POPULARITY
Frasi causative - Il verbo „fare“ + infinito | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 B2 - #language #grammar #italianLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoLa costruzione causativa cioè il verbo far fare ... Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip. Oggi, dopo tanto tempo, voglio parlarvi di grammatica e vedremo le frasi con il verbo fare con l'infinito di un altro verbo, che si chiamano „frasi causative“.Prima di tutto abbiamo bisogno di sapere la coniugazione del verbo fare, che è irregolare. Al presente è:io facciotu failui fanoi facciamovoi fateloro fannoil participio passato è - - ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Vita e opere di uno dei pittori più famosi del Trecento | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 B2 - #Italia #arte #middleages #giottoLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e, come sempre, benvenuti al nuovo episodio di Tulip. Oggi vi voglio parlare di arte e vedremo un artista, un pittore molto importante che ha segnato il passaggio dal mondo antico, medievale a quello moderno dell'umanesimo. Sto parlando di Giotto.Vedremo anche alcune delle sue opere più importanti. Giotto nasce a Colle di Vespignano, vicino a Firenze, in Toscana intorno al 1267 in una famiglia benestante. Della sua infanzia e della sua giovinezza non si sa molto, a parte che va a imparare nella bottega di un famoso pittore dell'epoca, Cimabue. Già da molto giovane dimostra un grande talento.Uno degli aneddoti di questo pittore racconta che avesse dipinto una mosca su una tavola, talmente bella, talmente reale che il suo maestro, Cimabue, aveva tentato di pulire la tavola per mandare via la mosca che aveva creduto essere una mosca vera.Cimabue aveva già notato la grande capacità del suo allievo nella pittura proprio mentre Giotto stava disegnando delle pecore su un sasso. Anche Cimabue aveva tentato di dipingere in modo diverso, di dipingere le figure non più in modo stilizzato, tipico del Medioevo, figure in stile bizantino, piene di ori, ma di raffigurare in modo più naturalistico. Cimabue non ci riesce, ma ci riesce lui, ci riesce Giotto....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Cioccolato di Torino terza parte#Livello B1Learn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoStoria e curiosità sui cioccolatini torinesi e ripasso della forma passiva Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio.Vi ricordate che alcune settimane fa abbiamo parlato dei „cri-cri“, i cioccolatini di Torino ricoperti di palline di zucchero e incartati come caramelle in carta colorata? E poi abbiamo parlato del gianduiotto? Beh vi avevo promesso di parlare di un altro cioccolatino tipico della mia città e adesso è arrivato il momento.Oggi vi parlerò di un cioccolatino che fa parte della tradizione dolciaria torinese, vi parlerò del cremino; ma non voglio dimenticare la grammatica e quindi prenderò la storia del cremino per farvi ripassare la forma del passivo. Cominciamo però con la storia dei cremini....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Education Minds - Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung
Podcasts sind längst mehr als nur Unterhaltung – sie haben sich zu einem vielseitigen Lernmedium entwickelt, das in Schule und Weiterbildung neue didaktische Möglichkeiten eröffnet. Doch wie gelingt der sinnvolle Einsatz im Unterricht und in Trainingssettings? Und welches Potenzial steckt wirklich in diesem Format? In dieser Episode von Education Minds – Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung spreche ich mit Gianfranco Salis – Edupreneur, Medienmentor und Podcast-Coach. Als Gründer von http://kinderpodcast.ch , Produzent des erfolgreichen Kinderpodcasts „Theo erzählt®“ und Autor von „Podcast macht Schule“ bringt er fundierte Praxiserfahrung aus Bildung, Medienarbeit und Storytelling mit. Gemeinsam werfen wir einen Blick darauf, wie Podcasts als Lernformat eingesetzt werden können. Von ersten einfachen Einstiegen im Unterricht bis hin zu konkreten Anwendungsszenarien in der Weiterbildung. Dabei erkennen wir rasch: Wer Podcasts nicht nur konsumiert, sondern selbst produziert, entwickelt weit mehr als technisches Know-how. Weitere Themen in diesem Gespräch Überfachlichen Kompetenzen durch Podcasting fördern Storytelling spielt eine zentrale Rolle für erfolgreiches Lernen Wie du Podcasts in Unterricht und Weiterbildung konkret integrierst Typische Fehler beim Start eines Bildungs-Podcasts und wie du sie vermeiden kannst Eine inspirierende Folge für Bildungsfachleute, Lehrpersonen und Personalentwickler:innen, die Podcasts als Lernmedium entdecken oder gezielt weiterentwickeln möchten.
Storia del gianduiotto e ripasso del tempo passato remoto | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 - #ciocolato #gianduiotto #passatoRemotoLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti alla seconda e penultima parte dedicata al cioccolato torinese. Oggi parliamo di un cioccolatino che è uno dei simboli della città. Vi parlerò della sua storia, vi dirò alcune curiosità e poi prendiamo il testo per ripassare un tempo grammaticale, il passato remoto.Il passato remoto non è molto amato dagli studenti e vi posso dire già da adesso che è un tempo che non si usa molto nella lingua parlata. Si preferisce infatti usare il passato prossimo, infatti il passato remoto ha la stessa funzione del passato prossimo, ma mentre il passato remoto è un tempo semplice, cioè fatto solo da una parola, da un verbo, il passato prossimo è un tempo composto, cioè ha un ausiliare, che può essere „esser o avere“ e un participio passato.La funzione è la stessa, si usa per azioni concluse nel passato che non hanno più nessuna relazione con il presente. È bene conoscere questo tempo però perché è una forma più elegante ed è usato nei romanzi, nelle spiegazioni nei musei, nelle biografie. È una forma più bella, ma quando parliamo non lo usiamo tanto, almeno al nord Italia....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Education Minds - Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung
Was bedeutet AI-Literacy? Welche Rolle spielen KI-Agenten künftig im Lernen und in der Bildung? In dieser Episode von Education Minds – Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung sprechen wir über die Kompetenzen, die Bildungsfachleute im Umgang mit Künstlicher Intelligenz heute entwickeln müssen. Wir diskutieren, wie sich Lernprozesse, Rollenbilder und Verantwortlichkeiten durch KI verändern. Mein Gast ist Prof. Dr. Ulrich Lenz. Er verbindet langjährige Führungserfahrung in Unternehmen, Hochschullehre, Coachingpraxis und die Leitung großer Digitalisierungsprojekte. In seiner Arbeit beschäftigt er sich intensiv mit Persönlichkeitsentwicklung, verantwortungsvoller Führung und der Frage, wie Künstliche Intelligenz unseren Möglichkeitsraum erweitert. Gleichzeitig interessiert er sich dafür, welche neuen Anforderungen dies an Verantwortung, Lernen und Organisationen stellt. Weitere Themen in dieser Episode -AI-Literacy verstehen: Welche Kompetenzen brauchen Bildungsfachleute im Umgang mit KI? -Selbstkompetenz und Lernen: Unterstützt KI selbstgesteuertes Lernen oder entstehen neue Abhängigkeiten? -KI-Agenten in der Bildung: Wie verändern agentische Systeme Rollen von Lehrenden und Lernenden? -Ethik der KI: Welche Spannungsfelder ergeben sich für den Bildungsbereich? Diese Episode richtet sich an Bildungsfachleute, Trainer:innen, Coaches und Führungskräfte, die sich intensiver mit AI-Literacy, KI-Agenten und der Zukunft des Lernens beschäftigen möchten.
Italia Fisica | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2 - #Italia #geografia #vocabularyLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoViaggio attraverso l'Italia, tra montagne, laghi, fiumi, colline e mare.Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio di Tulip.Come sapete abbiamo parlato a lungo di quali città visitare nel nostro Paese; negli ultimi episodi abbiamoviaggiato virtualmente un po' in lungo e in largo per le città italiane.Oggi vi porto con me in un viaggio attraverso l'Italia per scoprire il paesaggio e impareremo tanti vocaboli perdescrivere un posto. Partiremo da nord per arrivare nel sud Italia e vedremo insieme tante belle cose.Parleremo di montagne (Berge/mountains), laghi (Seen/lakes), colline (Hügel/hills), valli (Täler/valleys) escopiremo com'è fatta l'Italia dal punto di vista paesaggistico, andremo a vedere l'Italia fisica.Ebbene sì, miei cari ascoltatori, oggi facciamo geografia (Erdkunde/geography), parliamo dell'Italia fisica e quindi partiamo per un viaggio attraverso i paesaggi più diversi.Prima di tutto però, per poterci orientare, visto che non vi posso far vedere la cartina ma potete solo sentirmi,vediamo le direzioni in italiano: nord è la parte più in alto (nord=Norden/north), sud è la parte più in basso(Süden/south), e poi abbiamo est la parte a destra (Ost/East) e ovest la parte a sinistra (Westen/west). ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Le repubbliche Marinare | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 - #Italia #stroia #middleagesLearn italian with an easy but interesting crime story - take a look at Luisa's murder mistery on Amazon: Gianduiotti e Delitti, i misteriosi casi del Commissario DalmassoStoria delle repubbliche marinareBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio.Oggi parliamo di alcune città e della loro storia, ma in un periodo storico particolare.Avete già sentito parlare delle Repubbliche marinare? Ecco oggi parliamo proprio di queste città che hanno avutouna grande importanza per l'Italia.Ma di che città parliamo? Quelle più conosciute sono quattro: Venezia, Amalfi, Genova e Pisa, ma ce n'erano altre, meno conosciute, menoimportanti che sono: Ancona, Gaeta, Noli e Ragusa.Vediamo prima dove si trovano oggi queste città: Venezia, beh, tutti sanno dov'è questa città e sono sicura che l'avrete già visitata. Di Venezia, se mi seguite, sapetegià un mucchio di cose, cosa vedere e anche tante curiosità di cui vi ho parlato nell'episodio della settimana scorsae nell'episodio numero 144. Bene allora sapete che Venezia si trova a nord est dell'Italia nella regione del Veneto.Amalfi invece si trova al sud, nella regione Campania. Genova è al nord, in Liguria e Pisa si trova in Toscana.Le meno importanti Gaeta nella regione del Lazio, Ancona nelle Marche, Noli una piccola città in Liguria e Ragusa si trova oggi in Croazia e si chiama Dubrovnik. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Education Minds - Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung
Was bedeutet es, wenn Sprache darüber entscheidet, ob Menschen verstehen – oder ausgeschlossen werden? Und wie können digitale Tools dazu beitragen, Barrieren abzubauen und echte Teilhabe zu ermöglichen? In dieser Folge von Education Minds – Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung spreche ich mit Philipp Catani über seinen „Wortschatz-Helfer leichte Sprache“. Philipp ist Lehrer mit sonderpädagogischer Qualifikation, LRS-Therapeut und Journalist. In seiner Arbeit beschäftigt er sich intensiv mit Sprachförderung, inklusiver Berufsorientierung und der praktischen Umsetzung von Leichter Sprache. Im Gespräch erklärt er, warum Sprache weit mehr ist als ein Kommunikationsmittel. Sie ist eine zentrale Voraussetzung für Selbstständigkeit, Lernen und gesellschaftliche Teilhabe. Wir sprechen darüber, wo der Unterschied zwischen einfacher und leichter Sprache liegt und warum diese Differenz in der Praxis oft entscheidend ist. Mich interessiert in diesem Gespräch das von ihm entwickelte KI-Tool: der Wortschatzhelfer. Philipp erklärt, welches konkrete Problem er damit lösen wollte und wie das Werkzeug Lernende dabei unterstützt, Begriffe besser zu verstehen und komplexe Inhalte zugänglich zu machen. So wie meistens in dieser Reihe, diskutieren wir auch die Verbindung zur didaktischen Reduktion: Ist Leichte Sprache eine Form davon – oder geht es um mehr? Und was bedeutet das für Bildungsfachpersonen, die ihre Angebote inklusiver gestalten wollen? Weitere Themen in diesem Gespräch: Sprache als Schlüssel zu Teilhabe und Selbstständigkeit Unterschiede zwischen einfacher und Leichter Sprache in der Praxis Der Wortschatz-Helfer als KI-gestütztes didaktisches Werkzeug Konkrete Ansätze für Bildung, Beratung und Training
Renata Schmidtkunz im Gespräch mit Emran FerozWIR WOLLEN LEBEN!Seit über hundert Jahren, spätestens seit den ersten Öl-Funden in der 1910-er Jahren, kommt der sogenannte „Nahe Osten“ nicht mehr zur Ruhe. Der jüngste unprovozierte Angriffskrieg Israels und der USA gegen Iran ist ein bitterer Beleg dafür. Bereits 2017 beschrieb der 1991 in Innsbruck geborene Politologe, Journalist und Autor Emran Feroz den ersten Dronen-Krieg der Welt, der in Afghanistan stattfand. Feroz, dessen Eltern zur Zeit der russischen Intervention in Afghanistan nach Österreich geflüchtet waren, war mehrfach im Heimatland seiner Eltern und hat 2021 seine Erlebnisse und Kenntnisse in dem Bestseller „Der längste Krieg. 20 Jahre War in Terror“ festgehalten. Nun ist sein jüngstes Buch erschienen:Wir wollen leben!Von Afghanistan bis Gaza - ein Aufschrei gegen Entmenschlichung und Krieg. Feroz entlarvt darin die Doppelmoral des Westens und entwirft die Vision eines haltbaren Friedens, der die Menschen des „Orients“ an eine Zukunft glauben lassen könnte.Feroz ist einer der interessantesten jungen Journalisten, der sich mit der Region beschäftigt und mit seiner aufrichtigen Berichterstattung vielen anderen Journalisten Mut macht. Sein neues Buch hat er den getöteten Journalistinnen und Journalisten aus Gaza gewidmet. Emran Feroz, Autor und Journalist mit Fokus auf Nahost und Zentralasien. Er berichtet regelmäßig aus Afghanistan und ist für zahlreiche deutsch- und englischsprachige Medien. Feroz ist Gründer von "Drone Memorial" einer virtuellen Gedenkstätte für zivile Drohnenopfer. 2021 wurde Feroz für seine Arbeit mit dem österreichischen Concordia-Preis in der Kategorie Menschenrechte ausgezeichnet.Renata Schmidtkunz, Journalistin, Moderatorin und Dokumentarfilmerin und arbeitete viele Jahre beim ORF, u. a. für den Radiosender Ö1 und die Sendung „Im Gespräch“. Sie wurde mit mehreren Preisen ausgezeichnet: 2012 Publizistikpreis der Stadt Wien, 2014 Axel-Corti-Preis, 2020 und 2026 Radiopreis der Erwachsenenbildung, 2025 Silbernes Ehrenzeichen der Republik Österreich.
Curiosità su Venezia | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1 - #Venice #history #storiesOggi parliamo di un argomento che sicuramente vi interesserà. Molto amata dai turisti, sicuramente siete già stati a Venezia, ma siete sicuri di conoscerla bene? Vediamo se in questo episodio vi posso raccontare qualcosa di nuovo, qualche curiosità che non tutti sanno.Abbiamo già parlato delle cose da vedere in questa città. All'episodio numero 144 trovate i punti turistici e spiegazioni storiche, ma oggi parliamo di curiosità e spero che alcune di queste siano anche delle novità per voi perché voglio farvi scoprire una Venezia inedita.Avete mai provato a guardare Venezia su una cartina? È divertente perché si riconosce la forma di un pesce nel mare. La città si trova in una laguna ed è formata da 118 isole collegate da 435 ponti...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Mit Nora Poschmann spreche ich heute über hochaktuelles Thema: Transferable Skills – also Kompetenzen, die über Rollen, Branchen und Kontexte hinweg wirksam bleiben. Mein Gast bringt eine besondere Perspektive mit: Sie verbindet ihre Erfahrungen als ehemalige Lehrerin für Englisch und Biologie mit ihrer heutigen Tätigkeit als Coach und Trainerin im Unternehmenskontext. In ihrer Arbeit begleitet sie Teams in Transformationsprozessen und unterstützt Menschen dabei, Fortschritt zu gestalten, ohne ihre eigenen Werte aus dem Blick zu verlieren. Im Gespräch wird deutlich: Berufliche Veränderungen bedeuten nicht, bei null zu beginnen. Vielmehr geht es darum, vorhandene Kompetenzen zu erkennen, zu übersetzen und in neue Kontexte zu übertragen. Darin liegt eine zentrale Herausforderung – und gleichzeitig eine große Chance für Individuen und Organisationen. Wir beleuchten die Frage, warum viele Menschen ihre eigenen Fähigkeiten unterschätzen und weshalb Kompetenztransfer häufig weniger an fehlendem Können scheitert als an mangelnder Sichtbarkeit und fehlender „Übersetzungsarbeit“. Weitere Themen in dieser Episode: Der Begriff “Transferable Skills” und warum es dabei nicht nur um Wissen, sondern auch um Haltungen und Denkweisen geht Warum die Vorstellung, „bei null anzufangen“, oft eine Illusion ist Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Bildungssystem und Unternehmenswelt Konkrete Reflexionsfragen für Menschen, die einen beruflichen Wechsel planen
Cri Cri | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Imperfetto e passato prossimo con il cioccolato di TorinoLivello A2 - #Ciccolato #passatoStoria e leggende sul tipico cioccolato di TorinoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio di Tulip.Spero che siateriposati dopo le vacanze di Pasqua e che siate pronti a sentire nuove storie e proprio perché in questo periodoabbiamo mangiato tanto e soprattutto tanto cioccolato, voglio parlarvi proprio di alcuni cioccolatini tipici dellamia città. Prendiamo anche spunto da una storia per imparare o ripassare la differenza tra passato prossimo e imperfetto.A Torino c'è un cioccolatino molto particolare, che troverete penso solo in questa città. È un cioccolatino rotondoricoperto di piccolissime palline di zucchero e avvolto in una carta colorata, incartato come una caramella. Eccoquesto cioccolatino si chiama “Cri-cri” e voglio raccontarvi una leggenda legata a questa pralina, una storia moltoromantica, alla quale noi torinesi siamo molto legati, infatti il cri-cri è già delizioso così, ma dopo aver ascoltato lasua storia, sarà sicuramente ancora più dolce. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Gut durch die Zeit. Der Podcast rund um Mediation, Konflikt-Coaching und Organisationsberatung.
In dieser Episode von "Gut durch die Zeit" diskutieren wir mit den Gemeindeberatern Stefan Tischendorf und Joachim Wilzki die Herausforderungen und Entwicklungen in der Gemeindeberatung innerhalb der Kirche. Sie reflektieren die historische Entwicklung von der Erwachsenenbildung bis hin zu den aktuellen Konflikten und Teamdynamiken in den Gemeinden. Der Einfluss systemischer Methoden und der Umgang mit geistlichen Ressourcen werden thematisiert, ebenso wie die Wichtigkeit einer neutralen Beratung. Abschließend wird ein Vergleich der Gemeindeberatung in den verschiedenen Landeskirchen Deutschlands gezogen, der auf die gemeinsamen Herausforderungen hinweist und den Austausch unter Beratern fördert.
Education Minds - Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung
Was brauchen Menschen, um in Organisationen gesund, motiviert und wirksam arbeiten zu können? Welche Rolle spielen psychologische Sicherheit, Wertschätzung, Orientierung und Fehlerkultur dabei? In dieser Folge von Education Minds – Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung spreche ich mit Andrea Matheus über ihr Modell "Mirror of Success". Andrea ist Trainerin, Coach für Führungskräfte und begleitet Unternehmen in Team- und Organisationsentwicklungsprozessen. Mit ihrem Modell verbindet sie neurowissenschaftliche Erkenntnisse mit einer alltagstauglichen Sprache für wirksame Führung und nachhaltigen Kulturwandel. Im Gespräch zeigt sie, warum psychologische Sicherheit kein „weicher Faktor“, sondern eine zentrale Voraussetzung für Lernen, Entwicklung und Leistung ist. Wir sprechen darüber, wie psychische Grundbedürfnisse wie Selbstwertschutz, Zugehörigkeit, Orientierung und Kontrolle im Arbeitsalltag wirksam werden – und was geschieht, wenn sie verletzt werden. Ausserdem geht es um die Frage, wie Führungskräfte in Zeiten von Unsicherheit und Komplexität Sicherheit geben können, warum eine gute Fehlerkultur Lernprozesse ermöglicht und wie sich der Mirror of Success in Trainings, Workshops und Coachings praktisch einsetzen lässt. Weitere Themen in diesem Gespräch: -Psychologische Sicherheit und die Aufgabe von Führung -Positive Fehlerkultur und warum sie darüber entscheidet, ob Organisationen lernen oder erstarren -Dank Neurowissenschaft Teamperformance verbessern -Lern- und Arbeitsräume schaffen, in denen Menschen wachsen können
Was brauchen Menschen, um in Organisationen gesund, motiviert und wirksam arbeiten zu können? Welche Rolle spielen psychologische Sicherheit, Wertschätzung, Orientierung und Fehlerkultur dabei? In dieser Folge von Education Minds – Didaktische Reduktion und Erwachsenenbildung spreche ich mit Andrea Matheus über ihr Modell "Mirror of Success". Andrea ist Trainerin, Coach für Führungskräfte und begleitet Unternehmen in Team- und Organisationsentwicklungsprozessen. Mit ihrem Modell verbindet sie neurowissenschaftliche Erkenntnisse mit einer alltagstauglichen Sprache für wirksame Führung und nachhaltigen Kulturwandel. Im Gespräch zeigt sie, warum psychologische Sicherheit kein „weicher Faktor“, sondern eine zentrale Voraussetzung für Lernen, Entwicklung und Leistung ist. Wir sprechen darüber, wie psychische Grundbedürfnisse wie Selbstwertschutz, Zugehörigkeit, Orientierung und Kontrolle im Arbeitsalltag wirksam werden – und was geschieht, wenn sie verletzt werden. Ausserdem geht es um die Frage, wie Führungskräfte in Zeiten von Unsicherheit und Komplexität Sicherheit geben können, warum eine gute Fehlerkultur Lernprozesse ermöglicht und wie sich der Mirror of Success in Trainings, Workshops und Coachings praktisch einsetzen lässt. Weitere Themen in diesem Gespräch: -Psychologische Sicherheit und die Aufgabe von Führung -Positive Fehlerkultur und warum sie darüber entscheidet, ob Organisationen lernen oder erstarren -Dank Neurowissenschaft Teamperformance verbessern -Lern- und Arbeitsräume schaffen, in denen Menschen wachsen können
Lingua Italiana | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A1 #B2 - #storia #history #lingua #latinOggi vi voglio parlare della nostra bella lingua e da dove ha origine. Vedremo anche perché il nostro Paese si chiama Italia e da dove deriva il nome della capitale Roma. Allora, cominciamo col dire che la storia della nascita e dell'evoluzione dell'italiano è complessa e la nostra lingua è stata influenzata da molti altri popoli. È vero che l'Italia si trova dove tra il 27 a.C. e il 476 d.C. c'era l'Impero Romano dove la lingua ufficiale era il latino. Non dovete pensare però che la gente comune parlasse il latino dei poeti classici Catullo, Virgilio o Orazio.Il popolo parlava una lingua più facile, conosciuta come latino volgare. Il latino volgare aveva delle influenze locali, cioè a seconda di dove la gente viveva, aveva delle parole o delle inflessioni tipiche di quel territorio. Quindi possiamo dire che c'erano due tipi di lingua latina: il latino letterario, usato dalle persone colte, dotte e il latino volgare, la lingua parlata dal volgo, cioè dal popolo. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
In der letzten Folge der dritten Staffel wagt Tobias Künkler gemeinsam mit seinen Gästen Thorsten Dietz und Andreas Heek einen Blick auf das große Ganze: Wie hat sich die Geschichte der Sexualität über die Jahrhunderte entwickelt? Im Mittelpunkt steht dabei die christliche Sexualethik – welche Veränderungen hat sie durchlaufen, was ist bis heute gleichgeblieben, und welche Lehren lassen sich daraus ziehen? Ein besonderer Fokus wird auf der Purity Culture des 20. Jahrhunderts, die für die aktuelle empirica-Sexualitätsstudie eine zentrale Rolle spielt.Andreas Heek. Der promovierte Pastoraltheologe leitet seit2016 die katholische Arbeitsstelle für Männerseelsorge und Männerarbeit in den deutschen Diözesen. Neben aktuellen Fragen zu Männlichkeiten interessieren ihn die historischen Zusammenhänge mit den Geschlechterdiskursen der Gegenwart. In den letzten Jahren erweiterte sich seine Perspektive um die Beschäftigung mit queeren Themen. In der Freizeit beschäftigt er sich mit seinen ungefähr fünfzehn Bienenvölkern. Er genießt den süßen Honig und führt ihn zu einer tieferen Verbundenheit mit der Natur.Thorsten Dietz wurde 1971 in Wattenscheid geboren und wuchs in Gelsenkirchen auf. Er studierte ab 1990 Theologie, Philosophie und bis zur Zwischenprüfung Germanistik in Münster, Tübingen und Marburg. Von 2000 bis 2005 wirkte er als Vikar und Pfarrer in Castrop-Rauxel im Ruhrgebiet. Anschließend lehrte er von 2005 bis 2022 als Dozent und später als Professor für Systematische Theologie an der Evangelischen Hochschule TABOR in Marburg. In den letzten zehn Jahren widmete er sich zunehmend der Aufgabe, theologische Inhalte allgemeinverständlich zu vermitteln – etwa in Video-Vorträgen (Worthaus), Podcasts und populären Büchern wie „Gott in Game of Thrones“. 2022 wechselte er daher in die theologische Erwachsenenbildung bei Fokus Theologie in Zürich.Shownotes:Andreas Heek: Homepage: www.kath-maennerarbeit.deGeistliche Gewalt und Geschlecht. Wie die Kirche ihr Potenzial ausschöpfen kann. In: Wege zum Menschen, Heft 1 Januar/Februar 2025, … Heek, Andreas, Jax, Aurica, Müllner, Ilse, Reese-Schnittker, Annegret (Hg.), Zur Sprache bringen. Biblische Texte und sexualisierte Gewalt in Pastoral und Schule. Ostfildern(Grünewald) 2024.Zerstörerische und befreiende Potenziale biblischer Texte. Am Beispiel von Homosexualität. In: Ders., Jax, Aurica, Müllner, Ilse, Reese-Schnittker, Annegret (Hg.), ZurSprache bringen. Biblische Texte und sexualisierte Gewalt in Pastoral und Schule. Ostfildern (Grünewald) 2024, 69-76.Die anderen Männer. Singularität geschlechtlicher Identität als Grundlage für eine programmatische Skizze queersensibler Männerpastoral. In: Pastoraltheologische Informationen 1, 2024, 85-97.Homo iustus. Zur Abschaffung des Paragrafen 175. In: Herder Korrespondenz 8, 2024, 31-33.Gegen Männerklischees. Zu Jakob Mertesacker: „es ist gut, dass wir da eine andere Story haben. Eheschließungsrituale und ihr Beitrag zur Identiätspraxis von Männern. In: https://www.feinschwarz.net/gegen-maennerklischees/, 27.01.2024„Männlich und weiblich schuf er sie“ (Gen 1,27)? Trans- undIntergeschlechtlichkeit als Herausforderung für Theologie und kirchliche Lehre. In: Keul, Hildegund (Hg.) Unsichtbar. Interdisziplinäre Stimmen zu Vulnerabilität, Vulneranz und Menschenrechten, Würzburg (Würzburg UniversityPress) 2023, 169-196.Heek, Andreas, Döllmann, Jürgen & Prömper, Hans (Hg.), Männer Gezeiten. Inspirationen für ein intensives Leben. Freiburg i.Br. 2022.Thorsten Dietz: Thorsten Dietz, Neil Messer, Paola Schellenbaum, Ulla Schmidt, Mariecke van den Berg: Gender – Sexuality – Marriage – Family: Reflections on behalf of the Council of the Communion of Protestant Churches in Europe Wien 2025Thorsten Dietz / Tobias Faix: Transformative Ethik. Wege zur Liebe. Eine Sexualethik zum Selberdenken, Neukirchen-Vluyn 2025.Thorsten Dietz: Evangelikale Bewegung und Sexualethik, in ÖR 67 (1/2018) 63-75.Podcast: Karte und Gebiet
I referendum in Italia (pt 3) | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2 #B1 - #referendumOggi parliamo di una cosa molto attuale che sta succedendo proprio in questi giorni nel nostro Paese.Vi spiegherò una cosa che fa parte della politica italiana e vi servirà per capire un po' meglio come funziona la vita qui e che fa parte della nostra cultura. Impareremo insieme molti vocaboli nuovi che servono anche a noi italiani quando andiamo a votare.Le elezioni si svolgono ogni cinque anni e servono per scegliere il Parlamento e la formazione del Governo, cioè si sceglie quale partito o quale coalizione di partiti governa l'Italia. Prima ogni partito fa una campagna elettorale, una specie di pubblicità nella quale ogni partito spiega quali progetti ha per il futuro del Paese.Ogni partito ha diritto alla stessa visibilità sui mezzi di informazione soprattutto per radio e per televisione ogni partito o movimento politico deve avere lo stesso numero di ore a disposizione e questo si chiama „par condicio“ dal latino: pari condizioni. Il giorno prima delle elezioni c'è il silenzio elettorale, non si parla più di politica per dare la possibilità agli elettori, cioè a chi va a votare, di riflettere, di pensare autonomamente su chi votare....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
In Teil 1 seines Vortrages hat uns Ebbe Volquardsen geschildert, in welcher Situation Grönland als ehemalige dänische Kolonie war, bevor US-Präsident Donald Trump postulierte: "We have to have it!" In Teil 2 legt der Skandinavist dar, welche Handlungsoptionen Grönland dadurch hat. Ebbe Volquardsen ist Skandinavist und Kulturwissenschaftler. Er hat fast zehn Jahre lang an der Universität in Grönlands Hauptstadt Nuuk gelehrt. Ende 2025 ist er zurück nach Deutschland gezogen und arbeitet jetzt in der Erwachsenenbildung der vhs Offenbach. Dort hat er am 12. Februar 2026 vorgetragen, unter dem Titel "Grönland zwischen Geopolitik und Dekolonialisierung".**********+++ Grönland +++ Skandinavien +++ Kulturwissenschaft +++ Donald Trump +++ USA +++ Geopolitik +++ Dekolonialisierung +++ Ebbe Volquardsen +++ Nuuk +++**********In dieser Folge mit: Moderation: Katja Weber Vortragender: Ebbe Volquardsen, Skandinavist und Kulturwissenschaftler, vhs Offenbach**********Zusätzliche InformationenTrumps Grönland-Anspruch: Insel der Begehrlichkeiten (Deutschlandfunk)"Politisches Signal": Frankreich und Kanada eröffnen diplomatische Vertretungen auf Grönland (Deutschlandfunk)**********Ihr hört in diesem Hörsaal:3:08 - Beginn Vortrag - Die Entwicklung seit 2019/202023:41 - (Spekulativer) Ausblick**********Mehr zum Thema bei Deutschlandfunk Nova:Geschichte Grönlands (Teil 1): Besiedelung und dänische KolonialpolitikGrönland: Was kann Trump noch stoppen?Geschichte Grönlands: Die Missionierung ab 1721Hörsaal: Herrschaftsfreie Kommunikation**********Den Artikel zum Stück findet ihr hier.**********Ihr könnt uns auch auf diesen Kanälen folgen: TikTok und Instagram .
Grönland ist die größte Insel der Erde. Aber was wissen wir eigentlich über das Eiland im Nordatlantik – außer, dass Trump es den USA einverleiben möchte? Nach dem Vortrag des Skandinavisten Ebbe Volquardsen eine ganze Menge. In Teil 2 legt der Kulturwissenschaftler übrigens dar, welche Handlungsoptionen Grönland nach den US-Besitzansprüchen hat. Ebbe Volquardsen ist Skandinavist und Kulturwissenschaftler. Er hat fast zehn Jahre lang an der Universität in Grönlands Hauptstadt Nuuk gelehrt. Ende 2025 ist er zurück nach Deutschland gezogen und arbeitet jetzt in der Erwachsenenbildung der vhs Offenbach. Dort hat er am 12. Februar 2026 vorgetragen, unter dem Titel "Grönland zwischen Geopolitik und Dekolonialisierung". ********** +++ Grönland +++ Skandinavien +++ Kulturwissenschaft +++ Donald Trump +++ USA +++ Geopolitik +++ Dekolonialisierung +++ Ebbe Volquardsen +++ Nuuk +++**********In dieser Folge mit: Moderation: Katja Weber Vortragender: Ebbe Volquardsen, Skandinavist und Kulturwissenschaftler, vhs Offenbach**********Zusätzliche InformationenTrumps Grönland-Anspruch: Insel der Begehrlichkeiten (Deutschlandfunk)„Politisches Signal“: Frankreich und Kanada eröffnen diplomatische Vertretungen auf Grönland (Deutschlandfunk)**********Ihr hört in diesem Hörsaal:3:43 - Beginn Vortrag: Daten, Fakten & Überblick über die Geschichte Grönlands**********Mehr zum Thema bei Deutschlandfunk Nova:Geschichte Grönlands (Teil 2): Geopolitik seit Trumps erster AmtszeitGeschichte Grönlands: Die Missionierung ab 1721Grönland: Was kann Trump noch stoppen?Hörsaal: Herrschaftsfreie Kommunikation**********Den Artikel zum Stück findet ihr hier.**********Ihr könnt uns auch auf diesen Kanälen folgen: TikTok und Instagram .
Warum scheitern selbst erfahrene Führungskräfte immer wieder an denselben Situationen – obwohl sie fachlich stark und lösungsorientiert handeln? Darüber spreche ich mit Petra Frieß, deren Buch „Bitte wenden – 16 Führungsimpulse, wenn bewährte Wege in die Sackgasse führen“ ich gelesen hatte. Ich wollte von ihr hören, warum klassische Führungsinstrumente in komplexen Lagen oft nicht mehr greifen. Und wie Führungskräfte stattdessen systemischer, wirkungsorientierter und nachhaltiger agierenkönnen. Petra Frieß verbindet eigene Führungserfahrung mit der Begleitung von Führungskräften in komplexen Veränderungssituationen. Sie arbeitet dort, wo Fachlogik an ihre Grenzen stößt – und Beziehungsgestaltung zum entscheidenden Führungsfaktor wird. Mit Blick auf neurobiologische Grundlagen und psychologische Sicherheit zeigt sie, wie Führung wirksam wird, wenn Muster erkannt, Spannungen ausgehalten und Beziehungen bewusst gestaltet werden. Unser Gespräch bietet konkrete Denkmodelle und Praxisimpulse für Führungskräfteentwicklung, Organisationslernen und Transfergestaltung. Besonders für Bildungsfachleute und Personalentwickler liefert die Episode wertvolle Anregungen, wie Entwicklungslogik und Organisationslogik enger verzahnt werden können. Damit Entwicklungsinvestitionen in Führung im Alltag tatsächlich Wirkung zeigen. Weitere Themen in diesem Gespräch: -Warum gute Vorsätze und Einsichten ohne Arbeit an eigenen Mustern verpuffen -Wechselwirkungen erkennen und gezielt für Führungsentscheidungen nutzen -Rollenunklarheit und Verantwortungsverschiebung in Teams auflösen -Psychologische Sicherheit nicht nur als Wohlfühlfaktor, sondern als tägliche Führungsaufgabe
Le trenta città italiane da visitare almeno una volta (pt 3) | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2 #B1Una lista delle città più belle d'ItaliaEccoci arrivati all'ultima puntata sulle trenta città italiane da vedere assolutamente e, come sempre, vi ricordo che anche in questo caso è una lista in ordine alfabetico e non in ordine di interesse o bellezza.Partiamo con la numero 21)Ravenna in Emilia Romagna. Molti turisti non la conoscono ma è un vero tesoro artistico. Tanto per cominciare possiamo dire che ha una storia interessantissima, è stata capitale di ben tre imperi: prima dell'Impero Romano d'Occidente, poi di Teodorico re dei Goti e infine di quello di Bisanzio, Questo glorioso passato è testimoniato da basiliche e battisteri nei quali potete ammirare una serie incredibile di mosaici del V e VI secolo. Il Mausoleo di Galla Placidia, sorella dell'imperatore Onorio, la Basilica di San Vitale e quella di Sant'Apollinare Nuovo, la Basilica di Sant'Apollinare in Classe il Battistero degli Ariani, il Battistero degli Ortodossi, il Mausoleo di Teodorico sono solo alcuni dei monumenti da visitare. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Mit der Didacta startet in Köln die größte Bildungsmesse Europas. Ein Thema: Erwachsenenbildung. "Das ist eine große Integrationsleistung, Stichwort Fachkräftemangel, aber auch für die Menschen selbst eine ganz tolle Sache", sagt Lehrer Florian Beer. Von WDR 5.
Le trenta città italiane da visitare almeno una volta (pt 2) | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2 #B1Una lista delle città più belle d'ItaliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e bentornati al podcast di Tulip. Continuiamo la serie delle trenta città italiane che bisogna aver visto almeno una volta nella vita e, come vi ho già detto nell'episodio precedente, andiamo non per ordine di importanza o bellezza, ma semplicemente in ordine alfabetico.Vi ricordo anche che per ogni episodio prenderò una delle città menzionate e ve ne parlerò più in dettaglio. La scorsa settimana vi ho parlato di Agrigento, che era la prima della lista delle prime dieci città.Oggi ve ne presento altre dieci e partiamo con:11) Lucca, in Toscana è una città rinascimentale che conserva ancora le antiche mura con sei porte d'ingresso. Da qui si gode di un bellissimo panorama della città dall'alto. Le mura sono lunghe quattro chilometri e sono larghe trenta metri. Sul viale alberato si può passeggiare, andare in bicicletta, rilassarsi...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Le trenta città italiane da visitare almeno una volta (pt 1) | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2 #B1Una lista delle città più belle d'ItaliaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip. Oggi vi faccio viaggiare. Andremo virtualmente nelle trenta città italiane che secondo me vale la pena di vedere almeno una volta nella vita. Un numero un po' strano effettivamente, perché trenta?Beh volevo fare una lista delle dieci città più belle, ma poi me ne sono venute in mente altre e così mi sono detta: „non posso lasciare fuori questa città, non posso non parlare di quest'altra città“ e la lista stava diventando veramente interminabile e allora alla trentesima mi sono fermata. Naturalmente non vi parlerò di tutte e trenta in questo episodio.Oggi cominciamo con le prime dieci. Ho pensato di dividere questo argomento in tre episodi. Oggi vediamo le prime dieci città, la prossima settimana altre dieci città e nell'ultimo episodio vedremo le ultime dieci. Per ogni episodio inoltre prenderò una delle città citate e di questa vi darò qualche informazione in più. Diciamo che prenderò una città tra le dieci citate e di questa vi farò un elenco delle dieci cose da vedere assolutamente.Ah, dimenticavo: non è una classifica dalla migliore alla meno interessante, no, no, ho seguito un ordine alfabetico e poi non è una guida dettagliata per ogni città ma solo un piccolo consiglio per le vacanze.Di alcune ve ne ho già parlato in altri episodi che vi ricorderò a mano a mano che andremo avanti nel nostro elenco quali sono gli episodi dove potrete trovare informazioni più specifiche.Bene, cari ascoltatori partiamo alla scoperta di quali sono le città da vedere assolutamente nella vita...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Le Olimpiadi invernali in Italia | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 218.Oggi parliamo di qualcosa di molto attuale in Italia e cioè delle olimpiadi invernali che si svolgono proprio in questo periodo in Italia.Sono cominciate il 6 febbraio e termineranno il 22 febbraio. I vari giochi si tengono in diverse parti del nord Italia tra la Lombardia e il Trentino Alto Adige. L'inaugurazione è stata allo stadio San Siro di Milano, ma ci sono state e ci saranno prove sportive nella Valtellina, sempre nella regione della Lombardia, a Cortina d'Ampezzo, nella regione Veneto e in Trentino Alto Adige.Pensate che la prima edizione di questo giochi invernali si è svolta nel 1924 per proseguire poi ogni quattro anni. Dal 1994 hanno luogo negli anni pari che non si possono dividere per quattro. La prima volta che i giochi olimpici invernali avrebbero dovuto essere in Italia era il 1944. La località avrebbe dovuto essere proprio la città di Cortina d'Ampezzo, ma i giochi all'epoca sono stati cancellati a causa della guerra. La prima volta quindi che i giochi olimpici invernali hanno avuto luogo in Italia è stato il 1956 proprio nella città di Cortina d'Ampezzo e quest'anno, ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
10 aperitivi italiani (con ricette) | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2Lista dei dieci aperitivi italiani più amati(Vokabelverzeichnis in den Shownotes / Vocabulary part of the shownotes)Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 217 di Tulip.Oggi parliamo di aperitivi. Sapete che il rito dell'aperitivo è nato proprio in Italia e abbiamo già parlato della parola aperitivo e della parola apericena nell'episodio numero 54 che vi spiega anche cosa si beve e cosa simangia quando ci si incontra per un aperitivo.Oggi però voglio farvi una lista dei 10 dieci aperitivi italiani più conosciuti e amati. Cominciamo con il numero uno:Negroni.È un aperitivo alcolico, molto forte ideato da un conte fiorentino, il conte Camillo Negroni che negli anni Ventiaveva l'abitudine di andare nel bar Caffè Casoni per bere un aperitivo, il suo Americano. Non era però piùsoddisfatto della sua bevanda a base di vermut rosso (che è un vino aromatizzato nato a Torino nel diciottesimosecolo), bitter Campari e soda e così chiese al suo barista di mettere del gin al posto della soda. Da quel momentol'aperitivo si chiamò come il conte, Negroni appunto.Come fare questo aperitivo?Prendete: 3 cl di gin, 3 cl di Campari e 3 cl di vermut rosso. Prendete un bicchiere ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Alessandro Barbero | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2#storia #italia #fenomeno #professore #studiesBiografia del professor Barbero, professore, storico e divulgatoreBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti a questo nuovo incontro virtuale che oggi vuole darvi anche un consiglio di lettura e ascolto.Vi voglio parlare di un professore universitario che negli ultimi anni è diventato famosissimo in Italia per la sua capacità di spiegare e raccontare la storia in modo facile e interessante, tanto da diventare un vero e proprio fenomeno culturale.Si sa, per molti studenti la storia non è una materia facile e non è neanche facile per un professore renderla avvincente, ebbene questo professore invece racconta in modo così concreto, direi quasi divertente che è diventato un influencer seguito da migliaia di persone e i suoi video e i suoi podcast hanno superato il milione di visualizzazioni e di ascolti....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Il sistema scolastico italiano | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello #A2#scuola #italia #vacanze #laurea #studiesCome funziona la scuola in Italia e quando sono le vacanze scolastiche Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e bentornati al nostro podcast Tulip.Buon anno nuovo e oggi si riparte con tanti nuovi episodi per il 2026.Molti miei studenti mi chiedono quando ci sono le vacanze in Italia e come queste siano collegate alla scuola e così oggi vi voglio parlare del sistema scolastico italiano.Cominciamo subito col dire che i bambini piccoli, se i genitori lavorano, vengono portati all'asilo nido, che è il posto dove possono stare i bambini piccolissimi dai tre mesi fino ai tre anni di età. A tre anni i bambini di solito vanno alla scuola materna, anche detta la scuola dell'infanzia oppure anche asilo, una parola piuttosto vecchia per descrivere il posto dove i bambini dai tre ai sei anni possono giocare, fare dei piccoli lavoretti, dormire, imparare a socializzare con altri bambini. La scuola materna, Kindergarten è gestista dallo Stato, oppure da ordini religiosi o da privati.All'età di sei anni comincia per tutti la scuola elementare che dura cinque anni. Si chiama ufficialmente la scuola primaria ma da tutti è conosciuta come scuola elementare. La parola „scuola primaria“ deriva dal francese e si è diffusa soprattutto nei paesi anglosassoni con „primary school“. Nella lingua parlata in Italia invece diciamo „scuola elementare“ perché ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Se questo è un uomo | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello BIl Giorno della Memoria e un consiglio di lettura#cultura #italia #giornodellamemoria #primoleviBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip.Siamo a fine gennaio e siavvicina una data e una ricorrenza importante: il 27 gennaio, ovvero il Giorno della Memoria.In questo giorno si ricordano le vittime dell'Olocausto.L'Assemblea generale delle Nazioni Unite del primonovembre del 2005 decide di fissare questa data perchéproprio il 27 gennaio del 1945 le truppe dell'Armata Rossahanno liberato il campo di concentramento di Auschwitz.Anche in Italia si ricordano le vittime della Shoa, delleleggi razziali, emanate nel 1938, i deportati militari epolitici italiani nella Germania nazista, la persecuzione deicittadini ebrei, degli oppositori politici e di tutte quellepersone che hanno rischiato la vita nel tentativo di aiutare iperseguitati e hanno salvato altre vite ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Ricetta Risotto al prosecco e radicchioLivello A1Primo piatto di Natale Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nostro nuovo episodio.Continua la nostra serie dedicata al Natale e come promesso oggi vi spiego la ricetta per un buon primo piatto che potete cucinare o alla Vigilia di Natale il 24 di dicembre o anche lo stesso giorno di Natale, il 25 dicembre e vi do qui la ricetta del risotto al prosecco e radicchio.Per capire meglio la ricetta vi spiego prima le parole difficili che troveremo. Cominciamo con due abbreviazioni (Abkürzungen) Igp sta per Indicazione Geografica Protetta e significa che un prodotto ha una qualità o una caratteristica unica legata alla zona in cui è prodotto. È una certificazione europea che conferma che un particolare prodotto proviene proprio da una zona o da un territorio, per esempio il vino Barolo che viene dai vigneti della valle del Barolo oppure il formaggio Parmigiano Reggiano che viene prodotto proprio nella zona di Parma.Una seconda abbreviazione è Doc che vuol dire Denominazione di Origine Controllata. Stessa cosa come sopra, ma è usata soprattutto per i vini, certifica che un vino viene da una particolare zona, segue regole di produzione precise e rispetta regole fissate.Lo Squaquerone e la Casatella sono due formaggi morbidi. Lo Squaquerone viene dalla regione Emilia Romagna e la Casatella viene dal Veneto e particolarmente dalla zona dl Treviso. Sono tutti e due formaggi morbidi, dal sapore delicato.Il lardo è un salume ed è fatto quasi tutto di grasso. Viene dalla schiena del maiale e di solito si mangia come un prosciutto o un salame.Cartoccio è un foglio di alluminio in cui si mettono gli alimenti per cuocerli al forno. (In Folie gegart/baked in foil).Battere è l'azione di rendere più sottile un pezzo di carne o un salume con un attrezzo solitamente in legno. (Klopfen/to pound).Stufare è quello che si fa quando si cuoce il risotto. Prima si mette il riso in pentola e lo si fa cuocere fino a quando diventa trasparente (dünsten/to steam).Casseruola è un tipo di pentola con i lati alti e i manici (Kasserolle/saucepan).Trasparente è un aggettivo e descrive una cosa che non ha colore ma attraverso la quale si può vedere (durchsichtig/transparent).Tostare è un po' come stufare. È l'azione di cuocere per breve tempo una verdura o il riso fino a farla diventare trasparente (andünsten, anrösten/to roast). Mantecare è l'azione di aggiungere un grasso tipo burro o formaggio a un piatto e mescolare facendo amalgamare tutti gli ingredienti insieme (cremig rühren/to stir in butter or cheese). Va bene, ora siete pronti per ascoltare la ricetta e cominciamo con gli ingredienti: 600 g Radicchio Rosso di Treviso 420 g Riso Vialone Nano Veronese Igp 150 g Prosecco di Conegliano Valdobbiadene Doc 150 g Casatella Trevigiana Dop oppure formaggio squaquerone 100 g Cipolla bianca 80 g Lardo a fettine sottili 1,5 litri di brodo vegetale Sale Ora vediamo il procedimento: Mettete per prima cosa le foglie di radicchio lavate e asciugate su un foglio di carta da forno alternate con 60 grammi di fette di lardo, bagnate con 50 g di Prosecco, chiudete la carta formando un cartoccio. Infornate in forno cià caldo a 170° C per 25 minuti. Nel frattempo preparate il risotto: tagliate la cipolla a cubetti molto, molto fini, battete il lardo rimasto. Fate stufare cipolla e lardo in una casseruola a fuoco dolce fino a quando la cipolla diventa trasparente.Aggiungete poi il riso, tostatelo per 1 minuto, mescolando di tanto in tanto per non farlo bruciare. Aggiungete il Prosecco rimasto e lasciate evaporare l'alcol per un paio di minuti. Fate cuocere per circa 15 minuti, aggiungendo a poco a poco 1,5 litri di brodo bollente e mescolate. Aggiustate di sale.Mantecate con la casatella tagliata a pezzi o lo squaqueroneo altro formaggio morbido. Quando il risotto è cotto aggiungete il radicchio cotto e servite.Vi è piaciuta la ricetta? Io vi aspetto per il prossimo episodio e una nuova ricetta e la prossima sarà un secondo.Grazie amici per l'ascolto e a presto. Ciao, ciao da Luisa!...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Cosa si mangia a Natale in Italia - | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1#Natale #Italia #Italy #Christmas #Weihnachten #ItalienI piatti della tradizione, menù e ricette Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio numero 210 di Tulip. Continuiamo la serie di podcast dedicati al Natale e oggi vi voglio spiegare cosa si mangia tradizionalmente a Natale in Italia.I piatti sono molti e diversissimi tra di loro e anche la grande festa varia a seconda della regione. Al sud per esempio si festeggia con una grande cena la sera della Vigilia, cioè il 24 dicembre, mentre al nord si festeggia con un grande pranzo il giorno di Natale, cioè il 25 dicembre. Il giorno della Vigilia, il 24 dicembre, si consuma una cena di „magro“, cioè senza carne.In tante famiglie si mangia pesce. Il pesce ha una grande importanza simbolica nella religione cristiana e rappresenta il periodo di digiuno (Fasten/Lent, foodless) prima della nascità di Gesù ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Christmas in Italy: La Tombola - | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1#Natale #Italia #Italy #Christmas #Weihnachten #ItalienStoria e curiosità sul gioco della tombola Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio. Oggi vi voglio parlare di un gioco che nelle famiglie italiane si fa nel periodo natalizio e quasi tutti lo giocano proprio il giorno di Natale oppure anche il primo gennaio o il giorno dell'Epifania La tombola ha origini napoletane ed è il gioco che poi in tanti altri Paesi è diventato il lotto.La tombola napoletana è collegata con la Smorfia napoletana, un'arte divinatoria che interpreta i sogni e per ogni sogno abbina un numero particolare da giocare al lotto. La tombola napoletana è nata grazie alla creatività dei napoletani, ma deriva dal Gioco del Lotto nato a Genova nel XVI secolo.Nel 1576 il nobile genovese Benedetto Gentile ha l'idea di sorteggiare i nomi dei nobili che dovevano fare parte del governo, cioè di dare un numero a ogni nome di persona che si poteva eleggere e di tirare a sorte i nomi delle persone che avrebbero governato la città: ogni numero corrispondeva a una persona, tutti i numeri venivano messi insieme in un'urna, una ciotola e si tiravano fuori cinque numeri che sarebbero stati i numeri delle persone al governo....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Fonetica come pronunciare le lettere 'c' + 'g'#pronunciation #aussprache #italian #spokenLivello A1In questo episodio impariamo a pronunciare parole difficili che contengono le lettere 'c' + 'g' in italiano/italienisch/italian!Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 208.Oggi parliamo di fonetica, come pronunciare bene le parole in italiano e ci concentriamo su due lettere particolarmente difficili per gli stranieri che imparano l'italiano.Sto parlando delle lettere c (in inglese c(i) e in tedesco c(e) – e g (in inglese g(i) e in tedesco g(e)....Exercises available in ShownotesÜbungen in den Shownotes enthalten...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
l calendario dell'Avvento | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2#christmas #advent #calendarioStoria e tradizioni del Calendario dell'AvventoBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip.Si avvicina il Natale e oggi voglio parlarvi del calendario dell'Avvento.Sicuramente avete già aperto le prime finestrelle perché il Calendario dell'Avvento è una tradizione molto sentitain Germania e i calendari più usati hanno all'interno dei cioccolatini.Quando questa usanza è cominciata però non si chiamava “calendario” ma “ausilio per il conteggio” cioè un aiutoper contare i giorni che mancavano al Natale. Nelle famiglie protestanti si appendeva ogni giorno un quadro diNatale oppure all'inizio dell'Avvento si tracciava una linea per ogni giorno sul muro o sulla porta di casa e obambini potevano cancellare questo segno fatto con il gesso ogni giorno e vedevano quanto tempo mancava al Natale. ...To enjoy a nice online advent calendar, go to https://app.myadvent.net/calendar?id=409uq3b35l65bwjqs40vo449u4pla97y...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Buongiorno cari amici amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di 2LIP (Luisas' learn italian podcast), l'episodio numero 206.Oggi vi voglio parlare di un prodotto di eccellenza italiano, che piace a tutti. Parliamo di gelato, ma un episodio sul gelato c'è già e se volete avere una base e sapere tutto sul gelato andate all'episodio numero 165. Oggi invece parliamo di un gelato in particolare che è quello più venduto ed esportato nel mondo ed è il gelato Grom.Prima di tutto la parola Grom non è altro che il marchio, il brand di questo gelato ed è anche il cognome di uno dei due fondatori dell'azienda, cioè Federico Grom. L'altro è Guido Marinetti. E allora oggi vi parlo della storia di questa amicizia e di questa avventura d'affari di questi due imprenditori....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Consigli di lettura | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2#libri #letteratura #autori #contemporaneaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip.Oggi finiamo la lunga serie di consigli sulla letteratura contemporanea italiana. Qui trovate gli ultimi dieciscrittori e scrittrici e i libri che vi consiglio di leggere.Cominciamo con:21) Michela Marzanonata a Roma nel 1970, frequenta l'Università di Pisa ediventa prima ricercatrice e poi docente all'università diParigi e poi deputata del Partito Democratico. Si occupa difilosofia morale e politica. Nel 2914 vince il premioBancarella con il libro “L'amore è tutto. È tutto ciò che sodell'amore”. Lascia il Partito Democratico per differenzedi opinioni, ma continua la sua attività politica fino al 2018 ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Consigli di lettura | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2#libri #letteratura #autori #contemporaneaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 204 di Tulip.Come promesso oggi continuiamo con i consigli di lettura e vi propongo altri dieci scrittori e scritrici che hannosuccesso attualmente in Italia.Cominciamo con:11) Alessandro D'Avenia. Nato a Palermo nel 1977 è statomolto influenzato da Don Pino Puglisi, religioso uccisodalla mafia. Si è laureato in Lettere classiche e ha ottenutoun dottorato di ricerca sulle sirene di Omero e il lororapporto con le Muse dell'antichità. Ha fondato unacompagnia teatrale e ha completato un master inProduzione cinematografica. ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Consigli di lettura | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2#libri #letteratura #autori #contemporaneaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 203.Oggi parliamo di letteratura, ma letteratura contemporaneaperché vorrei darvi qualche consiglio per leggere libri inlingua italiana, ma non i soliti libri facilitati, didattici, fattidalle case editrici per imparare la lingua, no, no! Vogliodarvi qualche consiglio per leggere libri di letteratura vera,cioè scritti da autori e autrici italiani per il pubblicoitaliano, ma che sono un metodo validissimo per impararela lingua.Certo è molto difficile, ma non dovete fermarci alla primadifficoltà, alla prima parola che non conoscete. Se vifermate a cercare parola per parola sul dizionario, allorasarete frustrati e perderete la voglia di leggere dopo due otre pagine....- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
25 Ottobre - World Pasta Day | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2#restaurant #ricetta #italiano #cucina #pastaBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 202.Forse non sapete che oggi, 25 ottobre è la giornata mondiale dedicata alla pasta – il World Pasta Day, istituito nel 1998 dall'Unione delle Associazioni die Pastai (International Pasta Organization) per promuovere la pasta come alimento della dieta mediterranea, cibo sano, sostenibile ed economico.In questa occasione vi propongo una ricetta facile, facile da provare e vi racconto anche l'origine del suo nome: pasta alla puttanesca. È uno dei simboli della cucina italiana e si può preparare con vari tipi di pasta: spaghetti, linguine , che sono come spaghetti ma piatti. Il loro nome deriva dalla parola „lingua“ „Zunge“ ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Totò – il principe della risata | Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello A2, B1#language #Movies #italiano #commedia #Film #TotoBiografia di un grande comico italianoOggi vi voglio parlare di un personaggio italiano famosissimo, un comico italiano che tutti conoscono, anche i più giovani anche se è vissuto all'inizio del Novecento, ma che è il simbolo della comicità italiano e il simbolo di Napoli, città dove è nato.Sto parlando di Totò. Totò è l'abbreviazione o il soprannome di Antonio. Totò nasce il 15 febbraio del 1898 a Napoli, nel rione povero Sanità. La mamma lo registra all'anagrafe come Antonio Clemente e solo nel 1921 sposerà il marchese Francesco Maria Gagliardi che nel 1933 adotta il bambino e gli trasmette i titoli nobiliari. Dal 1946 si può fregiare dei seguenti titoli:Antonio Griffo Focas Flavio Ducas Comneno Porfirogenito Gagliardi De Curtis di Bisanzio,altezza imperiale,conte palatino,cavaliere del sacro Romano Impero,esarca di Ravenna,duca di Macedonia e di Illiria,principe di Costantinopoli,di Cilicia,di Tessaglia,di Ponte di Moldavia,di Dardania,del Peloponneso,conte di Cipro e di Epiro,conte e duca di Drivasto e Durazzo.Dopo le elementari Totò frequenta il ginnasio ed è qui che un precettore scherzando con i suoi allievi giocando alla boxe lo colpisce involontariamente ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
I 30 film italiani che bisogna aver visto (pt3) - vi consiglio i titoli di 30 film italiani! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2, C1#language #Movies #italiano #vhs #Film #OscarsBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'ultima parte della lista dei 30 film italiani da me consigliati per voi, per imparare l'italiano e per conoscere meglio la società italiana.Prima però di parlarvi dei film voglio accennare ai premi più importanti che i film possono vincere. Primo fra tutti c'è l'Oscar, premio americano e anche il più antico, consegnato per la prima volta nel 1929. Il film che vince l'Oscar o l'Academy Award viene premiato con una statuetta dorata. Il nome “Oscar” sembra che derivi dall'esclamazione dell'impiegata all'Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Margaret Herrick, che, quando ha visto la statuetta per la prima volta, ha esclamato: “Assomiglia proprio a quel pelato di mio marito Oscar!”. Il premio Oscar è il più importante e ambito premio in questo campo.C'è poi il Golden Globe, il globo d'oro, premio anche americano, che viene dato due mesi prima della consegna dell'Oscar e il primo è stato dato nel 1944.Il Leone d'Oro invece è il premio che viene assegnato alla Biennale di Venezia. Esiste dal 1932 e all'inizio si chiamava “Il Leone di San Marco”. Fino al 1942 il massimo premio assegnato era la “Coppa Mussolini” , che, nell'epoca fascista, ricopriva anche un ruolo propagandistico, poi è stato chiamato “Gran Premio Internazionale di Venezia”. Il David di Donatello è un premio cinematografico ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
I 30 film italiani che bisogna aver visto (pt2) - vi consiglio i titoli di 30 film italiani! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2, C1#language #Movies #italiano #vhs #Film #OscarsContinuiamo la serie dei 30 film italiani da non perdere Inquesto episodio vediamo altri 10 film tra gli anni 70 e i primianni 2000Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti alla seconda parte della serie sui film italiani più belli.Oggi parliamo di altri 10 film a partire dagli anni settanta fino ad arrivare ai primi anni duemila. Anche in questoepisodio parliamo di generi diversi, commedie, film drammatici, commedie amare, insomma spero che troviatequalche storia che vi incuriosisce e che vi faccia venire la voglia di vedere qualche film in italiano.Allora partiamo con il primo film che è:11) Mimì metallurgico ferito nell'onore (1972)È un film della regista Lina Wertmüller del 1972 e si tratta di una commedia ma grottesca che diventa drammatica.Mimì un operaio siciliano viene licenziato per le sue idee di sinistra e per essere contrario alla mafia. Per trovarelavoro deve lasciare la moglie da sola in Sicilia e parte per il nord. A Torino trova lavoro ma poco dopo si accorgeche il posto dove lavora non è altro che un'associazione mafiosa per coprire atti illeciti.Vede i datori di lavoronascondere il cadavere di un suo collega morto per la mancanza di sicurezza sul posto di lavoro ed è costretto afuggire. I mafiosi lo trovano e per salvarsi Mimì dice di essere parente del boss mafioso di Catania e in base aquesto riesce a farsi dare un lavoro in una grande industria. ......- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
I 30 film italiani che bisogna aver visto (pt1) - vi consiglio i titoli di 30 film italiani! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B2, C1#language #Movies #italiano #vhs #Film #OscarsBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip. Questa settimana saranno particolarmente contenti i cinefili, cioè le persone amanti del cinema perché voglio parlarvi di cinema italiano e darvi qualche consiglio qualche film che è entrato nella storia del cinema italiano.Vi ricordo che già abbiamo parlato di cinema tempo fa e, se volete avere delle informazioni sulla storia del cinema italiano, potete andare all'episodio numero 62.Oggi invece vediamo alcuni film che hanno vinto premi, altri che sono entrati nella storia della cinematografia perché hanno descritto l'Italia in un particolare periodo storico e hanno fatto una fotografia della società, dei costumi e delle tradizioni italiani. Voglio anche darvi il titolo di film che sono piaciuti a me e che potreste guardare anche voi. I generi dei film possono essere tanti, vediamoli insieme:...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Grammatica: Connettori - Connettori, ponti nel parlare. Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1, B2#language #Grammatic #italiano #vhs #Italy #Connettori(Excecises available on https://premium.il-tedesco.it)Buongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 197.Oggi si ritorna a parlare di grammatica e vediamo quelle piccole parole che servono a unire due parole o due frasi.Ci sono molte parole di questo tipo e possono avere delle funzioni differenti. Queste parole in grammatica si chiamano „connettori“ e possono essere coordinanti o subordinanti. I connettori coordinanti uniscono due elementi che hanno un'importanza uguale, sono allo stesso livello.Le parole che uniscono sono:...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Modi di dire con la verdura - Modi di dire e proverbi con la verdura! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1, B2#language #idioms #italiano #vhs #Italy #LandeskundeModi di dire ed espressioni con la verduraBuongiorno cari amici e cari amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 196 di 2L-IP.Dopo aver parlato dei modi di dire con gli animali e con la frutta, oggi vedremo alcune espressioni che usiamocon la verdura.Cominciamo subito con la patata:La patata bollente è un problema difficile da risolvere, una situazione che nessuno vuole affrontare. Esempio:“In riunione abbiamo parlato di quel cliente difficile che si è lamentato e non vuole pagare e il capo hapassato la patata bollente al mio ufficio”.Spirito di patata si usa per descrivere un tipo di umorismo banale che non fa ridere e per sminuire una battuta fattada qualcuno. La patata è sempre stata considerata un cibo povero, quindi poco interessante. Avere lo spirito dipatata significa non essere divertente ...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Modi di dire con la frutta - Modi di dire e proverbi con la frutta! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1, B2#language #idioms #italiano #vhs #Italy #LandeskundeBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti all'episodio numero 195 del podcast 2L-IP.Qualche settimana fa abbiamo visto alcuni modi di dire e proverbi che usiamo con gli animali, bene oggi invece voglio spiegarvi alcuni modi di dire usati dagli italiani usando come metafore la frutta.Cominciamo a vedere quelli con la parola frutta o frutto.Essere alla frutta. Quando siete arrivati alla fine di una situazione e non avete più forze, non ci sono più risorse, energie per continuare, potete dire che siete arrivati alla frutta. Questo perché la frutta è l'ultima cosa che si mangia dopo un pasto e quindi è alla fine.Sono alla frutta, significa non ce la faccio più, non ho più l'energia, la forza o i mezzi per continuare.Cogliere il frutto quando è maturo invece lo usiamo quando si approfittare di qualcosa, soprattutto di una situazione, arrivare al momento giusto, sfruttare l'occasione.Esempio: „Adesso che Chiara ha accettato l'invito alla festa, parlale ...- The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium...- The full transcript of this Episode (and excercises for many of the grammar episodes) is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden (und Übungen zu vielen der Grammatik Episoden) sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Ferragosto - Origine e tradizioni della festa estiva più amata! Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1, B2#cultura #paese #italiano #vhs #Italy #LandeskundeBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al nuovo episodio di Tulip.Oggi parliamo della festa di oggi, 15 di agosto che in Italia chiamiamo Ferragosto. Nel mondo questa festa è conosciuta come festa religiosa, il giorno dell'Assunzione al cielo di Maria, cioè il giorno in cui Maria, la madre di Gesù finisce la sua vita terrena e sale in paradiso.Anche in Italia si celebra l'assunzione di Maria, ma per molti ha anche un significato di vacanza, riposo e festa. Il suo nome deriva dall'antica Roma e significa ferie di Augusto, in latino „Feriae Augusti „ in onore di Augusto, primo imperatore di Roma, dal 27 a.C. al 14 d.C., conosciuto come il fondatore di Roma.Cosa si celebrava a quell'epoca?...- The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium
Raffaello Sanzio - Spendieren Sie einen Cafè (1€)? Donate a coffee (1€)? https://ko-fi.com/italiano Livello B1, B2#storia #personaggi #italiano #vhs #Raphael #ArteBuongiorno cari amici e amanti dell'italiano e benvenuti al mio nuovo episodio. Torniamo a parlare di arte e più precisamente di un grande pittore rinascimentale che è vissuto pochi anni, ma che nella sua breve vita ha dipinto opere d'arte famosissime ed è diventato uno dei tre grandi maestri del suo periodo, insieme e Leonardo Da Vinci e Michelangelo Buonarroti. Stiamo parlando di Raffaello (Raphael).Il suo modo di lavorare è stato importantissimo per l'arte che è venuta anche dopo di lui con artisti che hanno cercato di imitarlo ma anche che lo hanno rifiutato e iniziato un nuovo stile, come Caravaggio. Raffaello però non è stato solo pittore ma anche architetto e uno studioso dell'arte romana che lo hanno reso uno dei padri dell'archeologia e della tutela dei beni culturali.La sua arte è stata presa come modello in tutte le accademie di belle arti fino alla metà dell'Ottocento e il pittore è diventato un vero e proprio mito sia per l'arte del XX e X1 secolo arrivando perfino al cinema e al fumetto....- The full transcript of this Episode is available via "Luisa's learn Italian Premium", Premium is no subscription and does not incur any recurring fees. You can just shop for the materials you need or want and shop per piece. Prices start at 0.20 Cent (i. e. Eurocent). - das komplette Transcript / die Show-Notes zu allen Episoden sind über Luisa's Podcast Premium verfügbar. Den Shop mit allen Materialien zum Podcast finden Sie unterhttps://premium.il-tedesco.itLuisa's Podcast Premium ist kein Abo - sie erhalten das jeweilige Transscript/die Shownotes sowie zu den Grammatik Episoden Übungen die Sie "pro Stück" bezahlen (ab 20ct). https://premium.il-tedesco.itMehr info unter www.il-tedesco.it bzw. https://www.il-tedesco.it/premiumMore information on www.il-tedesco.it or via my shop https://www.il-tedesco.it/premium