Podcasts about cambodge

Country in Southeast Asia

  • 402PODCASTS
  • 798EPISODES
  • 32mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Sep 8, 2025LATEST
cambodge

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about cambodge

Latest podcast episodes about cambodge

Les matins
Nouveau Premier ministre en Thaïlande, tensions persistantes à la frontière avec le Cambodge

Les matins

Play Episode Listen Later Sep 8, 2025 5:08


durée : 00:05:08 - La Revue de presse internationale - par : Catherine Duthu - Le magnat conservateur Anutin Charnvirakul a pris ses fonctions comme Premier ministre de la Thaïlande dimanche. L'économie et le conflit frontalier seront ses priorités, alors que des milliers de Cambodgiens sont expulsés de leurs terres ou de leur lieu de travail.

Le Nouvel Esprit Public
Après le 8 septembre, la valse des pantins ? / La Chine et les divisions occidentales

Le Nouvel Esprit Public

Play Episode Listen Later Sep 7, 2025 67:42


Vous aimez notre peau de caste ? Soutenez-nous ! https://www.lenouvelespritpublic.fr/abonnementUne émission de Philippe Meyer, enregistrée en public à l'École alsacienne le 7 septembre 2025.Avec cette semaine :Jean-Louis Bourlanges, essayiste, ancien président de la Commission des Affaires étrangères de l'Assemblée nationale.David Djaïz, entrepreneur et essayiste.Antoine Foucher, consultant, spécialiste des questions sociales, auteur de Sortir du travail qui ne paie plus.Lucile Schmid, présidente de La Fabrique écologique et membre du comité de rédaction de la revue Esprit.LA VALSE DES PANTINS : COMPORTEMENT DU PERSONNEL POLITIQUE À LA VEILLE DU 8 SEPTEMBREAprès sa présentation mi-juillet, le Premier ministre a de nouveau défendu, le 25 août, son plan de rigueur de 44 milliards d'euros pour le budget 2026, et annoncé qu'il « engagera(it) la responsabilité de son gouvernement[…] pour une clarification » lundi 8 septembre, avec un vote de confiance à l'Assemblée nationale convoquée en session extraordinaire. La France insoumise, le Parti communiste, les Ecologistes, le Rassemblement national et les Ciottistes ont annoncé leur volonté de faire tomber l'actuel gouvernement. Le Parti socialiste ne compte pas non plus voter la confiance. Depuis 1958, ce sont 41 Premiers ministres qui ont sollicité la confiance de l'Assemblée nationale, et qui ont obtenu à chaque fois la majorité absolue des suffrages exprimés.Si François Bayrou veut croire possible ce vote de confiance, le décompte des forces hostiles ne va guère dans son sens : en additionnant les voix du Rassemblement national (RN) et de ses alliés (138), de la gauche (192) et du groupe Libertés, indépendants et outre-mer (LIOT, 23), il existe une majorité de suffrages largement suffisante pour faire chuter le gouvernement. Un tel échec poussera-t-il Emmanuel Macron à demander, lui aussi, une « clarification », en opérant un retour aux urnes avec une nouvelle dissolution de l'Assemblée nationale, quatorze mois après la précédente ? C'est ce que réclame le Rassemblement national, tandis que LFI se prononce pour la destitution du président lequel appelle les siens à se mettre d'accord avec les socialistes et n'apparaît donc pas prêt ni à dissoudre ni à se démettre. On voit d'ailleurs que les candidats à la succession de François Bayrou ne manquent pas. L'échec de son Premier ministre placera Emmanuel Macron en première ligne, désormais dépourvu de paratonnerre. Les appels à sa démission pourraient se multiplier, en particulier lors du mouvement de blocage du 10 septembre.François Bayrou, qui veut éviter l'instabilité, risque-t-il de l'aggraver ? Cette hypothèse est partagée par 63 % des Français, selon un sondage Odoxa-Backbone Consulting pour Le Figaro. Selon le baromètre de la confiance politique 2025 du Centre de recherches politiques de Sciences Po (Cevipof) publié en février dernier, 74 % des Français ne font pas confiance à la politique (+ 4 points par rapport à 2024).COMMENT LA CHINE TIRE PARTI DE L'INSTABILITÉ MONDIALE ET DES DIVISIONS OCCIDENTALESLe 25ème sommet de l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS) a réuni à l'invitation du président chinois plus de 20 chefs d'État et de gouvernement. Parmi eux : le Russe Vladimir Poutine, l'Indien Narendra Modi (pour sa première visite en Chine en sept ans), le Turc Recep Tayyip Erdogan, leprésident iranien, les Premiers ministres du Pakistan, de la Malaisie, du Cambodge et du Vietnam, ainsi que les dirigeants de toute l'Asie centrale. Soit les représentants de la moitié de la population terrestre et un quart de la richesse mondiale. Le secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, s'est aussi rendu à Pékin. Dans son discours d'ouverture, Xi a appelé les États membres à s'opposer à la mentalité de guerre froide, à l'hégémonisme, à la confrontation entre blocs et aux manœuvres d'intimidation, sans citer pour autant les États-Unis. Il a une nouvelle fois poussé en avant son « autre » modèle, censé refléter les nouveaux équilibres internationaux. Xi Jinping entend faire de la Chine un pôle de stabilité dans un contexte mondial instable, alors que les Occidentaux sont divisés. Les promesses militaires mal tenues faites à l'Ukraine par l'Union européenne ont révélé ses faiblesses, quand certains pays de l'axe de la contestation, comme la Corée du Nord, ont joint le geste à la parole en envoyant des armes ou des troupes combattre aux côtés des Russes. Les divisions entre les États-Unis de Trump et les pays européens, dont les valeurs et les visions de la politique s'éloignent, fournissent un nouveau levier à la Chine et à ses amis.Pour le trio Inde-Chine-Russie, les enjeux sont aussi économiques. En raison de la guerre commerciale menée par Trump et des sanctions occidentales visant la Russie, les trois pays ambitionnent de s'affranchir de l'Occident en approfondissant leurs échanges. L'Inde le fait déjà en continuant d'importer massivement du pétrole russe qu'elle paie en roupies et non en dollars. Donald Trump a imposé 50 % de droits de douane sur les produits indiens.La Chine s'affiche comme une puissance stable et raisonnable, garante d'un nouvel ordre mondial plus favorable aux émergents que celui construit par les Occidentaux il y a 80 ans, après la Seconde Guerre mondiale. Son « coup » diplomatique s'est prolongé le 3 septembre à Pékin avec une grande parade militaire à laquelle a assisté le chef suprême nord-coréen, Kim Jong-un. Parmi ceux que la Chine veut présenter au monde comme ses alliés stratégiques en faveur d'un ordre du monde alternatif sous son égide, se trouvaient également deux États de l'Union européenne et deux États de l'Otan : la Slovaquie, et la Hongrie. Deux pays qui blâment l'Occident pour le déclenchement et la poursuite de la guerre en Ukraine, critiquent les sanctions européennes contre la Russie et réclament la normalisation des relations avec Moscou.Chaque semaine, Philippe Meyer anime une conversation d'analyse politique, argumentée et courtoise, sur des thèmes nationaux et internationaux liés à l'actualité. Pour en savoir plus : www.lenouvelespritpublic.frHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

C'est en France
Entre mémoire et silence : le parcours des réfugiés cambodgiens en France

C'est en France

Play Episode Listen Later Sep 2, 2025 12:29


Il y a cinquante ans, la chute de Phnom Penh, capitale du Cambodge aux mains des Khmers rouges, marquait le début d'un génocide qui a fait jusqu'à deux millions de morts. Parmi les 600 000 Cambodgiens qui ont fui l'horreur, plusieurs dizaines de milliers d'entre eux ont trouvé refuge en France. Que reste-t-il aujourd'hui de leur mémoire et de celle de leurs enfants ?

Reportage International
Thaïlande: après le cessez-le-feu avec le Cambodge, l'inquiétude demeure dans les régions frontalières

Reportage International

Play Episode Listen Later Aug 25, 2025 2:48


En Thaïlande, près d'un mois après l'entrée en vigueur du cessez-le-feu avec le Cambodge, les affrontements se sont calmés dans les zones frontalières. Fin juillet, après deux mois de tension, un très ancien différent frontalier avait été ravivé durant cinq jours, faisant au moins 36 morts et 300 000 déplacés. Malgré la fin des combats armés, les habitants des provinces frontalières de Sisaket et Ubon Ratchathani, à quelques dizaines de kilomètres du Cambodge, sont encore loin d'être rassurés. De notre correspondante de retour de Sisaket et Ubon Ratchathani, Des étagères calcinées, des gels douches à moitié fondus, des bris de verres qui tapissent le sol… Il ne reste presque rien du 7-Eleven de la station service de Ban Phue, frappé le 24 juillet 2025 par des roquettes attribuées au Cambodge. Bilan : huit morts, dont plusieurs enfants, et 19 blessés. Jeab, femme de ménage dans la station, n'entend plus de l'oreille gauche : « L'explosion a été si forte que mon corps est resté engourdi, je n'entendais plus rien. Et maintenant, même quand j'entends le tonnerre, je pars me cacher. » Des passants viennent déposer des fleurs et des amulettes bouddhistes en hommage aux victimes, et les boutiques restent fermées. Jeab, elle, vient de reprendre son travail ici : « J'ai peur que ça recommence. Mais je dois travailler. Sinon, je ne vois pas de quoi je vais vivre. » Sa patronne, Auan, doute du cessez-le-feu. Elle parle des trois soldats thaïlandais blessés au début du mois d'août, d'après l'armée, par des mines cambodgiennes. Elle est inquiète pour l'avenir du magasin : « L'assurance ? On ne sait même pas si elle nous aidera. Ils disent que ça ne rentre peut-être pas dans les cas couverts. Les pertes dépassent déjà quinze millions de bahts [461 000 euros]. Deux millions [61 000 euros] de marchandises sont parties en fumée et près d'un million [30 000 euros] en liquide. » À lire aussiCambodge-Thaïlande : « Il y a une méfiance très grande entre les deux pays » « La peur est toujours là » Dans la province voisine, à quelques kilomètres de la frontière cambodgienne, le marché de Nam Yuen a rouvert, mais trop peu de clients sont là, d'après cette vendeuse de légumes : « Chez les clients, la peur est toujours là… Certains avaient évacués, sont revenus puis repartent car la situation n'est pas stable. » À côté de son étal, des militaires en treillis font leurs courses. La vendeuse n'en avait jamais vu autant patrouiller dans la zone : « La dernière fois, en 2011, le conflit ne s'était pas rapproché autant. Mais cette fois, c'est tout près. » Plus loin, dans le hameau de Bang Na, des adolescents volontaires réparent les toitures et les façades. Quatre maisons ont été détruites et une vingtaine d'autres touchées par des éclats d'artillerie. Paeng et sa famille sont relogés dans des préfabriqués du gouvernement. « ​​​​​​​Le gouvernement dit qu'il reconstruira en moins de deux mois. C'est déjà bien qu'ils nous aident, ça redonne un peu de courage », salue Paeng.  En regardant son terrain, désormais vide, il retient ses larmes : «​​​​​​​​​​​​​​ Je suis triste… J'ai du mal à trouver les mots… Tout est allé si vite… Ici, c'est correct, mais ce n'est pas notre maison. On vit à plusieurs dans une même pièce ​​​​​​​: mon père malade, couché au lit, et une mère âgée à m'occuper. On vit dans du provisoire, avec des tuyaux raccordés à la va-vite. » Comme beaucoup, Paeng espère que la trêve va durer. Lors de leurs dernières réunions, la Thaïlande et le Cambodge ont dit tout faire pour, mais les relations entre les deux pays restent dégradées. À lire aussiThaïlande-Cambodge : après les affrontements, l'angoisse des étudiants khmers restés à Bangkok

Reportage international
Thaïlande: après le cessez-le-feu avec le Cambodge, l'inquiétude demeure dans les régions frontalières

Reportage international

Play Episode Listen Later Aug 25, 2025 2:48


En Thaïlande, près d'un mois après l'entrée en vigueur du cessez-le-feu avec le Cambodge, les affrontements se sont calmés dans les zones frontalières. Fin juillet, après deux mois de tension, un très ancien différent frontalier avait été ravivé durant cinq jours, faisant au moins 36 morts et 300 000 déplacés. Malgré la fin des combats armés, les habitants des provinces frontalières de Sisaket et Ubon Ratchathani, à quelques dizaines de kilomètres du Cambodge, sont encore loin d'être rassurés. De notre correspondante de retour de Sisaket et Ubon Ratchathani, Des étagères calcinées, des gels douches à moitié fondus, des bris de verres qui tapissent le sol… Il ne reste presque rien du 7-Eleven de la station service de Ban Phue, frappé le 24 juillet 2025 par des roquettes attribuées au Cambodge. Bilan : huit morts, dont plusieurs enfants, et 19 blessés. Jeab, femme de ménage dans la station, n'entend plus de l'oreille gauche : « L'explosion a été si forte que mon corps est resté engourdi, je n'entendais plus rien. Et maintenant, même quand j'entends le tonnerre, je pars me cacher. » Des passants viennent déposer des fleurs et des amulettes bouddhistes en hommage aux victimes, et les boutiques restent fermées. Jeab, elle, vient de reprendre son travail ici : « J'ai peur que ça recommence. Mais je dois travailler. Sinon, je ne vois pas de quoi je vais vivre. » Sa patronne, Auan, doute du cessez-le-feu. Elle parle des trois soldats thaïlandais blessés au début du mois d'août, d'après l'armée, par des mines cambodgiennes. Elle est inquiète pour l'avenir du magasin : « L'assurance ? On ne sait même pas si elle nous aidera. Ils disent que ça ne rentre peut-être pas dans les cas couverts. Les pertes dépassent déjà quinze millions de bahts [461 000 euros]. Deux millions [61 000 euros] de marchandises sont parties en fumée et près d'un million [30 000 euros] en liquide. » À lire aussiCambodge-Thaïlande : « Il y a une méfiance très grande entre les deux pays » « La peur est toujours là » Dans la province voisine, à quelques kilomètres de la frontière cambodgienne, le marché de Nam Yuen a rouvert, mais trop peu de clients sont là, d'après cette vendeuse de légumes : « Chez les clients, la peur est toujours là… Certains avaient évacués, sont revenus puis repartent car la situation n'est pas stable. » À côté de son étal, des militaires en treillis font leurs courses. La vendeuse n'en avait jamais vu autant patrouiller dans la zone : « La dernière fois, en 2011, le conflit ne s'était pas rapproché autant. Mais cette fois, c'est tout près. » Plus loin, dans le hameau de Bang Na, des adolescents volontaires réparent les toitures et les façades. Quatre maisons ont été détruites et une vingtaine d'autres touchées par des éclats d'artillerie. Paeng et sa famille sont relogés dans des préfabriqués du gouvernement. « ​​​​​​​Le gouvernement dit qu'il reconstruira en moins de deux mois. C'est déjà bien qu'ils nous aident, ça redonne un peu de courage », salue Paeng.  En regardant son terrain, désormais vide, il retient ses larmes : «​​​​​​​​​​​​​​ Je suis triste… J'ai du mal à trouver les mots… Tout est allé si vite… Ici, c'est correct, mais ce n'est pas notre maison. On vit à plusieurs dans une même pièce ​​​​​​​: mon père malade, couché au lit, et une mère âgée à m'occuper. On vit dans du provisoire, avec des tuyaux raccordés à la va-vite. » Comme beaucoup, Paeng espère que la trêve va durer. Lors de leurs dernières réunions, la Thaïlande et le Cambodge ont dit tout faire pour, mais les relations entre les deux pays restent dégradées. À lire aussiThaïlande-Cambodge : après les affrontements, l'angoisse des étudiants khmers restés à Bangkok

Reportage International
Dans mon Chinatown: visite guidée de Lognes, première ville asiatique de France

Reportage International

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 3:05


« Dans mon Chinatown », c'est une série d'été de RFI qui vous emmène dans les quartiers chinois des grandes villes du monde sur tous les continents. La région parisienne compte plusieurs Chinatown, peuplés non seulement de personnes d'origine chinoise, mais aussi venues d'Asie du Sud-Est, du Cambodge, du Laos et du Vietnam. Parmi elles, beaucoup de Chinois ayant d'abord immigré dans ces pays-là, avant de fuir les dictatures communistes. Désormais, la ville la plus asiatique de France se situe en banlieue est-parisienne, à Lognes, où près de la moitié des 15 000 habitants est d'origine asiatique.  À lire aussiDans mon Chinatown : Bangkok, une ville pleine d'authenticité et de créativité

En sol majeur
Au bonheur de la table avec Liliane et Christelle Tea

En sol majeur

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 48:29


L'une range dans la cuisine la papaye verte, les tomates cerises, le piment rouge thaï, le nuoc-mâm, l'autre arrange ses cartons de dessins sur les genoux. L'une coupe l'extrémité de la papaye et le piment en dés, pendant que l'autre dessine le saladier qui accueille papaye, piment et petites tomates. L'une - Liliane - est la mère de l'autre - Christelle. Ensemble, Liliane et Christelle Téa (qui ont peut-être d'autres prénoms planqués dans les tiroirs) publient Au bonheur, 70 recettes qui font voyager les papilles entre le Cambodge, la Thaïlande, la Chine et le Vietnam. (Rediffusion) Encore une histoire d'exil parfumée aux saveurs d'autrefois, entre pousses de bambou et champignons shiitakés. Encore une histoire d'arrachement (à Phnom Penh) et d'accommodement (à la France), encore une jolie petite famille où il fallait pleurer pour aller au musée, mais où la musique n'a jamais été oubliée… conversation ESM entre une table bien dressée, et une préparation de crevettes à l'ail derrière les fourneaux. Avant le 1er choix musical de Liliane (que du bonheur), petite arrivée sur le perron d'une maison de banlieue, souriante et accueillante.  

Reportage international
Dans mon Chinatown: visite guidée de Lognes, première ville asiatique de France

Reportage international

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 3:05


« Dans mon Chinatown », c'est une série d'été de RFI qui vous emmène dans les quartiers chinois des grandes villes du monde sur tous les continents. La région parisienne compte plusieurs Chinatown, peuplés non seulement de personnes d'origine chinoise, mais aussi venues d'Asie du Sud-Est, du Cambodge, du Laos et du Vietnam. Parmi elles, beaucoup de Chinois ayant d'abord immigré dans ces pays-là, avant de fuir les dictatures communistes. Désormais, la ville la plus asiatique de France se situe en banlieue est-parisienne, à Lognes, où près de la moitié des 15 000 habitants est d'origine asiatique.  À lire aussiDans mon Chinatown : Bangkok, une ville pleine d'authenticité et de créativité

En sol majeur
Au bonheur de la table avec Liliane et Christelle Tea

En sol majeur

Play Episode Listen Later Aug 24, 2025 48:29


L'une range dans la cuisine la papaye verte, les tomates cerises, le piment rouge thaï, le nuoc-mâm, l'autre arrange ses cartons de dessins sur les genoux. L'une coupe l'extrémité de la papaye et le piment en dés, pendant que l'autre dessine le saladier qui accueille papaye, piment et petites tomates. L'une - Liliane - est la mère de l'autre - Christelle. Ensemble, Liliane et Christelle Téa (qui ont peut-être d'autres prénoms planqués dans les tiroirs) publient Au bonheur, 70 recettes qui font voyager les papilles entre le Cambodge, la Thaïlande, la Chine et le Vietnam. (Rediffusion) Encore une histoire d'exil parfumée aux saveurs d'autrefois, entre pousses de bambou et champignons shiitakés. Encore une histoire d'arrachement (à Phnom Penh) et d'accommodement (à la France), encore une jolie petite famille où il fallait pleurer pour aller au musée, mais où la musique n'a jamais été oubliée… conversation ESM entre une table bien dressée, et une préparation de crevettes à l'ail derrière les fourneaux. Avant le 1er choix musical de Liliane (que du bonheur), petite arrivée sur le perron d'une maison de banlieue, souriante et accueillante.  

La marche du monde
Kamtech. Le génocide perpétré par les Khmers rouges

La marche du monde

Play Episode Listen Later Aug 23, 2025 48:30


De 1975 à 1979, les Khmers rouges ont exterminé deux millions de femmes, d'hommes et d'enfants. Mais 50 ans après, qui s'en souvient ? (Rediffusion) Prétextant un futur bombardement américain, les Khmers rouges ordonnent d'évacuer Phnom Penh lorsqu'ils entrent dans la capitale du Cambodge le 17 Avril 1975. En réalité, la ville est vidée, et sa population déportée vers les campagnes devenues camps de travail et de rééducation. C'est le début du génocide cambodgien dans le nouveau Kampuchéa Démocratique où les mots de la langue khmère sont revus et corrigés. Kamtech ne signifie plus seulement tuer, mais détruire ou réduire en poussière sans laisser de trace. Alors comment faire pour se souvenir du passé et apaiser les morts ? Avec le témoignage du cinéaste Rithy Panh dont les films sont projetés dans le cycle « Qui se souvient du génocide cambodgien ? » au Forum des images à Paris. « Qui se souvient du génocide cambodgien ? » : la bande annonce. Et la participation de : - Soko Phay, professeure en Histoire et théorie de l'art à l'Université Paris 8, dont le livre, Cambodge, l'art devant l'extrême est à paraître aux éditions Naïma. Co-organisatrice, avec Pierre Bayard, du programme « Qui se souvient du génocide cambodgien ? » au Forum des images. Au Cambodge, environ deux millions de personnes – soit près du quart de la population – ont péri entre 1975 et 1979, à la suite de déportations, de meurtres de masse et de famines. Face au génocide perpétré par les Khmers rouges, l'art est un défi que les artistes doivent surmonter. Rithy Panh, Vann Nath, Séra, Svay Sareth ou encore, dans la seconde génération, Davy Chou, Vandy Rattana, Guillaume Suon, Jenny Teng n'ont eu de cesse de faire œuvre de mémoire, pour s'élever contre le déni et l'effacement des morts sans sépulture. Cinquante ans après le début des massacres dans son pays, Soko Phay revisite les relations entre le témoignage et la fiction et montre comment les œuvres mémorielles donnent à penser les séquelles profondes au sein de la société cambodgienne. La création, par ses ressources symboliques, permet de dévoiler ce qui a été dérobé au regard, tout en assurant le travail de transmission des événements non-inscrits dans l'histoire officielle. - Jean-Baptiste Phou, écrivain, metteur en scène, auteur du livre « 80 mots du Cambodge », à L'asiathèque. 80 mots qui sont autant d'histoires qui racontent le Cambodge et qui, en plus des racines des mots et de leur résonance dans le coeur des femmes et des hommes qui les utilisent, évoquent le lien particulier qu'entretient l'auteur avec le Cambodge, ses habitants et leur langue. La famille de Jean-Baptiste Phou est d'origine chinoise de l'ethnie Teochew, et a émigré au Cambodge. Les attaches chinoises de la mère restent fortes et Jean-Baptiste, qui a choisi de pratiquer la danse khmère et de s'installer au Cambodge, s'attache à approfondir les traditions du pays auquel il a décidé d'appartenir et en même temps nous fait part des difficultés qu'il rencontre pour comprendre le mode de vie et les réactions des gens et pour s'acclimater et s'insérer. Les mots sont souvent choisis en référence à son histoire personnelle. - Anne-Laure Porée, journaliste, anthropologue, pour son livre « La langue de l'Angkar, leçons khmères rouges d'anéantissement », aux éditions La Découverte. Comment bien torturer pour réussir un interrogatoire en bon révolutionnaire ? Comment présenter un dossier d'aveux qui satisfasse les dirigeants ? Voilà ce qu'enseigne Duch, le chef khmer rouge du centre de mise à mort S-21, aux interrogateurs qu'il forme de 1975 à 1978 à Phnom Penh. Ses leçons, qui dictent comment penser et agir au service du Parti communiste du Kampuchéa, ont été consignées avec soin dans un cahier noir à petits carreaux d'une cinquantaine de pages. Anne-Laure Porée décrypte ce document capital, plongeant le lecteur dans le quotidien des génocidaires cambodgiens. Elle identifie trois mots d'ordre au service de l'anéantissement : cultiver – la volonté révolutionnaire, l'esprit guerrier et la chasse aux « ennemis » –, trier – les « ennemis » à travers diverses méthodes, de la rédaction d'une biographie sommaire à la torture physique, en passant par la réécriture de l'histoire – et purifier – les révolutionnaires comme le corps social. Ces notions reflètent la politique meurtrière orchestrée par le régime de Pol Pot, au pouvoir à partir du 17 avril 1975, qui, en moins de quatre ans, a conduit un quart de la population cambodgienne à la mort. En prenant les Khmers rouges au(x) mot(s), La Langue de l'Angkar rend plus sensibles la logique organisatrice et les singularités d'un régime longtemps resté en marge des études sur les génocides. En partenariat avec RFI et le Forum des images, le numéro hors-série Historia retrace toute l'histoire du Cambodge, des rois bâtisseurs d'Angkor au régime de terreur de Pol Pot, en passant par le protectorat français et la déclaration d'indépendance. Pour en savoir plus : Cambodge : de la grandeur d'Angkor à la terreur khmère rouge ».

Demain N'attend Pas
[BEST OF TOP 100] TINA KIEFFER, fondatrice de Toutes à l'école

Demain N'attend Pas

Play Episode Listen Later Aug 19, 2025 40:30


Reportage culture
Voyage à Nantes: plongée au cœur de l'étrangeté avec Jenna Kaës

Reportage culture

Play Episode Listen Later Aug 16, 2025 2:34


Cette année, l'exposition à ciel ouvert Voyage à Nantes nous emmène au cœur de « l'étrangeté », thème de l'édition 2025. Parmi les œuvres exposées au sein de ce parcours urbain de 20 kilomètres, celle de l'artiste designer Jenna Kaës propose de combler les lacunes de l'histoire des lieux par l'art et l'imagination. Jenna Kaës est artiste designer. Son travail, à la croisée de trois disciplines – le design, les arts décoratifs et l'installation –, explore les questions de la mort, du deuil, du sacré et du rêve. Des thématiques que l'on retrouve dans son œuvre réalisée pour le Voyage à Nantes de 2025. L'œuvre, intitulée Aurarium, a pris ses quartiers dans un dispensaire construit entre 1903 et 1906 à Nantes, sous l'impulsion de Thomas Dobrée, mécène et collectionneur nantais à l'origine du musée Dobrée, auquel le dispensaire est aujourd'hui rattaché. Pourtant, jusqu'à très récemment, ce dispensaire accueillait encore des malades de la tuberculose. Pour l'artiste, il a fallu revenir aux sources et donc à la conception du lieu : « La première entrée du projet, c'est un peu une sorte de restauration décorative contemporaine dans ce lieu. J'ai voulu retirer tous les éléments qui avaient été ajoutés tardivement et qui ne faisaient donc pas partis du projet initial des architectes du lieu, entre autres : les luminaires, qui étaient certainement des lumières des années 1980, mais aussi les portes, qui ont été changées. » Pour opérer ce relooking contemporain du dispensaire, Jenna Kaës a joué sur les lumières, les portes, les vitres et les anciennes salles de consultation transformées en vitrines ésotériques : « On trouve dans ce hall : six appliques lumineuses et un très grand lustre en fonte d'aluminium à la cire perdue et en verre soufflé, qui sont des techniques qui étaient très utilisées pour les luminaires de villes et de passage au début du siècle dernier dans les grandes villes, à Nantes et partout en Europe. Ensuite, on a des portes qui sont complètement matelassées, réalisées avec des rebuts de cuir et qui présentent des motifs gothiques d'araignées et de toiles et qui rappellent aussi les portes qu'on trouve chez les médecins, qui sont censées étouffer le son et garder le secret. Il faut s'imaginer qu'il y a une multitude de portes dans ce hall, puisqu'elles donnaient toutes accès à des salles de consultation, des salles de radio qui sont un peu secrètes et dont on connaît plus trop l'usage ancien. » L'art comme une façon de prendre soin des lieux, de rendre hommage à leur histoire Derrière cette réappropriation artistique de l'histoire, il y aussi l'idée de rendre hommage à un lieu et à son histoire par l'esthétique. Camille assure la médiation autour de l'œuvre de Jenna Kaës. Elle rappelle que ce travail s'inspire du mouvement des arts décoratifs qui s'est développé au début du XXe siècle autour de l'architecture et de la décoration d'intérieur : « L'artiste ne vient pas combler un trou mais revaloriser les marques du temps, les traces qui ont été laissées par l'usage de ces murs et par l'usage du lieu. Elle nous montre comment l'art décoratif est aussi une manière de prendre soin d'un lieu, de revaloriser et de donner de la mémoire. Par son travail, elle rend visible l'invisible, une histoire qu'on raconte très peu, celle des malades de la tuberculose. » L'aspect gothique revendiqué par l'artiste devient une possibilité d'échapper au réel quand il est trop lourd, et d'y puiser le magique et le mystérieux. Cette dimension touche certains visiteurs. C'est le cas de Mathilde : « Ça me fait voyager dans mon imaginaire, comme par exemple sur cette œuvre où elle reproduit le motif du sol sur un tapis… On est entre la réalité et l'imitation. » Par son œuvre à la fois belle et menaçante, Jenna Kaës reproduit le paradoxe qui entoure le milieu médical : à la fois lieu de soin, de guérison et de vie mais aussi de souffrance, de mystère et de mort. En outre, l'artiste designer remet au goût du jour une idée du soin profondément politique : celle d'une guérison qui ne peut être envisagée sous le seul angle du corps mais qui doit aussi prendre en compte celui de la santé mentale en créant des lieux d'accueil et de soin agréables pour les patients. À lire aussiÀ Nantes, la renaissance du Vishnou du Mébon, chef-d'œuvre de l'art khmer et trésor du Cambodge

Reportage Culture
Voyage à Nantes: plongée au cœur de l'étrangeté avec Jenna Kaës

Reportage Culture

Play Episode Listen Later Aug 16, 2025 2:34


Cette année, l'exposition à ciel ouvert Voyage à Nantes nous emmène au cœur de « l'étrangeté », thème de l'édition 2025. Parmi les œuvres exposées au sein de ce parcours urbain de 20 kilomètres, celle de l'artiste designer Jenna Kaës propose de combler les lacunes de l'histoire des lieux par l'art et l'imagination. Jenna Kaës est artiste designer. Son travail, à la croisée de trois disciplines – le design, les arts décoratifs et l'installation –, explore les questions de la mort, du deuil, du sacré et du rêve. Des thématiques que l'on retrouve dans son œuvre réalisée pour le Voyage à Nantes de 2025. L'œuvre, intitulée Aurarium, a pris ses quartiers dans un dispensaire construit entre 1903 et 1906 à Nantes, sous l'impulsion de Thomas Dobrée, mécène et collectionneur nantais à l'origine du musée Dobrée, auquel le dispensaire est aujourd'hui rattaché. Pourtant, jusqu'à très récemment, ce dispensaire accueillait encore des malades de la tuberculose. Pour l'artiste, il a fallu revenir aux sources et donc à la conception du lieu : « La première entrée du projet, c'est un peu une sorte de restauration décorative contemporaine dans ce lieu. J'ai voulu retirer tous les éléments qui avaient été ajoutés tardivement et qui ne faisaient donc pas partis du projet initial des architectes du lieu, entre autres : les luminaires, qui étaient certainement des lumières des années 1980, mais aussi les portes, qui ont été changées. » Pour opérer ce relooking contemporain du dispensaire, Jenna Kaës a joué sur les lumières, les portes, les vitres et les anciennes salles de consultation transformées en vitrines ésotériques : « On trouve dans ce hall : six appliques lumineuses et un très grand lustre en fonte d'aluminium à la cire perdue et en verre soufflé, qui sont des techniques qui étaient très utilisées pour les luminaires de villes et de passage au début du siècle dernier dans les grandes villes, à Nantes et partout en Europe. Ensuite, on a des portes qui sont complètement matelassées, réalisées avec des rebuts de cuir et qui présentent des motifs gothiques d'araignées et de toiles et qui rappellent aussi les portes qu'on trouve chez les médecins, qui sont censées étouffer le son et garder le secret. Il faut s'imaginer qu'il y a une multitude de portes dans ce hall, puisqu'elles donnaient toutes accès à des salles de consultation, des salles de radio qui sont un peu secrètes et dont on connaît plus trop l'usage ancien. » L'art comme une façon de prendre soin des lieux, de rendre hommage à leur histoire Derrière cette réappropriation artistique de l'histoire, il y aussi l'idée de rendre hommage à un lieu et à son histoire par l'esthétique. Camille assure la médiation autour de l'œuvre de Jenna Kaës. Elle rappelle que ce travail s'inspire du mouvement des arts décoratifs qui s'est développé au début du XXe siècle autour de l'architecture et de la décoration d'intérieur : « L'artiste ne vient pas combler un trou mais revaloriser les marques du temps, les traces qui ont été laissées par l'usage de ces murs et par l'usage du lieu. Elle nous montre comment l'art décoratif est aussi une manière de prendre soin d'un lieu, de revaloriser et de donner de la mémoire. Par son travail, elle rend visible l'invisible, une histoire qu'on raconte très peu, celle des malades de la tuberculose. » L'aspect gothique revendiqué par l'artiste devient une possibilité d'échapper au réel quand il est trop lourd, et d'y puiser le magique et le mystérieux. Cette dimension touche certains visiteurs. C'est le cas de Mathilde : « Ça me fait voyager dans mon imaginaire, comme par exemple sur cette œuvre où elle reproduit le motif du sol sur un tapis… On est entre la réalité et l'imitation. » Par son œuvre à la fois belle et menaçante, Jenna Kaës reproduit le paradoxe qui entoure le milieu médical : à la fois lieu de soin, de guérison et de vie mais aussi de souffrance, de mystère et de mort. En outre, l'artiste designer remet au goût du jour une idée du soin profondément politique : celle d'une guérison qui ne peut être envisagée sous le seul angle du corps mais qui doit aussi prendre en compte celui de la santé mentale en créant des lieux d'accueil et de soin agréables pour les patients. À lire aussiÀ Nantes, la renaissance du Vishnou du Mébon, chef-d'œuvre de l'art khmer et trésor du Cambodge

Reportage International
Cambodge: le retour massif au pays des travailleurs employés en Thaïlande après le conflit entre les deux pays

Reportage International

Play Episode Listen Later Aug 11, 2025 2:37


Précédés de mois de tensions, les cinq jours de conflits armés entre la Thaïlande et le Cambodge fin juillet 2025 ont déplacé des centaines de milliers de personnes dans les provinces frontalières où se sont concentrés les affrontements. Selon les autorités cambodgiennes, au moins 700 000 travailleurs émigrés en Thaïlande seraient revenus au Cambodge depuis le début de la crise. Alors que les relations entre les deux pays sont au plus bas malgré le cessez-le-feu, les perspectives d'emplois semblent très incertaines pour ces travailleurs peu qualifiés, précaires et revenus à la hâte. De notre correspondante à Phnom Penh,  Sur un chantier de la capitale Phnom Penh, Lors et Sanan s'estiment chanceux d'avoir pu retrouver un emploi. Fin juillet, ce couple d'ouvriers du bâtiment travaillait encore à Bangkok. Quand le conflit armé éclate entre la Thaïlande et le Cambodge, ils se sentent menacés. « D'autres travailleurs migrants nous ont prévenu qu'une bande d'une dizaine de Thaïlandais avaient cherché à les intimider. Et puis, ils sont venus nous trouver et ont demandé : " Eh toi ! Tu viens d'où ? "J'ai eu peur de me faire frapper si je leur disais que j'étais Cambodgien. Alors, j'ai répondu que je venais d'une province thaïlandaise et ça s'est arrêté là. » Au même moment, le couple est prévenu que leur famille restée au Cambodge doit évacuer le village en raison des affrontements : « Nous avions déjà peur ici. Et ma mère nous appelait tous les jours avec les enfants. Nous avons redouté que ce gang (thaïlandais) nous retrouve et nous cherche plus d'histoires. Alors, nous avons demandé notre salaire et nous sommes rentrés fin juillet. »  Comme Lors et Sanan, au moins 700 000 travailleurs émigrés sont rentrés au Cambodge en raison du conflit. Jusqu'à présent, ils étaient près de 1,2 million Cambodgiens à travailler en Thaïlande, dont seulement une moitié en situation régulière. À lire aussiThaïlande-Cambodge: aux origines d'un vieux conflit frontalier « Choisir entre leur sécurité et leurs revenus » « On n'a jamais vu ça. Regardez ! » Khun Tharo est responsable de programme à Central, une ONG cambodgienne de défense des droits des travailleurs.  Sur son ordinateur défilent les vidéos envoyées par leurs équipes déployées sur un poste frontalier : « Regardez ce qu'ils transportent : des matelas, des couvertures, leurs bébés sur leurs épaules, etc. On comprend qu'ils ne vont pas revenir avant un long moment. » La panique a poussé ces travailleurs à quitter leur emploi, quitte à se priver de tous revenus une fois au Cambodge : « Ils ont dû choisir entre leur sécurité et leurs revenus, explique  Khun Tharo. S'ils n'avaient pas été confrontés à cette situation, ils seraient restés en Thaïlande où ils avaient un salaire régulier. Quand ils reviennent ici, ils ne savent pas s'ils pourront retrouver un travail ou combien de temps cela prendra. Ils s'inquiètent de savoir comment ils pourront subvenir aux besoins de leur famille ou rembourser leur emprunt. Le problème, c'est que je doute qu'il y ait assez d'emplois disponibles pour la masse de travailleurs qui sont revenus. » Malgré un cessez-le-feu le 29 juillet, ils sont encore nombreux à dire ne pas vouloir retourner en Thaïlande. Mais, même si les autorités cambodgiennes se mobilisent, le marché du travail risque de ne pas pouvoir absorber ces quelque  700 000 travailleurs supplémentaires issus de milieux précaires. Or, côté thaïlandais, les secteurs de la construction, du service, de la pêche, de l'agriculture ou encore de l'industrie alimentaire, des secteurs qui employaient cette main d'œuvre cambodgienne peu qualifiée, se confrontent à l'urgence de la remplacer. À lire aussiThaïlande-Cambodge: après les affrontements, l'angoisse des étudiants khmers restés à Bangkok

En sol majeur
Le Cambodge sur le bout de la langue avec Jean-Baptiste Phou

En sol majeur

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 48:30


Avec toutes ces histoires de chinoiseries, Jean-Baptiste Phou aimerait bien qu'on lui lâche les baskets. Et puisqu'on en parle de ses baskets, disons quand même qu'elles lui ont fait faire un sacré chemin depuis notre premier En sol majeur il y a 11 ans. (Rediffusion) Passé de la case asiatique au sens flou, avec dans le salon familial un Cambodge kitsch, karaoké et impossibilité à parler le khmer, aujourd'hui Jean-Baptiste Phou écrit, joue, met en scène et navigue de Paname à Phnom Penh, d'une identité à l'autre. Né à Paris de parents sino-cambodgiens, il aura accompli plusieurs révolutions entre le pays des râleurs et le pays du sourire. Car pendant longtemps, pour lui, être français en France compliqué, être cambodgien au Cambodge difficile, être homosexuel dans un monde hétéronormé épuisant, être gay d'origine asiatique un combat. À 40 ans, voilà qu'il s'installe dans ses multiples appartenances avec zénitude, et plusieurs actualités dont le documentaire La langue de ma mère, La peau hors du placard (aux éditions Seuil) et 80 mots du Cambodge (aux éditions de L'Asiathèque).

En sol majeur
Le Cambodge sur le bout de la langue avec Jean-Baptiste Phou

En sol majeur

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 48:30


Avec toutes ces histoires de chinoiseries, Jean-Baptiste Phou aimerait bien qu'on lui lâche les baskets. Et puisqu'on en parle de ses baskets, disons quand même qu'elles lui ont fait faire un sacré chemin depuis notre premier En sol majeur il y a 11 ans. (Rediffusion) Passé de la case asiatique au sens flou, avec dans le salon familial un Cambodge kitsch, karaoké et impossibilité à parler le khmer, aujourd'hui Jean-Baptiste Phou écrit, joue, met en scène et navigue de Paname à Phnom Penh, d'une identité à l'autre. Né à Paris de parents sino-cambodgiens, il aura accompli plusieurs révolutions entre le pays des râleurs et le pays du sourire. Car pendant longtemps, pour lui, être français en France compliqué, être cambodgien au Cambodge difficile, être homosexuel dans un monde hétéronormé épuisant, être gay d'origine asiatique un combat. À 40 ans, voilà qu'il s'installe dans ses multiples appartenances avec zénitude, et plusieurs actualités dont le documentaire La langue de ma mère, La peau hors du placard (aux éditions Seuil) et 80 mots du Cambodge (aux éditions de L'Asiathèque).

Voix d'Impact
22 - Tracer sa route autrement

Voix d'Impact

Play Episode Listen Later Aug 8, 2025 36:03


Dans cet épisode, Asma revient sur la fin de ses études, une période pleine de questionnements.

Les Colocs Podcast
Témoin du GÉNOCIDE au RWANDA, déployé en Afghanistan & comment combattre ses PTSD...

Les Colocs Podcast

Play Episode Listen Later Aug 7, 2025 116:29


Hello tout le monde!Dans cet épisode, on reçoit Stéphane Grenier, un ancien militaire canadien qui a servi pendant 27 ans dans les Forces armées.Déployé au Rwanda pendant le génocide de 1994, il est aussi passé par l'Afghanistan, le Liban, le Cambodge, et Haïti.Mais c'est surtout le retour à la vie normale, et les conséquences invisibles des conflits, qu'on explore ensemble : choc post-traumatique, blessures psychologiques, déni institutionnel, et résilience. Aujourd'hui, il milite activement pour une meilleure prise en charge de la santé mentale, autant dans l'armée que dans les milieux civils.Un épisode puissant, sincère, et rempli de réflexions humaines sur la guerre, la mémoire, le trauma… et l'espoir.⸻

Beau Voyage
[NOS FAVORIS ❤️ ]- Edith @pleinleursyeux : voir la beauté du monde avant de perdre la vue, le Népal en famille et des nuits sous la yourte

Beau Voyage

Play Episode Listen Later Aug 5, 2025 53:38


Aujourd'hui nous avons l'immense privilège de recevoir Édith Lemay @pleinleursyeux. Édith et Sébastien ont quatre enfants. Ceux-ci sont encore petits lorsqu'un diagnostic vient tout changer : trois d'entre eux sont atteints de rétinite pigmentaire, une maladie génétique dégénérative de la rétine. Ils perdront graduellement la vue. Pronostic sans appel. À défaut de pouvoir leur offrir un traitement ou des solutions aux défis à venir, les spécialistes suggèrent aux parents de remplir la mémoire visuelle de leurs enfants. Il n'en fallait pas plus pour les mettre en mouvement. Avant que la noirceur s'installe, ils devaient montrer toute la beauté du monde à Mia, Léo, Colin et Laurent. Ensemble, la famille entreprend un périple un peu fou autour du globe : Namibie, Zambie, Tanzanie, Turquie, Mongolie, Indonésie, Malaisie, Thaïlande, Cambodge, Laos, Népal, Égypte, Colombie, Amazonie... De la Namibie aux vastes steppes de Mongolie, des plages paradisiaques de Bali aux sommets majestueux du Népal, Edith nous emmène dans une odyssée qui dépasse le simple périple autour du monde. C'est l'histoire d'une mère qui refuse l'inaction face à l'inévitable, d'un père qui accompagne ses enfants dans cette aventure unique, et surtout de quatre jeunes explorateurs qui nous donnent une incroyable leçon de vie.Cette pétillante canadienne nous raconte, avec beaucoup d'émotions, comment ils ont réussi à transformer cette épreuve en une expérience qui les a unit plus que jamais. Pendant plus d'un an, l'aventure se mélange au grandiose, aux paysages et aux sourires. Tout pour en mettre plein leurs yeux !De ce voyage extraordinaire est né un livre, un documentaire, et surtout, une leçon universelle sur la façon dont nous pouvons tous choisir de faire face à l'adversité.On a adoré ce moment avec Edith, on espère qu'il vous plaira tout autant !Bonne écoute !Retrouvez-nous sur @beauvoyage !**************************************Production : Sakti ProductionsMusique : Chase The Mississipi, Michael ShynesVous êtes une marque et vous souhaitez collaborer avec Beau Voyage ? Ecrivez-nous : mariegarreau@saktiproductions.com Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les matins
Après l'accord de cessez-le-feu entre le Cambodge et la Thaïlande, les habitants prudents

Les matins

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 5:20


durée : 00:05:20 - La Revue de presse internationale - par : Marie Dorcet - Alors que le cessez-le-feu entre le Cambodge et la Thaïlande devait être effectif à partir de minuit, heure locale, ce mardi, les habitants de part et d'autre de la frontière ne sont pas persuadés que les affrontements vont cesser.

Appels sur l'actualité
[Vos questions] Cameroun: Maurice Kamto évincé de la campagne présidentielle

Appels sur l'actualité

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 19:30


Les journalistes et experts de RFI répondent également à vos questions sur le cessez-le-feu conclut entre la Thaïlande et le Cambodge, l'accord commercial signé entre l'Union européenne et les États-Unis et l'annulation du mandat d'arrêt français contre l'ancien président syrien. Cameroun : Maurice Kamto évincé de la campagne présidentielle  Au Cameroun, la candidature de Maurice Kamto a été rejetée. Comment l'opposant peut-il contester son exclusion de la présidentielle ? Pourquoi seulement 13 candidatures ont été retenues ? Avec Stéphane Akoa, politologue camerounais et chercheur à la Fondation Paul Ango Ela.      Thaïlande/Cambodge : vers un cessez-le-feu durable ?  Un cessez-le-feu a été conclu entre la Thaïlande et le Cambodge après cinq jours de combat ayant fait 42 morts et 330 000 déplacés. Que prévoit cet accord de cessez-le-feu ? Pourquoi ce conflit frontalier s'est-il intensifié d'un coup alors qu'il était jusqu'à maintenant relativement calme ? Avec Jeanne Bartoli, journaliste au service international de RFI.      Droits de douane : un accord commercial conclut entre les États-Unis et l'Union européenne  Les États-Unis et l'Union européenne ont conclu un accord de 15% de taxes douanières. Qui sort vraiment gagnant de cet accord ? Cet accord peut-il réellement permettre d'éviter une guerre commerciale ? Avec Julien Marcilly, chef économiste au cabinet de conseil Global Sovereign Advisory, destiné aux États et aux entreprises publiques.      Syrie : annulation du mandat d'arrêt français contre Bachar al-Assad En France, le mandat d'arrêt contre l'ancien président syrien Bachar al-Assad a été annulé. Comment expliquer cette décision ? Pourquoi faisait-il l'objet d'un mandat d'arrêt français ? Avec Aghiad Ghanem, directeur scientifique du Programme MENA (Moyen-Orient/Afrique du Nord) à Sciences Po.

Beau Voyage
[NOS FAVORIS ❤️ ] - Dorothée Olliéric, grand reporter : être là où l'histoire s'écrit, vibrer sous les bombes et élever 2 enfants

Beau Voyage

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 61:30


"Etre là où l'histoire s'écrit". C'est la mission que s'est donnée l'invitée exceptionnelle de ce nouvel épisode de BEAU VOYAGE.Reporter de guerre, Olliéric Dorothée fait partie des visages emblématiques du journalisme français depuis 30 ans. Tout juste rentrée d'Ukraine, elle a accepté de nous accorder deux heures de son temps si précieux pour nous raconter son quotidien hors du commun et sa manière de voyager bien à elle.Arrivée comme stagiaire chez France 2, Dorothée n'a jamais quitté la chaîne, enchaînant les reportages sur les zones de conflit.Cambodge, Angola, Rwanda, Tchétchénie, Congo, ou Afghanistan, elle a fait le tour du monde mais avec un casque, un gilet pare balles, une caméra et un micro dans sa valise.On ne peut être que fasciné par son courage étourdissant, sa modestie et son engagement inébranlable. Egalement maman de deux enfants, elle nous a raconté:- cette vie vraiment pas comme les autres- ses missions sur la ligne de front et derrière, avec les peuples et les combattants- son premier reportage au Rwanda qu'elle ne pourra jamais oublier- ses moments de peur ( et son sang froid extraordinaire)- ses poésies qu'elle fait réciter à sa fille depuis la tranchée où elle se trouve- ses amis qu'elle a perdu- ses rencontres gravées à jamais- ses pays qu'elle a tant aimé-et puis son envie d'être toujours là où les choses se passent pour les raconter au monde...Je suis fan de Dorothée depuis mes études de journalisme. J'étais pétrifiée et flattée de recueillir les confidences et les histoires d'une femme si inspirante et si humble. La plus grande passeuse d'histoires, pour moi.Merci Olliéric Dorothée d'avoir partagé avec nous votre vision du monde et les coulisses du métier de grand reporter.Ses ouvrages à découvrir absolument :*Vie et mort d'un soldat d'élite, Maxime Blasco*La guerre au féminin : elles combattant pour la France**************************************Si cet épisode de Beau Voyage vous a plu, n'hésitez pas à nous laisser 5 étoiles sur Spotify ou un commentaire sur Apple Podcasts. Ce serait vraiment un sacré coup de pouce pour nous !**************************************Production : Sakti ProductionsVous êtes une marque et vous souhaitez collaborer avec Beau Voyage ? Ecrivez-nous : mariegarreau@saktiproductions.com Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Invité de la mi-journée
Cambodge-Thaïlande: «Il y a une méfiance très grande entre les deux pays»

Invité de la mi-journée

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 6:52


Après cinq jours d'affrontements meurtriers, la Thaïlande et le Cambodge se sont accordés, lundi 28 juillet, sur un cessez-le-feu inconditionnel. Les relations entre les deux pays, unis par d'importants liens économiques et culturels, sont au plus bas depuis des décennies. Les rancœurs liées à leur différend territorial sont tenaces, et d'autant plus profondes que le récent épisode de violences a atteint une intensité rarement vue ces dernières décennies. Entretien avec David Camroux, chercheur honoraire et professeur associé au CERI-Sciences Po.

Dans la presse
Guerre commerciale : "Le triomphe de Donald Trump sur l'UE"

Dans la presse

Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 7:05


À la une de la presse, ce mardi 29 juillet, l'accord commercial conclu entre les États-Unis et l'UE. Le fragile cessez-le-feu entré en vigueur cette nuit entre le Cambodge et la Thaïlande. Des nouvelles des Mondiaux de natation. Une alerte aux goélands et un monsieur tout nu.

Journal en français facile
Cambodge-Thaïlande: un cessez-le-feu trouvé / Gaza: l'aide humanitaire au compte-gouttes / France: Zaho de Sagazan interpelle Emmanuel Macron concernant Gaza...

Journal en français facile

Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 10:00


Le Journal en français facile du lundi 28 juillet 2025, 18 h 00 à Paris.Retrouvez votre épisode avec la transcription synchronisée et des exercices pédagogiques pour progresser en français : http://rfi.my/BsdO.A

Le goût du monde
Voyage dans l'âme de la Thaïlande: sa cuisine, son peuple

Le goût du monde

Play Episode Listen Later Jul 26, 2025 29:00


« Naam », manger en thaïlandais. Mais « naam » signifie plus encore, c'est un tout : la nourriture est partout, en tout. Elle reflète et exprime tous les piliers de la vie en Thaïlande : la royauté, la famille et la religion. Qui en douterait après avoir assisté à l'offrande aux moines le matin ? Chaque foyer sort sur le pas de sa porte et dépose une partie de son repas dans les grands bols déposés par les moines. L'ouverture, l'accueil, le pays s'est construit aussi au fil des immigrations chinoises, birmanes, khmères, et de voisins plus lointains. La cuisine thaï est une incontournable de l'humanité, elle est le reflet de ces cuisines voisines dont les travailleurs étaient nostalgiques, elle raconte l'histoire de ce royaume de Siam jamais colonisé, de son riz, des saveurs de ses fruits et de ses racines, de la papaye, du galanga, du citron kaffir, du citron vert, du sucre de palme, de l'ail, et de la pâte de curry. On a envie que la découverte s'étire et de tester chaque saveur, si lointaine et pourtant étonnamment familière, qui les unes et les autres s'accordent dans une complexité et un raffinement époustouflants et addictifs. Fascinante et addictive cuisine, parfumée, raffinée : le goût d'un peuple. « La Thaïlande est un pays qui s'étire en longueur, la cuisine du nord n'a rien à voir avec celle du sud. Au nord, c'est une cuisine de montagne assez rustique, très herbacée, avec des influences très fortes de la Birmanie. Dans la région Isan au nord-est, grenier à riz de la Thaïlande, on trouve la som tam, salade de papaye verte. Plus au sud à l'est vers le Cambodge les influences sont khmères avec des aliments fermentés, la cuisine du sud très typée avec des influences musulmanes, cela a été un comptoir avec des influences musulmanes, persanes, malaises vers le XVIIIème une culture de la noix de coco, beaucoup de fruits, et au centre une cuisine assez métissée parce que toutes les communautés du pays y vivent. Sous Rama V le roi a décidé de diffuser des recettes qui viennent de la cour, qui ont apporté beaucoup de raffinement ». Anne Coppin, cuisinière autrice globe trotteuse et cheffe propriétaire des restaurants Naam à Lille et Paris. Retrouvez l'instagram du restaurant ici et la chaîne youtube d'Anne Coppin ici.  Bolan Chef Bo et Dylan jones à Bangkok. Cuisine Thaï authentique, les chefs proposent une cuisine thaï authentique, éthique et bio. Chef Jay, Charmkrung chang cook. Des techniques et un très grand respect des recettes : « Chez Naam, je veux les recettes les plus pures et montrer le côté méconnu de cette cuisine. C'est vrai que le compliment le plus beau que l'on me fait c'est : Oh lala je n'ai pas mangé de cuisine aussi thaï depuis que je suis revenu de voyage ! J'essaie de faire une cuisine sans compromis dans laquelle je vais vraiment chercher les saveurs thaï avec la liberté de cuisiner ici, sans pression comparée à celle des cuisiniers thaï ici. Ils vont être tentés d'aller moins vers le piquant, je peux me permettre de montrer cette facette ». Pour aller plus loin Food trotter Thaïlande de Anne Coppin – éditions Umai Happy world food : 80 recettes pour faire voyager d'Anne Coppin éditions Umai ERR Urban Rustic Thaï de Bo Songsisava et Dylan Jones Thaïlande le livre de cuisine de Jean Pierre Gabriel éditions Phaïdon Street Food de Jean-François Mallet Cuisine thaïlandaise maison d'Orathay Souksisavanh - éditions Marabout La cuisine thaï illustrée – éditions Mango Programmation musicale : Sweet danger de Obongjavar

Journal en français facile
La France va reconnaître l'État de Palestine / Georges Abdallah de retour au Liban / Le conflit entre la Thaïlande et le Cambodge...

Journal en français facile

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 10:00


Le Journal en français facile du vendredi 25 juillet 2025, 18 h 00 à Paris.Retrouvez votre épisode avec la transcription synchronisée et des exercices pédagogiques pour progresser en français : http://rfi.my/BsCc.A

Le journal de 18h00
Escalade militaire entre la Thaïlande et le Cambodge

Le journal de 18h00

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 15:07


durée : 00:15:07 - Journal de 18h - Depuis deux jours, les deux pays d'Asie du Sud-Est s'opposent à un niveau de violence jamais vu depuis près de 15 ans. Un différend frontalier qui a fait un mort côté cambodgien et quinze côté thaïlandais. La Thaïlande annonce l'entrée en vigueur de la loi martiale dans 8 districts frontaliers.

Les journaux de France Culture
Escalade militaire entre la Thaïlande et le Cambodge

Les journaux de France Culture

Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 15:07


durée : 00:15:07 - Journal de 18h - Depuis deux jours, les deux pays d'Asie du Sud-Est s'opposent à un niveau de violence jamais vu depuis près de 15 ans. Un différend frontalier qui a fait un mort côté cambodgien et quinze côté thaïlandais. La Thaïlande annonce l'entrée en vigueur de la loi martiale dans 8 districts frontaliers.

Journal en français facile
Cambodge-Thaïlande: affrontements meurtriers / Gaza: attente d'un accord entre Israël et Hamas / France: le nombre de morts dépasse le nombre de naissances...

Journal en français facile

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 10:00


Le Journal en français facile du jeudi 24 juillet 2025, 18 h 00 à Paris. Retrouvez votre épisode avec la transcription synchronisée et des exercices pédagogiques pour progresser en français : http://rfi.my/Bs1f.A

Les matins
En Asie du Sud-Est, les "scam centers" continuent de proliférer

Les matins

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 5:19


durée : 00:05:19 - La Revue de presse internationale - par : Marie Dorcet - En Birmanie, au Cambodge, en Thaïlande, des dizaines de centres d'escroquerie en ligne sont toujours actifs, malgré la répression des autorités. Des milliers de personnes y travailleraient illégalement et contre leur gré.

Reportage International
Thaïlande: une jeunesse lasse des troubles politiques incessants

Reportage International

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 2:37


La suspension de la Première ministre Paetongtarn Shinawatra, le 1er juillet, a plongé le royaume dans une nouvelle zone de turbulences. Face à l'instabilité chronique et à un système verrouillé par les élites conservatrices et le pouvoir militaire, de jeunes Thaïlandais expriment leur désarroi, et parfois une fragile lueur d'espoir. De notre correspondant à Bangkok, Valentin Cebron Angelo n'avait que trois ans quand l'armée a renversé Thaksin Shinawatra en 2006. Cet étudiant de 22 ans se souvient en revanche du chaos qui a précédé le coup d'État de 2014 et des années de junte militaire qui ont suivi. Alors aujourd'hui, la suspension par la Cour constitutionnelle de la Première ministre Paetongtarn Shinawatra, fille de Thaksin, ne le rassure pas. « Ce qui se passe actuellement ressemble beaucoup aux évènements qu'on a connus ces vingt dernières années. J'ai le sentiment que la Thaïlande peut replonger dans une nouvelle phase d'instabilité. Tout cela s'inscrit dans le prolongement du déclin démocratique amorcé en 2006. » Il en veut à la Cour constitutionnelle, qui, en moins de deux ans, a dissous le parti progressiste vainqueur des élections de 2023, et destitué un Premier ministre l'année suivante. « La Cour constitutionnelle est une institution politiquement corrompue, utilisée par la classe dirigeante pour servir ses intérêts et se débarrasser de ses opposants. Ça reste le mécanisme le plus attrayant pour les tenants du pouvoir, car elle est moins bruyante qu'un coup d'État militaire. » « Ce changement, l'État ne pourra pas l'ignorer » Selon un sondage, 83% des Thaïlandais de 18-24 ans sont inquiets de l'instabilité politique de leur pays. Ice, 21 ans, est dépitée : « Je ne suis pas surprise. C'est toujours le même schéma. En tant que jeune thaïlandaise, honnêtement, je me sens triste et sans espoir… » Manifestation ultra-nationaliste, appels au putsch : la crise actuelle fait redouter le pire à certains jeunes, comme Tong, 29 ans : « J'ai peur que l'armée profite de cette situation pour organiser un nouveau coup d'État, en prétextant des troubles et en invoquant la nécessité de reprendre le contrôle. Ça serait le pire des scénarios ». Pour Malinee Khumsupa, vice-doyenne de la faculté de sciences politiques à l'université de Chiang Mai, les aspirations de la jeunesse ne se réaliseront pas de sitôt : « La structure politique thaïlandaise est depuis longtemps enfermée dans un cercle vicieux. Elle ne changera pas du jour au lendemain. Mais la jeunesse me donne de l'espoir. Autrefois, les politiciens étaient plus âgés, et les partis ne recrutaient que dans les milieux d'affaires ou l'élite. Aujourd'hui, des jeunes et des gens ordinaires peuvent devenir candidats. Chaque année, je vois de plus en plus de mes étudiants rejoindre un parti. Ce changement culturel, porté par une génération qui défend la démocratie, l'État ne pourra pas éternellement l'ignorer ». Itim, 22 ans, fait partie de ces jeunes, qui veulent rester confiants : « C'est frustrant de voir ces crises se répéter sans arrêt. On n'arrête pas de réclamer des réformes, alors que la structure elle-même, les règles du jeu, n'ont pas changé. Mais les jeunes se font entendre depuis 2019, et la foi qui s'est éveillée à cette époque reste vivace chez beaucoup d'entre nous. C'est ce qui me donne l'espoir qu'un jour, nous pourrons briser ce cycle ». Si Paetongtarn Shinawatra est destituée dans les semaines à venir, la Thaïlande pourrait se retrouver avec un septième Premier ministre en moins de quatre ans. À lire aussiDes affrontements frontaliers entre le Cambodge et la Thaïlande font une dizaine de victimes civiles

Le Temps d'un Bivouac
Les échappées dessinées de Stéphanie Ledoux

Le Temps d'un Bivouac

Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 54:22


durée : 00:54:22 - Le temps d'un bivouac - par : Daniel FIEVET - De la Namibie au Cambodge en passant par les Philippines, l'artiste nomade Stéphanie Ledoux nous brosse le tableau de ses plus belles rencontres dessinées. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.

Science in Action
Bird flu surges in Cambodia

Science in Action

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 35:50


There's a surge in cases and deaths from H5N1 bird flu in Cambodia - we hear what's the driver and how concerned we should be. Erik Karlsson, Head of Virology at the Pasteur Institute in Phnom Penh and director of the WHO's H5 Reference Laboratory has been watching the uptick.An interstellar interloper has been spotted entering our solar system. Most likely a comet, and possibly visible in the sky, it's just the third such visitor we've ever seen. Josep Trigo of Spain's Institute of Space Sciences (CSIC) and the Catalan Institute for Space Studies is one of many astronomers keeping his eye out.DNA from an ancient Egyptian buried in cave 2,500 BCE, the oldest to date, tell a tale of travelling ancestors, according to research led by Adeline Morez of Liverpool John Moore's University and published in Nature.Also, Corey Allard of Harvard university has been looking at a particular type of sea slug. Published in the journal Cell, the work has been trying to work out how these slugs effectively nurture and manage stolen chloroplasts – stolen from ingested plant cells - within their own bodies. Artfully, they may use these “Kleptoplasts” to dodge periods of food shortage. Presenter: Roland Pease Producer: Alex Mansfield Production Coordinator: Jazz GeorgePhoto Credit: Institut Pasteur du Cambodge

Fluent Fiction - French
Unearthing History: The Secret Temple of Cambodge

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 14:36


Fluent Fiction - French: Unearthing History: The Secret Temple of Cambodge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-01-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Le soleil brûlant ne laissait aucun répit à Étienne alors qu'il s'enfonçait dans la jungle épaisse du Cambodge.En: The blazing sun gave no respite to Étienne as he delved into the thick jungle of Cambodge.Fr: Le chant des oiseaux et le bourdonnement des insectes formaient une mélodie exotique autour de lui.En: The songs of the birds and the buzzing of insects formed an exotic melody around him.Fr: Les ruines du temple caché, à moitié englouties par la végétation, se dressaient telles des gardiens silencieux du passé.En: The ruins of the hidden temple, half-swallowed by the vegetation, stood like silent guardians of the past.Fr: Étienne, un historien aventureux, avançait avec précaution.En: Étienne, an adventurous historian, advanced with caution.Fr: Il était déterminé à prouver ses compétences académiques en découvrant la chambre secrète dont il avait lu dans de vieux manuscrits.En: He was determined to prove his academic skills by discovering the secret chamber he had read about in old manuscripts.Fr: Ce lieu mythique, disait-on, recelait des artefacts d'une importance inestimable.En: This mythical place, it was said, held artifacts of inestimable importance.Fr: La chaleur était accablante.En: The heat was overwhelming.Fr: Chaque pas dans la jungle épaisse semblait plus difficile que le précédent, mais Étienne ne se laissait pas décourager.En: Each step in the dense jungle seemed more difficult than the last, but Étienne was not discouraged.Fr: Ce qu'il craignait réellement, c'était l'échec.En: What he truly feared was failure.Fr: Comment pourrait-il faire face à ses collègues s'il revenait les mains vides?En: How could he face his colleagues if he returned empty-handed?Fr: Un ancien plan froissé dans la main, Étienne se tenait à l'entrée d'un chemin moins emprunté, hésitant.En: A crumpled ancient map in hand, Étienne stood at the entrance to a less-traveled path, hesitating.Fr: Le plan était-il fiable?En: Was the map reliable?Fr: Devait-il plutôt écouter son instinct et trouver sa propre voie?En: Should he rather listen to his instinct and find his own way?Fr: Le désir de réussite brûlait en lui, mais une voix intérieure murmurait de rester prudent.En: The desire for success burned within him, but an inner voice whispered to remain cautious.Fr: Après une longue réflexion, il a choisi de suivre le plan.En: After long contemplation, he chose to follow the map.Fr: La décision était risquée, mais l'idée de découvrir ce que personne n'avait jamais vu le poussait en avant.En: The decision was risky, but the idea of discovering what no one had ever seen pushed him forward.Fr: Soudain, il aperçut l'entrée d'une salle secrète, à travers un gouffre dangereux.En: Suddenly, he spotted the entrance to a secret chamber, through a dangerous chasm.Fr: Un ravin béant, seulement traversable par un saut audacieux.En: A gaping ravine, only passable by a daring leap.Fr: Étienne retenait son souffle.En: Étienne held his breath.Fr: Il sentait la tension dans l'air, son rêve si proche qu'il pouvait presque le toucher.En: He felt the tension in the air, his dream so close he could almost touch it.Fr: Rassemblant son courage, Étienne lança son sac en premier, puis s'élança d'un bond concentré.En: Gathering his courage, Étienne threw his bag first, then launched himself in a focused leap.Fr: L'air siffla à ses oreilles.En: The air whistled past his ears.Fr: Ses pieds touchèrent le sol robuste de l'autre côté, un poids énorme se dégageant de ses épaules.En: His feet touched the solid ground on the other side, an enormous weight lifting from his shoulders.Fr: Il avait réussi.En: He had succeeded.Fr: Dans la salle, les murs étaient ornés de sculptures anciennes.En: Inside the room, the walls were adorned with ancient carvings.Fr: Les artefacts promis luisaient dans la faible lumière, témoignages silencieux d'une époque révolue.En: The promised artifacts glimmered in the faint light, silent testimonies of a bygone era.Fr: Étienne se tint un moment, ébloui.En: Étienne stood for a moment, dazzled.Fr: Mais ce n'est pas la gloire personnelle qui emplissait son cœur à cet instant.En: But it was not personal glory that filled his heart at that moment.Fr: Il comprenait maintenant que ces trésors du passé devaient être partagés, étudiés pour enrichir la connaissance collective.En: He now understood that these treasures of the past needed to be shared, studied to enrich collective knowledge.Fr: Ainsi, alors qu'il repartait, son regard brillait d'une nouvelle détermination.En: Thus, as he made his way back, his gaze shone with new determination.Fr: Étienne savait que sa découverte n'était que le début d'un plus grand voyage, un voyage où son succès serait mesuré par l'éclairage qu'il apporterait aux mystères de l'histoire pour le monde entier.En: Étienne knew that his discovery was only the beginning of a greater journey, a journey where his success would be measured by the enlightenment he would bring to the mysteries of history for the whole world. Vocabulary Words:blazing: brûlantrespite: répitjungle: la junglebuzzing: le bourdonnementguardian: le gardienhistorian: l'historienchamber: la chambremanuscripts: les manuscritsartifact: l'artefactimportance: l'importanceheat: la chaleurfailure: l'écheccolleague: le collèguemap: le planpath: le chemininstinct: l'instinctcaution: la prudenceinner voice: la voix intérieurecontemplation: la réflexionchasm: le gouffreravine: le ravinleap: le sauttension: la tensionweight: le poidscarving: la sculptureglimmered: luisaientbygone: révoluedazzled: éblouiglory: la gloireshared: partagés

Choses à Savoir
Pourquoi la Thaïlande n'a-t-elle jamais été colonisée ?

Choses à Savoir

Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 2:35


La Thaïlande, anciennement appelée royaume de Siam, est l'un des rares pays d'Asie à n'avoir jamais été colonisé par une puissance européenne. Cette exception historique s'explique par un ensemble de facteurs diplomatiques, géopolitiques et internes qui ont permis au pays de préserver son indépendance durant tout le XIXe siècle.Une position géographique stratégiqueLa Thaïlande se situait entre deux grandes puissances coloniales rivales : les Britanniques à l'ouest (en Birmanie et en Malaisie) et les Français à l'est (au Laos, au Cambodge et au Vietnam). Plutôt que de s'emparer du Siam, ces puissances ont préféré en faire un État tampon pour éviter un affrontement direct. Cette situation géopolitique a offert au royaume une marge de manœuvre précieuse.Une diplomatie habile et moderneLe rôle des rois du Siam a été déterminant. En particulier, le roi Mongkut (Rama IV) et son fils Chulalongkorn (Rama V), qui ont régné de 1851 à 1910, ont mené une politique de modernisation et de diplomatie très habile. Ils ont envoyé des ambassadeurs en Europe, étudié les institutions occidentales, et signé des traités commerciaux avec les puissances coloniales pour entretenir des relations pacifiques.Chulalongkorn, notamment, a réformé l'administration, l'armée, l'éducation et la justice pour montrer que son royaume était « civilisé » et capable de s'administrer lui-même — un argument essentiel à l'époque pour échapper à la domination coloniale, qui se justifiait souvent par la « mission civilisatrice ».Des concessions territoriales stratégiquesPour préserver leur cœur territorial, les rois de Siam ont parfois dû céder des provinces périphériques. En 1893, le royaume abandonne le Laos à la France, et plus tard certaines régions du Cambodge et de la Malaisie. Ces pertes ont été douloureuses, mais elles ont permis de préserver l'indépendance du pays central. La stratégie était claire : perdre un peu pour ne pas tout perdre.L'intelligence culturelle et symboliqueLes souverains thaïlandais ont aussi su jouer sur la valorisation de leur monarchie, en adoptant certains codes occidentaux tout en affirmant leur spécificité. Ils se sont faits photographier en costumes européens, ont appris l'anglais et le français, tout en gardant une forte identité culturelle thaïe.En résuméLa Thaïlande n'a jamais été colonisée grâce à un jeu d'équilibre subtil entre modernisation interne, concessions diplomatiques et rivalités entre puissances étrangères. Les rois du Siam ont su anticiper les menaces, moderniser leur État, et utiliser les tensions entre Britanniques et Français pour préserver l'indépendance nationale, une exception remarquable dans l'histoire de l'Asie du Sud-Est. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les matins
Crise frontalière et politique entre la Thaïlande et le Cambodge

Les matins

Play Episode Listen Later Jun 19, 2025 5:42


durée : 00:05:42 - La Revue de presse internationale - par : Catherine Duthu - En Thaïlande, la Première ministre Paetongtarn Shinawatra présente ses excuses après une conversation jugée trop révérencieuse avec un dirigeant cambodgien, alors que les deux pays se disputent leurs frontières. La crise frontalière pourrait faire tomber la Première ministre thaïlandaise.

Eco d'ici Eco d'ailleurs
Asie du Sud-Est : ambitions économiques et tensions régionales

Eco d'ici Eco d'ailleurs

Play Episode Listen Later Jun 7, 2025 58:03


Entre forte croissance, ambitions d'intégration régionale et dépendances multiples, l'Asie du Sud-Est redéfinit ses priorités face aux rivalités sino-américaines et à la guerre commerciale. Éco d'ici Éco d'ailleurs vous propose un tour d'horizon des enjeux qui agitent cette région qui attise les convoitises du reste du monde. NOS INVITÉS :- Marc Lautier, professeur d'économie à l'Université de Rennes 2- Nicolas Rocca, journaliste au service Asie de RFI- Cléa Broadhurst, correspondante permanente de RFI à Pékin- Doàn, directeur général et cofondateur de l'entreprise S-Life à Hòa Bình (Vietnam). 

Éco d'ici éco d'ailleurs
Asie du Sud-Est: ambitions économiques et tensions régionales

Éco d'ici éco d'ailleurs

Play Episode Listen Later Jun 7, 2025 58:03


Entre forte croissance, ambitions d'intégration régionale et dépendances multiples, l'Asie du Sud-Est redéfinit ses priorités face aux rivalités sino-américaines et à la guerre commerciale. Éco d'ici Éco d'ailleurs vous propose un tour d'horizon des enjeux qui agitent cette région qui attise les convoitises du reste du monde. NOS INVITÉS : - Marc Lautier, professeur d'économie à l'Université de Rennes 2 - Nicolas Rocca, journaliste au service Asie de RFI - Cléa Broadhurst, correspondante permanente de RFI à Pékin - Doàn, directeur général et cofondateur de l'entreprise S-Life à Hòa Bình (Vietnam).  

Aujourd'hui l'économie
Les pays d'Asie du Sud-Est en quête d'équilibre entre Donald Trump et la Chine

Aujourd'hui l'économie

Play Episode Listen Later May 26, 2025 3:26


Alors que le sommet de l'Asean s'est ouvert, ce lundi 26 mai, à Kuala Lumpur, les dix pays membres du bloc régional doivent faire face à des défis de taille. Pris en étau entre les menaces tarifaires des États-Unis et l'offensive diplomatique de la Chine, les pays d'Asie du Sud-Est cherchent à préserver leur modèle économique et leur neutralité stratégique. Décryptage. La question brûlante au cœur du sommet de Kuala Lumpur : les mesures commerciales que Donald Trump menace d'appliquer contre certains pays de l'Asean. Pour l'heure, ces hausses de tarifs douaniers sont suspendues, mais les avertissements sont clairs. Le Cambodge et le Vietnam sont notamment dans la ligne de mire, avec des menaces de droits de douane respectivement de 49% et 46%. Ces pressions ne sont pas sans conséquences : les économies de la région reposent fortement sur les exportations. Les États-Unis représentent à eux seuls 30% des ventes à l'étranger du Vietnam. Si les tarifs entraient en vigueur, ce seraient des millions d'emplois en péril. Des entreprises comme Nike, qui y fabrique la moitié de ses chaussures avec 500 000 salariés, ou Apple, qui emploie 200 000 Vietnamiens via des sous-traitants, seraient directement touchées.L'Asean entre consensus régional et nécessité de dialogueFace à cette incertitude, les pays de l'Asean misent sur leur principale force, le consensus. Pour éviter les sanctions, plusieurs membres ont engagé des discussions avec les États-Unis, aussi bien collectivement qu'au cas par cas. Car pour ces États, couper les liens avec Washington est tout simplement impossible. L'objectif est clair, maintenir un équilibre dans leurs relations internationales. Le modèle de développement de la région, qui a profité du retrait de nombreuses entreprises américaines de Chine sous le premier mandat de Donald Trump, pourrait être profondément remis en cause. D'où l'importance stratégique de ce sommet pour définir une position commune.À lire aussiLa Chine, grande gagnante des mesures de Donald Trump?La Chine avance ses pions et renforce ses liensPendant que Washington brandit la menace des sanctions, Pékin joue la carte de la séduction. Xi Jinping a récemment effectué des visites au Vietnam, en Malaisie et au Cambodge. Il propose à l'Asean un partenariat renforcé, notamment par des investissements dans les infrastructures, avec l'idée de créer un grand bloc asiatique capable de faire contrepoids aux États-Unis. L'Indonésie et la Chine viennent d'ailleurs de réaffirmer leur volonté de renforcer leurs relations bilatérales. Et les chiffres le prouvent. En avril, les exportations chinoises vers les pays de l'Asean ont bondi de 21%, compensant la baisse des échanges avec les États-Unis. Mais un sujet cristallise les tensions : le transbordement. Il s'agit pour Pékin de faire passer des produits par l'Asie du Sud-Est pour éviter les taxes américaines, sans qu'ils soient identifiés comme « made in China ». Une stratégie que Washington entend surveiller de près. Dans ce contexte tendu, l'Asean doit une nouvelle fois faire preuve de diplomatie et d'agilité. Son histoire le montre, elle excelle dans l'art du compromis. Le sommet de Kuala Lumpur en est une nouvelle démonstration.À lire aussiPourquoi l'essor des exportations chinoises est une mauvaise nouvelle pour Pékin

My French Journey
Les prépositions avec les noms de pays et de villes

My French Journey

Play Episode Listen Later May 21, 2025 11:38


Dans cet épisode, je t'emmène découvrir les prépositions avec les noms de pays et de villes

學英語環遊世界
我最想一人前往的海滩,竟然不是天堂岛|EP. 1786

學英語環遊世界

Play Episode Listen Later May 11, 2025 16:35


你最想一个人前往的海滩是哪里?Where is your ideal solo beach destination?这一集,我和你分享来自法国的 Marion 的回答。In this episode, I'm sharing a heartfelt answer from Marion, a traveler from France.她说的不是阳光普照的天堂岛,Her answer wasn't a sunny paradise island,而是一个经常下雨、有点冷,但充满爱的地方——布列塔尼。but a rainy, chilly place full of love and childhood memories — Brittany, in France.这集特别适合英语初学者收听,This episode is perfect for English beginners,你可以一边学习听力,一边思考:and it will also get you thinking:� “What makes a place truly special to you?”� “什么样的地方,对你来说才是真正特别的?”Marion和Agusti的旅行IG:⁠@travel_ma.p⁠Don't forget to subscribe, share your thoughts, and join Fly with Lily's event to grow with us.别忘了订阅、留言,赶快到 flywiithlily.com 下载我们的离开舒适圈中英语挑战手册,和Lily一起进行华丽变身、成长、冒险!�Marion 法语回答逐字稿(中法对照 + 解说)段落 1|这个问题好难!Du coup, pour moi, cette question était assez difficile.对我来说,这个问题还挺难的。学习:assez difficile = 相当困难,适合用来表达犹豫、挣扎的感觉。C'est assez étrange de trouver une question si simple, si difficile,这么简单的问题竟然会变得这么难,感觉有点奇怪。学习:étrange = 奇怪的,si simple, si difficile 则是一种反差式修辞。段落 2|理想中的独旅海滩?Parce qu'au final, quelle est la plage où tu irais toute seule ?因为说到底,你会想一个人去的海滩是哪里呢?学习:au final = 最终,toute seule = 一个人(女性用法)。Au début, je me suis dit, on est en train de voyager en Asie avec mon copain pour plusieurs mois.我一开始想,我现在和男友正在亚洲旅行几个月。学习:en train de = 正在进行中,pour plusieurs mois = 为期好几个月。段落 3|想到了柬埔寨的 Koh RongQuelle a été la plage paradisiaque que tu as préférée, où tu devrais aller toute seule ?我就想,哪个天堂海滩是我最喜欢、也可能会想自己去的?学习:plage paradisiaque = 天堂般的海滩。J'ai pensé à Koh Rong, au Cambodge, qui était une plage de sable fin, paradisiaque, super belle.我想到的是柬埔寨的 Koh Rong,那里有细致的沙滩,是超美的天堂海滩。学习:sable fin = 细沙,super belle = 超美!Mais au bout de quelques jours, je ne voudrais plus être sur cette plage-là.但几天之后,我其实就不想继续待在那里了。学习:au bout de = 经过…之后,表达时间感受。段落 4|天堂海滩让她想起布列塔尼À chaque fois que je me retrouve sur une plage incroyable en Asie ou dans des endroits merveilleux, je repense à la Bretagne.每次我来到亚洲的美丽海滩或其他迷人地点,我都会想起布列塔尼。学习:je repense à = 我再次想起,endroits merveilleux = 奇妙地方。L'endroit où je passais tous mes étés avec ma famille, où mes grands-parents et mes cousins vivent.那是我小时候与家人一起度过夏天的地方,我的祖父母和表亲都住在那里。学习:passer mes étés = 度过我的夏天。段落 5|布列塔尼不是完美的海滩,但…En Bretagne, il ne fait pas spécialement beau. Souvent, il pleut.在布列塔尼,天气并不是特别好,常常下雨。学习:il pleut = 正在下雨,spécialement beau = 特别好(天气)。Du coup, aller à la plage, là-bas, j'avais du mal parce qu'il fait froid.所以去海滩时常常有点辛苦,因为很冷。学习:j'avais du mal = 我有困难(形容不舒服或难以做到的事)。段落 6|真正的心之海滩Mais à chaque fois que je suis sur une plage paradisiaque, je repense à la Bretagne.但每次在天堂海滩时,我还是会想起布列塔尼。学习:je suis sur une plage = 我在一个海滩上。Pour moi, le meilleur endroit pour être toute seule, ce serait sur une plage de Bretagne,对我来说,最适合独处的地方,是布列塔尼的某个海滩,et apprendre à savourer cet endroit-là, qui compte beaucoup plus pour moi学会好好品味这个地方,这对我来说比其他海滩更有意义,qu'une plage en Asie, même si elle est si belle et qu'il fait si chaud.比起亚洲那些再美再温暖的海滩都来得重要。学习:savourer = 细细品味,compte beaucoup pour moi = 对我很重要。

Cultures monde
Retours de terrain 1/1 : Retour du Cambodge : 50 ans après, la mémoire incomplète du génocide

Cultures monde

Play Episode Listen Later May 9, 2025 20:01


durée : 00:20:01 - Cultures Monde - par : Mélanie Chalandon, Julie Gacon - Le journaliste Arnaud Vaulerin rentre du Cambodge, où l'on commémore les 50 ans du génocide perpétré par les hommes de Pol Pot. Il y raconte les souvenirs douloureux des survivants mais aussi l'impunité dont bénéficient encore la majorité des anciens Khmers rouges. - réalisation : Vivian Lecuivre - invités : Arnaud Vaulerin Journaliste pour Libération

Cultures monde
Retour du Cambodge // Table-ronde : Inde/Pakistan : l'engrenage de la guerre ?

Cultures monde

Play Episode Listen Later May 9, 2025 58:15


durée : 00:58:15 - Cultures Monde - par : Mélanie Chalandon, Julie Gacon - Comme chaque semaine, une émission d'actualité en deux parties : retour de terrain avec Arnaud Vaulerin qui rentre du Cambodge ; suivi d'une table-ronde sur les relations entre l'Inde et le Pakistan. - réalisation : Vivian Lecuivre - invités : Arnaud Vaulerin Journaliste pour Libération; Isabelle Saint-Mézard Professeur des universités à l'Institut français de géopolitique à Paris 8 et chercheuse associée à l'Ifri; Laurent Gayer Chercheur au Centre d'études et de recherches internationales (CERI/Sciences Po, Paris)

Le Cours de l'histoire
Cambodge, des histoires khmères 4/4 : De bronze et d'or, l'art khmer dans tous ses États

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later May 1, 2025 58:42


durée : 00:58:42 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - À partir de 1860, l'art khmer fascine les voyageurs et fonctionnaires occidentaux. Des sculptures aux bas-reliefs des temples, la France s'érige en principale figure de restauration des œuvres. À l'encontre du discours colonial, l'art khmer n'a pourtant jamais été oublié des populations locales. - réalisation : Thomas Beau - invités : Gabrielle Abbe Docteure en histoire contemporaine; Pierre Baptiste directeur de la conservation et des collections du musée Guimet, conservateur général de la section Asie du Sud-Est

Le Cours de l'histoire
Cambodge, des histoires khmères 3/4 : Khmers rouges, de l'idéologie aux centres de mise à mort

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 58:52


durée : 00:58:52 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Le 17 avril 1975, au Cambodge, les membres du Parti communiste du Kampuchéa, dits "Khmers rouges", instaurent le Kampuchéa démocratique. Ils mettent en œuvre une politique autoritaire d'une extrême violence. Entre 1975 et 1979, près d'un Cambodgien sur quatre meurt des violences génocidaires. - réalisation : Thomas Beau - invités : Anne Yvonne Guillou anthropologue, directrice de recherche au CNRS; Anne-Laure Porée docteure en anthropologie, chercheuse à l'EHESS

Le Cours de l'histoire
Cambodge, des histoires khmères 2/4 : Du protectorat à l'Indochine française, le Cambodge colonisé

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 59:17


durée : 00:59:17 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Protectorat vietnamien au début du 19ᵉ siècle, puis quasiment autonome avant de passer sous domination française en 1863, le Cambodge acquiert définitivement son indépendance en 1953. Durant plus d'un siècle, comment la population cambodgienne vit-elle l'ingérence étrangère et la colonisation ? - réalisation : Thomas Beau - invités : Marie Aberdam historienne, maîtresse de conférences à l'EHESS, spécialiste du Cambodge colonial; Mathieu Guérin professeur à l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco); Francine Lajournade-Bosc doctorante en histoire à l'Université Paris 1 Panthéon Sorbonne

Le Cours de l'histoire
Cambodge, des histoires khmères 1/4 : Empire khmer, il était Angkor une fois

Le Cours de l'histoire

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 58:55


durée : 00:58:55 - Le Cours de l'histoire - par : Xavier Mauduit, Maïwenn Guiziou - Entre le 9ᵉ et le 13ᵉ siècle, les rois khmers imposent leur pouvoir sur un espace bien plus large que le Cambodge actuel. Des temples-montagnes aux canaux fluviaux, les souverains khmers font progressivement du site d'Angkor le centre de leur pouvoir et le symbole sur terre de la cité céleste. - réalisation : Thomas Beau - invités : Hedwige Multzer O'Naghten docteure en langues, civilisations et sociétés orientales; Christophe Pottier architecte et archéologue, maître de conférences à l'École française d'Extrême-Orient; Thierry Zéphir ingénieur de recherche au musée Guimet, chargé des collections de la section "Monde himalayen"

Les pieds sur terre
Le journal de ma vie 3/5 : Guillaume A.

Les pieds sur terre

Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 30:17


durée : 00:30:17 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Adila Bennedjaï-Zou - En 1992, Guillaume Ancel, alors jeune officier déployé avec les Casques bleus au Cambodge, consigne dans son logbook l'avancée de son travail de négociation avec les Khmers rouges. - réalisation : Clémence Gross - invités : Guillaume Ancel Ancien officier et chroniqueur de guerre.

Franck Ferrand raconte...
L'archéologue Henri Mouhot découvre le site archéologique d'Angkor

Franck Ferrand raconte...

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025 21:46


En janvier 1860, un jeune explorateur français, Henri Mouhot, redécouvre au Cambodge les temples d'Angkor. Ses carnets de voyage vont faire connaître à ses compatriotes une cité envahie par la jungle. Mention légales : Vos données de connexion, dont votre adresse IP, sont traités par Radio Classique, responsable de traitement, sur la base de son intérêt légitime, par l'intermédiaire de son sous-traitant Ausha, à des fins de réalisation de statistiques agréées et de lutte contre la fraude. Ces données sont supprimées en temps réel pour la finalité statistique et sous cinq mois à compter de la collecte à des fins de lutte contre la fraude. Pour plus d'informations sur les traitements réalisés par Radio Classique et exercer vos droits, consultez notre Politique de confidentialité.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.