POPULARITY
Categories
Urzeczywistnij swoje JA! Podcast Marty Iwanowskiej - Polkowskiej
Choć tytuł może sugerować, że dzielimy się w tym odcinkujakimś gotowym scenariuszem, złotymi radami, to jednak tej rozmowie daleko do sugerowania rozwiązań, rozpisywania kolejnych kroków, które powinnaś podjąć, by w Twoimżyciu było mniej perfekcjonizmu. Ta rozmowa zatrzymuje. Zaprasza do refleksji. Zadaje pytania.Zachęca do szukania odpowiedzi. Ta rozmowa jest odważna, szczera i tak bardzo prawdziwa. Ilony Perużyńskiej – Zych być może nie znacie. A szkoda, boto prawdziwa „role model”. Kobieta, od której wiele możemy się nauczyć, biorąc pod uwagę i jej osiągnięcia zawodowe, pasję do gór i podejście do życia.Poszukajcie Ilony na Linkedin https://www.linkedin.com/in/ilona-peru%C5%BCy%C5%84ska-zych/ a ja tylko zdradzę, że pracuje jako Dyrektorka Personalna i Sprzedaży, albo jaksama o sobie mówi – jest liderką, przede wszystkim liderką. Ilona jest liderką, która nie boi się mówić o swoim „niewiem” – o swojej niepewności, w świecie który oczekuje pewności. Nie boi się mówić o perfekcjonizmie, a raczej odpuszczaniu perfekcjonizmu. Nie boi sięmówić o tym, jak życie powiedziało jej „sprawdzam”. A to wielka odwaga!To niesamowita rozmowa, dlatego już nie przedłużam! Słuchajcie i podawajcie dalej!Zapraszamy więc do odsłuchu
What has changed in HR in the 2020's alone? What does remote work look like from a HR perspective?Well, in this episode we are joined by the fantastic Ilona Charles, to discuss the rapid evolution of HR in the context of AI, remote work, and future skills. She shares her insights into agile HR practices, leadership in the age of machines, and how to navigate unprecedented change.As co-founder of Shilo, Ilona works with organisations from start-ups to global corporates to navigate growth, transformation and the workforce challenges that come with it. As workplaces grapple with the rapid impact of AI, evolving workplace regulation and ongoing debates around flexible and remote work, she is an excellent resource.To reach out to Ilona:https://www.linkedin.com/in/ilonacharles/https://www.shilopeople.com/Chapters00:00 Introduction to Magical Learning Podcast01:58 Ilona Charles: HR Journey and Shiloh03:23 The Role of AI in Leadership06:32 Human-Centric Leadership in the Age of AI12:12 Navigating the Rapid Changes in Technology16:13 The Evolution of HR Practices20:08 The Future of Work and HR's Role21:18 Agility in HR: Embracing Change24:54 Skills for the Future: Adaptability and Curiosity27:49 The Impact of Remote Work on HR31:45 Navigating Leadership in a Hybrid Environment36:01 Future-Ready vs. Future-ProofingSubscribe for more insights on creating a better work environment!#GoodWork #WorkplaceWellbeing #leadership All Magical Learning Podcasts are recorded on the beautiful lands of the Kulin, Ngunnawal and Wiradjuri nations, and we pay our respect to their elders past and present.As always, if you are having trouble, you can always send us a message.Listen to/watch this podcast here: https://open.spotify.com/show/128QgGO....To find out more about our free content, sign-up for future webinars as well as our other services, go to https://magicallearning.com/ and sign up!You can also find us on our socials: Instagram: / magical_learning Facebook: / magicallearningteam Linkedin: / magicallearning Youtube: / @magicallearning Have a Magical week!
Vuosina 2020–2023 Ilona Rauhala ja Ira Lange ylläpitivät yhdessä Paloma Development -yhteisöä, joka tarjosi sisältöä itsetuntemukseen ja henkilökohtaiseen kasvuun. Tämä video on osa sitä matkaa.Oman tarinan kertominen ääneen ei ole helppoa. Siihen liittyy usein kipeitä oivalluksia, häpeää tai pelkoa siitä, mitä muut ajattelevat. Silti juuri se – oman tarinan tunnistaminen, hyväksyminen ja omistaminen – voi olla yksi elämän vapauttavimmista kokemuksista.Ilona jakaa kokemuksensa mielen pirstaloitumisen pelosta. Ira kertoo ulkopuolisuuden tunteesta, joka on kulkenut mukana pitkään. Molemmat ovat henkilökohtaisia. Molemmat ovat totta.Emme ole menneen tarinamme vankeja. Tarinaa voi muuttaa – ja vielä enemmän voi muuttaa sitä, miten siitä puhuu itselleen ja muille.Kun tunnistat oman tarinasi, voit sen äärellä reflektoida, ihmetellä, itkeä tai nauraa. Mikä tuntuu sopivalta. Ja kun uskallat katsoa sitä suoraan, alat ymmärtää itseäsi paremmin – ja nähdä, millaiseksi tarinasi voi vielä muuttua.Ilona on psykologi, yritysvalmentaja sekä OK5 Oy:n toimitusjohtaja ja perustaja. Intohimonani on auttaa organisaatioita ja johtajia onnistumaan työssään. Podcastissa jaan sisältöä muutokseen, työssä onnistumiseen, huippusuoriutumiseen, hyvään elämään, ja ihmismieleen liittyvistä teemoista. Katso lisää minusta osoitteesta https://www.ilonarauhala.fi/ sekä https://www.ok5.fi.Ira on yritysvalmentaja ja teologi. Löydät lisää Irasta täältä: https://iralange.fiFacebook: https://www.facebook.com/ilonarauhalapsykologi/Instagram: https://www.instagram.com/ilonarauhala/OK5: https://www.ok5.fi/Henkilökohtaiset verkkosivuni: https://www.ilonarauhala.fi/
In this episode, we sit down with investor and writer Ilona Limonta-Volkova to explore the intersection of VC, storytelling, and innovation in FinTech. Ilona shares her perspective on identifying emerging trends, backing founders, and translating complex financial ideas into compelling narratives. We also dive into her journey across markets and what it takes to think like both an investor and a communicator in a rapidly evolving industry. If you enjoy this episode you can hear more from Ilona on her platforms https://bearandthebull.beehiiv.com/ and https://podcasts.apple.com/us/podcast/money-memories/id1522819765.
Send me your thoughts in a Text Message“How do I awaken?” is the question many sincere seekers carry. Hidden inside it is often an expectation that awakening will bring permanent peace, clarity, or distance from difficult emotions.In this live Zoom meeting, Ilona explores that expectation directly with participants. Together we look at what happens when confusion, fear, hopelessness, or inner tension are treated as a problem to get rid of. Instead of trying to escape experience, the invitation is to meet it. Again and again the inquiry comes back to something simple: is it safe to feel what is here right now?We also explore the pressure of time, the sense of “wasting life,” and the belief that life should be different than it is. Another participant looks at the sense of control in the head and discovers something freeing: a sensation cannot control anything. It can be felt, seen, and allowed.This episode is for you if you understand awakening intellectually, yet still feel like a separate self, still get pulled into emotions, or still search for a better moment. The conversation points to one direct truth: awakening is not awakening away from experience. It is awakening to what is here.Music by Valdi Sabev. In loving memory and gratitude for the music he shared.Support the showWebsiteshttp://ilonaciunaite.comhttp://liberationunleashed.com
Prof. Dr. Ilona Croy hat in Dresden studiert, promoviert und sich als Psychotherapeutin approbiert. Nach mehrjährigem Forschungsaufenthalt in Schweden leitete sie die Forschung an der Psychosomatik des Universitätsklinikums Dresden. Seit 2021 ist die Professorin für klinische Psychologie an der Universität Jena. Frau Professor Croy hat Spaß daran Wissenschaft verständlich zu erklären und wurde mehrfach für ihr Engagement in Lehre und Betreuung ausgezeichnet. Buch: Touch Me – Die geheime Superkraft der Berührung; 2025, KolpettmediaSendehinweis: ORF Radio Vorarlberg am 23.05.2026.
Barbara Peters in conversation with Ilona Bannister
Ben speaks at length to Ilona Barnett who is very honest about some tricky topics. A few laughs along the way, even without Sam and Elliot!Ilona Barnett is Managing Director / Chief Executive of Stratford-on-Avon Racecourse. She also chairs the Point-to-Point Secretaries' Association (PPSA) and sits on the boards of the Point-to-Point Authority (PPA), the Point-to-Point Racing Company (PTPRC) and the Racecourse Association (RCA) . In other words, Ilona is one of the most institutionally connected figures across both National Hunt racing and the point-to-point world will miss her. Enjoy!
Ratinsku saime nu Rēzeknis – Ilona, Mareks i Dominiks apzynuoti veidoj i dzeivoj latgaliskā vidē. Latgalīšu volūda Ratinsku saimē ir muotis volūda, pošsaprūtams sazinis pamats i pylnviertiegi kluotyn asūša vysuos dzeivis jūmuos – školā, dorbā, draugu vydā. Mareks Ratinskis vuicās Rēzeknis Vaļsts 1. gimnazejis 8. klasē, spielej futbolu i basketbolu, Dominiks Ratinskis vuicās Rēzeknis suokumškolys 6. klasē i spielej futbolu, jūs mama Ilona Ratinska struodoj foto veikalā. Ilona ari poša izauguse latgaliskā vidē: „Es dzeivuoju taidā latgalīšu vidē, mes pogolmā bejom voi nu latgalīši, voi nu krīvi, latvīši beja daži bārni, kas atbrauce pi babu vosorā. Nikū eipašu es nadūmoju, ka runoju latgalīšu volūdā, tys beja pats par sevi saprūtams, deļ tuo ka tai runuoja vysi. Školā mes sovā storpā runuojom, školuotuoji runuoja latgalīšu volūdā, stuņdis beja latvīšu volūdā, bet uorpus mums vide beja latgalīšu.” Latgalisku vidi Ilona turpynoj veiduot ari sovim bārnim: „Es mieginuoju izveiduot taidu vidi, lai jī nasajustu kai aborgeni, ka mama ir vīneiguo, kas ar jim runoj latgalīšu volūdā. Deļtuo saimis doktere jim ir latgalīte, zūbu higieniste, speciali meklieju, ir latgalīte. Puišim ir sovi draugi, ar kū jī runoj latgalīšu volūdā, sasaroksta ar eisziņom jī sovā storpā latgaliski.” Mareks aplīcynoj: „Ar daudzim draugim runoju latgaliski. Školā ari ir daži klasisbīdri, ar kurim latgaliski runoju, i školuotuoji ari latgaliski runoj, deļtam vyss ir labi.” Dominiks pīkreit: „Školuotuoji latgaliski runoj, ir draugi futbolā, kuri latgalīšu volūdā runoj, ar školys draugim gondreiž vysim runoju latgaliski.” Ratinsku saime ir bilingvala, tok volūda ar bārnim gon ir latgalīšu, stuosta Ilona: „Pat navaru nikod dzeivē īsadūmuot, ka ar sovim bārnim runuotu kaidā cytā volūdā. Tys beja nu vīnkuorši pats par sevi saprūtams. Nui, veirs ir krīvs, mes ar jū runojam krīvu volūdā, bet ar bārnim mes vysi runojam latgalīšu volūdā.” Ka dzierdi apliek sovu latgalīšu volūdu, jei navar byut sveša, ka runoj tāvs, muote, dzeds, baba, tod ari bārnim, aizīmūt iz bārnudruorzu i školu, latgalīšu volūda sasaglobuos, sprīž Ilona: „Mani tys puorsteidz, kod roksta, ka Rēzekne ir cīši krīvyska. Es nazynu, es laikam koč kaidā sovā burbulī dzeivoju, maņ vyss ir latgalīšu volūdā, es naradzu problemu. Vysi kontakti ar školuotuojim ir latgalīšu volūdā. Vysusmīkleiguokais vysod beja tys, ka maņ juopīroksta, ka muns bārns ir latvietis, voi ka dzymtuo volūda ir latvīšu volūda. Es izreizi soku – nu, jam nav dzymtuo volūda latvīšu, jam dzymtuo volūda ir latgalīšu. Dominiks vyspuor latvīšu volūdā suoka runuot trejūs godūs. Jis īsavuiceis latvīšu volūdu, i par tū es pat naīspryngu.” Ilona stuosta par sovu gramatikys pīredzi, cik svareigi byutu, ka školā vuiceitu latgalīšu volūdys gramatiku: „Maņ latvīšu volūdā beja problemys ar konjugacejom. Es vysu suoku saprast tikai tod, kod es suoku saprast latgalīšu gramatiku. Es beidzūt saprotu – ā, tai tuos konjugacejis, redz, kur tys suņs beja aprokts tymā latvīšu volūdā. Ka bārni zynuotu gramatiku latgaliski, jim byutu vīgļuok vuiceitīs latvīšu volūdu.” Sovs latgalīša lapnums i mugurkauļs juonūtur ari breižūs, kod nu molys kaids grib apsmīt ci izviļkt kaidu stereotipu, puorlīcynuota Ilona: „Mes asam tī, kas poši sovu volūdu nasam. Poši cylvāki sev izlīk koč kaidu klišeju, ka ar bārnu navar runuot latgalīšu volūdā.” Ilonys vieliejums latgalīšu mamom ir vīnkuoršs i teišs: „Muot, naapzūdz sova bārna, īdūd jam sovu dzymtū volūdu leidza! Tys byutu muns nūvieliejums. Es jau smejūs – latgalīšim tei volūda ir tik cīši slapana, ka vacuoki bīži viņ izdūmoj – nā, sovam bārnam es nanūdūšu tū volūdu tuoļuok. Es skaitu — tei ir klaja bārna apzogšona. Tu pats runoj latgaliski, a bārnam tu pieški izdūmoj – es ar jū narunuošu latgalīšu volūdā. Nu, kū tys bierneņš tev ir taidu izdarejs, ka tu nūliemi ar jū narunuot latgalīšu volūdā? Nav problema, vide ir tys, kū tu pats izveidoj. Vyss nu teve ir atkareigs, ka tu pats runuosi latgalīšu volūdā, tev ari pretim runuos latgaliski.” „Nasakaunēt runuot latgaliski, tys ir normali, ka tu esi latgalīts i vari runuot sovā dzymtajā volūdā,” dasoka Mareks.
Motherland spin-off Amandaland is back for a second series, starring Lucy Punch as Amanda and Joanna Lumley as her frosty mum Felicity. Nuala McGovern talks to the show's award-winning writer and co-creator Holly Walsh about what's in store for the SoHa crew second time around, as Amanda navigates life as a single mum of teenagers, juggling online influencing and her ‘co-lab' with her dreams of moving up in the world. A review into the death of 21‑year‑old showjumper Katie Simpson has found 'institutional misogyny' and 'systemic failures' within the Police Service of Northern Ireland. The review, commissioned by the Department of Justice and released yesterday, found that not one officer seriously considered abuse or coercive control during the initial investigation. Katie died six days after being admitted to hospital in in 2020 and her death was initially treated as suicide. The PSNI has acknowledged the review and apologised to Katie's family. Nuala is joined by Allison Morris, Crime Correspondent at the Belfast Telegraph who's been following the case.What if the next five minutes were your last? That's the question the American born author Ilona Bannister wants us to answer in her latest novel Five. Set on a train station platform we meet five strangers: a child, a mother, a businessman, an old woman and a gambler. Unbeknownst to them they are facing a countdown where in just five minutes one of them will die. Ilona tells Nuala what drew her to this idea. A case in Denmark is prompting public debate and urgent questions about child protection practices and the treatment of Greenlandic people. The case centres on a Greenlandic mother, Keira Alexandra Kronvold, whose newborn daughter was taken into care just two hours after birth in 2024, following the use of controversial psychometric assessments known as FKU tests. Critics say these tests, conducted in Danish and based on culturally specific assumptions, have disproportionately led to Greenlandic children being removed from their families. Her case has now reached the Danish high court, with a decision due imminently, and now the United Nations has intervened. Joining Nuala to discuss are Miranda Bryant, the Guardian's Nordic correspondent, and Tillie Martinussen, a former MP in Greenland from the Cooperation Party.Presenter: Nuala McGovern Producer: Andrea Kidd
Ilona Bannister, author of Five pops by for a chat about her new book!
President & CEO of Psychtests AIM, a leadership diagnostics and executive development business that helps experienced leaders understand what is really driving their reactions under pressure, complexity, and relational strain.Through psychology based assessments, pattern mapping, and her 360° Leadership MRI™ process, Ilona helps leaders see the internal systems shaping their thinking, behaviour, and impact, so change can actually stick when it matters most.Now, Ilona's decades long journey in psychology, psychometrics, and leadership development demonstrates how real transformation happens not by trying harder, but by making invisible patterns visible.And while challenging the surface level approach to leadership training, she is helping leaders recalibrate from the inside out, creating clarity, agency, and lasting change even in high stakes environments.Here's where to find more:https://www.linkedin.com/in/ilonajerabekhttps://archprofile.com/corporatehttps://testyourself.psychtests.comhttps://www.queendom.com________________________________________________Welcome to The Unforget Yourself Show where we use the power of woo and the proof of science to help you identify your blind spots, and get over your own bullshit so that you can do the fucking thing you ACTUALLY want to do!We're Mark and Katie, the founders of Unforget Yourself and the creators of the Unforget Yourself System and on this podcast, we're here to share REAL conversations about what goes on inside the heart and minds of those brave and crazy enough to start their own business. From the accidental entrepreneur to the laser-focused CEO, we find out how they got to where they are today, not by hearing the go-to story of their success, but talking about how we all have our own BS to deal with and it's through facing ourselves that we find a way to do the fucking thing.Along the way, we hope to show you that YOU are the most important asset in your business (and your life - duh!). Being a business owner is tough! With vulnerability and humor, we get to the real story behind their success and show you that you're not alone._____________________Find all our links to all the things like the socials, how to work with us and how to apply to be on the podcast here:https://linktr.ee/unforgetyourself
In this episode of Quick Book Reviews, Philippa is joined by Ilona Bannister to talk about her striking new novel Five — a tense, original and deeply thought-provoking thriller set over just a few minutes on a train platform.What would you do if you had only five minutes left and didn't know it?That chilling question sits at the heart of Five, a novel about five strangers, interconnected lives, hidden stories, and the ripple effects of tragedy. Ilona talks about the real-life inspiration behind the book, the creation of its unforgettable narrative voice, and why this story led her naturally into the thriller space.Philippa also reviews:The Heir Apparent by Rebecca ArmitageAutomatic Noodle by Annalee NewitzDissection of a Murder by Jo MurrayIn this episodeIlona Bannister on the inspiration behind FiveWhy the novel begins on a train platformHow the book explores fate, connection, mortality and missed momentsThe challenge of writing a fast-paced novel set across such a short time frameThe creation of the book's sharp, unusual narrative voiceWhy one character had to be cut and another took her placeWriting through lockdown, parenting, and difficult life circumstancesWhy thrillers can be powerful spaces for emotional and literary storytellingPhilippa's latest reading updates and reviewsFollow Quick Book Reviews for book recommendations, author interviews, and weekly podcast episodes.
“Man patīk ķerties pie nesaprotamiem uzdevumiem un atrast tajos savu mūzikas valodu,” Kultūras rondo atzīst skolotāja, komponiste un Latgales vēstniecības "Gors" valdes locekle Ilona Rupaine – radoša, talantīga, daudzšķautņaina personība. Viņa pati atzīst, ka vislabāk jūtas kā skolotāja un "Gora" mākslinieciskās un pasākumu nodaļas vadītaja. Par to, kā top Ilonas Rupaines skaņdarbi, kā viņa jūtas pēdējo mēnešu pārmaiņu virpulī un ar kādām sajūtām gaida dzimšanas dzimšanas dienu, Ilonu uz sarunu aicināja LSM Latgales redakcijas žurnāliste Beatrise Borise. Ierasti raidījumos žurnālists piesaka intervējamo personu. Es šoreiz varu pateikt tikai to, ka saruna notiks ar Ilonu Rupaini, un, ņemot vērā, cik daudzveidīgi ir jūsu pienākumi, kā jūs pati sevi pieteiktu? Ilona Rupaine: Jā, tas ir labs jautājums. Mani visbiežāk piesaka, minot pirmo vārdu, ka es esmu komponiste, pēc tam piemin skolotāju un šobrīd saka arī – Latgales vēstniecības "Gors" valdes locekle. Es pati vislabāk jūtos kā mākslinieciskās daļas vadītāja "Gorā" un kā skolotāja. Komponiste – tas ir, es to uztveru drīzāk kā savu hobiju un attiecīgi valdes locekle – tas ir mans šī brīža amats, kas, nu, teiksim, varbūt nav tas pats mans mīļākais amats šinī brīdī. Bet, kur un kā tam visam rodat laiku? Ilona Rupaine: Tā jau saka, ka, jo vairāk tu dari, jo vairāk tā laika atliek. Un principā tas ir laika plānošana. Visdrīzāk tas ir tāds ļoti ciets rāmis, kurā brīdī kas ir jādara. Man vēl ir darbs skolā. Katru rītu 8:30 man sākas stundas, līdz ar to rīts man ir ļoti organizēts. Pa dienu ir darbs "Gorā". Un tad vakaros reizēm ir "Gorā" otrā maiņa. Ja nav otrā maiņa, tad ir kaut kādi radošie darbi vai gatavošanās stundām. Faktiski visas dienas ir diezgan līdzīgas, jo darba apjoms šajā brīdī ir ļoti, ļoti liels. Bet es šo gadu uztveru kā tādu izaicinājumu gadu. Šis ir arī Zirga gads, un es saku – ja zirga gads, tad arī tāds vilcējs un zirdziņš arī droši vien, ka ir jādara tas, kas ir jādara šajā brīdī.
In this episode Abi and Jen welcome elementary TAB educator Jess Baker to explore the powerful connections between Teaching for Artistic Behavior, special education, differentiated instruction, and student independence. Jess shares how her graduate work helped her recognize the ways TAB already supports students with exceptionalities by centering choice, access, collaboration, and authentic artmaking. Together, we talk about honoring the whole child, advocating for students in the art room, and why play, freedom, and independence matter so deeply in a TAB studio. Resources:Teaching for Artistic Behavior / TAB — official TAB website. TAB Community on Mighty Networks — online TAB educator community. Parents Encouraging Parents / PEP Conference — Colorado Department of Education — conference Jess references for families of children with disabilities. CAST Universal Design for Learning Guidelines — UDL resource connected to the conversation about access and differentiated instruction. Colorado Multi-Tiered System of Supports / MTSS — MTSS resource connected to the discussion of student support systems. Response to Intervention within Colorado MTSS — RTI resource connected to the MTSS/RTI language in the episode. TAB Storytellers: Meet George Szekely & Ilona Szekely — episode referenced during the conversation about play, collections, and agency. Play and Art Podcast with Dr. Ilona and Dr. George Szekely — podcast focused on play-based art teaching. Discovery Museum — da Vinci Workshop — maker/exploration space Jen mentions. Boston Children's Museum — Art Lab — hands-on art space mentioned in relation to children's open-ended artmaking. The Art Barn / Cultural Center of Cape Cod — children's art space on the Cape mentioned by Jen. Margie's Java Joint — Greeley coffee shop mentioned in Abi and Jess's story. Here is a lightly edited transcript of this episode. We recognize that there are probably errors and grammatical issues. If anyone with the time or inclination to edit this wants to do so, please email us at storytellers@teachingforartisticbehaviors.org. Also we are using our imagination to pretend Abi got this episode published in March. Life was life-ing.
Ilona joins me today to chat about her incredible new novel Five. I couldn't wait to chat to Ilona about it; I mean check this hook out: Five passengers, five, stories, five minutes until someone dies. Who do you want it to be? Brilliant isn't it and I can tell you it is a fantastic read one that should be read in a group!This is a story about judgment. About empathy. About the hidden lives we never see and in this episode Ilona share what drew her to this premise as we discuss the themes of how we view strangers and the assumptions we make.This conversation dives into:Moral decision-making under extreme pressureThe psychology of judgment and biasThe importance of empathy in everyday interactionsThe lived experiences of mothers and individuals navigating neurodiversityHow real-world moments can inspire compelling fictionBooks that shaped IlonaOf course, no episode of Best Book Forward is complete without book recommendations. Here are the books that have shaped Heidi, you'll find links to buy below:The Grapes of Wrath by John SteinbeckMrs Death Misses Death by Salena GoddenWow, No Thank You by Samantha IrbyEdith's Diary by Patricia HighsmithAlso recommended by Ilona:Unschooled by Caro GilesI'll be back next week with another author conversation, and I'd love for you to join me for that too.In the meantime, if you've enjoyed this episode, please subscribe, rate, and review Best Book Forward, and don't forget to tell your friends... it really helps new listeners discover the show.See you tomorrow, and happy listening.Listen & Subscribe Now:https://best-book-forward.captivate.fm/listenTo stay in touch with Best Book Forward news please follow me on Instagram @bestbookforward or visit my website: https://bestbookforward.org/
It's five minutes to seven on a train station platform in London and five people's lives are about to be changed forever. Ilona Bannister's new novel Five gets straight to the point - one of those five is going to die: who do you want it to be?
Ilona Bannister, long time friend of Not Too Busy To Write is on the podcast talking about her new novel and her move from literary fiction to thriller. FIVE is set on a train platform, 5 minutes before a train will arrive and one of the five characters will die. The reader is asked who they think deserves to die. Ilona talks with me about breaking the forth wall, unlikeabe characters and how readers are reacting to confronting their own prejudices, why law school is great training for a writer and the pleasures and humanity of the thriller genre.FIVE is out May 5thLinksFIVE - Ilona BannisterLittle Prisons - Ilona BannisterWhen I Ran Away - Ilona BannisterTHE FOLD membership for writers - join the 21 Day Writing Challenge!Penny on Instagram @pennywincer
Pobierz 101 pomysłów na zarabianie online ► http://olag.pl/101Pobierz 3 strategie pozyskiwania klientów ► http://olag.pl/3W tym odcinku rozmawiam z Iloną, menadżerką City Break Plac Wolności 6 w Poznaniu. To apart hotel, w którym sama jestem właścicielką jednego z lokali i od kilku lat współpracuję z operatorem.Rozmawiamy o tym:czym różni się apart hotel od klasycznego hotelu,czy tani nocleg naprawdę istnieje,co realnie wpływa na cenę noclegu (termin, lokalizacja, wydarzenia),jak działają platformy takie jak Booking i Airbnb,czy rezerwować bezpośrednio czy przez portal,jak wygląda współpraca z właścicielami apartamentów,czy dziś trudniej jest zadowolić gościa czy utrzymać rentowność,czy w 2026 roku nadal warto inwestować w najem krótkoterminowy.Poruszamy też temat dynamicznego ustalania cen, sezonowości, prowizji portali rezerwacyjnych oraz tego, jak branża zmieniła się w ostatnich latach.To odcinek dla osób, które:– podróżują i chcą rezerwować świadomie,– prowadzą obiekt noclegowy,– rozważają inwestycję w apart hotel,– interesują się nieruchomościami i biznesem turystycznym.Placówka oświatowa JESTEM INTERAKTYWNA ► http://www.olagosciniak.plPortal i magazyn GIRLBOSSKIE ► http://www.girlbosskie.plInteraktywna AKADEMIA WORDPRESSA ► http://olag.pl/akademiaPACZKA GIRLBOSSKICH ► http://olag.pl/paczkaSOCIAL MEDIA
4 - Mai felolvasónk: Cicciolina (Staller Ilona) fotómodell, Olaszországban (La) Cicciolina vagy Elena Mercuri néven énekesnő, színésznő és pornószínésznő by Balázsék
Frankie is waiting on the platform with Ilona Bannister, author of Five, to find out what inspired her move to writing thrillers, finding the voices of her characters and the supportive joy of bookstagram.Order your copy of Five hereFollow Ilona on Instagram at @ilona.bannisterWant to talk books? Email us at readandburiedpodcast@gmail.comFollow us on Instagram and Threads: @readandburiedpodcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Trailpodder polkucast jaksossa 155 teemme Ilona Morganin kanssa Lontoossa loppuarvion 2026 Wild Horse 200 polku-ultrasta. Juoksin 200-mailisen gps-reitin South Walesin huippujen yli. Tein aluksi suunnitelman vauhdinjaostani huoltopisteiden CP1-8 kautta maaliin. Ilona, Phillip ja Dave laativat rullaavan crew-planin, jossa he vuorottelivat pacereina ja kuskeina 80 mailista (CP3) alkaen. Suunnitelmat toteutuivat hämmästyttävän tarkasti haastavasta kelistä huolimatta. Lopussa pystyimme vielä kirimään ajaksi 94:19 (tavoite oli 99:00). Sijoitukseni kokonaiskilpailussa oli 46 (128 osallistujaa).
Hast du dich jemals gefragt, warum du trotz harter Arbeit, unzähligen Strategien und Expertise an eine unsichtbare Grenze stößt? Warum sich Erfolg oft so schwer anfühlt oder du das Gefühl hast, alles alleine schaffen zu müssen? Die Antwort liegt oft nicht in deinem Marketing-Plan, sondern in deiner DNA und der Geschichte deiner Vorfahren. In dieser Folge spreche ich mit der Ärztin und Heilkünstlerin Dr. Ilona Schönwald über ein Thema, das in der Business-Welt viel zu selten beleuchtet wird: Vererbtes Kriegstrauma und seine Auswirkungen auf Fülle, Geld und Erfolg. Wir tauchen tief ein in die Welt der seelischen Rückverbindung und klären, warum die „Wunde des Schweigens“ unserer Vorfahren heute noch dein Money Mindset blockiert. In der heutigen Folge erfährst du: - Die unsichtbare Last der Geschichte: Warum Kriegstraumata über Generationen vererbt werden und was das „kollektive Schweigen“ mit deiner heutigen Fähigkeit zu empfangen zu tun hat. - Loyalitätskonflikte im Business: Wie die unbewusste Treue zu deinen Ahnen (die Entbehrung und Flucht erlebt haben) deinen finanziellen Erfolg sabotieren kann – und warum du dich unbewusst „klein hältst“, um dazuzugehören. - Aufzählungs-TextFülle durch Verkörperung: Warum Manifestieren „oberhalb des Zwerchfells“ nicht funktioniert und wie du durch die Heilung deiner Wurzeln in eine echte, verkörperte Fülle gelangst. - Epigenetik & Heilung: Die wissenschaftliche Seite der Ahnenarbeit – wie biochemische Marker Stress übertragen und wie du diese durch Heilarbeit wieder transformieren kannst. Diese Episode ist ein Weckruf für alle Frauen, die spüren, dass da noch „mehr“ ist, aber den Schlüssel bisher im Außen gesucht haben. Erkenne, dass deine Ahnen nicht nur Lasten, sondern auch eine immense Kraftquelle sein können, wenn du bereit bist, hinzusehen.
Deuil en entreprise : le sujet tabou que les RH ne peuvent plus ignorerDans cet épisode, je reçois Ilona Huynh, CEO de Sool, une entreprise qui accompagne les organisations sur un sujet encore largement évité en entreprise : le deuil. Elle forme les RH, DRH et managers à structurer un accompagnement à la fois humain et opérationnel face à ces situations de vie.Résumé de l'épisode :RH, ressources humaines, management, marque employeur… on parle beaucoup d'attractivité et de fidélisation, mais très peu des moments où tout bascule. Le deuil en entreprise fait pourtant partie de ces réalités qui impactent directement l'engagement, la performance et la rétention des talents.Dans cet échange, on met des mots sur un sujet tabou :que se passe-t-il réellement lorsqu'un collaborateur perd un proche ?Pourquoi les entreprises ne sont-elles pas préparées ?Et surtout, comment structurer une réponse RH adaptée sans tomber dans l'improvisation ou la maladresse ?On aborde aussi des notions clés comme la santé mentale, la résilience, le désengagement, et le rôle du management dans ces moments de vulnérabilité.Ce que vous allez apprendre dans cet épisode :Les impacts concrets du deuil sur un collaborateur et sur l'entreprisePourquoi le deuil est un sujet RH structurel (et non exceptionnel)Les erreurs fréquentes des managers et des équipes RHComment éviter les maladresses qui marquent durablement les collaborateursPourquoi l'accompagnement du deuil est un levier puissant de marque employeurComment mettre en place un protocole clair et actionnable en entrepriseLe lien entre deuil, engagement, fidélisation et culture d'entrepriseLes thèmes abordés dans l'épisode :RH, ressources humaines, DRH, management, marque employeur, recrutement, engagement collaborateur, fidélisation, santé mentale, qualité de vie au travail, expérience collaborateur, leadership, culture d'entreprise, protocoles RH, accompagnement managérial, vulnérabilité au travail, performance, désengagement, organisation du travail, pratiques RHPourquoi écouter cet épisode ?Parce qu'en tant que RH, manager ou dirigeant, vous serez forcément confronté à ces situations. Et dans ces moments-là, ce ne sont pas vos process classiques qui feront la différence, mais votre capacité à incarner réellement vos valeurs.Cet épisode vous donne des clés concrètes pour ne plus subir ces situations, mais les anticiper et les gérer avec justesse.
Der Frühling ist zurück und mit ihm ein bunter Blumenstrauß an köstlichen Gerichten! Aber welcher Wein passt eigentlich zu Spargel, Bärlauch und frühlingshaften Salaten? Wie finde ich die perfekte Weinbegleitung zu Gerichten mit Kräutern wie Schnittlauch, Kerbel oder Petersilie? Und welcher Wein schmeckt zu zartem Frühlingsgemüse wie Erbsen, Kohlrabi oder Rhabarber? Gemeinsam mit Ilona Scholl, Berlins charmantesten Gastgeberin und Mitbegründerin des Sterne-Restaurants „Tulus Lotrek”, erklärt Lou, welche Weine all diese Aromen richtig zur Geltung bringen. Wein der Woche: Wein-Genuss Portugieser Rosé. Dieser liebliche Roséwein ist süffig, lecker und frisch fruchtig im Geschmack. Mit seiner unverwechselbaren Süße, dem Duft nach Himbeeren und Rhabarber sowie der weichen Säurestruktur passt der kräftig rote Portugieser hervorragend zu feinen Desserts und Trockenkuchen. Frage der Woche: Wie viele zugelassene Champagner-Rebsorten gibt es?„Für die Herstellung von Champagner sind offiziell acht Rebsorten zugelassen. Neben Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay, Pinot Blanc, Pinot Gris, Arbane und Petit Meslier gehört auch Voltis dazu. Voltis ist eine PIWI-Rebsorte, die seit 2021 für die Produktion von Champagner zugelassen ist.” – Lou
Con música original para clavecín, escuchamos algunos fragmentos del segundo capítulo de la célebre obra del escritor colombiano Gabriel García Márquez, “El otoño del patriarca”, leídos por el gran actor y director Humberto Dorado. La música original de clavecín, compuesta e interpretada por Juan Luis Restrepo Viana, acompaña el eclipse y el paso de un cometa, entre muchos otros acontecimientos de esta obra. Escucha este episodio sonoro en Spotify (enlace en la BIO) o tu plataforma favorita de podcast. Invitados: Humberto Dorado: actor, escritor y dramaturgo colombiano. Ha interpretado más de 50 papeles en televisión y cine. Cortejó la física y la antropología, pero el teatro lo subraya hoy como un autor de amplio reconocimiento. Su obra forma parte de momentos históricos del cine en el país y en América. Se le recuerda, entre otras obras, por: La estrategia del caracol (1993), Ilona llega con la lluvia, Del amor y otros demonios, Técnicas de duelo: una cuestión de honor. “Me gusta lo que hago. He aprendido más en este oficio que en mi vida. Si existiera una fórmula, serían el sudor y la suerte." Juan Luis Restrepo Viana: reconocido compositor e intérprete de clavecín, uno de los más antiguos instrumentos de teclado y de cuerdas, que tuvo interesante protagonismo en la obra de Bach, Händel y otros músicos. La música que hizo parte de la obra con lectura en vivo del segundo capítulo de El otoño del patriarca, es original, compuesta por este autor antioqueño, conocido también por ser un destacado promotor de la música en Colombia, orientando de manera directa proyectos como la Asociación Nacional de Música Sinfónica del país. El Clavecín, instrumento de especial figuración en el Renacimiento y, sobre todo, en el Barroco. Esta conversación hizo parte de la programación del Parque Explora en la 13ª Fiesta del Libro y la Cultura de Medellín 2019.
Radio Marija ir klausītāju veidots radio, kas nes Dieva Vārdu pasaulē. Radio Marija balss skan 24 stundas diennaktī. Šajos raidījumos klausītājiem kā saviem draugiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības cenšamies sniegt Kristus Labo Vēsti – Evaņģēliju, skaidru katoliskās Baznīcas mācību. Cenšamies vairot lūgšanas pieredzi un sniegt iespēju ielūkoties visas cilvēces kultūras daudzveidībā. Radio Marija visā pasaulē darbojas uz brīvprātīgo kalpošanas pamata. Labprātīga savu talantu un laika ziedošana Dieva godam un jaunās evaņģelizācijas labā ir daļa no Radio Marija harizmas. Tā ir lieliska iespēja ikvienam īstenot savus talantus Evaņģēlija pasludināšanas darbā, piedzīvojot kalpošanas prieku. Ticam, ka Dievs īpaši lietos ikvienu cilvēku, kurš atsauksies šai kalpošanai, lai ar Radio Marija starpniecību paveiktu Latvijā lielas lietas. Radio Marija ir arī ģimene, kas vieno dažādu vecumu, dažādu konfesiju, dažādu sociālo slāņu cilvēkus, ļaujot katram būt iederīgam un sniegt savu pienesumu Dieva Vārda pasludināšanā, kā arī kopīgā lūgšanas pieredzē. "Patvērums Dievā 24 stundas diennaktī", - tā ir Radio Marija Latvija devīze. RML var uztvert Rīgā 97.3, Liepājā 97.1, Krāslavā 97.0, Valkā 93.2, kā arī ar [satelītuztvērēja palīdzību un interneta aplikācijās](http://www.rml.lv/klausies/).
Fluent Fiction - Hungarian: Locked In: A Night of Adventure at Budapest's Thermal Baths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-03-17-22-34-01-hu Story Transcript:Hu: Ahogy a nap lenyugvó fénye rávetült a Budapest Thermal Bath színes csempéire, három barát vidáman fürdőzött a medencében.En: As the setting sun's light cast itself upon the colorful tiles of the Budapest Thermal Baths, three friends were happily bathing in the pool.Hu: Károly, az apró betűk szerelmese és aggodalmaskodó könyvtáros, Ilona, a könnyed művészlelkű bohóc, és Zoltán, a mindig gyakorlatias mérnök, jól érezték magukat.En: Károly, a lover of fine print and a conscientious librarian, Ilona, a laid-back, artistic clown, and Zoltán, the always practical engineer, were enjoying themselves.Hu: A párás gőz körbefonta őket, ahogy Ilona éppen egy újabb nevetős történetet mesélt.En: The steamy mist enveloped them as Ilona recounted yet another amusing story.Hu: "És képzeljétek, a papagáj azt mondta nekem, hogy..." – kezdte Ilona, majd elnevette magát.En: "And imagine, the parrot said to me..." Ilona started, then burst into laughter.Hu: Károly a mosolyával jelezte, hogy élvezi a történetet, még akkor is, ha nem mindig értette Ilona furcsa humorát.En: Károly signaled with a smile that he was enjoying the story, even if he didn't always understand Ilona's peculiar humor.Hu: Zoltán, az órájára pillantva, észrevette, hogy zárásra közeledik az idő.En: Zoltán, glancing at his watch, noticed that closing time was approaching.Hu: A szökőkutak csendesedni kezdtek, és a fürdő személyzete már a napi zárást készítette elő.En: The fountains began to quiet, and the bath's staff was already preparing for the day's closure.Hu: De valahogy a barátok annyira belemerültek a beszélgetésbe, hogy végül teljesen egyedül találták magukat.En: But somehow the friends were so engrossed in the conversation that they found themselves completely alone.Hu: Károly látva, hogy a körülöttük lévő ajtók mind zárva vannak, aggodalmasan szót emelt: "Úgy tűnik, itt ragadtunk."En: Seeing that all the doors around them were closed, Károly raised his voice with concern: "It seems we've gotten stuck here."Hu: Ilona elnevette magát: "Ez egy valódi kaland! És stílusosan tesszük, a Budapest Thermal Baths-ban!"En: Ilona laughed: "This is a real adventure! And we're doing it in style, at the Budapest Thermal Baths!"Hu: Zoltán maga elé meredt és kezdett gondolkozni, mit tehetnének. "Talán ha megtalálom a gépészeti szobát, találok valami kiutat."En: Zoltán looked ahead and began thinking about what they could do. "Perhaps if I find the mechanical room, I'll find a way out."Hu: Károly azonban meglepetésére könnyed mosollyal megszólalt: "Amiért már itt vagyunk, miért ne tennénk úgy, mintha ez egy after-hours spa élmény lenne?"En: Károly, however, surprisingly spoke with a light smile: "Since we're already here, why not pretend this is an after-hours spa experience?"Hu: Ilona ujjongva helyeselt: "Igen, Károly, ez az igazi lazítás!"En: Ilona enthusiastically agreed: "Yes, Károly, this is the true relaxation!"Hu: A három barát először a medencék között próbálta megtalálni a kiutat, majd felfedező útra indult a bonyolult csempés labirintusban.En: The three friends first tried to find an exit among the pools, then set off on an exploratory journey in the complex tiled labyrinth.Hu: Közben Zoltán próbálta az elektromos panelek segítségével kitalálni, hogy hol lehet egy vészkijárat.En: Meanwhile, Zoltán tried to figure out where an emergency exit might be with the help of the electrical panels.Hu: Végül egy rejtett szaunába botlottak, amit eddig észre sem vettek.En: Finally, they stumbled upon a hidden sauna they hadn't noticed before.Hu: Károly érezte, ahogy a meleg göthegő befedi, és ahogy Ilona vidám monológot kezdett előadni, valami változott benne.En: Károly felt the warm steam enveloping him, and as Ilona began to perform a cheerful monologue, something changed within him.Hu: Az aggódás eltűnt, és valóban lazult meg.En: The anxiety disappeared, and he truly relaxed.Hu: És akkor Zoltán, aki már minden kapcsolót átvizsgált, diadalmasan felkiáltott: "Megvan!"En: And then Zoltán, who had inspected every switch, triumphantly exclaimed: "I've got it!"Hu: Egy rejtett kapcsoló kinyitotta a szauna mögötti falat, ahol egy titkos vészkijárat rejtőzött.En: A hidden switch opened the wall behind the sauna, where a secret emergency exit was concealed.Hu: A három barát nevetve, még mindig vizes ruhákban, sikeresen kijutott a frissebb éjszakai levegőbe.En: The three friends laughed, still in their wet clothes, as they successfully exited into the fresher night air.Hu: A külső világ fényében Károly belátta, hogy időnként az élet valóban spontán örömöket hozhat.En: In the light of the outside world, Károly realized that life can indeed bring spontaneous joys at times.Hu: Ahogy elindultak hazafelé, Károly egy újfajta boldogságot érzett.En: As they headed home, Károly felt a new kind of happiness.Hu: "Ki gondolta volna, hogy a valódi relaxáció ilyesmi lehet?" – mondta mosolyogva.En: "Who would have thought that true relaxation could be like this?" he said with a smile.Hu: Ilona és Zoltán beleegyezően nevetett, a Szent Patrik napján a lazulás egész új szintjét érve el.En: Ilona and Zoltán laughed in agreement, reaching a whole new level of relaxation on St. Patrick's Day.Hu: Könnyed léptekkel, a kalanddal a szívükben, tovább indultak, várva az élet következő váratlan élményeit.En: With light steps and the adventure in their hearts, they moved on, anticipating the next unexpected experiences life would bring. Vocabulary Words:setting sun: nap lenyugvóconscientious: aggodalmaskodóenveloped: körbefontapeculiar: furcsaengrossed: belemerültekadventure: kalandmechanical room: gépészeti szobaexploratory: felfedezőlabyrinth: labirintussauna: szaunamonologue: monológanxiety: aggódásswitch: kapcsolóconcealed: rejtőzötttriumphantly: diadalmasanspontaneous: spontánanticipating: várvatiles: csempéklaid-back: könnyedmist: gőzfountains: szökőkutakclosure: zárásmedencében: poolpárás: steamyemergency exit: vészkijárathid: rejtettsuccessfully: sikeresenthermal baths: fürdőrelaxation: lazításhumidity: párás
Bienvenue dans la saison 5 "La voix en héritage"! Rejoins moi sur Sweet Elles : https://go.sweetpapipodcast.com/sweetellesJ'accueille ILONA HUYNH, fondatrice de la startup SOOL, pour aborder un sujet encore trop souvent passé sous silence en entreprise : le deuil et l'accompagnement des aidants au travail. Ensemble, elles partagent des expériences personnelles et professionnelles bouleversantes : de la confrontation à la mort au sein de grandes entreprises, jusqu'au cheminement intime de ILONA HUYNH lors de la maladie puis du décès de son père.L'épisode revient sur le tabou du deuil au travail, l'invisibilité des situations vécues par 1 salarié sur 5, et l'importance d'inscrire l'humain et la résilience au cœur des politiques RH.ILONA HUYNH raconte la genèse de SOOL, une startup qui propose un accompagnement concret, mêlant technologie et bienveillance, pour soutenir les collaborateurs touchés par la perte d'un proche.Les deux intervenantes mettent aussi en lumière le coût invisible du deuil pour les entreprises, et les enjeux de sensibilisation et d'anticipation autour de la fin de vie.Un épisode sensible et éclairant, qui invite à repenser la place de l'humain au travail, à oser parler de la vulnérabilité et à créer de nouveaux espaces d'écoute et de soutien pour tous ceux qui traversent un deuil, quel qu'il soit.Pour joindre Sool : https://www.sool.me/deuil-entrepriseLinkedin : https://www.linkedin.com/in/ilona-huynh/00:12:4000:12:51 Surprises lors du parcours de création : "Parce que vous avez dû, je pense, être obligées de vraiment éplucher entre guillemets toutes les étapes entre la fin de vie et le deuil pour être sûres de ne rien louper pour proposer ce produit-là aux entreprises."00:18:5400:19:04 Impact du deuil au travail : "je me suis aperçue de moi-même en tant que patronne, on va dire, de l'impact que ça a pu avoir sur moi et sur la direction de l'entreprise, c'est évident."00:21:4900:21:55 : Réforme des arrêts maladie, un impact évident : "Mais aujourd'hui, on est en train de réformer ça, donc ça va tomber encore plus sur les finances des entreprises, c'est évident."00:25:5200:25:55 : Transformer le regard sur la fin de vie au CSC : Ce que je voudrais changer, c'est la liberté de se consacrer à l'humain.00:27:2900:27:35 : L'importance d'un référent fin de vie en entreprise : "je reste persuadée qu'il faudrait presque dans chaque entreprise un référent fin de vie et deuil."
Send us a message!New Episode of South End Supporters is Up! On this one we talk about City's loss at home to Seattle Saturday night but bring the vibes back up with some really fun South End Submissions. Give it a listen anywhere you get your podcasts!If you like what you hear, please remember to like, subscribe, leave a review or simply rate the podcast.Instagram - @southendsupportersTwitter - SES_PodcastSTLFacebook - South End Supporters Podcast
Travelling with the rescued widow, Ilona, the party heads to the village of Menedék. During the journey, they come across a wayside shrine and a delirious young boy. At Menedék, the travelers are given the choice of receiving hospitality, but an unsettling suspicion about the seemingly wholesome village nags at each of them, especially Dobrogost.
Podtapiane, bite, zmuszane do pracy siedem dni w tygodniu. Jak może wyglądać życie psa zaprzęgowego w Skandynawii? Aleksandra Zbroja rozmawia z Iloną Wiśniewską, reporterką, autorką takich książek, jak: „Białe. Zimna wyspa Spitsbergen”, „Migot. Z krańca Grenlandii” czy „Hjem. Na północnych wyspach”. Ilona mieszka w północnej Norwegii. Jak z jej perspektywy wygląda ruch turystyczny na dalekiej Północy? Co temu miejscu robi turystyka zorzowa? Jak wyglądają wycieczki na psie zaprzęgi? Jaki jest los psów, które pracują w takich zaprzęgach? Więcej podcastów na: https://wyborcza.pl/podcast. Piszcie do nas w każdej sprawie na: listy@wyborcza.pl.
Psychotherapist Ilona Varo joins Erin on The Well Within Podcast to discuss the transformative power of somatic work and EMDR. Ilona's unique background in beauty and entertainment in Los Angeles led her to a career in psychotherapy with a focus on helping patients with eating disorders, self esteem, and trauma. You'll hear about: How Ilona transitioned from a Hollywood publicist to a Hollywood therapist Signs and symptoms that a person is not fully in alignment with themselves The importance of having a relationship with yourself Using the five love languages to better your relationship with yourself How EMDR and somatic work with a trusted therapist can support you in your healing journey Learn more about Ilona and her work at https://www.ilonavaro.com/ or on IG @ilonavaroJoin Well Within, a 6-week group experience for women who want to grow with clarity, steadiness, and self-trust.https://erintreloar.com/well-within-methodConnect with Erin:Instagram Website Support Our Sponsors: COWBOY COLOSTRUM - Use code RAWBEAUTYTALKS at CowboyColostrum.com for 25%offJONES ROAD BEAUTY - Get a free Cool Gloss on your first purchase when you use the code ERIN at checkout https://www.jonesroadbeauty.com/HELLOFRESH - Go to hellofresh.ca and use the code RAWBEAUTYTALKS for 50% off your next order. KNIX - Go to knix.com and use code RAWBEAUTYTALKS for 20% off your next order.MITOPURE GUMMIES - Go to Timeline.com/ERIN and use the code ERIN for 20% off. LOLA BLANKETS - Go to LolaBlankets.com and use the code RAWBEAUTYTALKS for 35% off. SUPERBELLY POWDERS - Go to www.itsblume.com and use code RAWBEAUTYTALKS for 15% off.AQUTRU WATER FILTERS - Go to www.aquatru.com and use code RAWBEAUTYTALKS for 20% off. Please use link on left side of checkout page, not the coupon code box on the right. Leave Well Within a rating and a review on Apple Podcasts! See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Fluent Fiction - Hungarian: Tundra Storm: A Family's Arctic Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-11-08-38-19-hu Story Transcript:Hu: A hó végtelen fehér táját csak a kutatóállomás sötét árnyéka törte meg az északi sarki tundra közepén.En: The endless white landscape of snow was only broken by the dark shadow of the research station in the middle of the Arctic tundra.Hu: László a nappaliban ült, jegyzeteket lapozgatva.En: László sat in the living room, flipping through notes.Hu: Odakint a szél süvített, mintha csak figyelmeztetni akarna.En: Outside, the wind howled, as if wanting to warn them.Hu: Ilona a konyhában teát készített, közben aggódva nézett férjére.En: Ilona was in the kitchen preparing tea, watching her husband with concern.Hu: András a szélen játszott kisautóival, szemével az ablakra tapadva, ahol csak a hófúvás volt látható.En: András played at the edge with his toy cars, his eyes glued to the window, where only the blizzard was visible.Hu: László megszállottan dolgozott. Remélte, hogy felfedezése áttörést hoz a tudományos világban.En: László worked obsessively, hoping his discovery would bring a breakthrough in the scientific world.Hu: Ilona számára azonban az állomás biztonsága és András jövője volt a fontosabb.En: However, for Ilona, the safety of the station and András's future were more important.Hu: "László, nem maradhatunk itt örökre" - mondta halksággal.En: "László, we can't stay here forever," she said softly.Hu: "Andrásnak iskolába kell járnia, és normális gyerekkora kell legyen."En: "András needs to go to school and have a normal childhood."Hu: László tudta, hogy feleségének igaza van.En: László knew his wife was right.Hu: De az elképzelt felfedezés, amely a sarki állatok új vándorlási mintázatát mutatná be, valós örömmel töltötte el.En: But the imagined discovery, which would reveal a new migration pattern of Arctic animals, filled him with real joy.Hu: A kutatóállomás fontos volt neki, de a döntést most nem halaszthatta tovább.En: The research station was important to him, but the decision could no longer be postponed.Hu: Másnap reggel László úgy döntött, hogy egy utolsó adatgyűjtő kirándulásra kimegy.En: The next morning, László decided to go on one final data collection trip.Hu: A hőmérséklet azonban hirtelen csökkenni kezdett, a szél pedig mindent beborított a hóval.En: However, the temperature suddenly began to drop, and the wind covered everything with snow.Hu: Ilona aggódva figyelte, ahogy férje eltűnik a végtelen fehérségben.En: Ilona watched anxiously as her husband disappeared into the endless whiteness.Hu: Hirtelen olyan vihar tört ki, amilyet már régóta nem látott a sarki tundra.En: Suddenly, a storm broke out like none the Arctic tundra had seen in a long time.Hu: Az állomás struktúrális részei recsegtek-ropogtak az orkán ereje alatt.En: The structural parts of the station creaked and groaned under the force of the hurricane.Hu: László sebekkel tért vissza, ruhája átázott, de szerencsére biztonságban volt.En: László returned with injuries, his clothes soaked, but fortunately, he was safe.Hu: "Muszáj összefognunk" - mondta Ilona.En: "We must work together," said Ilona.Hu: "Ha együtt dolgozunk, talán sikerül megjavítanunk a kritikus részeket."En: "If we work together, maybe we can fix the critical parts."Hu: András is segített, kis kezeivel próbálva rögzíteni a lemezeket az ablakokra.En: András helped too, trying to secure the panels to the windows with his small hands.Hu: A család közösen dolgozott, és bár a vihar kegyetlen volt, sikerült megóvni az állomást a legnagyobb károktól.En: The family worked together, and though the storm was brutal, they managed to protect the station from the worst damage.Hu: Lászlónak ekkor megváltozott a nézőpontja.En: László's perspective changed at that moment.Hu: Rájött, hogy a családja a legfontosabb, és hogy a felfedezések, bár jelentősek lehetnek, sosem helyettesíthetik a szeretteiket.En: He realized that his family was the most important thing, and that discoveries, while significant, could never replace his loved ones.Hu: A vihar elvonultával a család összebújt a meleg, de még mindig egyszerű szobában.En: After the storm passed, the family huddled together in the warm, yet still simple room.Hu: László megölelte Ilonát és Andrást, felismerve, hogy valódi felfedezése az ő megbecsüléseiként rejlik.En: László hugged Ilona and András, realizing that his true discovery lay in their appreciation.Hu: Az állomás dübörgő hangja most már inkább egy család összetartozását hirdette, semmint egy tudományos kísérlet helyét.En: The thundering sound of the station now proclaimed the bond of a family rather than the site of a scientific experiment.Hu: A tundra csendes lett, mint egy új kezdet ígérete.En: The tundra grew silent, like a promise of a new beginning. Vocabulary Words:endless: végtelenlandscape: tájshadow: árnyékresearch station: kutatóállomástundra: tundrahowl: süvítconcern: aggódásobsessively: megszállottanbreakthrough: áttöréssafety: biztonságpostponed: halasztottblizzard: hófúvásmigration: vándorláspattern: mintázatinjuries: sebeksoaked: átázottcritical: kritikussecure: rögzítpanels: lemezekperspective: nézőpontbrutal: kegyetlenappreciation: megbecsülésthundering: dübörgőproclaimed: hirdetettsite: helypromise: ígéretstructural: struktúráliscreaked: recsegtekhurricane: orkánhuddled: összebújt
☕ Przysłowiową "kawę" można postawić Ilonie tutaj: https://buycoffee.to/ilonaarte
Why did this NPR host skip Airbnb and never look back? In this episode of Landlord Diaries, The Monthly Rentals Podcast by Furnished Finder, we sit down with Ilona Limonta-Volkova, host of NPR's Money Memories podcast and Forbes columnist, to break down why travel nurses and other monthly rental tenants continue to be one of the most reliable and landlord friendly renter groups, especially for first time investors. From avoiding short term rental (Airbnb) regulations to attracting professional tenants who stay longer and are gentle on your property, this conversation shows why monthly rentals have become a smarter, lower stress alternative.Ilona walks through how she bought a distressed historic home, navigated financing hurdles, and discovered monthly midterm rentals through travel nurses. She explains how monthly furnished rentals helped her avoid short term rental (Airbnb) regulations, reduce tenant anxiety, and gain confidence as a first time landlord.You will hear why travel nurses and MTR tenants appealed to her as a property owner, how Furnished Finder helped her connect with quality renters, and what she learned about pricing, flexibility, and risk along the way. This episode is not about complex formulas or hype. It is a real world look at how everyday investors get started, learn the business, and build momentum one property at a time.List Your Property Now on Furnished Finder:https://www.furnishedfinder.com/list-your-property(Use code LLD10 for $10 off new listings)Timestamps:0:00 Welcome to Landlord Diaries, The Monthly Rentals podcast2:10 Meet Ilona, NPR podcast host and finance professional4:55 Early money lessons and how financial mindset shapes investing decisions7:20 How one unexpected property turned Ilona into a landlord12:45 Investor fundamentals: why entry price matters more than most people think13:45 What happens when a property does not qualify for traditional financing15:25 Renovation timelines, construction loans, and refinancing lessons16:30 Discovering Furnished Finder and entering the world of monthly rentals18:45 Why travel nurses and medical professionals stood out as ideal tenants20:00 How monthly rentals helped reduce tenant risk for a first time landlord22:25 Turning one home into multiple rental options during renovations24:10 Seeing monthly rentals expand beyond travel nurses27:50 Why monthly rentals offer flexibility and multiple exit strategies28:45 Can a single monthly rental support real cash flow goals?33:30 Core takeaways on pricing control, market awareness, and investor goals35:00 Midterm vs long term rental pricing and tradeoffs39:05 How flexibility reshaped Ilona's view of risk and wealth building40:05 Why open houses are one of the best learning tools for new landlords44:45 A personal money splurge Ilona never regrets46:00 What it has been like working with NPRIlona's Listings on Furnished Finder:https://www.furnishedfinder.com/members/profile?u=Ilona.Limonta The Landlord Diaries is brought to you by Furnished Finder, where you can list your property for one low price and pay zero booking fees.
Ilona W. soll jahrelang für Russland spioniert haben - mitten in Berlin und bis hinein ins Bundesverteidigungsministerium. Am 21. Januar wurde sie festgenommen. WDR-Investigativjournalist Florian Flade recherchiert seit Jahren zu den Themen Spionage und nationale Sicherheit. Er kennt den Fall Ilona W. und erzählt uns in dieser 11KM-Folge von einer unauffällig auffälligen Frau, die es sogar auf ein Foto mit Bundeskanzler Friedrich Merz geschafft hat. Welche Rolle könnte sie in Russlands Agentensystem gespielt haben? In dieser früheren 11KM-Folge mit Florian Flade geht es um das Netzwerk russischer Amateur-Spione in Deutschland: "Russlands Sabotage 2: Das System der Wegwerf-Agenten": https://1.ard.de/11KM_Russland_Sabotage_2 Die 11KM-Folge „Putins Wunderkinder: Russische Spione in Deutschland“ erzählt die Geschichte eines Ehepaars, die jahrzehntelang im Auftrag Moskaus unentdeckt in Deutschland spionierte: https://1.ard.de/11KM_Russlands_Spione Hier geht's zu "Dark Matters - Geheimnisse der Geheimdienste", unserem Podcast-Tipp: https://www.ardaudiothek.de/sendung/dark-matters-geheimnisse-der-geheimdienste/urn:ard:show:870aeeecdf31b1b9/ Diese und viele weitere Folgen von 11KM findet ihr überall da, wo es Podcasts gibt, auch hier in der ARD Audiothek: https://www.ardaudiothek.de/sendung/11km-der-tagesschau-podcast/12200383/ An dieser Folge waren beteiligt: Folgenautor: Caspar von Au Mitarbeit: Claudia Schaffer und Lukas Waschbüsch Host: Elena Kuch Produktion: Konrad Winkler, Jonas Teichmann und Lisa Krumme Planung: Nicole Dienemann und Hardy Funk Distribution: Kerstin Ammermann Redaktionsleitung: Yasemin Yüksel und Fumiko Lipp 11KM: der tagesschau-Podcast wird produziert von BR24 und NDR Info. Die redaktionelle Verantwortung für diese Episode liegt beim BR.
Have you ever felt a deep calling toward your dreams, but fear kept you playing small? In this episode of the Healing & Human Potential Podcast, I sit down with Ilona, who shares her inspiring journey of building the confidence and inner safety to pursue her dreams after years of living in survival mode. At just 19, she moved from Ukraine to the United States with $300, limited English, and no support, but a deep desire to help others and create meaningful work. In this conversation, we explore how emotional regulation, inner work, and a clear process for client conversations helped Ilona land her dream coaching clients in just 3 weeks. As her inner safety grew, so did her business, allowing her to transition into full-time coaching and experience steady financial success with less stress and pressure. If you're feeling called to more and want to move forward without overwhelming yourself, this episode is for you. === Guest Bio: Ilona Luff is a Mastery Method coach, author, speaker and Soma+IQ™ breathwork facilitator with a background in Psychology, based in Las Vegas. She works with individuals and mission-driven teams to help them create thriving relationships and business through deep inner work, nervous system mastery + spiritually alligned strategy. Website: www.transformwithluff.com Instagram: www.instagram.com/ilona_luff/ === If you're feeling inspired to expand your capacity for impact and results, doors to my ICF-accredited certification program are now open. This is your opportunity to save hundreds with early-bird pricing; the sooner you apply, the more you save.
Fluent Fiction - Hungarian: From Messages to Magic: Árpád and Ilona's Budapest Meeting Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2026-02-01-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A kávézó ablaka mellett ült Árpád, de nem a kinti látvány kötötte le figyelmét.En: Árpád was sitting by the window of the kávézó, but it wasn't the outside view that held his attention.Hu: Előtte az asztalon két csésze gőzölgő kávé állt.En: In front of him on the table were two cups of steaming coffee.Hu: A meleg ital illata keveredett a frissen sült pogácsa illatával, ami a pult mögül áradt.En: The aroma of the warm drink mixed with the scent of freshly baked pogácsa, wafting from behind the counter.Hu: Odakint hópelyhek szállingóztak csendesen, Budapest utcái békés forgatagban álltak.En: Outside, snowflakes were gently falling, and Budapest's streets stood in a peaceful bustle.Hu: Árpád izgatottan várta, hogy találkozhasson Ilonával.En: Árpád was eagerly waiting to meet Ilona.Hu: Online már hosszú ideje beszélgettek.En: They had been chatting online for a long time.Hu: Most végre eljött a nap, hogy személyesen is megismerhessék egymást.En: Now the day had finally come for them to meet each other in person.Hu: Az étterem hangulata megnyugtató volt, a halk zene és a halk beszélgetés zsongása körülölelte őt.En: The atmosphere of the étterem was soothing; the soft music and the quiet murmur of conversations surrounded him.Hu: De Árpád gyomrában gyenge remegés árulkodott idegességéről.En: Yet a slight tremor in Árpád's stomach betrayed his nervousness.Hu: "Bence, szerinted bírni fogom?En: "Bence, do you think I'll manage?"Hu: " kérdezte Árpád halkan.En: Árpád asked softly.Hu: Mellette ült barátja, Bence, aki azért kísérte el őt, hogy támogatást nyújtson ezekben a feszült pillanatokban.En: His friend, Bence, sat beside him, having accompanied him to offer support during these tense moments.Hu: "Ne aggódj.En: "Don't worry.Hu: Légy csak önmagad" – mondta Bence mosolyogva.En: Just be yourself," Bence said with a smile.Hu: "Ilonával már most ismeritek egymást.En: "You and Ilona already know each other.Hu: Csak hagyd, hogy minden a maga útján menjen.En: Just let things take their course."Hu: "Árpád bólintott.En: Árpád nodded.Hu: Még egy pillantást vetett a kinti hóesésre, majd visszafordult a kávézó bejárata felé.En: He took another glance at the snowfall outside, then turned back toward the kávézó entrance.Hu: És akkor belépett Ilona.En: And then Ilona entered.Hu: Rögtön felismerték egymást, még a távolból is.En: They recognized each other immediately, even from a distance.Hu: Szívritmusát érezte a torkában, amikor Ilona mosolyogva odalépett hozzá.En: He felt his heartbeat in his throat as Ilona approached him with a smile.Hu: "Szia, Árpád!En: "Hi, Árpád!"Hu: " köszönt Ilona, hangja lágy volt és barátságos.En: greeted Ilona, her voice soft and friendly.Hu: "Szia, Ilona" – mondta Árpád, kezét tördelve.En: "Hi, Ilona," Árpád said, nervously wringing his hands.Hu: Felállt, és kezet nyújtott neki.En: He stood up and extended his hand to her.Hu: A pillanat furcsa volt, mégis bensőséges.En: The moment was strange yet intimate.Hu: Leültek.En: They sat down.Hu: A kezdeti zavar után Ilona még több mosolygó szót ejtett el, amitől Árpád feszültsége oszlani kezdett.En: After the initial awkwardness, Ilona offered more smiling words, which started to ease Árpád's tension.Hu: Beszélgettek a közös tapasztalataikról, terveikről, és hamarosan egyre inkább felszabadultá vált a légkör közöttük.En: They talked about their shared experiences, their plans, and soon the atmosphere between them became increasingly relaxed.Hu: Árpád érezte, ahogy önbizalma lassan visszatér.En: Árpád felt his confidence gradually returning.Hu: Végül összeszedte bátorságát, és így szólt: "Ilona, őszinte akarok lenni.En: Finally, he gathered his courage and said, "Ilona, I want to be honest.Hu: Kicsit féltem, hogy nem lesz ugyanolyan közöttünk élőben, mint online.En: I was a bit afraid that things wouldn't be the same between us in person as they were online."Hu: "Ilona megérintette Árpád kezét az asztalon.En: Ilona touched Árpád's hand on the table.Hu: "Szerintem csodálatos, hogy őszinte vagy.En: "I think it's wonderful that you're honest.Hu: És ugyanolyan jól érzem magam veled most, mint amikor írtunk egymásnak.En: And I feel just as good with you now as when we were writing to each other."Hu: "A szavai megnyugtatták Árpádot.En: Her words reassured Árpád.Hu: Az órák gyorsan teltek, a beszélgetés meghitté és természetessé vált.En: The hours passed quickly, and the conversation became intimate and natural.Hu: A kávézó zaja elhalkult az idő múlásával, ahogy Árpád és Ilona egymásra koncentráltak.En: The noise of the kávézó faded over time as Árpád and Ilona focused on each other.Hu: Végül, mikor elbúcsúztak, Árpád egy újfajta biztonságot érzett.En: Eventually, as they said goodbye, Árpád felt a new kind of security.Hu: Tudta, hogy az utazásuk nem ér itt véget, hanem most kezdődik igazán.En: He knew that their journey didn't end here, but was truly beginning now.Hu: Már nem aggódott, hanem örült mindannak, ami előttük áll.En: He was no longer worried, but rather excited about everything that lay ahead.Hu: Ilona búcsúcsókot nyomott Árpád arcára, és azt mondta: "Szeretném, ha minden nap így lenne.En: Ilona gave Árpád a farewell kiss on the cheek and said, "I wish every day could be like this."Hu: ""Én is" – mosolygott vissza Árpád, miközben nézte, ahogy Ilona a hóesésben sétál el.En: "So do I," Árpád smiled back, watching Ilona walk away in the snowfall.Hu: Szíve tele volt reménnyel és boldogsággal.En: His heart was filled with hope and happiness.Hu: A kávézó meleg fényeiben állva Árpád megértette, hogy az igazi kapcsolat a bátorsággal és őszinteséggel kezdődik.En: Standing in the warm lights of the kávézó, Árpád understood that true connection begins with courage and honesty.Hu: Ebben a téli délutánban Budapest szívében egy új fejezet kezdődött számukra, és ő készen állt mindenre, amit a jövő tartogat.En: On this winter afternoon in the heart of Budapest, a new chapter began for them, and he was ready for whatever the future held.Hu: Ahogy Árpád elindult Bence mellett az ajtó felé, valahogy már nem érezte olyan hidegnek a téli napot.En: As Árpád started toward the door beside Bence, somehow the winter day didn't feel so cold anymore.Hu: A hóesés szép volt, a szeretet pedig melegítette belülről.En: The snowfall was beautiful, and love warmed him from the inside. Vocabulary Words:steaming: gőzölgőaroma: illatasnowflakes: hópelyhekeagerly: izgatottansoothing: megnyugtatótremor: remegésmurmur: zsongásaccompanied: kísértereassured: megnyugtattákintimate: bensőségesconfident: önbizalmacourage: bátorságfarewell: búcsúgathered: összeszedtegradually: lassanfocused: koncentráltakfilled: teleheld: tartogatgently: csendesenordinary: mindennapitension: feszültségeawkwardness: zavarreturned: visszatértgathered: összeszedteincreasingly: egyre inkábbbetrayed: árulkodottrelaxed: felszabadultexperiences: tapasztalataikrólhonesty: őszinteséggelovercome: elnyert
In this gentle, honest, deeply encouraging conversation, Anna talks with Ilona Glastonbury, Instagram strategist, chronic illness survivor, and founder of the Quiet Creatives Academy — a space for sensitive and introverted creatives who want to grow on Instagram without burning out or becoming someone they're not.Ilona's journey from potter to disabled creative to Instagram coach is rooted in lived experience: learning how to find visibility that honors her health, her energy, and her nervous system. Now she helps other Quiet Creatives do the same — creating simple, sustainable strategies for showing up online with integrity and ease.In this episode, we explore:What a “Quiet Creative” actually isThe unique challenges Quiet Creatives face on Instagram (and why typical marketing advice doesn't work for them)Ilona's personal experience with fear of visibility — and the practices that help her move through itWhy authenticity performs better than performative contentWhy quiet voices are needed more than ever in online spacesHow Ilona helps clients grow their reach and sell their work without betraying who they areWhat lights her up most when supporting her clients and groupsHow to build a relationship with Instagram that's sustainable for sensitive, introverted, or chronically ill creativesThis episode is like a cup of tea and a permission slip — especially if you've ever wondered whether you can grow online without losing yourself. Connect with IlonaInstagram: @quietcreativesacademy / @ottimadeFree resources for Anna's audience: https://www.thequietcreativesacademy.com/annah Connect with AnnaSeen & SafeA supportive, intimate group for sensitive creatives, practitioners, and entrepreneurs who want to reconnect with themselves, work with fear instead of against it, and return to flow again and again.Enrollment open now through January 26
Im Hans-Mayer-Ring 124b putzt plötzlich Ilona mit ihrem Wischmopp Bogumil – er sei magisch, sagt sie. Tatsächlich passieren auf einmal merkwürdige Dinge. Gregor und Vinzi wollen das Geheimnis lüften. Dazu brauchen sie Verstärkung von anderen Kindern im Haus. Jeden Tag wächst ihr Geheimbund um ein neues Mitglied. Ist Ilona nun eine Fee oder nicht? Alle 7 Folgen der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Der magische Wischmopp, 1 von Silke Wolfrum. Es liest: Tilla Kratochwil. ▶ Mehr komplette Hörgeschichten gibt es hier: https://www.ohrenbaer.de/podcast/komplette-hoergeschichten.html ▶ Mehr Hörgeschichten empfohlen ab 6: https://www.ohrenbaer.de/podcast/empfohlen-ab-6.html ▶ Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de
This week, Drew is joined by ALL of the Maher sisters: Ilona, Olivia and Adrianna! They talk about their favorite running bits, their roles in a buddy comedy, reading smut, Olivia's pageant era, getting constructive criticism from your sisters, and so much more. Ilona IG: https://www.instagram.com/ilonamaher/Olivia IG: https://www.instagram.com/liviemaher/Adrianna IG: https://www.instagram.com/adriannamaher/House of Maher Podcast: https://www.instagram.com/houseofmaher/ Follow The Comment Section on IG! https://www.instagram.com/thecommentsection/ Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
We go 2Hard2Fast with Ilona, owner of Altar Tattoo Studio, the first tattoo shop in Old Town Helotes, Texas. We dive into the world of tattoo safety and discuss how to choose a clean, professional tattoo shop.Ilona shares her journey into tattooing, what inspired her to create a welcoming studio environment, and the educational program Altar Tattoo Studio has developed to protect the tattoo community from unsafe tattoo practices. From spotting untrained artists to understanding the health risks of unsafe tattoos, we discuss practical advice for anyone considering a tattoo.If you enjoy this episode, make sure to Subscribe and Follow 2Hard2FastPodcast for more exciting content. Your support helps Jorge bring you even more great interviews and discussions!Follow Altar: IG - @Altar_Tattoo_Studio & @Edu_Altar_Tattoo_StudioFollow ILona: IG - @ilona_tattoosFollow 2Hard2FastPodcastInstagram/Threads: @2Hard2FastPodcastTikTok: @2Hard2FastPodcastTwitter: @2Hard2FastPodPrevious Podcast: "Llamativa: The All-Female Band Changing the Music Scene and Taking Over Texas | 2H2F Ep 190"Our podcast is FREE, but if you enjoy our podcast and wouldlike to go 2Hard2Fast with support we would greatly appreciate it. It will help us continue to increase the quality of episode production and bring you more content. THANK YOU! https://podcasters.spotify.com/pod/show/2hard2fastpodcast/supportA light-hearted, thought-provoking comedic podcast onsociety/culture topics through our guests' life experiences. Hosted by Jorge C.We appreciate your support and would love to hear from you!Reach us with your questions, comments, or video messages at - Email: 2Hard2FastPodcast@gmail.com or 2H2F Social MediasLet us hear from YOU#2H2F #tattootalk #tattoosafety #tattooeducation #2hard2fastpodcast
Amiga, have you ever wondered why some things feel so aligned while others just don't sit right—no matter how hard you try? It might be time to explore your Human Design.In this soulful episode, Jackie taps into the magic of self-awareness, intuition, and transformation with Human Design coach and astrologer Ilona Pamplona. Together, they dive into how Human Design offers a blueprint for understanding your energetic essence, making aligned decisions, and honoring your unique purpose.Ilona Pamplona is an Astrology Informed Life Coach who believes astrology is the psychology of our ancestors. Blending coaching, astrology, and integrative wellness, she helps clients uncover deep insights through their birth charts. She's also the author of Human Design Made Easy, an easy-to-use guide to understanding Human Design.Tune in to Episode 261 of Amiga, Handle Your Shit, as Ilona unpacks the Human Design system, how it differs from astrology, and why it can be a powerful tool for breaking through resistance, especially for first-gen Latinas navigating deeply ingrained expectations.Key Takeaways:✨ Human Design shows how your energy flows best.✨ There are five main Human Design energy types.✨ Alignment prevents burnout and resistance.✨ Deconditioning is part of the healing journey.✨ Your body holds your inner authority.✨ Awareness leads to greater self-empowerment.Ready to step into alignment, Amiga? Let's dive in.Buy Ilona Pamplona's book Human Design Made Easy Connect with Ilona Pamplona:WebsiteInstagramLet's Connect!WebsiteFacebookInstagramLinkedInJackie Tapia Arbonne websiteBuy The Amiga Way's Book Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Ilona Six is an independent film producer best known for producing and selling THE HUMAN CENTIPEDE trilogy. A cult horror classic that became a worldwide success. She has worked across development, production, sales, and distribution on a wide range of bold independent films. Today, through The Film Business Club, she mentors the next generation of filmmakers, helping them with the business side of filmmaking. In this interview, we discuss the shift in the film industry's business, including how to market and build buzz for films, strategies for pitching to investors, current methods for independent filmmakers to recoup their money, distribution strategies, and tips for approaching distributors. This episode is brought to you by AutoCrit—the all-in-one platform to plan, write, analyze, and edit your books. With comprehensive editing and analysis tools for fiction and nonfiction writers, and a vibrant community featuring courses like Nightmare Fuel starting October 6th and the Writing Iconic Killer Characters Workshop starting October 14th, AutoCrit gives you the tools and support serious writers need. Pro membership normally costs 30 dollars a month, but Creative Principals listeners can get LIFETIME membership for one fee. Head to www.autocrit.com/brock for more information. If you enjoy the podcast, would you please consider leaving a short review on Apple Podcasts? It only takes about 60 seconds, and it really helps convince some of the hard-to-get guests to sit down and have a chat (simply scroll to the bottom of your iTunes Podcast app and click “Write Review"). Enjoy the show!