POPULARITY
En la entrevista del programa La Miel en tu radio conversamos con la Lic. en Biol. Grecia De Groot INIBIOMA - UCOMA y CONICET. Con quien conversamos sobre su participación en el X Congreso Latinoamericano de Residuos de Plaguicidas (LAPRW 2025) en CABA y sobre la ExpoMiel en Aluminé Neuquen de este fin semana y la labor en la Diplomatura de Apicultura Sustentable y polinización en Bariloche a desarrollarse de Julio a Octubre del 2025.
Conversamos con un referente de la industria de los hostels y sobre todo como conocedor de la actualidad de Bariloche, el es dueño del Hostel Achalay, miembro de la Cámara de Turismo de Bariloche y a su vez parte de la Cámara de Hostels de Argentina.Es un profesional que lleva toda una vida dedicada al trabajo, planificación y desarrollo de la industria turística.En la nota aprovechamos para salir de la coyuntura del día a día y hacer un balance de 2024 y de los desafíos para el destino que es Bariloche y sobre todo para el turismo en general.Turismocero radio es el programa radial del site www.turismocero.com, que desde hace más de 12 años informa sobre la actualidad del turismo en toda Latinoamérica, emitiéndose semanalmente en radios de distintas localidades de Argentina, USA, Uruguay Perú.#travel #viajes #vacaciones #mice #tourism #Bariloche #Hostel
Fluent Fiction - Spanish: Artful Connections: Finding Inspiration in Patagonia's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-27-22-34-01-es Story Transcript:Es: El olor a café recién molido llenaba el pequeño café en San Carlos de Bariloche.En: The smell of freshly ground coffee filled the small café in San Carlos de Bariloche.Es: Afuera, la lluvia caía con fuerza sobre las calles empedradas, creando charcos que reflejaban las hojas doradas del otoño.En: Outside, the rain was pouring down on the cobblestone streets, creating puddles that reflected the golden autumn leaves.Es: Diego entró corriendo, cerró el paraguas y se sacudió el agua de su chaqueta.En: Diego ran in, closed his umbrella, and shook the water off his jacket.Es: Carlos le había recomendado este lugar para descansar un rato.En: Carlos had recommended this place for a short rest.Es: El café estaba lleno de gente buscando refugio del mal tiempo, pero había un ambiente acogedor.En: The café was full of people seeking shelter from the bad weather, but there was a cozy atmosphere.Es: Grandes ventanas dejaban ver la neblina que cubría las montañas de los Andes.En: Large windows revealed the mist covering the Andes mountains.Es: Diego se sentó junto a una de ellas y pidió un mate caliente.En: Diego sat by one of them and ordered a hot mate.Es: Sacó su cámara y comenzó a revisar las fotos que había tomado en su viaje por Patagonia, en busca de esa imagen perfecta que capturara el alma del lugar.En: He took out his camera and began reviewing the photos he'd taken on his journey through Patagonia, looking for that perfect image that captured the soul of the place.Es: En una esquina, Isabella miraba por la ventana, con un cuaderno de bocetos en mano.En: In a corner, Isabella was looking out the window with a sketchbook in hand.Es: La lluvia interrumpió su paseo por el bosque y se refugió en el café.En: The rain had interrupted her walk in the forest, and she had taken refuge in the café.Es: La frustración de no poder pintar las montañas la abrumaba.En: The frustration of not being able to paint the mountains overwhelmed her.Es: Sin embargo, trató de capturar el paisaje en su libreta, esperando que el sonido de la lluvia despertara su inspiración.En: Nevertheless, she tried to capture the landscape in her notebook, hoping the sound of the rain would awaken her inspiration.Es: Diego, distraído por la vista del café, notó los trazos de Isabella.En: Diego, distracted by the view of the café, noticed Isabella's sketches.Es: Curioso, se levantó y, con una sonrisa, dijo: "Tus dibujos son increíbles.En: Curious, he got up and, with a smile, said, "Your drawings are amazing.Es: ¿Puedo ver más?".En: Can I see more?"Es: Isabella levantó la vista, sorprendida pero agradecida por el interés.En: Isabella looked up, surprised but grateful for the interest.Es: "Claro," respondió ella, mostrando sus esbozos del entorno.En: "Sure," she replied, showing him her sketches of the surroundings.Es: Comenzaron a conversar sobre su trabajo.En: They began to talk about their work.Es: Diego le habló de su búsqueda por encontrar la esencia de la región y su deseo de conectar sus fotos con algo más profundo.En: Diego spoke of his quest to find the essence of the region and his desire to connect his photos with something deeper.Es: Isabella compartió su lucha con el bloqueo creativo y cómo las hermosas pero implacables montañas del sur a veces parecían intimidar su arte.En: Isabella shared her struggle with creative block and how the beautiful yet relentless southern mountains sometimes seemed to intimidate her art.Es: A medida que hablaban, la tensión en el aire se disipaba.En: As they talked, the tension in the air dissipated.Es: Isabella sintió una chispa de inspiración al escuchar las historias de Diego sobre los lugares que había fotografiado.En: Isabella felt a spark of inspiration listening to Diego's stories of the places he had photographed.Es: Él, por otro lado, se sintió motivado por la pasión de Isabella por la pintura.En: He, on the other hand, felt motivated by Isabella's passion for painting.Es: Poco a poco, la lluvia empezó a detenerse.En: Little by little, the rain began to stop.Es: El sol, tímidamente, comenzó a asomar entre las nubes.En: The sun timidly started to peek through the clouds.Es: Isabella miró a Diego y dijo, "Creo que me vendría bien un cambio de perspectiva.En: Isabella looked at Diego and said, "I think a change of perspective would do me good.Es: ¿Te gustaría explorar los alrededores conmigo?En: Would you like to explore the area with me?Es: Juntos podríamos encontrar algo especial."En: Together we might find something special."Es: Diego asintió con entusiasmo.En: Diego nodded enthusiastically.Es: Ambos salieron del café, renovados y listos para ver el mundo a través de los ojos del otro.En: They both left the café, renewed and ready to see the world through each other's eyes.Es: Mientras caminaban, Diego se dio cuenta de que a veces el verdadero arte nace de las conexiones humanas, y Isabella encontró en la mirada del fotógrafo una nueva forma de ver la belleza del paisaje.En: As they walked, Diego realized that sometimes true art is born from human connections, and Isabella found in the photographer's gaze a new way to see the beauty of the landscape.Es: Juntos, Diego e Isabella descubrieron que el arte es un viaje que se disfruta más cuando se comparte, y en ese pequeño pueblo, entre las montañas, habían encontrado algo más que inspiración: habían encontrado una nueva amistad.En: Together, Diego and Isabella discovered that art is a journey best enjoyed when shared, and in that small town, among the mountains, they had found more than just inspiration: they had found a new friendship.Es: Aquella tarde, San Carlos de Bariloche se convirtió en el escenario de un final perfecto, donde ambos hallaron lo que buscaban a través de la mirada del otro.En: That afternoon, San Carlos de Bariloche became the scene of a perfect ending, where both found what they were looking for through each other's eyes. Vocabulary Words:the smell: el olorthe puddle: el charcothe cobblestone: la calle empedradathe atmosphere: el ambientethe mist: la neblinathe inspiration: la inspiraciónthe sketchbook: el cuaderno de bocetosto overwhelm: abrumarthe corner: la esquinathe frustration: la frustraciónto shake off: sacudirsethe essence: la esenciathe journey: el viajethe soul: el almathe shelter: el refugiothe creative block: el bloqueo creativoto intimidate: intimidarthe tension: la tensiónspark: la chispato dissipate: disiparto peek: asomarthe gaze: la miradathe change: el cambioto renew: renovarthe beauty: la bellezathe perspective: la perspectivathe connection: la conexiónthe quest: la búsquedarelentless: implacablethe surroundings: el entorno
Esta semana, Juan Luis Álvarez habla de tres grandes intérpretes femeninas de tres países diferentes, para tres grandes relatos policíacos en castellano, pero con diversos acentos. Soledad Villamil (Argentina) Maribel Verdú ( España) y Cecilia Suárez (Méjico). El jardinero. 1 temporada, 6 episodios, Netflix Narra la historia de Elmer y de su controladora madre, La China Jurado, antigua estrella, ahora gestora de un vivero que hace de tapadera de un próspero negocio clandestino de asesinatos por encargo. Para Elmer, matar es la cosa más fácil del mundo, pues un accidente le privó de sentimientos. Sin embargo, cuando planea el asesinato de la encantadora Violeta, una maestra de guardería, se enamora de ella. Lo mejor: Las interpretaciones de Álvaro Rico, como empieza a ser costumbre, y de Cecilia Suárez. Lo peor: La aburrida subtrama de la pareja de la pareja de policías, sin química alguna entre ellos. Trailer Cuando nadie nos ve. 1 temporada, 8 episodios, Max Durante la Semana Santa de 2024, dos mujeres policías tratan de resolver una serie de crímenes en un lugar único, Morón de la Frontera: la frontera política y cultural de la llamada "España profunda", y también una de las mayores bases militares estadounidenses en el extranjero. Lo mejor: La sobriedad de la propuesta. La interpretación de Austin Amelio, en particular y de todo el reparto (incluido Dani Rovira) en general. Lo peor: El discutible final. Trailer Atrapados. 1 temporada, 6 episodios, Netflix Desde la ciudad de Bariloche, en la Patagonia argentina, la periodista Ema Garay gana proyección en el periodismo digital atrapando criminales que suelen evadir la justicia. Su vida da un vuelco impensado cuando conoce a Leo Mercer, un referente social que termina siendo el principal sospechoso de su investigación sobre la desaparición de una joven de 16 años. Lo mejor: Soledad Villamil y su excelente estado de conservación exterior e interior. Lo peor: La irregularidad que existe entre las adaptaciones del ingenioso escritor Harlan Coben. Trailer
Entrevista a Emilio Secco, segunda generacion de Chocolatero de DELTURISTA
Como una especie de continuidad temática con "Adolescencia" esta Semana, Maru Kokeza nos trae "Atrapados". Con al presencia de destacados actores como Soledad Villamil, Alberto Ammann, Juan Minujín y Fernán Mirás y la omnipresencia de Bariloche, este thriller sigue a una periodista llamda Ema Garay, reconocida por haber atrapado a varios criminales, quien investiga la desaparición de una joven. Hay varios sospechosos y todos ellos ocultan secretos en el centro de un caso que involucra violencia sexual y menores. Grooming, femicidio, clasismo más el sello de Harlan Coben.
Gisela Larsen y Santiago Pont Lezica hablaron con Victor Parodi Director del Hospital zonal de Bariloche sobre secta denominada “Ashram Shambala”
Min 5: THE STUDIO (APPLE TV) ¿exceso o genialidad de Seth Rogen? Con el cine tradicional intentando mantenerse vivo y relevante, Matt (Rogen) y su equipo de ejecutivos luchan contra sus propias inseguridades, artistas narcisistas y grandes capos corporativos, siempre con la esquiva meta de hacer grandes películas. Vistiendo de traje para disfrazar una continua sensación de pánico, cada fiesta, visita al set, decisión de casting, reunión de márketing y entrega de premios les presenta una oportunidad para el brillante éxito o la catástrofe definitiva. Serie de 10 episodios de Apple Tv llamada a tapar el vacío que deja "Separación". NOTA EDC: 3,5 estrellas Min 22: ATRAPADOS (NETFLIX) Miniserie de 6 episodios que nos sitúa en la ciudad de Bariloche, en la Patagonia argentina. La periodista Ema Garay gana proyección en el periodismo digital atrapando criminales que suelen evadir la justicia. Su vida da un vuelco impensado cuando conoce a Leo Mercer, un referente social que termina siendo el principal sospechoso de su investigación sobre la desaparición de una joven de 16 años. Mientras intenta llegar a la verdad, Ema se verá obligada a confrontarse con ella misma. Calificación EDC: 3 estrellas Min 27: DOS FAMILIAS (MOVISTAR +) Miniserie de TV (2025). 4 episodios. Ambientada en el bucólico condado de Cornualles, 'Dos familias' narra la pesadilla de dos parejas que descubren que sus hijos pequeños fueron intercambiados al nacer por un error cometido en el hospital. Ahora se enfrentan al cruel dilema: ¿nos quedamos con el niño que hemos estado criando o reclamamos a nuestro hijo biológico? CALIFICACIÓN EDC: 3,5 estrellas Min 32: ANÁLISIS THE WHITE LOTUS 3X06 El capítulo 3x06 de The White Lotus, titulado "Tres son multitud", sigue a los huéspedes del lujoso resort italiano mientras sus relaciones y secretos comienzan a salir a la luz. Jennifer Coolidge (Tanya McQuoid) y Aubrey Plaza (Harper Spiller) se ven envueltas en una noche de revelaciones y confesiones, mientras que Adam DiMarco (Albie Di Grasso) y Simona Tabasco (Lucia Greco) enfrentan un punto de inflexión en su relación. Mientras tanto, Jon Gries (Greg Hunt) y Beatrice Grannò (Mia) agregan más capas de complejidad a la trama, que se vuelve cada vez más intensa y emocionante. NOTA EDC: 3,5 estrellas Min 38: "AVANCE TRAILER THE LAST OF US. TEMPORADA 2" Tras su charla con algunos de los creadores y protagonistas de la aclamada serie de Max, Raquel Hernández os avanza algunas de las claves de la segunda temporada de The last of us. En esta segunda manga, que se distancia en su arranque del videojuego, se explora la compleja relación entre Ellie y Abby, quienes se ven envueltas en un ciclo de violencia y venganza. Mientras tanto, la historia también se centra en el pasado de Abby y su conexión con los Lobos, una milicia que busca venganza contra los serafitas. Min 44 ESPECIAL BSO WOLF KING (REY LOBO. NETFLIX) Y en el cajón de la música de series, tras el trago exquisito y el buen sabor que nos dejó Buonvino y su "Gatopardo", nos vamos a mantener bajo el paraguas de Netflix con la propuesta sorpresa que nos trae Ángel Luque. Es una serie animada, que arrasa entre el público juvenil y que nos va a permitir descubrir la frenética mezcla de estilos y variaciones que demandan los nuevos productos para jóvenes. El polifacético Tomn Haines es el responsable de la Banda Sonora de "Wolf King", un Rey Lobo que, al menos en el aspecto musical, merece ocupar nuestro trono de la semana.
Ele é um exemplo de dedicação e disciplina. Sócio do Esporte Clube Pinheiros desde o nascimento, foi lá que teve seu primeiro contato com o esporte. Durante a infância e adolescência, praticou diversas modalidades, como futebol, taekwondo, surfe, remo e tênis, onde chegou a ser federado. Nos anos de faculdade, treinou natação e corrida com a equipe de triathlon do Pinheiros, o que lhe conferiu um excelente condicionamento físico para o surfe e o futebol. Formou-se e focou no trabalho por alguns bons anos, treinando esporadicamente. Só em 2016, após o nascimento da primeira filha, incentivado por seu cunhado, decidiu voltar a se dedicar mais seriamente ao esporte. Comprou uma bicicleta e estreou em uma prova de triathlon. Em 2018, sua segunda competição já foi o Ironman 70.3 de Bariloche. No ano seguinte se dedicou mais e competiu no Ironman 70.3 de Florianópolis, onde garantiu sua vaga para o mundial da distância daquele ano. Quando decidiu que estava pronto para experimentar uma prova de Ironman, veio a pandemia e adiou seus planos, muito embora tenha conseguido manter-se bem treinado por quase dois anos, até a sua estreia na distância, que aconteceu em Cozumel, em setembro de 2021. Para a sua surpresa, tudo deu certo e ele completou a prova em 8h29', foi vice-campeão de sua categoria e garantiu a tão cobiçada vaga para o Campeonato Mundial em Kona, no Havaí. Na prova, ele brilhou novamente, conquistando o 4º lugar em sua faixa etária. Em 2023, conquistou títulos como o de campeão de sua categoria no Ironman Florianópolis e além de um 15º lugar no Mundial de Ironman realizado em Nice, ele foi vice campeão da sua faixa etária. Já em 2024, repetiu o título em Florianópolis e o vice-campeonato na sua categoria no Mundial de Kona, consolidando-se como um dos grandes nomes do triathlon amador brasileiro. Conosco aqui, o triatleta formado em Administração com MBA em Finanças, trabalhador do mercado financeiro há 28 anos, dedicado e talentoso integrante da equipe de triathlon do ECP, o paulistano Roberto Corrêa Fonseca. Inspire-se! Um oferecimento @oakleybr @technogym_brazil Onde o design encontra o esporte Combinando desempenho e design, há 40 anos, a Technogym apresenta as soluções de treino mais inovadoras do mercado. Um dos exemplos é a Technogym Ride, bicicleta que nasceu a partir da experiência da marca como fornecedora oficial de equipamentos das últimas nove edições dos Jogos Olímpicos, incluindo Paris 2024. Concebida em conjunto com os principais campeões de ciclismo, a TG Ride oferece uma vivência realista e completa de treinamento outdoor tanto para ciclistas profissionais quanto amadores. Com tela touch de 22” e resolução Full HD, ela proporciona a realização de um treino imersivo e interativo, visando a alta performance. Com a possibilidade de realizar todos os ajustes de acordo com o tamanho do usuário, incluindo as variações do pé de vela, a TG Ride oferece STI eletrônicos e integrados, a partir dos quais é possível fazer trocas de marchas e ter uma experiência completa de gestão de potência, resistência, inclinação, velocidade em subidas e porcentagem de FTP de forma precisa. Além disso, através do Pedal Printing™ é possível acompanhar a cadência, a simetria e a órbita das pedaladas. A Technogym Ride também conta com aplicativos integrados ou compatíveis, através dos quais o atleta tem, a um toque, ferramentas como Rouvy, Zwift, Bkool, TrainingPeaks, Strava, Eurosport, entre outros. As sessões de treinamento oferecidas pela Technogym Ride desafiam o atleta a alcançar as zonas de potência adequadas e a pedalar em dezenas de rotas virtuais, incluindo os destinos mais lendários do mundo. https://www.technogym.com/pt-BR/ @galibierconsultoria A Galibier Vida, Saúde e Previdência, com mais de 20 anos de história, é uma empresa que tenho a honra de conhecer de perto, assim como seu fundador, meu amigo de mais de 30 anos, Giovane das Caldas. O comprometimento da Galibier com seus clientes é impressionante, oferecendo soluções de proteção que vão além do comum, sempre com a credibilidade e confiança que só o Giovane e sua equipe podem proporcionar. Com uma relação estreita com as melhores seguradoras do mercado, a Galibier se dedica a garantir que você tenha a segurança e tranquilidade que precisa, seja com seguros de Vida, Saúde ou Viagem. Dentre os serviços, destaco o Seguro de Vida Resgatável, que protege quem você ama e ainda dá a flexibilidade de resgatar os valores acumulados, se necessário. Além disso, o Seguro Saúde com cobertura mundial garante atendimento onde quer que você esteja, e o Seguro Viagem cuida de todos os detalhes da sua jornada, desde pequenos imprevistos até emergências médicas. E não sou só eu que confio na Galibier. Alguns dos convidados mais especiais aqui do Endörfina também utilizam os serviços da empresa, que está sempre presente em momentos importantes da vida deles. Se você quer cuidar do seu futuro e de quem você ama, confie na Galibier. Siga no Instagram em @galibierconsultoria e conheça mais sobre como a Galibier pode fazer a diferença para você e sua família.
In the first episode of this series, Eoin takes you to Colombia, where our first destination is the city of Medellin. Here, there are football ultras trying to make the world a better place, and there is a football club trying to get away from the historic association with Pablo Escobar.There is the national sport of Tejo, where drinking beer is encouraged and making things explode is the aim of the game.In Bogota, we hear about a national obsession with cycling, and how it's intertwined - and not for the better - with the current politics of Colombia. There is better news on the women's football front, however, as the national team gains positive headlines.There is also alcohol tasting, a bus that gets stuck in the highland mud and a dog-friendly MMA gym.Before all that, there's part one of the Patagonian hitchhiking journey, as Eoin tries to get a lift out of the town of Bariloche.Follow Eoin…https://www.instagram.com/eoinsheahan/ https://x.com/EoinSheahan https://www.tiktok.com/@eoinsheahan
Compañero de cordada de los hermanos Pou, el argentino Kico Cerdá nació en la llanura de la Pampa, conoció la montaña en Bariloche y se asentó en Picos de Europa. Guía UIAGM es de esos escaladores más preocupados por el cómo se hacen las cosas que por el qué. Y luego se viene una amiga y referencia de la escalada en hielo: Cecilia Buil. La oscense nos cuenta cosas pocos días después de regresar de Canadá tras participar en el Festiglace de Quebec.
Recomendados de la semana en iVoox.com Semana del 5 al 11 de julio del 2021
Compañero de cordada de los hermanos Pou, el argentino Kico Cerdá nació en la llanura de la Pampa, conoció la montaña en Bariloche y se asentó en Picos de Europa. Guía UIAGM es de esos escaladores más preocupados por el cómo se hacen las cosas que por el qué. Y luego se viene una amiga y referencia de la escalada en hielo: Cecilia Buil. La oscense nos cuenta cosas pocos días después de regresar de Canadá tras participar en el Festiglace de Quebec.
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Compañero de cordada de los hermanos Pou, el argentino Kico Cerdá nació en la llanura de la Pampa, conoció la montaña en Bariloche y se asentó en Picos de Europa. Guía UIAGM es de esos escaladores más preocupados por el cómo se hacen las cosas que por el qué. Y luego se viene una amiga y referencia de la escalada en hielo: Cecilia Buil. La oscense nos cuenta cosas pocos días después de regresar de Canadá tras participar en el Festiglace de Quebec. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
A lo largo de la historia, cientos de testigos han reportado extrañas luces en el cielo, objetos voladores con movimientos imposibles y encuentros que desafían toda explicación.En este episodio de Lugares Misteriosos, exploramos algunos de los casos más impactantes de avistamientos OVNI en el mundo, desde el enigmático incidente en Bariloche hasta el inquietante caso de Rendlesham Forest.¿Qué vieron realmente estos testigos? ¿Se trata de tecnología extraterrestre, proyectos secretos o simples ilusiones ópticas?Acompáñanos en este recorrido por los expedientes más desconcertantes del fenómeno OVNI.
In this episode we recap the ride from Bariloche as we head down and across to the Carretera Austral in Chile. South from there we face the challenge of the Villa O'Higgins hike-a-bike border crossing and the epic winds of the pampa back in Argentina.
Llegó el programa de febrero, y viene más cargado de lo prometido. Primero, Eze y MaGnUs se mandan un Sopapo Oriental haciendo la RE: seña de la sexta y última temporada de Cobra Kai. Es el fin del inesperado (e inesperadamente exitoso) spin-off / secuela de Karate Kid, ¿logrará terminar su historia de manera redonda y satisfactoria? Después, tenemos un Earth Trek por partida doble. Primero Carlitos nos cuenta sobre su visita a Nueva Zelanda, en particular a una reserva de fauna y flora, y, porque esto es Perdidos, su paseo por la Tierra Media, visitando lo sets de Hobbiton de las películas de Peter Jackson, haciendo el Second Breakfast Tour. Seguimos con Eze, que nos lleva a pasear por el sur argentino, visitando lugares como Bariloche, el Glaciar Perito Moreno, y más. En YouTube e Instagram tienen video con las imágenes de lo que se habla, y sino, pueden ver las fotos en este link: https://bit.ly/earthtrek610 Para el final, dejamos lo que no queríamos hacer, la RE: seña de Star Trek: Section 31. Mael, Eze, y MaGnUs hacen terapia grupal hablando de la película para streaming que sigue la aventuras de la ex-Emperador Georgiou y un montón de otra persona horribles que no le importan a nadie, y que esperamos que no vuelvan a aparecer en la saga. ¿Se nota que no nos gustó? Con música de Leo Birenberg & Zach Robinson, Guns N' Roses, The Mika Sisters, Jeff Russo, y Mr. T. Próximo programa: Captain America - Brave New World (cine) / Truth: Red, White & Black (comics).
SORVETE BARILOCHEIngredientes:1/2 litro de leite fervido1 lata e leite condensado6 folhas de gelatina branca dissolvidas em 1/2 xícara de água quente1 colher de café de baunilha1 cálice de licor de pêssego ou outro de sua preferência6 gemas3 claras em neve3 colheres de sopa de açúcar1 lata de creme de leiteModo de Preparar:Colocar na tigela da batedeira as 6 gemas e bater até esbranquiçar.Adicionar o leite condensado e a gelatina.Continuar batendo e colocar o leite quente ( fervido ).Levar ao fogo médio para engrossar ( sem ferver ).Juntar a baunilha e o licor.Deixe esfriar.Em separado, bater bem as 3 claras com o açúcar e o creme de leite.Misture bem, delicadamente.Junte os ingredientes do recheio. que são:Ingredientes do Recheio:100 grs de biscoito champagne esfarelados.100 grs de castanhas do Pará picadas.1 xícara de abacaxi pe pedacinhos ( compota )1 xícara de pêssegos em pedacinhos ( compota )1 xícara de nata batida com 1 colher de sopa de açúcar.! folha de gelatina dissolvida em 2 colheres de água.Modo de Preparar:Misturar todos os ingredientes muito bem e levar para gelar.#culináriafaladacomnaluzica #receitadefamília #receitasculinariasparaouvir#sorvetebariloche@Naluzica@naluzinhaniki.56
Desde que Jorge Birkner se instaló en Bariloche en 1971, su familia no ha dejado de escribir historia en los Juegos Olímpicos de Invierno y de Verano. Con doce representantes olímpicos tanto en esquí alpino como en vela, los Birkner han ido transmitiendo el espíritu olímpico de padres a hijos. En este episodio multitudinario hablamos con la mayoría de los integrantes de esta familia argentina que respira olimpismo.
De Mendoza à la Patagonie, ce voyage en solo m'a encore réservé son lot de surprises !
El ministro de Seguridad porteño Waldo Wolff se refirió a la fuga de 6 presos en una cárcel de Caballito: “Hasta que se demuestre lo contrario no es una fuga. Cuando hay negligencia o complicidad no es fuga porque alguien les permite que salgan. El personal encargado de la seguridad cometió graves negligencias y de máxima está sujeto a investigación. En los próximos días se va a dilucidar”. Wolff sostuvo que 'los presos son de Nación': “El tema de los presos es un tema que nosotros heredamos del gobierno anterior. El año pasado tuvimos 35% más de detenidos y no hay dónde ponerlos. Estamos trabajando para resolverlos. Hasta que no esté terminada Marcos Paz y podamos llevar presos que no tienen que estar en la ciudad porque no son de la ciudad. A las fuerzas políticas que chicanean… los presos son de nación”.El ministro de Seguridad bonaerense,Javier Alonso, dijo: “Parece contradictorio con lo que dice la ministra que señala que la Argentina es el país con menos homicidios de América del Sur. Eso es posible porque la provincia de Buenos Aires pudo reducir los homicidios drásticamente. Si la provincia de Buenos Aires fuera un baño de sangre no podría ser el país con menos homicidios”.Axel Kicillof, gobernador de Buenos Aires, aseguró: “Los desastres que hace Milei en la provincia hasta cierto punto incluso la violencia. La violencia que engendra la situación económica y también el resultado de discursos de odio. Eso se está viendo en la provincia. Gobierno hace 5 años y si ahora empiezan a pasar cosas nuevas yo no cambié, la política no cambió. Milei nos saca los recursos y hay un discurso de violencia donde se facilita”.El diputado Bertie Benegas Lynch se refirió a las declaraciones de José Luis Espert respecto a “llenar de agujeros” a los delincuentes: “En algunos casos la pena de muerte hay hecho aberrantes que cuando los encontras con las manos en la masa tiendo a pensar en la pena de muerta. El tema es que la pena de muerte la tienen los gobiernos y eso puede usarse contra la gente. Tiene sus riesgos pero sin duda en algunos casos tiendo a pensar que sí”.El gobernador de Río Negro,Alberto Weretilneck, se refirió a los incendios: “Un grupo de vecinos ven a un grupo en actitud sospechosa, en una camioneta, dicen que estaban colaborando y para repartir viandas cosa que no es así. Esas personas salen corriendo cuando se genera un foco de fuego. En este marco está todo en la justicia. Estamos viviendo en Epuyén, en Chubut, en Bariloche y en El Bolsón todos incendios intencionales”.Noticias del lunes 10 de febrero porMaría O'Donnell y el equipo de De Acá en Más por Urbana Play 104.3 FMSeguí a De Acá en Más enInstagram yX
Pablo es una persona de la industria como pocas, dueño del Hostel Achalay, miembro de la Cámara de Turismo de Bariloche y a su vez parte de la Cámara de Hostels de Argentina. Es un profesional que lleva toda una vida dedicada al trabajo, planificación y desarrollo de la industria turística. En la nota aprovechamos para salir de la coyuntura del día a día y hacer un balance de 2024 y de los desafíos para el destino que es Bariloche y sobre todo para el turismo en general. Turismocero radio es el programa radial del site www.turismocero.com, que desde hace más de 12 años informa sobre la actualidad del turismo en toda Latinoamérica, emitiéndose semanalmente en radios de distintas localidades de Argentina, USA, Uruguay Perú. #travel #viajes #vacaciones #mice #tourism #Bariloche #Hostel
For decades, a piece of his skull sat in a Russian archive - our most decisive proof that the most evil man of the 20th century died in 1945. When scientists finally tested the bone in 2009, they discovered it belonged to a woman under 40. The evidence we trusted for over 60 years was fake. Stalin insisted the dictator escaped to Argentina. The FBI conducted their longest manhunt ever looking for him. Recently, researchers found a military submarine deliberately hidden off Argentina's coast. When asked to investigate, authorities said no. They're still saying no. The truth remains buried in sealed files across three continents. But the bigger question isn't whether he escaped - it's who helped him. Because if history's greatest monster survived, he didn't do it alone. He was protected by a network that reached from Berlin to the Vatican to Argentina -- to Washington D.C.
Off The Path Daily - Reisen, unbekannte Orte, Geschichte und mehr…
In dieser Folge entführen wir Dich in die schokoladige Stadt Bariloche, Argentinien – bekannt für ihre atemberaubende Lage in den Anden, umgeben von kristallklaren Seen und schneebedeckten Bergen.
Gerrard Williams is an esteemed international journalist and Historian with a career span of over thirty years.His resume includes Duty Editor for Reuters, as well as the BBC and Sky News. Williams' groundbreaking reporting has taken him to the front lines of the fall of the Soviet Union, the Rwandan Genocide, the 2004 tsunami in Thailand and the US occupation of Iraq among many other international stories. Ten years ago, while reporting in Argentina, Williams came across evidence in a local archive that changed the way he looked at historical reporting. That lead was to the existence of Nazi war criminals, including Adolf Hitler, using clandestine international routes to flee defeated Germany for safe haven in Argentina and other South American countries.The outcome of William's mission through these archives, eyewitness reports, and local history was the book, Grey Wolf: The Escape of Adolf Hitler. Despite the rigour in his journalism and adherence to facts and evidence, the international community has largely ignored Williams. Today, with the release of the classified FBI and OSS documents, his work is finally getting the credit and respect it deserves.Williams has taken over a dozen trips to Argentina and visited locations like Hotel Eden, Bariloche, and the Inalco House years before the FBI files pointed squarely to them. Williams believes that where he lacked the finances and technology to dig deep enough, this team won't be held back in the same way. Despite the newly released intelligence material, Williams understands how sensitive the subject is to discuss and unfathomable it is to comprehend, but stands by his work and welcomes a spirited debated revolving around the facts.From a death claims standpoint, Steven Rambam believes Williams is an invaluable asset to the team. Williams has spent over a decade laser focused on the facts surrounding this investigation and has access to a legion of declassified information, buried contemporaneous BBC reports, and knows everything about the Nazi movements, motives, and capabilities of the time. As a journalist, his devotion to facts provides the precise framework that Rambam demands to make this investigation the most in-depth and revealing the world has ever seen.Support this show http://supporter.acast.com/houseofmysteryradio. Become a member at https://plus.acast.com/s/houseofmysteryradio. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Au cours de l'année 2023, « le nombre d'enfants recrutés par des groupes armés en Haïti a augmenté de 70% », indique l'agence onusienne. Les membres de gangs sont souvent très jeunes, confirme Gotson Pierre, le directeur de l'agence Alterpresse. « Ceux qui portent de lourdes armes sont dans la plupart des cas des adolescents. Ils servent souvent d'éclaireurs et d'informateurs ». Depuis dimanche (24 novembre 2024), des opérations de la Police nationale haïtienne (PNH) se concentrent dans les quartiers du bas de Delmas, là où se trouve le fief du chef de la coalition de gangs Viv Ansanm. D'autres quartiers du centre-ville sont aussi le théâtre d'intenses opérations de police. La mission multinationale dirigée par le Kenya indique que ces opérations visent à « maîtriser les chefs de gangs notoires ». Mais en parallèle, le chef de gang Jimmy Cherizier ne cesse d'invectiver les autorités et la police sur les réseaux sociaux.Ces dernières semaines, les activités des gangs ont provoqué la plus importante vague de déplacements, depuis janvier 2023, en Haïti. 41.000 personnes ont été forcées de fuir leur domicile en raison de l'escalade de la violence et de l'insécurité en seulement deux semaines, selon les agences de l'ONU. Donald Trump veut augmenter les tarifs douaniers de 25% sur les importations du Mexique et du CanadaCette annonce a évidemment provoqué de rapides et vives réactions côté canadien. Et pour cause : 75% des exportations du pays ont pour destination les États-Unis. Le dollar a perdu 1% de sa valeur sur place, explique Pascale Guéricolas. Le Mexique, quant à lui, est accusé d'être une porte d'entrée pour les marchandises chinoises sur le continent, sur fond de guerre commerciale entre Pékin et Washington. On en parle avec notre correspondante à Mexico, Pascale Guéricolas. À lire aussiÉtats-Unis: Donald Trump annonce l'augmentation des droits de douane pour la Chine, le Canada et le Mexique En Patagonie, une émission de radio pour mieux communiquerEn Argentine, une émission de radio permet aux habitants des zones les plus reculées de Patagonie de communiquer entre eux. Dans certains petits villages de la région de Bariloche, dans l'ouest du pays, pas de réseau : les communications ne passent plus. Alors, depuis plus de 80 ans, la radio locale diffuse tous les jours, à heures régulières, un programme d'une vingtaine de minutes lors duquel le présentateur lit les messages qu'on lui envoie. Pour les gauchos, ces gardiens de troupeaux qui vivent dans les zones de la pampa argentine, ce programme est rapidement devenu indispensable. Un dossier signé Arnaud Fischer. L'actualité des Outre-mer avec nos confrères de la 1èreAu sommaire ce mardi : la surpopulation carcérale en Guadeloupe.
We had a great week in Bariloche, from hiking and biking to eating WAY too much chocolate, there was something for everyone. If you're planning to be in Bariloche, then here's my suggestions for how to spend 5 days with teens/older kids. If you would like to ask specific questions, have an idea for the show, or just want to say hi, send me an email or head to Instagram and give us a follow. Links to places I talked about in the show: Rent e-bikes here, you must be 14+ for this place. Rent bikes here. Make sure you take your passport when you get the bikes. You gotta eat at Patagonia Brewing! This place would be a great activity if you don't/can't bike. You can either hike up the hill, about 30-45 minutes, or take the cable car. Check out this episode to hear about how we created our own chocolate tour. This chocolate shop has an ice rink! This is where we went to go on some hikes. Just take bus 20 to the end, walk along the road to the entrance, and you'll see a map of trails you can pick from. We went down to the lake! The escape room was definitely a highlight of the week for all of us. Whenever you're ready for some pretty yummy fondue, head to Fondue Club Bariloche.
Charlamos con Julieta Casal que detalló cómo será la oferta de navegación en el Lago Nahuel Huapi
¡Vótame en los Premios iVoox 2024! Dirige y presenta Juan Carlos Baruque Hernández Sumario del programa CARLOS ALBERTO IURCHUK *El OVNI de Bariloche. *Caso UFO del piloto Jorge Polanco. Jorge Polanco llevaba 18 años como piloto de Aerolíneas Argentinas y esa noche vivió un momento que le cambió la vida para siempre. Nuestra Web: https://mundoinsolitoradio.es Contacta: +34 687 39 80 12 - Solo WhatsApp mundoinsolitoradio@hotmail.com Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Charlé con Emilio Secco, que me contó la historia de la empresa que fundaron sus padres, inmigrantes italianos, que se conocieron en la Argentina y emprendieron desde jóvenes la profesión de chocolateros en la Patagonia. La segunda generación a cargo de la empresa comenzó un proceso de expansión por todo el país, donde ya tienen más de 40 locales.
En Veracruz agredieron al magistrado del poder judicial José Manuel de Alba El Ejército, GN y Policía Federal detienen a integrantes de una célula criminal en Chiapas En Argentina esquiador quedó atrapado bajo la nieve en Bariloche, lograr sacar sus brazos y marcar al 911 Más información en nuestro podcast
Fluent Fiction - Spanish: The Mystery of the Rivers' Pin: Family Secrets Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-mystery-of-the-rivers-pin-family-secrets-unveiled Story Transcript:Es: Bajo el cielo plomizo de Bariloche, con montañas cubiertas de un manto blanco y el aire fresco de invierno que mordía la piel, Santiago caminaba rápido por el centro de la ciudad.En: Under the leaden skies of Bariloche, with mountains draped in a blanket of white and the crisp winter air biting at his skin, Santiago walked quickly through the city center.Es: Su mente era un torbellino de pensamientos sobre la desaparición de la apreciada joya familiar, el Alfiler de los Ríos, un objeto que había estado en la familia durante generaciones.En: His mind was a whirlwind of thoughts about the disappearance of the cherished family jewel, the Rivers' Pin, an object that had been in the family for generations.Es: La última vez que el alfiler se vio fue en una reunión familiar, y desde entonces había causado tensiones y sospechas.En: The last time the pin was seen was at a family gathering, and since then it had caused tensions and suspicions.Es: La nieve crujía bajo sus botas mientras se dirigía a la casa de su prima Carla, que había regresado a Bariloche después de años en el extranjero.En: The snow crunched beneath his boots as he made his way to his cousin Carla's house, who had returned to Bariloche after years abroad.Es: Carla amaba el arte y la historia, pero en secreto se sentía desconectada de su herencia familiar.En: Carla loved art and history, but secretly felt disconnected from her family heritage.Es: Este sentimiento la había mantenido callada sobre un detalle crucial en la desaparición del alfiler.En: This feeling had kept her silent about a crucial detail regarding the pin's disappearance.Es: Santiago, con su mente aguda y su amor por la aventura, sospechaba que Carla sabía más de lo que decía.En: Santiago, with his sharp mind and love for adventure, suspected that Carla knew more than she was letting on.Es: Decidió visitarla para hablar sobre el asunto, pero al llegar, no pudo evitar fijarse en la tristeza que había en los ojos de Carla.En: He decided to visit her to talk about the matter, but upon arriving, he couldn't help but notice the sadness in Carla's eyes.Es: Se sentó con ella, la nieve cayendo suavemente fuera de la ventana, y le ofreció una taza de té.En: He sat with her, the snow gently falling outside the window, and offered her a cup of tea.Es: "Carla, algo me dice que sabes más de lo que has compartido sobre el alfiler", dijo con empatía.En: "Carla, something tells me you know more than you've shared about the pin," he said with empathy.Es: Carla miró su taza de té, insegura.En: Carla looked at her cup of tea, unsure.Es: Pero la calidez en la voz de Santiago la hizo abrirse.En: But the warmth in Santiago's voice made her open up.Es: "Santiago," dijo finalmente, "hay algo que encontré en el estudio de la abuela."En: "Santiago," she finally said, "there's something I found in Grandma's study."Es: Intrigado, Santiago siguió a Carla hasta la vieja casa familiar.En: Intrigued, Santiago followed Carla to the old family house.Es: La madera del suelo crujía bajo sus pies mientras entraban en el estudio, un lugar lleno del olor a libros viejos y recuerdos polvorientos.En: The wood floor creaked beneath their feet as they entered the study, a place filled with the scent of old books and dusty memories.Es: Carla se detuvo frente a una vieja estantería y, con manos temblorosas, movió algunos libros.En: Carla stopped in front of an old bookshelf and, with trembling hands, moved some books.Es: Detrás de ellos, había un pequeño compartimento oculto.En: Behind them, there was a small hidden compartment.Es: Dentro, encontraron no solo el preciado alfiler de los Ríos, sino también una carta olvidada.En: Inside, they found not only the treasured Rivers' Pin but also a forgotten letter.Es: La carta revelaba un secreto sobre su abuela, algo que había querido compartir con la familia antes de irse.En: The letter revealed a secret about their grandmother, something she wanted to share with the family before she left.Es: Mientras leían la carta, se dieron cuenta de que su abuela había sabido lo importante que era para todos mantener unidas sus raíces y su historia.En: As they read the letter, they realized that their grandmother had understood how important it was for everyone to keep their roots and history intact.Es: La revelación no solo restauró el giáfjila en la familia, sino que también brindó una nueva comprensión y amor entre ellos.En: The revelation not only restored the peace in the family but also brought a new understanding and love among them.Es: Santiago se dio cuenta de que resolver el misterio no habría sido posible sin la comprensión y el apoyo de Carla.En: Santiago realized that solving the mystery wouldn't have been possible without Carla's understanding and support.Es: Con una sonrisa, le pidió que regresaran juntos a la familia con el alfiler y la carta.En: With a smile, he asked her to return together to the family with the pin and the letter.Es: Esa noche, bajo la luz cálida del hogar familiar, las tensiones se disiparon.En: That night, under the warm light of the family home, the tensions dissipated.Es: Santiago comprendió la importancia de la empatía, y Carla encontró su lugar dentro de su historia familiar.En: Santiago appreciated the importance of empathy, and Carla found her place within her family's history.Es: Así, la familia se reunió nuevamente, con el alfiler brillando como símbolo de unidad y legado.En: Thus, the family reunited, with the pin shining as a symbol of unity and legacy.Es: El viento helado de Bariloche soplaba fuera, pero dentro, la calidez de la reconciliación y el nuevo comienzo les dio un calor que ningún invierno podría extinguir.En: The icy wind of Bariloche blew outside, but inside, the warmth of reconciliation and a new beginning gave them a warmth no winter could extinguish. Vocabulary Words:the skies: los cielosleaden: plomizothe city center: el centro de la ciudadthe whirlwind: el torbellinothe jewel: la joyacherished: apreciadathe boots: las botasthe gathering: la reuniónthe tensions: las tensionesthe suspicions: las sospechasthe cousin: la primaabroad: el extranjeroto suspect: sospecharthe sadness: la tristezaempathy: la empatíathe warmth: la calidezthe study: el estudiothe letter: la cartathe revelation: la revelaciónthe compartment: el compartimentothe footsteps: los pasostrembling: temblorosasthe shelves: las estanteríasthe roots: las raícesthe legacy: el legadoto mend: restaurarthe understanding: la comprensiónthe unity: la unidadthe reconciliation: la reconciliaciónthe beginning: el comienzo
Ogni due mesi c'è Altre Indagini: altre storie di Stefano Nazzi per le persone abbonate al Post. Per ascoltare Altre Indagini, abbonati al Post. Il 6 maggio 1994 l'emittente televisiva americana Abc mandò in onda un'intervista a un cittadino tedesco che, negli anni della Seconda Guerra Mondiale, era stato a Roma capitano della Gestapo, la polizia delle SS. Quell'uomo si chiamava Erich Priebke, viveva in Argentina dal 1948, a San Carlos de Bariloche, ai piedi delle Ande. L'intervista fu ripresa dai telegiornali italiani: un procuratore militare, Antonino Intelisano, richiamò dagli archivi il fascicolo che riguardava quell'ex ufficiale nazista scoprendo che su di lui pendeva un mandato d'arresto per l'uccisione, il 24 marzo 1944, di 335 cittadini italiani, assassinati nelle cave di pozzolana, conosciute come Fosse Ardeatine. Dopo una difficile controversia con la giustizia argentina, Priebke fu estradato in Italia. Seguì un processo davanti al tribunale militare in cui si discusse a lungo attorno alla frase “Ho solo eseguito gli ordini” con cui Priebke, come prima di lui avevano fatto altri ex criminali di guerra nazisti, cercò di giustificare le proprie azioni. Ma nel dibattito che accompagnò quel processo ci fu anche il tentativo di addossare la colpa di ciò che avvenne alle fosse ardeatine ai partigiani che il giorno prima aveva attaccato una colonna di SS del battaglione Bozen in servizio nel centro di Roma. Furono riproposte narrazioni false attorno a quegli avvenimenti. In quel processo si parlò di interrogatori e torture avvenute nella sede delle SS a Roma, in via Tasso, di legittimità delle rappresaglie in tempo di guerra, di catene di comando. Priebke affermò in dichiarazioni e interviste che i campi di sterminio non fossero mai esistiti e che i 335 uomini uccisi alle Fosse Ardeatine fossero in larga parte “terroristi”. I processi si conclusero, dopo lunghe e controverse vicende, con la condanna all'ergastolo di Priebke. L'ex capitano della gestapo morì a Roma nel 2012. È sepolto in un luogo segreto in una tomba senza nome. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Welcome, Wild Times: Conversation with Resilience Leaders in the Global South | Bienvenidos Tiempos turbulentos: conversaciones con líderes de resiliencia en el Sur Global *** These are wild times to be alive. From the local to the global, we are facing complex, interlocked crises. Yet, around the world people are responding in creative, dynamic, grounded ways to adapt and emerge. Omega Resilience Awards, a new program of Commonweal, was created to gather a community of people interested in resilient strategies. Join The New School co-host Michael Lerner in conversation with three of the co-creators of this dynamic global resilience community. In this session number three, Michael speaks with Anabella Museri and Sofia Nemenmann from Asociación Argentina de Abogados/as Ambientalistas/Colectivo de Acción por la Justicia Ecosocial in Argentina. *** Estamos viviendo tiempos turbulentos. A nivel local y global, estamos enfrentando crisis complejas y entrelazadas. Sin embargo, hay personas alrededor del mundo que responden a ellas de forma creativa, dinámica, y con fundamentos que les permiten adaptarse y resurgir. Omega Resilience Awards es un nuevo programa de Commonweal que fue creado para congregar a una comunidad de personas interesadas en estrategias resilientes. Sé parte de estas conversaciones con el coanfitrión de The New School con tres de los cocreadores de esta comunidad dinámica de resiliencia global. En esta tercera edición, Michael tiene una charla con Anabella Museri y Sofia Nemenmann de la Asociación Argentina de Abogados/as Ambientalistas. Anabella Museri has a bachelor's degree in Political Science and a postgraduate degree in Sociology of Law. She has 15 years of experience working on research, advocacy and the promotion of human rights (HR) in the public sector and for local and international NGOs. She specialized in criminal justice and the prison system, and throughout her career she has also worked on environment, gender equality, healthcare and other issues related to the human rights agenda. She is dedicated to the development of projects, networks, and creative strategies to denounce human rights violations, generate empathy and promote social change. And she is also working as project manager on the intersection point of arts and HR, developing projects that seek to generate awareness on social issues. She enjoys accompanying projects and institutional processes with strategic and creative actions that promote social change, both within organizations and in the communities to which they belong. Sofia Nemenmann is an ecofeminist activist who lives in Bariloche, Argentina. In 2013, together with a great friend, she co-founded Río Santa Cruz Sin Represas, a socio-environmental project that aims to stop the construction of two mega hydroelectric dams on the Santa Cruz River. Based on this project, she directed a documentary called “El último río de la patagonia” (The Last Free River of Patagonia). She is currently co-director of the Argentine Association of Environmental Lawyers and advisor for Argentina of the Global Greengrants Fund.
320 - En este episodio en reposición se hace un análisis detallado y argumentado crítico sobre el informe de la Fuerza Aérea Argentina que pretende dar explicación al llamado caso Bariloche. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
La tarde/noche del 31 de julio de 1995, en pleno invierno austral, un avión cargado de pasajeros se disponía a aterrizar en el aeropuerto de la bonita ciudad de San Carlos de Bariloche, en Argentina, cuando se vió acompañado en su descenso por un objeto luminoso. Poco después un avión de la Gendarmería Argentina se cruzaba con un objeto desconocido en pleno vuelo sobre el lago próximo a la ciudad, constituyendo todo ello, uno de los casos ufológicos más interesantes. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Capítulo 75 remasterizado: Entrevista con Guillermo Victory y Pablo Álvarez de Fenix 4 y Andrea Pérez Simondini de CEFORA analizando el peritaje que realizaron sobre el caso Bariloche. ¿Qué ocurrió en 1995? ¿Qué vieron las tripulaciones de 2 aviones y el personal del aeropuerto?See omnystudio.com/listener for privacy information.
LA FABRIK AUDIO et TV5MONDE présentent le podcast Les Aventuriers. Ce mois-ci c'est Julien l'aventurier. Il a 24 ans. Il est parti voyager 7 mois en Amérique du Sud.Un voyage en 2 parties :- Le tour de la Patagonie solo en auto-stop pendant 4 mois. Plus de 9 000 km à bord d'environ 160 voitures. Départ de Buenos Aires, il a pris la fameuse « Ruta 40 » qui passe par des lieux incroyables comme Bariloche, El Chaltén, le glacier Perito Moreno, pour arriver à Ushuaïa avant de remonter ensuite par le Chili et le parc Torres del Paine.- Un tour du Pérou pendant 2 mois de Cusco jusqu'à Iquitos dans la forêt amazonienne en passant par Lima : plusieurs treks, 3 jours passés sur un bateau en Amazonie, et des expériences spirituelles avec des shamans…Les Aventuriers présenté et mixé par Florent Mounier, fondateur de La Fabrik Audio. A écouter sur toutes les plateformes de podcasts et sur le site de La Fabrik Audio.Pour retrouver les aventures de Julien :- Youtube : Tincho- Instagram : tincho.adventuresPour retrouver des destinations à ne pas manquer ainsi que les actualités du tourisme durable, rendez-vous sur le site voyage de TV5MONDE : https://voyage.tv5monde.com/. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…
Raphael hat eine Rundreise durch alle Teile Argentiniens gemacht. Im Podcast verrät er die absoluten Highlights!
Una mirada completa del Caso Bariloche, el incidente ovni más impactante de Argentina. Sus testigos fundamentales nos cuentan el caso y un nuevo testigo nos da una perspectiva única. Además, David Grush, Los humanoides de a vereda de Guasimal, los Anunnaki y una historia en primera persona.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Capítulo 60 remasterizado: Análisis de la desclasificación oficial del Caso Bariloche de 1995. junto a Andrea Pérez Simondini Además, ¿Hay vida en Venus?See omnystudio.com/listener for privacy information.
Antonio Iovane"Il carnefice"Storia di Erik Priebke, il boia delle Fosse ArdeatineMondadori Editorewww.mondadori.itC'è un uomo a Bariloche, ai piedi delle Ande, che ogni mattina raggiunge la scuola tedesca dove insegna, fa lezione ai ragazzi e per pranzo torna a casa dalla moglie. Vive lì da quasi cinquant'anni, è perfettamente integrato, rispettato, ha una solida rete di amicizie.Un giorno, fuori dalla porta trova ad attenderlo una troupe televisiva americana. «Signor Priebke?» gli chiede un giornalista. «Lei era nella Gestapo nel '44, giusto? A Roma?» L'uomo rimane impassibile, sembra non capire. Poi annuisce.Come ha fatto Erich Priebke, il capitano della polizia tedesca che il 24 marzo 1944 chiamava i nomi dei 335 uomini da condurre all'interno delle Fosse Ardeatine per essere fucilati, a fuggire in Argentina e vivere indisturbato per mezzo secolo senza che nessuno gli chiedesse ragione dei suoi crimini?Attraverso un monumentale lavoro di ricerca, un'appassionata serie di interviste ai protagonisti della vicenda e materiale del tutto inedito. Il carnefice racconta tre storie: quella della cattura del vecchio nazista grazie al lavoro di agenti internazionali, l'estradizione e i processi in un Paese profondamente diviso tra chi chiedeva giustizia e chi invocava clemenza per un uomo ormai anziano. La storia della carriera di Priebke a Roma, del suo ruolo di predatore di partigiani e della fuga rocambolesca in Argentina dopo la caduta del Reich. Infine la storia di radici, quelle dell'Italia di oggi, con le sue contraddizioni e i suoi antagonismi mai superati, e di Antonio Iovane, che mentre scriveva, indagava ed entrava nel cuore nero della Storia, si è trovato davanti a una verità perturbante.Antonio Iovane è nato il 18 maggio 1974 a Roma, dove vive. Giornalista, realizza podcast d'inchiesta per il gruppo Gedi. Con minimum fax ha pubblicato il romanzo Il brigatista (2019), che ha riscosso un ampio successo di critica e pubblico, e La seduta spiritica (2021). Per Mondadori, sempre nella collana Strade blu, è uscito invece nel 2022 Un uomo solo, il racconto immersivo e rutilante delle ultime ore di Luigi Tenco.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
Hablamos con Carlos Alberto Iurchuck de unos de los casos mas emblemáticos y enigmáticos del fenómeno OVNI como es el Caso Bariloche. Para poder escuchar y ver más información sobre el caso en el canal Youtube.com/demonios: https://www.youtube.com/watch?v=YtpNBw95oxQ&ab_channel=Demonios https://www.youtube.com/watch?v=JcC3A1JW3ZM&ab_channel=Demonios https://www.youtube.com/watch?v=7Aq-bJtpvXc&ab_channel=Demonios Covers: Juan Carlos Márquez. Correo: laruedadelmisterio2010@gmail.com ®© La Rueda del Misterio
J'ai le plaisir de recevoir dans ce nouvel épisode d'Aventure Epique, Julien Tincho, un jeune aventurier de 23 ans, qui partage l'épopée fascinante de son périple en auto-stop à travers la Patagonie.Julien détaille son voyage solo de quatre mois, couvrant plus de 9000 km, depuis ses débuts à Buenos Aires jusqu'aux confins d'Ushuaia, en passant par des lieux emblématiques tels que Bariloche, El Chaltén, et le glacier Perito Moreno.Il partage avec nous ses défis, ses rencontres inoubliables avec la population locale ou encore la nature sauvage, et notamment une nuit inattendue à proximité d'une famille de pumas.Embarquez avec nous dans cet épisode pour découvrir comment Julien a navigué sur la mythique "Ruta 40" à bord des 160 voitures qui l'ont pris en auto-stop, traversé des paysages à couper le souffle, et vécu des expériences qui ont profondément marqué sa vision du monde et de l'aventure.Cet épisode d'Aventure Epique été réalisé en collaboration avec Skoda.Pour suivre les aventures de Julien :YouTube: @tincho.adventures https://www.youtube.com/@tincho.adventuresInsta: @tincho.adventureshttps://www.instagram.com/tincho.adventures?igsh=MWFlc2l0cXRxc3c5NQ%3D%3D&utm_source=qr***Aventure Epique c'est le podcast qui vous fait vivre dans chaque épisode une aventure en pleine nature hors du commun.Explorateur illustre, sportif renommé ou encore simple amateur, aventurier du quotidien, Aventure Epique est une plongée en apnée le temps d'une aventure qui va vous tenir en haleine, vous émouvoir et vous inspirer.Les disciplines que vous pourrez retrouver dans Aventure Épique : l'alpinisme, l'exploration, l'escalade, le parapente, le vélo, la natation, la voile, le ski et bien d'autres encore…Aventure Épique c'est un nouvel épisode un jeudi sur 2, et le mardi qui précède un extrait de l'épisode à venir, pour bien démarrer la semaine ensemble. Si vous souhaitez suivre notre actualité au jour le jour, et découvrir les coulisses du podcast, rendez-vous dès maintenant sur notre compte Instagram @aventureepique.podcastAventure Epique, des aventures en plein air, à couper le souffle.Un podcast imaginé et animé par Guillaume Lalu et produit par Sportcast Studios Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
In this episode of the podcast, we are talking about our experience in Bariloche, a city located in Argentina's Patagonia region. We talk about our time spent in the city, its stunning alpine scenery, and its location in the Lake District near the Chilean border. We also discuss the city's climate and the surprising cold weather that we encountered during our visit. Despite the unseasonably cold weather, we still managed to get out for some adventures! Our adventures included a visit to the Cerro Campanario viewpoint, drives along the scenic Circuito Chico, and hiking excursions. We also mention some of the numerous restaurants and breweries that we enjoyed, including a high tea experience at Hotel Llao Llao. Despite some challenges, such as inclement weather and illness, we highly recommend Bariloche for its beauty, food, and family-friendly atmosphere, and can't wait to go back! Enjoy!
We're kicking off 2024 with our first podcast episode about our trip to Argentina! We spent the month of November 2023 in Argentina and are so excited to share about our adventures. In this episode, we talk about why we decided to go to Argentina, where we went and why, and how we were preparing for this trip for an almost 2-year old toddler. We also share how our travels to Argentina went well and our first impressions of Bariloche. Enjoy!
Emmett Stinson 2023 Highlights Wall - Jen Craig Mircea Cărtărescu - Solenoid Domenico Starnone - The House on Via Gemito Vertigo - Amanda Lorry Denis Johnson - Train Dreams Dag Solstad - Novel 11 book 18 2024 A Bended Circuity - Robert S Stickley Elfriede Jelinek - Children of the Dead Alina Stefanescu Andrei Platinov - Chevengur Avner, Adam, Sarah Zachery Solomon - A Brutal Design Ravel: A Novel - Jean Echenoz 2666 - Roberto Bolaño Hopscotch - Cortazar The Instructions - Adam Levin Past Continuous - Yaakov Shabtai Gretel and the Great War: A Novel - Adam Ehrlich Sachs The Material - Camille Bordas Apastoral - Lee D Thomson Monsters: A Fan's Dilemma - Claire Dederer Upcountry - Chin-Sun Lee No One to Come Looking For You - Sam Lipsyte Stella Maris and the Passenger - McCarthy The New Naturals - Gabriel Bump Winter Quarters: A Novel of Argentina - Osvaldo Soriano Tomas Nevinson - Marias The World According to Garp - John Irving Domenico Starnone - Trick 2024 Christian TeBordo - We Go Liquid, The Discord Regression Jesse Ball- The Repeat Room Jill Ciment - Consent James - Percival Everett Bristol Vaudrin - Afterward Ben Tanzer - The Missing Steve Almond - Truth is the Arrow, Mercy is the Bow Sara Lipman and Seth Rogoff - Smashing the Tablets: Radical Retellings of the Hebrew Bible Seth W.A.S.T.E Mailing List and Me Best of 2023 Aannex - Blake Butler A Bended Circuity - Robert S Stickley Dolly City - Orly Castel-Bloom Thomas the Obscure - Maurice Blanchot Heart Crane - White Buildings Saint Sebastian's Abyss - Mark Haber Wittgestein's Mistress - Markson Ada - Nabokov Looking forward to : Blue Lard and Red Pyramid - Vladimir Sorokin New Mark Haber novel Elfriede Jelinek - Children of the Dead My Highlights of 2023 - Bret Eastern Ellis - The Shards The new Cormac McCarty books Morning Star - Knausgard Roar by Bruce Wagner and Also The Marvel Universe. Lee Klein's Chaotic Good Nefando by Monica Ojeda Devil of the provinces by Juan Cardenas Ava Anna Ada by Ali smith (out in Jan) Malina Water Statues David Keenan's England's Hidden Reverse Australian highlights Paul Delgarno's a country of eternal light, Emmett's book on Murnane and Late by Michael Fitzgerald. Seth Rogoff's book The Kirshbaum lectures, The two most recent Manchette books were great, Bariloche by Andres Neuman, The Kafka Diaries translated by Ross Benjamin, Voyager by Nona Fernandez, Paul Lynch Prophet Song. Book of the year Man Eating Typewriter by Richard Milward Daybook by Nathan Knapp Forthcoming on April 26, 2024 Splice In the Suavity of the Rock by Greg Gerke Forthcoming on June 28, 2024 Knausgaard's debut novel - Archipelago in November - Out of the world The Goldilocks Variations- Coover Deep Vellum November Melvil Rodrigo Fresan – Open Letter July Fog & Car by Eugene Lim Published by: Coffee House Press July The Stain by Rikki Ducornet Published by: Deep Vellum Publishing Imprint: Dalkey Archive Press July Commission of Tears Portuguese Literature by Antonio Lobo Antunes – APRIL Sensitive Anatomy and Once upon Argentina April by Andrés Neuman Open Letter The Rachel Condition March by Nicholas Rombles Published by: CLASH Books The Dark Side of Skin by Jeferson Tenório – Charco Feb Cesaria - by Hanna Nordenhok from Heloise American Abductions by Mauro Javier Cardenas ] Bad Foundations by Brian Allen Carr Published by: CLASH Books – Jan Mahler Erasures by John Kinsella Verdigris by Michele Mari Translated by Brian Robert Moore Book of Ayn by Lexi Freiman - Thomas kendall - HOW I KILLED THE UNIVERSAL MAN David Leo Rice – The Berlin Wall Jenny Croft The Extinction of Irena Rey - Feb Paul Celan and the Trans-Tibetan Angel Yoko Tawada Ten - Juan Emar And The Besieged City - Clarice Lispector Way Far Away by Evelio Rosero Ed Park - Same Bed Different Dreams Prey for the Shadow by Javier Cercas
While the rest of us shiver in the gloom of our northern winter, expats around the world languish in the sunshine of beach resorts, highland retreats, and buzzing cities. International Living Panama Editor, Jessica Ramesch is one of them. Most of the year, she lives by the beach in the year-round sunshine of Coronado, Panama. Every day in Coronado is summer, so where does Jessica choose to go when August comes aroundThe answer may be counterintuitive, but it has its own undeniable logic. South, to Argentina, and the snowfields of wintertime Bariloche. "The thing that Argentina has to offer me that I don't get here in Panama is that cold weather and skiing,” Jessica says.Spending three weeks in the snow, then heading to Argentina's capital city—Buenos Aires—gave Jessica more than enough time to get under the skin of this fascinating South American country, its people, its politics, its economy, and its remarkable beauty.Host, Jim Santos, talks to Jessica Ramesch in this episode of the International Living podcast.If you're enjoying the podcast, we would really appreciate it if you could leave us a review on your favorite podcast platform: https://lovethepodcast.com/internationalliving.Facebook | Instagram | Twitter | YouTube
This week Craig and I sit down and catch up about his recent trip to Bariloche, Argentina. We discuss hanging out with Diana Rivera from We Telemark, teaching kids to Telemark in South America, and where are the best spots to go when you visit there. Sign-up for the mailing list: https://bit.ly/FHLMailingList Connect with Josh and the Freeheel Life Family Josh on Instagram, Facebook, and Twitter Freeheel Life on Instagram and Twitter Shop The Freeheel Life Telemark Shop How You Can Support Us: Shop Telemark at FREEHEELLIFE.COM Email Podcast@freeheellife.com
Los más escuchado de La Huella OVNI: Análisis de la desclasificación oficial del Caso Bariloche de 1995. junto a Andrea Pérez Simondini Además, ¿Hay vida en Venus?
Este es un episodio muy distinto de Aprender de Grandes. Uno que venimos intentando grabar hace más de cinco años. Es distinto porque lo grabamos en La Ridícula Idea, la galería de arte de Pablo Bernasconi en Bariloche. Pablo es uno de mis artistas favoritos, a quien sigo hace 20 años. Aprendí un montón de él. ¡No se lo pierdan! Soy Gerry Garbulsky y quiero que juntos aprendamos durante toda la vida. Pueden ver los links relevantes de este episodio en http://aprenderdegrandes.com/bernasconi Inscripción a los cursos de Aprender de Grandes: https://aprenderdegrandes.com/cursos Suscripción al email corto de los lunes con ideas para empezar la semana: https://aprenderdegrandes.com/newsletter Episodios del podcast Aprender de Grandes: https://aprenderdegrandes.com/episodios Aprender de Grandes está disponible en... Youtube: http://youtube.com/AprenderdeGrandes Spotify: http://bit.ly/AprenderDeGrandesSpotify Apple Podcasts: http://bit.ly/AprenderDeGrandesApple Google Podcasts: http://bit.ly/AprenderDeGrandesGoogle Soundcloud: https://soundcloud.com/aprenderdegrandes/ Stitcher: http://bit.ly/AprenderDeGrandesStitcher TuneIn: http://bit.ly/AprenderDeGrandesTuneIn ivoox: http://bit.ly/AprenderDeGrandesivoox Overcast: http://bit.ly/AprenderDeGrandesOvercast Pocket Casts: http://bit.ly/AprenderDeGrandesPocketcast Y en las redes sociales... Instagram: https://www.instagram.com/aprenderdegrandes/ Facebook: https://www.facebook.com/apdegran/ Twitter: https://twitter.com/apdegrandes/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/aprenderdegrandes/ Música y sonido: Estudio Pomeranec (http://pomeranec.com/).