People's Republic of China. Know more about ADBI's work https://bit.ly/2zwlL2i https://bit.ly/2B1ByVS
2017-04-24 Special EnglishThis is Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. Here is the news.Beijing has put a new medical care reform plan into effect, bringing an end to medicine price markups.More than 3,600 medical institutions are involved in the reform and all of them have abolished the medicine price markups. That's according to the Beijing Municipal Commission of Health and Family Planning.It is estimated that the cost of treatment per outpatient will be reduced by around 5 percent on average thanks to cuts in medicine prices. There will be an average cost increase of 2.5 percent for inpatient treatment due to the growth of certain service charges.Community hospitals and medical institutions have been given the same access to the medicines usually prescribed in higher-level hospitals, so that patients can have more choices.Marking up medicine prices is a practice that has been adopted by most public hospitals in China since the 1950s. It allows hospitals to sell drugs with markups usually at a rate of 15 percent above the drugs' tag prices.The reform aims to effectively motivate medical staff to pay more attention to the medical service they are providing, and further improve the doctor-patient relationship.This is Special English.China has launched its largest operation to control air pollution in the northern regions. The operation has sent more than 5,600 inspectors to push the areas to meet ambitious pollution reduction targets.Unlike the nationwide inspections conducted last year, the yearlong, intensified inspection is being led by the Ministry of Environmental Protection.The inspectors will keep a spotlight on governments and companies in 28 major cities which are susceptible to heavy smog.Inspectors will check important areas including governments' implementation of air pollution control efforts. They will also shut down small plants with high emissions.Through the inspection, the ministry will push the governments and companies to fully implement measures to tackle air pollution.The ministry will closely watch the regions with pollution problems and stick with them until all the pollution issues are resolved.During a separate inspection, officials checked 450 companies and government departments. The inspection team found 280 violations, including companies that falsified monitoring data or discharged excessive pollutants.You're listening to Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing.A recent cooperation deal between China and Kenya has become an important step for China's nuclear power technology to go global. The China General Nuclear Power Corporation announced recently that the company has signed a nuclear power training cooperation framework agreement with the Kenya Nuclear Electricity Board.Under the deal, China's Hualong One reactor is expected to be applied in Africa.The 1,000-megawatt water reactor was developed by the China General Nuclear Power Corporation and the China National Nuclear Corporation. It has reached the highest international safety standards to prevent leakage of radioactive materials and resist earthquakes.The China General Nuclear Power Corporation has formed a joint venture with Electricite de France SA to develop the Bradwell nuclear power plant in the UK, as well as to fund and design the reactor.The British government started an assessment of the reactor design in January. The process is expected to take around five years.Observers say there is a high possibility that the reactor design will pass the UK's approval process.This is Special English.Chinese scientists have extracted a medicinal compound from a natural herb called thunder god vine, which targets cell metabolism and could help tackle obesity.Celastrol, extracted from thunder god vine, and artemisinin, developed from sweet wormwood, are among five herbal compounds believed to have the most potential to treat illnesses where no cure has been discovered, including cancer.The discovery of artemisinin won Chinese scientist Tu Youyou a Nobel Prize in 2015.The research team was led by Zhang Xiaokun, professor with the College of Medicine at Xiamen University. It found that celastrol from the thunder god vine can alleviate inflammation.The team carried out the research on mice. The study found that celastrol could effectively control weight increases in mice feeding on high fat food.The research paper was published in science journal Molecular Cell on April 6.Scientists will continue to study how celastrol regulates metabolism to explore new drugs, with low toxicity and high efficiency, to help people lose weight.You're listening to Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. The Chinese Academy of Sciences has earmarked 10 million yuan, roughly 1.4 million U.S. dollars, for the research and development of an advanced artificial intelligence processor.The deep learning processor chip, the "Cambrian", is expected to become the world's first processor that simulates human nerve cells to conduct deep learning.The program is named after the Cambrian Period, which marked a rapid diversification of life forms on earth. Scientists expect that the processor will spearhead a new era in artificial intelligence.The investment will be used in basic research areas to explore the structure and algorithm for the next generation of artificial intelligence. The project also aims to lay a foundation for China's ambition in the global chip market.The funds will also be used to promote and publicize the research.Google's artificial intelligence program AlphaGo needs huge power and large servers to operate. The Cambrian aims to perform at the same level but using only one watt of power. The processor will have the size of a smartphone or a watch.This is Special English.Industry insiders say the planned Xiong-an New Area in Hebei province is expected to bring tourism opportunities to a large wetland area and to the province as a whole.China announced a decision to set up the new area to boost coordinated development of Beijing, Tianjin and Hebei province.Over the following three days, during the Tomb Sweeping Day holiday, the Baiyangdian Lake tourist area received 18,000 visitors. Tourism income reached 16 million yuan, roughly 2.4 million US dollars. Both figures represented a 260 percent increase compared with last year.The lake is one of North China's largest freshwater wetlands. It is located in Anxin County, which is part of the new area.An online travel service provider said the new area has the basic infrastructure for attracting tourists. It has adequate tourism resources and easy transport. The plan of the new area has attracted the attention of people from across the country to go for a visit.Bookings on the website during the holiday tripled that of last year. Tourists mainly came from neighboring Beijing and Shandong province. There are also people from farther afield, including Shanghai and Guangdong Province.You're listening to Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. You can access the program by logging on to crienglish.com. You can also find us on our Apple Podcast. Now the news continues.A woman from the Philippines has become the first person to receive a residence permit designed for foreigners providing housekeeping service in Shanghai. The event occurred in Shanghai's Pudong district, which houses more than 300 Fortune 500 companies and is home to the Pilot Free Trade Zone in the country.Liu Chen is a Chinese American and president of the Shanghai Affinity Biopharmaceutical Company. Liu applied for the one-year residence permit on March 14 for the housemaid he hired. Two weeks later, she obtained the permit.More than 20 foreign housemaids have received their residence permits in Shanghai. Liu's was the only case that has been made public.The permission for foreign housemaids is one of the measures Shanghai has unveiled since July 2015 to attract talented foreigners as the city tries to build itself into a global technological innovation hub by 2030.This is Special English.Education experts say Children should have more opportunities to participate in study tours or other outdoor activities only if their safety is guaranteed.In developed countries, including the United States and Japan, study tours such as summer camps are key activities and are always the source of unforgettable memories. That's according to Sun Yunxiao, chief expert of the China Youth and Children Research Center. Sun says that in China, young people are having less opportunity to enjoy such activities because schools and parents are cutting down on them for security concerns.In recent years, accidents in which children were killed or injured while participating in school outdoor activities have been reported by the media. The events raised concerns among parents. A vice chairman of the Chinese Society of Education said a test-oriented education is also part of the reason for the shrinking number of study tours.Another expert says student workloads are heavy, leaving them little time for traveling.In December, 11 ministries in China jointly released a guideline, stating that study tours will become part of the curriculum system in primary and middle schools nationwide.You're listening to Special English. I'm Mark Griffiths in Beijing. A new system is being introduced in southern China's Guangdong that gives parents and students more of a say over the designs of school uniforms.The move was put forward in a document jointly published by the province's education department, the industry and commerce administration, as well as the quality and technology administration.Manufacturers will be invited to showcase their wares in schools, but the final decision on which uniform should be adopted will be decided by a poll.Students and parents can also offer suggestions on how manufacturers can further improve their designs and the materials used for the uniforms.The price, design and materials used in school uniforms are decided by local education departments alone. The new plan allows different schools to have different styles of uniform.This is Special English.Macao has officially started its application for a member of the UNESCO Creative Cities Network as a City of Gastronomy.Macao has officially applied to become one of the most popular choices for food and restaurants, which will add another reputation to the city.Macao's Tourism Office listed the application as one of four major goals in 2017. It even set up a special committee in charge of the issue.Officials say that if Macao is successfully designated as a UNESCO gastronomy city, it will add a significant international brand for Macao with far-reaching significance. It will also serve as a powerful impetus to the sustainable development of Macao's economy.Macao held an "International Gastronomy Forum" in November as a warm-up before it officially applies for the branding.This is Special English.Spanning 1,100 meters across a river in southwest China's Sichuan Province, a main cable backstay bridge has been successfully installed. The bridge, on the Luding River, is part of an expressway linking two cities in the province.This is the first suspension bridge in the province that has been built in a highly active seismic zone with complicated wind field and a large span. Around 34,000 steel cables will be used in the construction. The total length will reach 60,000 kilometers if all the cables are laid together in a single line, which is equivalent to 1.5 times of the circumference of the earth.The bridge has dual carriage way with four lanes of traffic in each direction, allowing vehicles to travel at 80 kilometers per hour.A drone was also used during the construction of the bridge.(全文见周六微信。)
Prof. Wang and his co-authors, Prof. Jarrad Harford of University of Washington and Kuo Zhang of Xiamen University, looked at a sample of US-listed multinational firms that disclose their foreign cash holdings. The findings show that the more cash a firm holds overseas, the lower shareholders value that cash. The researchers also found that firms with large cash holdings overseas tend to under-invest domestically and over-invest abroad.
For one reason, or another, many young Chinese college students are deciding to stay near school for popular holidays like spring festival, instead of going home to visit their families. This change in student behavior has garnered efforts across the country to encourage young ones to spend more time with their family. One such effort has come from Xiamen University of Technology, who is offering out of citystudents, money to go home. Is this what the students want? Also, is this what the parent wants?
Welcome to The Shaun Tabatt Show! In this episode I speak Tom Horn about his documentary film Inhuman: The Next and Final Phase of Man is Here and his book Forbidden Gates: How Genetics, Robotics, Artificial Intelligence, Synthetic Biology, Nanotechnology, & Human Enhancement Herald The Dawn Of Techno-Dimensional Spiritual Warfare. About the Film: This film is not fiction or a mockudrama but a new investigative documentary from the internationally acclaimed team at SkyWatch TV. INHUMAN travels the globe to unveil for the first time how breakthrough advances in science, technology, and philosophy -including cybernetics, bioengineering, nanotechnology,machine intelligence, and synthetic biology - are poised to create mind-boggling game-changes to everything we have known until now about Homosapiens. As astonishing technological developments push the frontiers of humanity towards far-reaching morphological transformation (which promises in the very near future to redefine what it means to be human), an intellectual and fast-growing cultural movement known as transhumanism intends the use of these powerful new fields of science and technology as tools that will radically redesign our minds, our memories, our physiology, our offspring, and even perhaps-as Professor Joel Garreau, Lincoln Professor of Law, claims- our immortal souls. The technological, cultural, and metaphysical shift now underway unapologetically forecasts a new future dominated by a new species of unrecognizably superior humans, and applications under study now to make this dream a reality are being funded by thousands of government and private research facilities around the world. As viewers will learn, this includes rewriting human genetics, combining human and animal DNA, and interfacing our brains with strong artificial intelligence systems. As a result, new modes of perception between things visible and invisible are expected to challenge bioethics in ways that are historically, sociologically and theologically unprecedented. Without comprehending what is quickly approaching in related disciplines of research and development, vast numbers of indiviuals could soon be paralyzed by the most fantastic - and widespread - implications. The destiny of each individual - as well as the future of their families - depends on their knowledge of this new paradigm, an extraordinary time in the earth's history already being called the "Hybrid Age". FEATURING: Dr. Thomas Horn - CEO, Defender Publishing: best-selling author Dr. James J. Hughes - executive director, Institute for Ethics & Emerging Technologies; past President, World Transhumanist Association Dr. William B. Hurlbut - U.S. President's Council on Bioethics; Consulting Professor of Neuroscience, Stanford University Dr. Hugo de Garis - retired director of Artificial Brain Lab (ABL), Xiamen University, China; author, The Artilect War Dr. Natasha Vita-More - faculty, University of Advancing Technology; chairman, Humanity+; fellow, Institute for Ethics & Emerging Technologies Wesley J. Smith - senior fellow, Discovery Institute; special consultant for the Center for Bioethics and Culture Sharon Gilbert - biologist; futurist Dr. Chuck Missler - technologist; founder, Koinonia House About the Book: While Forbidden Gates includes fresh insights for traditional, tried and true methods of overcoming darkness, it also unveils for the first time how breakthrough advances in science, technology, and philosophy—including cybernetics, bio-engineering, nanotechnology, machine intelligence, synthetic biology, and transhumanism—will combine to create mind-boggling game-changes to everything you have ever known about spiritual warfare. How so? In recent years, astonishing technological developments have pushed the frontiers of humanity toward far-reaching morphological transformation that promises in the very near future to redefine what it means to be human. An international, intellectual and fast-growing cultural movement known as transhumanism intends the use of genetics, robotics, artificial intelligence and nanotechnology (GRIN technologies) as tools that will radically redesign our minds, our memories, our physiology, our offspring, and even perhaps, as Joel Garreau in his bestselling book Radical Evolution claims, our very souls. The technological, cultural, and metaphysical shift now under way unapologetically forecasts a future dominated by this new species of unrecognizably superior humans, and applications under study now to make this dream reality are being funded by thousands of government and private research facilities around the world. As the reader will learn, this includes among other things rewriting human DNA and combining men with beasts, a fact that some university studies and transhumanists believe will not only alter our bodies and souls but could ultimately open a door to contact with unseen intelligence. As a result, new modes of perception between things visible and invisible are expected to challenge the Church in ways that are historically and theologically unprecedented. Without comprehending what is quickly approaching in related disciplines of research and development, vast numbers of believers could be paralyzed by the most fantastic—and most far reaching—supernatural implications. The destiny of each individual—as well as the future of their family—will depend on their knowledge of the new paradigm and their preparedness to face it head on. About the Author: Long time television and radio personality, author and publisher, Thomas Horn, serves as the Chief Executive Officer of SkyWatchTV. At the dawn of the Internet, Horn launched two news services where coverage of latest-breaking news and information on cutting-edge stories covering religion, prophecy, discovery, and the supernatural through in-depth investigative reports led to his network of writers being referenced and interviewed by the biggest names in broadcasting, including: LA Times Syndicate, ABC, CBS, NBC, CNN, FOX, Time, the New York Times, the Los Angeles Times, Chicago Tribune, Miami Herald, BBC, MSNBC, Michael Savage, SciFi Channel, History Channel, Hannity & Colmes, Sid Roth's “It's Supernatural”, The Jim Bakker Show, Celebration Daystar TV, FaithTV, The Harvest Show, The 700 Club, Coast to Coast AM, WorldNetDaily, NewsMax.com, White House Correspondents, and dozens of other newsmagazines and press agencies around the globe. SkyWatchTV is the consummation and new “mothership” of Tom's several subsidiaries including Defender Films and Defender Publishing. For additional show notes, visit ShaunTabatt.com/078
CTC's Tong Zhao, Xiamen University's Professor Li Ning, and Carnegie's Mark Hibbs continue their discussions on China's plans for the development of its nuclear energy program. Can China reach its plan's ambitious goals of fast nuclear energy growth and at the same time keep its nuclear energy program safe, secure, and sustainable? Listen here to the final half of their fascinating conversation.
CTC's Tong Zhao, Xiamen University's Professor Li Ning, and Carnegie's Mark Hibbs discuss China's plans for the development of its nuclear energy program. Can China reach its plan's ambitious goals of fast nuclear energy growth and at the same time keep its nuclear energy program safe, secure, and sustainable? Listen here to part one of two of their fascinating conversation.
Hugo de Garis is the past director of the Artificial Brain Lab (ABL) at Xiamen University in China. Best known for his doomsday book The Artilect War, Dr. de Garis has always been on my wish-list of future guests on Singularity 1 on 1. Finally, a few weeks ago I managed to catch him for a 90 […]