Podcasts about Homecoming

Tradition of welcoming back alumni of a school

  • 9,696PODCASTS
  • 16,271EPISODES
  • 52mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jan 31, 2026LATEST
Homecoming

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




    Best podcasts about Homecoming

    Show all podcasts related to homecoming

    Latest podcast episodes about Homecoming

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Finding Home: Mei's Journey of Rediscovery at Xihu

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Jan 31, 2026 12:49 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Finding Home: Mei's Journey of Rediscovery at Xihu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-31-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 西湖冬天的清晨微冷,空气中弥漫着淡淡的桂花香。En: The winter mornings by Xihu are slightly chilly, and the air is filled with a faint osmanthus fragrance.Zh: 梅站在湖边,双手插在口袋里,凝视远方的断桥。En: Mei stands by the lake with her hands in her pockets, gazing at the distant Duanqiao.Zh: 虽然树木光秃秃,但湖边依然热闹,红色的灯笼随风摇曳,人们忙着准备春节。En: Though the trees are bare, the lakeside remains lively with red lanterns swaying in the wind, and people busy preparing for the Spring Festival.Zh: 梅这次回到了故乡,她内心充满疑惑。En: Mei has returned to her hometown, but her heart is full of confusion.Zh: 她羡慕简单的过去,但她的职业生涯却在吸引她走得更远。En: She envies the simplicity of the past, yet her career entices her to venture further.Zh: 梅不知道未来该如何决定。En: Mei does not know how to decide her future.Zh: 就在她冥思苦想的时候,肩上突然被人拍了一下。En: Just as she is deep in thought, someone suddenly taps her on the shoulder.Zh: 转头一看,是简,他依然像以前一样,总是活力四射。En: Turning around, she sees Jian, as energetic as ever.Zh: “梅,好久不见!En: "Mei, long time no see!"Zh: ”他笑着说,“刘也来了。En: he says with a smile.Zh: ”刘从不远处走来,虽然多年未见,他却看起来更加成熟,但仍带着熟悉的微笑。En: "Liu is here too."Zh: “梅,回来真好。En: Liu approaches from a distance.Zh: ”刘说道,眼中充满了温暖。En: Though they haven't seen each other for years, he looks more mature, yet still carries that familiar smile.Zh: 三人一起漫步西湖,面对几年前曾一起走过的小路,梅感到一丝安慰和怀念。En: "Mei, it's good to have you back," Liu says warmly.Zh: 在一盏灯笼的温暖光辉下,梅终于鼓起勇气和他们分享了她的心事。En: The three of them stroll around Xihu, and Mei feels a sense of comfort and nostalgia on the paths they once walked together years ago.Zh: “我不知道该留在这儿还是去别的地方。En: Under the warm glow of a lantern, Mei finally musters the courage to share her thoughts with them.Zh: ”梅说,她的话略显迟疑。En: "I don't know whether to stay here or go somewhere else," Mei says, her words tinged with hesitation.Zh: 简笑着安慰她:“你要相信,不管哪里,只要心有所归,便是你的家。En: Jian smiles and reassures her, "You have to trust that no matter where you are, as long as your heart has a place to call home, it will be your home."Zh: ”刘点头表示同意:“人生总是变化无常,重要的是在变化中找到内心的宁静。En: Liu nods in agreement, saying, "Life is always unpredictable, but what's important is finding inner peace amidst the changes."Zh: ”听着朋友们的建议,梅心中的疑虑开始消散。En: Listening to her friends' advice, Mei's doubts start to dissipate.Zh: 她意识到,家不仅仅是一个地方,而是一种感觉。En: She realizes that home is not just a place, but a feeling.Zh: 带着新的领悟,她决定暂时留在杭州,感受这里的根基。En: With this new understanding, she decides to temporarily stay in Hangzhou and connect with her roots.Zh: 夜色中,梅再次站在湖边,看着湖面上映照的灯光。En: In the evening, Mei stands by the lake again, watching the lantern-lit reflections on the water.Zh: 此刻,她感受到一种前所未有的平和与接受,她明白旅程的一部分便是拥抱变化。En: At this moment, she feels an unprecedented peace and acceptance, understanding that part of the journey is embracing change.Zh: 梅轻轻地微笑,觉得未来不再那样遥不可及。En: Mei smiles gently, no longer feeling that the future is so out of reach.Zh: 西湖的灯火依然明亮,仿佛在为三位朋友的重逢庆贺,也为梅的新开始加油。En: The lights of Xihu remain bright, as if celebrating the reunion of the three friends and cheering for Mei's new beginning. Vocabulary Words:chilly: 微冷faint: 淡淡fragrance: 香gazing: 凝视bare: 光秃秃lanterns: 灯笼swaying: 摇曳envies: 羡慕simplicity: 简单entices: 吸引venture: 走得更远decide: 决定shoulder: 肩energetic: 活力四射mature: 成熟familiar: 熟悉nostalgia: 怀念musters: 鼓起hesitation: 迟疑reassures: 安慰unpredictable: 变化无常doubts: 疑虑dissipate: 消散feelings: 感觉acceptance: 接受embracing: 拥抱journey: 旅程reunion: 重逢cheering: 加油roots: 根基

    Travis and Sliwa
    D'Marco & Travis HR 1: Homecoming Ruined

    Travis and Sliwa

    Play Episode Listen Later Jan 30, 2026 49:34


    We start the show off with some super cross talk Mason & AK Andy Kamenetzky. The guys are both in studio! LeBron's homecoming reunion was spoiled last night in Cleveland. What wrong with the Lakers last night? Why was there so much emotion last night from LeBron? Could this actually be LeBron's last year in a Lakers uniform? Our friends from the Northgate Gonzales Market comes in studio to drop off some and tell us more about Northgate. Producer Deondre has a very funny story about his experience at the mall. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

    Fluent Fiction - Catalan
    Marta's Journey: Discovering Heritage in a Winter Village

    Fluent Fiction - Catalan

    Play Episode Listen Later Jan 29, 2026 17:46 Transcription Available


    Fluent Fiction - Catalan: Marta's Journey: Discovering Heritage in a Winter Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-29-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Els primers flocs de neu començaven a caure suaument sobre el petit poble pirinenc.En: The first snowflakes began to fall gently over the small Pyrenean village.Ca: Les llums brillaven a les finestres de les casetes de pedra.En: Lights glowed in the windows of the stone cottages.Ca: Els carrers estaven decorats amb corones de branques de pi, i els fanalets il·luminaven els camins que portaven a la plaça central.En: The streets were decorated with wreaths of pine branches, and lanterns illuminated the paths leading to the central square.Ca: Marta arribà al poble amb els ulls plens de curiositat i el cor bategant amb nerviosisme.En: Marta arrived in the village with her eyes full of curiosity and her heart beating with nervousness.Ca: Havia viatjat des de la ciutat per participar en el festival del solstici d'hivern.En: She had traveled from the city to participate in the winter solstice festival.Ca: Volia connectar amb les seves arrels catalanes i descobrir més sobre la seva herència.En: She wanted to connect with her Catalan roots and discover more about her heritage.Ca: Marta saludà la Laia, la seva cosina, que estava ocupada ultimant els preparatius per a la celebració.En: Marta greeted Laia, her cousin, who was busy finalizing the preparations for the celebration.Ca: Laia li somrigué amb afecte, però no podia amagar la tensió als seus ulls.En: Laia smiled at her affectionately, but couldn't hide the tension in her eyes.Ca: Sentia la responsabilitat de mantenir viva la tradició familiar d'organitzar el festival.En: She felt the responsibility of keeping the family tradition of organizing the festival alive.Ca: "Vine, Marta," digué Laia.En: "Come, Marta," said Laia.Ca: "T'he d'ensenyar algo que et pot interessar."En: "I have to show you something that might interest you."Ca: Les dues cosines es dirigiren a casa d'en Pau, un artesà local.En: The two cousins headed to Pau's house, a local artisan.Ca: Quan arribaren, Pau estava treballant en una màscara, tallant la fusta amb atenció.En: When they arrived, Pau was working on a mask, carving the wood carefully.Ca: "Hola, Marta," va dir Pau, alçant la mirada del seu treball.En: "Hello, Marta," Pau said, raising his eyes from his work.Ca: "Necessito ajuda amb les màscares. Vols aprendre?", va oferir amb un somriure acollidor.En: "I need help with the masks. Do you want to learn?" he offered with a welcoming smile.Ca: Marta assentí amb entusiasme.En: Marta nodded enthusiastically.Ca: Tot i que al principi li costava entendre el dialecte local, Pau li explicava pacientemente les tècniques i el significat de cada màscara.En: Although at first, she struggled to understand the local dialect, Pau patiently explained the techniques and the meaning of each mask.Ca: Cada tall era una connexió amb el passat, un record del que significava ser part d'aquella comunitat.En: Each cut was a connection to the past, a reminder of what it meant to be part of that community.Ca: A mesura que passaven els dies, Marta se sentia menys com una forastera.En: As the days passed, Marta felt less like an outsider.Ca: La calidesa dels vilatans i la complicitat de les mans de Pau li feien sentir que formava part d'alguna cosa més gran.En: The warmth of the villagers and the camaraderie of Pau's hands made her feel like she was part of something bigger.Ca: La nit del festival, la plaça estava plena de música i riures.En: On the night of the festival, the square was full of music and laughter.Ca: Marta, amb una màscara feta per ella mateixa, es trobà rodejada de dansaires.En: Marta, with a mask she had made herself, found herself surrounded by dancers.Ca: La música tradicional ressonava a l'aire.En: The traditional music resonated in the air.Ca: A poc a poc, deixà que el ritme la guiés.En: Slowly, she let the rhythm guide her.Ca: Ballava amb una llibertat que mai havia sentit abans.En: She danced with a freedom she had never felt before.Ca: A través del moviment, Marta trobà la connexió que havia cercat.En: Through the movement, Marta found the connection she had been seeking.Ca: Aquella nit, ja no era una espectadora.En: That night, she was no longer a spectator.Ca: En Pau i la Laia la veien amb orgull.En: Pau and Laia watched her with pride.Ca: Després que el festival acabés, la Marta, la Laia i en Pau s'assegueren al costat del foc.En: After the festival ended, Marta, Laia, and Pau sat by the fire.Ca: Miraven les cendres dels fanalets cremar lentament.En: They watched the ashes of the lanterns slowly burn.Ca: Marta se sentia plena de propòsits i per fi comprenia el seu paper dins d'aquella comunitat.En: Marta felt full of purpose and finally understood her role within that community.Ca: Sabia que tornaria, preparada per ajudar en els futurs festivals.En: She knew she would return, ready to help with future festivals.Ca: El vent de la nit portava promeses de nous començaments.En: The night wind carried promises of new beginnings.Ca: Marta ja no era només una visitant; havia trobat el camí cap a casa.En: Marta was no longer just a visitor; she had found her way home. Vocabulary Words:the snowflakes: els flocs de neuthe wreaths: les coronesthe branches: les branquesthe lanterns: els fanaletsthe square: la plaçathe curiosity: la curiositatthe heritage: la herènciathe preparations: els preparatiusthe cousin: la cosinathe tension: la tensióthe responsibility: la responsabilitatthe artisan: l'artesàthe mask: la màscaracarefully: amb atencióenthusiastically: amb entusiasmethe techniques: les tècniquesthe reminder: el recordthe community: la comunitatthe warmth: la calidesathe camaraderie: la complicitatthe villagers: els vilatansthe dancers: els dansairesto resonate: ressonarthe freedom: la llibertatthe spectator: l'espectadorathe pride: l'orgullto understand: comprendrethe purpose: els propòsitsthe promises: les promesesthe visitor: la visitant

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Wei's Winter Journey: Finding Home in the Snow

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Jan 28, 2026 12:45 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Wei's Winter Journey: Finding Home in the Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-01-28-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 魏站在冷清的机场,窗外飘下密密的雪花,覆盖一切。En: Wei stood in the quiet airport, with thick snowflakes falling outside, covering everything.Zh: 看着屏幕上闪烁的“延误”字样,他的心也跟着沉了下去。En: Watching the screen flash "Delayed," his heart sank as well.Zh: 多年来,他一直忙于工作,身处他乡,一年只有在这次春节才能回家,与亲人团聚。En: For many years, he had been busy with work, living in a foreign place, only able to return home once a year during this Spring Festival to reunite with family.Zh: 他在心里不断嘀咕:“我一定要赶回北京,我不能错过这个春节。En: He kept muttering to himself, "I must get back to Beijing; I can't miss this Spring Festival."Zh: ”然而,雪越来越大,航班一再延误。En: However, the snow got heavier, and the flight was delayed again and again.Zh: 魏感到一丝绝望,眼前仿佛浮现出兰和俊穿着红色衣服迎接他的场景。En: Wei felt a tinge of despair, almost able to visualize Lan and Jun in red clothes welcoming him.Zh: 他下定决心,不能让家人失望。En: He made up his mind that he could not let his family down.Zh: 魏收拾好行李,决定放弃等待航班。En: Wei packed his luggage, deciding to give up waiting for the flight.Zh: 他转身去了火车站,那里同样人满为患。En: He turned and headed to the train station, which was also crowded.Zh: “无论如何,我都要找到办法回家。En: "No matter what, I have to find a way home," he told himself.Zh: ”他告诉自己。En: During the long journey, Wei experienced train delays repeatedly, and the crowded carriages left him exhausted.Zh: 在漫长的旅途中,魏一次又一次经历列车晚点,拥挤不堪的车厢让他感到疲惫。En: But thinking of the warm lights at home gave him the courage to persevere.Zh: 但一想到家中的温暖灯光,他就有了坚持下去的勇气。En: After exhausting hours, Wei dragged his luggage off the final train.Zh: 经过疲惫的数小时后,魏拖着行李走下最后一列火车。En: He finally returned to Beijing, with home just a stone's throw away.Zh: 他终于回到了北京,家近在咫尺。En: The streets were lined with bright red lanterns, and the air was filled with the echoes of firecrackers.Zh: 街道上挂满了红彤彤的灯笼,空气中弥漫着鞭炮的余音。En: Wei quickened his pace, filled with anticipation and excitement.Zh: 魏加快脚步,心中充满期待与激动。En: As he walked into the house, he was greeted by familiar laughter and the fragrant aroma of food.Zh: 当他走进家门,迎接他的是熟悉的笑声和扑鼻的菜香,屋内到处挂满了五彩缤纷的剪纸,充满节日的喜庆。En: The interior was adorned with colorful paper cuttings, full of festive joy.Zh: 兰率先奔上前拥抱,“魏,你回来了!En: Lan rushed forward to embrace him, " Wei, you're back!"Zh: ”一旁的俊笑着拍拍他的肩膀,“我们一直在等你呢!En: Jun stood by, smiling and patting his shoulder, "We've been waiting for you!"Zh: ”魏深吸一口气,心中满是温暖与幸福。En: Wei took a deep breath, his heart filled with warmth and happiness.Zh: 他坐在餐桌旁,与家人一起举杯庆祝。En: He sat at the table, raising a glass to celebrate with his family.Zh: 他明白,这个时候,他不仅回到了家,还重新找回了与家人和传统的联系。En: He realized that at this moment, he had not only returned home but also reconnected with his family and traditions.Zh: 他暗自决心,以后要更珍惜这样的时光。En: He secretly resolved to cherish such times more in the future.Zh: 在除夕钟声响起的时候,魏站在窗边,看着窗外的雪花静静落下,他知道,经过这段旅程,他找到了回家的路,也找到了心的归属。En: As the New Year's Eve bell chimed, Wei stood by the window, watching the snowflakes silently fall, knowing that through this journey, he had found his way home and his heart's belonging. Vocabulary Words:quiet: 冷清snowflakes: 雪花delayed: 延误muttering: 嘀咕despair: 绝望visualize: 浮现reunite: 团聚adorned: 挂满persevere: 坚持echoes: 余音anticipation: 期待exhausted: 疲惫crowded: 人满为患fragrant: 扑鼻的aroma: 菜香laughter: 笑声resolve: 决心cherish: 珍惜journey: 旅程traditions: 传统belonging: 归属exhausting: 疲惫的dragged: 拖着stone's throw: 近在咫尺lanterns: 灯笼firecrackers: 鞭炮embrace: 拥抱chim ed: 响起adorning: 装饰

    A View From the Couch
    MCU Phase 3 Part One, Episode 4: Spider-Man Homecoming

    A View From the Couch

    Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 95:16


    Your Friendly, Neighborhood Jenn and Rich join forces for a re-watch of Homecoming!   Check out our website for info on upcoming episodes, our email list, our email address, and coming soon a blog and possibly TikTok.  Maybe.  We'll see.  Please leave us a review on the podcast platform of your choice!  Reviews help us get noticed

    TwentyOne Going ON SeventySeven
    A Dallas Homecoming and More Draft Talk

    TwentyOne Going ON SeventySeven

    Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 64:00


    Listen to SJ discuss Luka back in Dallas and more NBA draft prospect discussion!

    Fluent Fiction - Norwegian
    Homecoming in the Snow: Rediscovering Old Friendships

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 16:57 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Homecoming in the Snow: Rediscovering Old Friendships Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-01-25-08-38-20-no Story Transcript:No: Snøen lå som et mykt teppe i Frognerparken.En: The snow lay like a soft blanket in Frognerparken.No: Trærne strakte de nakne grenene sine mot den grå himmelen, mens statuene sto i stillhet, dekket av et tynt lag hvit snø.En: The trees stretched their bare branches toward the gray sky, while the statues stood in silence, covered by a thin layer of white snow.No: Det var kaldt, men fredelig.En: It was cold, but peaceful.No: Sindre spaserte langs stien, med hendene dypt begravet i lommene.En: Sindre strolled along the path, his hands deeply buried in his pockets.No: Han hadde nylig flyttet tilbake til Oslo etter flere år i utlandet.En: He had recently moved back to Oslo after several years abroad.No: Følelsen av hjemkomst var mer fremmed enn forventet.En: The feeling of returning home was more unfamiliar than expected.No: De gamle gatene kjentes både kjente og ukjente.En: The old streets felt both familiar and unfamiliar.No: Han ønsket å finne tilbake til de vennskapene som en gang hadde gitt ham trygghet.En: He wanted to reconnect with the friendships that had once given him security.No: Mens han gikk, mistet han seg i tankene om hva slags liv vennene hans kunne leve nå.En: As he walked, he lost himself in thoughts about what kind of lives his friends might be living now.No: Hadde de forandret seg?En: Had they changed?No: Hadde han?En: Had he?No: Det ga en viss motvilje, en frykt for at fortiden ikke kunne gjenvinnes.En: There was a certain reluctance, a fear that the past could not be regained.No: Da han rundet et hjørne, stoppet han brått.En: As he turned a corner, he stopped abruptly.No: Foran ham sto Kari, hans gamle venn fra studietiden.En: Standing in front of him was Kari, his old friend from college days.No: Hun så annerledes ut, men smilendet var det samme.En: She looked different, but the smile was the same.No: Et smil fullt av liv og varme.En: A smile full of life and warmth.No: "Sindre!En: "Sindre!"No: " ropte hun, med en tone av ekte glede i stemmen.En: she shouted, with a tone of genuine joy in her voice.No: Hun kom mot ham med åpne armer, og omfavnet ham hjertelig.En: She came towards him with open arms and embraced him warmly.No: Det var som om det ikke hadde gått år siden sist.En: It was as if no years had passed since they last met.No: "Sindre, hvordan går det med deg?En: "Sindre, how are you doing?"No: " spurte Kari med lysende øyne.En: asked Kari with bright eyes.No: Hennes entusiasme var smittsom, men Sindre kjente fortsatt et snev av nøling inni seg.En: Her enthusiasm was contagious, but Sindre still felt a hint of hesitation inside.No: "Det går greit," svarte han forsiktig.En: "It's going well," he replied cautiously.No: "Jeg kom nettopp tilbake fra utlandet.En: "I just got back from abroad."No: ""Fantastisk!En: "Fantastic!No: Du må fortelle meg alt om det," sa Kari ivrig.En: You must tell me all about it," said Kari eagerly.No: De begynte å gå sammen gjennom parken, snø under føttene deres knirket lett.En: They began to walk together through the park, the snow under their feet creaked lightly.No: Sindre kjente at nervøsiteten begynte å avta.En: Sindre felt the nervousness begin to dissipate.No: Samtalen fløt naturlig.En: The conversation flowed naturally.No: De delte historier, litt om karriere, litt om livet.En: They shared stories, a bit about careers, a bit about life.No: Kari snakket om jobben på museet, om kunst, om skjønnheten i historien.En: Kari talked about her job at the museum, about art, about the beauty in history.No: Mens de snakket, følte Sindre hvordan frykten for forandring smuldret bort.En: As they talked, Sindre felt how the fear of change crumbled away.No: Kari hadde endret seg, og det hadde han også, men en essens av deres vennskap forble den samme.En: Kari had changed, and so had he, but the essence of their friendship remained the same.No: De lo, delte minner og drømte om fremtiden.En: They laughed, shared memories, and dreamed about the future.No: Da de endelig nådde enden av stien, stoppet de opp.En: When they finally reached the end of the path, they stopped.No: Kari så ham dypt inn i øynene.En: Kari looked deeply into his eyes.No: "Jeg har savnet deg, Sindre.En: "I've missed you, Sindre.No: Det er godt å ha deg hjemme igjen.En: It's good to have you home again."No: "Sindre smilte, varmere nå.En: Sindre smiled, now warmer.No: "Jeg har savnet deg også.En: "I've missed you too.No: Det er godt å være hjemme.En: It's good to be home."No: "Med denne enkle bekreftelsen skjønte han at han ikke trengte å være redd for å knytte seg til fortiden.En: With this simple confirmation, he realized he didn't need to be afraid of reconnecting with the past.No: Selv med forandringer, bar den med seg kjente bånd, bånd som kunne gjenopptas og styrkes.En: Even with changes, it carried familiar bonds, bonds that could be resumed and strengthened.No: Snøen falt mykt rundt dem mens de sa farvel.En: The snow fell softly around them as they said their goodbyes.No: Idet han gikk videre, kjente Sindre noe forsvinne, noe av frykten for fremmedheten av byen han en gang kalte hjem.En: As he continued on, Sindre felt something disappear, some of the fear of the strangeness of the city he once called home.No: Kari hadde minnet ham på at til og med i endring, gjenstod noe konstant.En: Kari had reminded him that even in change, something constant remained.No: Sindre hadde funnet trøst i Oslo.En: Sindre had found solace in Oslo.No: Han hadde funnet en bit av familien sin, av det som forankret ham.En: He had found a piece of his family, of what anchored him.No: En dag, snart, skulle han nå ut til flere gamle venner, klare for å gjenoppdage, bygge nye forbindelser og kanskje til og med skape nye minner.En: One day, soon, he would reach out to more old friends, ready to rediscover, build new connections, and perhaps even create new memories. Vocabulary Words:blanket: teppestretch: strekkebare: naknestatue: statueabruptly: bråttgenuine: ekteenthusiasm: entusiasmehesitation: nølingeagerly: ivrigcreaked: knirketdissipate: avtanervousness: nervøsitetflow: flyteessence: essenscrumble: smuldrereluctance: motviljefear: fryktreconnect: gjenopprettesolace: trøstanchor: forankrechange: forandringsoft: mykwander: spasereabroad: utlandetunfamiliar: fremmedsecure: trygghetconsistent: konstantresume: gjenopptastrengthen: styrkedisappear: forsvinne

    World of Wisdom
    285. Samantha Sweetwater - Homecoming, true humans and enlifenment

    World of Wisdom

    Play Episode Listen Later Jan 25, 2026 71:07


    Author, facilitator and coach Samantha Sweetwater (LinkedIn) came back to the podcast for a deep dive into her most recent book True Human. We spoke of homecoming, the current predicament, the current moment. We also spoke of separation, domination and their antidotes. What does it take for humans to come back into relational process that serves the vitality, emergence and co-emergence of life. Enjoy this wonderful podcast. And get the book! More info on Samanthas website. (EP239, our first episode)

    Over A Glass Or Two
    Filipino Homecoming: 2026 Kickoff, Traffic, Triumphs, and Reflections on our Pinoy Roots

    Over A Glass Or Two

    Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 59:16


    Episode 396 - S17 E2: Our Honest Thoughts on the Philippines Today & Why We Love The Global Pinoy SpiritWe are officially back for the 2026 season!

    31 Thoughts: The Podcast
    A Frigid Homecoming in Toronto

    31 Thoughts: The Podcast

    Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 106:00


    In this episode of 32 Thoughts, Kyle Bukauskas and Elliotte Friedman set up Mitch Marner's return to Toronto and how online discourse shaped his time with the Maple Leafs. They recap Thursday night's action around the league, including Sabres–Canadiens (22:00) and the guys discuss Josh Doan's new deal (25:00), why teams should be careful not to disrupt good chemistry, and Steven Stamkos finding his form after a difficult start (36:00). They also get into Ottawa's loss to Nashville and the Predators' continued playoff push, (37:00) Lukas Dostal's rising international profile (38:30), Shane Wright's availability in Seattle (43:00), lingering questions around Elias Pettersson's no-trade clause (49:00), and speculation linking the Kings to Artemi Panarin (53:00). Final Thought focuses on Seth Jones withdrawing from Team Canada and Jackson LaCombe earning the call (1:00:00).Kyle and Elliotte answer crowd questions in the Thoughtline (1:12:12). Today we highlight Toronto-born hip-hop artist Lex Leosis and her song sayso. Check her out here.Listen to all the 32 Thoughts music here.Email the podcast at 32thoughts@sportsnet.ca or call the Thought Line at 1-833-311-3232 and leave us a voicemail.This podcast was produced and mixed by Dominic Sramaty and hosted by Elliotte Friedman & Kyle Bukauskas.The views and opinions expressed in this podcast are those of the hosts and guests and do not necessarily reflect the position of Rogers Sports & Media or any affiliates

    Somebody Save Me: The Official, but mostly Unofficial, Smallville Podcast

    IT'S TIME TO MOVE ON FROM THE PAST.Smallville's 200th episode, a high school reunion, "A Clark-mas Carol", and a barn dance scene. What more could you want? Lois wants to cheer up Clark by bringing him back to high school so she can feel popular. Brainiac comes back from the 31st Century to teach Clark a few lessons while being sexier than ever. Oliver compares himself to J.F.K. when dealing with the repercussions of taking his hero identity public.James Marsters returns to make his first and final appearance as DC Comics original character Brainiac/Brainiac 5.Greg Donella makes a surprise return, and final appearance, as season one villain Greg Arkin, a.k.a. Bug-Boy.As always, enjoy the show and LEAVE THOSE FIVE STARS!

    The Official Brighton and Hove Albion Podcast
    Homecoming with Pascal Gross

    The Official Brighton and Hove Albion Podcast

    Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 45:44


    He's a player who helped define an era at the Amex. In this episode of the BHA podcast, we're joined by Pascal Gross, one of the most influential Albion players in an age. Pascal arrived at the club in 2017 ahead of Albion's first-ever Premier League season and went on to make over 250 appearances, scoring the club's first Premier League goal and becoming a central figure under multiple managers.  Today he reflects on his return to the club, leading without speeches, just actions…and that slightly awkward feeling of walking back into the training ground after so long! Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

    Skates & Plates
    Homecoming ft JT

    Skates & Plates

    Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 30:28


    Brandon and Tyson break down the Jets loss to the Blackhawks, Toews' homecoming in Chi-Town and the Rasmus Andersson trade Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    TODAY
    TODAY January 19, 3rd Hour: Craig's South Carolina Homecoming | Innovative Medical School | Trailblazing Makeup Artist Daniel Martin

    TODAY

    Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 37:08


    Craig makes a visit to his hometown in Columbia, South Carolina. Also, a behind-the-scenes look at a groundbreaking new medical school training the next generation of doctors. Plus, makeup artist Daniel Martin's remarkable rise. And, the Women's National Football League tackles perception of women in football. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS@CAMP DAVID - COMBINED HOMECOMING SERVICE - OVERFLOW - 18TH JANUARY 2026

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 55:35


    KingsWordIkeja
    SUNDAYS@CAMP DAVID - COMBINED HOMECOMING SERVICE - OVERFLOW - 18TH JANUARY 2026

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Jan 18, 2026 55:35


    KingsWord International Church is called of God to raise a people of the Word and the Spirit, equipped with a revelation of their Supernatural Identity. Connect with us on Instagram: @kingswordikeja Facebook: @kingswordIkeja TikTok: @kingswordIkeja Audio Streaming Mixlr: kingswordikeja.mixlr.com Giving Details: KingsWord Ministries International (KMI) GTBank Naira - 0009617383 USD - 0009617510 GBP - 0009617503 Euros - 0009617527 First Timers Form & Number bit.ly/eserviceguest 0810-000-0650

    Life On Books Podcast
    Our Top 5 Favorite Works in Translation

    Life On Books Podcast

    Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 86:25


    Join our book club!  / lifeonbooks  Books mentioned in this episode (purchasing through these links helps to support the channel)One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquezhttps://amzn.to/3MRQ0Kmhttps://bookshop.org/a/103053/9780060...Stalingrad by Vasily Grossmanhttps://amzn.to/498NQgIhttps://bookshop.org/a/103053/9781681...The Logos by Mark Desilvahttps://amzn.to/4q1aVsWhttps://bookshop.org/a/103053/9781955...You Bright and Risen Angels by William Vollmannhttps://amzn.to/4a9mr0yhttps://bookshop.org/a/103053/9780140...Europe Central by William T. Vollmannhttps://amzn.to/4pzHiOphttps://bookshop.org/a/103053/9780143...Solenoid by Mircea Carterescuhttps://amzn.to/4pGZENEhttps://bookshop.org/a/103053/9781646...The Tartar Steppe by Dino Buzzatihttps://amzn.to/49U3zBYhttps://bookshop.org/a/103053/9781681...Waiting for the Barbarians by JM Coetzeehttps://amzn.to/4a1xUO7https://bookshop.org/a/103053/9781613...The Adventures and Misadventures of Maqrollhttps://amzn.to/4qybESPhttps://bookshop.org/a/103053/9780940...Natural Causes by Nina Lykkehttps://amzn.to/4qTsRWzhttps://bookshop.org/a/103053/9781948...Baron Wenckheim's Homecoming by Laszlo Krasznahorkaihttps://amzn.to/4qSSl6phttps://bookshop.org/a/103053/9780811...Fury by Clyo Mendozahttps://amzn.to/45dOpFbhttps://bookshop.org/a/103053/9781644...Too Much of Life by Clarice Lispectorhttps://amzn.to/45JijkEhttps://bookshop.org/a/103053/9780811...The Flanders Road by Claude Simonhttps://amzn.to/3LwvGxShttps://bookshop.org/a/103053/9781681...https://bookshop.org/a/103053/9780393...https://amzn.to/49SIWWRhttps://bookshop.org/a/103053/9780393...2666 by Roberto Bolanohttps://amzn.to/45ob15Chttps://bookshop.org/a/103053/9780312...The Savage Detectives by Roberto Bolano

    Thirteen
    Homecoming

    Thirteen

    Play Episode Listen Later Jan 13, 2026 52:58


    Loss is a funny thing. It doesn't always hit you in the chest, full-force.  It can be quiet. Written by Lex Vranick Narrated by Brooke Jennett Additional voices provided by Ian Epperson Music composed by Caleb Ritchie Editing and sound design by Brooke Jennett Video Editing by Brooke Jennett Assistance from Bridgett Freeman  Check out our merch store Support Thirteen on Patreon Find Thirteen on social media at: ⁠Facebook⁠, ⁠Tiktok⁠ and⁠ Instagram⁠ Email us with any questions, comments, or story submissions  at  ⁠info@thirteenpodcast.com⁠ Additional Music and SFX licensed through ⁠Artlist⁠ We're part of the SpectreVision Radio network! SpectreVision Radio is a bespoke podcast network at the intersection between the arts and the uncanny, featuring a tapestry of shows exploring creativity, the esoteric, and the unknown. We're a community for creators and fans vibrating around common curiosities, shared interests and persistent passions. SpectreVision Radio ⁠Website⁠ SpectreVision Radio ⁠Socials⁠ CONTENT WARNING BELOW MAY CONTAIN SPOILERS - - - - - - Grief, Death of a sibling Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Fluent Fiction - Norwegian
    Rekindling Family Ties: A Homecoming in Oslo

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Jan 13, 2026 14:56 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Rekindling Family Ties: A Homecoming in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-01-13-08-38-20-no Story Transcript:No: Flyplassen var full av liv.En: The airport was full of life.No: Mennesker hastet forbi, alle med sine egne reisemål.En: People hurried by, each with their own destinations.No: Utenfor vinduene kunne man skimte snødekte trær i det fjerne.En: Outside the windows, one could glimpse snow-covered trees in the distance.No: Sindre sto midt i mylderet, hjertet slo raskt mens han ventet.En: Sindre stood amidst the hustle and bustle, his heart beating fast as he waited.No: Det var kaldt ute, og varmen fra flyplassen kjentes behagelig.En: It was cold outside, and the warmth of the airport felt pleasant.No: Sindre hadde vært borte i mange år.En: Sindre had been away for many years.No: Da foreldrene deres flyttet til utlandet, hadde han valgt å bli med.En: When their parents moved abroad, he had chosen to go with them.No: Men nå var han tilbake.En: But now he was back.No: Tilbake til Oslo og til alt det gamle.En: Back in Oslo and to everything old.No: Han var spent, men også nervøs.En: He was excited but also nervous.No: Hva ville søsknene hans tenke?En: What would his siblings think?No: Maja, den yngste, var den første som dukket opp.En: Maja, the youngest, was the first to appear.No: "Sindre!" ropte hun, full av glede.En: "Sindre!" she cried, full of joy.No: Herligheten i smilet hennes lettet Sindre sitt hjerte.En: The delight in her smile lifted Sindre's heart.No: De klemte hverandre hardt, begge to glade for å gjenforenes.En: They hugged each other tightly, both happy to be reunited.No: "Jeg har savnet deg," sa Maja, og Sindre kjente en klump i halsen.En: "I've missed you," said Maja, and Sindre felt a lump in his throat.No: Lars kom senere.En: Lars came later.No: Han var mer tilbakeholden.En: He was more reserved.No: "Hei, Sindre," sa han kort da han nådde fram.En: "Hi, Sindre," he said shortly when he reached them.No: Sindre visste at dette ville bli vanskeligere.En: Sindre knew this would be harder.No: Lars, som var den eldste av dem, hadde alltid vært skeptisk til Sindre sine valg.En: Lars, the oldest of them, had always been skeptical of Sindre's choices.No: De satte seg på en kafé på flyplassen.En: They sat down at a café in the airport.No: Maja pratet ivrig, mens Lars forble taus.En: Maja chatted eagerly, while Lars remained silent.No: Sindre visste at han måtte ta initiativet.En: Sindre knew he had to take the initiative.No: "Jeg vet at det har vært vanskelig," begynte han.En: "I know it's been difficult," he began.No: "Jeg vil forklare hvorfor jeg kom tilbake."En: "I want to explain why I came back."No: Lars så på Sindre, øynene var alvorlige.En: Lars looked at Sindre, his eyes serious.No: "Det må være en god grunn," sa Lars, det var litt frykt i stemmen.En: "It must be a good reason," said Lars, with a bit of fear in his voice.No: Maja klemte Sindre sin hånd under bordet.En: Maja squeezed Sindre's hand under the table.No: "Jeg har lært mye," fortsatte Sindre, "og jeg savnet dere.En: "I've learned a lot," continued Sindre, "and I missed you.No: Jeg ville hjem."En: I wanted to come home."No: Han fortalte om erfaringene sine i utlandet, om de gode og dårlige tidene.En: He told them about his experiences abroad, the good times and the bad.No: Om hvorfor han ønsket å være sammen med dem igjen.En: About why he wanted to be with them again.No: Lars lyttet, ansiktet hans myknet sakte opp.En: Lars listened, his face slowly softening.No: Samtalen ble mer åpen, mer ærlig.En: The conversation became more open, more honest.No: Brødrene begynte å snakke om ting de hadde unngått før.En: The brothers began to talk about things they had avoided before.No: Maja var glad; hun følte at familien begynte å samles igjen.En: Maja was happy; she felt that the family was starting to come together again.No: Lars så på Sindre med en ny forståelse.En: Lars looked at Sindre with a new understanding.No: "Vi kan prøve," sa han endelig.En: "We can try," he finally said.No: "Det vil ta tid, men vi kan prøve."En: "It will take time, but we can try."No: De avsluttet samtalen med håp.En: They ended the conversation with hope.No: Maja foreslo å lage en middag sammen neste helg.En: Maja suggested making a dinner together next weekend.No: De alle nikket, enige om at det var en god start.En: They all nodded, agreeing that it was a good start.No: Sindre følte en ny forbindelse til dem.En: Sindre felt a new connection to them.No: Det var en start, en ny begynnelse.En: It was a beginning, a new start.No: Utenfor fortsatte snøen å legge seg, som et teppe av nye muligheter.En: Outside, the snow continued to settle, like a blanket of new possibilities. Vocabulary Words:glimpse: skimteamidst: midt ihustle: mylderetbustle: mylderetheart: hjerteabroad: utlandetsiblings: søskennervous: nervøsskeptical: skeptiskreserved: tilbakeholdeninitiative: initiativetexperiences: erfaringenesoftening: myknet opphonest: ærligreunited: gjenforenesdelight: herlighetenlump: klumpserious: alvorligefear: fryktsettle: legge segpossibilities: muligheterglad: gladbeginning: begynnelsereasons: grunneneconnection: forbindelsecomforting: behageligjoy: gledeeagerly: ivrigavoided: unngåttunderstanding: forståelse

    City Harbor Church – Hampden, Baltimore, MD

    Adoption: Neither Rejection Nor Abandonment Could Stop God’s Adoption Plan Introduction The Lies We've Let Ourselves Believe The Phrases of Abandonment and Rejection i.      “I’m not good enough and I need to be perfect or successful to be worthy of love.” ii.      “Everyone secretly hates me and no one wants me around.” iii.      “My emotions are too big to control, so I’m consumed by my anger and rage.” iv.      “I should feel shame and fear [about my life or life experiences].” v.      “I need to medicate the deep internal isolation/rejection I feel with [a physical stimulus].” vi.      “I have no worth beyond what I can provide.” vii.      “I’m a victim to circumstances I can’t escape.” viii.      “I cannot find rest in this world.” ix.      “No one else will ever understand me or what I’m going through.” x.      “I’m in competition with other people; there’s not ‘enough’ for all of us.” What We Say About Ourselves Matters i.      Key Scripture: Proverbs 18:21 [MSG] ii.      There's an enemy on the prowl 1.      1 Peter 5:8 2.      John 10:10 iii.      There’s an enemy on the prowl; he is looking to steal, kill, and destroy, but he has no real power over you. His time and power are limited and he’s looking for you to let him in. Your words can be his way in. iv.      Book Recommendation: Uninvited: Living Loved When You Feel Less Than, Left out, and Lonely by Lysa Terkeurst v.      We have to confront the lies we have allowed ourselves to believe. Jesus did not redeem you so that you can still be stuck believing that your temporary circumstances still define who you are. BUT GOD! Key Scripture: Ephesians 1:5 The Details of Adoption i.      Greek word transliterated into “huiothesia.” ii.      Huiothesia is derived from two Greek words: “huios” meaning “son” and “tithemi” meaning “to place, put, or set.” iii.      Huiothesia literally translates to “placing as a son.” iv.      Additional Scriptures where huiothesia is used: Romans             8:15, Romans 8:23, Romans 9:4, Galatians 4:5 New Testament View on Adoption i.      Roman adoption was almost always something that happened to an adult, not a child Key point: You belonging, your adoption into a new family, was always the plan. Scripture vs. The Lies We Believe Lie: “I’m not good enough and I need to be perfect or successful to be worthy of love” i.      Scripture: Ephesians 2:10 ii.      Key point: You've already been called a masterpiece; the worth is already there. Lie: “Everyone secretly hates me and no one wants me around.” i.      Scripture: Psalm 139:14 ii.      Key point: How can someone shaped by God Himself not be wanted? This is a voice that’s meant to draw you into isolation, don’t follow it… Lie: “My emotions are too big to control, so I’m consumed by my anger and rage.” i.      Scriptures: Romans 12:21; Galatians 5:16, 19-21 ii.      Key point: Hey, all emotions are valid, all behavior is not. The Spirit of the LORD can and will help you not be consumed by your emotions. Lie: “I should feel shame and fear [about my life or life experiences]” i.      Scriptures: Romans 8:33-34; 2 Timothy 1:7 ii.      Key point: It’s okay to leave behind fear and shame. Lie: “I need to medicate the deep internal isolation/rejection I feel with [a physical stimulus].” i.      Scripture: Colossians 2:10 ii.      Key point: You can't find the healing and fulfillment you're craving anywhere else. Every “solution” will be temporary (yes, even healthy ones) when they’re not paired with Christ. When we draw near to God, He draws near to us and this is where healing actually begins. Lie: “I have no worth beyond what I can provide.” i.      Scripture: Romans 5:6-8(MSG) ii.      Key point: We, you and I both, had nothing to offer God. No skill, no talent, no resource, no activity He was interested in, no nothing. He thought and thinks you’re valuable in spite of that detail. We don’t need to beg for “scraps of His love” by presenting Him with our accomplishments, you already are loved and therefore have worth. Additionally, in relationships sometimes you will be the one giving help and other times you'll be the one receiving it, but both times you still have the same worth! Lie: “I’m a victim of circumstances I can’t escape.” i.      Scriptures: Psalm 71:20; 2 Corinthians 4:8-10 ii.      Key point: Your suffering hasn’t gone unnoticed and while it can fool you into believing there is no escape, you are not destroyed. Turn your eyes towards God who has created an escape for you, so that with Him you may be able to bear. Lie: “I cannot find rest in this world.” i.      Scriptures: Isaiah 40:30-31(NKJV); Matthew 11:28 ii.      Key point: I want to point out that to grow weary is not a fault of yours; it’s not some defect exclusive to you…it’s okay to be tired. Even the youths get tired, but here’s the Good News: the wait is over. There’s a lighter burden available, but we need to see it in the spiritual. However, there is a choice to be made: we must choose to come. Lie: “No one else will ever understand me or what I’m going through.” i.      Scriptures: Psalm 139:1-2; John 15:18; Hebrews 12:3 ii.      Key point: Please excuse my sense of humor, but you’re not that special…There’s nothing new under the sun (Ecc 1:9); suffering is not unique to you, it's the human condition. The LORD knows everything about you AND our suffering Savior knows exactly how you feel. You’re not crying out to someone who isn’t empathetic. His innocence met hostility and mistreatment, it’s not an experience unique to you…let Him comfort you. Lie: “I’m in competition with other people; there’s not ‘enough’ for all of us.” i.      Key point: Maybe this isn’t one you’ve said out loud or even admitted to yourself, but I wonder if it has shown up in your behavior. Desperate for acceptance and successful relationships we begin to act out of scarcity. Seeing the success of others begins to make you feel like there’s now somehow less success available for you. The success of their relationship means there is now less opportunity for you. Now suddenly you’re in secret competition with the people you should be praying for. A scarcity mindset is unbelief and comparison kills joy. Be the best YOU because that's who God made you! ii.      Scripture: 1st the admonishment — James 3:14-15 iii.      Scripture: 2nd the truth – 2 Corinthians 9:8 iv.      Scripture: 3rd the requirement – Philippians 2:4 v.      There is a God who is big enough to see and provide for all of us and any statement otherwise is a lie from the pit of hell. Still Room for Improvement Key Scripture: Romans 8:1 Am I Part of the Problem? i.      Understanding your identity as a child of God doesn't mean you just become a perfect person. Wearing a Kingdom identity well requires us to do some work. ii.      An Illustration from King David 1.      Innocent David a.       Scriptures: 1 Samuel 18:28-29; 19:1-5, 9 2.      Not so innocent David a.       Scripture: 2 Samuel 12:1-9 3.      Two things can be true at once: 1) we can be innocent and be mistreated and 2) we can behave in ways that produce negative outcomes. We need to be aware of both. 4.      Trauma shaped identities can cause turmoil in our relationships and result in people not wanting to be around us. This is not persecution; it’s the direct consequence of our undesirable behavior. Fooled By Our Sin Nature i.      “God made me like this.” With love, He didn't. ii.      Scripture: Psalm 139:23-24 1.      God can (and will) reveal to us the parts of our identities that we have taken on that are not from Him. Sin has distorted our standard of right and wrong; this means it’s not safe for us to rely solely on our own thoughts. iii.      Scripture: 2 Corinthians 13:5 1.      Genuine faith should produce obedience and faith and obedience produces Christ-like behavior. 2.      We must repent, turn away from, and make amends when our behaviors cause harm or else we will never maintain and experience the fullness of relationship with others and this is a detriment to our spiritual family and our Kingdom assignment. Conclusion: Taking on a New Identity Key scripture: 2 Corinthians 5:17 i.      There is no need to identify ourselves by our hurts, struggles, or failures. There is a more important title for you: An heir to the Kingdom of God. Here’s another one: Beloved Child of God. ii.      It has always been God’s pIan to welcome you home to Him. Please put on and live out your proper identity, the Kingdom needs its workers. Closing Scripture: John 1:12-13

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS@CAMP DAVID - COMBINED HOMECOMING SERVICE - OVERFLOW - 11TH JANUARY 2026

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Jan 11, 2026 28:12


    Confessions of a Higher Ed CMO — with Jaime Hunt
    Ep. 95: Culture as a Competitive Edge: The Case for Soft Skills in Higher Ed Marketing

    Confessions of a Higher Ed CMO — with Jaime Hunt

    Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 44:12


    Jaime Hunt sits down with Kelly Hiller, Chief Marketing Officer at Purdue University, to explore a revolutionary idea: integrating soft skills into performance management. Hiller shares how Purdue's Brand Studio is not only delivering exceptional marketing but also cultivating a high-performing, emotionally intelligent team culture. This episode is a must-listen for higher ed marketers looking to future-proof their teams and foster stronger leadership pipelines.Guest Name: Kelly Hiller, Chief Marketing Officer, Purdue UniversityGuest Social: www.linkedin.com/in/kelly-hillerGuest Bio: Kelly Hiller serves as the Chief Marketing Officer at Purdue University, where she has the honor of leading a dynamic team of professionals dedicated to elevating the Purdue brand. As an in-house agency, Purdue Brand Studio crafts compelling content that not only drives demand but also promotes and protects Purdue. Kelly has been working at Purdue since January 2005, when she joined the university's marketing department as communications coordinator. In 2008 she transitioned to the Purdue Alumni Association, where she managed the communications team and oversaw production of Purdue Alumnus magazine. These roles laid the foundation for her later accomplishments, including leading the Giant Leaps Campaign during Purdue's 150th anniversary, which launched at Homecoming 2018 and concluded at Homecoming 2019. This experience remains a career highlight for her. Known for her ability to remain strong yet flexible amid the winds of chaotic change, she finds daily inspiration in the words "Nevertheless She Persisted," which she had tattooed on her wrist as a reminder to take a deep breath and focus on finding solutions in tough situations. Passionate about small-town revitalization, Kelly serves on the school board in her hometown of Attica, Indiana. As a proud mom of four, Kelly's dedication extends to her family. She enjoys spending quality time with her loved ones and supporting various community events. Kelly values the close-knit, supportive atmosphere within her team, where egos are checked at the door and successes are shared. For Kelly, leading at Purdue is not just a job but a family endeavor, where hard work is balanced with fun and care for one another.   - - - -Connect With Our Host:Jaime Hunthttps://www.linkedin.com/in/jaimehunt/https://twitter.com/JaimeHuntIMCAbout The Enrollify Podcast Network:Confessions of a Higher Ed CMO is a part of the Enrollify Podcast Network. If you like this podcast, chances are you'll like other Enrollify shows too! Enrollify is made possible by Element451 — The AI Workforce Platform for Higher Ed. Learn more at element451.com. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    The Lost Sci-Fi Podcast - Vintage Sci-Fi Short Stories
    Martian Homecoming by Frank Belknap Long

    The Lost Sci-Fi Podcast - Vintage Sci-Fi Short Stories

    Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 32:47


    A restless ex-boxer on Mars is haunted by memories of Earth and tempted by impossible dreams. When a deadly Martian creature invades the colony, he must face both the illusion and the truth about what “home” really means. Martian Homecoming by Frank Belknap Long. That's next on The Lost Sci-Fi Podcast.We're going LIVE! Thursday, January 8 at 8 PM U.S. Eastern Time on Facebook and YouTube.If you haven't joined us on Facebook or subscribed on YouTube yet, you'll find the links in the description.https://lostscifi.com/facebookhttps://lostscifi.com/youtubeWe will see you Thursday!Something exciting is happening — listeners from the UK, Ireland, Spain, Finland, Denmark and all across Europe are discovering The Lost Sci-Fi Podcast! We don't know exactly what triggered the surge, but we're so grateful you're here. And we love seeing so many of you join our FREE weekly newsletter. If you haven't signed up yet, just use the link in the description or visit LostSciFi.com.Newsletter - https://lostscifi.com/free/Frank Belknap Long is starting to feel like an old friend. This marks the seventh story by this remarkable author that we've featured on the podcast. First published in Future Combined with Science Fiction Stories in March 1951, we turn to page 70 for Martian Homecoming by Frank Belknap Long.Next on The Lost Sci-Fi Podcast, A curious Sirian pauses on his journey to investigate strange, nuclear-playing creatures on a small blue planet. What begins as a casual study becomes a hilarious, dangerous, and eye-opening lesson in humanity. The Vegans Were Curious by Winston Marks.Newsletter - https://lostscifi.com/free/Rise - http://Lostscifi.com/riseX - http://Lostscifi.com/xInstagram - https://www.instagram.com/lostscifiguyFacebook - https://lostscifi.com/facebookYouTube - https://lostscifi.com/youtube❤️ ❤️ Thanks to Our Listeners Who Bought Us a Coffee$200 Someone$100 Tony from the Future$75 James Van Maanenberg$50 MizzBassie, Anonymous Listener$25 Someone, Eaten by a Grue, Jeff Lussenden, Fred Sieber, Anne, Craig Hamilton, Dave Wiseman, Bromite Thrip, Marwin de Haan, Future Space Engineer, Fressie, Kevin Eckert, Stephen Kagan, James Van Maanenberg, Irma Stolfo, Josh Jennings, Leber8tr, Conrad Chaffee, Anonymous Listener$15 Every Month Someone$15 Joannie West, Amy Özkan, Someone, Carolyn Guthleben, Patrick McLendon, Curious Jon, Buz C., Fressie, Anonymous Listener$10 Anonymous Listener$5 Every Month Eaten by a Grue$5 Denis Kalinin, Timothy Buckley, Andre'a, Martin Brown, Ron McFarlan, Tif Love, Chrystene, Richard Hoffman, Anonymous Listenerhttps://lostscifi.com/podcast/martian-homecoming-by-frank-belknap-long-episode-467/Please participate in our podcast survey https://podcastsurvey.typeform.com/to/gNLcxQlk Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Buffalo Sports Collective
    Bandits Crash Homecoming

    Buffalo Sports Collective

    Play Episode Listen Later Jan 5, 2026 68:49


    Join Phil and PK as they go through the Bandits 15-13 win over the Desert Dogs to move them to 3-1 on the season (2:24). We go through a goal filled week 6 across the NLL (44:48). Bills close out Highmark Stadium with a win ahead of their date with the Jags (57:19). And the winning streak ends at 10 for the Sabres (1:02:23). This episode is sponsored by Tap That Tap Room

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS @CAMP DAVID - A COMBINED HOMECOMING SERVICE: OVERFLOW - 4TH JANUARY 2026

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 54:58


    SUNDAYS @CAMP DAVID - A COMBINED HOMECOMING SERVICE: OVERFLOW - 4TH JANUARY 2026 by Kingsword Ikeja

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS @CAMP DAVID CRM HOMECOMING SERVICE OVERFLOW 4TH JANUARY 2026

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Jan 4, 2026 46:47


    KingsWord International Church is called of God to raise a people of the Word and the Spirit, equipped with a revelation of their Supernatural Identity. Connect with us on Instagram: @kingswordikeja Facebook: @kingswordIkeja TikTok: @kingswordIkeja Audio Streaming Mixlr: kingswordikeja.mixlr.com Giving Details: KingsWord Ministries International (KMI) GTBank Naira - 0009617383 USD - 0009617510 GBP - 0009617503 Euros - 0009617527 First Timers Form & Number bit.ly/eserviceguest 0810-000-0650

    Writer's Routine
    Zoe Apostolides, author of 'The Homecoming' - Horror writer disscusses getting the atmosphere right, traditional tropes, and chats with her Grandmother

    Writer's Routine

    Play Episode Listen Later Jan 2, 2026 54:26


    Zoe Apostolides is a journalist and columnist, writing for The Guardian, The Telegraph and the Financial Times. Her new novel is 'The Homecoming', born out of conversations with her Grandmother. When she transcribed these, she thought... could I spin a sinister story out of this?It follows Ellen, a young ghost-writer, who is sent from London all the way to a rural manor house in Northumberland. When she finally arrives at the crumbling Elver Hall, urgently knocking on the door in the midst of a biblical storm, Ellen's never felt more alone. Her phone has no signal and the local taxi-driver refuses to take her further than the bottom of the lane. When Miss Carey suddenly appears on the stairwell in her white dressing gown, it's enough to make Ellen want to run back to London as fast as she can.We talk about how her career taught her wide and be interested in everything, which is great grounding for novel writing. Also, hear why as a city girl, much of the story came from her fetishing the countryside. You can hear how she delicately plays with the traditional tropes of horror, how to get the atmosphere right, and how she makes someone scared in writing.This episode is sponsored by Ulysses. Go to https://ulys.app/writeabook to download Ulysses, and use the code ROUTINE at checkout to get 25% off the first year of your yearly subscription.Also, this episode is supported by Faber Academy. Make the most of their fantastic writing courses in 2026 at https://faberacademy.com/writing-a-novel/Support the show - patreon.com/writersroutineko-fi.com/writersroutineGet a copy of the book - uk.bookshop.com/shop/writersroutine@writerspodwritersroutine.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    EDG Intuitive
    Episode 1095: The Homecoming

    EDG Intuitive

    Play Episode Listen Later Jan 2, 2026 19:56


     This is the moment you return to yourself after releasing everything that was never meant to follow you into your future. 

    Intimate Conversations
    From Dark Night to Divine Light: A New Year Homecoming

    Intimate Conversations

    Play Episode Listen Later Jan 1, 2026 37:01


    There are some moments when my life gently asks me to sit down, soften, feel and tell the truth. This solo episode of Season 14 marks a moment, recorded at sunset in Santa Fe, opening under the theme Dark Night to Divine Light.  This episode is a quiet, powerful homecoming and nourishing personal reflection of why I have returned to solo episodes and why I coach. Not from theory. Not from branding. But from lived experience, grief, integration, and devotion to Truth. In this tender and revealing episode, I explore what happens when we stop suppressing our feelings and stop performing to keep others happy. I speak about how every time we abandon a part of ourselves, that separation echoes outward into our relationships. And how, when we bring those parts home, something in us finally rests. Our nervous system softens. Our presence deepens. Our intimacy becomes real. This is what it means to meet ourselves, so we can be truly met by another.  I share about moving into my new home in Santa Fe after seven years of living nomadically, and the grief that arose when I let go of a dream that did not unfold the way I once imagined. The grief associated with accepting life as it is, rather than how I hoped it would be, made me melancholy. And yet that acceptance became a doorway to peace, power and deeper alignment. This episode explores why living in the "why?" keeps us stuck in our heads, spinning in analysis, while avoiding the feelings that actually want our presence. I speak about the alchemy that happens when we allow ourselves to feel fully. Pain does not just pass. It transforms. Shame becomes wisdom. Betrayal becomes clarity. Fear becomes embodied knowing. We are MORE from feeling.  I share client stories that illustrate this truth, from individuals learning to come home to their bodies after years of over-intellectualizing, to couples transforming their relationships through radical honesty, presence, and community witnessing. From a young man whose nervous system finally found safety, to couples renewing vows not from obligation but from Soul Truth. Throughout the episode, I return again and again to the heart of my work. Coaching is not about fixing or saving. It is about walking with someone into the places they thought were unfeelable, staying present, and bowing to their courage as they reclaim themselves. It is about integrity, ownership and humility. I cannot ask someone to do what I am unwilling to do myself. This solo is also a meditation on the mystery and the beauty of NOT knowing. I reflect on how the question "What if?" does not have to lead to worse case scenario fear. It can lead to wonder. What if it turns out better than you ever imagined? What if love finds you? What if your presence becomes the answer to someone else's prayer?  This episode is an invitation to live with your heart splayed wide open. To welcome your darkness and your light, to be with it all. To remember that intimacy begins within, and that when we come home to ourselves, we discover we were never separate from the Divine at all. Thank you for being here. I love you with all my heart. ➡️ Go check out patreon.com/allanapratt for Exclusive content!   This delicious moment of Intimate Conversations is brought to you by RASA. If your sweet body is craving energy that does not fry your nervous system, RASA is a gorgeous, herbal, adaptogenic alternative to coffee. No crash. No jitters. Just grounded, sustainable nourishment. Explore their blends at allanapratt.com/RASA and use code ALLANA15 for a loving little discount. Schedule your Intimacy Breakthrough Experience with me today https://allanapratt.com/connect Scholarship Code: READYNOW Finding the One is Bullsh*t. Becoming the One is brilliant and beautiful, and ironically the key to attracting your ideal partner. Move beyond the fear of getting hurt again. Register for Become the One Introductory Program. http://allanapratt.com/becomeintro Use Code: BTO22 to get over 40% off. Let's stay connected: Exclusive Video Newsletter: http://allanapratt.com/newsletter Instagram - @allanapratt [ / allanapratt ] Facebook - @coachallanapratt [ / coachallanapratt ]

    Fluent Fiction - Japanese
    Reunited at Sea: A Winter Homecoming to Remember

    Fluent Fiction - Japanese

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 14:38 Transcription Available


    Fluent Fiction - Japanese: Reunited at Sea: A Winter Homecoming to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-31-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 雪がしんしんと降る横須賀海軍基地。En: Snow falls softly on the Yokosuka Naval Base.Ja: 冬の冷たい風が吹き、手袋をしても指先が冷たくなる。En: The cold winter wind blows, and even with gloves on, fingertips feel chilly.Ja: アキラはマフラーを顔に巻いて、待合室で震えながら立っていた。En: Akira wraps his scarf around his face and stands shivering in the waiting room.Ja: その隣には、友人のユミが寄り添って立っている。En: Next to him, his friend Yumi stands close by.Ja: 二人とも、アキラのパートナー、ケンジが乗る船が帰ってくるのを待っていた。En: Both of them are waiting for Akira's partner, Kenji, whose ship is returning.Ja: 「大丈夫だよ、アキラ。きっとすぐにケンジ君が帰ってくるから。」ユミは優しくそう言いながら、アキラの肩に手を置いた。En: “It's okay, Akira. Kenji will come back soon, I'm sure of it,” Yumi says gently, placing a hand on Akira's shoulder.Ja: しかし、アキラの心は不安でいっぱいだった。En: But Akira's heart is filled with anxiety.Ja: ニュースでは、冬の嵐が海上を荒らしていると言っていた。En: The news had reported that a winter storm was raging at sea.Ja: 果たしてケンジの船は無事に帰港できるのだろうか。En: Would Kenji's ship be able to return safely?Ja: 時間はゆっくりと過ぎていく。En: Time passes slowly.Ja: 基地には、ほかの家族や恋人たちも集まっていた。En: Other families and loved ones have also gathered at the base.Ja: しばらくして、スピーカーからアナウンスが流れ始める。En: After a while, an announcement begins to flow from the speakers.Ja: 「ただいま、○○艦が入港します。」En: “The @O{} ship is now arriving.”Ja: アキラはハッと顔を上げ、遠くの海を見つめた。En: Akira lifts his head in surprise and stares at the distant sea.Ja: その瞬間、雪の中を船がゆっくりと近づいてくるのが見えた。En: At that moment, he sees a ship slowly approaching through the snow.Ja: アキラの胸は高鳴る。En: Akira's heart races.Ja: ケンジが戻ってくる――その思いで心がいっぱいになる。En: Kenji is coming back—his heart fills with that thought.Ja: 船が岸に着き、次々と乗組員たちが降りてくる。En: The ship docks, and the crew members disembark one after another.Ja: やがて、ケンジがみんなの後ろから現れた。En: Finally, Kenji appears from behind everyone.Ja: 「ケンジ!」アキラは思わず駆け出した。En: “Kenji!” Akira instinctively breaks into a run.Ja: ケンジもアキラに向かって走ってくる。En: Kenji runs toward Akira as well.Ja: 二人はそのまましっかりと抱き合った。En: They tightly embrace each other.Ja: 寒さも嵐も、もうどうでもよかった。En: The cold and the storm no longer mattered.Ja: ちょうどその頃、基地の上空で新年を祝う花火が上がった。En: Just then, fireworks celebrating the New Year lit up the sky above the base.Ja: 大空に大輪の花が咲き、明るい光が辺りを照らす。En: Large blooms of light blossom in the sky, illuminating the surroundings brightly.Ja: アキラとケンジは手を取り合い、空を見上げた。En: Akira and Kenji hold hands and look up at the sky.Ja: 新しい年が二人に訪れた。En: A new year had come for them.Ja: アキラは心の中で思う。En: Akira thinks in his heart.Ja: この再会にたどり着くまでの不安はもう消え去り、代わりに深い希望と感謝の気持ちが残った。En: The anxiety that led up to this reunion has faded away, replaced by a deep sense of hope and gratitude.Ja: これからも大切な人と共に過ごす時間を、大事にしたいと思った。En: He wants to cherish every moment spent with his loved one in the future.Ja: そして、二人は寄り添いながら、基地の明かりが輝く中、ゆっくりと歩き出した。新しい年のスタートを、一緒に迎える準備をしながら。En: And so, as they walk slowly, nestled close together, with the base's lights sparkling, Akira and Kenji prepare to welcome the start of a new year together. Vocabulary Words:snow falls: 雪が降るnaval base: 海軍基地wind blows: 風が吹くfingertips: 指先shivering: 震えるwaiting room: 待合室anxiety: 不安storm raging: 嵐が荒らすannouncement: アナウンスship docks: 船が岸に着くcrew members: 乗組員instinctively: 思わずembrace: 抱き合うfireworks: 花火celebrating: 祝うilluminating: 照らすgratitude: 感謝cherish: 大切にするnestled: 寄り添うdistant sea: 遠くの海return safely: 無事に帰港するsurroundings: 辺りapproaching: 近づいてくるreunion: 再会sense of hope: 希望の気持ちholding hands: 手を取り合うcelebrating: 祝うlarge blooms: 大輪の花welcome: 迎えるsparkling: 輝く

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Tradition Meets Modernity: Ming's New Year Transformation

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 14:31 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Tradition Meets Modernity: Ming's New Year Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-30-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 明静静地走在故宫的雪地上,心中是一片复杂的情感。En: Ming walked quietly on the snowy ground of the Forbidden City, her heart filled with a complex mix of emotions.Zh: 她刚从海外留学归来,第一次在冬天回到家中。En: She had just returned from studying abroad, visiting home for the first time in winter.Zh: 故宫在冬日的天空下显得更加宏伟,红色的墙壁与白色的雪交相辉映。En: The Forbidden City appeared even more majestic under the winter sky, with the red walls contrasting against the white snow.Zh: 她呼吸着北京冷冽的新鲜空气,心中既兴奋又紧张。En: She breathed in the crisp, cold air of Beijing, feeling both excited and nervous.Zh: 明要回家与家人团圆,迎接即将到来的春节。En: Ming was returning home to reunite with her family and prepare for the upcoming Spring Festival.Zh: 李华奶奶是明最敬佩的人。En: Li Hua Grandma was the person Ming respected the most.Zh: 奶奶喜欢和孙辈们讲述家族的传统和故事。En: Grandma loved to share family traditions and stories with her grandchildren.Zh: 明知道,奶奶希望她能够传承这些珍贵的家族文化。En: Ming knew that Grandma hoped she could carry on these precious family cultures.Zh: 但明内心深处,还有对未来生活的向往,她渴望自由,希望用自己的方式生活。En: However, deep inside, Ming also longed for her future life; she yearned for freedom and wanted to live in her way.Zh: 弟弟金也已经在家等她,他是个不安分的年轻人,总是想要新鲜的冒险。En: Her brother Jin was already waiting for her at home, a restless young man always seeking new adventures.Zh: “明,你回来了!”当明走进家门时,奶奶的脸上绽放出微笑。En: "Ming, you're back!" Grandma's face broke into a smile as Ming walked through the door.Zh: 火炉的温暖驱散了寒冷,屋内挂满了红色的灯笼和对联,春节的气氛浓厚。En: The warmth of the stove dispelled the cold, and the house was filled with red lanterns and couplets, creating a festive atmosphere.Zh: “奶奶,我回来啦!”明笑着回答,但又感到微微紧张。En: "Grandma, I'm back!" Ming replied with a smile, though she felt a bit nervous.Zh: 家人聚在一起享用年夜饭。En: The family gathered for the New Year's Eve dinner.Zh: 奶奶提议明主持今年的拜年仪式。En: Grandma suggested Ming host this year's New Year ceremony.Zh: 明知道这个责任重大,她不想让奶奶失望。En: Ming knew this was a significant responsibility; she didn't want to disappoint Grandma.Zh: 她决定:既然要做,那就大胆创新,加入一些自己在国外学到的元素。En: She decided: if she was going to do it, she would innovate boldly and incorporate some elements she had learned abroad.Zh: “今年我们来试试新的方式。”明说。En: "This year, let's try something new," Ming said.Zh: 全家人都愣住了。En: The entire family was stunned.Zh: 只见明依然尊重着传统的流程,但在每个环节,她加上了自己的解释,以及在国外学习到的文化元素。En: Ming remained respectful of the traditional process, but at each step, she added her explanations and cultural elements she'd learned overseas.Zh: “这很有意思!”金第一个开始鼓掌,打破了寂静。En: "This is interesting!" Jin was the first to start clapping, breaking the silence.Zh: “明,这很独特。”奶奶微笑着,眼神中透出欣赏。En: "Ming, this is very unique," Grandma smiled, her eyes showing admiration.Zh: 就在这一夜,传统和新意碰撞,产生出和谐的火花。En: On this night, tradition and innovation collided, creating harmonious sparks.Zh: 明发现,通过自己的方式,她不仅与家人更加亲近,也使她的家人更了解她在外经历的生活。En: Ming found that by doing things her way, she not only became closer to her family but also helped them understand her experiences abroad.Zh: 随着烟花在夜空中绽放,明在心中决定:她会继续寻找自己在传统和现代之间的平衡。En: As fireworks burst in the night sky, Ming decided in her heart: she would continue to find her balance between tradition and modernity.Zh: 家人因为她的改变而走得更近,她也更加自信地迈向未来。En: Her family came closer together because of her changes, and she moved more confidently toward the future.Zh: 热闹的春节夜渐渐归于宁静,但这个冬天的聚会,给了明和家人永存于心的温暖。En: The lively Spring Festival night gradually returned to tranquility, but this winter gathering gave Ming and her family warmth that would last in their hearts forever.Zh: 明在古老的故宫中,找到了自己的位置,连接了过去与未来的道路。En: In the ancient Forbidden City, Ming found her place and connected the road between past and future. Vocabulary Words:quietly: 静静地emotions: 情感majestic: 宏伟crisp: 冷冽excited: 兴奋reunite: 团圆upcoming: 即将到来的respected: 敬佩share: 讲述precious: 珍贵traditions: 传统yearned: 渴望restless: 不安分stove: 火炉dispelled: 驱散lanterns: 灯笼couplets: 对联significant: 重大innovate: 创新incorporate: 加入stunned: 愣住harmonious: 和谐fireworks: 烟花tranquility: 宁静lively: 热闹warmth: 温暖ancient: 古老connected: 连接balance: 平衡confidence: 自信

    Fluent Fiction - Danish
    New Year's Revelations: Journeys Begin in Nyhavn's Glow

    Fluent Fiction - Danish

    Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 14:39 Transcription Available


    Fluent Fiction - Danish: New Year's Revelations: Journeys Begin in Nyhavn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-30-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold, klar nat i Nyhavn.En: It was a cold, clear night in Nyhavn.Da: De farverige huse langs kanalen var pyntet med lys, der glitrede i den frosne luft.En: The colorful houses along the canal were decorated with lights that glittered in the frosty air.Da: Folk i varme frakker travede hen over brostenene, og spændingen i luften kunne mærkes.En: People in warm coats trudged over the cobblestones, and the excitement in the air was palpable.Da: Det var nytårsaften, og byen summede af forventning til fyrværkeriet ved midnat.En: It was New Year's Eve, and the city buzzed with anticipation for the fireworks at midnight.Da: Kasper gik langs kanalen.En: Kasper walked along the canal.Da: Han trak vejret dybt og nød den kolde luft.En: He took a deep breath and enjoyed the cold air.Da: Han havde rejst over hele verden, men denne nat trak ham tilbage til København.En: He had traveled the world, but this night drew him back to København.Da: Det var længe siden, han havde vandret i Nyhavns gader.En: It had been a long time since he had wandered the streets of Nyhavn.Da: Pludselig stødte han ind i Lærke.En: Suddenly, he bumped into Lærke.Da: En gammel ven, en del af en tid han næsten havde glemt.En: An old friend, part of a time he had almost forgotten.Da: Hendes ansigt lyste op ved synet af ham.En: Her face lit up at the sight of him.Da: "Kasper!"En: "Kasper!"Da: råbte hun, og de omfavnede hinanden.En: she shouted, and they embraced.Da: De vendte hen mod bænkene ved vandet.En: They turned towards the benches by the water.Da: Kasper stirrede ud over det isede vand, der svagt bølgede under lysene.En: Kasper stared out over the icy water, which gently waved under the lights.Da: "Hvordan går det med dig, Lærke?"En: "How are you doing, Lærke?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: Han kunne ikke undgå at bemærke hendes modne, sikre fremtoning.En: He couldn't help but notice her mature, confident demeanor.Da: "Det går godt," svarede hun med et smil, men Kasper kunne høre en længsel i hendes stemme.En: "I'm doing well," she replied with a smile, but Kasper could hear a longing in her voice.Da: Hun havde bygget en stabil karriere i byen, men noget syntes ubestridt inde i hende.En: She had built a stable career in the city, but something seemed unsettled within her.Da: Mens klokken nærmede sig midnat, talte de om gamle minder og vejene de havde valgt.En: As the clock approached midnight, they talked about old memories and the paths they had chosen.Da: Kasper fortalte om bjergene, junglerne, byerne han havde set.En: Kasper spoke of the mountains, jungles, and cities he had seen.Da: Lærke lyttede, fascineret men også tænksom.En: Lærke listened, fascinated but also thoughtful.Da: "Jeg har altid ønsket at se verden," sagde hun blødt.En: "I've always wanted to see the world," she said softly.Da: Da fyrværkeriet endelig begyndte, steg de farverige glimt op mod nattehimlen og lyste deres ansigter op.En: When the fireworks finally began, colorful flashes rose toward the night sky and lit up their faces.Da: I de halvt oplyste øjeblikke mødtes deres øjne.En: In the half-lit moments, their eyes met.Da: "Måske burde du tage imod denne chance," sagde Kasper over den buldrende lyd af fyrværkeri.En: "Maybe you should take this chance," Kasper said over the booming sound of fireworks.Da: Lærke nikkede langsomt.En: Lærke nodded slowly.Da: "Og måske burde du blive her lidt," svarede hun, hendes stemme var fast, men mild.En: "And maybe you should stay here a while," she replied, her voice firm yet gentle.Da: "Find et sted at høre hjemme."En: "Find a place to call home."Da: Fyrværkeriet eksploderede i et kalejdoskop af farver, og i dette øjeblik traf de deres beslutninger.En: The fireworks exploded in a kaleidoscope of colors, and in that moment, they made their decisions.Da: Kasper følte noget indeni ham falde til ro.En: Kasper felt something inside him settle.Da: Han ville blive her.En: He would stay.Da: Se, hvad København havde at tilbyde ham.En: See what København had to offer him.Da: Og Lærke, inspireret af Kaspers rejsefrygtløshed, besluttede at tage det første skridt.En: And Lærke, inspired by Kasper's fearless travels, decided to take the first step.Da: De planlagde en tur sammen, starten på hendes eventyr uden for det kendte.En: They planned a trip together, the start of her adventure beyond the familiar.Da: Nyhavn, som altid havde været der, stod som et symbol på deres nye begyndelser.En: Nyhavn, as it had always been, stood as a symbol of their new beginnings.Da: Mens de gik væk fra kanalen, hånd i hånd, vidste de begge, at deres liv netop havde ændret sig på denne kolde vinternat.En: As they walked away from the canal, hand in hand, they both knew that their lives had just changed on this cold winter night. Vocabulary Words:trudged: travedepalpable: mærkesanticipation: forventningbumped: stødteembraced: omfavnedemature: modnedemeanor: fremtoninglonging: længselunsettled: ubestridtapproached: nærmedefascinated: fascineretthoughtful: tænksomflashes: glimtbooming: buldrendefirm: fastgentle: mildexploded: eksploderedekaleidoscope: kalejdoskopdecisions: beslutningersettle: falde til rofearless: rejsefrygtløshedadventure: eventyrbeyond: uden forfamiliar: kendtesymbol: symbolbeginnings: begyndelserwandered: vandretdecorated: pyntetfrosty: frosnecanal: kanalen

    Always Hold On To Smallville
    Top 10 Episodes: #1 Homecoming

    Always Hold On To Smallville

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 55:23 Transcription Available


    Our countdown of the top 10 episodes of Smallville continues! Zach, Lance Laster from Always Hold On To Arrow, Victoria Male and Matt Truex from Lois & Clark'd: The New Podcasts of Supermandiscuss the #1episode as voted by you the listeners..."Homecoming"!Also, Zach announces what's coming for the podcast in 2026!Check out Lance on Always Hold On To Arrow!Check out Victoria's work on her website!Check out Matt's work including Lois & Clark'd: The New Podcasts of Superman at The Daily Knockoff!Always Hold On To Smallville is brought you to by listeners like you. Special thanks to these Meteor Freaks on Patreon who's generous contributions help produce the podcast!Chris Fuchs / @crfuchs7Kevonte Chilous / @chill_usJoey Dienberg / @JoeyD94_13InsaiyanCory MooreNathan RothacherIsaiah GoodridgeAtif SheikhJohn CurcioMarc-ids FoppenPatricia Carrillo / @MsCarrillo92Rhythm ChameleonJim CrawfordKasey Vach / @ThePandaSupremeRouie HumphreyAlex Hamilton  / @Quiet_Storm_23Matt DouglasDaniel CurielMeryl Smith / @MelXtreme84Trevis HullMatt B.Amy J.Mike FranzMartin RyanNathan MacKenzie / @maccamackenzieSteve Rogers / @SteveJRogersJrMollie FicarellaJames Lee / @Jae_El_52Jason Davis / @superjay_92Patrick BravoAlex Ramsey / @aramsey1992Tae Tae / @doomsday994.Rob O'Connor / @TheGothamiteTina BJakeJacobDaryn Kirscht / @darynkirscht16Dylan DiAntonioNick Ryan Magdoza / @nickryanEddie Bissell / @Kal_Ed11Nicholas FanslerJohn LongRuth Anne HamonTravis Kill / @tjkill81Mike ThomasNeena J / @Sofiamom1Gordon BombayMichael H.Laura Dos ReisCherrylDJ Doena / @DjDoenaNicholas CosoJarrett GibbsAnthony Anderson / @NigandNogKeith FaulsJames Hart / @jaohartsAnthony Desiato /@DesiWestsideCrystal CrossKirin KumarLorenzo Valdes / @ClarksCreekPATREON: patreon.com/alwaysmallvilleTWITTER: twitter.com/alwaysmallvilleFACEBOOK: facebook.com/alwaysmallvilleEMAIL: alwaysmallville@gmail.comUpdated Artwork by Eric Folk from Smallville Papers.Matt Truex is a Warner Bros. Discovery employee. The views and opinions expressed in this podcast are his own and do not necessarily reflect the views or positions of Warner Bros. Discovery.

    HOC6's Podcast
    The Homecoming of Holiness

    HOC6's Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 48:13


    Luke 15:11-32, Elder Dean Chao

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS @CAMP DAVID - A COMBINED HOMECOMING SERVICE- VICTORY RALLY - 28TH DECEMBER 2025

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 55:26


    KingsWord International Church is called of God to raise a people of the Word and the Spirit, equipped with a revelation of their Supernatural Identity. Connect with us on YouTube @kingswordikeja Instagram: @kingswordikeja Facebook: @kingswordIkeja TikTok: @kingswordIkeja Audio Streaming Mixlr: kingswordikeja.mixlr.com Giving Details: KingsWord Ministries International (KMI) GTBank Naira - 0009617383 USD - 0009617510 GBP - 0009617503 Euros - 0009617527 First Timers Form & Number bit.ly/eserviceguest 0810-000-0650

    KingsWordIkeja
    SUNDAYS @CAMP DAVID | CRM HOMECOMING SERVICE: VICTORY RALLY | 28TH DECEMBER 2025

    KingsWordIkeja

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 50:55


    SUNDAYS @CAMP DAVID | CRM HOMECOMING SERVICE: VICTORY RALLY | 28TH DECEMBER 2025 by Kingsword Ikeja

    Laura Erickson's For the Birds

    Five percent of Laura's joy in a trip comes during the planning stages; 45 percent comes during the actual trip; and a full 50 percent comes in the days, weeks, and years after the trip is over.

    Messi Ronaldo Neymar and Mbappe
    El Tri's Triple Threat: Mexico's Historic 2026 World Cup Homecoming

    Messi Ronaldo Neymar and Mbappe

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 5:09


    For the first time in football history, a single nation prepares to host the world's greatest tournament for a third time. In this episode, we dive deep into Mexico's pivotal role in the 2026 FIFA World Cup. We explore the tactical return of manager Javier Aguirre, the leadership of captain Edson Álvarez, and how the legendary Estadio Azteca is preparing to cement its status as the cathedral of football. From the challenges of the new 48-team format to the massive economic and social legacy being built in Guadalajara and Monterrey, we analyze whether home-field advantage can finally propel El Tri to historic glory. Mexico 2026 World Cup, El Tri national team, Estadio Azteca, Javier Aguirre, FIFA World Cup 2026.

    Midlife Revival
    A Homecoming: Building a Midlife Medical Home for Women in Menopause & Perimenopause

    Midlife Revival

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 22:11


    This episode is a homecoming—to self, to purpose, and to the kind of healthcare women in midlife deserve.OB/GYN and menopause specialist Dr. Taniqua Miller shares the story behind Revival Women's Health, a membership-based midlife medical home created for women navigating perimenopause, menopause, caregiving, burnout, and life's major transitions.From leaving academic medicine to healing from burnout, caregiving through grief, and answering the call to build something new, Dr. Miller reflects on why women need more than rushed visits—and how Revival is redefining midlife care as partnership, presence, and belonging.In This Episode, You'll Hear:Why “homecoming” is the heart of midlife careThe journey from telemedicine to a midlife medical homeHow burnout and grief clarified purposeWhat makes Revival different from concierge careHow extended visits, community, and nervous-system support change careWays to work with Dr. Miller and Revival Women's HealthWays to Work With Revival✨ Signature Membership (Founder's Circle Open)High-touch, relationship-based midlife care with extended visits, wellness labs, and early access to the practice.

    Cornerstone Singapore Audio Podcast
    The Grand Homecoming Party

    Cornerstone Singapore Audio Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 33:04


    The Great Homecoming Party reveals the heart of God in Luke 15, showing that heaven rejoices when the lost return home. The prodigal son's journey demonstrates repentance, restoration, and the Father's extravagant grace that restores full sonship, not partial acceptance.

    Tales From Wyrd Scotland
    Tales From Wyrd Scotland | Episode 30 - Homecoming

    Tales From Wyrd Scotland

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 9:31


    Episode 30 - Barbara Buchanan tells the first of our dark tales for this yuletide. This episode was written by Barbara Buchanan, with music and sound design by Nick Cole-Hamilton. You can find us now on Mastodon, BlueSky and Facebook, using the handle @TalesWyrd And be sure to recommend the podcast to any likeminded wyrdos you know. The Tales From Wyrd Scotland logo was designed by Andrew Cowan: www.andrewcowan.co/ This is a you better run media production

    Baywatch Watch
    Craig, Esq. - "Homecoming" w/ special guest Andrew Young!

    Baywatch Watch

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 79:03


    Andrew Young returns to talk Season 8 Episode 9, "Homecoming"!

    Songs & Stories
    Sasha Berliner at SFJAZZ: A Homecoming That Charts the Future of the Vibraphone

    Songs & Stories

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 36:51


    Episode: Sasha Berliner at SFJAZZ — Recontextualizing the VibraphoneIn this episode, we welcome San Francisco native Sasha Berliner, a vibraphonist, composer, and producer whose work serves as a spectral map of contemporary music. Berliner has emerged as a primary voice in the New York scene by deconstructing the traditional boundaries of her instrument, blending a rigorous jazz foundation with the kinetic, "genre-blurring" spirit of the Bay Area.We discuss her journey from rock drumming in Oakland to studying harmony with Stefon Harris, and her current trajectory toward a new "electric" aesthetic inspired by the fusion giants of the 1970s.Bay Area Foundations: Berliner attributes her experimental spirit to growing up within the artistic landscape of the San Francisco Bay Area and her formative years at the Oakland School for the Arts.A Diverse Sonic Upbringing: Her musical identity remains rooted in an eclectic mix of rock, alternative music, and hip-hop. She notes that her father's history in the local punk scene, specifically his work with the band Alice Donut, significantly influenced her approach.The Influence of Stefon Harris: Moving to New York to study with Harris was a pivotal shift. She utilizes his system of relating harmony to specific emotions as a cornerstone of her compositional process, allowing her music to "speak" without the need for lyrics.Recontextualizing the Vibraphone: Berliner actively works to move beyond "antiquated" associations of the vibraphone, creating a sound that reflects modern textures rather than solely adhering to mid-century jazz archetypes.The Electric Evolution: Her upcoming project, slated for late 2026, focuses on an all-electric ensemble featuring synths and electric bass. This direction draws inspiration from groups like Weather Report and The Headhunters, as well as modern innovators like Chris Potter's Circuits Trio.The Dynamics of Leadership: She reflects on the transition from a versatile side player for luminaries like Christian McBride to a bandleader responsible for the logistical and sonic architecture of her own projects.Musical Tracks Featured"Jade" (from the album Onyx): A track Berliner identifies as the "closest relative" to her developing electric project."Zenith" (from the album Fantôme): A piece featuring a distinctive horn arrangement inspired by the collective energy of Stefon Harris's 90 Miles album.Sasha Berliner returns home this week for a double bill with vocalist Michael Mayo at SFJAZZ.The Ensemble: Berliner will lead a quintet featuring Myles Martin (drums), Julio Xavier Chetto (bass), Javier Santiago (piano/keys), and Tristan Cappel (sax/flute).Date: Saturday, December 27, 2025.Time: 7:30 PM.Venue: Miner Auditorium, San Francisco.Tickets: Available at SFJAZZ.org.Keeping Jazz Alive in the 415.

    Radiant Church Visalia
    God Our Home | Part 3: Homecoming

    Radiant Church Visalia

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 45:56 Transcription Available


    This sermon concludes the three-week series "God Our Home," connecting the longing for God's presence with the reality of Christmas. We recap that God's desire to dwell with His people is the entire storyline of the Bible—from Eden to the New Creation. However, significant barriers like disobedience, shame, lies, and God's holiness keep us from experiencing this intimacy.The Good News of Christmas is that Jesus came to address every single barrier. He is the "obedience of the one" that makes many righteous. He clothes our shame so we can hide in Him rather than from Him. He reveals the true nature of the Father, dispelling lies. He comes full of grace and truth to make us holy, paying the entrance fee we could never afford. And He empowers us to forgive by first forgiving us.Scripture ReferencesRevelation 21:3: "I will be your God, you will be my people, and I will dwell in your midst."Psalm 22:3: God inhabits the praises of His people.Deuteronomy 8:10-14: A warning not to forget God in times of plenty.John 8:28-29: Jesus' perfect obedience to the Father.Romans 5:19: "For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous."Colossians 3:3: "For you died, and your life is now hidden with Christ in God."Hebrews 4:15: We have a High Priest who sympathizes with our weaknesses.John 14:6-9: Jesus reveals the Father: "Anyone who has seen me has seen the Father."John 1:14: The Word became flesh, full of grace and truth.Matthew 6:9-15: The Lord's Prayer, emphasizing forgiveness.Key PointsJesus Addresses Our BarriersDisobedience: Jesus' perfect submission overthrows our rebellion. His obedience is credited to us, making us righteous.Shame: Instead of hiding from God in shame, we can hide in Christ. He clothes us in His righteousness, fully knowing and fully loving us.Lies: Jesus reveals the true nature of the Father, dispelling the enemy's lies about God's character.Holiness: Jesus doesn't lower the standard; He pays the price. He comes full of grace and truth to make us holy and blameless in God's sight.Unforgiveness: We are empowered to forgive others because we have been forgiven a debt we could never pay.How to Not Miss His Presence Like the characters in the first Christmas story who did experience God, we must:Worship: Adore Him to gain perspective and crush comparison.Ponder: Like Mary, treasure God's work in your heart. Be curious and wonder about Him.Seek: Like the Wise Men, actively pursue Him. Don't assume His presence; hunt for it.ConclusionWe don't have to live separated from God. Jesus, Emmanuel, has come to bridge the gap. He has dealt with our sin, shame, and separation so that we can once again stand in the presence of a holy God—not with fear, but with boldness and joy.Calls to ActionInvite Someone: 80% of people are willing to come to church if invited. Use this Christmas season to invite someone to the Fox Theatre service.Worship & Ponder: In the busyness of the season, take time to worship and ponder what Christ has done to bring you near.Come to the Table: As you take communion, reflect on the cost Jesus paid to remove every barrier between you and the Father. Support the show*Summaries and transcripts are generated using AI. Please notify us if you find any errors.

    Fluent Fiction - Catalan
    From Olives to Embraces: A Christmas Reunion at en Nil's Farm

    Fluent Fiction - Catalan

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 19:41 Transcription Available


    Fluent Fiction - Catalan: From Olives to Embraces: A Christmas Reunion at en Nil's Farm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-21-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: A la falda d'una serra ondulant, el mas d'en Nil es despertava amb l'alba.En: At the foot of a rolling hill, en Nil's farmhouse awakened with the dawn.Ca: Els arbres d'olivera, coberts de fulles platejades, brillaven sota la llum suau del matí.En: The olive trees, covered in silvery leaves, shimmered under the soft morning light.Ca: Aquesta estampa, encara que tranquil·la, amagava una preocupació que s'anava gestant al cor d'en Nil.En: This scene, though peaceful, hid a worry that was brewing in en Nil's heart.Ca: El Nadal s'apropava ràpidament i amb ell una trobada familiar que feia molt de temps que no es feia al mas antic de la família.En: Christmas was approaching quickly, along with a family gathering that hadn't been held at the old family farmhouse for a long time.Ca: En Nil estava immers en les seves tasques diàries.En: En Nil was immersed in his daily tasks.Ca: Aquell matí, l'aire era gelat, i per molt que intentava concentrar-se en el treball de la terra, no podia deixar de pensar en les tensions que sentia amb la seva germana.En: That morning, the air was chilly, and no matter how much he tried to concentrate on the farm work, he couldn't stop thinking about the tensions he felt with his sister.Ca: Laia arribaria d'uns dies i ell temia no estar a l'altura de les seves expectatives.En: Laia would arrive in a few days, and he feared not living up to her expectations.Ca: Era una sensació que l'envaïa cada vegada que pensava en el sopar de Nadal.En: It was a feeling that overcame him every time he thought about the Christmas dinner.Ca: Pel fet de viure en una ciutat gran, Laia semblava portar un món diferent amb ella, i en Nil temia no poder acostar-se a aquell món.En: Living in a big city, Laia seemed to bring a different world with her, and en Nil feared he couldn't connect to that world.Ca: El vell mas, de pedra robusta i centenars d'històries, s'omplia de flaires de pinassa i mandarina.En: The old farmhouse, with its robust stone and hundreds of stories, filled with the scents of pine and tangerine.Ca: A fora, les branques de pi decoraven la porta d'entrada amb un toc de verd sobre la pedra grisa.En: Outside, pine branches decorated the front door with a touch of green against the gray stone.Ca: Aquest any, volia que tot fos perfecte, esperant que així els seus sentiments es reconnectessin amb els de la família que tant trobava a faltar.En: This year, he wanted everything to be perfect, hoping that his feelings would reconnect with the family he missed so much.Ca: Amb el farm de treball acumulat i el pes emocional sobre les seves espatlles, en Nil va prendre una decisió que li propiciaria el canvi més gran que havia viscut en molt temps.En: With the burden of accumulated work and emotional weight on his shoulders, en Nil made a decision that would bring about the greatest change he'd experienced in a long time.Ca: Aquella tarda, mentre el sol s'amagava darrere dels turons, va cercar coratge i va trucar a la seva germana.En: That afternoon, as the sun hid behind the hills, he gathered the courage and called his sister.Ca: —Laia, necessito la teva ajuda —va dir, les paraules sortint com un sospir llargament contingut.En: "Laia, I need your help," he said, the words coming out like a long-held sigh.Ca: La Laia, després d'un moment de silenci, va respondre amb la veu dolça i comprensiva.En: Laia, after a moment of silence, responded with a sweet and understanding voice.Ca: —Vull ajudar-te, Nil.En: "I want to help you, Nil.Ca: Aquest Nadal el passarem junts de veritat.En: This Christmas, we'll truly spend it together."Ca: Aquell gest, aparentment senzill, va transformar el cor d'en Nil.En: That gesture, seemingly simple, transformed en Nil's heart.Ca: A mesura que s'acostava la vigília de Nadal, la casa començava a bategar amb una nova energia.En: As Christmas Eve approached, the house began to pulse with new energy.Ca: Amb l'ajuda de la Laia, tot va semblar prendre vida.En: With Laia's help, everything seemed to come to life.Ca: Els seus pares aviat van arribar, portant amb ells records de les tradicions de la infància.En: Their parents soon arrived, bringing with them memories of childhood traditions.Ca: L'olor d'escudella i canelons impregnava l'aire la nit de Nadal.En: The smell of soup and cannelloni filled the air on Christmas Eve.Ca: La casa estava plena de rialles i música suau de nadales.En: The house was full of laughter and soft Christmas carols.Ca: Mentre la família s'unia al voltant de la taula, en Nil va experimentar una calidesa inesperada.En: As the family gathered around the table, en Nil experienced an unexpected warmth.Ca: Laia, somrient, va fer un brindis.En: Laia, smiling, made a toast.Ca: —A la família —va dir amb una guspira als ulls—, i a la màgia de Nadal que ens acosta.En: "To family," she said, with a sparkle in her eyes, "and to the magic of Christmas that brings us closer."Ca: Aquell sopar, vist als ulls d'en Nil, era l'autèntic regal.En: That dinner, seen through en Nil's eyes, was the true gift.Ca: Enmig de l'alegria i el compartir, va entendre que no estava sol.En: Amidst the joy and sharing, he realized he was not alone.Ca: Aprendre a demanar ajuda era el primer pas per trobar el camí de tornada a casa, un camí que començava amb els llaços de sang i es nodria de l'amor i la comprensió.En: Learning to ask for help was the first step in finding the way back home, a path that began with blood ties and was nurtured by love and understanding.Ca: Quan les campanes de mitjanit van sonar a distància, en Nil se'n va adonar que el millor regal aquell Nadal havia estat el retrobament amb la família.En: When the midnight bells rang in the distance, en Nil realized that the best gift that Christmas had been reuniting with his family.Ca: Es va prometre a si mateix no tornar a permetre que el treball fes ombra als moments compartits.En: He promised himself never to let work overshadow shared moments again.Ca: Ell somreia mentre els seus ulls es tancaven amb el pensament de nous començaments.En: He smiled as his eyes closed with thoughts of new beginnings.Ca: Així va ser com al vell mas, entre olives i abraçades, un cop més va triomfar l'esperança.En: And so, at the old farmhouse, among olives and embraces, hope triumphed once more. Vocabulary Words:the farmhouse: el masto awaken: despertar-sesilvery: platejats/dato shimmer: brillarunfurl: desplegarthe gathering: la trobadato immerse: immergir-sechilly: gelat/dathe tension: la tensiódecoration: decoracióthe burden: la càrregaemotional: emocionalthe courage: el coratgeto respond: respondrewarmth: calidesaunexpected: inesperat/dathe scent: la flairathe soup: l'escudellathe cannelloni: els canelonssoft: suauthe carols: les nadalesto overcome: vèncergathered: unit/daa sparkle: una guspirathe midnight: la mitjanitto ring: sonarthe hope: l'esperançato triumph: triomfarto promise: prometreto reconnect: reconnectar-se

    The Inner Life
    Christmas Movies - The Inner Life - December 18, 2025

    The Inner Life

    Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 49:11


    Fr. Eric Nielsen joins Patrick to discuss Christmas Movies Why are Christmas movies important? What is the importance of Scrooge’s story? (16:23) David - My favorite Christmas movie is 'A Bocelli Family Christmas' (19:58) Break 1 Deb - Christmas Carol Movie. I have 7 versions and watch all of them every Christmas. (24:41) Tony - It's A Wonderful Life is my favorite Christmas Movie. My wife and I often quote this movie. What is he plot of It’s a Wonderful Life? Pat - Peanuts' Christmas and It's a Wonderful Life (34:04) Tim - Beyond Christmas from 1940 is a good one. (37:05) Break 2 (39:47) Sandy - It's A Wonderful life is #1. One of the very first lines in the movie is often glazed over. Remember the conversation between the angels and God? Bobbie - The Homecoming, the origin of the Walton's (43:33) LeeAnn - My favorite Christmas movie is The Best Christmas Pageant Ever' This is a newer movie directed by Dallas Jenkins. What is the redeeming quality of the Grinch? Resources: A Christmas Carol (any version) It’s a Wonderful Life How the Grinch Stole Christmas A Bocelli Family Christmas (and The Journey) Beyond Christmas (1940) The Homecoming – origin of the Walton’s The Best Christmas Pageant Ever Merry Beggars Christmas Carol www.relevantradio.com.

    North Korea News Podcast by NK News
    A North Korean's murder in St. Petersburg, and a homecoming for DPRK troops

    North Korea News Podcast by NK News

    Play Episode Listen Later Dec 16, 2025 22:15


    This week's podcast kicks off with the 2003 murder case of a North Korean man in St. Petersburg, previously known as the “criminal capital” of Russia, and the unanswered questions surrounding his brutal death at the hands of a neo-Nazi group. NK News data correspondent Anton Sokolin then discusses North Korea's reaction to Russian Ambassador Alexander Matsegora's sudden death in Pyongyang, including leader Kim Jong Un's appearance at the diplomat's memorial service. Finally, Sokolin talks about the monthslong deployment of North Korean soldiers to Russia's Kursk region, where they were tasked with clearing explosives left by Ukrainian troops. The DPRK troops reportedly suffered nine fatalities during the deployment, with Kim heralding them for performing their duties with valor. About the podcast: The North Korea News Podcast is a weekly podcast hosted by Jacco Zwetsloot exclusively for NK News, covering all things DPRK — from news to extended interviews with leading experts and analysts in the field, along with insights from our very own journalists.

    ESPN FC
    Celta Vigo Spoil Real Madrid's Homecoming

    ESPN FC

    Play Episode Listen Later Dec 7, 2025 73:51


    The FC crew react to Real Madrid's 2-0 loss to Celta Vigo and explain why the team has been so poor in their last 5 LALIGA games. Plus, the guys revisit Mo Salah's comments on Liverpool and argue if the club will choose him or Arne Slot. Gab Marcotti also joins the show to break down Napoli's 2-1 win over Juventus. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

    Christmas Past
    Homecoming

    Christmas Past

    Play Episode Listen Later Dec 5, 2025 11:45


    On a cold winter's night, a man working in a field saw an out-of-place object in the night sky. This is a Christmas story, but it's not the one you think it is. Music in This Episode"Below the River" — Blue Dot Sessions, via Free Music Archive"Dream Lodger" — Blue Dot Sessions, via Free Music Archive"Embrace Serenity" — Lite Saturation, via Free Music Archive"Mallet Play" — Maarten Schellekens, via Free Music Archive"The First Noel" — Clavier, via Pixabay"Greensleeves" — Don Maue, shared directly by the artistOrder your copy today! Of Christmases Long, Long AgoConnect with Me Links to all the things https://christmaspastpodcast.com/links Email: christmaspastpodcast@gmail.com BooksOf Christmases Long, Long Ago: Surprising Traditions from Christmas Past (2025, Lyons Press and Recorded Books) It's Christmas as you've never seen it before, and it makes a great gift for all the Christmas lovers in your life. Christmas Past: The Fascinating Stories Behind Our Favorite Holiday's Traditions (2022, Lyons Press and Recorded Books)

    The Homecoming Podcast with Dr. Thema
    Episode #226: Being at Home in Your Body with Allison Sowle

    The Homecoming Podcast with Dr. Thema

    Play Episode Listen Later Nov 24, 2025 28:05


    Dr. Thema and Allie explore body positivity, confidence, and joy despite the realities of fat phobia. Allie shares the importance of supportive parents and faith as she pursues her dreams of modeling. Despite encountering biases from leaders in schools, faith communities, and the modeling industry, Allie victoriously reclaims and celebrates herself. Allison Sowle is a model and storyteller who's passionate about body positivity, self-acceptance, and navigating life transitions. Originally from a small Midwestern town, she moved to Los Angeles to pursue modeling and has worked to challenge fatphobia in the fashion industry while staying grounded in her own confidence and joy. Allison also shares her journey of embracing visible skin conditions like eczema and psoriasis, inspiring others to feel at home in their own bodies. For more support on your journey, check out Dr. Thema's books Matters of the Heart, Reclaim Yourself, and Homecoming. As you listen to this episode, don't forget to like, comment, subscribe, and share. Music by Joy Jones.