Commune in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
POPULARITY
Had antiquair Paul De Grande echt een eigen privévliegtuig? En waarom herinnert hij zich niet meer alles van zijn bezoek aan het Kremlin? Liep Bie Baert werkelijk monokini rond op de chique catamaran van een rijke klant in Saint-Tropez? En waarom moet Sofie Van de Velde eigenlijk een examen afleggen als ze naar een kunstbeurs wil? In deze aflevering van ‘Achter De Schermen’ verklappen drie gewiekste dealers zo mogelijk elk geheim over het Play-programma ‘Stukken Van Mensen’. Zo ontdek je of het klopt dat verkopers soms valse werken komen aanbieden, waarom je Paul De Grande altijd aan dezelfde kant ziet staan en met welke Hollywood-ster Bie Baert al eens zaken deed.See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this special episode of the podcast Le Bijou comme un Bisou, the “Coup de Cœur Créateur” playlist shines a spotlight on jewelry designer Julia Mosina and her iconic creation: the Peace Ring, an entirely handmade 999 silver filigree ring.Inspired by harmony and balance, the Peace Ring evokes a large, airy flower that naturally embraces the hand. Although it spans almost three fingers, it is surprisingly lightweight and semi-transparent. Delicate and organic, the ring allows light and air to pass through, subtly revealing the skin beneath. It makes a statement without being ostentatious — a refined, contemporary expression of quiet luxury.Julia Mosina's signature lies in her unique technique, developed over three years of experimentation. Positioned between traditional filigree and metal lace, her approach draws inspiration from textile practices such as weaving and knitting, but applied to fine silver wire shaped entirely by hand. Each piece requires patience, precision, and deep focus, with two to three days of meticulous craftsmanship needed to complete a single jewel.Her metal of choice is 999 silver, prized for its softness and flexibility, which she compares to textile. She also works with 14k and 18k gold, a more demanding material, as well as fine and precious gemstones including London blue topaz, turquoise, opals, pearls, and diamonds, delicately set within her airy structures.Based in Paris, Julia finds inspiration in the city's streets — especially the Rue de la Paix — as well as in luminous memories of Saint-Tropez. Each design carries the emotion of a place, a moment, an atmosphere.Founded in 2025, her brand embodies a clear vision: to celebrate strong, powerful, intelligent women in balance with themselves. Through solid metal transformed into delicate lace, the Peace Ring expresses feminine strength in its most refined form — a statement piece at the crossroads of textile art and contemporary fine jewelry.This special playlist will be updated with new episodes including my favorite creators to whom I award a special kiss like a jewel. Please subscribe to this podcast to don't miss any episode and share. this episode on your social media to help others discover this creator. Send them lots of kisses like a jewel.Le Bijou comme un bisou est le podcast des histoires et de l'actualité de la joaillerie par Anne Desmarest de Jotemps, fondatrice de Il était une fois le bijouHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Today we welcome Jemma to the R2Kast
Le choix d'un cercueil en osier pour les obsèques de Brigitte Bardot, le 7 janvier 2026 à Saint-Tropez, a déclenché une véritable onde de choc sur le marché funéraire en France – au point d'en faire une tendance économique.Ce modèle artisanal, souvent appelé le “Bohemian”, n'est pas une création spontanée née de l'icône elle-même, mais un produit déjà en développement dans la Vannerie de Candas, dans la Somme. Il combine une structure en pin traditionnel et un habillage en osier biodégradable tressé à la main, respectant les normes locales tout en offrant une alternative écologique aux cercueils classiques.Un prix attractif et un symbole fortSur le plan économique, l'un des premiers éléments qui expliquent l'engouement est le prix : vendu autour de 1 670 €, il se positionne en dessous de nombreux cercueils en bois traditionnel, souvent proches de 2 000 € ou plus. Ce positionnement tarifaire, associé à des valeurs éthiques, en fait une option attractive pour des familles cherchant à concilier coût et responsabilité environnementale.Explosion des commandes après l'hommageAvant la cérémonie funéraire de Bardot, ce modèle restait relativement confidentiel : la vannerie avait vendu une soixantaine d'unités. Aujourd'hui, les chiffres ont littéralement explosé. Les artisans déclarent recevoir environ 20 commandes par jour, soit plusieurs centaines par mois – un volume totalement inédit pour un produit funéraire artisanal.Cette forte demande met en lumière deux réalités économiques. D'une part, elle montre que les consommateurs sont prêts à adopter des alternatives durables, même dans des secteurs très traditionnels comme les obsèques. D'autre part, elle révèle l'ampleur de ce qu'on pourrait appeler un effet de célébrité : l'association avec une figure aussi emblématique que Bardot a servi de catalyseur médiatique et commercial.Impacts sur l'artisanat localCe succès n'est pas seulement une bonne nouvelle pour les ventes : il a aussi un impact industriel. La Vannerie de Candas doit désormais s'organiser pour répondre à la demande, former de nouveaux vanniers et étendre sa capacité de production, ce qui génère emplois et formation professionnelle dans un secteur souvent menacé par la concurrence industrielle.Une tendance qui pourrait s'essouffler ?Certains acteurs du marché prédisent que cet engouement pourrait se stabiliser ou diminuer une fois l'effet médiatique retombé, surtout si d'autres fabricants proposent des produits similaires. Mais, pour l'instant, le cercueil en osier reste un cas d'école économique : comment une innovation artisanale, associée à une personnalité forte, peut créer une nouvelle demande et influencer un marché traditionnel. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
In this candid and unfiltered episode, Caroline Stanbury and Sergio Carrallo open up about what it really means to navigate love across generations.With a 19-year age gap between them, they've faced it all raised eyebrows, unsolicited opinions, and assumptions about power, control, and longevity. From their first public appearances in Saint-Tropez to the private moments of doubt no one sees, they share the honest truth about building a relationship that defies expectations.They talk about the pressure of public judgment and why seeking validation almost mattered too much. They reveal how radical honesty from day one became their foundation, why being complete opposites turned into their greatest strength, and how staying in their own lanes keeps their partnership powerful, he finds the deals, she seals them.They also dive into confidence, trust, and why jealousy simply doesn't exist in their marriage. For them, the secret isn't age, it's alignment.This episode isn't about defending an age-gap relationship. It's about redefining what modern partnership looks like when two people choose authenticity over approval.Raw. Honest. Sometimes funny. Always real.Apply to JOIN the next STANBURY RETREATS here:https://www.stanburyretreats.com/stanbury-retreats-by-caroline-stanbury-people-who-wants-information-1Thank you for listening!
Tìm đến bãi biển để nghỉ ngơi thư giãn là một trong những lựa chọn quen thuộc cho những kỳ nghỉ ngày nay tại Pháp. Với những địa phương có đường bờ biển, đặc biệt là biển nước ấm, tăng trưởng kinh tế dựa vào du lịch biển chiếm tỉ trọng đáng kể. Nhiều nơi, hoạt động khai thác bờ biển định hình cảnh quan, quy hoạch của toàn vùng. Để hiểu hơn về quy hoạch vùng biển phục vụ hoạt động nghỉ dưỡng tại châu Âu, RFI tiếng Việt có cuộc trao đổi với kiến trúc sư quy hoạch Bùi Uyên, cũng là cộng tác viên của đài. RFI : Hoạt động nghỉ dưỡng ở bãi biển có từ khi nào ? KTS Bùi Uyên : Ngày nay, phần lớn du khách ưa thích ngâm mình trong làn nước ấm áp của những bãi biển ngập nắng miền Nam bên bờ Địa Trung Hải, hơn là dọc những vùng duyên hải lộng gió eo biển Manche. Nhưng chính nước Anh mới là nơi ra đời hoạt động nghỉ dưỡng bãi biển. Xuất phát điểm là những khu nghỉ dưỡng nước khoáng nóng, trị liệu, được xây dựng từ đầu thế kỷ 18, dần dần hình thành những thành phố nghỉ dưỡng bên bờ biển thu hút khách du lịch, đánh dấu bước ngoặt lớn trong tương tác với tài nguyên biển. Thời điểm đó, nước biển được sánh ngang nước khoáng trong vai trò trị liệu. Tắm biển, trước hết, là một liệu pháp chăm sóc sức khỏe. Để phục vụ hoạt động nghỉ dưỡng, chữa bệnh này, những đường dạo ven biển và những khu đô thị dần dần mọc lên. Nhờ có trao đổi qua lại giữa hai bờ eo biển Manche mà xu hướng này lan dần sang những vùng ven biển Normandie của Pháp. Những thành phố du lịch nghỉ dưỡng đầu tiên phải kể đến Dauville, Trouville, Cabourg, đặc biệt nở rộ nhờ có phát triển ngành đường sắt vào giữa thế kỷ 18 khiến việc tiếp cận các khu nghỉ ven biển dễ dàng hơn đáng kể. Ban đầu, những khu đô thị mới này dành cho tầng lớp thượng lưu, tách biệt khỏi những khu làng chài cổ vốn quay lưng ra biển, chỉ khai thác nghề đánh bắt hải sản. RFI : Đô thị du lịch biển phải chăng là tác nhân làm thay đổi sâu sắc cảnh quan các vùng duyên hải ? KTS Bùi Uyên : Đúng, quy hoạch khai thác bờ biển như một điểm đến du lịch, với mô hình những khu phức hợp nghỉ dưỡng, dịch vụ giải trí, từ sức khỏe đến sòng bạc, đã được ra đời như một loại hình đầu tư tư nhân thu lợi nhuận cao. Dần dần, bờ biển trở thành một bộ phận của quy hoạch đô thị và chính sách công về phát triển du lịch biển và kinh tế địa phương. Ban đầu, ngay khi được khai thác du lịch, cảnh quan biển tự nhiên phần cốt yếu vẫn là để chiêm ngưỡng, đi dạo thư giãn hơn là nơi để bơi lội. Trên tầm thế giới, khái niệm nghỉ mát mùa hè trên những bãi biển chỉ ra đời vào đầu thế kỷ 20. Phải kể đến khái niệm 3S « Sun - Sand – Sea » ra đời trên quần đảo Hawaii rồi lan sang dải bờ biển bang Floride của Mỹ. Với trào lưu này, những vùng biển ấm nóng trở thành nơi để thư giãn, giải phóng cơ thể, hòa mình trong nắng, cát và nước biển. Tại châu Âu, loại hình tắm biển này bắt đầu xuất hiện bên bờ Địa Trung Hải vào những năm 30 của thế kỷ trước. Đầu tiên phải kể đến bờ biển nghỉ mát vùng Côte d'Azur, miền nam Pháp. Theo năm tháng, danh tiếng của khu bờ biển này ngày càng thu hút tầng lớp khá giả, giới thượng lưu, văn nghệ sỹ, không những trong nước mà cả ở tầm thế giới. Để kéo dài hoạt động giải trí mang lợi ích kinh tế chủ chốt, các thành phố ven biển dần đa dạng hóa các hoạt động sang các mùa khác trong năm. Như các thành phố Nice, Cannes của Pháp mở đón những sự kiện văn hóa nghệ thuật quốc tế, mà nổi bật nhất là Liên hoan phim Cannes tháng 5 hàng năm, khai mạc lần đầu tiên năm 1946. Những khu nhà ở theo mùa hoặc dài hạn cả năm cũng được xây dựng khắp nơi, mời gọi những người có khả năng tài chính sở hữu những căn hộ, biệt thự nghỉ mát mùa hè. RFI : Pháp tìm sự cân bằng giữa lợi ích kinh tế và bảo vệ môi trường biển tự nhiên như thế nào ? KTS Bùi Uyên : Trong suốt các thập niên nửa cuối thế kỷ 20, khắp dọc các bờ biển, hàng loạt các khu tổ hợp giải trí, khách sạn, từ sang trọng cho đến bình dân mọc lên, biến một vùng biển thành điểm đến nghỉ mát mới. TIếp nối Côte d'Azur, khu vực phía tây nam cũng mọc lên những thành phố nghỉ mát nổi tiếng, kéo dài từ Perpignan qua Narbonne, đến Montpellier. Không chỉ khai thác thế mạnh hơn 1600 km đường bờ biển Địa Trung Hải, các dải bờ Đại Tây Dương cũng không ngừng thu hút du khách lũ lượt đổ về bốn mùa trong năm. Nhận thấy nguy cơ từ tốc độ phát triển đô thị biển ồ ạt này, một bộ luật chuyên về các vùng lãnh thổ ven biển được ra đời năm 1985. Bộ luật này được soạn thảo với mục đích quản lý quy hoạch, bảo vệ và gìn giữ giá trị các vùng tiếp giáp biển này. Chính nhờ có chính sách quản lý từ sớm, nên tuy là một quốc gia có nhiều lợi thế về đường bờ biển, Pháp vẫn song song vừa khai thác du lịch, nhưng vẫn giữ lại được phần lớn đường bờ biển tự nhiên đa dạng về cảnh quan, cũng như sinh quyển. Những ngôi làng cổ như Eze cheo leo trên mỏm núi đá chiếm trọn tầm nhìn xuống bờ biển, ngay sát những đô thị du lịch sầm uất từ Monaco đến Cannes. Hay một làng Saint-Tropez sang chảnh bậc nhất vẫn giữ nét xưa, không xa bãi tắm Lavandou thanh bình với hàng kilometre bờ biển tự nhiên cát mịn. Còn nếu mê ngắm nhìn những đàn hồng hạc thì không thể bỏ qua khu đầm sinh quyển Carmague rộng gần 200 ngàn hecta ngay bên bờ biển, nằm giữa trục đường nối những bến cảng biển Marseille nhộn nhịp với thành phố Montpellier ngập nắng. Khách du lịch có thể tự do nằm dài phơi nắng trên những ghế ngả thư giãn, hay chọn những chuyến dạo bộ hàng giờ dọc theo đường dạo tự nhiên vắt qua những khu bảo tồn thiên nhiên hay di tích cổ. Dù nghỉ ngơi theo cách nào, thì du khách cũng có thể dừng chân bơi lội bất kỳ đâu,dù bãi biển đông đúc bên những nhà hàng sang trọng hay vắng vẻ nơi vách núi hoang sơ. RFI : Còn tại Tây Ban Nha, chính quyền quy hoạch bờ biển thành không gian công cộng trụ cột của đô thị du lịch tại Tây Ban Nha. Chị có thể giải thích thêm ? KTS Bùi Uyên : Với chính sách coi đường bờ biển trước hết là không gian công cộng, nước láng giềng Tây Ban Nha của Pháp cũng sớm có bộ luật vùng duyên hải từ năm 1969. Với hơn 2000km riêng phần đường bờ biển Địa Trung Hải và gần như nắng ấm quanh năm, Tây Ban Nha xây dựng hình mẫu phân tầng không gian và thiết kế cảnh quan công cộng bờ biển một cách bài bản. Theo hình mẫu này, một dải không gian trống, rộng lớn dao động từ 50-100m chiều ngang được quy hoạch men theo hàng kilometre đường bờ biển. Ở đó, đường xe cơ giới tiếp cận những bãi đỗ xe nổi hoặc ngầm, với vỉa hè thoáng đãng rợp bóng cây. Lớp không gian tiếp theo dải đường bộ này là chuỗi xen kẽ giữa những vườn hoa cảnh quan và các khu vui chơi trẻ em rộng lớn. Cuối cùng là tầng không gian bờ nước, một đường đi bộ rộng viền theo những bãi cát, dành cho hoạt động tắm biển và thể thao trên cát có thể rộng 100-200m. Trên dọc đường biển Địa Trung Hải thuộc Tây Ban Nha, dễ dàng gặp cấu trúc cảnh quan này ở các thành phố nghỉ mát lớn nhỏ. Với phân bố không gian công cộng trung tâm theo tuyến, lấy bờ biển là trung tâm, các thành phố ven biển ở đây định hình cấu trúc hoàn toàn khác biệt với những đô thị sâu trong đất liền xây dựng bao bọc quanh lõi trung tâm là khu phố, nhà thờ cổ. RFI : Tình hình tại Ý, một quốc gia cũng nổi tiếng với du lịch biển, thì sao ? Có gì khác với Pháp và Tây Tây Nha ? Dường như đó là một « cuộc chiến » giữa tư hữu hóa giàu lợi nhuận với đòi hỏi quyền tiếp cận cho toàn dân ? KTS Bùi Uyên : Trái ngược với Pháp và Tây Ban Nha sớm luật hóa việc quản lý đường bờ biển, nước láng giềng Ý, cũng sở hữu thế mạnh du lịch biển nức tiếng thế giới, lại có phần nới lỏng hơn. Với hơn 7600km đường bờ biển, nước Ý lại không có khung luật về quản lý khai thác du lịch ven biển. Đó có lẽ là lý do mà khoảng 50% các bãi biển nằm dưới sự quản lý của các công ty tư nhân. Thường là những bãi biển đẹp nhất và dễ tiếp cận nhất, trong các vùng du lịch nổi tiếng. (3) Nhiều vùng, tỉ lệ bãi biển tư nhân lên tới 70-90%. Trong khi đó, các bãi biển công cộng miễn phí (spiaggia libera) thường bị thu hẹp, ít được bảo trì, nên thường quá tải, nhiều chỗ không đảm bảo vệ sinh. Trên các bãi biển do tư nhân vận hành, các dịch vụ chính là cung cấp ghế nằm, dù che nắng, nhà hàng … Các bãi biển này mang lại trải nghiệm sạch sẽ, tiện nghi hơn nhưng có thu phí sử dụng trung bình 15e/ ngày/ người. Loại hình dịch vụ này không những mang lại một nguồn thu ngân sách lớn hàng tỷ euro mỗi năm, đóng góp vào tỉ lệ 10.8% PIB từ du lịch, lại giảm tải chi phí nhà nước cho bảo trì các bãi biển và tạo hàng ngàn việc làm trong ngành dịch vụ này. Một đặc thù ở đây là hợp đồng cấp phép được gia hạn lại và truyền từ đời này qua đời khác trong các tập đoàn gia đình, mà không cần qua đấu thầu lại. Mô hình này gây tranh cãi do thiếu minh bạch, đây cũng là yêu cầu cải cách của Uỷ Ban Châu Âu với chính phủ Ý từ nhiều năm nay. Chỉ đến cuối năm 2024, chính quyền của thủ tưởng Meloni cuối cùng mới chấp nhận áp dụng việc mở đấu thầu tự do các hợp đồng quản lý bãi biển. Các chủ quán lý hiện thời sễ tiếp tục đến cuối 2027, sau đó sẽ phải đấu thầu lại. Việc để tư nhân quản lý bãi biển dẫn đến một bất cập khác là quyền tiếp cận biển tự do bị hạn chế. Tuy theo quy định tại đây, các bãi biển quản lý tư nhân phải dành 20-30% diện tích cho người dân được sử dụng miễn phí, nhưng nhiều nơi, khu vực này bị quây rào thành từng ô nhỏ, giữa bốn bề là những khu vực bãi cát thu phí. « Ra biển là để được cảm thấy dễ chịu. Khi tôi ở trên bãi biển, tôi muốn tận hưởng đường chân trời 180° chứ không phải bị nhốt trong một cái chuồng gà », Stefano Salvetti - một nhà hoạt động vì những bãi biển công cộng phát biểu. Trong cuộc phỏng vấn trên bờ biển Gêne, Davide Loreda, một người dân vùng Gêne, 39 tuổi, phát biểu « tôi không nói rằng phải xóa bỏ hết các bãi biển tư nhân, nhưng phải để (người dân) có sự lựa chọn. Bạn hãy tưởng tượng sổng ở bên bờ biển mà không thể tiếp cận nó ? Thật là kinh khủng ». Còn Mario Mascia cũng đồng tình : « Ttiếp cận biển không thể chỉ giới hạn cho ai có điều kiện. Nhất là ngày nay với khủng hoảng mà chúng ta đang trải qua, các gia đình có ngân sách ngày càng hạn hẹp hơn » (3). Do đó, cuộc đấu tranh đòi tăng số bãi biển công cộng kéo dài hàng thập kỷ, nhờ những tổ chức hội nhóm của dân địa phương đã bền bỉ đấu tranh pháp lý và vận động chính sách. Một hậu quả của việc thiếu quản lý nhà nước là nạn beton hóa bãi biển : mỗi năm, nước Ý mất đi 5km đường bờ biển tự nhiên (4). Với những lập luận này, nhóm vận động Conamal đấu tranh vì quyền tiếp cận biển công cộng và miễn phí của người dân, yêu cầu chính phủ Ý quy định tối thiểu 50% các bãi biển miễn phí tại tất các các tỉnh ven biển. Hội phi lợi nhuận này cũng đấu tranh để được tham gia đấu thầu dành quyền mở lại những bãi biển công cộng miễn phí. RFI : Trước thách thức về biển đổi khí hậu, chính quyền Pháp hướng đến những thay đổi gì trong quản lý để khai thác bền vững đường bờ biển ? KTS Bùi Uyên : Trở lại Pháp, đứng trước tính cấp bách về bảo vệ môi trường và nguy cơ biến đổi khí hậu, luật bảo vệ đường bờ biển vẫn tiếp tục được đổi mới, cập nhật theo hướng tăng cường bảo vệ chống xói mòn, giảm thiểu nguy cơ do nước biển dâng, hạ chế xả rác thải … Tiêu biểu như bộ luật sửa đổi năm 2021 quy định quy hoạch địa phương phải đưa ra phạm vi vành đai sinh thái để « chặn đô thị hóa ». Hay như quy định không cấp phép xây dựng trong dải 100m từ mức mép nước cao nhất, một mặt bảo vệ môi trường tự nhiên bờ biển, mặt khác bảo vệ an toàn cho người dân, trước những nguy cơ sụt lở do xói mòn bờ biển hay nước biển dâng. Xa hơn nữa, tại nhiều điểm đến du lịch biển tiếng tăm, nhiều biện pháp để hạn chế bớt khách du lịch dần được áp dụng. Mới đây, hội nghị thượng đỉnh thế giới về đại dương diễn ra tại Nice vào tháng 06/2025 đánh dấu một bước quan trọng đưa vấn đề bảo vệ sinh quyển các đại dương vào chính sách các quốc gia có đường bờ biển. Uỷ ban châu Âu cũng đề ra nhiều khung pháp lý và các chương trình hợp tác lãnh thổ, các quỹ tài chính để bảo vệ bờ biển, như « Chính sách Hàng hải tích hợp », nhằm mục đích điều phối các hoạt động liên quan đến đại dương, biển và bờ biển châu Âu. Dù được quản lý và khai thác dưới hình thức công hay tư, quy mô địa phương hay toàn vùng biển, thì đòi hỏi bảo vệ môi trường biển ngày càng cấp thiết. Không chỉ với những mục tiêu vĩ mô về môi trường và hệ sinh thái toàn cầu, mà ở mức độ vi mô, giữ gìn một đường bờ biển sạch, giữ nét đẹp tự nhiên cũng là đảm bảo sự bền vững cho nền kinh tế du lịch của mỗi địa phương, mỗi quốc gia. Để những bờ biển Địa Trung Hải châu Âu sẽ mãi giữ sức hấp dẫn không mai một.
On se plonge dans une enquête dans "Mystère à Saint-Tropez" sur Netflix . Sur Disney +, on revise nos classiques des années 90 avec "Hook ou la revanche du capitaine Crochet"
Dans cette deuxième partie, Mohamed Cheikh entre dans le dur du métier.On le retrouve au moment où tout s'accélère : les premières grandes maisons, les horaires écrasants, la rigueur absolue, et cette exigence qui ne laisse aucune place à l'approximation.Il raconte ses débuts comme commis, le choc du passage à la cuisine “professionnelle”, loin de toute idée fantasmée. Les nuits sans train, les parents qui viennent le chercher, l'effort invisible mais constant du cadre familial, et cette obligation morale d'aller au bout, coûte que coûte.L'épisode traverse ensuite plusieurs lieux structurants : le Royal Monceau, les palaces, les brigades nombreuses, la découverte d'un autre rythme, d'une autre échelle, et surtout la conscience aiguë de la chance d'être là. Mohamed Cheikh parle de transmission, de ces figures clés croisées en cuisine — celles qui poussent, qui challengent, qui donnent des méthodes autant qu'un cap.Il est aussi question de départs, de saisons, d'exil temporaire, d'envie d'ailleurs. Dubaï, Saint-Tropez, les projets qui se dessinent puis se ferment, parfois pour des raisons administratives, parfois à cause d'un nom, d'une origine, d'un contexte qui rappelle que le parcours n'est jamais linéaire.Cette partie raconte une formation accélérée : technique, mentale, humaine.Un apprentissage fait de fatigue, de fierté, de doutes, mais aussi de plaisir pur à entrer chaque jour dans des cuisines qui impressionnent — et à s'y sentir progressivement légitime.Un épisode charnière, où Mohamed Cheikh forge son endurance, son rapport au travail et sa manière très personnelle d'habiter une brigade.Et pour aller plus loin on vous conseille d'aller faire un tour du côté de Meïda, la brasserie du chef !De poursuivre la route vers Meatpack, le Steak House !Et pour finir le tour de la planete Cheikh... un ptit fried chicken qui fait plaisir!Cet épisode existe grâce au soutien de notre partenaire LightSpeed, une solution ultra efficace pour les professionnels qu'on vous invite à découvrir ici !
Tous les jours, retrouvez le meilleur des archives de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
As Brigitte made her way into the 1960s as a bona fide, worldwide celebrity, she found the experience was not especially to her liking. Where she had once strolled the streets of her beloved Saint-Tropez barefoot and happy, by the time she found herself pregnant and married for a second time, an army of photographers assembled outside of her home made her little more than a prisoner in her own life. Want early, ad-free episodes, regular Dumpster Dives, bonus divorces, limited series, Zoom hangouts, and more? Join us at patreon.com/trashydivorces!Want a personalized message for someone in your life? Check us out on Cameo!To advertise on our podcast, please reach out to info@amplitudemediapartners.com.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Festival Paris en toutes lettres 2025 Voyage voyage raconte l'histoire d'Orso et Marie, un couple dont le quotidien insouciant se heurte à un chagrin brutal. Pour faire diversion, ils se lancent dans un road-trip improvisé. Grandiose et dérisoire, celui-ci les mènera du musée du Poids au musée de l'Amiante, du musée de la Gendarmerie à celui du Pigeon, en passant par Lourdes, la Moselle et Saint-Tropez. Autant d'étapes et de détours pour partir à la recherche d'autres vies que la leur et tenter, dans cette échappée, de préserver en eux un esprit d'enfance que l'âge adulte laisse trop souvent derrière lui. Comment naît un roman d'amour et d'aventure ? Pourquoi pense-t-on à autre chose ? Comment choisir sa direction quand on n'a pas de destination précise ? Quel véhicule choisir pour s'enfuir ? Pourquoi conserve-t-on certains objets dans des musées ? Où sont les dragons ? Que lire sur l'autoroute ? Où manger la meilleure pizza du monde ? Dans cette conférence-performance où il retrace la genèse de son roman en images et en histoires, Victor Pouchet tente de répondre à ces questions et propose une version augmentée du voyage. À lire – Victor Pouchet, Voyage voyage, collection « Arbalète », Gallimard, 2025
As Brigitte made her way into the 1960s as a bona fide, worldwide celebrity, she found the experience was not especially to her liking. Where she had once strolled the streets of her beloved Saint-Tropez barefoot and happy, by the time she found herself pregnant and married for a second time, an army of photographers assembled outside of her home made her little more than a prisoner in her own life. Want early, ad-free episodes, regular Dumpster Dives, bonus divorces, limited series, Zoom hangouts, and more? Join us at patreon.com/trashydivorces! Want a personalized message for someone in your life? Check us out on Cameo! To advertise on our podcast, please reach out to info@amplitudemediapartners.com.
Hoy rememoramos la vida de una mujer más bonita que una mesa camilla con brasero, hoy recordaremos la vida de Brigitte Anne-Marie Bardot, más conocida fuera de sus fronteras como BOB. Brigitte nació el 28 de septiembre de 1934 en París, en una zona burguesa donde viven los que dan de comer a 7 familias. De hecho su padre era el dueño de lo que luego se convertiría en Air Liquide, las bombonas esas grandes de los hospitales que si tú le das un chupetón a la salida que hay en el cabecero de las camas se te quita el asma, el dolor de cabeza y las hemorroides. A Brigitte y a su hermana chica le dieron una educación más estricta que el entrenamiento de una gimnasta soviética. Además a los 7 años la metieron en una academia de ballet y danza clásica con un coreógrafo ruso que cada vez que se equivocaba les daba a las niñas con un látigo y una pila triple A. No fue una gran bailarina pero andaba más derecha que Usain Bolt. Como la compañía de baile nunca la llevaba de gira, ella se dedicaba a hacer videos en Tik Tok hasta que un fotógrafo la sacó en la portada de una revista. Era en las fotos donde más se le notaba el ojo vago, que hasta que no lo llamaba el otro, no iba y es que Brigitte tuvo de chica en el ojo izquierdo Ambliopía pero no le pusieron el parche, aunque sí le pusieron gafas gordas y un aparato de dientes que parecía el andamio de la Sagrada Familia. A los 16 años se enamoró de Roger Vadim pero como los padres le prohibieron hablarse con él, ella metió la cabeza en el horno de gas y respiró más fuerte que Chicote delante de un plato de carillada. Cuando cumplió los 18 se casó con él, pero para Brigitte los matrimonios era como un buffet libre, no se había terminado el sushi y ya se estaba echando croquetas. A principio de los 60 se compró una guitarra en España y aprendió 3 acordes, que se cree Carla Bruni que ella había inventao lo de cantar con menos voz que Bob Dylan. En esta época tenía tó la cara de Claudia Schiffer, que era guapa de colarse en su habitación Sean Connery sólo con calcetines, se peinaba los mechones con saliva, porque Brigitte tenía pinta de ser más espesa que la bechamel de los canelones del Mercadona, y ya le había tirao los trastos hasta a Marylin Monroe. De su tercer matrimonio nació su único hijo totalmente en contra de su voluntad. Lo comparó con un tumor y dijo que hubiera preferido parir un perrito. Cuando se divorció le cedió la custodia al padre y se dedicó a defender a cachorros de foca en Saint-Tropez. Intentó ir a ver a San Pedro antes de tiempo rascándose muy fuerte las venas con las uñas sucias y tomándose una caja de mentos con Coca-Cola, pero los sanitarios llegaron a tiempo y le dieron dos aerored pa los gases. En 1974 celebró sus 40 años saliendo en Playboy y anunciando su retirada dedicándose al derecho de los animales y a peinarse poco. En cuanto a sus ideas e inquietudes, era antivacunas, apoyaba a Jean-Marie Le Pen y la acusaron por intento de homicidio por intentar atropellar a un compañero que no estaba defendiendo fuerte a una foquita. Fue multada por ser un poquito islamófoba, homófoba y racista, pero nadie le dijo ná por echarse saliva en los mechones después de comer boquerones en vinagre. Desgraciadamente la Sex Symbol B.B. nos dejaba el 28 de diciembre de 2025, a los 91 años, aunque ustedes siempre podrán recordarla cuando vean a Chicote delante de un plato de carrillada o conozcan a alguien que se peine poco.
Grâce à ses entrées dans le showbiz, l'élu de Perpignan est parvenu à faire changer d'avis la société de production qui a finalement choisi Collioure plutôt que Saint-Tropez pour ce film avec Catherine Deneuve ! Le choix du petit port Catalan aurait même eu une incidence sur l'écriture du scénario qui inclut également une villa située dans le quartier de Sant Vicens. Denis Dupont revient sur cette archive parue en page 2 de L'Indépendant en 1962.
L'émission 28 minutes du 10/01/2026 Ce samedi, Renaud Dély décrypte l'actualité avec le regard international de nos clubistes : Gilles Gressani, directeur de la revue "Le Grand Continent", Meriem Amellal, journaliste à France 24, spécialiste du Moyen-Orient, Frédéric Arnould, correspondant en Europe de Radio-Canada et la dessinatrice de presse Dorthe Landschulz. Côté lumineux ou côté sombre : que restera-t-il de Brigitte Bardot ? Le 28 décembre dernier, Brigitte Bardot s'est éteinte à l'âge de 91 ans dans la célèbre Madrague, à Saint-Tropez. Les obsèques de BB ont eu lieu ce mercredi dans la station balnéaire azuréenne à l'abri du grand public. L'héritage de l'actrice, devenue une icône internationale, laisse les Français et le monde perplexes. Que retenir d'elle ? La femme libre et indépendante qui aurait pu devenir un symbole du féminisme, la défenseuse acharnée du monde animal ou une proche de l'extrême-droite qui a été condamnée à cinq reprises pour propos racistes ? Les nationalistes européens peuvent-ils continuer à prendre Trump pour modèle ? Depuis le kidnapping de Nicolas Maduro, le 3 janvier dernier, les nationalistes européens ne savent plus comment juger le président américain. En France, Marine Le Pen condamne sans ambiguïté la capture du président vénézuélien : "La souveraineté des États n'est jamais négociable (...) Elle est inviolable et sacrée." La proximité du président américain avec la Russie et ses discours anti-européens embarrassent de plus en plus le Vieux Continent. Nous recevons Nadia Ferroukhi, photojournaliste, qui publie "Les nouvelles matriarches" (éditions Albin Michel). De l'Inde au Kenya, cet ouvrage nous emmène dans les sociétés où les femmes tiennent une place centrale au sein de leur communauté. Valérie Brochard nous emmène chez nos chers voisins britanniques. Après la reconnaissance de l'État de Palestine en septembre dernier, Londres a inauguré sa première ambassade palestinienne ce lundi 5 janvier. Olivier Boucreux décerne le titre d'employé de la semaine à Jens-Frederik Nielsen. Le premier ministre groenlandais s'insurge contre les dernières déclarations de Donald Trump, alors que le président américain n'écarte plus l'usage de la force pour s'emparer du territoire danois. Jean-Mathieu Pernin zappe sur la télévision allemande, ou du moins, il essaye. En effet, une partie de Berlin a été plongée dans le noir pendant plusieurs jours. La faute au Vulkangruppe (le Groupe Volcan), un mouvement d'extrême gauche, qui a revendiqué l'action pour dénoncer la consommation effrénée d'énergie, notamment pour développer l'IA. Julia Van Aelst nous invite à méditer sur les moments malaisants, embarrassants du quotidiens devenus "cringe". Enfin, ne manquez pas Dérive des continents de Benoît Forgeard. 28 minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Élisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement 10 janvier 2026 Présentation Renaud Dély Production KM, ARTE Radio
E dopo i confortanti dati dell'Istat commentati sul Messaggero da Marco Fortis, torniamo ancora alla tragedia di Crans Montana con il commento di Mario Ajello e il servizio in esclusiva dell'inviata Laura Pace che ha intervistato la mamma di una delle giovani vittime, quindi ci spostiamo in America prima con Anna Guaita e la battaglia navale per le navi con petrolio venezuelano quindi con Angelo Paura che ci spiega come mai l'intelligenza artificiale è l'investimento più proficuo del futuro, quindi andiamo a Saint Tropez con l'inviata Gloria Satta per i funerali di Brigitte Bardot con la polemica sull'eredità, per la cronaca ci spostiamo a Milano con l'inviata Claudia Guasco e la scoperta sconvolgente che l'uomo accusato di avere ucciso Aurora era libero per un errore e chiudiamo con Massimo Boccucci e la storia di sport che oggi ci porta sulle nevi dei giochi olimpici Milano-Cortina
Brigitte Bardot repose désormais face à la mer, à quelques mètres de la Madrague. L'actrice, sex-symbol du cinéma mondial devenue passionaria de la cause animale, a été inhumée dans la plus stricte intimité ce mercredi 7 janvier au cimetière marin de Saint-Tropez, après une ultime procession dans sa ville. Dans cet épisode du Choix info RTL, nous vous faisons vivre ce dernier hommage.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour dans l'Heure des pros, Pascal Praud livre son édito sur l'actualité du moment. Aujourd'hui, il rend hommage à Brigitte Bardot qui sera inhumée à Saint-Tropez dans la journée. Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour, entre 9h et 10h, retrouvez Pascal Praud dans L'Heure des Pros en direct sur CNews et Europe 1. Ce mercredi, il rend hommage à Brigitte Bardot qui sera inhumée à Saint-Tropez dans la journée. Vous voulez réagir ? Appelez-le 01.80.20.39.21 (numéro non surtaxé) ou rendez-vous sur les réseaux sociaux d'Europe 1 pour livrer votre opinion et débattre sur grandes thématiques développées dans l'émission du jour.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Als er een staakt-het-vuren komt, stuurt Europa een troepenmacht naar Oekraïne en België zal deelnemen. Dat heeft de 'coalition of the willing' beslist. Maar hoe waarschijnlijk is het dat Belgische militairen écht naar Oekraïne trekken? In Iran zijn er al meer dan een week straatprotesten: kunnen die iets in beweging zetten en het regime doen wankelen? En vandaag werd Brigitte Bardot begraven in Saint-Tropez. Hoe heeft één vrouw de badstad aan haar mythische status geholpen?
Christophe Giltay revient sur tout ce qui fait l'actu. Le plus célèbre chroniqueur de bel RTL partage son avis et son humeur à l'heure du petit déjeuner ! Un édito sans concession avec la plume et le ton unique de Christophe Giltay.
Vous aimez notre peau de caste ? Soutenez-nous ! https://www.lenouvelespritpublic.fr/abonnementUne conversation entre Charlotte Hellman-Cachin et Philippe Meyer, enregistrée au studio l'Arrière-boutique le 21 mars 2025.Dans ce premier épisode, Charlotte Cachin raconte la jeunesse de son arrière-grand-père, Paul Signac, le célèbre peintre néo-impressionniste. Elle explore son parcours artistique, marqué par son intérêt pour les jeunes peintres et sa curiosité pour de nouvelles techniques. Elle met en avant un homme heureux et un anarchiste pacifiste, qui partage sa vie entre Paris et Saint-Tropez. Enfin, elle évoque sa vie privée, notamment sa relation avec Jeanne Selmersheim-Desgrange et son épouse Berthe Roblès, ainsi que la naissance de sa fille avec Jeanne.Chaque semaine, Philippe Meyer anime une conversation d'analyse politique, argumentée et courtoise, sur des thèmes nationaux et internationaux liés à l'actualité. Pour en savoir plus : www.lenouvelespritpublic.frHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour, retrouvez les journaux de la rédaction d'Europe 1 pour faire le tour de l'actu.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour, retrouvez les journaux de la rédaction d'Europe 1 pour faire le tour de l'actu.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour, retrouvez le journal de 8h de la rédaction d'Europe 1 pour faire le tour de l'actu.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Chaque jour, retrouvez le journal de 8h de la rédaction d'Europe 1 pour faire le tour de l'actu.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:14:33 - Journal de 12h30 - L'actrice et chanteuse française Brigitte Bardot est morte à l'âge de 91 ans dans sa résidence de La Madrague, à Saint-Tropez, ce dimanche 28 décembre. - invités : Yves Bigot Journaliste et producteur
Iniciales BB, son las iniciales de Brigitte Bardot, mujer que inspiró a los más grandes compositores y realizadores franceses. Esta es su historia, con la música como hilo conductor. Dos letras BB basta para nombrar a la mujer que fue una referencia en la sociedad y la cultura. Su busto fue elegido para representar el símbolo de la república francesa. Un busto que fue conocido y reconocido en todo el mundo. Brigitte Bardot, la joven actriz de clase acomodada y conservadora fue adulada y expuesta a la luz sin concesiones a penas salió de la adolescencia en los anos 50. Se convirtió se convirtió en un modelo de libertad para las mujeres durante 3 décadas. “Et dieu crea la femme” pone en escena a una joven francesa apasionada por el amor y a vida. Mujer superficial para algunos, mujer libre para otros. El fenómeno BB y su exposición mediática inspiraron incluso a Simone de Beauvoir, figura del feminismo francés quien escribió: Brigitte Bardot es “tanto depredadora como víctima de sus depredadores”. Extracto de la película Le Mépris de Jean-Luc Godard (1963), junto a Michel Piccoli, obra que consolidó la fama de Brigitte Bardot a nivel mundial. Sin embargo, la película fue financiada con la condición de incluir escenas de Bardot desnuda, una exigencia de los productores estadounidenses, en detrimento tanto del director como de la actriz. Jean-Luc Godard tuvo que añadir la célebre escena de Bardot desnuda, pero para atenuarla recurrió al uso de filtros de colores. Brigitte Bardot convivió veinte años con esa imagen ambivalente de mujer liberada y, al mismo tiempo, de objeto sexual. “Mi vida es como una gran celda, agradable, pero una prisión al fin y al cabo. Mi vida no me pertenece, le pertenece a todo el mundo. El público me atribuye palabras que no digo, actos que no son míos. Tengo la sensación de no ser libre. Lo único que deseo es que hablen menos de mí. Vivo con las persianas y las cortinas cerradas, porque en el techo de enfrente me esperan los fotógrafos”, dijo en una entrevista para la radiotelevisión pública. Ya en los años sesenta, Brigitte Bardot venía alertando sobre su situación y el constante acoso del público y de los medios de comunicación. Después de veinte años de carrera cinematográfica, decidió poner fin a los rodajes y a la vida pública, por culpa —o gracias— a una cabra. La película L'Histoire très bonne et très joyeuse de Colinot Trousse-Chemise, una comedia ligera, fue la última de su carrera, en 1973. Brigitte Bardot tenía entonces 38 años y su decisión fue irrevocable: nunca volvió a los escenarios.Eligió a los animales como su nuevo público, casi como un rechazo a los seres humanos… al rechazo de una sociedad que la utilizó como una mascota, un animal de zoológico, como señalaron algunos especialistas. Ella misma lo resumió así: «He dado mi cuerpo a los hombres y mi alma a los animales». En 1977, desde La Madrague —su casa en Saint-Tropez—, creó la Fundación Brigitte Bardot para luchar contra el sufrimiento animal, ya fuera doméstico o vinculado a la producción de carne y pieles. Entre los episodios más mediáticos de su militancia figura su viaje al Polo Norte, en territorio canadiense, para denunciar la matanza de crías de foca destinadas al comercio de sus pieles. De regreso a Francia, y gracias al apoyo del gobierno de Valéry Giscard d'Estaing, el Parlamento aprobó una ley que prohíbe el comercio de productos derivados de la caza de focas. Sin embargo, con el paso del tiempo, Brigitte Bardot dejó de recibir el respaldo de los presidentes posteriores, y su fundación continuó funcionando principalmente gracias a donaciones y a la apertura de refugios, mientras que el maltrato animal dejó de figurar entre las prioridades políticas. «Cuando escucho a estos políticos prometernos maravillas sin hacer nada… Ninguno, ni de derecha, ni de izquierda ni de centro, habla realmente de ese problema: la causa animal o la mejora de la condición animal en Francia. ¡Esto me escandaliza!», afirmó en una ocasión. Escándalo parece ser una palabra que la describe bastante bien. La militante comenzó escandalizando con su imagen de mujer libre, considerada por muchos como frívola y superficial, al tiempo que fascinaba a ciertos intelectuales. Sin embargo, el escándalo estalló también en reiteradas ocasiones a raíz de sus declaraciones racistas y homófobas. Sus vínculos cercanos con círculos de poder de la extrema derecha francesa tampoco fueron bien recibidos. El impacto de estas declaraciones fue tal que, en algunas alcaldías, se retiraron los bustos de Brigitte Bardot que la representaban como Marianne. Para muchos, Brigitte Bardot pasó entonces a encarnar la deshonra. Brigitte Bardot fue condenada en varias ocasiones por la justicia francesa por injuria racial y por incitación al odio. Sin embargo, al final de su vida, la diva tenía en la mira a una impresionante cantidad de personalidades, entre ellas Emmanuel Macron y su entonces ministro de Transición Ecológica, el ecologista Nicolas Hulot, a quien calificó de «cobarde». Diva, musa, símbolo sexual, figura considerada superficial, referente del feminismo y de la libertad, racista, precursora en la lucha contra el maltrato animal, pecadora, ícono cultural… Cada cual se quedará con la BB que prefiera recordar. Lo cierto es que no hubo una sola, sino varias vidas de Brigitte Bardot.
Invités :Joseph Macé-Scaron, essayisteAlbert Zennou, rédacteur en chef du service politique Le FigaroBernard Montiel, animateur de radioHébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:14:33 - Journal de 12h30 - L'actrice et chanteuse française Brigitte Bardot est morte à l'âge de 91 ans dans sa résidence de La Madrague, à Saint-Tropez, ce dimanche 28 décembre. - invités : Yves Bigot Journaliste et producteur
Tous les jours, retrouvez le meilleur des archives de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Rediffusion. Une affaire au cœur d'un club sportif pour évoquer les violences sexuelles dans le sport… Ces clubs sont pour certaines personnes une véritable famille de substitution, pourtant les violences y sont parfois présentes. L'histoire que Caroline Nogueras va vous raconter, c'est celle d'Isabelle Demongeot, ancienne championne de tennis, violée à plusieurs reprises par son entraîneur. Isabelle est la première victime de Régis de Camaret à avoir parlé bien avant la vague #Metoo. Régis de Camaret face à ses victimes devant la justice Après 4 ans de bataille judiciaire, fin 2009, la Cour d'Appel d'Aix en Provence a finalement décidé de ne pas poursuivre l'entraîneur de tennis pour viols et agressions sexuelles sur deux de ses anciennes joueuses, mineures au moment des faits. Pour l'ancienne star du tennis français Isabelle Demongeot, à l'origine des dénonciations et les 25 autres femmes qui se disent victimes de Régis de Camaret, cette décision est d'une violence inouïe. Avec ce sentiment injuste que ce sont elles les coupables. Coupables d'avoir parlé, coupable d'avoir dénoncé une figure de Saint-Tropez, un entraîneur de renom. Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Rediffusion. Une affaire au cœur d'un club sportif pour évoquer les violences sexuelles dans le sport… Ces clubs sont pour certaines personnes une véritable famille de substitution, pourtant les violences y sont parfois présentes. L'histoire que Caroline Nogueras va vous raconter, c'est celle d'Isabelle Demongeot, ancienne championne de tennis, violée à plusieurs reprises par son entraîneur. Isabelle est la première victime de Régis de Camaret à avoir parlé bien avant la vague #Metoo. Une graine de championne sous emprise Saint-Tropez, sur la côte d'azur, au début des années 80. Le village de pêcheurs est devenu le spot le plus prisé des people de la planète sous l'impulsion de la comédienne Brigitte Bardot. L'été, célébrités et grosses fortunes se laissent photographier par les paparazzis sur le ponton de leur yacht sous l'œil des badauds. Les boîtes de nuit sont pleines à craquer, le champagne coule à flots et les jolies filles se prélassent en bikini sur les plages privées de la petite station balnéaire. Le reste de l'année, Saint-Tropez est plutôt calme et les habitants retrouvent la sérénité de leur joli village ensoleillé. Un podcast Bababam Originals Ecriture et voix : Caroline Nogueras Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In July 2007, Prince Andrew attended a lavish party in Saint-Tropez hosted by Anglo-French billionaire Tony Murray alongside his daughter Princess Beatrice (then around 18–19 years old). At the event, he was seen socializing closely with Canadian model and singer Pascale Bourbeau—photos reportedly show the Duke with his hand on her rear, and the pair in a “nose-to-nose” pose. The article highlights that while his daughter was present at the same event, Andrew appeared absorbed in the party atmosphere with younger women.Witnesses at the gathering described it as part of a wild streak for the Prince, who was divorced, in his late 40s and apparently embracing an attention-seeking social life. One observer said: “These were really crazy years for Andrew… He was clearly having a full-blown midlife crisis.” According to the report, Andrew and Bourbeau left the party by boat with other women while Beatrice departed separately. The article casts the episode as another illustration of the Duke's controversial nightlife and social conduct in the years before his later public scandal.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-moscow-murders-and-more--5852883/support.
In July 2007, Prince Andrew attended a lavish party in Saint-Tropez hosted by Anglo-French billionaire Tony Murray alongside his daughter Princess Beatrice (then around 18–19 years old). At the event, he was seen socializing closely with Canadian model and singer Pascale Bourbeau—photos reportedly show the Duke with his hand on her rear, and the pair in a “nose-to-nose” pose. The article highlights that while his daughter was present at the same event, Andrew appeared absorbed in the party atmosphere with younger women.Witnesses at the gathering described it as part of a wild streak for the Prince, who was divorced, in his late 40s and apparently embracing an attention-seeking social life. One observer said: “These were really crazy years for Andrew… He was clearly having a full-blown midlife crisis.” According to the report, Andrew and Bourbeau left the party by boat with other women while Beatrice departed separately. The article casts the episode as another illustration of the Duke's controversial nightlife and social conduct in the years before his later public scandal.to contact me:bobbycapucci@protonmail.com
In July 2007, Prince Andrew attended a lavish party in Saint-Tropez hosted by Anglo-French billionaire Tony Murray alongside his daughter Princess Beatrice (then around 18–19 years old). At the event, he was seen socializing closely with Canadian model and singer Pascale Bourbeau—photos reportedly show the Duke with his hand on her rear, and the pair in a “nose-to-nose” pose. The article highlights that while his daughter was present at the same event, Andrew appeared absorbed in the party atmosphere with younger women.Witnesses at the gathering described it as part of a wild streak for the Prince, who was divorced, in his late 40s and apparently embracing an attention-seeking social life. One observer said: “These were really crazy years for Andrew… He was clearly having a full-blown midlife crisis.” According to the report, Andrew and Bourbeau left the party by boat with other women while Beatrice departed separately. The article casts the episode as another illustration of the Duke's controversial nightlife and social conduct in the years before his later public scandal.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-epstein-chronicles--5003294/support.
In July 2007, Prince Andrew attended a lavish party in Saint-Tropez hosted by Anglo-French billionaire Tony Murray alongside his daughter Princess Beatrice (then around 18–19 years old). At the event, he was seen socializing closely with Canadian model and singer Pascale Bourbeau—photos reportedly show the Duke with his hand on her rear, and the pair in a “nose-to-nose” pose. The article highlights that while his daughter was present at the same event, Andrew appeared absorbed in the party atmosphere with younger women.Witnesses at the gathering described it as part of a wild streak for the Prince, who was divorced, in his late 40s and apparently embracing an attention-seeking social life. One observer said: “These were really crazy years for Andrew… He was clearly having a full-blown midlife crisis.” According to the report, Andrew and Bourbeau left the party by boat with other women while Beatrice departed separately. The article casts the episode as another illustration of the Duke's controversial nightlife and social conduct in the years before his later public scandal.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-moscow-murders-and-more--5852883/support.
Tous les jours, retrouvez le meilleur des archives de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In his now-infamous 2019 BBC Newsnight interview, Prince Andrew claimed he was unable to sweat at the time Virginia Giuffre alleged they danced together at a London nightclub in 2001. He attributed this to a “peculiar medical condition” caused by “an overdose of adrenaline in the Falklands War.” However, photographs later surfaced showing Andrew attending parties in Saint-Tropez during the early 2000s, visibly perspiring under the Mediterranean sun. These images directly undercut his bizarre defense and reignited skepticism about his credibility—especially as they appeared to date from the same general period when he claimed to be physiologically incapable of sweating.In January 2022, Andrew's legal team sought permission to depose Giuffre's husband Robert Giuffre and her psychologist Dr Judith Lightfoot by video link in Australia. Their aim was to probe two key areas: first, whether Giuffre might “suffer from false memories,” in which context they requested details of any medications prescribed by Lightfoot; and second, the nature of Robert Giuffre's relationship with his wife and their shared finances, including how and when he met Giuffre.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-moscow-murders-and-more--5852883/support.
In his now-infamous 2019 BBC Newsnight interview, Prince Andrew claimed he was unable to sweat at the time Virginia Giuffre alleged they danced together at a London nightclub in 2001. He attributed this to a “peculiar medical condition” caused by “an overdose of adrenaline in the Falklands War.” However, photographs later surfaced showing Andrew attending parties in Saint-Tropez during the early 2000s, visibly perspiring under the Mediterranean sun. These images directly undercut his bizarre defense and reignited skepticism about his credibility—especially as they appeared to date from the same general period when he claimed to be physiologically incapable of sweating.In January 2022, Andrew's legal team sought permission to depose Giuffre's husband Robert Giuffre and her psychologist Dr Judith Lightfoot by video link in Australia. Their aim was to probe two key areas: first, whether Giuffre might “suffer from false memories,” in which context they requested details of any medications prescribed by Lightfoot; and second, the nature of Robert Giuffre's relationship with his wife and their shared finances, including how and when he met Giuffre.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-moscow-murders-and-more--5852883/support.
In his now-infamous 2019 BBC Newsnight interview, Prince Andrew claimed he was unable to sweat at the time Virginia Giuffre alleged they danced together at a London nightclub in 2001. He attributed this to a “peculiar medical condition” caused by “an overdose of adrenaline in the Falklands War.” However, photographs later surfaced showing Andrew attending parties in Saint-Tropez during the early 2000s, visibly perspiring under the Mediterranean sun. These images directly undercut his bizarre defense and reignited skepticism about his credibility—especially as they appeared to date from the same general period when he claimed to be physiologically incapable of sweating.In January 2022, Andrew's legal team sought permission to depose Giuffre's husband Robert Giuffre and her psychologist Dr Judith Lightfoot by video link in Australia. Their aim was to probe two key areas: first, whether Giuffre might “suffer from false memories,” in which context they requested details of any medications prescribed by Lightfoot; and second, the nature of Robert Giuffre's relationship with his wife and their shared finances, including how and when he met Giuffre.to contact me:bobbycapucci@protonmail.com
Le procès de Jean-Charles Naouri, patron déchu de Casino et figure emblématique de la finance, touche à sa fin. Dans « La Story », le podcast d'actualité des « Echos », Pierrick Fay et ses invitées reviennent sur l'affaire financière rocambolesque qui illustre les dérives d'un empire en déclin.Retrouvez l'essentiel de l'actualité économique grâce à notre offre d'abonnement Access : abonnement.lesechos.fr/lastory« La Story » est un podcast des « Echos » présenté par Pierrick Fay. Cet épisode a été enregistré en octobre 2025. Rédaction en chef : Clémence Lemaistre. Invitées : Valérie de Senneville (grand reporter aux « Echos »), Laurence Boisseau (journaliste au service Crible des « Echos ») et Isabelle Couet (journaliste au service Enquêtes des « Echos »). Réalisation : Willy Ganne. Chargée de production et d'édition : Michèle Warnet. Musique : Théo Boulenger. Identité graphique : Upian. Photo : Bertrand GUAY/AFP. Sons : BFM Business, GD_SALMAN « Judgement on Mankind », France 3 Bourgogne, Tim_Kulig_Free_Music « Ghost Town », Ina, « Le gendarme de Saint-Tropez » (1964), Heroes of Sounds. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
In his now-infamous 2019 BBC Newsnight interview, Prince Andrew claimed he was unable to sweat at the time Virginia Giuffre alleged they danced together at a London nightclub in 2001. He attributed this to a “peculiar medical condition” caused by “an overdose of adrenaline in the Falklands War.” However, photographs later surfaced showing Andrew attending parties in Saint-Tropez during the early 2000s, visibly perspiring under the Mediterranean sun. These images directly undercut his bizarre defense and reignited skepticism about his credibility—especially as they appeared to date from the same general period when he claimed to be physiologically incapable of sweating.In January 2022, Andrew's legal team sought permission to depose Giuffre's husband Robert Giuffre and her psychologist Dr Judith Lightfoot by video link in Australia. Their aim was to probe two key areas: first, whether Giuffre might “suffer from false memories,” in which context they requested details of any medications prescribed by Lightfoot; and second, the nature of Robert Giuffre's relationship with his wife and their shared finances, including how and when he met Giuffre.to contact me:bobbycapucci@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-epstein-chronicles--5003294/support.
Tous les jours, retrouvez le meilleur des archives de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
"Le gendarme et le curé de Saint-Tropez", "Star Wars : La Menace fantôme"... L'ancien prêtre s'était essayé au cinéma, sans grand succès... Tous les jours, retrouvez le meilleur de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ce vendredi 10 octobre, Laurent Gerra a notamment imité John Rambo, l'abbé Pierre et les gendarmes de Saint-Tropez. Tous les jours, retrouvez le meilleur de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
In this lively catch-up episode, co-hosts Linda McKissick and Dana Gentry reconnect after several weeks apart to swap travel stories and talk about the evolving real estate landscape. Linda shares details from her recent French Riviera cruise, complete with jazz performances, entrepreneur guest speakers, and unexpected lessons from astronauts and restaurateurs. She also reflects on her time in Paris, her love for quaint Saint-Tropez, and the differences between Paris and London. Meanwhile, Dana recounts speaking at a women's leadership retreat at Bolt Farm Treehouses in Tennessee, describing its inspiring founders and the power of faith and persistence in entrepreneurship.
Tous les jours, retrouvez le meilleur des archives de Laurent Gerra en podcast sur RTL.fr, l'application et toutes vos plateformes. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Fresh off my honeymoon in Lake Como and Saint-Tropez, I'm spilling ALL the tea on newlywed life, Aperol spritz overloads, unexpected K-holes, and the emotional rollercoaster that is my luteal phase. Plus, I read YOUR wild voicemails! Oh, and my mom called in… and dragged me.