Lernen Sie Italienisch - mit Rezepten, Geschichten und einer unnachahmlichen Lehrerin: Luisa. Die Podcast-Folgen sind für verschiedene Stufen von Vorkenntnissen - neben Podcasts für Fortgeschrittene gibt es Anfänger und Einsteigerpodcasts. In den Show-Notes finden Sie die Einstufung. Probieren Sie ruhig einmal einen schwierigeren Podcast, sie werden staunen, wie schnell Sie den Löwenanteil verstehen können. Enjoy 2LIP - Luisa's Learn Italian Podcast Um einen Cafè zu spendieren: https://ko-fi.com/italiano Learn Italian with this "Italian only" Podcast. Recipes, stories and history and - of course - with your splendid italian host: Luisa. Podcast episodes are for different levels of know-how already aquired. Reaching from absolute beginners to advanced learners - the show notes will tell you, what language level a podcast was made for. But: just try episodes that go beyond your current level: you will be suprised how fast you'll understand most of the episode. To donate a coffee: https://ko-fi.com/italiano The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Mickey + Donald - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1I personaggi Disney in Italia Buongiorno cari amici amanti del l'italiano e benvenuti all episodio numero 125.Visto che siamo del periodo estivo, periodo di vacanze, ho un po' di tempo a disposizione per dedicarmi a letture più facili e rilassanti, adatte anche sotto l'ombrellone, in spiaggia.Oggi è venuto a trovarmi Armando, mio caro amico, che è un grande appassionato di fumetti.L.: Ciao Armando, come stai?A.: Salve Luisa, da me quasi tutto bene e come stai tu?L.: Bene, stavo dicendo ai nostri ascoltatori che ti piacciono i fumetti? Quali leggevi da piccolo?A.: Ho iniziato con i famosi fumetti dell'orso Petzi e i libricini che erano in omaggio con le scarpe Salamander - l'eroe di questi fumetti si chiamava Lurchi.L.: Interessante, questi personaggi non esistono in Italia.A.: Sì, è vero. Ma a me sembra molto strano che voi non abbiate i famosi personaggi Disney come Mickey Mouse e Donald Duck. Ho provato a comprarli all'edicola in spiaggia.--The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.WebShop for all materials can be accessed via this link: https://premium.il-tedesco.itDen Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMore Information - Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Cipollino: Cap. 7 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Ciliegino, per una volta, a don Prezzemolo si rivoltaIl Castello era un po' in cima alla collina ed era circondato da un gran parco. C'era un cartello che da una parte diceva: «Vietato l'ingresso» — e dall'altra parte diceva invece: «Vietata l'uscita». Una parte era destinata ai ragazzi del villaggio, perché non gli venisse la tentazione di scavalcare l'inferriata per andare a giocare sotto gli alberi del parco; l'altra era per Ciliegino, perché non gli venisse la tentazione di scappare nel villaggio a imbrancarsi con i figli dei poveri.Ciliegino passeggiava solo soletto, stando bene attento a non calpestare le aiuole e a non rovinare i fiori. Difatti il suo precettore, don Prezzemolo, aveva fatto mettere dappertutto dei cartelli, su cui c'era scritto quello che Ciliegino poteva fare e quello che non poteva fare....Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumCopyright-free Music via archive.orgExternal-identifierurn:discogs:release:8274237[Discogs (release)]
Cipollino: Cap. 6 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano II barone Melarancia, con Fagiolone porta-panciaE' tempo ormai che diamo un'occhiata al Castello delle Contesse del Ciliegio, le quali, come avrete già capito, erano le padrone di tutto il villaggio, delle case, della terra, della chiesa e del campanile. Il giorno che Cipollino fece trasportare nel bosco la casa del sor Zucchina, al castello c'era una gran confusione, perché erano arrivati i parenti....Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumCopyright-free Music via archive.orgExternal-identifierurn:discogs:release:8274237[Discogs (release)]
Visitiamo insieme Parma - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Viaggio virtuale a ParmaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 124.Oggi partiamo alla scoperta di Parma, la città conosciuta per due prodotti d'eccellenza: il prosciutto e il Parmigiano.Parma però è molto di più di queste due cose.Qui potete trovare monumenti e piazze bellissime, opere d'arte di artisti famosi e soprattutto uno stile di vita lento e a misura d'uomo, quindi, se avete in programma un viaggio in Emilia Romagna e passate per questa città, non limitatevi a un giro di poche ore, ma programmate qualche giorno per stare a Parma e godervi con calma tutte le sue bellezze.Cominciamo la nostra visita da Piazza Duomo, Ammirate il duomo in stile romanico lombardo che racchiude in sè moltissimi stili. La costruzione inizia nel 1100 e nel 1526 Correggio, famoso pittore del Rinascimento, realizza nella grande cupola un bellissimo ciclo di affreschi sul tema dell'Assunzione della Vergine.Da non perdere, sempre in Piazza Duomo, il Battistero realizzato da Benedetto Antelami nel 1100.la sua forma è ottagonale in quanto il numero otto rappresenta l'eternità, il passaggio dalla vita terrena a quella ultraterrena rappresentata dal cerchio. In marmo rosa di Verona, decorato all'esterno da uno zooforo, cioè un grande anello di animali reali e fantastici, come dire: un bestiario medievale composto da animali veri, fantastici e mostri. La parte esterna del battistero è un lungo racconto della vita di Gesù, del Battista, morte e resurrezione, tutto raccontato per immagini. Nella parte sud-est, in un punto dove il sole non batte quasi mai, si può vedere il segno di una pedata,l'impronta del diavolo che, venuto a conoscenza del progetto della costruzione di un edificio così bello, era andato a vederlo e preso dalla rabbia lo aveva preso a calci per distruggerlo senza però riuscirsi. ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Avere bisogno di, servire, bisogna - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1 In questo episodio di grammatica impariamo ad usare i verbi avere bisogno di, servire, bisogna Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 123. Oggi impariamo l'uso di alcuni verbi che qualche volta gli studenti trovano difficili. Cominciamo con il verbo „avere bisogno di“. Il verbo „avere bisogno di“ è un verbo in realtà molto semplice e significa in tedesco „brauchen“, in inglese „to need“ e in spagnolo „necesitar“. Per usare questo verbo dobbiamo coniugare il verbo „avere“ :io ho,tu hai,lui ha,noi abbiamo,voi avete,loro hannoe poi dopo il vero avere dire „bisogno di“ per tutte le persone invariato. Per esempio se voglio dire:Ich brauche einen Kaffee, I need a coffee, necesito un cafè, in italiano dico:ho bisogno di un caffè e alle altre persone il verbo è:tu hai bisgono di un caffè ---Übungen zu diesem Thema sind auf der WebSite verfügbar.Excercises for this topic are available via the premium shop.The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium"- das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumLizenz Fesylian Studiose649e78b-a4f5-47f7-8c29-0781fa2f6fdc
Artemisia Gentileschi - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello B1Vita e opere di una grande pittriceBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio 122.Una donna, in piedi, tiene con una mano la testa di un uomo grande e corpulento, sdraiato su un letto e nell'altra mano ha una lunga spada e con grande forza taglia la testa all'uomo. Schizzi di sangue bagnano il letto e sporcano il petto della donna.Questa è la scena della storia biblica di Giuditta e Oloferne. Nel libro di Giuditta, nell'Antico Testamento il re degli Assiri, Nabucodonor è impegnato in una guerra contro i Medi, popolo che abitava nella parte nordoccidentale dell'Iran. Il suo generale Oloferne conduce la guerra a occidente contro il popolo di Israele e lo costringe a sottomettersi. Il generale vince battaglia dopo battaglia, ma, arrivato a Betulia incontra Giuditta, giovane e bella vedova che ha capito il punto debole del generale.Una notte Giuditta va nella tenda di Oloferne e gli fa credere di essere dalla sua parte. Gli racconta che il suo Dio gli ha spiegato i peccato del suo popolo e per questo, come punizione, dovranno sottomettersi a Oloferne.Il generale, contento, per festeggiare organizza un banchetto con Giuditta e beve, beve, beve fino ad ubriacarsi. Quando Oloferne è sdraiato sul letto, ubriaco e mezzo addormentato, Giuditta prende una spada e lo uccide tagliandogli la testa.Gli Assiri vedendo il loro generale senza testa, si spaventano e scappano. Giuditta ha liberato il suo popolo ed è diventata un'eroina.Questa è la scena più rappresentata nell'arte. Ci sono dipinti di Caravaggio, Rubens, Rembrand, ma noi oggi parliamo di quello di una donna: Artemisia Gentileschi, una femminista ante litteram, cioè la prima femminista della storia forse e adesso vi spiego perché.Artemisia Gentileschi nasce a Roma l'8 luglio del 1593 da Prudenzia Montoni e Orazio Gentileschi un bravo pittore di Pisa che si era trasferito a Roma per lavoro....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumCopyright-free Music via archive.orgExternal-identifier urn:discogs:release:8274237[Discogs (release)] Genre Classical Baroque Identifier lp_12-concerti-grossi-op-5_arcangelo-corelli
I verbi modali - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1In questo episodio impariamo i verbi modaliBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 121. Oggi parliamo di verbi modali, e voi mi chiederete: „Che cosa sono i verbi modali?“Semplicissimo: i verbi modali sono i verbo che spiegano la relazione tra soggetto e verbo principale e in italiano sono quattro:...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic purchase license code: e649e78b-a4f5-47f7-8c29-0781fa2f6fdc
Grazia Deledda - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello B1 / A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 120.Continuiamo nella serie che parla di donne italiane famose. Dopo avervi parlato di Margherita Hack, Franca Viola, Anna Magnani, Rita Levi Montalcini, Maria Montessori e quindi di donne che hanno dato un grande contributo negli ambiti della fisica, della medicina, della pedagogia, del cinema e della giustizia, oggi vi voglio parlare di letteratura e di una grande scrittrice italiana, Grazia Deledda, unica donna italiana ad aver ricevuto il premio Nobel per la letteratura.Nasce a Nuoro, in Sardegna il 28 settembre del 1871. Siamo quindi nel 19esimo secolo, appena 10 anni dopo l'Unità d'Italia., un periodo questo di grandi cambiamenti, ma anche di grandi disordini. Le donne in quest'epoca si dedicano alla casa, al marito e ai figli. Grazia Deledda vive in Sardegna, un'isola dove in questi anni si vive ancora di più secondo le vecchie tradizioni. Viene da una famiglia benestante ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Cipollino: Cap. 5 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Signori ladri, prima di entrare il campanello vogliate suonareAl villaggio Cipollino trovò molta gente radunata attorno alla casa del sor Zucchina a discutere. A dire la verità, erano tutti piuttosto spaventati. — Che farà ora il Cavaliere? — si domandava il professor Pero Pera con aria preoccupata. — Io dico che questa storia finirà male. In fin dei conti, loro sono i padroni e loro comandano, — osservò la sora Zucca.Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich Shownotes /Get the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium
Cipollino: Cap. 4 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Il terribile cane Mastino è preso per sete da CipollinoE la casa del sor Zucchina? Andò a finire che una brutta mattina il Cavalier Pomodoro si ripresentò, a bordo della sua carrozza tirata da quattro cetrioli; ma stavolta era accompagnato da una dozzina di guardie. Senza tanti complimenti il sor Zucchina fu fatto sgomberare e nella sua casetta fu messo un terribile cagnaccio, di nome Mastino. — Così, — esclamò Pomodoro guardandosi attorno con aria di minaccia, — i monelli del paese impareranno a portarmi rispetto, a cominciare da quel monello forestiero che Mastro Uvetta si è preso in casa.Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich Shownotes /Get the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium
Michelangelo Buonarroti - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello B1Vita e opere di un artista assolutoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 119.Oggi parliamo di arte e più precisamente di un artista conosciuto in tutto il mondo, una figura iconica del Rinascimento italiano: Michelangelo Buonarroti.„Sono stato allevato a latte e marmo“ diceva di lui. Infatti pur essendo un eccezionale pittore, architetto, poeta, lui si considerava prima di tutto uno scultore. La sua balia, cioè la donna che lo allattava, che gli dava il proprio latte, quando lui era un bebè, era la moglie di uno scalpellino. Lo scalpellino è la persona che lavora il marmo e quindi Michelangelo era cresciuto in casa di un artista, dove c'era molto marmo.Michelangelo nasce il 16 marzo del 1475 a Caprese, dove il padre è podestà. La famiglia però è molto impoverita e per cercare di mantenere la famiglia il padre si trasferisce a Settignano, paese di scalpellini dove si estraeva la pietra serena, pietra particolarmente adatta alla scultura e all'architettura.Quando Michelangelo ha soli 6 anni la mamma muore. Queste vicende famigliari influiscono molto sul carattere dell'artista. Sarà sempre preoccupato per la posizione economica e pessimista. Già da piccolo Michelangelo è bravo nel disegno, ma la sua vena artistica viene ostacolata dal padre. ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
I saluti italiani - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1In questo podcast impariamo a salutare in italiano Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 118.Oggi impariamo i vari saluti in italiano. È un episodio semplice, semplice, di livello A1 per quelli che hanno appena cominciato ad imparare l'italiano.Cominciamo dalla parola che tutti conoscono: Ciao! Ciao si dice quando diamo del tu, cioè quando conosciamo bene la persona che salutiamo e significa „Hallo“ ("Hello"). Si usa con amici, parenti, bambini, giovani.La parola deriva dal veneziano S'ciao, cioè schiavo: "Sklave" ("Slave") perché un tempo i veneziani salutavano con la formula "s'ciavo vostro", sono il vostro schiavo e da qui deriva „ciao“ che si usa come Hallo e Tschüß, cioè per salutare quando si incontra qualcuno oppure quando si va via....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
La Sacra di San Michele - - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1Viaggio virtuale nelle meraviglie di un luogo misticoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 117. Oggi vi voglio portare in viaggio con me e vi voglio far visitare virtualmente una delle meraviglie del Piemonte, la regione in cui sono nata e che quindi conosco molto bene.Vi farò conoscere un'abbazia antica, che si trova in un luogo bellissimo e che è importante a livello storico, religioso e letterario. Quest'abbazia si chiama la Sacra di San Michele e si trova a una quarantina di chilometri da Torino, il capoluogo del Piemonte. Se per caso vi trovate a Torino vi consiglio di andare di persona a vederla. Allora partiamo in direzione Val di Susa e Laghi di Avigliana. Possiamo scegliere andare in macchina fino alla chiesa, che si trova tra i comuni di Sant'Ambrogio e La Chiusa di San Michele, ma se vi piace camminare potete anche fare una bella escursione a piedi....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" -das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Cipollino: Cap. 3 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Un Millepiedi pensa: che guaio portare i figli dal calzolaio!Cipollino cominciò a lavorare nella bottega di Mastro Uvetta, e faceva molti progressi nell'arte del ciabattino: dava la pece allo spago, batteva le suole, piantava i chiodi negli scarponi, prendeva le misure ai clienti.Mastro Uvetta era contento e gli affari andavano bene. Molta gente veniva nella sua bottega solo per dare un'occhiata a quello straordinario ragazzetto che aveva fatto piangere il Cavalier Pomodoro.Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich Shownotes /Get the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium
Grammatica Aggettivi e pronomi dimostrativi - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1In questo episodio impariamo ad usare gli aggettivi e i pronomi dimostrativi per indicare la posizione di un oggetto o di una persona.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 116.Oggi parliamo di aggettivi e pronomi dimostrativi, una parola che sembra molto difficile, ma sono sicura che dopo questa spiegazione vi sarà tutto molto chiaro.Iniziamo col dire che gli aggettivi dimostrativi hanno sempre un nome, un sostantivo che li accompagna, mentre i pronomi possono stare anche da soli, come dice la parola“pronome“ cioè una parola che sta al posto del nome, lo sostituisce.Gli aggettivi e i pronomi dimostrativi servono per indicare la posizione di un oggetto, di una persona o di un animale.In inglese conoscete tutti le parole „this“/“these“ per indicare cose che sono vicine e le parole „That/“those“ per indicare cose che sono più lontane rispetto a chi parla. ...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" -das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
I segreti per una pasta al sugo perfetta - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A1Recipe, Rezept, Ricetta: In questo episodio vi spiego come cucinare un piatto di pasta al pomodoro perfetta!Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 115. Oggi parliamo di cucina e di un piatto molto semplice: gli spaghetti al pomodoro.È una ricetta che tutti possono cucinare, anche quelli che non sono bravi in cucina, anche quelli che non hanno voglia o tempo di cucinare perché appunto è molto facile da preparare, ma anche per i piatti molto semplici ci sono delle tecniche da rispettare per non rovinare il piatto....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAttribution/Titelbild dieser Episode verwendet: Raoli, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons
Donne italiane che hanno fatto la storia - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoRita Levi MontalciniLivello B1/B2In questo episodio vi parlo di una grande scienziata italiana della sua vita e delle sue scoperte Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 114.Avete già sentito parlare di Rita Levi Montalcini? No? Ebbene allora mettetevi comodi e rilassati e godetevi questo episodio che parla proprio di lei, l'unica donna ad aver vinto il premio Nobel per meriti scientifici. Buon ascolto!Di lei Primo Levi, il noto scrittore italiano, sopravvissuto al campo di concentramento di Auschwitz ha detto: „Una vecchia e rugosa signora dalla volontà indomita e dal piglio di principessa“.Rita Levi Montalcini nasce a Torino il 22 aprile del 1909, insieme alla sorella gemella Paola da una famiglia ebrea sefardita. I loro genitori sono entrambi molto colti: il padre ingegnere e la madre pittrice spingono le figlie allo studio. Nonostante questo però l'educazione in famiglia è severa e come a quel tempo prevede la separazione dei ruoli femminile e maschile e Rita, nel 1930, comincia i suoi studi presso ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumPhoto: open source via Wikimedia Copyright:I file da http://www.quirinale.it/ sono protetti da copyright della Presidenza della Repubblica Italiana e sono disponibili come segue qui:Il detentore del copyright di questo file permette a chiunque di utilizzarlo per qualsiasi scopo, a condizione che il detentore del copyright venga riconosciuto come tale. Sono consentiti la redistribuzione, la modifica, l'uso commerciale ed ogni altro utilizzo.Attribuzione: Quirinale.it
60 modi di dire con il cibo - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1/A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Learn Italian with Luisa.(2L IP)Oggi vi insegno alcuni modi di dire con i cibi e le bevande. Come sapete il cibo in Italia è molto importante e ha influenzato anche la lingua italiana e soprattutto tanti modi di dire per esprimere diverse situazioni e concetti.Bene iniziamo con i modi di dire con il verbo „mangiare“:Mangiare: 1) Mangiare da cani Questo significa; mangiare male, molto male perché i cani, come tutti gli animali, mangiano solitamente cibo per animali e quindi il detto „mangiare da cani“ è un po' come dire mangiare cibo non raffinato, non buono.2) Mangiare la foglia Questo modo di dire invece non ha niente a che vedere con il mangiare, ma significa „capire“. Ha origini antiche che risalgono al VI secolo d.C. dall'Odissea e all'episodio in cui l'eroe finisce prigioniero sull'isola della maga Circe e scopre il suo trucco per trasformare gli uomini in porci (maiali) ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title picture from wikimedia commons
Vi racconto Ferrara - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2In questo episodio facciamo un giro turistico virtuale nella città di Ravenna con tanti consigli su cosa vedere, fare e mangiare!Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 112.Oggi facciamo una passeggiata virtuale nella città di Ferrara.Ferrara si trova nella regione dell'Emilia Romagna e tra il 1471 e il 1598 è stata governata dagli Estensi, una famiglia nobile italiana, una tra le più antiche d'Europa e uno dei suoi rami ha dato origine alla casata dei Welfen.Il suo centro storico è stato dichiarato Patrimonio UNESCO e nel 1999 anche il suo Delta del Po è diventato patrimonio dell'umanità insieme alle “Delizie estensi” cioè l'insieme di residenze, palazzi rinascimentali fatti costruire da questa famiglia nobile ...Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77
Cipollino: Cap. 2 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Come fu che il sor Zucchina fabbricò la sua casinaCipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium
I giorni della settimana, i mesi e le stagioni - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1/A2In questo episodio impariamo i vocaboli dei vari periodo dell'annoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 111. Oggi impariamo le parole che descrivono i periodi dell'anno.Cominciamo con le stagioni (Jahreszeiten/seasons)inverno = Winter/Winterprimavera = Frühling/Springestate = Sommer/Summerautunno = Herbst/Autumnancora una volta: inverno, attenzione alla pronuncia: inverno, scritto con la “v” di Venezia e non con la “f”, perché se diciamo “inferno”, l'inferno è Hölle/ Hell.Allora inverno, primavera, estate e autunno. ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Grammatica: il comparativo - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1In questo episodio impariamo a paragonare le qualità di persone, cose e animali con la regola di grammatica del comparativo.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 110.Oggi impariamo il comparativo. Se vogliamo paragonare la qualità di una persona, di una cosa o anche di animali dobbiamo usare il comparativo. Per esempio nella frase tedesca:Mario ist größer als Luigi o inghleseMario is bigger than Luigiparagono l'altezza di Mario e Luigi. L'aggettivo groß/big, o in questo caso größer/bigger stabilisce un confronto tra le due persone, in questo caso io paragono l'altezza dei due ragazzi Mario e Luigi e uno è più alto (größer/bigger) dell'altro.In italiano la frase è così composta:Nome o sostantivo + verbo + più + aggettivo + di + nome o sostantivoMario è più alto di Luigi ...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Cipollino: Cap. 1 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoCapitolo ISchiaccia un piede Cipollone al gran principe Limone Cipollino era figlio di Cipollone e aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle.Gente per bene, bisogna dirlo subito, però piuttosto sfortunata. Cosa volete, quando si nasce cipolle, le lacrime sono di casa....Cipollino: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Cipollino in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Cipollino. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Cipollino!Download des kompletten "Cipollino" Originaltextes unter https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Cipollino at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premium
Gianni Rodari - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello B1In questo episodio vi parlo di uno scrittore, pedagogista e giornalista italiano che ha scritto storie, favole e filastrocche per bambini Tutti gli animaliMi piacerebbe un giornopoter parlarecon tutti gli animali.Che ve ne pare?Chissà che discorsi genialisanno fare i cavalli,che storie divertenticonoscono i pappagalli,i coccodrilli, i serpenti.Una semplice gallinache fa l'uovo ogni mattinachissà cosa ci vuol direcon il suo coccodè.E l'elefante, così grande e grosso,la deve saper lungapiù della sua proboscide:ma chi lo capiscequando barrisce?Nemmeno il gattopuò dirci niente.Domandagli come stanon ti risponde affatto.O – al massimo – fa "miao",che forse vuol dire "ciao". Questa filastrocca (Kinderreim) l'ha scritta Gianni Rodari che è stato un famoso scrittore per bambini, giornalista, pedagogista italiano. La sua idea era quella di insegnare non in modo tradizionale ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77
Donne Italiane: Maria Montessori - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLevel A2/B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 108. Continua la nostra serie dedicata alle donne italiane che hanno fatto storia e che si sono contraddistinte per le loro capacità e tenacia e che hanno cambiato qualcosa nella società.Oggi parliamo di Maria Montessori, la donna che ha rivoluzionato il mondo dell'educazione e dell'insegnamento. La donna che ha sviluppato un metodo d'insegnamento che è poi diventato famosissimo in tutto il mondo e ha preso il suo nome „Metodo Montessori“ che tanti genitori preferiscono per i loro figli al posto del metodo tradizionale....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Superlativo assoluto e superlativo relativo - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1 - Grammar Episode, GrammatikIn questo episodio impariamo i gradi dell'aggettivo il superlativo assoluto e il superlativo relativo Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 107. Oggi impariamo i gradi dell'aggettivo. Come sapete gli aggettivi sono parole che descrivono le qualità di persone, cose e animali, per esempio:la macchina rossa, la casa grande, il libro interessante, i bambini bravi, le scarpe nuoveDas rote Auto, das große Haus, das interessante Buch, die guten Kinder, die neuen Schuhe.the red car, the big house, the interesting book, the nice children, the new shoesPer esprimere il massimo grado di un aggettivo, cioè di una qualità, oppure diciamo, quando una persona o una cosa possiede una qualità al massimo grado, che di più non si può e questa qualità non è paragonata con nessun altro, possiamo usare la parola molto davanti all'aggettivo:la casa molto grande...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
La Banda Della Magliana - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2+Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 106. Abbiamo già parlato alcune volte di malavita italiana con la storia della mafia, la storia delle Brigate Rosse, la storia della Mala del Brenta e oggi vi voglio parlare di un'altra storia di terrore e violenza nella Roma degli anni settanta. In questo episodio imparerete molti vocaboli collegati alla criminalità e i più difficili li ho anche tradotti in tedesco.Vi racconterò una storia piena di droga, prostituzione, gioco d'azzardo, di persone spietate, collegamenti di mafia e Stato o servizi segreti, insomma non manca proprio niente per un vero romanzo criminale, un giallo, come si dice in italiano, che ha anche ispirato il romanzo dal titolo „Romanzo Criminale“ dello scrittore e giudice Giancarlo De Cataldo e dal quale sono stati fatti un film e una serie televisiva che hanno reso ancora più conosciuti personaggi come Franco Giuseppucci detto “il Negro”, Gianfranco detto “er Pantera” e Franchino il criminale, che il film ha fatto diventare come dei veri miti, dei gangster come Al Capone, Vito Genovese o Lucky Luciano, ma che nella realtà sono stati dei criminali spietati.Oggi vi parlo della Banda della Magliana....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic used in this Episode: Fesliyan Studios - Scene of the crime Purchase License Code: 3f5a7091-e767-472a-b22c-be3243513656Project: 2LIP Luisas learn Italian Podcast
Per San Valentino: I borghi piu romantici - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2In questo episodio vi parlo delle città e dei borghi più romantici d'Italia, perfetti da visitare a San Valentino. Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 105. Fra pochi giorni sarà il 14 febbraio, San Valentino, la festa degli innamorati e ho pensato di parlarvi delle città e dei borghi più romantici d'Italia, così, se avete la fortuna di avere qualche giorno di vacanza, qui potete trovare qualche consiglio per fare un piccolo viaggio in Italia e visitare alcuni posti all'insegna dell'amore. Non vi parlo di Venezia, perché tutti la conoscete. Bellissima città, sì e vero, ma molto turistica e poi chi di voi non è mai stato a Venezia?Verona, certo, la città di Giulietta e Romeo, ma anche questa è molto conosciuta e poi magari di Verona vi parlerò in un episodio a parte. No, oggi vi do qualche consiglio per visitare città molto più piccole o borghi meno conosciuti dove passare un bel fine settimana in compagnia della vostra fidanzata o fidanzato, di vostra moglie o vostro marito. Partiamo allora alla scoperta dei posti dell'amore e il primo borgo che vi consiglio è in Veneto e si chiama Montagnana, vicino a Padova....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
la storia della canzone „Bella Ciao“ - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2 - Questa è la storia della canzone italiana „Bella Ciao“Mehr Information zu den italienischen Partisanen / more information on the italian resistance - Episode 86: https://www.spreaker.com/user/12158780/luisaslearnitalianpodcast-86-la-resistenBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast per imparare l'italiano.Siamo arrivati all'episodio numero 104 e oggi vi voglio parlare di una canzone conosciuta in tutto il mondo, la canzone “Bella ciao” e della sua storia e origini.Tutte le informazioni le ho prese sia da libri che documentari di esperti come Cesare Bermani, storico della canzone popolare, Carlo Pestelli, cantautore e musicista, e da alcuni documentari trasmessi dalla televisione italiana che si possono ancora vedere sul canale Raiplay.Dopo aver citato le mie fonti possiamo cominciare a capire da dove viene la canzone “Bella ciao”.Il 20 maggio del 2020 nella città di Smirne in Turchia dai minareti della città si sente non il la classica preghiera o meglio il richiamo alla preghiera per i fedeli, ma la canzone „Bella ciao“.La polizia pensa ad un atto terroristico. Una ragazza di nome Banu Özdemir che lavora per il partito di opposizione condivide su Twitter 5 video su questa storia. Pubblica le foto delle moschee e dei minareti e visto che si tratta di una canzone, nei commenti mette il simbolo delle note musicali. ...The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumBella Ciao on Classical Guitar by Luciano Renan
Im Supermarkt, al supermercato - spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1In questo episodio impariamo a trovare i prodotti da comprare al supermercatoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 102.Oggi ho pensato di parlare di un argomento facile e utile per tutti quelli che fanno le vacanze in Italia. In questo episodio impariamo tante parole per trovare e comprare prodotti al supermercato. Vi accompagno virtualmente a fare la spesa (einkaufen – shopping, grocery shopping)....The full transcript of this Episode with vocabulary is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Vokabelliste ist über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct).https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium
Donne italiane che hanno fatto la storia - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1 Franca ViolaOggi torniamo a parlare di donne italiane che hanno fatto la storia. Nel nostro ciclo di donne famose che hanno contribuito a cambiare qualcosa nella storia siamo arrivati alla terza donna italiana importante. Dopo avervi parlato dell'astrofisica Margherita Hack e dell'attrice Anna Magnani, oggi vi parlo di una donna che grazie al suo coraggio ha portato il governo italiano a cambiare alcune leggi. Forse all'estero non si conosce molto il suo nome, ma Franca Viola in Italia ha fatto storia.Oggi vi parlo di Franca Viola. Franca Viola nasce il 9 gennaio del 1947 ad Alcamo, una città a 50 chilometri da Trapani e a 66 chilometri da Palermo....The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77
Aggettivi qualificativi - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1/A2Gli aggettivi qualificativi sono aggettivi che indicano una qualità del nome a cui sono riferitiHo comprato una bella casaLuigi è un amico sinceroA questa categoria appartengono anche gli aggettivi di relazione, che esprimono una relazione immediata con il nome da cui derivanospagnolo (= relativo alla Spagna), manzoniano (= relativo a Manzoni), sciistico (= relativo allo sci) ...The full transcript of this Episode and excercises are available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes und Übungen zu den Grammatik-Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 25ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77
Pinocchio, Cap. 36 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Finalmente Pinocchio cessa d'essere un burattino e diventa un ragazzo.In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons
Il Natale è la festa che più di ogni altra ci fa pensare a la nascita di Gesu Cristo! Per questo vi sento particolarmente vicino e desidero augurarVi di trascorrere questi giorni di festa in serenità assieme ai vostri cari.Tantissimi Auguri… Buon Natale!Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77
Pinocchio: Cap. 35 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPinocchio, appena che ebbe detto addio al suo buon amico Tonno, si mosse brancolando in mezzo a quel buio, e camminando a tastoni dentro il corpo del Pesce-cane, si avviò un passo dietro l'altro verso quel piccolo chiarore che vedeva baluginare lontano lontano. Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich ShownotesGet the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons
Pinocchio: Cap. 34 - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Pinocchio, gettato in mare, è mangiato dai pesci e ritorna ad essere un burattino come prima: ma mentre nuota per salvarsi, è ingoiato dal terribile Pesce-cane.Pinocchio: In questa serie di podcast torneremo bambini. Vi leggerò il libro di Pinocchio in italiano e nella versione originale. In ogni puntata ci sarà un capitolo delle Avventure di Pinocchio. Prima della lettura vi spiegherò le parole difficili in italiano e alla fine del capitolo vi darò la traduzione di queste parole in tedesco.La lettura vi servirá per imparare tantissimi vocaboli nuovi, la forma del passato remoto, che è molto usata nei libri, e inoltre sarà un ottimo metodo per rilassarvi mentre svolgete altri lavori a casa, oppure mentre guidate nel traffico, o potrete usarlo come lettura della buona notte per addormentarvi la sera. Buon divertimento con Pinocchio!Download des kompletten "Pinocchio" Originaltextes bei https://premium.il-tedesco.it im Bereich Shownotes!Get the integral italian language Text of Pinocchio at https://premium.il-tedesco.it accessing the Shownotes area.Per imparare l'italiano - to learn Italian - um Italienisch zu lernen: https://il-tedesco.it Mehr Info unter https://www.il-tedesco.it/premiumRoyalty free music from https://www.FesliyanStudios.comLicense acquired via Donation Purchase License Code: a5a4df71-1839-4960-b2d2-e27ba1681e77Title Picture: Giorgio Scapinelli, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons