Union Council in Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan
POPULARITY
Gost u ovoj epizodi je čovjek koji za sebe ne voli reći da je multimedijalni umjetnik, nego da je umjetnik bez karijere. On je fotograf, videograf, crtač i skupljač umjetnina, nadasve avanturista i putoholičar, Alija Kamber. Kako ga je bard suvremene umejtnosti u BiH i regiji, Jusuf Hadžifejzović, nazvao otvarajući njegovu psoljednju izložbu, on je Evlija Ćelebija modernog doba.Saznaćete sve o Alijinim putešestvijama na Karibima, njegovom višemjesečnom životu u Havani, na Kubi, otkrivanju Puta svile u Samarkandu i Afganistanu i zašto smatra Indiju svojom nepresušnom inspiracijom.Svoje umjetničke instalacije, fotografije i artefakte s raznih putiovanja Alija je izlagao u svojoj putujućoj galeriji Grundilo od Bihaća, Mostara, Zenice, Sarajeva, Tuzle i drugih gradova BiH do Kube, New Yorka, Indije, a izlagao je i u galerijama u Berlinu. Učestvovao je i kao jedan od performera na posljednjoj izložbi Selme Selman "Sleeping guards" 30.1.2025. u Stedejlik muzeju u Amsterdamu. https://www.alijakamber.com/page/4IG: https://www.instagram.com/furaun/____________U ovoj epizodi smo razgovarali o:00:00:00 Teaser I najava00:05:11 Moja putovanja započinju najprije u Bosni00:09:02 Kako sam se počeo baviti fotografijom?00:15:50 Izložba "Random" u Charlami u Skenderiji u decembru '24.00:19:49 Moje iskustvo s Kariba i otkrivanje svijeta van "dijamantne zone"00:24:30 Radio sam kao fotograf na cruiseru i upoznao čaroliju Kariba00:26:50 Od djetinjstva sam lud za Kubom i sanjao sam da živim u Havani00:30:08 Živeći s kubanskom familijom upoznao sam svaki kutak Havane00:39:21 Moja avantura u Samarkandu00:45:20 Zašto svi u Uzbekistanu voze američka Chevrolet auta?00:52:08 Indija je čudesna zemlja u kojoj je nema kraju iznenađenjima00:58:30 Moje iskustvo obilazaka buvljaka po svijetu01:01:02 Razmjena umjetničkih artefakata sa Sicilije i sa Kube01:06:46 Godinama skupljam komadiće ruševina spomenika Partizanskog groblja u Mostaru Bogdana Bogdanovića01:12:09 Dio sam performanca na izložbi Selme Selman u Stedejlik muzeju u Amsterdamu 01:17:09 Kako sam izlagao u galerijama u Berlinu?01:21:44 S prijateljima nije lako napraviti podcaste01:27:38 Umjetnik sam bez karijere i CVa i volim svoju putujuću galeriju01:30:42 Otvorili smo galeriju Raskosh u Sarajevu 01:35:00 Brinem se kome ću ostaviti svoj "muzejski" profil na Instagramu______________
February '95: the Serbo-Croatian opposition to the Z-4 Plan | A "Plan B" for Bosnia and Herzegovina | The collapse of the truce from Bihać to Sarajevo
Febbraio '95: l'opposizione serbo-croata al Piano Z-4 | Un Piano B per la Bosnia ed Erzegovina | Il crollo della tregua da Bihać a Sarajevo
Reka Una izvira na Hrvaškem in večinoma teče v Bosni in Hercegovini. Pred nekaj meseci se je na njenem izviru, ki sodi v zaščiteno območje Natura 2000, začela gradnja male hidroelektrarne. Reka je spremenila svoj tok, zaradi grobega posega v naravo je nekaj vasi ostalo brez pitne vode. Po protestih domačinov in ekologov, je Hrvaška gradnjo vendarle zaustavila, dogajanje pa odpira širša vprašanja varovanja in zaščite rek tudi na območju Evropske unije. Obiskali smo izvir reke Une, se pogovarjali z domačini in odgovornimi, in šli s turističnim tokom reke vse do Bihaća. Napiši komentar o reportaži! Piši na luka.hvalc@rtvslo.si in gasper.andrinek@rtvslo.si.
Što je za nju Homeland tj. domovina? Pred nastup u Njemačkoj, na to pitanje nam na svoj osebujan način odgovara Amira Medunjanin. U razgovoru sa Nenadom Kreizerom, povodom njemačke turneje otkriva i što je pripremila za nastupe. U pregled glazbene scene Bosne i Hercegovine Zoran Ćatić je uvrstio i jedan band iz Bihaća koji je odlučio pjevati - na francuskom. Od glazbenih noviteta predstavljamo, između ostalog, i novi projekt splitskog repera Vojka V. koji s kolegom Pekijem spaja trap i gangu. Von Nenad Kreizer.
November '94: the Serbian counteroffensive and the disaster of the Bosnian Army | The confrontation between NATO and UNPROFOR | The siege and bombing of Bihać
In this episode of the CEU Press Podcast, host Andrea Talabér sat down with Azra Hromadžić (Syracuse University) to talk about her new book with CEU Press, Riverine Citizenship: A Bosnian City in Love with the River. In the podcast we discussed how in the Bosnian city of Bihać, people's connection to the river Una has shaped not only the river itself, but also its citizens. The conversation touched upon how the river provided a respite during times of war (and peace), how citizens gathered to protect it in 2015 when there were plans to build a dam on the river and how recent developments in ecotourism and greenwashing, threatening the river again. The book is a true love letter to the Una. This episode has a special intro and outro section, with Amir Husak's recordings of the Una river. You can listen to the full recording in the PDF version of the book. Riverine Citizenship is available Open Access on our site, thanks to the Opening the Future programme. You can download the book by clicking here. The CEU Press Podcast delves into various aspects of the publishing process: from crafting a book proposal, finding a publisher, responding to peer review feedback on the manuscript, to the subsequent distribution, promotion and marketing of academic books. We also talk to series editors and authors, who will share their experiences of getting published and discuss their series or books. Interested in CEU Press's publications? Click here to find out more here. Stay tuned for future episodes and subscribe to our podcast to be the first to be notified. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network
In this episode of the CEU Press Podcast, host Andrea Talabér sat down with Azra Hromadžić (Syracuse University) to talk about her new book with CEU Press, Riverine Citizenship: A Bosnian City in Love with the River. In the podcast we discussed how in the Bosnian city of Bihać, people's connection to the river Una has shaped not only the river itself, but also its citizens. The conversation touched upon how the river provided a respite during times of war (and peace), how citizens gathered to protect it in 2015 when there were plans to build a dam on the river and how recent developments in ecotourism and greenwashing, threatening the river again. The book is a true love letter to the Una. This episode has a special intro and outro section, with Amir Husak's recordings of the Una river. You can listen to the full recording in the PDF version of the book. Riverine Citizenship is available Open Access on our site, thanks to the Opening the Future programme. You can download the book by clicking here. The CEU Press Podcast delves into various aspects of the publishing process: from crafting a book proposal, finding a publisher, responding to peer review feedback on the manuscript, to the subsequent distribution, promotion and marketing of academic books. We also talk to series editors and authors, who will share their experiences of getting published and discuss their series or books. Interested in CEU Press's publications? Click here to find out more here. Stay tuned for future episodes and subscribe to our podcast to be the first to be notified. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/environmental-studies
In this episode of the CEU Press Podcast, host Andrea Talabér sat down with Azra Hromadžić (Syracuse University) to talk about her new book with CEU Press, Riverine Citizenship: A Bosnian City in Love with the River. In the podcast we discussed how in the Bosnian city of Bihać, people's connection to the river Una has shaped not only the river itself, but also its citizens. The conversation touched upon how the river provided a respite during times of war (and peace), how citizens gathered to protect it in 2015 when there were plans to build a dam on the river and how recent developments in ecotourism and greenwashing, threatening the river again. The book is a true love letter to the Una. This episode has a special intro and outro section, with Amir Husak's recordings of the Una river. You can listen to the full recording in the PDF version of the book. Riverine Citizenship is available Open Access on our site, thanks to the Opening the Future programme. You can download the book by clicking here. The CEU Press Podcast delves into various aspects of the publishing process: from crafting a book proposal, finding a publisher, responding to peer review feedback on the manuscript, to the subsequent distribution, promotion and marketing of academic books. We also talk to series editors and authors, who will share their experiences of getting published and discuss their series or books. Interested in CEU Press's publications? Click here to find out more here. Stay tuned for future episodes and subscribe to our podcast to be the first to be notified. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/eastern-european-studies
In this episode of the CEU Press Podcast, host Andrea Talabér sat down with Azra Hromadžić (Syracuse University) to talk about her new book with CEU Press, Riverine Citizenship: A Bosnian City in Love with the River. In the podcast we discussed how in the Bosnian city of Bihać, people's connection to the river Una has shaped not only the river itself, but also its citizens. The conversation touched upon how the river provided a respite during times of war (and peace), how citizens gathered to protect it in 2015 when there were plans to build a dam on the river and how recent developments in ecotourism and greenwashing, threatening the river again. The book is a true love letter to the Una. This episode has a special intro and outro section, with Amir Husak's recordings of the Una river. You can listen to the full recording in the PDF version of the book. Riverine Citizenship is available Open Access on our site, thanks to the Opening the Future programme. You can download the book by clicking here. The CEU Press Podcast delves into various aspects of the publishing process: from crafting a book proposal, finding a publisher, responding to peer review feedback on the manuscript, to the subsequent distribution, promotion and marketing of academic books. We also talk to series editors and authors, who will share their experiences of getting published and discuss their series or books. Interested in CEU Press's publications? Click here to find out more here. Stay tuned for future episodes and subscribe to our podcast to be the first to be notified. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Selma Selma uništava stereotipe. Ne samo to. Amir Kamber razgovara sa svjetski proslavljenom umjetnicom o njenoj izložbi u Berlinu i perfomansu "Motherboards" u kojem rastura kompjutere tragajući za zlatom. Zašto? Kako? Je li se obogatila? Šta je moć umjetnosti između Bihaća, Berlina, Amsterdama i New Yorka? Osim toga, iz Hrvatske s pregledom tamošnje scene javlja se Zoran Stošić. Slušamo svježu muziku, recimo, čarobnu Dinu Jashari iz Makedonije i novog Sachera koji spretno reciklira staru slavu Von Amir Kamber.
TOPIC 3 CHNO HYA L'7AJA LI DARTOHA OU 7ASSITO BIHA THERAPIE 11 10 23
TOPIC 5 CHNO HYA LHAJA LI KATHESSO BIHA 9BEL MATW9E3 07 09 23
MOMO MORNING SHOW 2023 2024 - TOPIC 7 WACH FAUT CHI WAHED DAR CHI HAJA KHAYBA OU NTOMA LI TDERITO BIHA MACHI HOWA 05 09 23
Nûçeyên giring yên Swêdê îro 04.07.2023 ji podkasta beê kurdî yê Radyoya Swêdê.
MOMO MORNING SHOW 2022 2023 - TOPIC 3 CHNO HYA LHAJA LI NEF3ATKOM BIHA L3A2ILA DYALKOM 26 06 23
Guineans stand up against deportations from Canada Radio Elsewheres mix https://www.radioelsewheres.net Airing in Bihać, Bosnia and Herzegovina. A mix by Stefan Christoff featuring audio from a community event focused on Guinean struggles against deportation from Canada. This mix features audio clips from a public event in Montreal entitled “Guinean Refugees Organizing for #StatusForAll in Montreal,” which took place at Concordia University in February, 2023, which was hosted by the Social Justice Centre with support from Solidarity Across Borders and the Immigrant Workers Centre. In the clips you hear Mohamed Barry and Lamine Barry who are Guinean asylum seekers who co-founded the organization Statut pour les Guinéens, which has driven a campaign for over 5 years against the deportation of Guinean and other West African asylum seekers from Canada. Also you hear my introduction to the event, which contextualizes a bit about my archiving project that I am working on with the Social Justice Centre at Concordia. Also we hear from Marisa Berry Méndez, who works with Amnistie internationale Canada francophone and Sophie Toupin who is a member of the Amandla! Radio team on CKUT, which also documented this event. The music on this broadcast is by Anarchist Mountains, a duet that I created with my brother Jordan Christoff, also we hear a track by Nick Schofield from the album Water Sine and tracks from Miracles an album by T. Gowdy. Also there is a clip from a track Bembeya Jazz National, a Guinean ensemble that was active in the 1960s. The accompanying photo is of Mohamed Barry speaking live on Free City Radio at CKUT 90.3FM and is taken by Philippe Teixeira St. Cyr.
We often hear about new policies and programs that promise to improve the lives of Australians. But what about the issues that are too stigmatised, and seem to be taboo for policymakers to address? In this episode, we'll look at the skyrocketing costs of renting a property in Australia, which almost everyone agrees has put a lot of people under immense pressure. So why do we have this issue? And what can be done to change the system? - Em gelek caran li ser siyaset û bernameyên nû dibihîsin ku soz didin ê jiyana Australya baştir bikin. Lê li ser mijarên ku pir têne bêparkirin, û xuya dikin ku ji siyasetmedaran re tabû ye çareser bikin? Di v beşî de, em ê li lêçûnên bilind yên kirêkirina xanîyan li Australya binêrin, ku hema hema her kes dipejirîne ku gelek kes ketine bin zextek mezin. Ji ber vê yekê çima me ev pirsgirêk heye? Û ji bo guhertina sîstêmê çi dikare were kirin?
Dani Alagić je profesionalni bokser i fitnes trener iz Bihaća, ali također i moj lični trener boksa od maja 2022. U ovo veoma zanimljivoj epizodi smo mogli čuti kako je krenula njegova priča o boksu, kako se priprema za svoje borbe i na kraju s kojim je problemima susreo kad je organizirao reviju boksa u Cazinu 2022.
Kako je sa 17 godina prodati sliku za 20 eura, a sa 29 za 20.000 eura? Živjeti između New Yorka, Bihaća, Amsterdama, odrasti u romskom naselju i stipendijama i uzorom podsticati djevojčice da idu u školu. Vizalna umjetnica Selma Selman zna kako. Slušajte u Glasom mladih.
__________________________________________________________________________ Please Donate towards our Wudhu Project Inshallah: https://micharityp2p.com/ahc/product/phase-1-wudu-facility-renovation-2/ __________________________________________________________________________ Servants of the Most Merciful playlist: https://goo.gl/MHrBMx The Beneficial Means to a Happy Life Playlist: https://goo.gl/j6ejeX The Evolution of Fiqh playlist: https://goo.gl/VGeDaH In their stories, there are lessons playlist: https://goo.gl/qdBU9M
Gost dvadeset druge epizode profesor Amir Durmić. Profesor Amir prije svega ima jednu veoma interesantnu životnu priču, koja može poslužiti svima kao nauk. Rođen je kao jetim, poput našeg voljenog Poslanika salallahu alejhi ve selem, i njegov babo je preselio prije njegovog rođenja, što je u mnogome odredilo njegov život, jer je prve svoje životne korake napravio u okrilju oca svoje majke, poznatog krajiškog imama Sulejman ef. Kajtazovića, koji mu je usadio ljubav prema vjeri, koji je zaista volio svoj poziv, i često govorio da se i sto puta rodim opet bih bio hodža. Put sticanja znanja profesora Amira je također specifičan, bio je prva generacija studenata na Islamskom pedagoškom univerzitetu u Bihaću, zatim preko Jordana odlazi u grad Allahovog poslanika, Medinu Muneveru, o kojoj kaže da je u njoj najsretnije dane proveo u svom životu. Po povratku u BiH, svakodnevno je punih deset godina prisjećao se ovog plemenitog grada. Posebna je ljubav prof Durmića prema poeziji, i sam je autor nekoliko prelijepih pjesama, a nedavno je izašla iz štampe i knjiga Divan imama Šafije čiji je prevodilac prof Amir, kojoj smo posebnu pažnju posvetili zbog same zahtjevnosti projekta. Da bi se neko prevodio neko djelo potrebno je da podjednako poznaje i svoj i jezik sa kojeg prevodi, a naročito je to zahtjevno kada je u pitanju poezija. Pričali smo i o njegovoj iznimoj ljubavi prema knjigama, s obzirom da je profesor posvečeni čitalac, što je i svakako značajno da bi bio dobar prevodilac. Čitanjem čovjek dobija pojam o dobrom izrazu, riječi su profesora koje su nam ostale posebno urezane. Kako se zaštiti od loše knjige i lošeg prjevoda, neka su od pitanja na kojima smo tražili odgovor. Razgovarali smo i o vrijednostni sticanja znanja u Medini i mesdžidu Allahovog poslanika salllahu alejhi ve selem, i o alimima koji su ostavili najveći utisak na profesora. Po povratku u BiH uključuje se u mnoge hairli projekte i akivnosti, a na ono na što je posebno ponosan jeste dvadesetogodišnje iskustvo profesora islamske vjeronauke, kroz koju je utjecao na generacije formiranja mladih ljudi. Također, profesor je bio asistent na Islamskom pedagoškom univerzitetu u Bihaću, te dugogodišnji urednik postala minber.ba. Ovakva biografija garantuje zaista bogat sadržaj ove epizode i vjerujemo da će svim slušaocima biti nešto sasvim novo i posebno u odnosu na ono što su dosad slušali.
Velika nam je čast da smo u dvadeset prvoj epozodi podcasta “Putokaz” imali priliku ugostiti hfz. prof. dr. Hakiju Kanurića. Uvaženi profesor iako nosi ogromno znanje, odlikuje se izraženom skromnošću, a mi smo nastojali da izvučemo što više o njemu i njegovom islamskom opusu. Posebna privilegija ove epizode jeste što je to ustvari razgovor dvojice doktora šerijatskog nauka, jer je voditelj ove epizode bio hfz. dr. Rusmir Čoković, što je bilo razlogom da se otvore mnoge aktuelne teme i da se sa jednog akademskog nivoa ponude odgovore. Razgovaralo se o kriptovalutama, mrežnom marketingu, osiguranju i drugim savremenim pitanjima. Još jedna od posebnosti našeg profesora jeste da je njegova porodica porodica hafiza. Petero hafiza je puno u jednom mjestu, a u kući Kanurića ih je upravo toliko, a sin Hamza je pred komisijom proučio Kur'an za sedam sati. Prof Kanurić predaje na više predmeta na Islamskom pedagoškom fakultetu u Bihaću, ima redovne katedre i halke u više džamija, autor je više knjiga od kojih bi posebno istakli knjigu Imanski odgoj, dio je redakcije časopisa el Asr i još mnogo toga. Sve to garantuje korisno i poučno provedeno vrijeme slušajući i gledajući ovu epizodu.
Nasilje nad ženama i porodično nasilje – to je tema ovog podkasta. U fokusu je Bosna i Hercegovina, ali govorimo i o drugim zemljama regije i o Nemačkoj. Kako pomoći žrtvama nasilja? Kako je moguće da nevladine organizacije imaju podatke o velikom broju slučajeva nasilja nad ženama sa smrtnim ishodom, a da institucije to ne prepoznaju kao problem? O tome razgovaram sa našim sarajevskim dopisnikom Amirom Sužnjem i Aidom Behrem, direktorkom nevladinog Udruženja “Žene sa Une” iz Bihaća. Von Boris Rabrenovic.
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
I ove godine, dva dana 8. i 9. avgusta Bihać biti “centar svijeta”, a regiona svakako kada je muzika u pitanju. U ta dva dana na sceni koja će biti postavljena na sportskom poligonu Doma armije u Bihaću prodefilovaće više od stotinu izvođača, koji će u dvije večeri predstaviti nove ali i svoje najveće hitove. Specijalni gost festivala je Dragan Stojković Bosanac i Nermin Handžić ovogodišnji pobjednik takmičenja Zvezde Granda. Prve noći u ponedjeljak publici će se predstaviti najbolji izvođači sevdalinki u okviru Sevdah Festa, dok je utorak 9.8. rezervisan za Festival narodne muzike. Druge noći utorak 9.avgusta na Festivalu narodne muzike nastupit će i predstavnici našeg grada Mejrema Bešlija i Silver sevdah.Tim povodom u našem studiju smo razgovarali sa dr.Mujom Hodžićem i Mejremom Bešlija koji su nam otkrili neke detalja o nastanku pjesme koju je napisao i aranžirao Mujo Hodzić koji je ujedno i član grupe gdje svira harmoniku pored ostalih članova grupe Silver sevdah koju čine Rifet Ljuca,Ajsel Žilić i Edib Džakmić. Za program našeg radija premijerno smo mogli čuti pjesmu koja će biti izvedena Bihaćkom festivalu koji nije takmičarskog karaktera i za koji je ove godine obezbjeđen direktan TV prijenos cijele manifestacije na Hayat TV i RTV USK.
Epizoda je br. 16 i u goste nam dolazi moja škola prijateljica Zarina Hozdić. U Slovačkoj je završila magistarske studije za režiju, a također i prva lutkarska režiserka u BiH. U podcastu smo uglavnom pričali o teatru, zašto ljudi predstave smatraju dosadnima, kako ih natjerati da da počnu uživati u predstavama i kako unaprijediti festival Bihaćko ljeto.
Mediterranean Hope, programma migranti e rifugiati della Federazione delle chiese evangeliche in Italia, ha inaugurato a Bihać, in Bosnia “Flamingo Loophole”, una palestra di arrampicata terapeutica.Il progetto è stato finanziato anche con l'Otto per Mille delle chiese valdesi e metodiste.Marta Bernardini, coordinatrice di Mediterranean Hope, ci spiega che uno degli obiettivi è quello di "migliorare le condizioni non solo dei migranti, ma anche delle popolazioni che li incontrano e dei residenti di questi luoghi di frontiera, spesso impoveriti dalle situazioni politiche e sociali. La palestra si va ad affiancare allo sportello diurno per i migranti già aperto qualche mese fa. Un luogo dove le persone in transito possono farsi la doccia, lavare i propri abiti, ricevere vestiti nuovi, ristorarsi".Ascolta l'intervista completa
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
U studiju Radio Olova ugostili smo dr.Muju Hodžića i Mejremu Bešlija.Povod za ovo ugodno druženje bila je radijska promocija Majčine pjesme,koja je nedavno izašla iz Muzičke produkcije BHRT-a. Podsjećamo iz autorskog pera Muje Hodžića, a u interpretaciji Mejreme Bešlija nastala je „Majčina pjesma“. Pjesma je imala svoje premijerno predstavljanje sa spotom u kojem Mejrema nosi kreaciju mlade bosanskohercegovačke modne dizajnerice Aide Hodžić također iz Olova koja je titulu inžinjera tekstila i modnog dizajna stekla na Tehničkom fakultetu u Bihaću. U razgovoru za naš radio Mujo Hodžić autor teksta i Mejrema Bešlija interpretatorka pjesme otkrili su nam kako je nastala i koja je njena poruka. -Ova pjesma prožeta je dubokim saosjećanjem prema svim našim majkama, koje su iz raznih razloga, u bliskoj prošlosti ili sadašnjem trenutku, bile primorane pustiti potomke iz svog zagrljaja.Njen put do publike će se vjerovatno razlikovati od puta drugih pjesma jer je po svojoj tematici tužna i nosi poruku mira koji svi priželjkujemo,ističe autor Hodžić. Posebnu komponentu projekta oformljenog oko “Majčine pjesme“ čini saradnja sa velikim imenom bosanskohercegovačke likovne umjetnosti, akademikom Safetom Zecom i njegovim timom, čije slike iz ciklusa „Zagrljaji“ čine okosnicu idejnog rješenja spota. Snimanje kadrova sa slikama iz ovog ciklusa snimljeno je u ateljeu Safeta Zeca u Sarajevu. „Majčinu pjesmu“ interpretira mlada pjevačica Mejrema Bešlija, koja je na domaćoj muzičkoj sceni prvi put zasjala 2019. godine pjesmom „Rano moja nepreboljena“, te od tada predstavlja jedno od najzapaženijih mladih imena na domaćoj muzičkoj sceni.
PEMBACAAN MAULID AD-DIBA'I PONDOK PESANTREN DAARUL RAHMAN JAKARTA (18/011/2021)
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
Uz podršku Općine Olovo , Općinskog načelnika Đemala Memagića, Biciklistički klub Olovo u saradnji sa Udruženjem žena za ruralni razvoj “Zeleni vir” i Forumom žena “Sabina Jamaković” dočekali su sve učesnike sa ručkom i osvježenjem na posljednjoj etapi do Potočara.
Od prvega julija letos največjo nekrščansko versko skupnost pri nas – Islamsko skupnost v Sloveniji – vodi novi mufti mag. Nevzet Porić. Ta je širši slovenski javnosti znano ime. V sredinem Intervjuju razmišlja o načrtih Islamske skupnosti v prihodnjih petih letih, kot traja mandat muftija, o reševanju odprtih vprašanjih z državo (cirkumcizija, zaposlovanje imamov v slovenski vojski), o stereotipnih in klišejskih predstavah o muslimanski veri, o obravnavi muslimanov v šolskih učbenikih, pa tudi med drugim še o snovanju muslimanske gimnazije v Ljubljani. Mufti mag. Nevzet Porič se je leta 1977 rodil v Bihaću v Bosni in Hercegovini. Kot otrok se je skupaj s starši preselil na Jesenice, kjer je končal osnovno šolo, teološko srednjo šolo je obiskoval v Zagrebu, študiral pa je na Fakulteti za islamske znanosti v Sarajevu. Mufti Porić je poročen in oče dveh otrok.
Aged 16 Amra Sabic El-Rayess was a grade-A student with a bright future ahead but then one day when she got to school almost all her ethnic Serb classmates were gone. This was Bihać in Bosnia Herzegovina in June 1992 and the city was soon surrounded by ethnic Serb forces. The remaining mainly Bosnian Muslims, which included Amra and her family, would face a three-year siege. But amidst the death and destruction Amra found a lucky charm, a 'refugee' cat called Maci who adopted her and who she credits with saving her life. Professor Amra Sabic El-Rayess now lives in the US and has written a book about her life called The Cat I Never Named. Get in touch: outlook@bbc.com Presenter: Andrea Kennedy Producer: Thomas Harding-Assinder Picture: Composite image with Amra Sabic El Rayess Credit: Courtesy of Amra Sabic El Rayess + Gian Luca Salis / EyeEm via Getty Images
Aged 16 Amra Sabic El-Rayess was a grade-A student with a bright future ahead but then one day when she got to school almost all her ethnic Serb classmates were gone. This was Bihać in Bosnia Herzegovina in June 1992 and the city was soon surrounded by ethnic Serb forces. The remaining mainly Bosnian Muslims, which included Amra and her family, would face a three-year siege. But amidst the death and destruction Amra found a lucky charm, a 'refugee' cat called Maci who adopted her and who she credits with saving her life. Professor Amra Sabic El-Rayess now lives in the US and has written a book about her life called The Cat I Never Named. Get in touch: outlook@bbc.com Presenter: Andrea Kennedy Producer: Thomas Harding-Assinder Picture: Composite image with Amra Sabic El Rayess Credit: Courtesy of Amra Sabic El Rayess + Gian Luca Salis / EyeEm via Getty Images
Irfan Hošić je doktorirao na odsjeku za Povijest umjetnosti Filozofskog fakulteta Univerziteta u Zagrebu. Područje njegovog istraživanja je bosanskohercegovačka umjetnost 20. i 21. vijeka. Dobitnik je novinarske nagrade koju dodjeljuje BIRN (Balkan Investigative Reporting Network, Beograd) 2012. i Patterns Lectures nagrade koju dodjeljuju Erste Stiftung i WUS Austria iz Beča, 2016. godine. Irfan Hošić je kustos Paviljona Bosne i Hercegovine na 55. Bijenalu u Veneciji (2013) pod nazivom Vrt Uživanja umjetnika Mladena Miljanovića. U 2013. godini boravio je kao predavač na Stamps School of Art and Design na University of Michigan i 2019. na College for Arts and Sciences na Florida Gulf Coast University (SAD). Dobitnik je stipendije Basileus za desetomjesečni postdoktorski istraživački boravak na Univerzitetu u Gentu (Belgija) u 2013/2014. godini, Weiser stipendije za istraživački projekat na University of Michigan (SAD) u 2015. godini i Green Tech stipendije za istraživački boravak na University of Paderborn (Njemačka) u 2017. godini. Tokom 2019/2020. godine kao Fulbright Visiting Scholar boravio je na College for Creative Studies i Wayne State University u Detroitu (SAD). Osnivač je Fondacije Revizor 2017. godine. Hošić je nastavnik na Univerzitetu u Bihaću. Bavi se kritikom i kustoskim radom. http://www.krak.ba http://www.papirpodcast.com https://youtube.com/user/figurebih https://youtu.be/myjrgC7cmYE
Med ljudstvi, ki so v času pred prihodom Rimljanov živela na območju današnje Slovenije, so zagotovo zelo zanimivi Japodi, o katerih se še dandanes krešejo različna mnenja, kdo so pravzaprav bili in kje je bilo njihovo glavno mesto. Po starejših virih naj bi bilo to v Metúljah na Blokah na Notranjskem, drugi menijo, da je bil to Šmihel pod Nanosom, spet tretji, da je bilo na Hrvaškem v Matuljih, ali v Gorskem kotarju, kjer velja omeniti hrib Velika in Mala Viničica pri Jospidolu pri Ogulinu, kamor pa dejansko stroka vse od 19. stoletja naprej umešča japodsko glavno mesto Metulum. Glede na pisne vire velja za osrednje ozemlje Japodov Lika, kjer naj bi bila tudi večina njihovih naselbin. Seveda pa sledove Japodov najdemo tudi v Kordunu na Hrvaškem, v Pounju v današnji Bosni in Hercegovini, v okolici Bihača, pa seveda tudi na območju današnje Slovenije v Beli krajini in na Notranjskem vse do Razdrtega. Več o tem zanimivem ljudstvu ali skupnosti pa v oddaji Sledi časa. Njen avtor je Milan Trobič.
Tarik Berber je slikar porijeklom iz Banja Luke, koji je s 11 godina s roditeljima na početku rata otišao živjeti u Bolzano u Italiju. Nakon srednje škole upisao je slakarstvo na čuvenoj Academia di belle arti u Firenci u klasi prof. Adriano Bimbi. Već na drugoj godini počeo je izlagati za uglednu galeriju Poggiali e Forconi u Firenci, a 2004. je izlagao na otvaranju MACI (Insernia Contemporary Art Museum) kao najbolji italijanski mladi slikar. Od 2007.-2010 je živio u Berlinu, a potom seli u London gdje je živio 7 godina u kvartu Seven sisters u sjeverozapadnom Londonu. Izlagao je u Istanbulu, Rimu, Milanu,Firenci, Trentu, Londonu, Berlinu, Mariboru, Bihaću, Sarajevu, Tuzli… S Tarikom pričamo o tome kako je bilo odrastati u čuvenoj umjetničkoj familiji Berber, sa ocem arhitektom i amidžom Mersadom, kako je upisao Akademiju u Firenci, kako fiorentinska akademija njeguje stare tehnike pripremanja slikarskih boja, što je za njega značio boravak u Berlinu, što mu je donio londonski period, kako je kao umjetnik doživio corona lockdown u Italiji… Tarik danas živi na relaciji Zadar-Milano. Tarik Berber web: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbWNodEVRWjM0eWJ4Z1dhN3ZQd0ptTUxaTnQyZ3xBQ3Jtc0tsWFZGTzJBRzhydUZnczRtMEl3eTk3Y08xNTdHTWMzenY4WFBPbzdpNjFyZC1PaG80TnNlUXZ2Q3R4VWdOaU9kYTY3cDNKMXlhWjV5QTNydlJQUzBfM3NQaE1EMzRua01WZ3U1X3RKbGpKemIwOHB5OA&q=https%3A%2F%2Ftarikberber.com%2F (https://tarikberber.com/) Anisa Šerak je magistra farmacije i MBA studija na Cotrugli Business School sa 15 godina iskustva u regionalnoj inovativnoj farmacetskoj industrijii u različitim terapeutskim oblastima. Uspješna je poduzetnica u razvijanju start up-a u dijetetsko prehrambenoj industriji. Ima i dugogodišnje novinarsko iskustvo kao voditeljica na radiju i TV, te u magazinima Dani i Gracija. Bila je osnivačica i prva predsjednica asocijacije MBA diplomanata „MBA u BiH“. ___ Ekipa Kolektiva znanja: Produkcija: Digitalni dom kulture Organizacija: Zoran Ivančić Kamera/montaža: Alen Vejzagić Audio: Alan Omerović --- Web: www.dedeka.ba Facebook DDK: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbFJ4bEVMbVZsblRDNW1LQVdsNk1mWnRUcEd0QXxBQ3Jtc0trVmprOHV0dTQ0WWpPTGJZVWJjVVBqNDBOVkFCeThhS1IyWGlDWGsycld0WG9fTVJwM3ZzTVd3Wl9aUHZmcmEwY3MyZlVlS3JDTjBxZm1vSXlsSHBLcXY3YVZ3cXhQZkhnMkN1ZGpVNFJ3V3N3dkdMMA&q=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FDigitalni-Dom-Kulture-DDK-101965038039184%2F (https://www.facebook.com/Digitalni-Do...) Instagram KZ: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbmZka3VUNFNmSG1CeDJ0YWFjUnI0ZFREZUJpd3xBQ3Jtc0ttYmp0OFpXX0NVUTU0bHlNZnhuLWtUQ1QtdmpOSm4xNm02R1JpUlVzU19Dazl0SXowQUFIOGlsTmVGLWN1Q2M2U3dDakZvck5jRlJoR0FRUy1ReVRGV05fbnZWQUJVSzJLWEhSLTIwQVFyN1lZbXA1cw&q=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Fkolektiv_znanja%2F (https://www.instagram.com/kolektiv_zn...) Prijavite se na naš YT kanal: https://www.youtube.com/channel/UCrEV82iPNs9D21EsvMGJcLA (https://www.youtube.com/channel/UCrEV82iPNs9D21EsvMGJcLA) Podcast audio kanali: Podcast rs: https://podcast.rs/show/kolektiv-znanja/ (https://podcast.rs/show/kolektiv-znanja/) Apple podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-%C5%A1erak/id1541333149 (https://podcasts.apple.com/us/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-šerak/id1541333149) Spotify: https://open.spotify.com/show/1UY6dPu0MqYrs46vxub92M?si=dOxquW7YTPyEZ4wZhrji5g&dl_branch=1 (https://open.spotify.com/show/1UY6dPu0MqYrs46vxub92M?si=dOxquW7YTPyEZ4wZhrji5g&dl_branch=1) Deezer: https://www.deezer.com/en/show/1994852 (https://www.deezer.com/en/show/1994852) Google podcast: https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5jYXB0aXZhdGUuZm0va29sZWt0aXYtem5hbmphLWEtc2VyYWs (https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5jYXB0aXZhdGUuZm0va29sZWt0aXYtem5hbmphLWEtc2VyYWs) Captivate: https://kolektiv-znanja-a-serak.captivate.fm/...
Mirza Alijagić, frontman grupe MIRZINO JATO. Rođen je u Bihaću, a potom seli u Sarajevo i postaje član Opere Narodnog pozorišta. Godine 1979. snima album ŠEĆER I MED, a četiri godine kasnije NAJSLAĐI RODE. Danas živi u Austriji. http://papirpodcast.com
Seit Jahren werden Menschen beim Versuch, die Grenze zwischen Bosnien-Herzegowina und Kroatien zu übertreten, gewaltsam daran abgehalten und zurückgedrängt. Am 23. Dezember 2020 gipfelte sich die humanitäre Krise in den Flammen des IOM-Camps Lipa, das rund 25 Kilometer entfernt von Bihać versteckt hinter einer Waldlandschaft liegt. Das Camp war als Übergangslösung für rund 1400 Menschen gedacht und bestand aus mehreren Mannschaftszelten. Die IOM entschied sich nach mehreren Ankündigungen zurück zu ziehen – mit fatalen Folgen: 1400 Menschen sind nun mit der bitteren Kälte des bosnischen Winters konfrontiert. Im Gespräch mit Falter-Chefreporterin Nina Horaczek erzählt Hasan Ulukisa, der als Aktivist bei SOS Balkanroute humanitäre Hilfe in den Flüchtlingscamps in Bosnien und Herzegowina leistet, von seiner Arbeit. Diese Episode ist ein Mitschnitt einer Online-Veranstaltung vom Bruno Kreisky Forum Wien vom 1. März 2021.
Seit Jahren werden Menschen beim Versuch, die Grenze zwischen Bosnien-Herzegowina und Kroatien zu übertreten, gewaltsam daran abgehalten und zurückgedrängt. Am 23. Dezember 2020 gipfelte sich die humanitäre Krise in den Flammen des IOM-Camps Lipa, das rund 25 Kilometer entfernt von Bihać versteckt hinter einer Waldlandschaft liegt. Das Camp war als Übergangslösung für rund 1400 Menschen gedacht und bestand aus mehreren Mannschaftszelten. Die IOM entschied sich nach mehreren Ankündigungen zurück zu ziehen – mit fatalen Folgen: 1400 Menschen sind nun mit der bitteren Kälte des bosnischen Winters konfrontiert.Im Gespräch mit Falter-Chefreporterin Nina Horaczek erzählt Hasan Ulukisa, der als Aktivist bei SOS Balkanroute humanitäre Hilfe in den Flüchtlingscamps in Bosnien und Herzegowina leistet, von seiner Arbeit. Diese Episode ist ein Mitschnitt einer Online-Veranstaltung vom Bruno Kreisky Forum Wien vom 1. März 2021.Lesen Sie den FALTER vier Wochen lang kostenlos: https://abo.falter.at/gratis See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Johann befindet sich noch in Bihać und berichtet von Neuerungen vor Ort. Außerdem reden die beiden über das große Debakel über WhatsApp und weshalb viele den Messengerdienst wechseln. BroShorts: - Citizenfour (auf prime video): https://www.amazon.de/Citizenfour-OmU-Edward-Snowden/dp/B00XIAQ5Z8 - Krause kommt (SWR): https://www.ardmediathek.de/swr/sendung/krause-kommt/Y3JpZDovL3N3ci5kZS8xNTM3NTIyOA/ Links: - Brotherhood auf YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCPbroabQ5M4ELq3AXPvUBRw - Brotherhood auf Twitter: https://twitter.com/Brotherhood_DE - Brotherhood auf Instagram: https://www.instagram.com/brotherhood_podcast/ - Brotherhood´s Webseite: https://www.brotherhood-podcast.de/
Nino Kasupović vlasnik je marketinške agencije Efekt iz Bihaća i jedan od osnivača festivala Kreativna republika koji se održava u Bihaću. S Ninom smo razgovarali o tome kako će izgledati PR industrija i oglašavanje nakon korone, koje su to industrije najviše stradale za vrijeme pandemije, a koje najviše profitirale, zašto smo izloženi pošasti fakeologije i kako se tome suprotstaviti. "Ovdje je oduvijek bio problem nepostojanje kolektivne svijesti. Mi zapravo nemamo kolektivnu svijest i mi možemo napraviti jedino revoluciju na Facebooku, jer drukčije ne znamo i drugačije nismo naučeni." ___ Ekipa Kolektiva znanja: Produkcija: Digitalni dom kulture Organizacija: Zoran Ivančić Kamera/montaža: Alen Vejzagić Audio: Alan Omerović --- Web: www.dedeka.ba Facebook DDK: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbFJ4bEVMbVZsblRDNW1LQVdsNk1mWnRUcEd0QXxBQ3Jtc0trVmprOHV0dTQ0WWpPTGJZVWJjVVBqNDBOVkFCeThhS1IyWGlDWGsycld0WG9fTVJwM3ZzTVd3Wl9aUHZmcmEwY3MyZlVlS3JDTjBxZm1vSXlsSHBLcXY3YVZ3cXhQZkhnMkN1ZGpVNFJ3V3N3dkdMMA&q=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FDigitalni-Dom-Kulture-DDK-101965038039184%2F (https://www.facebook.com/Digitalni-Do...) Instagram KZ: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=QUFFLUhqbmZka3VUNFNmSG1CeDJ0YWFjUnI0ZFREZUJpd3xBQ3Jtc0ttYmp0OFpXX0NVUTU0bHlNZnhuLWtUQ1QtdmpOSm4xNm02R1JpUlVzU19Dazl0SXowQUFIOGlsTmVGLWN1Q2M2U3dDakZvck5jRlJoR0FRUy1ReVRGV05fbnZWQUJVSzJLWEhSLTIwQVFyN1lZbXA1cw&q=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Fkolektiv_znanja%2F (https://www.instagram.com/kolektiv_zn...) Prijavite se na naš YT kanal: https://www.youtube.com/channel/UCrEV82iPNs9D21EsvMGJcLA (https://www.youtube.com/channel/UCrEV82iPNs9D21EsvMGJcLA) Podcast audio kanali: Podcast rs: https://podcast.rs/show/kolektiv-znanja/ (https://podcast.rs/show/kolektiv-znanja/) Apple podcast: https://podcasts.apple.com/us/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-%C5%A1erak/id1541333149 (https://podcasts.apple.com/us/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-šerak/id1541333149) Spotify: https://open.spotify.com/show/1UY6dPu0MqYrs46vxub92M?si=dOxquW7YTPyEZ4wZhrji5g&dl_branch=1 (https://open.spotify.com/show/1UY6dPu0MqYrs46vxub92M?si=dOxquW7YTPyEZ4wZhrji5g&dl_branch=1) Deezer: https://www.deezer.com/en/show/1994852 (https://www.deezer.com/en/show/1994852) Google podcast: https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5jYXB0aXZhdGUuZm0va29sZWt0aXYtem5hbmphLWEtc2VyYWs (https://podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5jYXB0aXZhdGUuZm0va29sZWt0aXYtem5hbmphLWEtc2VyYWs) Captivate: https://kolektiv-znanja-a-serak.captivate.fm/ (https://kolektiv-znanja-a-serak.captivate.fm) TuneIn: https://tunein.com/podcasts/Education-Podcasts/Kolektiv-znanja-p1385026/ (https://tunein.com/podcasts/Education-Podcasts/Kolektiv-znanja-p1385026/) Amazon podcast: https://www.amazon.com/Kolektiv-znanja-sa-Anisom-%C5%A0erak/dp/B08JJSF6WJ (https://www.amazon.com/Kolektiv-znanja-sa-Anisom-Šerak/dp/B08JJSF6WJ) Listen Notes: https://www.listennotes.com/fr/podcasts/kolektiv-znanja-sa-anisom-%C5%A1erak-digitalni-l3im6uHkBpS/ (https://www.listennotes.com/fr/podcasts/kolektiv-znanja-sa-anisom-šerak-digitalni-l3im6uHkBpS/) Podcast Guru: https://app.podcastguru.io/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-serak-1541333149 (https://app.podcastguru.io/podcast/kolektiv-znanja-sa-anisom-serak-1541333149)SHOW LESS
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
Danas smo u studiju Radio Olova razgovarali sa dr.Mujom Hodžiće i Mejremom Bešlija smo o njemom nastupu na Bihaćkom festivalu koji je održan 22.decembra 2020.godine.Festival je bio revijalnog karaktera na kojem je Mejrema otpjevala novu pjesmu”Od kad jutro zoru smjenjuje”čiji autor teksta i muzike dr.Hodžić.
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Vakcinacija stanovništva protiv korona virusa u Srbiji počinje u četvrtak, najavio Aleksandar Vučić. I u Hrvatskoj u nedelju započinje cijepljenje na kovid 19. SPC u Crnoj Gori odustala od masovnog obreda nalaganja Badnjaka. Zatvoren migrantski kamp Lipa nedaleko od Bihaća.
Teme: Izbeglička drama u Lipi kod Bihaća+++Korona i praznici:Apel gradjanima da ne putuju+++Zašto se kavkaska jela najradije kiti za praznike+++Narednu emisiju Radio Foruma možete slušati u ponedeljak 28. decembra+++Radio Forum možete od ponedjeljka do petka slušati od 18:00-18:30 uživo putem livestream-a na internetu ili od 20:30-21:00 na radiju. Kompletnu emisiju s muzikom možete čuti i kao "audio on demand" kad to poželite ili kao podcast bez muzike, a sada i preko naše nove Cosmo aplikacije
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Međunarodna organizacija za migracije bi uskoro mogla prestati sa uslugama koje pruža kampu Lipa u blizini Bihaća. Grad Kragujevac doneo odluku da sredstva za doček Nove godine preusmere na lečenje dece. Poruka sa današnjeg Two be secure Foruma: nema stabilne Evrope bez stabilnog Zapadnog Balkana
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
Kako je za naš radio kazala Mejrema Bešlija ova godina je za nju bila uspješna iako je donijela mnogo nevolja svima.Objavila je dva spota za dvije pjesme,pripremila se za predstojeći Bihaćki festival koji će biti održan 22.decembra 2020.godine.Pjesma čiji je autor dr.Mujo Hodžić ,nosi naziv "Od kad jutro zoru smjenjuje", toliko nam je mogla otkriti Mejrema koja je zadovoljna pjesmom i nada se uspješnom predstavljanju na festivalu.Snimak festivala bit će emitovan u odloženom terminu na TV kanalima. U nastavku poslušajte cijeli razgovor sa djevojkom koja za sebe kaže da voli da sluša i pjeva sve muzičke žanrove ali da se najbolje osjeća kad pjeva sevdalinku.Njene pjesme možete slušati na njenom YouTube kanalu.
Radio Olovo -audio zapisi,emisije,prilozi,najave,razgovori emitovani u programu Radio Olova
Još jedna srijeda je u znaku naših preporuka, slušajte i čitajte nas, posjetite našu Gradsku biblioteku, kako bi bar na trenutak zaboravili na tmurnu svakodnevnicu koja je „zarobila“ cijeli svijet. Za danas izdvajamo Knjigu o Uni, Faruka Šehića i veliku knjigu bajki na naše male korisnike. Faruk Šehić rođen je 1970. u Bihaću. Do izbijanja rata u Bosni i Hercegovini studirao je na Veterinarskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je knjige: Pjesme u nastajanju, Hit depo, Pod pritiskom, Transsarajevo, Apokalipsa iz Recycle bina, Knjiga o Uni i Moje rijeke. Književni kritičari često ga nazivaju glasom „pregažene generacije“ pisaca rođenih sedamdesetih, koje su ratovi i raspda zajedničke države biografski i tematski obilježili. Za roman Knjiga o Uni dobio je nagradu Meša Selimović za najbolji roman objavljen na govornom području Bosne i Hercegovine, Srbije, Hrvatske i Crne Gore u 2011. godini, i nagradu Europske Unije. Živi u Sarajevu. Una ga inspiriše da se zanavijek smiješa s njom, olakšan od ljudskosti i iskustva što uz to ide. Druga Šehićeva opsesija je rat i on u njemu. Ovoj knjizi bi odgovarao i potpuno drugi naslov, ali naslovom je kao pokušatai okovatai brzu rijeku ledom. Sama autorova nakana je bila napisati tihu knjigu o vodi, biljkama i životinjama… ali se prepustio putovanju, vođen instinktom kao najpouzdanijim kompasom, prema nepoznatoj zemlji.
Sambalpuri Natak
U današnjoj reportaži o svom životu i stvaralaštvu govori umetnica Selma Selman, koja trenutno živi i radi na relaciji SAD‒Evropa. Selma Selman, rođena 1991. godine u Bihaću u romskoj porodici, diplomirala je 2014. godine na Akademiji likovnih umetnosti u Banjaluci, na odseku za slikarstvo, a magistrirala 2018. godine na Univerzitetu Sirakuza u Njujorku, u oblasti transmedija, vizuelne umetnosti i performansa. Autor: Milena Radić
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Da li je Aleksandar Vulin korištenjem pežorativnog termina za kosovske Albance prekršio zakon? Gradonačelnik Bihaća Šuhret Fazlić je izričit u tome da migrante više ne želi u prihvatnom kampu Bira. Na 20. godišnjicu petooktobarskih promjena u Srbiji razgovaramo sa istoričarkom Dubravkom Stojanović
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Iz emisije: Dvije osobe smrtno su stradale, deset je teže povrijeđeno, osam lakše, u obračunu migranata u Bihaću. Da li je okretanje Srbije ka SAD iskrena ili taktička promjena kursa? Zoran Milanović i danas je nastavio sa oštrim komentiranjem tema iz hrvatska unutarnje kao i vanjske politike.
In Italia parlare di migrazioni significa molto spesso concentrarsi sugli arrivi dalle coste africane, o al più raccontare delle isole greche dell'Egeo. Eppure, c'è un'altra importante e molto frequentata via di accesso all'Europa, ed è quella che si snoda tra i Balcani: dalla Grecia alla Macedonia, poi Serbia, Bosnia ed Erzegovina fino ad arrivare in Croazia e infine in Italia.Uno dei più grandi campi per i migranti in Bosnia è quello di Bihać, nel cantone di Una-Sana, che accoglie circa 1.500 persone. La prospettiva è di uno smantellamento del campo, ma resta l'interrogativo su quale sarà il destino delle persone ospitate.Intanto, le autorità cantonali di Una-Sana hanno imposto regole sempre più stringenti per le persone migranti, anche in violazione del diritto internazionale: non potranno più utilizzare mezzi pubblici o taxi, non potranno più registrarsi per l'accesso ai campi. Strutture abbandonate e fatiscenti e boschi stanno diventando i ripari più comuni per queste persone, ora anche attaccate dalla polizia e dalla popolazione bosniaca.L'intera situazione può riflettere innanzitutto alcune fragilità interne della Bosnia stessa. Ulteriori chiusure e inasprimenti delle norme è difficile che porteranno a una riduzione dei flussi di persone in transito: la rotta balcanica manterrà ancora la sua importanza.Ne parla Silvia Maraone, coordinatrice dei progetti lungo la rotta balcanica di IPSIA, l’Istituto Pace Sviluppo Innovazione ACLI.
In Italia parlare di migrazioni significa molto spesso concentrarsi sugli arrivi dalle coste africane, o al più raccontare delle isole greche dell'Egeo. Eppure, c'è un'altra importante e molto frequentata via di accesso all'Europa, ed è quella che si snoda tra i Balcani: dalla Grecia alla Macedonia, poi Serbia, Bosnia ed Erzegovina fino ad arrivare in Croazia e infine in Italia.Uno dei più grandi campi per i migranti in Bosnia è quello di Bihać, nel cantone di Una-Sana, che accoglie circa 1.500 persone. La prospettiva è di uno smantellamento del campo, ma resta l'interrogativo su quale sarà il destino delle persone ospitate.Intanto, le autorità cantonali di Una-Sana hanno imposto regole sempre più stringenti per le persone migranti, anche in violazione del diritto internazionale: non potranno più utilizzare mezzi pubblici o taxi, non potranno più registrarsi per l'accesso ai campi. Strutture abbandonate e fatiscenti e boschi stanno diventando i ripari più comuni per queste persone, ora anche attaccate dalla polizia e dalla popolazione bosniaca.L'intera situazione può riflettere innanzitutto alcune fragilità interne della Bosnia stessa. Ulteriori chiusure e inasprimenti delle norme è difficile che porteranno a una riduzione dei flussi di persone in transito: la rotta balcanica manterrà ancora la sua importanza.Ne parla Silvia Maraone, coordinatrice dei progetti lungo la rotta balcanica di IPSIA, l’Istituto Pace Sviluppo Innovazione ACLI.
Bosanski planinski konji so najstarejša avtohtona konjska pasma na Balkanu. Grki so te male konje omenjali že v četrtem stoletju pred našim štetjem na območju današnje Dalmacije. Rimljani so območju današnjega Bihaća podelili dovoljenje za trgovanje z njimi. Ti konji so imeli izjemno pomembno vlogo v srednjem veku pri tovorjenju blaga, uporabljali so jih tako imenovani »samaraši« oziroma »kiriđije«, in to na poteh od Carigrada po celotnem Balkanu, proti severu, na vzhod in jug, vse do Egipta. Nepogrešljivi so bili v prvi svetovni vojni na vzhodnem, pa tudi na jugozahodnem delu zahodne fronte, od švicarsko-italijansko-avstrijske tromeje prek Tirolske, Karnijskih Alp in Posočja do Jadranskega morja. Prav tako pomembno vlogo so imeli tudi v drugi svetovni vojni v hribovitih delih nekdanje Jugoslavije. V 20. stoletju so bili najštevilnejši, bilo jih je skoraj pol milijona, ter najuporabnejši konji za delo in v sestavi vojske takratne Jugoslavije. V obdobju od leta 1900 do 1912 jih je bilo samo v Italijo izvoženih 200 tisoč. Toda ta pasma je na robu izumrtja, čeprav se po zaslugi rejca Antona Dolinška iz Rtič pri Podkumu položaj nekoliko izboljšuje. Uspelo mu jih je rešiti. Več o teh zanimivih avtohtonih živalih in prizadevanjih za ohranitev pa v oddaji Sledi časa. Njen avtor je Milan Trobič.
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Kosovski premijer Hoti i predsednik Srbije Vučić na sastanku u Beloj kući. O ciljevima koje postavlja pred izborne pobednike u Crnoj Gori, u intervjuu za RSE govori Dritan Abazović, sa liste „Crno na belo“. U narednih dvadesetak dana trebalo bi doći do zatvaranja migrantskih prihvatnih kampova 'Bira' u Bihaću i 'Miral' u Velikoj Kladuši, na zapadu BiH.
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Krivične prijave protiv šest sveštenika SPC u Crnoj Gori zbog organizovanja autolitija. Reakcije u Makedoniji zbog odluke Srbije da podigne ogradu na granici da bi sprečila ulazak ilegalnih migranata. Policija na ulazu u Unsko-sanski kanton ne dozvoljava migrantima da prođu prema Bihaću.
Regionalni program: Aktuelno u 18 - Radio Slobodna Evropa / Radio Liberty
Zbog globalne pandemije, ova je emisija unapred snimljena i nije direktan prenos Generalni sekretar UN Antonio Gutereš rekao je da bi pandemija koju je izazvao korona virus nekim zemljama mogla biti izgovor za usvajanje represivnih mjera iz razloga koji nisu povezani sa epidemijama u pojedinim državama. Policija u Bihaću izmješta migrante u prihvatne centre - U novoformirani migrantski kamp "Lipa" nadomak Bihaća. Novi potres u Zagrebu. Građani prijavili snažno podrthavanje tla. Nema izvešataja o eventualnoj šteti. Danas počinje mjesec ramazan, mjesec posta za muslimane vjernike.
We visit the Borici centre, a building in Bihać, Bosnia, that stands as a symbol of two crisis points in the city's recent history.
U drugoj epizodi diskutujem sa svojim kumom politiku, ekologiju, šumarstvo i migrante u Bihaću. Snimljeno 17.11.2019 u Bihaću, BiH
U prvoj, premijernoj epizodi, pričam sa svoja dva dobra prijatelja, oba duboko involvirana u gaming svijet, muziku, filmove i stripove. Ovaj podcast je također dostupan i na YouTube u video formatu. Snimljeno 16.11.2019 u Bihaću, BiH.
Mirsad Hadzikadic and other members of the Platform for Progress Movement traveled once again to Banja Luka in the Republic of Srpska, the site of the second assembly of the Platform later this month, for logistical meetings. They then traveled to Bihac in northwest Bosnia and Herzegovina to oversee the election of regional delegates who will attend the assembly and a town hall meeting. When I spoke with Mirsad we talked once again about the upcoming assembly and his recent meeting in Sarajevo with the ambassador from Austria. Finaliziranje logistike za Drugu skupštinu Platforme za progres Mirsad Hadžikadić i ostali članovi Platforme za progres još jednom su otputovali u Banja Luku u Republici Srpskoj, lokaciji izabranoj za Drugu skupštinu Platforme kasnije ovog mjeseca, na sastanak u vezi logističkih pitanja. Zatim su otputovali u Bihać na sjeverozapadu Bosne i Hercegovine, kako bi nadgledali izbor regionalnih delegata koji će prisustvovati skupštini i tribini. Kad sam razgovarao sa Mirsadom, tema je ponovo bila nadolazeća skupština, te njegov nedavni sastanak u Sarajevu sa austrijskom ambasadoricom. 08.11.2019. Kliknite ovdje da pročitate intervju sa Mirsadom Hadžikadićem na službenim jezicime Bosne i Hercegovine
Udah tayang nih dari kita di bahas musik tiga musisi sekaligus, kita bahas single barunya @alikaislamadina @ramadavis , @summerlaneband dan @sabyan_gambus woooowww nyebrangnya jauh ya tiga genre yang berbeda, tapi kita bahas semuanya! •• Selamat mendengarkan & bisa cek link Youtube nya juga https://www.youtube.com/watch?v=MMz01mqIi9A&t=1146s
Banjaluka i Mostar nisu uspjeli u kandidaturi za Evropski grad kulture 2024. godine. Stopa nepismenost u BiH najviša u regiji. U narednim godinama, UN predviđa opasno smnajivanje broja bh. stanovnika. Kako su Maja iz Bihaća i Dunja iz Avganistana postale najbolje prijateljice? Kazneno-popravni zavod Bijeljina, zahvaljujući IPA fondovima EU, izgradio savremeni objekat.
Teme: Kako žive izbeglice u prihvatnom centru Vučjak u Bihaću+++Velika koalicija i Savezni sud ojačali prava stanara+++U gradu Lindau počela svetska skupština organizacije "Religija za mir"+++Serija Mihracija-Integracija: Eyck Zimmer, kuvar iz Beograda+++Radio Forum možete od ponedjeljka do petka slušati od 18:00-18:30 uživo putem livestream-a na internetu ili od 20:30-21:00 na radiju. Kompletnu emisiju s muzikom možete čuti i kao "audio on demand" kad to poželite ili kao podcast bez muzike.
Poslušajte: - na samitu u Poznanu u okviru berlinskog procesa komesar za proširenje Johanes Han poručio da je Zapadni Balkan dio Evrope; - podrška procesu integrisanja BiH, veća za 20 posto u odnosu na prošlu godinu; - građani i privreda trebaju stabilan gasni sektor, istaknuto tokom konferencije na Jahorini; - Apiterapijski centar otvoren u Bihaću, prvi takve vrste u BiH; - u Tomislavgradu održana revija tradicijske hrvatske nošnje koju su nosile djevojke pristigle iz cijelog svijeta.
Reportaža o družbenih razmerah v Bosni in Hercegovini, od pekarne v Banjaluki do naravnega parka v Bihaću. Od novinarstva do glasbe. Bosna in Hercegovina. *O, časi! O, morale! Pripravil: Gašper Andrinek Glasba v prispevku: Jall Aux Yeux
Bosnia and Herzegovina - affairs in the country for the last seven day, weekly report June 16, 2019 - Migranti prebačeni u Vučjak za koji UN smatra da je neadekvatan za smještaj. Najavljeni novi protesti. Predsjedništvo BiH se ne slaže ni o mjerama za zaustavljanje ulaska migranata u zemlju.
U emisiji poslušajte: Koje pogodnosti građanima zemalja Zapadnog Balkana donosi sporazum o ukidanju roaminga? Kredit za modernizaciju Luke Brčko Bh. potrošači bez adekvatne zakonske zaštite Mladi iz Bijeljine posjetili vršnjake u Bihaću: koje su zajedničke poruke? Blok 7 Termoelektrane Tuzla – da li je ugroženo zdravlje stanovnika?
Zašto BiH nije odgovorila na sva dodatna pitanja iz Upitnika EK . Koji su motivi mladih i obrazovanih da uđu u politiku. Kakva ja sudbina ruralnog turizma u BiH. Perspektive razvoja socijalnog poduzetništva u BiH. Šef Delegacije EU u BiH Lars-Gunnar Wigemark otvorio je prošle sedmice novoizgrađenu zgradu Kantonalnog suda u Bihaću
Seit Monaten sitzen bei Bihać an der bosnisch-kroatischen Grenze mehrere Tausend Geflüchtete fest - und das unter teils menschenunwürdigen Bedingungen. Ihre Versorgung ist kaum geregelt, der bosnische Staat hilflos und allein das Engagement der Zivilbevölkerung hat bislang eine noch größere humanitäre Krise verhindert. Die kroatische Grenzpolizei betätigt sich derweil als Türsteher der EU und schreckt dabei auch vor physischen Übergriffen nicht zurück. Und die extreme Rechte in Kroatien hat nach langem Zögern das Thema "Flüchtlinge" für sich entdeckt. Danijel und Krsto sprechen über die Situation vor Ort mit der lokalen Journalistin Niha Džanić-Ninski. Und sie widmen sich der neuesten Hetze von Rechten und vermeintlich Linken gegen die Migranten. Nebenbei regt sich Krsto tierisch über die Balkan-Reportagen von Claas Relotius auf. Also wirklich tierisch. Ihr erfahrt warum überall auf dem Balkan demonstriert wird und warum ein bestimmter Feiertag dieses Jahr besonders umstritten war.
Emisija sadrži vijesti, analize, reportaže i druge sadržaje o procesu integracije BiH u Evropsku uniju i NATO. Izdvajamo: Kakve su posljedice prakse kupovanja diploma u BiH? Izvjestilac EP za BiH Kristijan Dan Preda. Bihaćki bend Jall Aux Yeux napravio migrantsku himnu
Bosni i Hercegovini odobren Akcioni plan za članstvo u NATO-u Sigurne kuće u BiH opstaju zahvaljujući isključivo međunarodnim fondovima i organizacijama, a njihova pomoć znači slamsku spasa žrtvama. Studenti Pedagoškog falulteta u Bihaću podučavaju djecu migranata bosanskom i engleskom jeziku Međunarodna likovna kolonija „Srebrenica 2018“ - mjesto dijaloga, mira i pomirenja.
Uz međunarodni Dan humanosti, gradonačelnik Bihaća govori o pomoći koju migrantima pružaju brojni volonteri i aktivisti. Plastičarska industrija iz BiH pronašla put do tržišta zemalja EU. Mate Rimac, vlasnik kompanije za proizvodnju automobila na električni pogon, pomaže mladim Livna – njegovog rodnog kraja. Kakav je kvalitet meda sa polja u Semberiji i kakvi su izgledi za izvoz?
Montažne kuće iz okolice Bijeljine, „niču“ po cijelom svijetu. Automobil jednog stanovnika Bihaća umjesto benzina troši jestivo ulje. Kako je bilo nekada u Srebrenici? O tome govori tradicionalni festival koji je napunio deset godina. Biblioteke u BIH se povezuju i počinju da rade po online sistemu „cobiss“ – šta su prednosti?
Četvrta godišnja konferencija o stanju ljudskih prava i sloboda u BiH, održana u Bihaću, u focus stavila prava migranata. Intervju, dr Zlatko Hadžidedić – BiH ima Izborni zakon koji godinama nikome nije smetao. Poljoprivrednici nezadovoljni - BiH ne koristi u većem iznosu novac iz evropskih pretpristupnih fondova. Šta donosi projekat EU posvećen cjeloživotnom učenju?
Vaskrs u Velikom Cvjetiću, jednom od najudaljenijih naselja grada Bihaća. Ima li napretka u borbi protiv korupcije? Vakcinacija djece ispod neophodnog prosjeka, kako bi se spriječile epidemije. Poslovni inkubator za ideje mladih u Travniku
Qawluhu {'Asa An Yab'athaka Rabbuka Maqaman Mahmuda} - {Wa La Tajhar Bi Salatika Wa La Tukhafit Biha} Hadith 242-247
Qawluhu 'Azza Wa Jalla {Yawma Yuhma 'Alaiha Fi Naari Jahannama Fa Tukwa Biha} - Qawluhu {Thaniya iThnaini Iz Huma Fi al-Ghari Iz Yaqulu LiSahibihi La Tahzan Inna Allaha Ma'ana} Hadith 184-186
Episode S1E14. The Simon Kirkham Interview. I talk with former BIHA and Ice Hockey UK referee Simon Kirkham. As a sixteen year old in the very early 1980’s Simon found himself playing ice hockey for the Nottingham Panthers second string, the Trojans, before work commitments and a move away from Nottingham brought his fledgling career... The post Simon Kirkham Podcast Interview – Episode S1E14 appeared first on Old Time Hockey UK.
BIHA NOUHARBEN - Chaabi Dialna - webchaabi.com - NAIMA
BIHA NOUHARBEN - Chaabi Dialna - webchaabi.com - NAIMA