Podcasts about konjugation

  • 23PODCASTS
  • 86EPISODES
  • 18mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • May 12, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about konjugation

Latest podcast episodes about konjugation

Mumford & Kaiser
Perfectly fine

Mumford & Kaiser

Play Episode Listen Later May 12, 2024 55:44


Episode 70:„Dort hab ich gemerkt, dass sehr reaktionäre Erziehungsstile durchaus funktionieren können, wenn sie fair eingesetzt werden“. Ok wow. Und damit herzlich willkommen zur neuen Folge. Rivella Gelb bestätigt Renatos Theorie über Veganismus, nämlich: „Gar nicht mal so schlecht“ muss manchmal reichen. „Perfectly fine“ sagt Jane und Renato perfektioniert die Klugscheisserei. Er hat das Latinum gemacht, referiert über Konjugation und Deklination und gibt sich auch sonst jede Mühe, das unbeliebteste Streber-Arschloch zu sein. Wäre er ein Jackett, hätte er Ellbogenpadges. „SALVE DISCIPULI“ ruft Jane und fordert Pavianärsche für alle (don't ask). Nicht sehen, nichts hören, nichts fragen, findet Renato, vor allem im Appenzell. Ja nicht zu tief graben im Appenzeller Kulturpool. Die Künstler*innenbörse in Thun ist die menschliche Viehschau der Kleinkunst, eigentlich wie die Olma, nur wird in jeder Halle gesoffen. Jane und Renato haben die Gala moderiert, Rébecca Balestra hat Jane zum Weinen gebracht und Dominic Deville hat alle Beteiligten zum Fun Bowling in den Keller gesperrt. Wie Renatos Agentur einen Feueralarm ausgelöst hat, ob man in Zeiten von missverständlichen Textnachrichten mehr Gleichgültigkeit braucht und was Menschen, die lange Sprachnachrichten senden, eigentlich zu verbergen haben, das alles erfahrt Ihr in dieser Folge. MUMFORD & KAISER sind mit ihrem Latein nie am Ende. und das gar nicht mal so schlecht. Prädikat: Perfectly fine. Und am 4. Juni wird's perfect und fine! Live Podcast im Kaufleuten mit der überragenden Fatima Moumouni!

Centurio - Der Latein Podcast
Folge 5 - a-Konjugation & neuer Wortschatz

Centurio - Der Latein Podcast

Play Episode Listen Later Mar 5, 2024 7:37


Es tut uns wahnsinnig leid, dass die Folge erst so spät kommt. Wir hoffen dennoch, dass ihr Spaß mit der Folge habt und am Ende wieder ein bisschen besser Latein könnt als vorher ;) E-mail: centurio-lateinpodcast@web.de Instagram: @centurio_der_lateinpodcast --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/centurio-lateinpodcast/message

Centurio - Der Latein Podcast
Folge 4 -Neue Folgenordnung & 1,2 Person in der e-Konjugation, (vokativ)

Centurio - Der Latein Podcast

Play Episode Listen Later Nov 12, 2023 15:41


Es tut uns leid, das es eine so lange Pause gegeben hat… aber… Es gibt eine neue Folgenordnung! Außerdem lernen wir die 1&2 Person in der e-Konjugation und den unwichtigsten Fall überhaupt: “Vokativ“ Viel Spaß beim Hören PS: Wir reden am Anfang ziemlich viel die eigentliche Folge beginnt ab 04:05

fall anfang konjugation
Slow German listening experience
5 wichtige deutsche Verben

Slow German listening experience

Play Episode Listen Later Nov 6, 2023 11:13


 Ahoy german cruisers, this episode is a little different: it shows you five important verbs that are not only used very often in the german language. They are often multi-talented! If you got feedback or a nice comment, please write to: learngermanwithculture@web.de .   Some vocabulary: die Konjugation = the conjugation haben = to have (Konj. Present: Ich habe, du hast, er/sie/es hat, wir haben, ihr habt, sie haben)  können = to be able to to sth. müssen = to have to do sth / must wollen = to want gehen = to go Music: Olexy, summer walk.        

ココロ踊るドイツ語講座

ドイツ留学などで現地の語学学校/ドイツ語コースに通うことを検討されている方が授業開始前に知っておくべき【ドイツ語の文法用語】をたくさん紹介しました◎ 今日紹介した単語を私はドイツ留学開始当時全く何も知りませんでしたが何とかなったのでおそらくほとんどの方も何とかはなると思いますが、知っておくと本当に楽だと思います:) 「文法文法って言ってるのって日本だけじゃ?」と思っている方も時々いるのですが、ドイツの授業でも文法はしっかり焦点当てられていますので、文法用語は全然普通に授業中出てきます◎ がんばっていきましょう! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 【推奨レベル】ドイツ語をドイツ語で勉強したい(する予定がある)人 【このPodcastを使ったおすすめ勉強法】何度も聞き直して、音に慣れ、覚えていきましょう! ※覚えやすいよう単語カードも作成しました:https://quizlet.com/jp/818414970/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E%E3%81%AE%E9%87%8D%E8%A6%81%E6%96%87%E6%B3%95%E7%94%A8%E8%AA%9E-flash-cards/?i=51b1j2&x=1jqt ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ 今日の参考リンク 動画学習コース「ゼロからドイツ語文法講座」:⁠https://vollmond.online/videokurs/⁠ Vielen Dank! 総受講生が2000名を突破しました!:⁠https://vollmond.online/news/2000/⁠ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ 今日のまとめ - 文法 e.Grammatik - 読む lesen - 聞く hören - 書く schreiben - 話す sprechen - ルール e.Regel, -n - 例外 e.Ausnahme, -n - アルファベット s.Alphabet - 文字 r.Buchstabe, -n - 単語 s.Wort, Wörter - 発音 e.Aussprache - 強調する, アクセントを置く betonen - 数字 e.Zahl, -en - 文 r.Satz, Sätze - 主語 s.Subjekt - 動詞 s.Verb, -en - 目的語 s.Objekt - 現在形 s.Präsens - 活用させる konjugieren, 活用 e.Konjugation - 名詞 s.Nomen - 名詞の性 s.Genus(der, die, das) - 男性の maskulin - 女性の feminin - 中性の neutral - 単数 r.Singular - 複数形 r.Plural - 冠詞 r.Artikel, - - 1格/主格 Nominativ - 4格/目的格 Akkusativ - 3格/与格 Dativ - 2格/属格 Genitiv - 男性弱変化名詞 n-Deklination - 人称代名詞 s.Personalpronomen - 所有冠詞 r.Possessivartikel - 動詞は2番目 Postion 2 - 語順 Satzbau, Wortstellung - 冠詞 r.Artikel, - - 定冠詞 der bestimmte Artikel - 不定冠詞 der unbestimmte Artikel - 無冠詞 e.Nullartikel, kein Artikel, ohne Artikel - 否定 Negation - 前置詞 e.Präposition, -en - 3/4格支配の前置詞 e.Wechselpräposition(Wo? / Wohin?) - 助動詞 s.Modalverb, -en - 未来形 Futur Ⅰ - 不定詞(句) r.Infinitiv - 前置詞を伴う動詞 Verben mit Präpositionen - 慣用句 e.Redewendung, -en - イエスノー疑問文 Ja-/Nein-Fragen - 分離動詞 trennbare Verben - 非分離動詞 untrennbare Verben - 命令形 r.Imperativ - 接続詞 e.Konjunktion, -en - 主文 r.Hauptsatz, -sätze - 副文 r.Nebensatz, -sätze - 形容詞 s.Adjektiv, -e - 形容詞の格変化 e.Adjektivdeklination - 名詞化 e.Substantivierung, Nominalisierung - 疑問詞を使った疑問文 W-Frage - 疑問文 r.Fragesatz, -sätze - 疑問詞 s.Fragewort, -wörter - 直接疑問文 direkte Fragen - 間接疑問文 indirekte Fragen - 時制 e.Zeitform, -en - 過去 e.Vergangenheit - 現在 e.Gegenwart - 未来 e.Zukunft - 過去形 s.Präteritum - 書き言葉 e.Schriftsprache - 現在完了形 s.Perfekt - 口語 e.Umgangssprache, umgangssprachlich - 過去分詞 Partizip Ⅱ, Partizip Perfekt - 過去完了形 s.Plusquamperfekt - 未来完了形 Futur Ⅱ - 副詞 s.Adverb, -bien - 再帰代名詞 s.Reflexivpronomen - 再帰動詞 reflexive Verben - 受動態 s.Passiv - 能動態 s.Aktiv - 動作受動 s.Vorgangspassiv - 状態受動 s.Zustandspassiv - zu不定詞 Infinitiv mit zu - 指示代名詞 s.Demonstrativpronomen - 不定代名詞 s.Indefinitpronomen - 関係代名詞 s.Relativpronomen - 関係文 r.Relativsatz, -sätze - 分詞 s.Partizip - 現在分詞 Partizip Ⅰ, Partizip Präsens (als Adjektiv) - 比較級 r.Komparativ - 最上級 r.Superlativ - 使役動詞 lassen - 接続法Ⅰ式 Konjunktiv Ⅰ - 接続法Ⅱ式 Konjunktiv Ⅱ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ Podcastへのお便り/質問/リクエスト Podcast公式LINE ⁠@437zkcjh⁠ を追加して、メッセージを送信してください。メッセージは全てkomachiが見ています。できるだけお返事もします。リスナーさんとコミュニケーションが取れると嬉しいです(^^) 友達追加URL: ⁠https://lin.ee/ow0QMH7⁠ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ Vollmondとは 「ドイツ語で日常に彩りを」をテーマに、ひとりひとりに合ったドイツ語学習をサポートするオンラインドイツ語教室です。私komachiが代表をしていおり、現在受講生は2000名超です◎ ▶︎⁠公式ホームページ:https://vollmond.online/ 完全初級者も上級者も、気軽に楽しく勉強したい方も真剣に打ち込みたい方も、老若男女関係なく「ドイツ語を勉強したい」意志のある全ての方が対象です♩ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ Japanisch/ドイツ語カフェ ドイツ人の友だちRikeと2人でやっているPodcastもぜひ興味のある方は聴いてください♩ ⁠- Apple Podcast⁠:https://podcasts.apple.com/jp/podcast/japanisch-%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E%E3%82%AB%E3%83%95%E3%82%A7/id1615270632 - ⁠Spotify:https://open.spotify.com/show/0eTveac7wYdvkQcUYYl0zN?si=qeDoiVQ7QdKv-79hc8_KRQ --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/komachi-vollmond/message

Centurio - Der Latein Podcast
Folge 2 - e-Konjugation (Sonderform esse) & Bilden erster Sätz

Centurio - Der Latein Podcast

Play Episode Listen Later Jun 28, 2023 13:36


In dieser Folge erklären wir die Verben im lateinischen und wie man sie verändert also konjugiert. Außerdem lernt ihr wie ihr erste einfache Sätze bilden könnt. Wir hoffen wie immer, dass euch die Folge gefällt und euch hilft. Wir freuen uns über jedes Feedback? Alex, Joel und Dominik ;) --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/centurio-lateinpodcast/message

GermanStudios - Easy learning German
A1.1 First class - First steps! Alphabet, Personalpronmen & "Verb-Konjugation" - Easy, simple and understandable, let's rock! #026

GermanStudios - Easy learning German

Play Episode Listen Later May 15, 2023 33:17


Herzlich willkommen zu einer neuen Podcastfolge von GermanStudios und deinem Host, Timo. Hey there, folks! Boy, do we have an exciting treat for you today! This episode is not your ordinary one. It's a super special edition that's bound to make you jump with joy! Guess what? We've hit a whopping 15k plays on our podcast! How amazing is that? We couldn't have done it without all of you fantastic listeners out there. You rock! But that's not all, my friends. Hold onto your hats because we have some big news to share. Our brand-new website is now live, and let me tell you, it's cooler than an ice cream parlor in the middle of summer! Now, what's so great about this website, you ask? Well, let me tell you. We've gone above and beyond to make your learning experience even more enjoyable. We've added free learning materials, and get this—they're perfectly synced with our podcast episodes. How awesome is that? Are you ready for the best part? All these amazing learning materials are just a few clicks away. Simply head over to our website: www.germanstudios.de. Look for the enticing "free learning material" section, and without hesitation, choose the magnificent "PDF A.1.1 First class." Open up that PDF, let this very episode keep playing in the background, and get ready to dive into the marvelous world of A1.1. It's like a match made in language-learning heaven! So go ahead, my dear friends. Seize this incredible opportunity. Embrace the joy of learning as you take those first steps into A1.1. Trust me, it's an experience you won't want to miss! Sit back, relax, and enjoy every moment of this wonderful journey. Happy learning, everyone! The new German courses will start 29.05.23 --> Book your spot!  ==> https://germanstudios.de Besuche gerne meine Webseite und schau dir die regelmäßigen Posts auf Instagram an. Ich freue mich natürlich auch über eine "Review". Tausend Dank! Viel Spaß bei dieser Folge und bis zum nächsten Mal. Deutschkurse & mehr: https://www.germanstudios.de Free Content:https://www.instagram.com/germanstudios_language_school/?hl=de

Pfarrer & Nerd
101: Keep Palm!

Pfarrer & Nerd

Play Episode Listen Later Mar 31, 2023 46:25


Der Folgentitel verrät es schon: wir starten in die Karwoche, natürlich mit PALMsonntag. Es geht um berühmte letzte Worte, wir rufen um ein Haar versehentlich Satan herbei, sprechen über enttäuschte Erwartungen und tolle Nachbarn. Und wie war das doch gleich mit Deklina- und Konjugation? Bei uns lernst du's, ob du willst oder nicht :)! --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pfarrerundnerd/message

Learning German with Texts
Was sind die Schwierigkeiten, wenn man eine Sprache lernt?

Learning German with Texts

Play Episode Listen Later Dec 14, 2022 3:18


In this podcast we go through some of the difficulties of learning a language. Hopefully you can find some useful words and phrases. Here is the text: Das Erlernen einer neuen Sprache kann für viele Menschen eine entmutigende Aufgabe sein, aber es ist auch eine unglaublich lohnende Erfahrung. Von einer neuen Lebensperspektive über bessere Berufsaussichten bis hin zur Erweiterung deines sozialen Umfelds - die Vorteile der Zweisprachigkeit sind immens. Es gibt jedoch einige Aspekte des Sprachenlernens, die sich als schwierig erweisen können, und diese können entmutigend sein. Egal, ob du gerade erst anfängst oder schon seit Jahren lernst, wir haben einige Tipps zusammengestellt, die dir helfen, die Hürden des Sprachenlernens zu überwinden. AUSWENDIGLERNEN Das Auswendiglernen kann ein besonders schwieriger Teil des Sprachenlernens sein, besonders für diejenigen, die gerade erst anfangen. Bei all den Wörtern, Sätzen, Verbformen und Grammatikregeln kann es schwierig sein, sich alles zu merken. Eine Möglichkeit, das Auswendiglernen zu erleichtern, besteht darin, es in kleinere Abschnitte zu unterteilen. Anstatt zu versuchen, sich alle Wörter eines Satzes zu merken, konzentriere dich auf die Wortarten und den Kontext des Satzes. Wenn du ihn in kleinere Teile zerlegst, kannst du ihn dir leichter merken. Ein weiteres nützliches Hilfsmittel ist es, Wörter und Sätze mit visuellen Bildern zu verknüpfen. Wenn du zum Beispiel versuchst, dir das spanische Wort für "Katze" zu merken, kannst du dir ein Bild von einer Katze vorstellen und an das Wort denken. Oder wenn du dich an die Konjugation eines Verbs erinnern willst, könntest du eine Tabelle mit den Konjugationen erstellen und sie zum Nachschlagen verwenden. AUSSPRACHE Die Aussprache kann schwierig sein, vor allem, wenn du eine Sprache mit ungewohnten Lauten lernst. Eine gute Möglichkeit, deine Aussprache zu üben, ist, Muttersprachlern zuzuhören und ihre Aussprache nachzuahmen. Du kannst Muttersprachlerinnen und Muttersprachler über eine Sprachlern-App oder eine Website finden oder du kannst YouTube-Videos oder Podcasts nutzen. Du kannst auch Muttersprachler finden, mit denen du persönlich üben kannst, z. B. bei einem Sprachlerntreffen oder indem du einem Konversationsclub beitrittst. Du kannst auch deine Aussprache üben, indem du dich beim Sprechen in der Sprache aufnimmst und die Aufnahmen anschließend hörst. So kannst du herausfinden, ob du Fehler machst und wie du sie korrigieren kannst. GRAMMAR Die Grammatik kann einer der schwierigsten Teile beim Erlernen einer Sprache sein. Wenn du die Grammatik beherrschst, kannst du die Sprache mit mehr Selbstvertrauen und Genauigkeit sprechen und schreiben. Wenn es um Grammatik geht, kann es hilfreich sein, mit den Grundlagen zu beginnen und sich dann schrittweise hochzuarbeiten. Du kannst Ressourcen wie Grammatikbücher, Online-Kurse und Apps finden, die dir helfen, die Regeln zu lernen. Du kannst deine Grammatik auch üben, indem du in der Sprache liest und dir unbekannte Muster oder Wörter notierst. Das hilft dir, deine Wissenslücken zu erkennen und dich auf das zu konzentrieren, was du lernen musst. Indem du die Sprache in kleinere Teile zerlegst, Wörter mit visuellen Bildern assoziierst, Muttersprachlern zuhörst und auf verschiedene Arten übst, kannst du das Sprachenlernen viel weniger einschüchternd machen. Es wird nicht immer einfach sein, aber mit Ausdauer und Hingabe wirst du die Sprache sprechen, von der du immer geträumt hast.

Learn Italian with Luisa
Ep. 82 - Grammatik: il verbo piacere

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 22, 2022 9:50


Un po di grammatica: il verbo piacere. - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A1/A2Come usare il verbo piacere nella lingua italiana Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcasti numero 82.Oggi parliamo del verbo piacere che significa in tedesco „gefallen/schmecken“, in inglese „to like“ e in spagnolo „gustar“.Vediamo prima di tutto come si coniuga il verbo „piacere“ al presente indicativo: io piaccio (ich gefalle, somebody likes me, yo gusto)...The full transcript of this Maxi-Episode with Pictures of the described works of art is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit Abbildung der besprochenen Werke sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unter https://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen. https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 76 - Visitate Palermo!

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 12, 2022 16:09


13 cose da vedere e fare assolutamente a Palermo - - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1In questo podcast vi parlo di Palermo con alcuni consigni per visitare le cose più belle della cittàCiao cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 76.Oggi parliamo di nuovo di cose da visitare in Italia e vi parlerò di una città bellissima, Palermo, il capoluogo della Sicilia. Se volete fare un viaggio in Sicilia o vi trovate a Palermo per un fine settimana o per due o tre giorni allora seguite i miei consigli sulle cose che assolutamente non dovete perdere.Numero 1La cattedrale di Palermo. Questa chiesa racchiude la storia millenaria della città.È stata prima una basilica paleocristiana, poi moschea nel periodo della dominazione araba e poi ancora chiesa nel periodo dei Normanni. Nella cattedrale si possono vedere diversi stili architettonici perché la chiesa ha un'epoca punica, una romana, una bizantina, araba, normanna, aragonese, spagnola, asburgica-borbonica....The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumPodcast Titelbild by Jorge Franganillo via Flickr - Palermo: La Cala , License: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/Music / Musica / Musik Clips fromAngelo Daddelli & I Picciotti Tarantella, Aballati, aballati - via Youtube. Site: https://angelodaddelli.bandcamp.com/album/angelo-daddelli-i-picciotti?t=4 Folk Music from Sicily - Arany Zoltán - http://aranyzoltan.hu/Auszug aus "i vespri siciliani" von G. Verdi - Cond. Claudio AbbadoAddeddate 2015-01-17 01:32:13.083261External_metadata_update 2019-04-16T05:14:43ZIdentifier IVespriSicilianiOPatria...eTuPalermoghiaurovAbbado

CommunityD – Lehrerporträt | Deutsch lernen | Deutsche Welle

In welcher Sprache finden sich schon so schöne Wörter wie Löwenzahn, Gänsehaut oder Heimweh? Die DaF-Lehrerin will ihren Schülern zeigen, dass es sich lohnt und nicht so schwer ist, Deutsch zu lernen.Name: María Land: Kolumbien Geburtsjahr: 1981 Beruf: DaF-Lehrerin an der Deutschen Schule Barranquilla Das mag ich an der deutschen Sprache: Dass es Wörter wie „Heimweh“ gibt, die Gefühle genau beschreiben. Aber auch die Möglichkeit, Komposita zu bilden. Ich unterrichte Deutsch, weil … es mir nicht nur Freude macht, sondern ich auch zeigen will, dass es eine Sprache ist, die man lernen kann. Das ist typisch deutsch für mich: Pünktlichkeit, Basteln, Wandern, Würstchen und Bier. Meine Lieblingsregion/-stadt in Deutschland: Niedersachsen. Dort habe ich 2018 mein Jahr als Lehrkraft im Rahmen des Weiterbildungsprogramms des Pädagogischen Austauschdienstes für ausländische Deutschlehrkräfte verbracht. Mein deutsches Lieblingsessen: Bratwurst, Apfelstrudel und Marzipan. Meine deutschen Lieblingswörter: „Überraschung“, „Gänsehaut“ und „Löwenzahn“. Mein deutsches Lieblingsbuch: Mir gefallen immer noch – wie in meiner Kindheit – die Bücher und Illustrationen von Janosch. Mein Lektüretipp für den Deutschunterricht: Deutsche Märchen und „Der Grüffelo“. Das ist für meine Schüler schwer an der deutschen Sprache: Die Grammatik, vor allem die Konjugation. Mein größtes Erfolgserlebnis als Lehrerin: Wenn mir meine Schülerinnen und Schüler sagen: „Deutsch ist mein Lieblingsfach!“ Meine Erfahrungen mit den Deutschlernangeboten der Deutschen Welle: Ich nutze Texte und Videos von DW Deutsch lernen im Unterricht.

Learn Italian with Luisa
Ep. 70 - Grammatica: congiuntivo passato

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 7, 2022 15:30


Forme e usi del congiuntivo passato - Spendieren Sie einen Cafè (ab 1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast di Luisa. Prima di tutto vorrei augurarVi buon anno nuovo e speriamo che il 2022 sia un anno felice per tutti e soprattutto che si possa ritornare ad una vita normale senza pandemia.Oggi parliamo ancora di grammatica e più precisamente del congiuntivo passato.Per le forme e l'uso del congiuntivo presente vi ricordo che potete sentire l'episodio numero 68.Nell'episodio 68 abbiamo detto che il congiuntivo ha quattro tempi: il congiuntivo presente, il congiuntivo passato e poi c'è il congiuntivo imperfetto e il trapassato.Abbiamo poi visto le forme e l'uso del congiuntivo presente.Ora vediamo il congiuntivo passato:Quando usiamo questa forma?La funzione del congiuntivo passato è uguale a quella del congiuntivo presente, cioè lo usiamo per descrivere opinioni o supposizioni e ipotesi personali, dubbi e probabilità.I verbi che vogliono il congiuntivo sono perciò anche in questo caso: per opinioni personali:pensare, credere, supporre, immaginare...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 68 - Grammatica: il congiuntivo presente

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Dec 4, 2021 18:11


Congiuntivo (un po di grammatica) - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano QUANDO NON SI USA IL CONGIUNTIVO PRESENTE?. Ecco tutti i casi in cui non bisogna usare il congiuntivoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 68.Oggi parliamo del congiuntivo, delle sue forme e di quando si usa.Il congiuntivo ha quattro tempi: il congiuntivo presente, il congiuntivo passato, il congiuntivo imperfetto e infine il congiuntivo trapassato.Il congiuntivo presente e il congiuntivo imperfetto sono tempi semplici, mentre le forme al passato e al trapassato sono tempi composti, cioè formati da un ausiliare (essere o avere) e il participio passato del verbo principale.Oggi vediamo il congiuntivo presente. Quali sono le forme del congiuntivo presente per i verbi regolari? ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 67 - Beginner: Articoli indeterminativi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Nov 13, 2021 12:35


Articoli indeterminativi - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A1Podcast UntertitelBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero sessantasette.Oggi parliamo di articoli indeterminativi che in tedesco sono ein, eine, einer eccetera eccetera.In italiano, come sapete ci sono due generi: maschile e femminile.Vediamo gli articoli indeterminativi per le parole di genere maschile.Le parole o sostantivi maschili in italiano finiscono con la lettera -o e alcune parole finiscono con la lettera -e.Se sappiamo che una parola è maschile. l'articolo ......The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 66 - Halloween in Italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 31, 2021 14:58


La festa di Halloween in Italia - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Origine, storia e tradizioni della festa dei morti in ItaliaLivello A2/B1Streghe, scheletri, ragnatele, pipistrelli e zucche. Sicuramente state preparando un sacchetto di caramelle, cioccolatini e dolci per i bambini che fra poco suoneranno alla vostra porta e vi diranno “Dolcetto o scherzetto!”È arrivata la festa di Halloween e quindi dobbiamo prepararci anche noi con questo podcast.I bambini si travestono da fanstasmi, streghe e pirati e suonano alle porte per avere le caramelle. Questa è una tradizione che arriva dall'America, ma in realtà la festa di Halloween non è americana.Molti credono che sia una festa irlandese che deriva da una festa molto antica chiamata “Samhain”, il capodanno celtico.Questa festa segnava il passaggio dall'estate all'inverno e dal vecchio al nuovo anno.Si pensava che il 31 ottobre gli spiriti dei morti potessero tornare sulla terra.Caratteristica di questa festa è intagliare la zucca, che si chiama Jack O'Lantern.Da dove deriva il nome Jack O'Lantern? Un tempo c'era l'abitudine di chiamare gli uomini, Jack, Tom o Dick ed in particolare gli uomini appartenenti ad una classe povera si chiamavano Jack. Questo nome veniva usato per ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabayTitelbild: Daniel MacLise, 1832, Inspired by an All Hallows Eve Party he attended

Learn Italian with Luisa
Ep. 64 - Genova: storia e bellezze

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 17, 2021 26:08


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoVi racconto Genova - livello B1/B2In questo podcast vi parlo di Genova con un poco di storia, cose da vedere, tradizioni, piatti tipici e persone famose di questa bella città.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 64.Oggi voglio parlarvi di una bella città del nord Italia, una città di mare, con una storia importante e che vi consiglio di andare a visitare.Genova è il capoluogo della regione Liguria e si trova nel golfo di Genova sul Mar Ligure. Dalla parte dell'entroterra ci sono le montagne, l'Appennino Ligure. Queste montagne fermano i venti freddi che vengono dal nord e così la temperatura in questa città anche in inverno c'è il sole e la temperatura è meno bassa che a Milano o a Torino e in estate il tempo è bello, fa caldo ma non c'è afa (es ist nicht schwül), grazie al mare. Le piogge sono molto irregolari: a volte non piove per molto tempo e poi improvvisamente piove molto intensamente e questo dà molti problemi alla città.Vi do qualche consiglio per visitare Genova e quali sono le dieci cose da vedere e da fare in questa città? Facciamo una specie di hit-parade, di classifica delle cose che dovete assolutamente vedere se vi trovate a Genova:Numero 1Visitare la Lanterna che è il ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAnfangsmusik: Music by Twisterium from PixabayPodcast Titelbild: collection by DanieleDF1995, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 63 - Grammatik: Articoli determinativi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Oct 10, 2021 11:16


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoArticoli determinativi - Italiano A1/AnfängerIn questo podcast per principianti impariamo gli articoli determinativiBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa.Oggi parliamo di grammatica e questo podcast è adatto per i principianti e per tutti quelli che vogliono ripassare una regola di grammatica facile facile: gli articoli determinativi.In italiano ci sono due generi, cioè le parole sono femminili o maschili. In italiano non esiste il genere neutro.Le parole di genere maschile di solito finiscono con la lettera -o, per esempio:vino, panino, bambino, lavoro eccetera.Le parole di genere femminile di solito finiscono con la lettera -a, per esempo:birra, pizza, bambina, scuola eccetera.Ci sono alcune parole che finiscono con la lettera -e: ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 62 - il cinema italiano

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 19, 2021 35:01


Il cinema italiano - Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoLivello A2/B1In questo podcast vi parlo della storia del cinema italiano dei vari generi di film e di alcuni attori italianiBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 62.Oggi parliamo di cinema, visto che solo poche settimane fa c'è stato il festival del cinema di Venezia.Questo festival è anche conosciuto come „Mostra internazionale d'Arte cinematografica“ e si svolge tutti gli anni a Venezia nello storico palazzo del Cinema sul lungomare Marconi e in altri edifici vicini al Lido di Venezia.Dopo l'Oscar è la manifestazione cinematografica più antica del mondo. La prima edizione è stata nel 1932. Il premio principale è il Leone d'oro che prende il nome dal simbolo della città, il Leone di San Marco.Ma facciamo un po' di storia: il cinema italiano c'è già dai tempi dei fratelli Lumière con i primi filmati del 1896. Questi sono documentari su imperatori e papi oppure città. Sono esperimenti che però incoraggiano a produrre nuovi film. Nei primi anni del ventesimo secolo nascono i cinema ambulanti, cioè spettacoli che girano di città in città e fanno vedere lanterne magiche, diorami, panorami che si possono vedere nelle strade, nei caffè o nei teatri. Il cinema italiano è legato alla commedia dell'arte.Dagli spettacoli ambulanti nasce una vera e propria industria che produce film muti a soggetto e documentari. Nel 1905 esce il film storico sulla presa di Roma del 20 settembre 1870, con veri attori e che dura dieci minuti. L'industria cinematografica italiana nei primi anni del novecento ha successo anche all'estero e film comici, drammatici e mitologici ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumcontains free Music by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 61 - Parliamo del lavoro

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Sep 13, 2021 16:27


Lavoro / Livello B1In questo podcast impariamo le parole del lavoro e qualche informazione sul lavoro in ItaliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 61. Dopo una lunga pausa estiva ricominciamo e visto che per quasi tutti le vacanze estive sono finite e sono tornati alla vita di tutti i giorni, ho pensato di parlarvi di lavoro.Prima vediamo alcune parole, vocaboli sul tema del lavoro. Poi parliamo dei diversi tipi di contratto di lavoro e per ultimo vediamo le frasi che si usano per parlare di lavoro.Vediamo adesso le parole più importanti:IL datore di lavoro = Arbeitgeber, cioè chi dà il lavoro può essere una:ditta= Firma, una società=Gesellschaft oppure una fabbrica=Fabrik.Il posto di lavoro, cioè il posto dove si lavora=Arbeitsstelle, può essere:un ufficio=Büro, un'officina=Werkstatt, un laboratorio=Labor, una scuola=Schule, un teatro=Theater, un negozio=Geschäft.Il lavoratore dipendente è la persona che lavora (Arbeitnehmer), il datore di lavoro è la persona che dà il lavoro= Arbeitgeber, il capo=Boss, il capo ufficio è il responsabile di un ufficio = Büroleiter, l'amministratore delegato è la persona che gestisce, porta avanti, è responsabile di un'azienda = Geschäftsführer.Vediamo adesso il nome di alcune professioni:...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 60 - Grammatica facile: sto + per & Gerundio

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 14, 2021 6:05


Grammatica - livello A1/A2Il verbo stare con il gerundio e il verbo stare per con infinitoPer descrivere un'azione che succede in questo momento e per descrivere un'azione che succede tra pocoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 60.Oggi parliamo di grammatica e vi spiego due costruzioni semplici per descrivere azioni che stanno succedendo nel momento in cui si parla e per descrivere azioni che avverranno poco dopo il momento in cui si parla.Cominciamo a vedere l'espressione per descrivere azioni che stanno succedendo o si stanno svolgendo proprio nello stesso momento in cui parliamo o in cui le stiamo descrivendo.Per descrivere azioni in corso nel momento in cui parliamo dobbiamo usare il verbo stare e un gerundio.Cominciamo a vedere il verbo stare e qui vi ripeto la coniugazione:io stotu stailui stanoi stiamo ......The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 59 - L'Arte: Caravaggio il pittore maledetto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 25, 2021 52:08


Maxi-Podcast 59: Caravaggio il pittore maledettoViaggio nella vita del pittore che ha rivoluzionato la storia dell'arteLivello B1 B2 C1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 59.Oggi vi voglio parlare di arte e più in particolare della vita e delle opere di un grande pittore conosciuto come Caravaggio, il cui vero nome però era Michelangelo Merisi da Caravaggio.Prima di cominciare vorrei esprimere un particolare ringraziamento al Professor Tomaso Montanari, storico dell'arte, accademico e saggista che molto ha scritto su Caravaggio e che citerò per tutto il tempo nel mio podcast podcast su CaravaggioMichelangelo Merisi è forse il pittore che ha suscitato più interesse ed è diventato un vero e proprio mito.Un genio solitario con una vita molto difficile segnata da momenti di grande successo seguiti da momenti disperati. Amato e poi odiato dalla Chiesa, per un delitto a cui segue una fuga e poi un perdono e subito dopo la morte.Chi ha voluto la morte del pittore a soli 39 anni? Si dice che siano state due cose: prima di tutto la natura. La natura era invidiosa perché Caravaggio riusciva a dipingere le cose meglio di quanto lei, natura stessa, riuscisse a farle. E poi la morte che vedeva i corpi della gente che lei faceva morire, resuscitare, tornare alla vita, talmente erano dipinti bene e reale.La vita che finisce nel 1610 spaccherà in due il mondo dell'arte. C'è un prima e un dopo Caravaggio. Dopo Caravaggio niente sarà più come prima.Caravaggio è stato considerato per molto tempo un eretico ed è stato perseguitato, solo dopo la sua morte è nata una vera ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumCover Image free via unsplash - Photo by https://unsplash.com/@arturorey Arturo Rey on Unsplash https://unsplash.com/s/photos/shop-with-ownerMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 58 - Interviste italiane pt. 2

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 4, 2021 12:17


Interviste italiane pt 2In questo episodio sentiamo la mia intervista ad Anna in un negozio di merceria e intimoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano.Eccoci alla seconda parte delle interviste italiane. Oggi vi faccio sentire l'intervista che ho fatto ad una commerciante italiana durante le mie vacanze in Italia.Anna ha un negozio nella piccola cittá dove abita mia mamma e dove passo sempre le mie vacanze di Pentecoste. Ho pensato di intervistarla e di chiederle informazioni sul suo lavoro.Ci conosciamo già da tanti anni e vado sempre a comprare da lei. Nel suo negozio Anna vende articoli di merceria, cioè bottoni (Knöpfe), Reissverschlüsse (cerniere), lana (Wolle), filo (Faden), ma anche articoli di intimo, cioè mutande ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumCover Image free via unsplash - Photo by https://unsplash.com/@arturorey Arturo Rey on Unsplash https://unsplash.com/s/photos/shop-with-ownerMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 56 - Grammatica: Possessivi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 21, 2021 13:07


Grammatica: Possessivi. Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A1Aggettivi e Pronomi possessiviOggi parliamo di agggettivi e pronomi possessivi per indicare a chi appartiene una cosa o una personaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 56.Oggi parliamo di grammatica e dei pronomi possessivi. I possessivi servono per indicare a chi appartiene, di chi è una cosa, una persona o un animale.Facciamo un esempio:La mia macchina è nera.In questa frase la parola “mia” indica che io sono la proprietaria della macchina. La macchina appartiene a me e non è di altre persone.Vediamo quali sono gli aggettivi possessivi:[...]Davanti al possessivo di solito c'è l'articolo determinativo:Il mio gatto è bianco e nerola tua casa è grandeil suo ufficiole nostre amiche sono inglesii vostri amici sono americaniPossono essere aggettivi quando sono seguiti da un sostantivo:la mia bicicletta, il tuo appartamento, la sua casa, i nostri amici, le vostre giacche, la loro macchinae sono pronomi quando non sono seguiti da un sostantivi, sono appunto pronomi, al posto del nome. Nella frase:Il mio gelato è alla crema e il tuo? Nella prima parte “Il mio gelato” mio è un aggettivo perché è seguito dal sostantivo gelato. Nella seconda parte “il tuo” è un pronome perché “tuo” rimane da solo e non è seguito da sostantivo.[...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 54 - Aperitivo e apericena

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 9, 2021 12:59


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoAperitivo e apericena storia e abitudini Livello B1 (A2 avvanzato)Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 54. Oggi parliamo di qualcosa di buono: l'aperitivo.In Italia è un'abitudine per stare insieme agli amici sia a casa che in un bel locale e si può bere o una bevanda alcolica o analcolica, cioè senza alcool. Insieme si mangiano piccoli spuntini, ovvero snack e si può chiacchierare e passare il tempo piacevolmente a socializzare.Ma com'è nato l'aperitivo?La prima bevanda della storia definita "aperitivo" risale nientemeno che al V secolo a. C., e venne messa a punto da Ippocrate (sì quello del giuramento dei medici). Il famosissimo medico dell'antichità, nato a Kos in Grecia, infatti aveva creato una bevanda a base di vino aromatizzato con assenzio e altre erbe. Questa bevanda alcolica era particolarmente amara, e veniva utilizzata quando le persone non avevano fame, perché aveva l'effetto di "riaprire" lo stomaco. Molti secoli dopo la bevanda di Ippocrate, la sua medicina sarebbe diventata la base per una bevanda di tipo più comune.La ricetta di Ippocrate infatti si è tramandata nei secoli, ed era ancora utilizzata (almeno a grandi linee) dai frati alchimisti nel Medioevo.Il primo liquore usato come aperitivo che si può paragonare a quelli che si bevono oggi, viene inventato a Torino a fine '700 ...... the full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 53 - Anna racconta Friuli Venezia Giulia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 2, 2021 20:02


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPodcast sulla regione Friuli Venezia GiuliaLivello B1/B2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 53.Oggi è venuta a trovarmi una mia vecchia amica, Anna che ha studiato italiano alcuni anni fa da me, alla VHS, e che poi ho perso un po' di vista perché lei è andata a Berlino per lavoro.Ma come sono i casi della vita una bavarese, di una delle città più a sud della Germania è andata a vivere al nord della Germania ma allo stesso tempo si è avvicinata di più all'Italia. Sul posto di lavoro ha una collega, Mariute, un'italiana che è venuta a vivere in Germania e che ha una grande passione e nostalgia per la sua patria, il Friuli. Un po' per volta, a forza di parlare del Friuli, Mariute ha trasmesso ad Anna la passione per questa terra.Ho pensato allora di presentarvi Anna e chiacchierare un po' con lei del Friuli, così da darvi qualche consiglio se avete in programma un viaggio in questa regione....The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay and traditional Folk music from Friuli Venzia Giulia

Learn Italian with Luisa
Ep. 52 - Festa della liberazione

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 24, 2021 8:47


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano25 aprile festa nazionale in Italia Giorno della LiberazioneLivello A2 B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa e benvenuti al podcasti numero 52Fra pochi giorni sarà il 25 aprile e in Italia questo giorno è un giorno di festa nazionale.Conosciuto come il giorno della liberazione o semplicemente “la liberazione” segna la fine del regime nazifascista nel 1945.Anche se la seconda guerra mondiale in Italia finirà il 3 maggio del 1945 con la resa delle forze nazifasciste che era stata stabilita dalla resa di Caserta firmata il 29 aprile, il 25 aprile per noi italiani è il simbolo della fine della guerra e si festeggia appunto per la liberazione dai fascisti e dai nazisti.Il fascismo in Italia cade il 25 luglio del 1943 quando Mussolini viene destituito dal Gran Consiglio del Fascismo, arrestato e portato sull'isola di Ponza. L'Italia firma l'armistizio con gli Alleati l'8 settembre. I nazisti preparano un piano per liberare Mussolini, che nel frattempo viene portato sull'isola della Maddalena. Otto Skorzeny, incaricato da Himmler di trovarlo, riesce a scoprire dov'è, ma Mussolini viene spostato al Gran Sasso. Qui sarà liberato da un commando che lo trasporta in aliante prima a Vienna e poi nella cosiddetta “tana del lupo” a Rastenburg. Qui i due dittatori si mettono d'accordo per far rinascere il fascismo e viene poi fondata la Repubblica Sociale Italiana, anche conosciuta come Repubblica di Salò, sul lago di Garda. L'Italia è divisa in due: al sud, in Sicilia sono arrivati gli americani che liberano città dopo città. Al nord l'Italia è occupata dai nazisti e dai fascisti. In questo periodo nascono la prima bande di partigiani e comincia il periodo che definiamo la resistenza. I partigiani erano combattenti armati che appartenevano ad un gruppo o a bande e cercavano di fronteggiare il fascismo e il nazismo. Si chiamavano ‘partigiani' perché agivano in difesa della ...The full transcript is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMusic by Twisterium from Pixabay

Learn Italian with Luisa
Ep. 51 - Pronomi Combinati

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 17, 2021 23:45


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPronomi combinatiLivello A2/B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano dalla vostra insegnante Luisa. Oggi finiamo la serie di podcast dedicati ai pronomi e parliamo di pronomi combinati.Cosa significa “pronomi combinati”? I pronomi combinati sono semplicemente il pronome diretto (accusativo) e il pronome indiretto (dativo) in una frase, cioè quando in un'unica frase uso due pronomi per rispondere alle domande:-chi, che cosa? Was oder wen?-a chi? WemFacciamo un esempio. Vediamo la frase:scrivo una lettera al professoreIn questa frase non ho pronomi, ma ripondo alla domanda:cosa scrivo? Una letteraa chi scrivo ? Scrivo al professoreUna lettera è il cosiddetto accusativo o complemento oggettoal professore è un complemento indirettoHo la possibilità di sostituire questi due elementi con due pronomi, esattamente come in tedesco. Posso dire:Ich schreibe dem Professor einen Briefoppure con i pronomi posso dire:Ich schreibe ihn ihmecco questi due elementi “ihn ihm” sono in italiano i pronomi combinati.I pronomi li conoscete già, ma li possiamo ripetere: [...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 50 - Pronomi diretti e indiretti nella forma tonica

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 10, 2021 12:55


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoLivello A2Pronomi diretti e indiretti nella forma tonicaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 49. Oggi continuiamo l'argomento pronomi e parliamo ancora dei pronomi indiretti, che rispondono alla domanda “a chi?” “wem” , caso dativo e dei pronomi diretti che rispondono alla domanda“chi/che cosa?” “wen/was”, caso accusativo, ma alla forma tonica. La forma tonica serve per dare più enfasi, per sottolineare, per rendere più forte un pronome. In tedesco parliamo di “betonte Pronomen”.Faccio un esempio per spiegarmi meglio:Se io dico “lo chiamo” uso un pronome diretto atono = ich rufe ihn an.Se però voglio sottolineare che chiamo proprio lui e non qualcun'altro allora dico:“chiamo lui”, perché con questo lui voglio dire che chiamo proprio una persona in particolare, lui e nessun'altro.Vediamo adesso quali sono i pronomi tonici per il caso dativo, cioè per i pronomi indiretti. Vi dico prima il pronome in tedesco, poi il pronome atono, quello che già conoscete dal mio podcast numero 46 e poi per ultimo il pronome tonico: Betonte direkte Objektpronomen1. Person Singular me (mich) 2. Person Singular te (dich) 3. Person Singular lui / lei / Lei (ihn / sie / Sie)1. Person Plural noi (uns) 2. Person Plural voi / Voi (euch / Sie)3. Person Plural loro (sie)...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 49 - Buona Pasqua, ricetta per lasagna

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 1, 2021 12:49


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoRicetta per Pasqua livello A2 B1 Lasagne alla LuisaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast 49Fra pochi giorni sarà Pasqua e ho pensato di regalarvi un podcast extra. Lo so, lo so che stiamo parlando di grammatica e ci siamo addentrati nel difficile campo minato dei pronomi….Ma visto che fra poco avremo qualche giorno di festa ho pensato di regalarvi una ricetta da fare a Pasqua.È un primo piatto e per prepararlo ci vuole un po' di tempo, ma non è difficile e vi assicuro che è molto, molto buono.Eccovi la ricetta delle mie lasagne alla bolognese.Per prima cosa dovete preparare il sugo. È meglio se lo preparate il giorno prima, così tutti gli aromi e i sapori si amalgamano e il sugo è più buono, più saporito.Per fare il ragù alla bolognese avete bisogno di questi ingredienti:[...]The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 48 - Pronomi diretti e indiretti al passato

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 28, 2021 14:52


Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italianoPodcast 48Pronomi diretti e indiretti al passatoLivello A2Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano e benvenuti al podcast numero 48.Oggi parliamo di nuovo di pronomi. Vediamo i pronomi diretti e indiretti al passato e poi i pronomi tonici.I pronomi indiretti, quelli che rispondono alla domanda “a chi” “wem”, non cambiano quando la frase è al passato.Vediamo alcuni esempi:Le regalo un mazzo di fiori = Ich schenke ihr einen Blumenstrauß.Le ho regalato un mazzo di fiori = Ich habe ihr einen Blumenstrauß geschenktMi manda un'e-mail = er sendet mir eine e-MailMi ha mandato un'e-mail = er hat mir eine e-Mail gesendet.Noi gli mandiamo una cartolina dal mare = Wir senden ihnen eine Postkarte vom Meer.Noi gli mandavamo sempre una cartolina dal mare = Wir sandten ihnen immer eine Postkarte vom Meer.La regola cambia invece per i pronomi diretti....The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

CommunityD – Lehrerporträt | Deutsch lernen | Deutsche Welle

An Deutsch schätzt die Lehrerin die Logik der grammatischen Struktur und die extrem langen Wörter. Klischees über Deutsche mag sie nicht, weiß aber etwas ganz genau: Für Deutsche heißt ‚nein‘ wirklich ‚nein‘.Name: Aleksandra Land: Polen Geburtsjahr: 1963 Beruf: Deutschlehrerin und Fachberaterin für Deutschlehrer und -lehrerinnen Das mag ich an der deutschen Sprache: Die Logik der grammatischen Strukturen, die extrem langen Worte und die „-ich“-Laute (wie z. B. in „Eichhörnchen“). Ich unterrichte Deutsch, weil … ich es einfach mag. Das ist typisch deutsch für mich: Ich nenne keine Klischees wie Autos und Fußball! Typisch deutsch für mich ist, dass jemand, der „nein“ sagt, auch „nein“ meint. In Polen ist es eher ein höfliches „Nein“. Man erwartet, dass mindestens noch zwei Mal nachgefragt wird. Meine Lieblingsregion/-stadt in Deutschland: Die Eifel und das kleine Eifelstädtchen Monschau. Das sollte sich jeder einfach mal angucken. Mein deutsches Lieblingsessen: Spargel und Leberkäse. Mein deutsches Lieblingswort: „Eichhörnchen“. Mein deutsches Lieblingsbuch: Werke von Heinrich Böll, Günter Grass und Bernhard Schlink. Mein Lektüretipp für den Deutschunterricht: Es hängt zwar vom Sprachniveau ab, aber leichte Lektüren kann ich eigentlich für jedes Niveau empfehlen. Das ist für meine Schüler schwer an der deutschen Sprache: Die Deklination und Konjugation. Mein größtes Erfolgserlebnis als Lehrerin: Dass einer meiner Schüler, der immer etwas schwierig war, trotz allem sein Abitur bestanden hat. Meine Erfahrungen mit den Deutschlernangeboten der Deutschen Welle: Gelegentlich nutze ich Angebote aus der Rubrik Deutsch XXL, Deutsch interaktiv und natürlich Reportagen.

Learn Italian with Luisa
Ep. 47 - Pronomi diretti ovvero il accusativo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 21, 2021 17:46


Spendieren Sie einen Cafè / buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 47Pronomi diretti accusativo vierter FallLivello A1 A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero quarantesette.Oggi continuiamo con l'argomento pronomi e vorrei spiegarvi i pronomi diretti, oppure come si chiamano in tedesco, i pronomi all'accusativo o “der vierte Fall”.Nella lingua italiana i pronomi diretti sono anche detti il complemento oggetto e descrivono una persona, un'animale o una cosa sui quali ricade l'azione del verbo e rispondono alla domanda:chi? Che cosa? Was? Wen?I pronomi diretti si usano con i verbi transitivi, cioè quando l'azione del verbo transita, si trasferisce dal soggetto (chi esegue o fa l'azione) sul complemento oggetto.Facciamo un esempio:Io mangio una pizzaIn questa frase la parola io è il soggetto, cioè chi esegue l'azione, mangio è il verbo, cioè l'azione e una pizza è il complemento oggetto che risponde alla domanda cosa mangio?Se dico: io compro una pizza e poi mangio la pizza a pranzo(Ich kaufe eine Pizza und dann esse ich die Pizza zu Mittagessen)ripeto il complemento oggetto due volte, vedete che la parola “pizza” è ripetuta e quindi la frase è brutta. Per evitare ripetizioni posso sostituire la parola pizza con un pronome:...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAttribution 3.0Klang eines chinesischen Gongs von Daniel Simon, über www.soundbible.com - https://soundbible.com/2148-Chinese-Gong.html

Learn Italian with Luisa
Ep. 46- Pronomi indiretti ovvero il dativo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 14, 2021 13:07


Spendieren Sie einen Cafè? https://ko-fi.com/italianoPodcast 46Livello A2Buongiorno cari amici e amanti dell‘italiano e benvenuti al podcast numero 46.Oggi parliamo di pronomi indiretti.I pronomi indiretti sono quelle parole che rispondono alla domanda a chi? Wem?In tedesco si chiama DATIV ed è il terzo caso della grammatica tedesca. Der dritte Fall der deutschen Grammatik.Dativo o Dativ viene dalla parola latina dare (geben) e per questo descrive chi riceve qualcosa. Auf Deutsch: Der dritte Fall oder Dativ beschreibt den Empfänger des Gegebenens.Nella lingua italiana chiamiamo il terzo caso, dativo o più semplicemente parliamo di pronomi indiretti e i pronomi indiretti sono i seguenti:MI = mirTI = dirLE = ihr/IhnenGLI = ihmCI = unsVI = euchGLI = ihnenFacciamo alcuni esempi:regalo a Maria un libro = le regalo un libro. Nella prima frase „regalo a Maria un libro“ voglio dire che compro un libro per Maria e nella seconda frase non voglio dire „a Maria“ o „per Maria“ e sostituisco questo elemento con il pronome „le“Ich kaufe Maria ein Buch – ich kaufe ihr ein Buch.Altro esempio:The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumAttribution 3.0Klang eines chinesischen Gongs von Daniel Simon, über www.soundbible.com - https://soundbible.com/2148-Chinese-Gong.html

Learn Italian with Luisa
Ep. 45- La televisione italiana

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 7, 2021 31:08


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 45#TV #Carosello #Ulisse #SanRemo #canzoniesorrisiLa televisione italiana breve storia della televisione e qualche informazione sulle trasmissioni amate dagli italianiLivello A2/B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 45. Oggi vorrei parlarvi della televisione italiana e delle trasmissioni più amate dagli italiani non solo adesso, ma vorrei farvi conoscere le trasmissioni che hanno fatto la storia della televisione in Italia.La televisione in Italia ha cominciato a trasmettere il 3 gennaio del 1954, dopo tre anni di sperimentazione da Torino e due anni da Milano. Il 3 gennaio del 1954 era una domenica e dopo la benedizione di Papa PIO XII è andata in onda la trasmissione con il titolo “Arrivi e Partenze”. Il format prevedeva interviste di personaggi famosi, italiani e stranieri, in arrivo o in partenza dagli aeroporti e dai porti delle città italiane.Lo stesso giorno alla TV sono stati trasmessi il telegiornale, la trasmissione che dava le notizie di politica e attualità italiane e straniere e anche la domenica sportiva, trasmissione che commentava le partite di calcio. Sia il telegiornale che la domenica sportiva vanno in onda ancora oggi.Nei primi anni la televisione era un bene di lusso e poche famiglie avevano un televisore. Così le famiglie si riunivano alla sera, oppure andavano al bar per vedere tutti i programmi insieme.La televisione ha avuto un ruolo molto importante anche per la lingua italiana perché una volta la gente parlava soprattutto il dialetto. La televisione italiana ha messo in programma una trasmissione durante la quale un maestro molto bravo, Alberto Manzi, insegnava a leggere e a scrivere in italiano. La trasmissione si intitolava “Non è mai troppo tardi” e con questo programma molti italiani hanno imparato a leggere, a scrivere e a parlare nell'italiano standard e le persone hanno cominciato a capirsi meglio. The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 43 - 8 Marzo - Festa della donna

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 28, 2021 10:55


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoInternational Womens Day - Weltfrauentag - Festa della DonnaLivello B1Fra pochi giorni, l'8 marzo, sarà la festa della donna e vorrei parlarvi di questa festa, delle sue origini e di come si festeggia in Italia.È una giornata dedicata al ricordo delle conquiste economiche, sociali e politiche delle donne, ma anche per pensare alle discriminazioni e alle violenze subite dalle donne e di cui sono ancora oggetto le donne in molti paesi del mondo.È associata alla data del 25 novembre che l'Assemblea delle Nazioni Unite ha istituito come giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne.Ma torniamo all'8 marzo. La festa della donna, non è la festa della mamma o la festa di Maria, della Madonna, come tanti mi chiedono. Infatti si può essere donna senza essere mamma, non bisogna avere figli oppure essere una santa per essere donna.Ebbene questa festa è proprio dedicata a tutte le donne, indipendentemente che siano sposate, single, occupate, disoccupate, con o senza figli. E volete sapere perché l'8 marzo si celebrano le donne?L'origine della festa della donna è storica e risale all'inizio del ventesimo secolo. Tra il 18 e il 24 agosto del 1907 ha luogo il settimo congresso della II Internazionale socialista (un'organizzazione internazionale dei partiti socialisti e laburisti). Il congresso si svolge a Stoccarda, in Germania e vi partecipano 884 delegati di 25 nazioni diverse. Alcuni di questi molto famosi, come per esempio Rosa Luxemburg, Clara Zetkin, Lenin e Martov. ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 44 - Manzoni: I promessi sposi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 28, 2021 16:44


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 44: Non solo per studenti, "I promessi sposi" di A. ManzoniLivello B1Oggi parliamo di letteratura italiana e di un libro in particolare.Questo libro lo studiano tutti gli studenti italiani e, di solito, è piuttosto odiato da tutti perché a scuola viene presentato e spiegato in maniera noiosa, e lo scrittore viene descritto come un signore bigotto e conformista.In realtà questa è un'opera di grande letteratura che ha avuto molto successo e lo scrittore, Alessandro Manzoni, era un uomo progressista e giusto.Sicuramente avrete già visto in Italia vie, piazze o viali con il nome di Alessandro Manzoni. Ma volete saperne di più su questo italiano?Bene Alessandro Manzoni nasce a Milano nel 1785. Il matrimonio dei genitori non è felice. La mamma si separa dal marito e va a vivere a Parigi. Alessandro rimane a Milano e studia in collegio. Quando il padre muore, va a Parigi dalla madre. Gli anni che passa a Parigi, dal 1805 al 1810 sono decisivi per la sua formazione culturale che è illuminista. Alessandro Manzoni è nazionalista e anticlericale. Ma ad un certo punto della sua vita si converte al cattolicesimo e torna a vivere a Milano.Non si sa molto della sua vita perché Manzoni è una persona riservata, vive per il lavoro e la sua famiglia. Vive a lungo fino ad ottantotto anni, ma nella sua vita ci sono molti eventi tristi, molti lutti. Nel 1833 muore la prima moglie, nel 1841 muore la madre, nel 1861 muore la seconda moglie e muoiono anche sei dei suoi otto figli.Una delle poche cose che si sanno è che nel 1861 è stato nominato senatore ed ha partecipato alla prima seduta del parlamento italiano.L'opera più conosciuta dello scrittore è il romanzo “I promessi sposi” scritto nel 1827. La prima versione della storia si intitolava “Fermo e Lucia”, poi rivista e cambiata e pubblicata nel 1840. Un tempo in Italia si parlavano moltissimi dialetti e Manzoni sosteneva che bisognava usare una lingua scritta molto simile a quella parlata e affinché tutti si potesseso capire, lui diceva che bisognava usare la lingua parlata di maggior prestigio, cioè il fiorentino.Ma qual è la storia de “I promessi sposi”? Succede tutto a Milano e nella campagna lombarda nel XVII secolo al tempo della dominazione spagnola in Italia. Siamo nel 1628 e i protagonisti sono due giovani di ceto sociale povero: Renzo e Lucia, tutti e due lavorano come operai in una fabbrica per la lavorazione della seta.I due giovani sono innamorati, si vogliono sposare, ma il signore del paese, Don Rodrigo ostacola il matrimonio, non vuole che Renzo e Lucia si sposino perché lui vuole Lucia.Don Rodrigo minaccia di morte il parroco del paese Don Abbondio, una persona paurosa ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 42 - Grammatica facile: aggettivi e pronomi possessivi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 27, 2021 19:05


Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPodcast 42 aggettivi e pronomi possessiviLivello A2Obiettivo: imparare gli aggettivi e pronomi possessiviGli aggettivi possessivi si usano per descrivere l'appartenenza di qualcosa. Cioè per dire di chi è una cosa. Facciamo un esempio: il libro di Maria = il suo libro, the book of Maria = her book, das Buch von Maria = ihr Buch, el libro de Maria = su libro - il libro di Maria e Piero = il loro libro, The book of Maria and Piero = their book, el libro de Maria y Piero = su libro. Con la prima parte della parola, cioè la radice possiamo definire il possessore, cioè la persona a cui appartiene una cosa: il mio libro (m = appartiene a me) il tuo libro (t = appartiene a te). Con la seconda parte, cioè la desinenza, la finale descriviamo la cosa che si possiede. La desinenza, cioè la parte finale del possessivo concorda in genere: femminile o maschile, e numero: singolare o plurale, con la cosa posseduta.Ma questa spiegazione è più difficile di quanto sono i possessivi. Andiamo a vedere quali sono i possessivi: ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 40 - Kurze Geschichte Italiens - la storia d'italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Feb 6, 2021 23:44


Podcast 40Breve storia del Bel Paese. In meno di trenta minuti faremo un viaggio nel tempo e vedremo cho abitava il territorio italiano prima dei romani e tutta la storia di questa penisola fino ad oggi.Buon ascolto.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano. Oggi vorrei parlarvi della storia d'Italia. Per non annoiarvi ho pensato di fare un riassunto dall'epoca preromana fino ai giorni nostri, in venti minuti cercherò di spiegarvi chi sono gli italiani che hanno fatto la storia del mio paese e quali sono stati gli avvenimenti più importanti degli ultimi tremila anni.In epoca preromana chi abitava sul territorio italiano? Le informazioni sono a volte molto diverse e continuano a cambiare, ma possiamo dire che con alcune migrazioni sono arrivate delle popolazioni indoeuropee provenienti dall'Europa Orientale e Centrale, come veneti, umbro sabelli, latini che hanno cominciato a convivere pacificamente con popolazioni preindoeuropee che già esistevano sul territorio. Nell'Italia del nord, ovvero l'Italia settentrionale c'erano i Celti e i Liguri prevalentemente in Liguria e Piemonte, mentre nell'Italia nord orientale c'erano i Paleoveneti che provenivano dall'Asia Minore.Nell'Italia Centrale gli Umbri, i Sabini, i Sanniti in Abruzzo e al sud i Siculi, gli Apuli, in Sardegna i Sardi e poi molti altri.Tra l'XIII e il XII secolo a. C. arrivano i coloni greci dalla Magna Grecia e fondano città come Taranto, Reggio Calabria e Siracusa. La colonizzazione greca è molto importante per i popoli italici perché vengono a contatto con forme di governo democratiche e con forme artistiche e culturale di alto livello.Il territorio italiano viene unificato per la prima volta in epoca romana dal 509 al 27 a. C., cioè con la Repubblica Romana, ma le conquiste di Roma cambiano il carattere nazionale.L'epoca romana è considerata una tappa importantissima della storia: ......Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumEpisodenbild: GioSimo37, CC BY-SA 4.0 , via Wikimedia Commons

Learn Italian with Luisa
Ep. 39 - Carnevale di Venezia? Carnevale di Ivrea!

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 30, 2021 18:52


Podcast numero 39Vi racconto il carnevale di Ivrea: storia, simboli, tradizioni, gastronomia. Nel podcast troverete anche qualche informazione sulle cose da vedere a Ivrea e la ricetta di un tipico dolce di carnevale.Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoLivello A2-B1Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 39.Oggi parliamo di carnevale. Fra poco, e cioè dall'undici al sedici febbraio sarà carnevale.Purtroppo quest'anno tutte le sfilate, le feste e gli spettacoli di carnevale saranno annullati per la pandemia, ma voglio ugualmente parlarvi di questa festa.Voglio solo brevemente ricordarvi quali sono le maschere italiane della commedia dell'arte, senza approfondire molto perché in realtá voglio parlarvi di un carnevale molto particolare. Ma le maschere italiane più famose quali sono? Beh Pulcinella di Napoli, vestito di bianco, con una maschera nera è ispirato ad un contadino, Puccio Aniello, ritratto in un quadro famoso, che rappresenta il carattere dei napoletani: che anche quando hanno problemi riescono a superarli sempre con un sorriso. Pantalone, vecchio mercante di Venezia, vecchio, avario e lussurioso (wolllüstig) e la sua servetta Colombina. Arlecchino vestito con un costume a rombi colorati, arriva da Bergamo, come di Bergamo è anche Brighella, che, come dice il suo nome, è un attaccabrighe, cioè litiga con tutti ed è dispettoso, il dottor Balanzone di Bologna è un dottore in legge cioè un avvocato e il suo nome deriva da bilancia, in dialetto bolognese bilanza, è un uomo saccente (Besserwißer) e presuntuoso (eingebildet) ha una grande pancia, Gianduja di Torino che ama bere vino e birra per questo ha le guance rosse, Stenterello di Firenze è magro, gracile (schmächtig), Capitan Spaventa originario della Liguria, è un soldato di buon senso, saggio e colto (weise und gebildet).Vi ho detto che voglio descrivervi un carnevale, ma non quello di Venezia che tutti conoscete, bensì un carnevale non molto conosciuto all'estero ma molto bello.Oggi vi faccio conoscere il Carnevale di Ivrea, una città a una cinquantina di chilometri da Torino, in Piemonte, che è molto particolare.Questo carnevale ha origini storiche e per alcuni giorni, nelle strade della città ha luogo una rievocazione storica medioevale. È una festa dal ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 38 - Ski & Schnee: sport in montagna sulla neve

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 23, 2021 13:23


Podcast 38 - Montagna sport e tempo libero sulla neveAdatto per studenti di Livello A2 - für Lerner, Studenten und Interessierte mit Sprachniveau A2 - for students / learners with capabilities according to level A2.In questo podcast impariamo i vocaboli del tempo libero sulla neve tutti gli sport che si possono praticare e impareremo a conoscere alcuni luoghi turistici invernali in diverse regioni italianeBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 38.Di cosa parliamo oggi? Beh, visto che siamo in inverno, ho pensato di parlarvi di tuttequelle attività del tempo libero che si possono fare in inverno e di insegnarvi qualche vocabolo e darvi anche qualche informazione sui posti italiani dove si possono svolgere queste attività.Bene cominciamo con lo sci. A me, una volta, tanto tempo fa, piaceva sciare. Adesso non vado più a sciare in montagna, un po' perché sono diventata pigra (lazy-faul-perezosa) e poi anche perché è uno sport molto caro.Ma vediamo cosa vi serve per andare a sciare in montagna:prima di tutto cosa preferite lo sci da discesa (-downhill ski-Abfahrt-descenso) o lo sci di ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 37 - Anfängerpodcast: Basics - Verbs / Tun-Wörter

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jan 17, 2021 14:01


Podcast 37 Grammatica italiana i verbi regolari al presente indicativoLivello A1In questo podcast impariamo i verbi italiani regolari al presente indicativo le tre coniugazioni dei verbi che finiscono in are are e ireBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al podcast numero 37.Oggi parliamo di verbi.I verbi sono quelle parole che descrivono quello che fa un soggetto.Esistono in italiano tre coniugazioni:la prima coniugazione è per i verbi che all'infinito finiscono in -are.Prendiamo come esempio il verbo parlare (to speak, sprechen, hablar)Il verbo ha una radice che è parl- per tutte le persone e una desinenza, una finale. La finale -are è per il verbo all'infinito, come appunto in inglese “to speak”, o in tedesco “sprechen” o in spagnolo “hablar”. ...The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Clixoom - Science & Future
Durchbruch der Künstlichen Intelligenz: GPT-3 ist „überragend intelligent“

Clixoom - Science & Future

Play Episode Listen Later Dec 11, 2020 10:31


Wir Menschen halten uns so gerne für die intelligenteste Spezies auf dieser Erde. Aber was, wenn wir mit unserem Genie etwas erschaffen, was intelligenter ist als wir? Was nach dem Klappentext für “Frankenstein” klingt, kommt der Realität nun gefährlich nahe. GTP-3 ist eine Künstliche Intelligenz, die ihre Vorgänger in den Schatten stellt. Nicht nur kann sie Text generieren, sie versteht Grammatik und Konjugation, übersetzt, stellt und beantwortet Fragen zu Sprache, Biologie, Geschichte und Politik, bastelt fleißig ihre eigenen Codes. In ihrer Freizeit schreibt sie Gedichte und philosophische Kontemplationen. Doch, das müssen Forscher*innen eingestehen, ein Gespür für Zusammenhänge fehlt noch. Auch, wenn diese Makel GTP-3 von einem echten Bewusstsein trennen - Beobachter bezeichnen es jetzt schon als “beängstigend” und “gruselig”. Solange GTP-3 also noch kein eigenes Bewusstsein hat, haben wir wohl noch etwas Zeit uns zu überlegen, ob wir das eigentlich wollen. #KI #intelligenz #roboter #gtp3 #clixoom

CommunityD – Lehrerporträt | Deutsch lernen | Deutsche Welle

Deutschland, seine Kultur und seine Sprache sollte man am besten vor Ort kennenlernen: Das ist für die Deutschlehrerin und ihre Schüler essenziell. Denn so können Brücken zwischen Ländern gebaut werden.Name: Chau Land: Vietnam Geburtsjahr: 1985 Beruf: Deutschlehrerin am Goethe-Institut Das mag ich an der deutschen Sprache: Die Grammatik, besonders die Deklination, die Konjugation der Verben und allgemein die Struktur der Sprache. Ich unterrichte Deutsch, weil … ich nicht nur die Sprache, sondern auch die Kultur liebe. Meine Lieblingsregion/-stadt in Deutschland: München, weil München einfach München ist! Außerdem war es die erste Stadt meines ersten Aufenthaltes in Deutschland 2008. Ich habe noch viele Freunde dort. Mein deutsches Lieblingsessen: Brezeln mit Butter. Mein deutsches Lieblingssprichwort: „Ohne Fleiß kein Preis“. Man braucht nicht nur Intelligenz, um eine Sprache zu lernen, sondern man muss sich auch ein bisschen anstrengen. Meine deutschen Lieblingsbücher: „Der Vorleser“ und „Der Pianist“. Ich habe viel über die deutsche Geschichte erfahren. Dabei gefallen mir die Bücher besser als deren Verfilmungen. Mein Lektüretipp für den Deutschunterricht: Natürlich alles, was das Interesse der Deutschlernenden weckt. Auch Programme wie das PASCH-Programm sind sehr hilfreich. Einige meiner Schülerinnen und Schüler waren damit in Deutschland, haben die Kultur, die Sprache kennengelernt. Dadurch haben sie nicht nur selbst ihre Sprachkenntnisse verbessert, sondern waren auch im Unterricht eine große Hilfe, weil sie ihre Erfahrungen weitergeben konnten. Ich sehe sie als Brückenbauer zwischen zwei Ländern. Das ist für meine Schüler schwer an der deutschen Sprache: Vor allem die Artikel. Mein größtes Erfolgserlebnis als Lehrerin: Dass ich durch Aktivitäten und Wettbewerbe viele deutschlernende Schülerinnen und Schüler aus verschiedenen Regionen Vietnams kennengelernt habe. Und für mich persönlich: die Möglichkeit, an Fortbildungsprogrammen in Deutschland teilzunehmen und mich mit Kolleginnen und Kollegen im DaF-Bereich austauschen zu können. Dieses Interview entstand im Rahmen der Internationalen Deutscholympiade 2018. Sie wird vom Goethe-Institut gemeinsam mit dem Internationalen Deutschlehrerinnen- und Deutschlehrerverband veranstaltet.

Learn Italian with Luisa
Ep. 25 - Phrasi per le vacanze, Pausa estiva

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Aug 13, 2020 20:14


Un Podcast per studenti di livello A2/B1Siamo ormai arrivati alle sospirate vacanze, fra qualche giorno tornerò per un paio di settimane in Italia per le ferie e quindi per le prossime 3-4 settmane ci sarà una pausa. cominciamo con l'argomento più semplice: il ristorantePer chiedere se potete mangiare in un ristorante dovete chiedere al cameriere:Avete un tavolo libero? -Il cameriere chiederà: In quanti siete? E voi allora dite quante persone vogliono mangiare e dite: Siamo in due, o siamo in quattro oppure siamo in cinquePer ordinanare avete tre frasi che potete dire:VorreiPrendoPer meVorrei una pizza quattro stagioni. Prendo le lasagne. Per me pesce alla grigliaIl cameriere poi di solito dopo vi chiede se va tutto bene e voi rispondente: Benissimo, abbiamo mangiato bene, oppure la pizza era proprio buona, le lasagne erano buone, il pesce era buono.Bene si usa con i verbi: abbiamo mangiato bene. Buono si usa con i sostantivi: la pizza era buona.Alla fine del pasto chiedete il conto così: Il conto per favore. Per chiamare il cameriere dite: Scusi, senta, possiamo pagare? Scusi, senta il conto per favorePassiamo adesso al secondo argomento: siete arrivati in Italia con il treno o con l'aereo e volete affittare una macchina. All'agenzia dite: Vorrei noleggiare una macchina. La macchina è a benzina o diesel? Ha il pieno? Quali assicurazioni comprende il noleggio? Ci sono altri costi? Posso mettere un secondo guidatore?Ora siete in albergo e vi presentate alla reception:Buongiorno mi chiamo Luisa ho prenotato una camera doppia per due settimane. Il receptionist vi chiede allora: A che nome? E voi dite il nome con il quale avete fatto la prenotazione. Se in camera manca qualcosa potete telefonare alla reception e dire: Buongiorno chiamo dalla camera numero (e qui date il numero della vostra camera) in camera non c'é l'acqua calda.Oppure se volete qualcosa dite: Scusi chiamo dalla camera numero 10, potrei avere ancora delle coperte, potrei avere ancora dei cuscini? Potrei avere la colazione in camera? Se qualcosa non funziona dite: Scusi chiamo dalla camera 29, l'aria condizionata non funziona, la televisione non funziona. Se volete alzarvi presto il mattino dopo e non avete il cellulare, un orologio o la sveglia, potete chiedere alla reception Scusi chiamo dalla camera () potrei avere la sveglia domani alle 7.? Scusi potrei avere la sveglia alle 7.30 h?Dopo che avete preso la camera siete pronti per uscire a vedere i dintorni o la città. Ma non sempre è facile capire la cartina o il navigatore e allora chiedete a qualche italiano del posto, vi aiuterà sicuramente. Come fare? Ecco qui alcune frasi:Se cercate un museo preciso allora chiedete:Scusi sa dov'è il museo egizio? Scusi sa dov'è la Galleria Borghese? Scusi sa dov'è la Deutsche Bank? Scusi sa dov'è la posta?Perché cercate proprio quella banca la Deutsche Bank e quindi "dov'è" (wo ist es).Se invece cercate una banca qualsiasi allora dite: Scusi sa se c'é una banca qui vicino?Scusi sa se c'é un parcheggio qui vicino? Scusi sa se c'é una posta? "C'é" (gibt es)Scusi mi può indicare la strada per andare alla stazione?Scusi mi può indicare la strada per andare all'aeroportoLe indicazioni stradali importanti sono: a destra, a sinistra dritto. Attraversare la piazza, attraversare il ponte, continuare dritto, andare fino in fondoAdesso vi è venuta fame. Andate al mercato a comprare qualcosa da mangiare e al venditore dite:Vorrei del prosciutto, vorrei del salame, vorrei del formaggio. Il venditore vi chiederà: Quanto ne vuole?E voi rispondete: Ne vorrei un etto (un etto = 100 gr), ne vorrei due etti (davon hätte ich gerne 200 gr), ne vorrei mezzo chilo (davon hätte ich gerne halbes Kilo).Vorrei un chilo di pane e delle pesche (Pfirische), e delle nespole (Nispeln), un anguria = Wasssermelone e un melone (Honigmelone). Per chiedere quanto dovete pagare dite: quant'é? (Wieviel macht es) Per prenotare delle gite o chiedere informazioni sulle cose da vedere andate all'agenzia di viaggio e chiedete per esempio: Scusi mi può dare una cartina del posto? Scusi mi può dire se ci sono gite in barca per Capri?Mi può dire quando partono i battelli per Ischia? Quanti traghetti ci sono per l'isola di San Fruttuoso? Dobbiamo prenotare la gita? Quanto costa la gita alle Eolie?Arrivati al posto che volete visitare dovete comprare i biglietti e allora dite:Vorrei due biglietti per il museo. Ci sono delle visite guidate? È possibile avere l'audioguida in tedesco o in inglese?Quanto dura la visita guidata? E ora tutti al mare, ma quasi sempre le spiagge sono a pagamento, soprattutto adesso con il Coronavirus bisogna sempre prenotare il posto prima e allora chiedete:È possibile avete un ombrellone e due lettini? Sdraio è Liegestuhl ma di solito si affitta il lettino. Quanto costa un ombrellone con due lettini per una settimana? Ricordatevi che anche sulle spiagge libere quest'anno bisogna rispettare le distanze di sicurezza. Attenzione ai controlli e se avete problemi, chiedete al bagninoAdesso vi siete rilassati sul lettino sotto l'ombrellone con un bel libro? Siete andati a nuotare avete giocato con la palla gonfiabile, il salvagente (Rettungsring) se non siete capaci a nuotare e vi siete stesi al sole sul materassino (Luftmatratze) facendovi cullare dalle onde del mare? Ecco lo sapevo! Vi siete dimenticati che il sole in scotta e vi siete scottati la pelle. Siete rossi come un peperone e la pelle brucia? Vi fanno male gli occhi per la troppa luce e per il vento avete anche problemi alle labbra? Dovete subito andare in farmacia e chiedere consiglio!Questo era il Podcast delle vacanze per ora. Avete 4 settimane di tempo per usare e mettere in pratica le frasi utili. Vi auguro buone Vacanze e a presto!!Ciao dalla vostra insegnante di italiano LuisaThis full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - dieses komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 21 - Come si usano le preposizioni "DI"

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Jul 25, 2020 16:28


Come si usano le preposizioni Livello A1/A2In questo episodio impariamo l‘uso della preposizione DI. Con tanti esempi impariamo quando si usa la preposizione „DI“ semplice o articolata, cioè insieme all‘articolo determinativo della parola che viene dopo. Con tanti esempi vediamo anche quali verbi e quali aggettivi reggono sempre la preposizione „DI“.La preposizione „DI“ può essere semplice, cioé da sola, oppure articolata, quando viene scritta insieme all‘articolo determinativo della parola che c‘è dopo. Se dopo la preposizione c‘é un nome proprio, la preosizione sarà semplice. Se invece c‘è un sostantivo, la preposizione di solito ha l‘articolo La preposizione di con articolo:Di + Il = dell' = dell'lo = delloi = deigli = deglila = dellal' = dell'le = delleDi = (genitivo = zur Bildung des Genitivs)La sorella di Maria. Il libro dello studente. Il professore di italiano.Di = per indicare il materiale di una cosaLa camicia di seta. Il tavolo di legno. La collana d‘oro. Il maglione di lana. Il bicchiere di vetro.Di = origine (aus + Stadt)Sono italiana di Torino.Di = quantitàun chilo di mele. Un etto di prosciutto. Un litro di latte. Un pizzico di sale. Un po‘ di pepe.Di = partitivo (eine ungenaue Menge)Vorrei del prosciutto. Vuoi dell‘acqua? Compro dei libri.Di = denominazioneLa città di Monaco. Il principato di Monaco.Di = paragoneMaria è più giovane di Paola. Questa giacca è più cara di quella.Di = tempoDi mattina, di pomeriggio, di sera, di notte. D'inverno, d'estate. Di lunedì, di martedì.Di = argomentoUn libro di grammatica. Un corso d'italiano.Di = autoreUn libro di Umberto Eco.Di = + aggettivo insieme a pronomi indefiniti qualcosa, poco, tanto, molto, nienteIn quel negozio c'é qualcosa di bello. Non c'é niente di nuovo.Verbi che reggono la preposizione di:Accontentarsi di = sich zufrieden geben mitMi accontento di un piccolo lavoro = Ich gebe mich mit einer kleinen Arbeit zufrieden.Accorgersi di = bemerkenMi sono accorto di non avere più soldi e così sono andato in banca. Ich habe bemerkt, dass ich keinGeld mehr hatte und ich bin zur Bank gegangen.Decidere di = sich entscheidenHo deciso di studiare il giapponese = Ich habe mich entschieden, Japanisch zu lernen.Dimenticarsi di = vergessenMi sono dimenticata di comprare il latte. Ich habe vergessen, die Milch zu kaufen.Fidarsi di = vertrauenMi fido di te. Ich vertraue dir.Innamorarsi di = sich verliebenRomeo si è innamorato di Giulietta = Romeo hat sich in Julia verliebt.Intendersi di = sich auskennen mitLui si intende molto di motori = Er kennt sich mit Motoren gut aus.Interessarsi di = sich interessieren fürMi interesso di arte. Ich interessiere mich für Kunst.Lamentarsi di =sich beklagen überI clienti si lamentano del cattivo servizio della ditta = Die Kunden beklagen sich (beschweren sich ) über den schlechten Service der Firma.Morire di = sterben anÈ morta di vecchiaia = sie ist an Alter gestorbenOccuparsi di = sich beschäftigen mitMi occupo della faccenda = Ich habe mich mit der Angelegenheit beschäftigt.Ricordarsi di = sich erinnern anMi sono ricordata del suo compleanno e gli ho fatto un regalo = Ich habe mich an seinen Geburtstagerinnert und ich habe ihm ein Geschenk gekauft.Rifiutarsi di = sich weigernMi rifiuto di accettare questa proposta = Ich weigere mich, diesen Vorschlag zu akzeptieren.Ringraziare di = danken fürVi ringrazio dell'aiuto = ich danke euch für die Hilfe.Smettere di = aufhören mitSmetti di fumare = Hör auf, zu rauchen!Soffrire di = leiden unterSoffre di artrosi = sie leidet unter ArthroseSperare di = hoffenSpero di venire alla festa = Ich hoffe, ich kann zur Party kommen.Tentare di =versuchenHo tentato di risolvere il problema = Ich habe versucht, das Problem zu lösen.Finire di = beendenFinisco di lavorare alle 18.00 h = Ich mit um 18.00 h mit der Arbeit fertigTrattare di = handeln vonQuesto libro tratta di psicologia = Dieses Buch handelt um PsychologieVergognarsi di = sich schämen fürSi vergogna del suo passato = Sie schämt sich für ihre VergangenheitAggettivi che reggono la preposizione diContento di = glücklich/froh überSono contenta di vedervi = Ich bin froh darüber, euch zu sehen.Debole di = schwachÈ debole di cuore = er hat ein schwaches HerzInvidioso di = neidisch aufè invidiosa dei vicini = Sie ist neidisch auf ihre NachbarnOrgoglioso di = stolz aufSono orgogliosa di te = Ich bin stolz auf dich.Responsabile di = verantworlich fürIl Sig. Rossi è responsabile del marketing = Herr Rossi ist verantwortlich (zuständig für) denMarketing.Soddisfatto di = zufrieden mitMarco è soddisfatto del suo lavoro = Marco ist mit seiner Arbeit zufrieden.Stufo di = satt habenSono stufa del lock-down = ich habe den Lock-down sattThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 15 - Espressioni sul tempo e condizioni climatiche

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 28, 2020 17:02


Cover Photo by Bethany Laird on UnsplashUn podcast per studenti di Livello A1/A2 - Espressioni sul tempo e condizioni climaticheCon questo podcast imparate a parlare del tempo e a chiedere che tempo fa e qualche modo di dire legato al tempo.Fa caldo = es ist warmFa freddo = es ist kaltC'è il sole = es ist sonnigIl tempo è bello = das Wetter ist schönIl tempo è brutto = das Wetter ist schlechtÈ sereno = es ist heiterChe caldo! = Wie heiß!Afa = SchwüleSi muore dal caldo = vor Hitze sterben (metaphorisch)Che freddo! = Wie kalt!C`è un temporale = Es gibt ein GewitterTuono = DonnerFulmine = BlitzGrandina = es hageltLa grandine = HagelNevica = Es schneitTira vento = es ist windigPiove = Es regnetLa pioggia = Der RegenPiove a dirotto = es regnet in StrömenPiove a catinelle = es schüttetRosso di sera bel tempo si spera = Abendrot SchönwetterbotLa neve = Der SchneeTempo da cani = HundewetterTempo da ladri = schlechtes WetterTempo boia = schlechtes WetterCi sono 10 °C gradi = es gibt +10°CLa temperatura è a meno 10 °C gradi = die Temperatur zeigt - 10°CThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 14 - Espresso, cappuccino o latte macchiato? Impariamo cosa ordinare al bar

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 14, 2020 12:40


Ein "Einsteiger"-Podcast, für Hörer der Stufe/livello A1/A2In questo podcast impariamo a conoscere i vari tipi di caffe che possiamo bere in Italia. Al bar ordiniamo un caffè per avere un espresso. Infatti tutti gli italiani bevono il caffè espresso e quindi al bar è sufficiente ordinare un caffé. Se invece volete un "Filterkaffee" dovete dire caffe americano. Scoprite quanti altri tipi e variazioni di questa bevanda potete trovare in Italia. Buon ascolto e buon divertimento. Ecco una lista di esempi:Il Caffè è l'espressoil caffè lungo ha più acqua e meno caffeinail caffè corto o caffè ristretto ha meno acqua e più caffè cioé più caffeinail caffé doppio corrisponde a due espressi in una tazzina,il caffè decaffeinato e senza coffeinail caffè macchiato è un espresso con un goccio di latte, che può essere freddo (macchiato freddo), o caldo (macchiato caldo).Il latte macchiato è un latte caldo con un caffè espresso dentro, servito in un bicchiere alto, di vetroIl caffè con panna ha un po' di panna montata sopra il caffèil caffè d'orzo è il "Malzkaffee"Il caffé al ginseng con estratto di ginsengIl marocchino è un espresso con polvere di cacaoil mocaccino è un caffè espresso servito con latte e cioccolatoIl Bicerin è una specialità di Torino un caffé servito in un bicchiere di vetro alto, con crema di latte e cioccolatoIl caffè con la moka è preparato con la tipica macchinetta per il caffé MokaIl caffè napoletano è preparato con la macchinetta per il caffé napoletana L'animazione fantastico di Bruno Bozzetto https://youtu.be/tzQuuoKXVq0Per imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 13 - si parla di Corona Virus: il vocabolario della crisi

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later May 8, 2020 19:43


In questo podcast impariamo le parole relative alla salute, le malattie, e i vocaboli che usano di più gli italiani in questo periodo di Coronavirus. Trovate la spiegazione in italiano, la traduzione in tedesco e un breve dialogo tra due persone che parlano del virus, proprio come succede oggi in Italia.Vocabolario:casi positivi - positiv getestete Fälle (positivo al test)autocertificazione: Selbstzertifizierungsformularscorta: Vorratci ha colti alla sprovvista: der Virus hat uns plötzlich unvorbereitet erwischtmascherina: Schutzmaskecasi di infetti: Infektionsfällemorti: Totecurva: Graphikkurveondata di ritorno: Rückwelledobbiamo abituarci alla nuova normalitàneanche morto!: niemals! (Umgangsprache)quarantena: Quaranteneammalato: der Krankeha avuto la febbre: er hat Fieber gehabttosse secca: trockener Hustenmal di gola: Halsscherzengli hanno fatto il tampone: ihm wurde den Virus-Test gemachtè risultato nevativo al test: Sein test war negativ, er ist nicht krankdifficoltà respiratorie: Atemnotè stato ricoverato: er wurde ins Krakenhaus eingeliefertterapia intensiva: Intensivstationil virus ha cirvolato indisturabato: Der Virus hat sich ungestört weiterverbreitetvittima: Opferfronteggiare la situazione: Die Situation gegenpberstehenzona rossa: Rotes Gebiet - gefährliche Zone, Sperrzone, Sperrgebietle disposizioni del governo: Die Regierungsbestimmungenprendere le precauzioni necessarie: Die notwendigen Maßnahmen ergreifensoluzioni disinfettanti: Desinfektionsmittelncrisi economica: Wirtschaftskrisepresidente del consiglio: Ministerpräsidentpiccole e medie imprese: Klein- und Mittelunternehmenfare fallimento: Pleite gehenmulta: Strafedecreto: Erlaßnorma di emergenza: Notverordnung Per imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 12 - un po di grammatica: il fututro

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 29, 2020 15:14


Livello A2 - Futuro: forma verbale per esprimere fatti del futuro, ma anche per esprimere supposizioni incredulitá, disaccordo. Uso della parola "mica". Si chiama futuro semplice - ma: e veramente semplice? Ascoltate il Podcast! io mangerò tu mangerai lui/lei/Lei mangerà noi mangeremo voi mangerete loro/Loro mangeranno io crederò tu crederai lui/lei/Lei crederà noi crederemo voi crederete loro/Loro crederanno io partirò tu partirai lui/lei/Lei partirà noi partiremo voi partirete loro/Loro partirannoÜbungen zum Futur finden Sie hier: http://www.formelheinz.de/vhs/lekt_16_futuro_storiauno.pdfTo learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 11 - al supermercato + ricetta per un dolce!

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 22, 2020 14:14


Livello A1 - Al supermercato, al mercato o in negozio: parole utili per fare la spesa. Uso della preposizione "di" con le quantità e del pronome "ne". Impariamo il tipico dialogo commesso/cliente per comprare in Italia ...... e in più una facile ricetta per un dolce economico e molto gustoso: il bonet un budino a base di cacao, amaretti e rum. Ingredienti:- Amaretti 100 g - Cacao amaro in polvere 50 g - Tuorli medie 10 - Rum 100 ml - Latte intero fresco 700 ml - Zucchero 150 g per il caramello- Zucchero 100 g per decorare- Amaretti per decorare q.b.To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 10 - impariamo a parlare da veri italiani - modi di dire

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 22, 2020 18:29


Modi di dire e frasi idiomatiche!Vi racconto una breve storia nella quale ci sono 21 modi di dire della lingua italiana. Ho inventato una storiella e qui e là ho usato questi modi di dire per descrivere meglio la situazione. Se per esempio in italiano dico. " ho una bella gatta da pelare", non significa che voglio togliere il pelo al mio gatto oppure che non sono un amante degli animali, ma che invece ho una grande problema da risolvere.Nel podcast, dopo la storia, sentirete poi la spiegazione di ogni modo di dire e la sua origine.Allora non vi resta che mettervi all'ascolto. Buon ascolto e buon divertimento!To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 9 - stereotipi delle regioni d'Italia

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 17, 2020 20:53


Livello B1/B2Stereotipi: com'è il carattere degli italiani? Sono diversi gli italiani del nord e del sud? In questo podcast vi racconto le caratteristiche di noi italiani regione per regione. To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 8 - un po di grammatica: passato remoto

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 13, 2020 11:23


Oggi impariamo il passato remoto: la forma verbale del passato per raccontare qualcosa che è successa tanto tempo fa e usata soprattutto in Toscana e nel sud Italia (Campania, Puglia).Il passato remoto è il tempo che esprime le azioni che sono successe in un passato lontano e che non hanno più nessuna relazione con il presente, né quella fisica né quella emozionale.To learn italian with a real teacher online - um italienisch online mit einer echten Lehrerin zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 7 - Buona Pasqua, vocaboli, frasi e tradizioni

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 10, 2020 13:59


Buona Santa Pasqua a tutti. Usanze e tradizioni della Pasqua in Italia, parole e modi di dire legati alla Pasqua. Inoltre alcuni consigli sui siti da visitare per gite (non solo per Pasqua) in Piemonte.Learn Italian, Italienisch lernen mit Luisa - www.il-tedesco.it.The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 6 - Colori e come sono usati in modi di dire

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 4, 2020 18:04


I modi di dire sono molto frequenti nel parlare comune in italiano, sia in forma scritta che orale. Poiché il significato dei modi di dire non è sempre letteralmente comprensibile, è necessario familiarizzarsi con il loro significato e imparare ad utilizzarli correttamente. In questa puntata spiego i modi di dire che usano un colore. www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 5 - Un po di grammatica: Imperfetto e Passato Prossimo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Apr 2, 2020 16:20


Se ti stai chiedendo quando usare il passato prossimo e quando l'imperfetto sei nel posto giusto. In questo articolo introduco l'imperfetto e ti spiego la differenza passato prossimo e imperfetto. Un Podcast adatto per studenti di livello A1/A2.The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

RusslandJournal.de Videos
Zuhause Gedicht zum Russisch Lernen

RusslandJournal.de Videos

Play Episode Listen Later Mar 30, 2020 2:10


Learn Italian with Luisa
Ep. 4 - Un po di grammatica: Passato Prossimo

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 28, 2020 17:04


Oggi facciamo un po di grammatica: il passato prossimo. Un Podcast adatto per studenti di livello A1/A2.Il passato prossimo è uno dei tempi del modo indicativo più usati per esprimere il passato. Il passato prossimo si forma con il PRESENTE DI ESSERE O AVERE + IL PARTICIPIO PASSATO.Visitate il mio sito: http://www.il-tedesco.it per materiali e lezioni via Internet.The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 3 - La mia citta: Torino. Un giro acustico.

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 22, 2020 22:10


Torino - la mia bella città. È come un appartamento con belissime stanze. Faccio un giro acustico e spiego le stanze e cosa c'è da vedere e fare.Questo Podcast è per gli studenti piu avanzati - Livello B1/B2The full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 2 - La Pizza curiosita e una buona ricetta

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 20, 2020 11:57


Pizza - ma che buono. Migliorate il vostro italiano con questa buona ricetta! Facile da capire e facile da preparare. Per ulteriori informazioni e lezioni personalisate tramite Internet andate a www.il-tedesco.itSpendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Learn Italian with Luisa
Ep. 1 - Gnocchi di ricotta and some vocabulary

Learn Italian with Luisa

Play Episode Listen Later Mar 18, 2020 13:33


Questo podcast e per studenti del Livello A2In times when you got lot's of time to spend at home, cooking is a great pastime! Even more so if you have an easy but tasty italian recipe! And why not learn some italian language at the same time?Spendieren Sie einen Cafè? Buy me a coffee? https://ko-fi.com/italianoPer imparare l'taliano - to learn italian - um Italienisch zu lernen: www.il-tedesco.itThe full transcript with tables and additonal excercises is available via "Luisa's learn Italian Premium" - das komplette Transcript / die Show-Notes mit zusätzlichen Übungen und Tabellen zur Konjugation sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar.Luisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie Übungen indem Sie "pro Stück" bezahlen.Mehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premium

Die kleine Sprachsprechstunde
Geschliffenes Deutsch

Die kleine Sprachsprechstunde

Play Episode Listen Later Oct 26, 2019 2:29


Martin Ebel über ein Verb, das stark oder schwach konjugiert wird und so vieles bedeuten kann.

deutsch verb konjugation
Spanisch mit AbrilFM lernen
155. Wie siehst du die Zukunft? #30.Unterhaltung

Spanisch mit AbrilFM lernen

Play Episode Listen Later Jul 2, 2019 6:56


Heute üben wir in unserer Unterhaltungssektion die spanische Zeitform die Zukunft im Indikativ. Futuro simple, spricht die Deutsche Zeitform Futur I. Wir üben auch heute el futuro inmediato, die nahe Zukunft. Das heißt die Konjugation des Verbs ir + Präposition a + Verb in Infinitiv.

Spanisch mit AbrilFM lernen
61. Verb machen auf Spanisch #14.Grammatik

Spanisch mit AbrilFM lernen

Play Episode Listen Later Dec 12, 2017 5:04


Wir werden das Konjugation von Verb machen (Indikativ Präsens) auf Spanisch lernen. Kennst du ein Wort auf Spanisch, das von links nach rechts eine andere Bedeutung hat als von rechts nach links gelesen? Wir sehen es in Kapitel 64. Lo vemos en el capítulo 64. Heute haben wir Grammatikabschnitt .  Wir werden das Konjugation von […]

Spanisch mit AbrilFM lernen
46. Sein oder sein #11.Grammatik

Spanisch mit AbrilFM lernen

Play Episode Listen Later Nov 21, 2017 7:22


Heute die Konjugation des Verbs sein.  (Auf Spanisch Estar). Indikativ Präsens. Bienvenidos al Podcast,  hoy tenemos un día frío Willkommen im Podcast. Heute haben wir einen kalten Tag. Ich wiederhole. Bienvenidos al Podcast,  hoy tenemos un día frío. ¡Buenos días Alemania!. Guten morgen Deutschland!.

Spanisch mit AbrilFM lernen
42. Ich habe… #10.Grammatik

Spanisch mit AbrilFM lernen

Play Episode Listen Later Nov 15, 2017 8:30


Heute sehen wir die Konjugation der Spanischen Verben mit der Endung in -er. SEÑORAS Y SEÑORES CON EL PODCAST DE ABRIL FM ME QUEDO BOQUIABIERTO….. Wörtliche Übersetzung ist:  DAMEN UND HERREN MIT DEM PODCAST VON APRIL FM BLEIBE ICH MIT OFFENEM  MUND,…Natürlich auf Deutsch hat keinen Sinn, aber in Spanisch bedeutest ich bin komplett sprachlos […]

Spanisch mit AbrilFM lernen
27. Konjugation spanischen Verben #7.Grammatik

Spanisch mit AbrilFM lernen

Play Episode Listen Later Oct 18, 2017 6:49


Heute lernen wir die Konjugation von spanischen Verben. Mit euch allen präsentiere ich AbrilFM. Con todos ustedes, os presento a AbrilFM 3, 2, 1 Empezamos…. Wir starten.

RusslandJournal.de Videos
Russisch Verb Trainer App Tutorial

RusslandJournal.de Videos

Play Episode Listen Later Feb 15, 2016 11:33


Modellansatz
Incredible Proof Machine

Modellansatz

Play Episode Listen Later Jan 21, 2016 177:07


In den Räumen des Entropia e.V. traf sich Joachim Breitner mit Sebastian Ritterbusch, um ihm von Computerbeweisen und der Incredible Proof Machine (http://incredible.pm/) zu erzählen. Diese hatte er mit Unterstützung von Kollegen und Freunden für einen dreitägigen Workshop im Oktober 2015 am Science College Jülich mit Schülerinnen und Schülern im Start-Stipendium für motivierte und neu zugewanderte Jugendliche in Mittel- und Oberstufe unter Unterstützung der Deutsche Telekom Stiftung entworfen. Der mathematische Beweis ist grundlegender Bestandteil der Mathematik und die Technik des Beweisen wird im Mathematik- oder Informatikstudium vielfach geübt, wie es auch im Modell036 Podcast zur Analysis beschrieben wurde. Dennoch wird das wichtige Thema nur selten in der Schule angesprochen, da korrekte Beweise sehr formal und abstrakt sind. Mit einem spielerischen Zugang wird der Einstieg in die exakte Beweistheorie für Schüler und Mathematik-Interessierte nicht nur möglich, sondern ermöglicht auch neue Formen der Lehre wie den Modell051 Flipped Classroom. Beweise gehen von bestehenden Aussagen und festgelegten Axiomen aus, um neue Aussagen oder Erkenntnisse zu belegen. Von der Aussage "es regnet" kann man beispielsweise mit einem fiktiven Axiom "wenn es regnet, werden Straßen nass" schließen, dass gilt: "die Straße ist nass". Und man kann daraus mit der Technik des Widerspruch-Beweis zeigen, dass aus der Aussage "die Straße ist trocken" folgt, dass "es regnet nicht" gilt. Denn (und das ist der Beweis), würde es regnen, so wäre die Straße nass, also nicht trocken. Wann ist aber nun ein Beweis richtig? Diese Frage kann sich jeder selbst beantworten, in dem man einen vorliegenden Beweis versucht nachzuvollziehen. Eine Alternative ist die Beweisprüfung mit dem Computer, wie beispielsweise mit Isabelle. Diese Art von Software richtet sich allerdings in erster Linie an fortgeschrittene Nutzer und setzt Kentnisse in sowohl in der Logik als auch in der (funktionalen) Programmierung voraus, und so suchte Joachim nach einer einfachereren Methode, beweisen zu lernen und die Ergebnisse maschinell zu prüfen. Mit der von ihm kreierten Incredible Proof Machine werden Beweise durch Ziehen und Setzen bildlich erstellt, in der Form eines Graphen. So wird das Beweisen zu einem Puzzle-Spiel mit Erfolgserlebnis, das man nach und nach lösen kann, ohne dabei die exakte Mathematik zu verlassen. In dem Spiel gibt es viele Aufgaben, die zu lösen sind. In der Übersicht sind diese in Lektionen geordnet und zeigen jeweils durch einen breiten Strich, dem Inferenzstrich getrennt, von welchen Aussagen oben man welche Aussagen unten beweisen soll. Wählt man eine Aufgabe aus, so sieht man die gegebenen Aussagen, die oberhalb des Striches waren, als Quellen auf einem Arbeitsblatt. Die zu beweisenden Aussagen erscheinen als Senken. Von den Quellen kann man nun per Maus Verbindungen zu den Senken ziehen- entweder direkt, oder mit Hilfe zusätzlicher Blöcke, bzw. gegebener Beweisregeln, aus einer Toolbox links, die ebenfalls zur Verfügung stehen und weitere gegebene Axiome darstellen. Sind alle offenen Senken bewiesen, so leuchtet unten eine Zeile grün auf, als Bestätigung für einen geschafften Level- eine positive Bestärkung, die nicht ganz so spektakulär ist, wie bei Populous. Während man auf dem Arbeitsblatt spielt, gibt die Incredible Proof Machine unmittelbar Rückmeldung, falls eine Verbindung so keinen Sinn macht: Will man die Aussage B mit Aussage A beweisen, so wird die Linie zwischen den beiden sofort rot, und gibt dem Spielenden die Hilfestellung, wo mindestens ein Fehler steckt. Die logischen Aussagen und die gegebenen Beweisregeln verwenden eine gängige Notation zur Beschreibung logischer Verknüpfungen. Ein ∨ (sieht wie der kleine Buchstabe v aus), steht für die logische Oder-Verknüpfung und die Notation stammt vom lateinischen Wort vel. Das umgekehrte Symbol ∧ steht für die logische Und-Verknüpfung. In der ersten Lektion gibt es zwei Blöcke bzw. Beweisregeln für die Und-Verknüpfung: Einmal ein Block mit zwei Eingängen X und Y und einem Ausgang X∧Y, sowie einem Block mit einem Eingang X∧Y und zwei Ausgängen X und Y. Die Lektion 1 behandelt damit den grundlegenden Umgang mit dem System und die Konjugation. Die Lektion 2 führt die Implikation ein. Eine Implikation, oder auch Folge, beschreibt die Aussage, dass aus einer Aussage eine zweite zwingend folgt. Zur Anwendung einer Implikation gibt es in dieser Lektion eine Beweisregel, die eine Implikation anwendet. Ein weiterer Block ermöglicht eine Implikation zu erzeugen, in dem die Vorbedingung in einem Einschub angenommen bzw. angeboten wird, und man daraus das Zielereignis dann herleiten muss. Die Prüfung der Beweise in der Incredible Proof Machine erfolgt durch einen Beweisprüfer in Haskell, einer funktionalen Programmiersprache, die auch schon im Modell047 Podcast zum Tiptoi zur Sprache kam. Der Beweisprüfer wurde mit ghcjs nach JavaScript kompiliert und läuft damit komplett im Browser. Über einen Compiler von Haskell zu Redstone wie in dem Modell056 Podcast zu Minecraft ist leider noch nichts bekannt. Ein lehrreicher Zusammenhang ist hier, dass aus logischer Sicht Implikationen vollkommen korrekt sind, wenn die rechte Seite wahr ist – ohne dass ein ursächlicher Zusammenhang bestehen muss. Wenn also jemand nach Einnahme von offensichtlich unwirksamen Mitteln gesund geworden ist, so ist der logische Schluss, dass nach der Einnahme die Person gesund ist, korrekt. Doch darf man daraus keinesfalls schließen, dass die unwirksamen Mittel dafür der Grund gewesen wären. Das ist ein ähnlicher Fehlschluss wie Cum hoc ergo propter hoc – aus Korrelation folgt keine Kausalität. Die Lektion 3 führt die Disjunktion bzw. Oder-Verknüpfung mit drei neuen Beweisregeln-Blöcken ein, zwei zur Erzeugung einer Aussage mit einer Disjunktion, eine zur Zerlegung einer Disjunktion. Interessant ist dabei besonders die Zerlegung der Disjunktion, da sie auf eine Fallunterscheidung führt. Man kann auch frei weitere Aufgaben innerhalb der Incredible Proof Machine für sich selbst hinzufügen, neue Vorschläge aber auch auf Github einreichen. Die Lektion 4 behandelt die abstrakte falsche Aussage ⊥. Aus dieser kann man alles folgern, ex falso quodlibet, was dann auch in der ersten Aufgabe zu zeigen ist. Eine besondere Notation ist dabei, dass aus einer Aussage falsch folgt, wie A→⊥. Dies bedeutet einfach nur, dass A nicht gilt, also falsch ist – die Negation von A. In Lektion 5 verlassen wir dann die intuitionistische Logik, die von einer konstruktiven Mathematik ausgeht, hinein in die allgemeinere klassische Logik. Hier wird die Beweisregel vom ausgeschlossenen Dritten (tertium non datur) eingeführt. Dabei sind konstruktive Beweise, die also ohne tertium non datur auskommen, leichter automatisiert zu führen. Für die Aussage "Es gibt eine irrationale Zahl, die mit einer irrationalen Zahl potenziert rational ist" gibt es als Beispiel einen nicht-konstruktiven Beweis: Entweder ist Quadratwurzel von 2 mit sich selbst potenziert rational, oder spätestens das Ergebnis potenziert mit der Quadratwurzel von zwei ist rational, denn das ist 2. Es ist nicht klar, welche Basis die Lösung ist, sondern hier nur, dass es eine der beiden ist. Einen Zusammenhang von der konstruktiven Logik zur Programmierung liefert die Theorie der Curry-Howard-Korrespondenz – man kann Programmieren auch als eine Art Beweisen sehen, und daher sind auch ähnliche graphische Darstellungen als Flussdiagramm möglich. In Lektion 6 werden Quantoren und Prädikate eingeführt. Man kann hier beispielsweise zeigen, wann der Existenzquantor und der Allquantor vertauscht werden dürfen: Die Lektion 7 behandelt zwei weitergehende Beispiele, die auch umgangssprachlich verständlich sind: Die erste Aufgabe behandelt das Bar-Paradox: Hier gilt es zu beweisen, dass es in jeder nicht-leeren Bar immer eine Person gibt, dass wenn sie trinkt, alle in der Bar trinken. Die zweite Aussage lautet: Wenn jeder Mann einen reichen Vater hat, dann gibt es einen reichen Mann mit einem reichen Großvater. Die klassische Aussagenlogik kann aber auch über andere Kalküle definiert werden: So demonstriert die Incredible Proof Machine die Verwendung des Hilbert-Kalküls und das NAND-Kalküls. Während das Hilbert-Kalkül besonders theoretisch verwendet wird, liefert das NAND-Gatter als einfacher Logikbaustein Anwendungen bis hin zum Volladierer aus NAND-Gattern. Man kann auch jederzeit neue Beweisregeln oder Lemmas definieren, in dem man alle Bausteine logischer Diagramme mit offenen Ein- und Ausgängen mit gedrückter Shift-Taste anwählt und links zu einem neuen Baustein zusammenführt. Das folgende Bild zeigt die Definition des Beweis durch Widerspruch, und die anschließende Verwendung zu Lösung einer Aufgabe in Lektion 5: Im Gegensatz zur Incredible Proof Machine soll die Software Isabelle nicht vom Nutzer verlangen, alle Beweise selbst zu führen, sondern unterstützt dabei, Beweise auf einem hohen Abstraktionsgrad zu formulieren und zu beweisen. Ein kleines Beispiel für die Nutzung von Isabelle ist der humorvolle Versuch das allgemeine Dreieck zu definieren – und letzlich die eindeutige Existenz zu beweisen. Eine wichtige Anwendungen für Computerbeweise ist die formale Prüfung und der Beweis von Computersoftware, wie sie beispielsweise durch die Launchbury Semantik möglich wird. Sehr bekannt ist die Nutzung von rechnerunterstützten Beweisen für das Vier-Farben-Problem, das Hermann Minkowski in einer Topologie-Anfängervorlesung vergeblich versuchte nebenbei zu lösen. Der erste Beweis war noch sehr umstritten, da die Korrektheit der verwendeten Software nicht gesichert war. Erst mit einer formalen Prüfung in Coq wurde der Beweis 2005 allgemein akzeptiert. Eine andere gängige Methode ist auch die Verwendung spezialisierter Verifikationsnumerik, um die Existenz von Lösungen zu beweisen, wie dies auch im Modell019 Podcast zum computerunterstützten Beweisen behandelt wird. Auch die dichteste Kugelpackung, bzw. die Keplersche Vermutung, wurde erst 1998 mit Computerhilfe bewiesen, der zunächst ebenso umstritten war. Erst mit dem Projekt Flyspec konnte 2014 die Korrektheit des Beweises formal bewiesen werden. Im Hintergrund der Aufnahme hört man den Freifunk Karlsruhe, der parallel zu unserem Gespräch ein Treffen in den Räumen des Entropia e.V. hatte. Kinder und Jugendliche, die sich für Programmieren interessieren, sollten sich ein CoderDojo, wie das CoderDojo in Karlsruhe, genauer ansehen. Literatur und Zusatzinformationen Einführender Blog-Eintrag zur Incredible Proof Machine mit einer Sammlung von ähnlichen Projekten. J. Breitner: The Correctness of Launchbury's Natural Semantics for Lazy Evaluation, arXiv preprint arXiv:1405.3099, 2014. J. Breitner: The Safety of Call Arity, Archive of Formal Proofs, 2015. J. Breitner: Formally Proving a Compiler Transformation Safe, Haskell '15 Proceedings of the 2015 ACM SIGPLAN Symposium on Haskell, Pages 35-46, ACM New York, NY, USA, 2015. T. Nipkow, L. Paulson, M. Wenzel: Isabelle HOL- A Proof Assistant for Higher-Order Logic, Springer-Verlag, 2015. Podcasts T. Schwentick: Logik, Gespräch mit N. Ludewig im Omega Tau Podcast, Folge 101, Omega Tau, 2012. http://omegataupodcast.net/2012/08/101-logik/ D. Rütters: Computerunterstütztes Beweisen, Gespräch mit G. Thäter im Modellansatz Podcast, Folge 19, Fakultät für Mathematik, Karlsruher Institut für Technologie (KIT), 2014. http://modellansatz.de/beweisen J. Eilinghoff: Analysis, Gespräch mit S. Ritterbusch im Modellansatz Podcast, Folge 36, Fakultät für Mathematik, Karlsruher Institut für Technologie (KIT), 2014. http://modellansatz.de/analysis J. Breitner: Papierrechner, Gespräch mit S. Ritterbusch im Modellansatz Podcast, Folge 47, Fakultät für Mathematik, Karlsruher Institut für Technologie (KIT), 2015. http://modellansatz.de/papierrechner C. Spannagel: Flipped Classroom, Gespräch mit S. Ritterbusch im Modellansatz Podcast, Folge 51, Fakultät für Mathematik, Karlsruher Institut für Technologie (KIT), 2015. http://modellansatz.de/flipped-classroom F. Gilges: Spielcomputer, Gespräch mit S. Ritterbusch im Modellansatz Podcast, Folge 56, Fakultät für Mathematik, Karlsruher Institut für Technologie (KIT), 2015. http://modellansatz.de/spielcomputer

united states man pr system ny mit thema software computers proof incredible dabei kinder bar workshop definition grund gro diese seite hilfe sinn beispiel umgang wann analysis spiel bild wort minecraft basis fehler stra schule sprache pages archive technik aufgabe schluss verbindung erkenntnisse vater aufgaben erst freunden zusammenhang aufnahme kollegen ergebnisse ergebnis dennoch methode beispiele zugang einmal symbol treffen github einstieg mittel formen aussagen zahl versuch jugendliche toolbox theorie diese frage linie projekten bestandteil aussage javascript literatur existenz nutzung browsers vorschl joachim quellen lehre beschreibung beweis mitteln proceedings nutzer karlsruhe verwendung sammlung setzen strich interessant widerspruch cum anwendungen logik mathematik im gegensatz ziehen lektionen haskell axiom lektion paulson baustein beweise bausteine verkn die pr dritten kalk hilfestellung programmieren fakult einnahme darstellungen programmierung dreieck notation redstone senken diese art zeile beweisen compiler im hintergrund populous coq eine alternative erzeugung korrelation negation korrektheit arxiv eing kausalit buchstabe oberstufe erfolgserlebnis entropia springer verlag karlsruher institut ausg blogeintrag programmiersprache coderdojo spielenden graphen informatikstudium arbeitsblatt technologie kit diagramme einschub ludewig axiome fehlschluss zerlegung konjugation beweises implikation omega tau vorbedingung zur anwendung aussage es computersoftware computerunterst abstraktionsgrad omega tau podcast sebastian ritterbusch computerhilfe modellansatz podcast
PODCAST – Radio D
Lektion 14 – Hexen im Schwarzwald

PODCAST – Radio D

Play Episode Listen Later Jun 8, 2011 14:00


Philipp ist im Karnevalstrubel von den Hexen entführt worden und hat die Orientierung verloren. Dennoch berichtet er gut gelaunt aus dem Karnevalstreiben. Paula aber ist vom Trubel genervt und sucht Philipp und sein Auto. Sie wendet sich an einen Mann in Polizeiuniform, aber dieser ist auch nur verkleidet. Dann taucht unvermutet Ayhan auf... - In dieser Lektion wird besonders das selektive Hören trainiert und ein gezielter Blick auf die Konjugation des Verbs „sein“ gerichtet.

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 04/06
Charakterisierung der Typ-IV-Sekretionssysteme und der kryptischen Plasmide von Helicobacter pylori hinsichtlich ihrer Beteiligung am DNA-Transfer

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 04/06

Play Episode Listen Later Mar 17, 2011


H. pylori kolonisiert die Magenmukosa von etwa 50% der Bevölkerung und ist die Ursache von vielen schweren Erkrankungen, wie z.B. chronischer Gastritis, Magengeschwüren und Magenkrebs. Lange Zeit wurde angenommen, dass das Milieu des Magens aufgrund der dort herrschenden Bedingungen steril sei. H. pylori hat Strategien entwickelt, um dieses Habitat zu besiedeln und stellt den dominierenden Bestandteil der Mikroflora im Magen dar. Eine entscheidende Voraussetzung für die erfolgreiche Kolonisierung ist die genetische Diversität und die damit verbundene Anpassung an die verschiedenen Mikronischen des Magens. Die Pathogenität von H. pylori wird nicht nur durch Toxine vermittelt, sondern resultiert aus der komplexen Interaktion zwischen dem Bakterium, dem Wirt und der Umwelt. Eine wichtige Bedeutung hierbei hat der Austausch von genetischem Material. Während die natürliche Kompetenz eine entscheidende Rolle für die Aufnahme von genetischem Material spielt, wird auch ein konjugativer Mechanismus zum Transfer von DNA diskutiert. Im Rahmen dieser Arbeit wurde erstmals der DNaseI-resistente Transfer der intrinsischen, kryptischen Plasmide pHel4 und pHel12 zwischen H. pylori-Stämmen nachgewiesen. Es konnte gezeigt werden, dass für diesen Mechanismus sowohl die Plasmid-, als auch die chromosomal-kodierten Relaxasen nicht essentiell sind. Möglicherweise wird die Rezirkularisierung der Plasmid-DNA im Rezipienten durch RecA durchgeführt. Um Informationen über die Maschinerie, welche den DNaseI-geschützten Transfer der intrinsischen Plasmide vermittelt zu erhalten, wurden alle in H. pylori P12 identifizierten T4SS mit Hilfe einer Kontraselektionsstrategie sequentiell deletiert und Kokultivierungsexperimente mit den entsprechenden Mutanten durchgeführt. Es konnte gezeigt werden, dass außer dem ComB-System keines der T4SS für den DNA-Transfer zwischen H. pylori-Stämmen essentiell ist. Dieses ist für die Aufnahme von DNA im Rezipienten verantwortlich und spielt auch eine Rolle für den DNA-Export durch den Donor. Das ComB-System stellt somit das entscheidende T4SS für den Transfer von DNA dar und hat eine duale Funktion hinsichtlich Transformation und einem Konjugations-ähnlichen Mechanismus im Donor und Rezipienten. Bemerkenswert ist, dass auch nach Deletion aller T4SS in H. pylori P12 DNA-Transfer stattfindet. Mögliche Kandidaten für einen alternativen DNA-Übertragungsweg, stellen Membranvesikel dar. Darüber hinaus konnte nachgewiesen werden, dass Tfs4 Plasmid-DNA in das umgebende Milieu sekretiert. Durch die Sekretion des Modul-artig aufgebauten kryptischen Plasmids pHel12 kann die Verbreitung von genetischem Material zwischen Stämmen unterstützt werden. Die Unabhängigkeit des DNA-Transfermechanismus von den Relaxasen, sowie die Resistenz gegenüber dem Angriff durch DNaseI lassen einen neuartigen, Konjugations-ähnlichen DNA-Transfermechanismus vermuten, der von der konventionellen Konjugation abgrenzt werden kann. Neben der Charakterisierung der DNA-Transfer-Mechanismen in H. pylori P12 wurden im Rahmen dieser Arbeit auch die kryptischen Plasmide pHel4 und pHel12 und die mögliche Funktion ihrer Genprodukte untersucht. Etwa 50% aller klinischen Isolate enthalten kryptische Plasmide. Ihre Funktion ist bisher allerdings nicht klar. Die Anwesenheit einer mob-Region deutete auf eine konjugative Übertragung der Plasmide hin. Darüber hinaus lässt die Struktur der Plasmide eine Rolle bei der Verbreitung von genetischem Material als Orte des „gene shufflings“ vermuten. Zudem konnten erste Hinweise bezüglich der mit den Plasmiden verbundenen Zytotoxizität bestätigt werden. So beeinflusst die Expression von orf4M aus pHel4 und orf12M aus pHel12 in eukaryotischen Zellen die zelluläre Integrität und führt schließlich zum Zelltod. Die kryptischen Plasmide stellen eine interessante Möglichkeit für H. pylori dar, genetische Information auszutauschen und möglicherweise die Wirtszelle zu beeinflussen.

Medizinische Fakultät - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 12/19
Herstellung und Charakterisierung monoklonaler Antikörper gegen sezernierte Moleküle des humanpathogenen Schimmelpilzes Aspergillus fumigatus

Medizinische Fakultät - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 12/19

Play Episode Listen Later Nov 11, 2010


Aspergillus fumigatus ist der häufigste zum Tode führende opportunistische Erreger invasiver Mykosen des Menschen. Durch den zunehmenden Einsatz von Immunsuppressiva und agressiverer Chemotherapieschemata, aber auch durch Zunahme von Organ- und Stammzelltransplantationen, steigt die Zahl abwehrgeschwächter Patienten stetig an und mit ihnen die Zahl der Invasiven Aspergillosen. Bei steigender Inzidenz blieb die Letalität trotz weiterentwickelten Therapiemöglichkeiten in den letzten Jahren nahezu konstant. Einer der Hauptgründe dafür ist die meist späte Diagnostik der Erkrankung, welche bei Entdeckung häufig so weit fortgeschritten ist, dass jeder Therapieversuch zu spät kommt. Diese Situation erfordert dringend die Einführung von neuen diagnostischen Methoden zur Früherkennung der Invasiven Aspergillose. Ein Ansatz in dieser Arbeit sollte sein, herauszufinden welche Makromoleküle von A. fumigatus sezerniert, und damit beim Patienten in den Blutkreislauf oder Urin gelangen. Anschließend sollte untersucht werden, ob diese Pilz-Makromoleküle auch unter Infektionsbedingungen im Menschen exprimiert werden und letztendlich im Serum detektierbar sind. Dazu wurde A. fumigatus in unterschiedlichen Medien kultiviert und sezernierte Proteine analysiert. Pilzproteine sind für die Diagnostik so wichtig, da sie als erregerspezifische Antigene mittels spezifischer Antikörper nachgewiesen werden können. Umgekehrt können diese Antigene auch im Patienten eine Antikörperantwort induzieren, die mittels Antigen nachgewiesen werden kann. Von den elf sezernierten Proteinen, die in dieser Arbeit identifiziert wurden, wurden zwei Proteine näher charakterisiert: Die Protease Aspergillopepsin1 (PEP1) und das Toxin Hämolysin (Hly). Gegen diese beiden Proteine wurden monoklonale Antikörper (mAk) generiert, wofür Hly zuerst rekombinant hergestellt werden musste. Mithilfe monoklonaler Antikörper wurden sowohl die Sekretionsbedingungen von PEP1 und Hly genauer charakterisiert als auch versucht, in Patientenserum diese zwei Proteine nachzuweisen. Leider konnte weder PEP1 noch Hly im Serum detektiert werden. Grund dafür könnte ein vorzeitig stattgefundener Verdau durch serumeigene Proteasen sein, oder eine zu geringe Konzentration der beiden Proteine im Serum. Die Sensitivität dieses Test könnte verbessert werden, in dem diese monoklonalen Antikörper z.B. innerhalb eines Sandwich-ELISAS eingesetzt werden. Neben Proteinen haben sich in der Vergangenheit auch Polysaccharide von A. fumigatus als geeignete diagnostische Marker einer invasiven Aspergillose erwiesen. Zwar haben sie den Nachteil, als Zellwandbestandteil von Pilzen nicht Aspergillus spezifisch zu sein. Dagegen haben sie für den Nachweis im Serum andere Vorteile: Sie sind sehr stabile Moleküle (z.B. hitzebeständig) und werden in größeren Mengen von A. fumigatus produziert und freigesetzt, sodass sie bereits mit weniger sensitiven Methoden detektierbar sind. In dieser Arbeit wurden nach Immunisierung zweier Mäuse mit A. fumigatus-Kulturüberstand u.a. zwei Antikörper gegen Galaktofuranose (Galf) identifiziert. Galaktofuranose kommt nicht nur als Seitenkette des Galaktomannans, einem Hauptbaustein der Aspergillus-Zellwand, vor, sondern ist auch Bestandteil vieler sezernierter Pilz-Glykoproteine. Das Vorkommen sowohl als fester Bestandteil der Zellwand und gleichzeitig als in die Umgebung abgegebenes Molekül macht den Zuckerrest Galaktofuranose nicht nur zu einem brauchbaren Marker für histopathologische Untersuchungen sondern auch für die Serologie. Anhand einer Galf-Deletionsmutante von A. fumigatus konnte die Spezifität zweier monoklonaler Antikörper (L-10-1 und L-99-13) gezeigt werden. Diese Antikörper wurden im Folgenden genutzt, um die Expressionsbedingungen von Galaktofuranose-Resten in A. fumigatus näher zu untersuchen. Es fiel auf, dass die Freisetzung von Zellwandbestandteilen mit Galaktofuranose-Resten stark von der Zusammensetzung des Kulturmediums abhängig ist und erst mit Auskeimung der Sporen einsetzt. Des weiteren sollte mit Hilfe der beiden α-Galf-Antikörper versucht werden in Patientenserum Galaktofuranose-Reste zudetektieren. Hierzu wurde ein Sandwich-ELISA aufgebaut, der in zwei Varianten jeweils einen der beiden α-Galf-Antikörper als Fänger-Ak nutzte und den mAk L-10-1 (nach Konjugation mit Peroxidase) als Detektor-Ak. Es konnte gezeigt werden, dass dieser ELISA in Patientenseren sehr sensitiv Galaktofuranose-haltige Bestandteile nachweist und damit die Differentialdiagnostik einer invasiven Infektion durch A. fumigatus verbessern könnte. Nach den in dieser Arbeit erhobenen Daten kann die Sensitivität gegenüber dem kommerziell verfügbaren ELISA vermutlich noch erhöht werden. Bezüglich der Spezifität konnten die Probleme mit Galaktofuranose-Reste enthaltenen Antibiotika (wie Augmentan®) jedoch nicht beseitigt werden. Die guten Ergebnisse, die in dieser Arbeit mit dem L-10-1-ELISA erzielt wurden, führten dazu, dass dieser ELISA zur Zeit für den Einsatz in der Routinediagnostik am Max-von-Pettenkofer-Institut validiert wird.

Russisch lernen mit RusslandJournal.de
016 Das russische Verb 'wissen'. Wortstellung im Nebensatz. Russische Sätze mit dem Wort 'ob'. Russische Verben: Personalendungen der e- und i-Konjugation.

Russisch lernen mit RusslandJournal.de

Play Episode Listen Later Jun 30, 2008 15:05


Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften - Digitale Hochschulschriften der LMU
Synchrone und diachrone Laut- und Formenlehre der Mundart von Laurein (Südtirol)

Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften - Digitale Hochschulschriften der LMU

Play Episode Listen Later Jan 30, 2008


Laurein ist eines der vier Dörfer in der sogenannten Deutschgegend am Nonsberg im Südwesten der heutigen Autonomen Provinz Bozen (Südtirol). Die Mundart ist südbairisch mit tirolischem Einschlag und die Muttersprache des Verfassers. Daher wurden, um die Mundart synchron zu untersuchen, keine klassische Erhebung mit Fragekatalog oder gezielt Audioaufnahmen gemacht. Als Referenz diente im ersten Anlauf stets die eigene muttersprachliche Kenntnis. Wenn diese nicht ausreichte, was recht oft der Fall war, wurden kompetentere Sprecher zu Rate gezogen. Über Textkorpora verfügt die Mundart von Laurein so gut wie keine. Auf diachroner Ebene ist insbesondere in der Lautlehre der Bezugspunkt in der Regel das Mittelhochdeutsche bairischer Prägung, und bei jüngeren Lehnwörtern aus dem Romanischen das Westromanische bzw. die welsche (halbladinische) Nachbarmundart des Nonsbergs als dessen unmittelbarer Nachfolger. In manchen Fällen muss, wenn es gilt, die Geschichte eines Lautes in einem ganz bestimmten Einzelwort zu beleuchten, über das Mittelhochdeutsche hinaus ins Altgermanische und über das Westromanische hinaus ins Lateinische, mitunter auch ins Indogermanische zurückgegriffen werden. Dabei begibt man sich zwangsläufig in den Bereich der Etymologie, die mitunter problematisch ist. Letzteres gilt auch für den Namen Laurein, der in der Mundart Lafreng lautet. Der Vokalismus der Mundart von Laurein kennt Kürzen und Längen, Oralität und Nasalität und fallende Diphthonge. Nasalvokale oder -diphthonge sind nicht zwangsläufig kombinatorische Varianten der entsprechenden Oralvokale oder -diphthonge, zumal erstere auch in nicht-nasaler Umgebung vorkommen können. Zu den Diphthongen gehören auch so genannte „einmorige Diphthonge“, die positionsbedingt sind. Auch bestimmte zweimorige Diphthonge können über kombinatorische Varianten verfügen. Die Vokale bzw. Diphthonge haben, je nachdem in welchem Wort sie erscheinen, unterschiedliche Entsprechungen in der Bezugsprache (sei sie historisch, sei sie synchron wie die nhd. Standardsprache oder das jüngere Romanische bzw. Italienische). Wie in der nhd. Standardsprache konnten Vokale in offener Tonsilbe in Zweisilbern und analog dazu auch in Ein- und Dreisilbern gedehnt werden. Es gibt aber auch Fälle, in denen in Dreisilbern keine analoge Dehnung stattgefunden hat. Daneben gibt es rezentere Dehnungserscheinungen, wie z. B. vor ehemaligem rr oder vor r + stimmhaftem Alveolar. Besonders hervorzuheben in der diachronen Betrachtung der Vokale sind zwei Aspekte: Die Datierung und Qualität des Primär- und Sekundärumlauts; die Behandlung der romanischen Qualitäten (von e und o) und der Quantitäten. Die wichtigsten Merkmale des Konsonantismus der Mundart von Laurein sind: Der w-Laut wird als [b] gesprochen. Unterschiede im Stimmton gibt es nur bei den Okklusiven. Die Mundart kennt bei den Okklusiven keine Auslautverhärtung (außer bei d nach r), keine Geminierung, keinen Unterschied zwischen einem ich- und ach-Laut. Das System der Okklusive und Affrikaten ist auch in der alveolaren Reihe dreigliedrig. Die Mundart von Laurein ist die einzige am gesamten Nonsberg, in der der r-Laut uvular gesprochen wird, und dieser ist in jeder Position hörbar. Auch erwähnenswert ist, dass [k], also der nicht affrizierte Velar, relativ häufig vorkommt – nicht zuletzt dank zahlreicher Lehnwörter aus dem Romanischen. Andererseits haben wir in der Mundart [g] für rom. [k]; und aus diesem Grund wurde vorsichtig die Überlegung angestellt, ob dieses [g] mit jenem ahd. *[k] zusammenfiel, das interimsmäßig aus *[g] verhärtet war. In diesem Zusammenhang wurde auch die Frage gestellt, ob es bei [k] eine zweite Welle der Zweiten Lautverschiebung geben konnte. In Einzelfällen kann ein stimmloser Okklusiv [p] für germ. *b auch im In- und Auslaut erscheinen, was wahrscheinlich für Kontinuität seit ahd. Zeit spricht. Bei der Deklination sind folgende Aspekte zu nennen: Das Substantiv kennt keine Kasusflexion mehr; diese gilt nur mehr bei den Adjektiven und Indefinitpronomina. Bei einzelnen Substantiven zeigt die Pluralbildung eine noch schwächere Kontinuität des mhd. Musters als die nhd. Standardsprache. Bei den Maskulina und Neutra ist das Pluralmorphem -er am stärksten verallgemeinert worden und hat ferner vielfach analogen Umlaut bewirkt. Bei den Feminina zeigt wie in der nhd. Standardsprache das Pluralmorphem -en die stärkste Verallgemeinerung. Je nach ihrem Verhalten bei der Pluralbildung auf synchroner Ebene können die Substantive unterschiedlichen Typen zugeordnet werden. Bei der starken Adjektivdeklination kennt die Mundart von Laurein im Gegensatz zur nhd. Standardsprache nur einen Typ (Typ 1), während die starke Deklination der Standardsprache zwei Typen unterscheidet, von denen sich der so genannte Mischtyp (Typ 3) erst in nhd. Zeit herausgebildet hat, und zwar aus Typ 1 und Typ 2. Letzterer gilt bei der schwachen Deklination und kommt in der Mundart von Laurein seltener zur Anwendung als in der nhd. Standardsprache. Die Steigerung der Adjektive (und Adverbien) zeigt zudem häufig analogen Umlaut. Bei den Personalpronomen sind je nach syntaktischem Umfeld drei Typen zu unterscheiden. Beim Reflexivpronomen wird wie im Mhd. zwischen indirekter und direkter Reflexivität unterschieden. Das Pronomen der 2. Person Plural lautet in „unbairischer“ Weise im Nominativ „ihr“, dagegen im Dativ und Akkusativ durchaus „enk“. Die wichtigste Besonderheit des Possessivpronomens ist, dass „sein“ sich auch auf das Femininum Singular und den Plural beziehen kann. Der bestimmte Artikel zeigt dagegen weitgehend dieselben Abweichungen vom Mhd. wie in der nhd. Standardsprache. Das nahdeiktische Demonstrativpronomen reflektiert meist nur mittelbar den bestimmten Artikel des Mittelhochdeutschen in betonter Stellung. Das ferndeiktische Demonstrativpronomen wird auf der Grundlage von mhd. sëlp, -bes gebildet. Beim neutralen Interrogativpronomen wird nach Präpositionen ein Dativ gebraucht, der formal historischer Instrumental ist. Der unbestimmte Artikel kommt in gemeinbairischer Weise nur schwachtonig vor und lautet im Nominativ für alle drei Genera gleich. In Bezug auf die Zahlwörter ist u. a. zu erwähnen, dass es je nachdem, ob die Uhrzeit oder ein allgemeiner Zahlwert gemeint ist, zwei Formen für ‘drei’ gibt. In der Konjugation finden wir besonders viele Auffälligkeiten: Wie allgemein im Bairischen fehlt das Präteritum; eine Ausnahme speziell in der Mundart von Laurein bilden das Verb für ‘sein’ und für ‘haben’. Im Unterschied zur nhd. Standardsprache gilt die so genannte „e-Erweiterung“ auch bei Verbalstämmen auf [k] und [p]. Die Verben mit „e-Erweiterung“ sind gleichzeitig auch jene Verben, die, auch wenn sie schwach konjugiert werden, das Partizip Präteritum auf /ən/ bilden – es sei denn, es handelt sich um Proparoxytona. Eine Reihe von starken Verben setzt die mhd. Tradition fort, das Partizip Präteritum ohne das Präfix ge- zu gebrauchen. Auf synchroner Ebene können die Verben in regelmäßige und unregelmäßige Verben und innerhalb dieser in unterschiedliche Typen unterteilt werden. Von der 3. Ablautstufe des Mittelhochdeutschen gibt es in der Mundart von Laurein nur mehr einen Reflex, und zwar im Konjunktiv II des Verbs für ‘werden’, der [bu:ʀət] lautet. Das Morphem [ət] wurde von den starken Verben auf die schwachen Verben (bis auf wenige Ausnahmen, die positionsbedingt sind) übertragen. Verben mit so genanntem „Rückumlaut“ sind der Mundart von Laurein fremd. Dieser ist immer zugunsten des Stammvokals des Infinitivs beseitigt worden. Der grammatische Wechsel ist in weniger Fällen ausgeglichen worden als in der nhd. Standardsprache. Recht archaisch ist der Stammvokal (eigentlich Stammdiphthong) im Singular Präsens der ehemaligen Klassen IIa, IIb, zumal dieser nicht zugunsten des Vokalismus des Infinitivs und der Pluralformen ausgeglichen wurde. Kein Ausgleich hat ferner in der 1. Person Singular Präsens der ehemaligen Klassen IIIb, IV und V stattgefunden, sehr wohl dagegen in der 2. und 3. Person Singular Präsens der ehemaligen Klasse VI. Besonders erwähnenswert ist, dass der Umlaut üe zur 3. Ablautstufe des Konjunktivs II der ehemaligen Klasse VI auf einige „schwache“ Verben übertragen werden konnte. Freilich gibt es auch in der Mundart von Laurein einige Verben, die als Mischtypen zu bezeichnen sind, weil sie je nach Tempus oder finiter Form „schwach“ oder „stark“ flektieren. Als Sondertypen werden schließlich jene Verben bezeichnet, die aus synchroner Sicht ein äußerst unsystematisch und unlogisch erscheinendes Bild zeigen. Hierher gehören die Hilfsverben, die Verben für ‘gehen’ und ‘stehen’ und die Modalverben. Insbesondere bei den Modalverben kam es in hohem Ausmaß zu regelrecht kettenreaktionsartigen Analogien.

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 02/06
Charakterisierung einer potenziellen Bindestelle für Jasmonate in Glycine max L. und jasmonatinduzierte Calciumantworten in Nicotiana tabacum L.

Fakultät für Biologie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 02/06

Play Episode Listen Later Jul 2, 2007


Jasmonate sind Phytohormone mit vielfältiger Wirkung in Entwicklung und Stressmanagement der Pflanzen. Über die Perzeption und Transduktion der Jasmonatsignale ist bisher kaum etwas bekannt. Unter Verwendung des synthetischen Jasmonat-Analogons 6-Azido-1-oxoindanoyl(14C)isoleucinmethylester (IndAz(14C)IleMe) als Radioligand wurde eine spezifische Bindestelle in Sojabohne (Glycine max) biochemisch charakterisiert, in der Erwartung, eine Bindestelle für Jasmonate zu beschreiben. Die IndAz(14C)IleMe-Bindung erwies sich als spezifisch, saturierbar und reversibel. Da es sich aber um eine niedrigaffine Bindestelle handelt und die Affinität verschiedener Jasmonate und synthetischer Indanoyl-Isoleucin-Konjugate nicht mit deren biologischer Aktivität in Sojabohne korreliert, dürfte es sich bei der IndAz(14C)IleMe-Bindestelle nicht um einen Jasmonatrezeptor handeln. Sowohl bei Jasmonaten als auch bei Indanoyl-Isoleucin-Konjugaten wurden Methylester gegenüber den entsprechenden freien Säuren bevorzugt gebunden. Ein Enzym, das den Liganden umsetzt, scheint nicht vorzuliegen, da die IndAz(14C)IleMe-Bindung kein pH-Optimum aufwies und keine Umsetzung des Liganden beobachtet wurde. Mit fortschreitendem Alter der Pflanze nahm die Bindungsaktivität zu. Die IndAz(14C)IleMe-Bindestelle kommt in verschiedenen höheren Pflanzenarten vor, war hauptsächlich in der Wurzel nachweisbar und wurde in der Zellwand lokalisiert. Da die Bindestelle weder mit Salzen noch mit Detergenzien extrahiert werden konnte, gegenüber Proteinase K, DTT, Periodat, Lipase, Cellulase, Hemicellulase, Pectinase und Pectolyase resistent und zu 50 % hitzestabil war, wird vermutet, dass ein in der Zellwand fest verankertes Protein vorliegt. Zu den intrazellulären Signalvermittlern von Pflanzen gehört Calcium, nicht nur im Cytosol, sondern auch im Zellkern. In transgenen Nicotiana tabacum BY-2-Zellen wurden mit Hilfe des Photoproteins Aequorin erstmals jasmonatinduzierte Änderungen der Calciumkonzentration in beiden Kompartimenten gezeigt. Auch ein Vertreter aus der Gruppe der Phytoprostane, Phytoprostan B1 Typ II, löste Calciumantworten in Cytosol und Zellkern aus. JA und OPDA induzierten unterschiedliche Calciumsignaturen, die sich jeweils aus einer cytosolischen Calciumantwort gefolgt von einem Calciumsignal im Zellkern zusammensetzten. Die Unterschiede in Form, Höhe und Kinetik der einzelnen Antworten lassen auf zwei verschiedene Signaltransduktionswege bei JA und OPDA schließen. MeJA war in beiden Kompartimenten inaktiv und demonstriert dadurch, dass MeJA nicht immer, wie häufig angenommen wird, wie JA wirkt. Durch das Isoleucin-Konjugat der JA (JA-Ile) wurde eine dritte Calciumsignatur ausgelöst, die sich von der JA-induzierten Calciumsignatur durch das Fehlen der JA-ähnlichen cytosolischen Calciumantwort unterscheidet. Dieser Befund lässt vermuten, dass die Unterscheidung von JA- und JA-Ile-Signalen möglicherweise auf Ebene des Calciums stattfindet. Eine Struktur-Aktivitätsanalyse mit Indanoyl-Isoleucin-Konjugaten bestätigte, dass die Konjugation mit Isoleucin zur Veränderung der Calciumsignatur führt. Die unkonjugierte 1-Oxoindan-4-carbonsäure (Ind) verhielt sich wie JA, das Konjugat Ind-Ile wie JA-Ile. Ferner wurde gezeigt, dass für die Induktion der Calciumantworten eine freie, negativ geladene Carboxylgruppe unerlässlich ist. Neben MeJA erwiesen sich JA-IleMe, Ind-IleMe und 3-(Nitro-methyl)-2-((Z)-pent-2-enyl)cyclopentanon als inaktiv. 6-substituierte Indanoyl-Isoleucin-Konjugate zeichnen sich durch verstärkte biologische Aktivität aus. Tatsächlich verlieh der Ethyl-Substituent dem IndEt-IleMe calciuminduzierende Aktivität im Zellkern. Bei den freien Säuren Ind-Ile und IndEt-Ile wurde aber keine Aktivitätssteigerung durch Substitution festgestellt. Die Untersuchung der Expression einiger JA-responsiver Gene zeigte, dass unter den Versuchsbedingungen, die die Induktion von Calciumantworten ermöglichten, keine jasmonatinduzierte Genexpression erfolgte. Sollten die beschriebenen Calciumsignale die Expression bestimmter Gene vermitteln, ist eine ausgewählte Gruppe von Genen zu erwarten, deren Expression eventuell einen besonderen physiologischen Zustand der Zellen erfordert.

Natcast - Russisch (kennen) lernen

Vokabeln zum Thema ?Was mache ich gern? Konjugation des Verbs ?lieben? Beispiele zu den Vokabeln Gedicht ?Herbst? von Alexander Puschkin

Natcast - Russisch (kennen) lernen

Das pdf zum Russisch-Unterricht Wiederholung Präpositionen Genitiv Vokabeln Konjugation der Vergangenheitsform des Verbs «sein» Konjugation des Verbs «machen» Dialog «Urlaubsfotos»

verbs konjugation vergangenheitsform natcast
Natcast - Russisch (kennen) lernen
Natcast 17 (Reisen nach Russland)

Natcast - Russisch (kennen) lernen

Play Episode Listen Later Aug 20, 2006


Das heutige Thema ist Reisen nach Russland (Visum, Registrierung, Migrationskarte, russische Städte, öffentlicher Nahverkehr) 00:00 Intro/Begrüßung 01:50 Reisen nach Russland 18:43 Russisch-Unterricht 19:11 Wiederholung Präpositionen Genitiv 19:52 Vokabeln 21:03 Konjugation der Vergangenheitsform des Verbs «sein» 22:08 Konjugation des Verbs «machen» 22:57 Dialog «Urlaubsfotos» 26:44 poka

Natcast - Russisch (kennen) lernen
Natcast 15 (Sibirien heute)

Natcast - Russisch (kennen) lernen

Play Episode Listen Later Jun 18, 2006


00:00 Intro/Begrüßung 01:49 Sibirien 10:56 Russisch-Unterricht 11:11 Vokabeln 12:14 Genitiv 12:35 Präpositionen mit Genitiv 13:24 Deklination von Substantiven im Genitiv Singular 14:58 Beispiele 16:23 Konjugation des Verbs «gehen» 17:21 poka 17:42 Lied «Osen» von DDT

pr beispiele verbs ddt sibirien intro begr konjugation deklination substantiven natcast
Natcast - Russisch (kennen) lernen

Thema: Bildungssystem (Teil 3): Universitäten 00:00 Intro/Begrüßung 00:45 Bildungssystem (Teil 3), Universitäten 10:42 Lied: Zemfira - Prosti menja moja ljubov' 12:45 Russisch-"Unterricht": "Nationalität und Sprachen" 13:43 Vokabeln 16:09 Konjugation des Verbs "sprechen" 17:03 Dialog 19:35 poka ;-)

Natcast - Russisch (kennen) lernen

Thema: Schul-/Bildungssystem (Teil 2); zwei Schulwalzer; Russisch-Unterricht: die letzten zwei Buchstaben, Vokabeln zum Thema "Wo kommst du her?", Konjugation des Verbs "leben", kleiner DialogUnd hier gehts zu Andersen Storms Kaffeetasse. Meine Klassenlehrerin und ein paar Mitschüler... Wir sind hier 15 Jahre alt. Das, was wir alle auf diesem Foto anhaben, ist die Schuluniform. Früher war sie verpflichtend, dann nach der Perestroika wurde sie abgeschafft. An meiner Schule allerdings sollten wir sie trotzdem tragen... Unsere Schulleiterin war sehr konservativ und auch bei der Abschlussfeier durften wir keine Abendkleider, sondern mussten die Schuluniform tragen.

Natcast - Russisch (kennen) lernen

die letzten zwei Buchstaben, Vokabeln zum Thema "wo kommst du her?", Konjugation des Verbs "leben", kleiner Dialog, Liedtexte

Fakultät für Chemie und Pharmazie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 01/06
Neue Fluoreszenzfarbstoffe mit Anthracen- und Fluoranthengrundgerüst

Fakultät für Chemie und Pharmazie - Digitale Hochschulschriften der LMU - Teil 01/06

Play Episode Listen Later Nov 15, 2004


1. Anthracenderivate Durch Suzuki-Kupplung gelingt es, ausgehend von 9,10-Dibrom-2,6-di-tert-butylanthracen 9,10-diarylsubstituierte Anthracenderivate mit Ausbeuten von 22 - 82 % herzustellen. Die Kupplung von halogensubstituerten Arylen erfolgt durch nucleophile Addition einer Arylgrignardverbindung an 2,6-Di-tert-butylanthrachinon mit anschließender wässriger Aufarbeitung und Reduktion. Eine zweite Gruppe von Anthracenderivaten wird durch Pyrimidin-Kondensation aus Amidinen und Vinamidiniumsalzen mit Ausbeuten von 60-80% synthetisiert. Anhand der Röntgen-Kristallstrukturanalysen kann die Lage der Oligophenylreste und der Einfluss von Packungseffekten auf die Festkörperfluoreszenz untersucht werden. Die Anthracengrundkörper sind im Kristall fischgrätenartig zueinander angeordnet. In beiden Verbindungen sind die Phenyl- bzw. Naphtylreste aus der Anthracenebene herausgedreht, so dass keine Konjugation mit dem Antracenchromophor stattfindet. Die Naphtylgruppen sind annähernd coplanar angeordnet, aber so zueinander versetzt, dass die p-Systeme benachbarter Naphtylsubstituenten nicht miteinander wechselwirken können. Die Absorptionsmaxima der Verbindungen sind im Vergleich zum unsubstituierten Anthracen nur geringfügig bathochrom verschoben, da die Arylsubstituenten im Grundzustand aufgrund des Verdrillungswinkels nicht mit den Chromophor konjugieren können. Die Emissionsbanden werden hingegen durch die Planarisierung der Struktur im angeregen Zustand stark vom elektronischen Charakter der Substituenten beeinflusst, so dass mit steigendem Akzeptorcharakter eine bathochrome Verschiebung erreicht wird. Die Pyrimidin-Derivate zeigen eine stärkere bathochrome Verschiebung der Emissionsbande als die einfachen, arylsubstituierten Verbindungen. 2. Fluoranthenderivate Die Oligophenylen-Derivate von Fluoranthen werden durch Suzuki-Kupplung ausgehend von 7,10-Di-(4-Bromphenyl)fluoranthen in Ausbeuten von 25 - 35 % hergestellt. Die Synthese der pyrimidinsubstituierten Fluoranthenderivaten gelingt durch Kondensation von Amidinen und Vinamidiniumsalzen ausgehend von Fluoranthen-7,10-dicarbonsäurediethylesterin Ausbeuten zwischen 27 und 65 %. Es wurde versucht die Löslichkeit dieser Verbindungen durch zusätzliche Substitution mit löslichkeitssteigernden Resten zu erhöhen. Die Einführung von 8,9-Dicarbonsäureestern durch Diels-Alder-Reaktionen und anschließender Suzuki-Kupplung führt zu Verbindungen, die allerdings keine erhöhte Löslichkeit in organischen Lösemitteln zeigen. Die Substitution von Fluoranthen an der Position 8 mit Alkylresten durch Diels-Alder-Reaktionen verläuft nur in äußerst schlechten Ausbeuten von 7 bzw. 12 %. Die Synthese von Carboxylimiden durch eine Diels-Alder-Reaktion mit Maleinsäureanhydrid, anschließender Oxidation und Umsetzung mit Aminen gefolgt von einer Suzuki-Kupplung liefert gut lösliche Produkte in guten Ausbeuten. Die phenylensubstituierten Verbindungen zeigen nur geringen Einluß der Substituenten auf das Hauptabsorptionsmaximum, da die Reste nicht in der Fluoranthenebene liegen. Die p-Bande ist deutlich bathochrom verschoben und die beta-Bande gewinnt merklich an Intensität. Die Lage der Emissionsmaxima verschiebt sich nur geringfügig bathochrom, da sich hier die Phenyle im angeregten Zustand nicht planarisieren und nur gering mit dem Fluoranthengrundkörper konjugieren. Die Absorptions- und Emissionsbanden von Fluoranthen-7,10-dicarbonitril sind aufgrund des elektronenziehenden Charakters der Nitrilgruppe stark hypsochrom verschoben. Ebenso verhalten sich die symmetrischen Pyrimidinderivate in der Absorption, deren Emission aber im Vergleich zum Dinitril bathochrom verschoben ist. Hier kann man davon ausgegangen, dass eine Planarisierung und somit eine Vergrößerung des p-Systems im angeregten Zustand eintritt. Dies wird durch die Absorption und Emission der unsymmetrischen Verbindungen bestätigt. Die Absorption der Isoindol-Derivate ist im Vergleich zu den entsprechenden Fluoranthenderivate stark langwellig verschoben. Die Spektren werden von den Substituenten an Position 9 nicht beeinflusst. Die an Position 3 substituierten Fluoranthenderivate werden durch Suzukireaktion an 3-Bromacenaphthenchinon und anschließender Kondensation der entstandenen Acenaphtenchinonderivate mit 1,2-Phenylendiamin zu Acenaphtho[1,2-b]chinoxalinderivaten synthetisiert. Die Benzo[k]fluoranthen-7,12-dicarbonitrile können durch Kondensation mit 1,2-Benzoldiacetonitril synthetisiert werden. Die Arylsubstitution an Position 3 der Fluoranthen bewirkt eine Verbreiterung und bathochrome Verschiebung der Aborptionsbande. Die Lage der Emissionsbande ist stark abhängig von der Donorwirkung des Phenylsubstituen.