POPULARITY
Categories
Crispian Mills knew he'd be onstage as he's from a “family of professional show-offs” but they begged him not to be an actor. He talks here about his extraordinary showbusiness childhood and the band that emerged from it full of psychedelia, echoes of the East and warm invitations to join the First Congregational Church of Eternal Love and Free Hugs. Along with … … his mother Hayley Mills playing him Tubular Bells to get him to sleep - “profoundly scary” … Roman Polanski's ‘special' Marlboro cigarettes when filming Tess in Brittany … grandfather John Mills being “discovered” by Noel Coward in Singapore and memories of him playing Gershwin and Cole Porter on the piano … “you need talent and hard work but nobody makes it without luck” … what the record store hippie told him when he bought Deep Purple In Rock aged 12 … leather jacket, polka dot shirt, Brian Jones bowl haircut, My Bloody Valentine gig – “I'd found my tribe!” … supporting Oasis at Knebworth – “I couldn't see how they were going to cut it” … Adam and the Ants, Rock Me Amadeus and playing Ramones songs in the school band … returning from Rishikesh in 1995 and watching the Beatles' Super-8 clips: “as if we'd been on the same holiday” … nostalgia for the big TV and radio events of the ‘90s … Shirley Manson's speech about the “tragedy” of the 21st C music business … and Kula Shaker's Mad Alchemy Liquid Light Show – “oil slides, pure analogue!” Tickets for their 2026 tour here: https://kulashaker.co.uk/pages/liveHelp us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Crispian Mills knew he'd be onstage as he's from a “family of professional show-offs” but they begged him not to be an actor. He talks here about his extraordinary showbusiness childhood and the band that emerged from it full of psychedelia, echoes of the East and warm invitations to join the First Congregational Church of Eternal Love and Free Hugs. Along with … … his mother Hayley Mills playing him Tubular Bells to get him to sleep - “profoundly scary” … Roman Polanski's ‘special' Marlboro cigarettes when filming Tess in Brittany … grandfather John Mills being “discovered” by Noel Coward in Singapore and memories of him playing Gershwin and Cole Porter on the piano … “you need talent and hard work but nobody makes it without luck” … what the record store hippie told him when he bought Deep Purple In Rock aged 12 … leather jacket, polka dot shirt, Brian Jones bowl haircut, My Bloody Valentine gig – “I'd found my tribe!” … supporting Oasis at Knebworth – “I couldn't see how they were going to cut it” … Adam and the Ants, Rock Me Amadeus and playing Ramones songs in the school band … returning from Rishikesh in 1995 and watching the Beatles' Super-8 clips: “as if we'd been on the same holiday” … nostalgia for the big TV and radio events of the ‘90s … Shirley Manson's speech about the “tragedy” of the 21st C music business … and Kula Shaker's Mad Alchemy Liquid Light Show – “oil slides, pure analogue!” Tickets for their 2026 tour here: https://kulashaker.co.uk/pages/liveHelp us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Crispian Mills knew he'd be onstage as he's from a “family of professional show-offs” but they begged him not to be an actor. He talks here about his extraordinary showbusiness childhood and the band that emerged from it full of psychedelia, echoes of the East and warm invitations to join the First Congregational Church of Eternal Love and Free Hugs. Along with … … his mother Hayley Mills playing him Tubular Bells to get him to sleep - “profoundly scary” … Roman Polanski's ‘special' Marlboro cigarettes when filming Tess in Brittany … grandfather John Mills being “discovered” by Noel Coward in Singapore and memories of him playing Gershwin and Cole Porter on the piano … “you need talent and hard work but nobody makes it without luck” … what the record store hippie told him when he bought Deep Purple In Rock aged 12 … leather jacket, polka dot shirt, Brian Jones bowl haircut, My Bloody Valentine gig – “I'd found my tribe!” … supporting Oasis at Knebworth – “I couldn't see how they were going to cut it” … Adam and the Ants, Rock Me Amadeus and playing Ramones songs in the school band … returning from Rishikesh in 1995 and watching the Beatles' Super-8 clips: “as if we'd been on the same holiday” … nostalgia for the big TV and radio events of the ‘90s … Shirley Manson's speech about the “tragedy” of the 21st C music business … and Kula Shaker's Mad Alchemy Liquid Light Show – “oil slides, pure analogue!” Tickets for their 2026 tour here: https://kulashaker.co.uk/pages/liveHelp us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
In this Satsang, Swamiji shares from the teachings of the great sage Swami Shivananda of Rishikesh. This podcast was recorded live at The Ashram in Mount Eliza on the 8th of November, 2025. Watch the full Satsang program with Swamiji and Devi Ma at The Ashram with a weekly subscription to The Ashram Online! This subscription will give you access to a library of over 100 hours of Swamiji's talks, meditation and chanting programs, hatha yoga classes and more. Click here to learn more.
Æblet på tallerknen er nu hvidt, og vi skal i gang med at lytte til, tale om og nyde side 2 af det legendariske dobbeltalbum fra 1968. Med de ni numre er side 2 usædvanlig i sin form, og det er også en side der bringer lytteren vidt omkring: Fra det der måske er en ode til en hund, over desperation i Rishikesh, en solsort med tung betydning, en tur i en overført grisesti, et western drama med piano på speed, en sang der var seks år undervejs, en hyldest til hygge på vejen, en kærlighedssang der fandt vej til Niolajs bryllup, til den rørende, tindrende smukke Julia. Side 2 af "The White Album" er virkelig dér dobbelt-albummet folder sig ud, og Toppermost-formatet bliver udfordret - for der er virkelig meget at forholde sig til. Varighedsmæssigt er episoden her længere end en fodboldkamp – men det er heldigvis tilladt at pause og fordøje undervejs – måske vil du opdele episoden i to halvlege. Nikolaj Muldkær er fortsat medlytter, på trods af han er en travl mand som musikformidler, sanger og musiker. Det hele var i spil med bandet Something, som optrådte i København for nylig. Nikolaj elsker The Beatles – og i høj grad har han stor kærlighed til "The White Album". Det kan virkelig høres i denne episode. Find "Elsker The Beatles" - bogen her: https://hakon-holm.dk/shop/elsker-the-beatles/
Akasha J. Smith, PhD is the founder of School of Awakening which offers The Professional Intuitive Healer Certification Program and Transformational Retreats in Bali and Costa Rica. She's been Teaching, facilitating Intuitive Healing sessions, Transpersonal Counseling and Past Life Regressions for people around the world for more than 20 years. She also offers Akashic Records Readings and Channeled Awakening Transmissions.One of her favorite parts about the work is watching people's hearts, bodies, minds and souls open to the connection and lives they've been so deeply longing for. When someone is ready and really shows up, true healing simply happens. With that can come a freedom unlike anything else that is absolutely beautiful to witness…another human shining.Akasha's Soul Purpose is to Help People Remember and Be Who they Truly Are. She does this through teaching, healing and creative expression. She is Deeply Passionate about Teaching Intuitive People, even if they Doubt their Abilities, how to Become Professional Healers, Heal Themselves and Awaken. Akasha has taught everything from Human Development Psychology to Creativity Enhancement and Dance to How to Connect with your Spirit Guides.She taught Mindfulness Meditation in Naropa University's Graduate Transpersonal and Contemplative Psychology Counseling Programs. Akasha researched Passionate Engagement for her Doctorate in East West Psychology at The California Institute of Integral Studies. She has a Masters Degree in Psychology from The Institute of Transpersonal Psychology with specializations in Teaching, Education & Research and Creative Expression. Akasha graduated from Naropa University with a Bachelor's degree in Contemplative Psychology and minors in Traditional Eastern and Healing Arts and Improvisational Dance. She also trained in The Clairvoyant Program at Psychic Horizons Institute and The Colorado School of Transpersonal Counseling and Hypnotherapy where she became an internationally certified hypnotherapist. She completed her yoga teacher training in Rishikesh, India and has studied traditional dance in Bali, Thailand, Hawaii and Spain.Akasha is a best-selling contributing author of Activate Your Life and just finished contributing to a 2nd book on Awakening Experiences and their impact on daily life. She was the co-author of a Transformation from Trauma study which was published in the peer-reviewed academic journal, The International Journal of Transpersonal Psychology.When Akasha isn't helping people Become Counselors and Healers and Leading Retreats, she's Creating Lightcode Art, Writing Poetry or Traveling the World Solo studying Dance, Healing and Yoga. https://www.schoolofawakenedliving.com/
Akasha J. Smith, PhD is the founder of School of Awakening which offers The Professional Intuitive Healer Certification Program and Transformational Retreats in Bali and Costa Rica. She's been Teaching, facilitating Intuitive Healing sessions, Transpersonal Counseling and Past Life Regressions for people around the world for more than 20 years. She also offers Akashic Records Readings and Channeled Awakening Transmissions.One of her favorite parts about the work is watching people's hearts, bodies, minds and souls open to the connection and lives they've been so deeply longing for. When someone is ready and really shows up, true healing simply happens. With that can come a freedom unlike anything else that is absolutely beautiful to witness…another human shining.Akasha's Soul Purpose is to Help People Remember and Be Who they Truly Are. She does this through teaching, healing and creative expression. She is Deeply Passionate about Teaching Intuitive People, even if they Doubt their Abilities, how to Become Professional Healers, Heal Themselves and Awaken. Akasha has taught everything from Human Development Psychology to Creativity Enhancement and Dance to How to Connect with your Spirit Guides.She taught Mindfulness Meditation in Naropa University's Graduate Transpersonal and Contemplative Psychology Counseling Programs. Akasha researched Passionate Engagement for her Doctorate in East West Psychology at The California Institute of Integral Studies. She has a Masters Degree in Psychology from The Institute of Transpersonal Psychology with specializations in Teaching, Education & Research and Creative Expression. Akasha graduated from Naropa University with a Bachelor's degree in Contemplative Psychology and minors in Traditional Eastern and Healing Arts and Improvisational Dance. She also trained in The Clairvoyant Program at Psychic Horizons Institute and The Colorado School of Transpersonal Counseling and Hypnotherapy where she became an internationally certified hypnotherapist. She completed her yoga teacher training in Rishikesh, India and has studied traditional dance in Bali, Thailand, Hawaii and Spain.Akasha is a best-selling contributing author of Activate Your Life and just finished contributing to a 2nd book on Awakening Experiences and their impact on daily life. She was the co-author of a Transformation from Trauma study which was published in the peer-reviewed academic journal, The International Journal of Transpersonal Psychology.When Akasha isn't helping people Become Counselors and Healers and Leading Retreats, she's Creating Lightcode Art, Writing Poetry or Traveling the World Solo studying Dance, Healing and Yoga. https://www.schoolofawakenedliving.com/
Fluent Fiction - Hindi: Diwali's Dawn: Rebuilding by the Ganga's Flow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-08-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: रिशिकेश में पतझड़ का मौसम था।En: It was autumn in Rishikesh.Hi: चारों ओर सूखे पत्ते बिखरे पड़े थे।En: Dry leaves were scattered all around.Hi: यहां-वहां मंदिरों और आश्रमों की खंडहरों में अतीत की कहानियाँ गूँज रही थीं।En: Here and there, the ruins of temples and ashrams echoed with stories of the past.Hi: इस दुनिया के समाप्त होने के बाद भी गंगा का प्रवाह बहता रहा।En: Even after the end of this world, the flow of the Ganga continued to stream.Hi: अंधेरा धीरे-धीरे छा रहा था, और किसी चमत्कार की उम्मीद में आकाश में दिए जल रहे थे।En: Darkness was gradually covering the landscape, and lamps burned in the sky in the hope of some miracle.Hi: दीवाली की रात ने इस उजड़े हुए स्थान को एक नया रूप दे दिया था।En: The night of Diwali had given this desolate place a new shape.Hi: अरुण और तारा दोनों गंगा किनारे की यात्रा पर थे, एक ऐसी जगह की तलाश में जहाँ से वे पुनः जीवन की शुरुआत कर सकें।En: Arun and Tara were on a journey by the banks of the Ganga, in search of a place where they could begin life anew.Hi: अरुण बहुत कुछ खो चुका था - अपने माता-पिता, भाई-बहन, और अपने दिल में छिपी हुई आशा।En: Arun had lost much—his parents, siblings, and the hidden hope in his heart.Hi: तारा ने अरुण में उम्मीद की किरण देखी थी।En: Tara saw a glimmer of hope in Arun.Hi: उसने विश्वास किया कि वे समाज को फिर से बना सकते हैं।En: She believed that they could rebuild society.Hi: रास्ते में उनका सामना मनीष से हुआ।En: On their way, they encountered Manish.Hi: मनीष एक चुप्पा और कठोर व्यक्ति था।En: Manish was a quiet and tough individual.Hi: उसके पास वह रहस्य था जो अरुण और तारा को जानना था। एक चलती-फिरती बातियों की कहानी, जो आखिरी संचार उपकरण, एक रेडियो के बारे में थी।En: He held the secret that Arun and Tara needed to know—a story of traveling lights about the last means of communication, a radio.Hi: मनीष के पास इसे इस्तेमाल करने और मदद पाने की योजना थी, लेकिन अपना लक्ष्य उसे अकेले पूरा करना था।En: Manish had a plan to use it to seek help, but he intended to fulfill his goal alone.Hi: यों तो चलना बहुत कठिन था।En: The journey was very difficult.Hi: चारों ओर बिखरे खंडहर और असमाप्त भवन इस बीती सभ्यता की कहानी बयां कर रहे थे।En: The scattered ruins and unfinished buildings narrated the tale of a past civilization.Hi: लेकिन अरुण के दिल में एक दूसरा संघर्ष भी चल रहा था।En: But inside Arun's heart, another struggle was taking place.Hi: उसने तारा को अपने अतीत के बारे में कभी नहीं बताया, जिससे वह अपने कदम को संकोच के साथ उठाता था।En: He had never shared his past with Tara, which made him tread with hesitation.Hi: एक दिन गंगा के किनारे उन खंडहरों के बीच रास्ता बना रहे थे, जब अरुण ने मनीष से सत्य जानने का निर्णय किया।En: One day, as they carved their way among the ruins by the riverbanks, Arun decided to confront Manish for the truth.Hi: "तुम इस रेडियो को कैसे चलाओगे?" अरुण ने मनीष से पूछा।En: "How will you operate this radio?" Arun asked Manish.Hi: मनीष के चेहरे पर हल्की सी मुस्कान आई।En: A slight smile appeared on Manish's face.Hi: "मैं इसे बचा के रखा था," मनीष ने कहा, "यह अब भी काम करता है।"En: "I preserved it," Manish said, "It still works."Hi: जैसे ही वे जोरों से लहराते हुए गंगा के किनारे पहुँचे, अरुण ने तारा के सामने अपने दिल की बातें खोलीं।En: As they reached the Ganga's shoreline with waves pounding fiercely, Arun opened up his heart to Tara.Hi: उसने अपने अतीत की हर वो भूल बताई जिससे वह बुरी तरह से झकझोर गया था।En: He confessed every mistake of his past that had shaken him deeply.Hi: तारा ने अरुण का हाथ थामा और उसकी ओर भरोसे से देखा।En: Tara held Arun's hand and looked at him with trust.Hi: जैसा कि मनीष ने अपनी योजना को सफलतापूर्वक अंजाम तक पहुँचाया, रेडियो से आवाज़ आई, "हम यहाँ हैं... गंगा के इस पार सुरक्षित बच गए।"En: As Manish successfully executed his plan, the radio sounded, "We are here... safely across the Ganga."Hi: गंगा किनारे सुरक्षित समुदाय को देख, अरुण ने अपनी आँखों में नई उम्मीद के आंसू लिये हुए पहली बार शांति महसूस की।En: Seeing the secure community by the Ganga banks, Arun felt peace for the first time, tears of renewed hope brimming in his eyes.Hi: ऊपर दीयों का प्रकाश छलकता रहा, अंधेरे में उजाले की तरह।En: The light from the lamps above shimmered, like light in the darkness.Hi: यह नई शुरुआत थी – आशा की, विश्वास की, और उत्थान की।En: This was a new beginning—of hope, trust, and revival.Hi: अरुण ने पाया कि अतीत को भूलना ही नहीं वरन् उसे अपनाना भी जरूरी है।En: Arun found that it was important not only to forget the past but also to embrace it.Hi: दीवाली की उस रात ने इस पुनः जीवन को उनके सामने एक नये नाम के साथ बताया – 'समाज का पुनर्निर्माण।'
From the banks of the Ganga in Rishikesh, this pilgrim Q&A with Raghunath and Kaustubha explores how to respond to visible suffering without emotional collapse, how being "more tolerant than a tree" coexists with healthy boundaries, and how to start a simple, welcoming satsang at home. They also respond to questions about balancing the eagerness to advance with patience, perspective, and the value of living and serving in the moment. ********************************************************************* LOVE THE PODCAST? WE ARE COMMUNITY SUPPORTED AND WOULD LOVE FOR YOU TO JOIN! Go to https://www.wisdomofthesages.com WATCH ON YOUTUBE: https://youtube.com/@WisdomoftheSages LISTEN ON ITUNES: https://podcasts/apple.com/us/podcast/wisdom-of-the-sages/id1493055485 CONNECT ON FACEBOOK: https://facebook.com/wisdomofthesages108 ********************************************************************* Join the Gita Collective Whatsapp channel: https://whatsapp.com/channel/0029VbAxNYgJuyAJR8SHhy2j
From the banks of the Ganga in Rishikesh, this pilgrim Q&A with Raghunath and Kaustubha explores how to respond to visible suffering without emotional collapse, how being "more tolerant than a tree" coexists with healthy boundaries, and how to start a simple, welcoming satsang at home. They also respond to questions about balancing the eagerness to advance with patience, perspective, and the value of living and serving in the moment. ********************************************************************* LOVE THE PODCAST? WE ARE COMMUNITY SUPPORTED AND WOULD LOVE FOR YOU TO JOIN! Go to https://www.wisdomofthesages.com WATCH ON YOUTUBE: https://youtube.com/@WisdomoftheSages LISTEN ON ITUNES: https://podcasts/apple.com/us/podcast/wisdom-of-the-sages/id1493055485 CONNECT ON FACEBOOK: https://facebook.com/wisdomofthesages108 ********************************************************************* Join the Gita Collective Whatsapp channel: https://whatsapp.com/channel/0029VbAxNYgJuyAJR8SHhy2j
Returning to the Conscious Diva Podcast is Vedic astrologer Annemarie Brown. In this episode, we learn about Jyotish, the Science of Life. Annemarie explains how to use the light of the Self and the knowledge of our soul as a tool for expansion. On the pod, we chat about:How Vedic astrology is different from Western astrology.Annemarie explains how this ancient practice of reading one's chart can be used to take actionable steps to improve your life.What is the Dharma Trikona, and how do the three house placements in your chart determine how your actions align with your life's purpose? Why gemstones are prescribed as remedies to support your chart. How to use the powerful 3-metal Kriya bangle, a specially created sacred bangle that combats negative astrological influence. Annemarie has been living in Rishikesh, India, the birthplace of yoga, teaching at the Sattva Retreat since 2015 where she teaches the practices of tantra, ritual, kundalini, kriya, asana, meditation, bhakti and laya yoga to students from all over the world. Annemarie is also a certified Vedic Astrologer (Jyotish), and the Director of Sattva Summit, a boutique conscious gathering for yogis held annually at the Sattva Retreat in the Himalayas.When she is not in India, she can be found leading workshops globally on the Yog-Vedantic tradition. https://sattvajyotishgems.comhttps://annemariebrown.yogahttps://www.instagram.com/sattvajyotishgems/Thank you so much for listening, and thanks to my sponsors.This Episode is brought to you by: • The Sattva Collection - 10% off with code TheConsciousDiva• Birds & Beans Organic Coffee - 10% off with DIVA2025The Conscious Diva Podcast wouldn't be possible without your support! A massive THANK YOU for listening. If you'd like to further support my podcast, you can:• SUBSCRIBE in your favorite podcast player or YouTube.• FOLLOW me @The_Conscious_Diva on Instagram. • BOOK a session with Tatyanna.• SIGN-UP to receive emails at www.tatyannawright.com
The look, sound, story and dynamic of the Beatles can't be imagined without him. Nor can their success. Tom Doyle, author and drummer, examines the unexplored depths of the one at the back from 70 different angles, one per chapter, in his new memoir ‘Ringo: A Fab Life' and talks to us here about …. … how he learnt to read by looking at his Dad's Beatles singles and the one that first made him notice the drumming ... what you learn re-watching him in Peter Jackson's Get Back … why Ringo gave them universal appeal and his key role in their conquest of America … supernatural brilliance: exceptional moments such as the un-slowed original Rain and “the way he makes the sound of the holes in Blackburn, Lancashire” … the delicious Britishness of comparing Rishikesh to Butlins and the mantra the Maharishi gave him he still uses every day … the pre-Beatles time he applied to emigrate to Texas and what stopped him doing it … the only Beatle who could dance: the proof! … the Lost Years and the day he had his head and eyebrows shaved … the mortifying fate of the first recording of the four Beatles together (in 1960) … how all four spent the rest of their lives in recovery … what Sam Mendes might accentuate in his upcoming portrait of Ringo ... and the clip that'll be all over the news on the day he bows out. Plus our campaign to buy the Sentimental Journey pub starts here! Order Tom Doyle's ‘Ringo: A Fab Life' here: https://www.simonandschuster.co.uk/books/Ringo/Tom-Doyle/9781917923132Help us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The look, sound, story and dynamic of the Beatles can't be imagined without him. Nor can their success. Tom Doyle, author and drummer, examines the unexplored depths of the one at the back from 70 different angles, one per chapter, in his new memoir ‘Ringo: A Fab Life' and talks to us here about …. … how he learnt to read by looking at his Dad's Beatles singles and the one that first made him notice the drumming ... what you learn re-watching him in Peter Jackson's Get Back … why Ringo gave them universal appeal and his key role in their conquest of America … supernatural brilliance: exceptional moments such as the un-slowed original Rain and “the way he makes the sound of the holes in Blackburn, Lancashire” … the delicious Britishness of comparing Rishikesh to Butlins and the mantra the Maharishi gave him he still uses every day … the pre-Beatles time he applied to emigrate to Texas and what stopped him doing it … the only Beatle who could dance: the proof! … the Lost Years and the day he had his head and eyebrows shaved … the mortifying fate of the first recording of the four Beatles together (in 1960) … how all four spent the rest of their lives in recovery … what Sam Mendes might accentuate in his upcoming portrait of Ringo ... and the clip that'll be all over the news on the day he bows out. Plus our campaign to buy the Sentimental Journey pub starts here! Order Tom Doyle's ‘Ringo: A Fab Life' here: https://www.simonandschuster.co.uk/books/Ringo/Tom-Doyle/9781917923132Help us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The look, sound, story and dynamic of the Beatles can't be imagined without him. Nor can their success. Tom Doyle, author and drummer, examines the unexplored depths of the one at the back from 70 different angles, one per chapter, in his new memoir ‘Ringo: A Fab Life' and talks to us here about …. … how he learnt to read by looking at his Dad's Beatles singles and the one that first made him notice the drumming ... what you learn re-watching him in Peter Jackson's Get Back … why Ringo gave them universal appeal and his key role in their conquest of America … supernatural brilliance: exceptional moments such as the un-slowed original Rain and “the way he makes the sound of the holes in Blackburn, Lancashire” … the delicious Britishness of comparing Rishikesh to Butlins and the mantra the Maharishi gave him he still uses every day … the pre-Beatles time he applied to emigrate to Texas and what stopped him doing it … the only Beatle who could dance: the proof! … the Lost Years and the day he had his head and eyebrows shaved … the mortifying fate of the first recording of the four Beatles together (in 1960) … how all four spent the rest of their lives in recovery … what Sam Mendes might accentuate in his upcoming portrait of Ringo ... and the clip that'll be all over the news on the day he bows out. Plus our campaign to buy the Sentimental Journey pub starts here! Order Tom Doyle's ‘Ringo: A Fab Life' here: https://www.simonandschuster.co.uk/books/Ringo/Tom-Doyle/9781917923132Help us to keep The Longest Conversation In Rock going: https://www.patreon.com/wordinyourear Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Hindi: Finding Inspiration: The Magic of Rishikesh's Ghats Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-01-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: अर्जुन की आँखों में रौशनी की चमक और कैमरे के वीज़र को पकड़ते हुए वो रिषिकेश के घाटों पर पहुँचा।En: Arjun arrived at Rishikesh's ghats, eyes gleaming with the sparkle of light, gripping the camera's viewfinder.Hi: घाटों पर लोग ही लोग थे।En: The ghats were crowded with people.Hi: चारों ओर भक्ति गीतों की गूंज और घाटों पर जलती हुई धूप की सुगंध हर किसी को मंत्रमुग्ध कर रही थी।En: The echo of devotional songs surrounded them, and the fragrance of burning incense entranced everyone.Hi: नवरात्री का समय था, और गंगा आरती का दृश्य अनोखा था।En: It was Navratri, and the scene of the Ganga Aarti was extraordinary.Hi: अर्जुन, एक युवा फोटोग्राफर, इन पलों को कैमरे में कैद करना चाहता था।En: Arjun, a young photographer, wanted to capture these moments with his camera.Hi: उसे एक ऐसा शॉट चाहिए था जो नवरात्री की असली भावना को दर्शाए।En: He needed a shot that would truly represent the spirit of Navratri.Hi: लेकिन भीड़ के कारण सही जगह मिलना मुश्किल हो रहा था।En: However, due to the crowd, finding the right spot was difficult.Hi: इसी बीच अचानक उसका कैमरा काम करना बंद कर दिया।En: Suddenly, amidst this, his camera stopped working.Hi: अर्जुन परेशान हो उठा, इतनी सुन्दरता थी सामने लेकिन कुछ भी नहीं कर पा रहा था।En: Arjun was troubled; there was such beauty before him, but he could do nothing.Hi: तभी उसकी नज़र प्रिय पर पड़ी।En: That's when he noticed Priya.Hi: प्रिया, जो एक मानवविज्ञान की छात्रा थी, गंगा के किनारे खड़ी रस्मों को ध्यान से देख रही थी।En: Priya, a student of anthropology, was standing by the riverbank attentively observing the rituals.Hi: अर्जुन, हिचकिचाते हुए, प्रिया के पास गया और उससे मदद के लिए पूछा।En: Arjun, hesitating, approached Priya and asked for her help.Hi: प्रिया ने उसकी मदद करते हुए कैमरा ठीक किया और फिर दोनों ने बात करना शुरू किया।En: Priya helped fix his camera and then they began to talk.Hi: प्रिया ने अर्जुन को बताया कि गंगा आरती का क्या महत्व है और नवरात्री के दौरान इसका क्या महत्व है।En: Priya explained to Arjun the significance of the Ganga Aarti and its importance during Navratri.Hi: अर्जुन ने प्रिया की बातें सुनीं और महसूस किया कि उसका कैमरा केवल बाहरी सौंदर्य ही नहीं बल्कि आंतरिक प्रेरणा भी ले सकता है।En: Arjun listened to Priya's words and realized that his camera could capture not only outward beauty but also inner inspiration.Hi: प्रिया की बातें सुनते हुए अर्जुन के भीतर उत्साह की नई लहर दौड़ गई।En: Hearing Priya, a new wave of enthusiasm surged through Arjun.Hi: अर्जुन ने अपने कैमरे को उठाया और उन भावनाओं को कैद करना शुरू किया जो वह प्रिया की बातों से समझ पाता था।En: Arjun picked up his camera and began to capture the emotions he understood from Priya's words.Hi: उसकी तस्वीरें अब कुछ अलग और गहरी बन रही थीं।En: His photos now had a different and deeper quality.Hi: इस प्रक्रिया में उसने एक नयी दोस्त और संभवतः प्रेरणा भी पा ली थी।En: In this process, he found a new friend and possibly a source of inspiration.Hi: समापन पर, अर्जुन और प्रिया ने निर्णय लिया कि वे एक साथ अन्य सांस्कृतिक स्थलों की यात्रा करेंगे।En: At the end, Arjun and Priya decided that they would travel together to other cultural sites.Hi: अर्जुन को यह भी एहसास हुआ कि कभी-कभी सच्ची प्रेरणा मिल बांटने और साझा अनुभवों से प्राप्त होती है।En: Arjun also realized that sometimes true inspiration comes from sharing and shared experiences.Hi: रिषिकेश के घाटों पर उनकी यात्रा एक नई शुरुआत थी।En: Their journey on the ghats of Rishikesh was a new beginning.Hi: वो दोनों अब इस अनुभव को साझा करने के लिए तैयार थे, जिस से उनका रिश्ता और उनकी समझ और गहरी होती जाएगी।En: They were now ready to share this experience, which would deepen their relationship and understanding. Vocabulary Words:gleaming: चमकviewfinder: वीज़रghats: घाटोंdevotional: भक्तिincense: धूपentranced: मंत्रमुग्धextraordinary: अनोखाanthropology: मानवविज्ञानrituals: रस्मोंsignificance: महत्वinspiration: प्रेरणाemotions: भावनाओंobserve: देखनाattentively: ध्यान सेenthusiasm: उत्साहdeeper: गहरीspirit: भावनाfragrance: सुगंधcrowd: भीड़troubled: परेशानpossibly: संभवतःcultural: सांस्कृतिकrepresent: दर्शाएsharing: मिल बांटनेbeginning: शुरुआतrelationship: रिश्ताunderstanding: समझcapture: कैदscene: दृश्यsurged: दौड़ गई
« Pour ceux qui aspirent à la plus haute félicité, le Yoga Vasistha est pareil au nectar. C'est un puits de sagesse. » Swami Venkatesananda. A ceux qui désirent connaître le sens de la vie, on prescrit depuis la nuit des temps la lecture et l'étude des Ecritures. En se fondant sur de telles sources, ils ne sont jamais induits en erreur. Le Yoga Vasishtha décortique la conscience, notre perception du monde, sa dissolution ultime, la libération de l'âme et la création de l'univers, du point de vue du sage libéré. Parmi les grands monuments fondateurs de la pensée hindoue, il est une référence incontestée en matière d'Advaita Vedanta. Abondamment citée par les grands maîtres, cette oeuvre intemporelle fait partie de ces textes radicaux qui vont droit à l'essentiel, bousculent et répondent à toutes les questions. Attribué à Valmiki, voleur devenu sage, également auteur du Ramayana, le Yoga Vasishtha présente l'enseignement du saint Vasishtha à son élève, le prince Rama, alors en proie au doute et au découragement. Ses trente-deux mille versets dispensent la connaissance ultime, depuis la création du monde jusqu'à la transcendance absolue qu'est notre identité véritable. Ses multiples éclaircissements, ses contes révélateurs regorgeant d'analogies et ses répétitions nécessaires, tant l'ego et le mental sont retors, font de l'enseignement de Vasishtha un guide fiable. Il apaise immanquablement et le tourbillon des pensées ralentit pour laisser poindre peu à peu la quiétude. Disciple proche du grand maître de Yoga et de Vedanta, Swami Sivananda [1887-1963] de la Divine Life Society de Rishikesh, Swami Venkatesananda [1921-1982] nous offre ici la quintessence absolue du Yoga Vasishtha. Parue en anglais il y a bien longtemps, sa traduction est la version de référence. L'essentiel, autant que l'essence des trente-deux mille versets de l'oeuvre originale, s'y retrouve, inaltéré, dans toute sa pureté et sa puissance salvatrice. Troisième section du Yoga Vasistha traitant de la création. Ce chapitre traite de l'irréalité de la création. Bibliographie: Le Yoga Vasistha par Swami Venkatesananda, traduction de Patrice Repusseau, éditions Inner Quest (https://www.babelio.com/livres/Venkat...) Musique: Ethereal Ephemera (https://etherealephemera.bandcamp.com/track/slowly-drifting-across-the-horizon-ii) Narration et réalisation: Bruno Léger Production: Les mécènes du Vieux Sage Que règnent la paix et l'amour parmi tous les êtres de l'univers. OM Shanti, Shanti, Shanti.
Fluent Fiction - Hindi: Serendipity on the Ganga: A Tale of Lost Bags and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-09-24-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गंगा के तट पर बसे ऋषिकेश के शांत वातावरण में शरद ऋतु की सुगंधित हवा बह रही थी।En: In the tranquil environment of Rishikesh situated on the banks of the Ganga, the fragrant breeze of autumn was flowing.Hi: नवदुर्गा के उत्सव की हलचल के बीच, आरव और ईशानी अपने जीवन में नए अनुभवों की तलाश में थे।En: Amidst the hustle of the Navdurga festival, Aarav and Ishani were in search of new experiences in their lives.Hi: आरव, तकनीकी दुनिया से थोड़ा अवकाश लेकर आध्यात्मिक शांति की खोज में था, और ईशानी अपनी अगली कला के लिए प्रेरणा ढूंढ रही थी।En: Aarav, taking a little break from the technological world, was in pursuit of spiritual peace, while Ishani was looking for inspiration for her next art piece.Hi: एक दिन, ध्यान सत्र के बाद, आरव ने भूरे रंग का बैग उठाया, यह सोचते हुए कि वह उसका है।En: One day, after a meditation session, Aarav picked up a brown bag, thinking it was his.Hi: जबकि ईशानी, उस स्थान पर छोड़ गए काले रंग के बैग को ले गई।En: Meanwhile, Ishani left with a black bag that was left at the spot.Hi: जब आरव ने अपने बैग में देखा, तो उसे ड्रमिंग सर्कल का निमंत्रण मिला।En: When Aarav looked into the bag, he found an invitation to a drumming circle.Hi: आश्चर्यचकित आरव को समझ नहीं आया कि यह निमंत्रण उसके पास कैसे आया।En: Surprised, Aarav couldn't understand how this invitation came to him.Hi: वहीं, ईशानी आरव के गैजेट्स के साथ घर गई, जो उसके लिए एक नई दुनिया की तरह था।En: On the other hand, Ishani went home with Aarav's gadgets, which was like a whole new world for her.Hi: थोड़ी देर तक सोचने के बाद, आरव ने बुधवार रात के ड्रमिंग सर्कल में शामिल होने का निर्णय लिया।En: After pondering for a while, Aarav decided to attend the drumming circle on Wednesday night.Hi: उसकी अनिश्चितता और डर के बावजूद, उसके मन में कुछ नया करने की खुशी भी थी।En: Despite his uncertainty and fear, he was also excited to try something new.Hi: उधर, ईशानी तकनीक से जादू की तरह मनोरमित हुई।En: Meanwhile, Ishani was enchanted by the magic of technology.Hi: लेकिन उसे जल्दी ही एहसास हुआ कि वह आरव का बैग अपने पास रखकर गलत कर रही है।En: But she soon realized that she was doing wrong by keeping Aarav's bag with her.Hi: ड्रमिंग सर्कल में आरव ने धीरे-धीरे ताल में खोते हुए खुद को लय में ढाल लिया।En: At the drumming circle, Aarav slowly lost himself in the rhythm and adjusted to the beat.Hi: उसके लिए यह एक विशेष अनुभव था।En: It was a special experience for him.Hi: अचानक बीच सर्कल में ईशानी पहुंची, आरव के बैग के साथ।En: Suddenly, in the middle of the circle, Ishani arrived with Aarav's bag.Hi: उन्हें देखकर आरव मुस्कुराया।En: Seeing her, Aarav smiled.Hi: दोनों की नजरें मिलीं और वे हँस पड़े।En: Their eyes met, and they laughed.Hi: इसके बाद आरव और ईशानी ने तय किया कि वे दोनों तकनीक और परंपरा को मिलाकर एक डिजिटल आर्ट और म्यूजिक सत्र की योजना बनाएंगे।En: Afterwards, Aarav and Ishani decided that they would combine technology and tradition to plan a digital art and music session.Hi: इस अनुभव ने आरव को जीवन की अनिश्चितताओं और कलात्मक अभिव्यक्ति के महत्व को समझाया।En: This experience taught Aarav the importance of life's uncertainties and artistic expression.Hi: वहीं, ईशानी ने प्रौद्योगिकी के साथ अपनी रचनात्मकता की नई संभावनाओं को अपनाया।En: Meanwhile, Ishani embraced new possibilities for her creativity with technology.Hi: गंगा की बहती जलधारा ने उनके नए दोस्ती और साझा सपनों को सलामी दी।En: The flowing waters of the Ganga saluted their new friendship and shared dreams. Vocabulary Words:tranquil: शांतfragrant: सुगंधितhustle: हलचलpursuit: खोजinspiration: प्रेरणाmeditation: ध्यानpondering: सोचनेuncertainty: अनिश्चितताenchanted: मनोरमितrhythm: तालbeat: लयsaluted: सलामी दीsession: सत्रgadgets: गैजेट्सdrapespective: दृष्टिकोणspecial: विशेषlaughter: हँसीembraced: अपनायाpossibilities: संभावनाएँcreativity: रचनात्मकताinvitation: निमंत्रणsurprised: आश्चर्यचकितrealized: एहसास हुआcombine: मिलाकरtradition: परंपराexperience: अनुभवexpression: अभिव्यक्तिartistic: कलात्मकflowing: बहतीshared: साझा
Hvordan havnede The Beatles egentlig i Indien? I Februar, 1968 drog først George, John, Paul og Ringo - med følge - til Indien. Nærmere betegnet Rishikesh hvor de i forskellige grader skulle bruge tiden på at lære meditationens kunst. Guruen var Maharishi Mahesh Yogi der havde bjergtaget The Beatles siden sommeren 1967. Populært sagt var det en forandret gruppe der kom tilbage til England. Og muligvis var opholdet i Indien en udslagsgivende faktor i opløsningen af The Beatles - måske mere end de grunde der altid hives frem når bruddet diskuteres. I denne første del af to dykker vi ned i vejen til Indien. En vej der starter helt tilbage på Arnold Grove i Liverpool, hvor George Harrison allerede før fødslen måske blev påvirket af den indsiske musik og dermed mystik. Vi skal forbi optagelserne til "Help"- filmen, vi skal dybt ind i skabelsen af "Within You Without You", og med til Bangor hvor nyheden om manager Epsteins død skabte en helt ny virkelighed for The Beatles. Og kan det virkelig passe at Paul McCartney også kunne lide indisk musik, og kan det passe at et flyselskab videresolgte Beatlernes pladser i et fly fra Indien til London? I et mørkt rum med røgelse, godt mætte af indisk mad og med en stemningsfuld skumring som kulisse, mødtes Nikolaj Muldkjær og jeg med vores guru for en aften, Andreas Smedegaard for sammen at blive klogere på Indiens rejsen - på vejen mod "The White Album". Andreas og Nikolaj er kendte deltagere i "Elsker The Beatles" - og heldigvis for det. Andreas har jeg kendt i snart 35 år, og det antal timer vi har spillet, talt om og optrådt med Beatles sange kan ikke gøres op. Det er mange - og det er jeg lykkelig for. Andreas er vidende, men også en vidende og underholdenede kommunikator. Nikolaj er sammen med mg, Niels Harild, opdagelsesrejsende i 1968 dette efterår. Vi er på en fælles mission, der til tider kan udvikle sig til særdeles tidskrævende læsning, lytning og læring. Og så er han jo en formidabel musiker og musikformidler - bl.a. med "Sangskatten" og flere fine udgivelser bag sig. https://www.facebook.com/nikolajmuldkjaermusik buymeacoffee.com/elskerthebeatles
The Globetrottresses Nicole @behindthesecret.bsky.social & Sarah @sarahcarradine.bsky.social bring you Race Across The World season 5 episodes 4, 5 & 6. For Silent Podcasts International. They manage not to fall to their deaths in a ravine on their way to Varanasi, chase the Beatles to Rishikesh, and get rewarded with cake. Watch the show on BBC iPlayer Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In this interview, Sadhvi Bhagawati Saraswati shares the extraordinary story of her transformation from a Stanford-trained academic to a revered spiritual teacher living on the banks of the Ganga in Rishikesh. With disarming honesty and ... Read More
« Pour ceux qui aspirent à la plus haute félicité, le Yoga Vasistha est pareil au nectar. C'est un puits de sagesse. » Swami Venkatesananda. A ceux qui désirent connaître le sens de la vie, on prescrit depuis la nuit des temps la lecture et l'étude des Ecritures. En se fondant sur de telles sources, ils ne sont jamais induits en erreur. Le Yoga Vasishtha décortique la conscience, notre perception du monde, sa dissolution ultime, la libération de l'âme et la création de l'univers, du point de vue du sage libéré. Parmi les grands monuments fondateurs de la pensée hindoue, il est une référence incontestée en matière d'Advaita Vedanta. Abondamment citée par les grands maîtres, cette oeuvre intemporelle fait partie de ces textes radicaux qui vont droit à l'essentiel, bousculent et répondent à toutes les questions. Attribué à Valmiki, voleur devenu sage, également auteur du Ramayana, le Yoga Vasishtha présente l'enseignement du saint Vasishtha à son élève, le prince Rama, alors en proie au doute et au découragement. Ses trente-deux mille versets dispensent la connaissance ultime, depuis la création du monde jusqu'à la transcendance absolue qu'est notre identité véritable. Ses multiples éclaircissements, ses contes révélateurs regorgeant d'analogies et ses répétitions nécessaires, tant l'ego et le mental sont retors, font de l'enseignement de Vasishtha un guide fiable. Il apaise immanquablement et le tourbillon des pensées ralentit pour laisser poindre peu à peu la quiétude. Disciple proche du grand maître de Yoga et de Vedanta, Swami Sivananda [1887-1963] de la Divine Life Society de Rishikesh, Swami Venkatesananda [1921-1982] nous offre ici la quintessence absolue du Yoga Vasishtha. Parue en anglais il y a bien longtemps, sa traduction est la version de référence. L'essentiel, autant que l'essence des trente-deux mille versets de l'oeuvre originale, s'y retrouve, inaltéré, dans toute sa pureté et sa puissance salvatrice. Troisième section du Yoga Vasistha traitant de la création. Ce chapitre traite de l'irréalité de la création. Bibliographie: Le Yoga Vasistha par Swami Venkatesananda, traduction de Patrice Repusseau, éditions Inner Quest (https://www.babelio.com/livres/Venkat...) Musique: Bruno Léger Narration et réalisation: Bruno Léger Production: Les mécènes du Vieux Sage Que règnent la paix et l'amour parmi tous les êtres de l'univers. OM Shanti, Shanti, Shanti.
Click here for links to paid offers. Click here to join the BORN FOR MORE Experience with Adi Shakti, the Philanthropic Femme. Summary of Offers:
In this episode, Erin Rachel Doppelt takes us to Rishikesh, Northern India, where she was studying Ayurveda and discovered first-hand how the universe delivers exactly what you need — even in the most uncomfortable situations. Erin shares a deeply personal story about finding her aligned community, the transformational role of forgiveness, and how a structured forgiveness framework can create profound shifts in the coaching space. We explore the miracle of connection, the science of neuroplasticity, and how to rewire your brain using “I AM” statements that speak directly to the subconscious mind, including insights from Dr. Jeffrey Schwartz on self-directed neuroplasticity. If this episode sparks something in you, now is your moment: secure Early Action Enrollment and save $2,000 to join The Align Coaching Certification™ — the dual certification that trains you to become a Certified Meditation Teacher & Spiritual Psychology Coach. https://www.erinracheldoppelt.com/align-coaching-certification
We are feeling beings that can think… even most of the time we do think wrong… And when you want to seduce a girl, you have to trust your intuition… Train your intuition and don't trust your thoughts! Even, when I was a true beginner, when I had a girl in my arms, I knew if she liked me or not! Because when the girl is getting soft and my heart opened and then her heart opened… And then you can go further… A kiss is for me meaningless…I want her in my arms… I always focused on embracing the girl, and just a touch is meaningless… I can't go with every girl in the bed, but I can embrace most of all girls that I like… And that feels so good… and I don't like kissing.As a man, you have to go further without asking the girl! So you must train your intuition. You have to understand what the girl wants without asking… And that every man can sense! From most girls, I didn't know the name before I was in bed with her… And I never have asked a girl can I sleep with you… Because this will kill the energy/emotions/love… You approach her, and if she doesn't like that, she will signal it to you. Talking for what? Talking will bring you in your head, and you have to go in your heart to seduce… So after talking, you go outside and get in touch with her… no thinking… I have done it again and again, just approach an unknown girl, and when it was sure I embraced her and then we went together,… Often it was on a long bus journey, in a plane or somewhere else, it works.What is when a girl is angry with you or doesn't like you? This is the best chance!For instance, honest, I can't speak Korean… I was in India, I had bought a bus ticket from Rishikesh to Dehli… I was entering the bus, and the organizer didn't like to give me a seat… Because he had oversold all seats… “Don't do such things with me…” I shouted so angrily that I want my seat that was occupied by a Korean girl!!! “And I don't care if I get a seat next to the driver or so.” It was dam clear to me that I had to catch this bus… So what, I was pushing like crazy that the organizer had no chance then to give me the seat… There was sitting a beautiful Korean girl in the next seat… And she was upset that her friend could not join this bus and had to go to the other bus, because of me… She hated me, and I could understand this… She put a bag beside her and me… I didn't care… After some time she removed the bag because I ignored her totally and looked that I was at the maximum distance with her. I knew if a girl is upset wit me, and I ignore her… after some time the chance is high that she will approach me! Try it out, it works!After 3 hours, we were sleeping close together, embracing each other… And our journey ended at the same hotel, and she could not speak English… So what, for what is speaking well?Needless to say, that I am an introvert and I had problems to speak in front of an attractive girl…My Video: How to seduce, part 4? https://youtu.be/cSraJN2WFaMMy Audio: https://divinesuccess.net/wp-content/uploads/2021/Podcast.B/How-to-seduce-part-4.mp3
Fluent Fiction - Hindi: Riya's Rainy Resolve: A Raksha Bandhan Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-06-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: रिमझिम बारिश की बूंदें लैब की खिड़कियों पर टकरा रहीं थीं।En: The pitter-patter of rain droplets was striking against the lab windows.Hi: रिया ने खिड़की से बाहर देखा, जंगल की हरियाली धुंधली दिख रही थी।En: Riya looked out the window; the greenery of the forest appeared blurred.Hi: यह रक्षाबंधन का दिन था, पर रिया के मन में त्यौहार का उल्लास नहीं था।En: It was Raksha Bandhan, but Riya didn't feel the festival's joy.Hi: उसका ध्यान सिर्फ अपने भाई आरव पर था, जो एक अजीब बीमारी से जूझ रहा था।En: Her mind was occupied only with her brother Arav, who was struggling with a strange illness.Hi: इस बीमारी ने उसकी याददाश्त छीन ली थी।En: This illness had stolen his memory.Hi: रिया, एक दृढ़ निश्चयी जीवविज्ञानी, रिषिकेश के बाहर एक गुप्त प्रयोगशाला में काम कर रही थी।En: Riya, a determined biologist, was working in a secret laboratory outside of Rishikesh.Hi: उसने अपनी पूरी ज़िन्दगी वैज्ञानिक प्रमाण साबित करने में बिता दी, लेकिन यह बीमारी उसके दिल के बहुत करीब थी।En: She had spent her entire life proving scientific theories, but this illness was very personal to her.Hi: आरव उसकी प्रेरणा और जद्दोजहद का केंद्र था।En: Arav was the inspiration and focus of her struggle.Hi: लेकिन चारों ओर से मुश्किलें थीं।En: But challenges were everywhere.Hi: मोनसून के कारण आने जाने का रास्ता बाधित था।En: The monsoon had disrupted travel routes.Hi: नेटवर्क खराब था, जिससे बाहरी दुनिया से संपर्क टूटा हुआ था।En: The network was poor, severing contact with the outside world.Hi: वैज्ञानिक समुदाय का दबाव था कि वह अपनी खोज सबके सामने लाए, लेकिन रिया जानती थी कि अगर गलत हाथों में पड़ा तो इसका दुरुपयोग होगा।En: There was pressure from the scientific community for her to present her findings, but Riya knew that if it fell into the wrong hands, it could be misused.Hi: रिया ने एक निर्णायक फैसला लिया।En: Riya made a decisive decision.Hi: वह बिना रुके काम करती रही, अपना स्वास्थ्य दांव पर लगाकर।En: She kept working tirelessly, risking her health.Hi: एक ही उद्देश्य था - आरव को बचाना।En: Her one goal was to save Arav.Hi: जब एक तीव्र बारिश के दौरान, अचानक उसे एक खोज हाथ लगी।En: During a heavy downpour, she suddenly made a discovery.Hi: लेकिन तभी तुम्हुड़ में एक भूस्खलन ने लैब का रास्ता बंद कर दिया।En: But then, a landslide in Tumhurd blocked the path to the lab.Hi: जरूरी उपकरण मिलना नामुमकिन था।En: Getting the essential equipment was impossible.Hi: पर रिया ने हिम्मत नहीं हारी।En: Yet, Riya did not lose courage.Hi: उसने अपनी तत्परता और दिमाग का इस्तेमाल कर एक अस्थायी उपचार तैयार किया।En: She used her resourcefulness and intellect to prepare a temporary treatment.Hi: वह बिना साधनों के भी किसी तरह आरव तक पहुंची।En: She somehow reached Arav without any resources.Hi: वह इलाज काम कर गया।En: The treatment worked.Hi: धीरे धीरे आरव की याददाश्त वापस आने लगी।En: Gradually, Arav's memory began to return.Hi: इस सफलता से रिया के आत्मविश्वास में जबरदस्त इजाफा हुआ।En: This success greatly boosted Riya's confidence.Hi: उसने समझा कि कई बार हमें अपने अंतरात्मा की आवाज सुननी चाहिए।En: She realized that sometimes we need to listen to our inner voice.Hi: अब वह यही चाहती थी कि उसका शोध पूरी मानवता के लाभ के लिए उपयोग हो, और उसने इसकी प्रक्रिया को सुरक्षित रखा।En: Now she wanted her research to be used for the benefit of all humanity, and she secured the process.Hi: फिर से रक्षाबंधन मनाया जा रहा था।En: Raksha Bandhan was being celebrated once again.Hi: रिया और आरव एक-दूसरे के हाथों में राखी बांध रहे थे।En: Riya and Arav were tying Rakhi on each other's wrists.Hi: हवा में राहत और खुशी थी।En: There was relief and happiness in the air.Hi: रिया ने अपनी मेहनत और समर्पण से अपने खुद के और भाई के जीवन में नई रोशनी लाई थी, ठीक उस धूप की तरह, जिसने बारिश के बाद जंगल में चमक बिखेरी थी।En: Riya, through her hard work and dedication, brought new light into her and her brother's lives, just like the sunshine that illuminated the forest after the rain. Vocabulary Words:pitter-patter: रिमझिमdroplets: बूंदेंblurred: धुंधलीillness: बीमारीmemory: याददाश्तdetermined: दृढ़ निश्चयीbiologist: जीवविज्ञानीlaboratory: प्रयोगशालाmonsoon: मोनसूनdisrupted: बाधितpressure: दबावdecisive: निर्णायकtirelessly: बिना रुकेdownpour: तीव्र बारिशdiscovery: खोजlandslide: भूस्खलनessential: जरूरीequipment: उपकरणcourage: हिम्मतresourcefulness: तत्परताtemporary: अस्थायीtreatment: उपचारsuccess: सफलताconfidence: आत्मविश्वासinner voice: अंतरात्मा की आवाजbenefit: लाभsecured: सुरक्षितrelief: राहतdedication: समर्पणilluminated: चमक बिखेरी
On befriending the mind; when negative emotions have positive outcomes, and the practice of coming home to yourself. (0:00) — Introduction (1:34) — Discussion on Sadhvi's Book "Come Home to Yourself" (3:05) — The Importance of Spirituality (10:58) — Bringing the Mind to Your Side (24:45) — Using Anger Constructively (41:07) — Daily Practice and Service (47:41) — Evening Routine and Community Involvement (49:57) — Closing Remarks and Future Plans Bestselling author, a world-renowned speaker, serving on the United Nations Advisory Council on religion, Sadhvi Bhagawati Saraswati is a renunciate monk, living in an ashram on the banks of the Ganges River in Rishikesh, India. Originally from Los Angeles, California, and a graduate of Stanford University, she holds a Ph.D. in psychology and has dedicated her life to sharing the profound wisdom from the ancient Vedic tradition of India, as well as serving local communities. Her new book, Come Home To Yourself, is a journey through the heart of householder practices, befriending the mind, mastering the emotions and living a life of exemplary presence. RESOURCES https://comehometoyourself.org/
This week I'm joined by my friend @simon_phelan to talk all things 90s pop culture, travel, training and Yogaland in the 2000s. Simon graduated from the Yoga College of India in July 2009, in Palm Springs California. Since then he has taught and practised in Los Angeles, New York City, Paris, Sydney and Rishikesh. He also worked as a guest teacher in Bali and studios around Melbourne and now Bendigo, which is where he has a yoga studio and Ayurvedic massage therapy business. I'm also introducing Simon to Yogi Cameron, who I met in 2017, and his book ‘The Yogi Code'. Give Simon a follow and enjoy this fun episode!Here are my links:Business coaching: www.amymcdonald.com.au/coachingCalendar to talk about coaching: https://scheduler.zoom.us/amymcdonald/coachingPatreon: www.patreon.com/AmyMcDonaldReferences:Alborzian, Cameron (2017) The Yogi Code: Seven Universal Laws of Infinite Success, Simon and Schuster, New YorkHot or Not? A Model Turned Guru on What to EatAccessed 9 June 2025https://www.nytimes.com/2011/02/09/dining/09yogi.htmlThe Yogi Code by Yogi CameronAccessed 9 June 2025https://layoga.com/entertainment/books-dvds/the-yogi-code-by-yogi-cameron/David Frawley is the American hippy who became RSS's favourite western intellectualAccessed 9 June, 2025https://theprint.in/opinion/david-frawley-is-the-american-hippy-who-became-rsss-favourite-western-intellectual/150759/
Adventure Within is a YouTube Channel and Online School of Intuitive Arts. We offer psychic readings, energy healing, workshops, meditation classes and a variety of psychic trainings.Website: https://www.adventurewithin.coSupport the Channel: https://www.patreon.com/c/AdventureWithinTikTok: https://www.tiktok.com/@adventurewithinInstagram: https://www.instagram.com/adventure_within_/Paola Cruz is an 850HR E-RYT Hatha-Vinyasa Yoga and Cross-Traditions Meditation Guide with nearly 17 years of experience in the field. Paola is also certified in Mindfulness Therapy, Yoga Therapy, Pre & Post Natal Yoga, Mudra Yoga, Yoga Nidra, Tibetan Sound Healing and Om Chanting. All of her trainings have been completed in the world's heart of Yoga, Rishikesh & Mysore, India and in traditional Ashrams. Her primary focus is helping her students to create for themselves a sustainably joyful life, through right habits, understanding the workings of the mind and our energy body. Paola follows the paths of Bhakti, Kriya & Hatha Yoga in her own life and spends her free time visiting and studying at ashrams & spiritual centers, and under her Spiritual Teacher, Paramahamsa Vishwananda.Instragram: @bhagawati.dasi
Fluent Fiction - Hindi: Monsoon Melodies: Finding Connection in Rishikesh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-25-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: रिशिकेश की पहाड़ियों में मानसून के बादल उमड़-घुमड़ रहे थे।En: In the hills of Rishikesh, monsoon clouds were gathering and swirling.Hi: गंगा के किनारे बसे योगा रिट्रीट की शांति और सौम्यता किसी को भी अपनी ओर खींच लेती।En: The peace and serenity of the yoga retreat by the banks of the Ganga could draw anyone in.Hi: यहीं पर राजीव और अनन्या की कहानी शुरू होती है।En: This is where the story of Rajeev and Ananya begins.Hi: राजीव, दिल्ली का एक आईटी प्रोफेशनल, अपनी जिंदगी के शोरगुल से दूर शांति की तलाश में यहां आया था।En: Rajeev, an IT professional from Delhi, came here seeking peace away from the chaos of his life.Hi: भीतर ही भीतर उसकी इच्छाएं और भावनाएं उसे परेशान करती, मगर वो उन्हें व्यक्त नहीं कर पाता।En: Inside, his desires and emotions troubled him, but he couldn't express them.Hi: दूसरी ओर, अनन्या मुंबई की एक पत्रकार थी, जो अपने अगले लेख के लिए नई प्रेरणा खोजने आई थी।En: On the other hand, Ananya, a journalist from Mumbai, was here to find new inspiration for her next article.Hi: ऊर्जावान और उत्सुक अनन्या नई चीजों को जानने में विश्वास रखती थी।En: Energetic and curious, Ananya believed in learning new things.Hi: पहले दिन दोनों एक योगा सत्र में मिले।En: The two first met during a yoga session.Hi: राजीव, अपने स्वभाव के अनुसार, थोड़ा अलग-थलग था, जबकि अनन्या सबके साथ घुलमिल रही थी।En: As per his nature, Rajeev remained somewhat aloof, while Ananya was mingling with everyone.Hi: लेकिन बारिश की बूंदों और गंगा के कलकल स्वर में कुछ ऐसा था कि अनायास ही राजीव ने समूह गतिविधियों में भाग लेने का निर्णय लिया।En: However, there was something about the raindrops and the melodious flow of the Ganga that led Rajeev to spontaneously decide to participate in group activities.Hi: एक दिन, अनन्या ने राजीव को गंगा के किनारे टहलने के लिए आमंत्रित किया।En: One day, Ananya invited Rajeev for a walk by the river Ganga.Hi: यह आमंत्रण राजीव के लिए एक नई शुरुआत थी।En: This invitation marked a new beginning for Rajeev.Hi: चलते-चलते दोनों के बीच हल्की-फुल्की बातें होने लगीं।En: As they walked, light conversations began to unfold between them.Hi: अनन्या ने महसूस किया कि राजीव सिर्फ बाहर से शांत और गंभीर लगता था, लेकिन भीतर ही भीतर वो भी नई चीजों को अनुभव करना चाहता था।En: Ananya realized that although Rajeev seemed calm and serious on the outside, deep down, he also wanted to experience new things.Hi: एक दिन दोनों ने एक साझा ध्यान सत्र में हिस्सा लिया।En: One day, they both participated in a shared meditation session.Hi: पूरा वातावरण शांत था, सिर्फ गंगा की धारा की आवाज और बारिश की बूंदों की सरसराहट सुनाई दे रही थी।En: The entire atmosphere was peaceful, with only the sound of the Ganga's stream and the rustling of raindrops to be heard.Hi: उसी सत्र में दोनों को एक दूसरे से अपनी कमजोरियां साझा करने का मौका मिला।En: During that session, they had the chance to share their vulnerabilities with each other.Hi: राजीव के लिए यह न सिर्फ अपनी भावनाएं व्यक्त करने का, बल्कि अनन्या के लिए समझ और धैर्य सीखने का क्षण था।En: For Rajeev, it was not only an opportunity to express his emotions, but also a moment for Ananya to learn understanding and patience.Hi: रिट्रीट के अंत में, राजीव और अनन्या ने तय किया कि वे संपर्क में रहेंगे।En: By the end of the retreat, Rajeev and Ananya decided they would stay in touch.Hi: इस अनुभव ने दोनों को आत्म-सम्मान और अपने संबंधों को समझने में मदद की।En: This experience helped them both gain self-esteem and understand their relationship.Hi: राजीव ने इस रिट्रीट से एक महत्वपूर्ण सीख ली - भावनाओं को व्यक्त करना महत्वपूर्ण है।En: Rajeev learned an important lesson from this retreat — expressing emotions is important.Hi: और अनन्या ने समझा कि किसी के साथ संबंध बनाने में धैर्य और समझ की कितनी आवश्यकता होती है।En: And Ananya understood the need for patience and understanding when forming a relationship with someone.Hi: रिशिकेश की बारिश में, गंगा के किनारे, दोनों के लिए यह सफर उनके भीतर की दुनिया को समझने का था, और वहीं से एक नई दोस्ती की शुरुआत हुई।En: In the rain of Rishikesh, by the banks of the Ganga, this journey was about understanding their inner world, and from there, a new friendship began. Vocabulary Words:serenity: सौम्यताchaos: शोरगुलemotions: भावनाएंinspiration: प्रेरणाaloof: अलग-थलगmelodious: कलकलspontaneously: अनायासvulnerabilities: कमजोरियांatmosphere: वातावरणrustling: सरसराहटself-esteem: आत्म-सम्मानunderstanding: समझpatience: धैर्यexpressing: व्यक्तfriendship: दोस्तीpeaceful: शांतdecide: निर्णयparticipate: भागopportunity: मौकाgathering: उमड़-घुमड़banks: किनारेinvitation: आमंत्रणsession: सत्रswirling: घुमड़ रहे थेcalm: शांतcurious: उत्सुकunfold: उजागरretreat: रिट्रीटunderstand: समझेjourney: सफर
Fluent Fiction - Hindi: Raindrops and Resilience: A Friendship Tested on the Ganga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-21-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: बारिश की बूंदें लगातार गिर रही थीं, गंगा नदी अपनी पूरी ताकत से बह रही थी।En: The raindrops were falling continuously, and the Ganga River was flowing with all its might.Hi: ऋषिकेश की हरी-भरी धरती पर ऐसा लगता था जैसे बादल धरती से बातें कर रहे हों।En: On the lush green land of Rishikesh, it seemed as if the clouds were chatting with the earth.Hi: इस मनमोहक वातावरण में, एक नौका के साथ दो दोस्त — आरव और माया — गंगा पर उतर रहे थे।En: In this enchanting atmosphere, two friends — Aarav and Maya — were setting out on the Ganga with a boat.Hi: आरव की आँखों में साहस दौड़ रहा था।En: Courage was running through Aarav's eyes.Hi: उसे नदी की धारा को चुनौती देनी थी।En: He had to challenge the river's current.Hi: वहीं माया, थोड़ी सावधान थी।En: Meanwhile, Maya was a bit cautious.Hi: उसे पानी से डर लगता था, फिर भी वह आरव के साथ थी।En: She was afraid of the water, yet she was with Aarav.Hi: उसकी नजर आरव पर टिकी थी, कहीं वह कोई खतरा न मोल ले ले।En: Her eyes were fixed on Aarav, worried he might take any risk.Hi: नदी की धारा ने आरव की नौका को जोरदार ढंग से बहा दिया।En: The river's current swept Aarav's boat with great force.Hi: एक तीव्र मोड़ पर, नौका एक चट्टान से टकरा गई।En: At a sharp turn, the boat collided with a rock.Hi: आरव की चीख निकली; उसका पैर बुरी तरह से मुड़ा पड़ा था।En: A scream escaped Aarav; his leg was badly twisted.Hi: माया का चेहरा सफेद पड़ गया।En: Maya's face turned white.Hi: बारिश और तेज हो गई थी, और हालत बेकाबू।En: The rain intensified, and the situation became unmanageable.Hi: अब माया के सामने एक बड़ा निर्णय था।En: Now, Maya faced a big decision.Hi: पास के गाँव में एक छोटा डॉक्टर था, लेकिन पक्का इलाज शहर के अस्पताल में ही मिल सकता था।En: The nearby village had a small doctor, but proper treatment could only be found at the city hospital.Hi: बारिश की वजह से सड़कें फिसलन भरी और खतरनाक हो गई थीं।En: Because of the rain, the roads had become slippery and dangerous.Hi: माया ने साहस चुट लिया।En: Maya gathered courage.Hi: वह आरव को लेकर शहर जाने का निर्णय किया।En: She decided to take Aarav to the city.Hi: उसने सड़क की फिसलन से लड़ाई की, हर बूँद में अपनी हिम्मत जोगी।En: She fought against the slippery roads, drawing strength from every raindrop.Hi: रास्ता कठिन था, लेकिन माया के दिल में आरव की सलामती की भावना थी।En: The path was difficult, but Maya's heart was filled with the hope of Aarav's safety.Hi: अंततः अस्पताल पहुंचकर, आरव को इलाज मिला।En: Finally, upon reaching the hospital, Aarav received treatment.Hi: डॉक्टर ने बताया कि पैर की चोट गंभीर थी, लेकिन सही समय पर इलाज होने से खतरा टल गया था।En: The doctor said that the leg injury was severe, but timely intervention had averted danger.Hi: इसके बाद, बारिश की बूंदें जैसे दोस्ती की धुन बना रही थीं।En: Afterwards, the raindrops seemed to create a tune of friendship.Hi: आरव ने माया की ओर देखा और मुस्कुराते हुए कहा, "तुम्हारी सावधानी ने मुझे बचा लिया।"En: Aarav looked at Maya and said with a smile, "Your caution saved me."Hi: माया के दिल में विश्वास की लहर दौड़ गई।En: A wave of confidence surged through Maya's heart.Hi: उसने सीखा कि चाहे डर कितना भी हो, हिम्मत और दोस्ती से सब जीता जा सकता है।En: She learned that no matter how great the fear, everything can be overcome with courage and friendship.Hi: दोनों ने तय किया कि उन्होंने जो सीखा है, उसे वे अपने जीवन का हिस्सा बनाएंगे — रोमांच के साथ हमेशा सतर्कता।En: They both decided to make what they'd learned a part of their lives — always remaining cautious amidst adventure.Hi: ऋषिकेश की बारिश में ये दोस्ती एक नया मोड़ ले चुकी थी।En: In the rain of Rishikesh, this friendship had taken a new turn.Hi: गंगा की धारा ने इस कहानी की गवाही दी, और दोनों की दोस्ती और गहरी हो गई।En: The Ganga River bore witness to this story, and their friendship deepened even more. Vocabulary Words:raindrops: बूंदेंcontinuously: लगातारlush: हरी-भरीenchanting: मनमोहकcourage: साहसcautious: सावधानcurrent: धाराcollided: टकरा गईscream: चीखtwisted: मुड़ा पड़ाintensified: तेजunmanageable: बेकाबूdecision: निर्णयproper: पक्काslippery: फिसलन भरीgathered: चुट लियाintervention: इलाजaverted: टलwitness: गवाहीurge: दौड़confidence: विश्वासfear: डरovercome: जीताadventure: रोमांचendured: सहtune: धुनsurged: दौड़ गईtreatment: इलाजsevere: गंभीरstrength: हिम्मत
Fluent Fiction - Hindi: Finding Inner Peace: A Journey Through Rishikesh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-13-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गंगा की कलकल करती धारा के किनारे पर बसे ऋषिकेश के इस अद्भुत शहर में एक दिन की शुरुआत हुई।En: In the extraordinary town of Rishikesh, situated alongside the murmuring stream of the Ganga, a new day began.Hi: गर्मियों में सूरज की सुनहरी किरणें गंगा के पानी पर चमक रहीं थीं।En: During the summer, the golden rays of the sun sparkled on the Ganga's water.Hi: मंदिर की घंटियों की आवाज़ और अगरबत्तियों की सुगंध से वातावरण पवित्र हो रहा था।En: The sound of temple bells and the fragrance of incense sticks purified the atmosphere.Hi: अर्जुन, जो एक साधारण दिखने वाला युवक था, ऋषिकेश आया था।En: Arjun, who appeared to be an ordinary young man, had come to Rishikesh.Hi: उसके मन में आत्म-संशय था।En: He was filled with self-doubt.Hi: लेकिन उसे उम्मीद थी कि यहां के आध्यात्मिक माहौल और योग साधना से उसे जीवन में स्पष्टता मिलेगी।En: However, he hoped that the spiritual environment and yoga practice here would provide him clarity in life.Hi: अर्जुन चाहता था कि वह दिशा पाए जिसमें वह चल सके, और इसी आशा से वह अंतरराष्ट्रीय योग महोत्सव में भाग लेने आया था।En: Arjun longed to find a direction he could follow, and with this hope, he came to participate in the International Yoga Festival.Hi: उसके साथ उसकी पुरानी मित्र माया और नीता भी थीं, जो ऋषिकेश में पहले से थी।En: Accompanying him were his old friends Maya and Neeta, who were already in Rishikesh.Hi: ऋषिकेश का मुख्य घाट, त्रिवेणी घाट, योग साधकों से भरा हुआ था।En: The main ghat of Rishikesh, Triveni Ghat, was filled with yoga practitioners.Hi: हर ओर लोग ध्यान करते, प्राणायाम करते नजर आते।En: Everywhere, people were seen meditating and practicing pranayama.Hi: अर्जुन का मन भी चाहता कि वह इन सब में शामिल होकर कुछ नया अनुभव करे।En: Arjun's mind also wanted to join them and experience something new.Hi: पहले दिन थोड़ी हिचकिचाहट थी।En: On the first day, there was some hesitation.Hi: फिर उसने तय किया कि वह हर गतिविधि में भाग लेगा।En: Then he decided he would participate in every activity.Hi: सुबह की पहली किरण के साथ ही वे तीनों योग कार्यक्रमों में शामिल हो गए।En: With the first rays of the morning, all three of them joined the yoga programs.Hi: माया और नीता का उत्साह देखकर अर्जुन को भी प्रेरणा मिली।En: Seeing the enthusiasm of Maya and Neeta, Arjun also felt inspired.Hi: आधुनिक संत का सत्संग था, जिसमें अर्जुन आया।En: There was a satsang by a modern saint that Arjun attended.Hi: उस सत्संग में गुरुजी ने आत्मज्ञान और आत्मशांति की बातें कहीं।En: In that satsang, the guru talked about self-awareness and inner peace.Hi: अर्जुन ने गंभीरता से सुनना शुरू किया।En: Arjun began listening intently.Hi: जब गुरुजी बोले, "आध्यात्मिक यात्रा भीतर झांकने की यात्रा है," अर्जुन को महसूस हुआ जैसे ये शब्द उसी के लिए थे।En: When the guru said, "The spiritual journey is a journey of inward reflection," Arjun felt as if those words were meant for him.Hi: अचानक अर्जुन ने अपने भीतर एक गहरी शांति को महसूस किया।En: Suddenly, Arjun felt a deep peace within himself.Hi: उसे समझ आ गया था कि जो वह बाहर ढूंढ रहा था, वह भीतर ही था।En: He realized that what he was searching for outside was actually within.Hi: महोत्सव के आखिरी दिन, अर्जुन ने बंद आंखों के साथ गंगा की तरफ देखा।En: On the last day of the festival, Arjun looked towards the Ganga with his eyes closed.Hi: उसके चेहरे पर शांति और आत्मविश्वास था।En: His face showed calmness and confidence.Hi: उसने माया और नीता से कहा, "मैंने बहुत कुछ पाया है।En: He told Maya and Neeta, "I have found so much.Hi: अब अपने जीवन में इस सीख को जीना है।En: Now, I need to live this learning in my life."Hi: "गुरु पूर्णिमा के दिन यह यात्रा एक विशेष मायने में पूरी हुई।En: The journey concluded meaningfully on Guru Purnima.Hi: अर्जुन अब संतुलित और आशावादी था।En: Arjun was now balanced and optimistic.Hi: ऋषिकेश की इस यात्रा ने अर्जुन को न केवल ज्ञान बल्कि जीवन में दिशा भी दिखाई।En: This visit to Rishikesh not only provided Arjun with knowledge but also showed him direction in life.Hi: अब वहां से जाते हुए अर्जुन ने महसूस किया कि उसके अंदर परिवर्तन हुआ है और वह अपने जीवन का प्रारंभिक पथ ढूंढ चुका है।En: As he departed from there, Arjun felt that a change had occurred within him and he had found the initial path of his life.Hi: न केवल उसकी दृष्टि अब स्पष्ट थी, बल्कि वह खुद से अधिक जुड़ाव महसूस कर रहा था।En: Not only was his vision now clear, but he also felt more connected with himself.Hi: इस अनुभव ने उसे एक नई सोच, नई दिशा के साथ आगे बढ़ने की प्रेरणा दी।En: This experience inspired him to move forward with a new perspective and direction. Vocabulary Words:extraordinary: अद्भुतmurmuring: कलकल करतीsparkled: चमकincense sticks: अगरबत्तियाँself-doubt: आत्म-संशयclarity: स्पष्टताaccompanying: साथpractitioners: साधकmeditating: ध्यानhesitation: हिचकिचाहटenthusiasm: उत्साहinspired: प्रेरितsatsang: सत्संगself-awareness: आत्मज्ञानinner peace: आत्मशांतिreflection: झांकनेcalmness: शांतिconfidence: आत्मविश्वासconcluded: पूरी हुईbalanced: संतुलितoptimistic: आशावादीdeparture: जाते हुएtransformation: परिवर्तनinitial: प्रारंभिकconnected: जुड़ावinspired: प्रेरणाperspective: सोचdirection: दिशाstream: धाराpurified: पवित्र
« Pour ceux qui aspirent à la plus haute félicité, le Yoga Vasistha est pareil au nectar. C'est un puits de sagesse. » Swami Venkatesananda. A ceux qui désirent connaître le sens de la vie, on prescrit depuis la nuit des temps la lecture et l'étude des Ecritures. En se fondant sur de telles sources, ils ne sont jamais induits en erreur. Le Yoga Vasishtha décortique la conscience, notre perception du monde, sa dissolution ultime, la libération de l'âme et la création de l'univers, du point de vue du sage libéré. Parmi les grands monuments fondateurs de la pensée hindoue, il est une référence incontestée en matière d'Advaita Vedanta. Abondamment citée par les grands maîtres, cette oeuvre intemporelle fait partie de ces textes radicaux qui vont droit à l'essentiel, bousculent et répondent à toutes les questions. Attribué à Valmiki, voleur devenu sage, également auteur du Ramayana, le Yoga Vasishtha présente l'enseignement du saint Vasishtha à son élève, le prince Rama, alors en proie au doute et au découragement. Ses trente-deux mille versets dispensent la connaissance ultime, depuis la création du monde jusqu'à la transcendance absolue qu'est notre identité véritable. Ses multiples éclaircissements, ses contes révélateurs regorgeant d'analogies et ses répétitions nécessaires, tant l'ego et le mental sont retors, font de l'enseignement de Vasishtha un guide fiable. Il apaise immanquablement et le tourbillon des pensées ralentit pour laisser poindre peu à peu la quiétude. Disciple proche du grand maître de Yoga et de Vedanta, Swami Sivananda [1887-1963] de la Divine Life Society de Rishikesh, Swami Venkatesananda [1921-1982] nous offre ici la quintessence absolue du Yoga Vasishtha. Parue en anglais il y a bien longtemps, sa traduction est la version de référence. L'essentiel, autant que l'essence des trente-deux mille versets de l'oeuvre originale, s'y retrouve, inaltéré, dans toute sa pureté et sa puissance salvatrice. Troisième section du Yoga Vasistha traitant de la création. Ce chapitre traite de l'irréalité de la création. Bibliographie: Le Yoga Vasistha par Swami Venkatesananda, traduction de Patrice Repusseau, éditions Inner Quest (https://www.babelio.com/livres/Venkat...) Musique: Bruno Léger Narration et réalisation: Bruno Léger Production: Les mécènes du Vieux Sage Que règnent la paix et l'amour parmi tous les êtres de l'univers. OM Shanti, Shanti, Shanti.
Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds: A Coffee Roastery Reunion in Rishikesh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-07-10-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: रिशिकेश की हल्की बारिश ने मौसम को और भी सुहावना बना दिया था।En: The light rain in Rishikesh had made the weather even more pleasant.Hi: महादेव कॉफी रोस्टरी की खिड़कियों पर बारिश की बूंदें टकरा रही थीं, जहाँ वातावरण में कॉफी की ताज़ा महक फैली हुई थी।En: Raindrops were hitting the windows of Mahadev Coffee Roastery, where the aroma of fresh coffee filled the air.Hi: अनया, जो कि एक योग प्रशिक्षक थी, आत्मिक शांति की खोज में इस अनोखे शहर आई थी।En: Anaya, a yoga instructor, had come to this unique city in search of inner peace.Hi: उस दिन अनया ने निश्चय किया कि वह महादेव कॉफी रोस्टरी में जाकर अपने दिन की शुरुआत करेगी।En: That day, Anaya decided to start her day by visiting Mahadev Coffee Roastery.Hi: वह जानती थी कि वहां की शांति और गर्म जोशीली नज़ारों के बीच वह अपने विचारों को साफ कर पाएगी।En: She knew that amidst the tranquility and warm, inviting view there, she would be able to clear her thoughts.Hi: कॉफी रोस्टरी में, उसने एक अच्छा-सा कोना चुना और बैठकर अपने ध्यान को स्थिर करने की कोशिश करने लगी।En: In the coffee roastery, she chose a nice corner and tried to stabilize her focus.Hi: तभी उसकी नजर एक जाना-पहचाना चेहरा देख ठिठक गई।En: Just then, her gaze fixed on a familiar face.Hi: वह रोहन था, उसका भाई, जिसके साथ सालों से उसकी बात नहीं हुई थी।En: It was Rohan, her brother, with whom she hadn't spoken for years.Hi: वर्षों की खटास और नोंकझोंक के कारण दोनों में गहरी दरार पड़ गई थी।En: Due to years of bitterness and quarrels, a deep rift had developed between them.Hi: वहां की बारिस्ता, मीरा, ने अनायास ही एक गर्म कप कॉफी लेकर अनया को ऑफर किया।En: Meera, the barista there, unexpectedly offered Anaya a hot cup of coffee.Hi: वह देख रही थी कि अनया कुछ असमंजस में थी।En: She noticed that Anaya seemed a bit confused.Hi: मीरा ने हाथ से इशारा करके पूछा, "क्या तुम ठीक हो?En: Meera gestured with her hand to ask, "Are you okay?"Hi: "अनया ने हल्की मुस्कान के साथ कहा, "हाँ, मैं ठीक हूँ।En: Anaya responded with a light smile, "Yes, I'm fine.Hi: सिर्फ थोड़ा हैरान हूँ।En: Just a little surprised."Hi: " मीरा को कुछ समझ नहीं आया लेकिन उसने अनया की ओर से मदद का इशारा किया।En: Meera didn't fully understand but offered her help to Anaya.Hi: अनया ने गहरी सांस ली और अपने डर को दरकिनार करके वह रोहन की ओर बढ़ी।En: Taking a deep breath and setting aside her fears, Anaya moved towards Rohan.Hi: उसकी दिल की धड़कन तेज हो गई थी और हर कदम उसके लिए भारी लग रहा था।En: Her heartbeat was racing, and each step felt heavy.Hi: लेकिन उसने साहस जुटाकर कहा, "भैया, क्या हम कुछ बात कर सकते हैं?En: But mustering courage, she said, "Brother, can we talk?"Hi: "रोहन ने थोड़ा चौंक कर अनया की ओर देखा।En: Rohan looked at Anaya a bit startled.Hi: उसके चेहरे पर कई भाव आए - आश्चर्य, थोड़ी नाराज़गी, और साथ ही पुराने दिनों की यादें।En: Many emotions came over his face—surprise, a little irritation, and memories of old times.Hi: अनया ने यह महसूस किया और कहा, "मैं समझती हूँ कि जो हुआ वह सही नहीं था।En: Anaya sensed this and said, "I understand that what happened wasn't right.Hi: क्या हम कोशिश कर सकते हैं चीज़ों को ठीक करने की?En: Can we try to make things better?"Hi: "उस वक़्त दोनो के बीच एक भारी沉默 उमड़ आया।En: At that moment, a heavy silence enveloped the two.Hi: फिर रोहन ने गंभीर नजरों से अनया की ओर देखा, "हाँ, शायद वक्त आ गया है कि हम कोशिश करें।En: Then Rohan, with a serious gaze, looked at Anaya and said, "Yes, maybe it's time we try."Hi: "मीरा, जो अपनी जगह से दोनों भाई-बहन को देख रही थी, मन ही मन मुस्कुराई।En: Meera, who was observing the siblings from her place, smiled inwardly.Hi: वह जानती थी कि यह कॉफी रोस्टरी न जाने कितने रिश्तों की गवाह बनी है और आज भी एक नई शुरुआत का गवाह बन रही थी।En: She knew that this coffee roastery had witnessed countless relationships and today was witness to a new beginning.Hi: दोनों ने कॉफी की चुस्की लेते हुए अपने गुजरे दिनों की बातें की।En: The two shared memories of the past over sips of coffee.Hi: उन्होंने मतभेदों को धीरे-धीरे समझा और अब साथ चलने का निर्णय लिया।En: They slowly understood their differences and decided to move forward together.Hi: बाहर बारिश अब थम चुकी थी, लेकिन एक नई रोशनी उनके जीवन में दस्तक दे रही थी।En: The rain outside had now stopped, but a new light was knocking at their lives.Hi: इस मोड़ पर, अनया ने सीखा कि पुराने गुस्से और शिकायतों को छोड़ना ज़रूरी है।En: At this juncture, Anaya learned that letting go of old grudges and complaints is necessary.Hi: उसने महसूस किया कि कोई भी परिवार परिपूर्ण नहीं होता, लेकिन रिश्ते संजोकर रखना हमारी जिम्मेदारी है।En: She realized that no family is perfect, but it's our responsibility to cherish relationships.Hi: और इसने रिशिकेश की बारिश में उनके बीच एक नया अध्याय लिख डाला।En: And with that, in the rain of Rishikesh, a new chapter was written between them. Vocabulary Words:pleasant: सुहावनाaroma: महकtranquility: शांतिstabilize: स्थिरfix: ठिठकbitterness: खटासrift: दरारbarista: बारिस्ताgestured: इशाराstartled: चौंकmuster: जुटानाirritation: नाराज़गीmemories: यादेंenveloped: उमड़serious: गंभीरwitnessed: गवाहsiblings: भाई-बहनsips: चुस्कीgrudges: गुस्सेcomplaints: शिकायतोंcherish: संजोकरunique: अनोखेinstructor: प्रशिक्षकinviting: गर्म जोशीलीunexpectedly: अनायासoffered: ऑफ़रsurprised: हैरानheavy: भारीdecided: निश्चयknocking: दस्तक
Delson Armstrong Describes his personal journey from his teens through the ascetic and meditation practices wandering the streets of Rishikesh to later find the Buddha's path. June 29, 2025 Talk to a Yoga Graduating Class. Explaining his knowledge of Yoga and then introducing them to Tranquil Wisdom Insight Meditation Where: Dhamma Sukha Meditation Center https://www.dhammasukha.org
In this episode, Keltie speaks with yogi, movement coach, model, and retreat facilitator, Charlotte Holmes, about her journey as a childfree individual and the role self-discovery plays in the Kids or Childfree choice. You'll hear about: Charlotte's early decision to remain childfree, and why she's never wavered, despite being confronted with challenging aspects of her choice. Why she decided to to donate her eggs and how she thinks and feels about this choice. The power in cultivating the most important relationship you'll ever have in life – the relationship with yourself. The significance of finding meaning beyond traditional roles. Why motherhood can take many forms beyond traditional parenting. Why finding meaning in life doesn't require having children. As mentioned in the show: Find Charlotte online at www.insightout.yoga On Instagram at: instagram.com/misscharholmes instagram.com/insightout.yoga Join one of Charlotte's upcoming yoga retreats: www.insightout.yoga/retreat About Charlotte: Here's how Charlotte describes herself: "I have spent 15 years in the wellness space as a movement coach, personal trainer, retreat facilitator, yoga and meditation teacher, fitness model and brand ambassador. My career started as a PT & group fitness instructor and my love of movement and mindfulness led me to Rishikesh, India to study yoga further. I have spent the last 10 years traveling back and forth to India for various trainings and immersions. Now, with over 2000 hours of yoga teacher training experience, I fuse together the rich and diverse practices of the deep Himalayas to bring you movement, mantra, meditation and more. The last few years have seen big life shifts after heartbreak and betrayal when my husband and best friend had an affair. I am now divorced and engaged to the love of my life, living half of the year in India; teaching at a prestigious yoga school in the foothills of the Himalayas and the other half touring Europe with my love sharing yoga, meditation, music and kirtan at retreats, festivals and immersions. Aside that we run an online yoga membership called Insight Out Yoga which provides a sacred sanctuary for all of your spiritual practices including yoga asana, meditation, mantra and breath work. This year i will embark on my 3rd round of egg donation - which as an IVF baby myself has been a beautiful, humbling and necessary journey for me to undertake. My ex husband and I knew on date 1 that neither of us wanted children - but this relationship has meant navigating through the decision not to have children in a new way." __ Join an upcoming Kids or Childfree workshop here: kidsorchildfree.com/workshop Check out our free resources here, or at kidsorchildfree.com/free-resources And don't forget to subscribe, rate, and review The Kids or Childfree Podcast if you love what you're hearing! You can leave a rating and review on Apple Podcasts, or a rating on Spotify. Find us online at www.kidsorchildfree.com. Instagram: www.instagram.com/kidsorchildfree
Rishikesh, India Event - February 12, 2018 Afternoon. John meets questions and difficulties from experiences of a deeper reality, where it can be hard to distinguish the real from the imaginary. Do I even belong in this world? Dialogues with John de Ruiter bring you into your heart, and into the depths of your being, where the meaning of life opens up in awareness. For more information about John de Ruiter go to www.johnderuiter.com
Inviting us into the heart of India, Sadhvi Bhagawati Saraswati and Raghu dive into divine flow, navigating karmic life, and the value of spiritual community.Mindrolling is brought to you by Reunion. Reunion is offering $250 off any stay to the Love, Serve, Remember community. Simply use the code “BeHere250” when booking. Disconnect from the world so you can reconnect with yourself at Reunion. Hotel | www.reunionhotelandwellness.com Retreats | www.reunionexperience.orgIn this week's episode, Sadhvi and Raghu reflect on:Discovering divine presence and deep gratitude in the holy land of IndiaThe Westerner's experience in India and how acceptance and joy are contagious From PhD student to spiritual seeker: Sadhvi's awakening to the divine energy in RishikeshBecoming a channel for universal energy and aligning with divine flowThe power of satsang: gathering in truth, stillness, and spiritual presenceBalancing daily life with surrender to divine perfection and karmic unfoldingLearning to work with the mind through spiritual practices like mantra, prayer, and mindfulnessThe importance of spiritual community and real-world human connectionNeuroplasticity and the spiritual path: transforming our thoughts, habits, and inner realitySeva (service to others) as the most potent way to purify the mind Recommendations From This Episode: Check out another Mindrolling with Sadhvi and Raghu from 2021, where they explore Sadhvi's journey from Hollywood to the HimalayasPick up Sadhvi's book, Come Home to Yourself, to learn more about navigating this karmic journey while knowing we are divinityAbout Sadhvi Bhagawati SaraswatiSadhvi is a renowned spiritual leader and motivational speaker, based in Rishikesh, India. She's the author of #1 bestselling memoir, Hollywood to the Himalayas: A Journey of Healing and Transformation. Originally from Los Angeles, a graduate of Stanford University, and a PhD in psychology, Sadhviji has lived on the banks of the sacred Ganga river, in the lap of the Himalayas for more than 25 years engaged in spiritual service, wisdom teaching, sacred action, and deep spiritual practice. Roll on over to Sadhvi's website to learn more. “The slightest bit of working with the mind, mantra, chanting, japa, kirtan, prayer, anything, it shows us that we actually do have the power to put our mind where we want it to be." – Sadhvi Bhagawati SaraswatiSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Two years ago, Gay and Mike sat down and recorded an incredible podcast with their dear friend, Arielle Ford, about her debut novel “The Love Thief”. It was such a deeply insightful and moving episode – they decided to share it again. Why the 'revisit'?Well, because Arielle's novel, The Love Thief, has been scooped up and re-released by Hay House! This romantic, spiritual thriller—part love story, part transformational journey—now comes with a brand-new cover, a soul-stirring audiobook, and some seriously juicy preorder bonuses.In this episode, Arielle, Mike, and Gay dive into the real-life inspiration behind the story, the spiritual teachings woven through the plot (think Eat, Pray, Love meets Dirty John), and why heartbreak can be the gateway to healing.See, Arielle is one of the world's leading experts on love, relationships and the greatest manifester Mike has ever known. She's written numerous bestselling non-fiction books like “The Soulmate Secret” and “Turn Your Mate Into Your Soulmate,” but this is her first foray into fiction - and what an adventure it's been!And in this episode, Arielle takes Gay and Mike behind the scenes of how this book came to be.It all started with a crazy idea from her husband, Brian, involving aliens and operatic singing! But soon, the characters began “talking” to Arielle, almost driving her crazy. She found herself acting insecure for the first time in her career, constantly seeking reassurance from friends about her writing.Eventually, Arielle surrendered to the muse and let this wild story download through her. The result is a juicy tale of love, betrayal, spiritual awakening, and sweet revenge. Part Eat, Pray, Love, and part Dirty John, Arielle calls it "a romantic, spiritual thriller with a surprise happy ending."Mike won't give away all the details, but let's just say one of the characters was inspired by HIM! (It won't be hard to figure it out.)Mike and Gay were fascinated and inspired to hear about Arielle's creative process. Even though writing this novel was torture at times, she learned a ton about herself along the way.And you have to hear her vision for the audiobook (something she hopes to turn into a Grammy-winning production). Just like her manifesting powers, Arielle's imagination knows no bounds!Whether you're an aspiring writer, novel lover, spiritual seeker, or just a fan of Arielle's work, Mike highly recommends giving this interview a listen. Arielle's joy is contagious. He knows you'll be inspired.The Love Thief is for anyone who's loved, lost, raged, and risen. It's a story of revenge, redemption, and rediscovering your worth.You'll laugh, cry, and maybe even book a flight to Rishikesh.Key Takeaways(04:09) Arielle never wanted to write a novel and how it came about(09:31) The moment Arielle thought she was schizophrenia because characters started “talking” to her(13:19) The process of writing the book(23:09) Her dream for the audio book and winning a Grammy!(34:46) The spiritual practice of channeling characters and storytelling(45:05) Who is the perfect buyer of this book?Praise for The Love Thief“A spiritual love story that leaves you gasping with all the feels… A must-read.”— Sheri Salata, former Executive Producer of The Oprah Show“An emotional ride through betrayal, healing, and rediscovery. Well done,Arielle!”— Iyanla Vanzant“So satisfying you'll want a hypothetical cigarette.”— Natalie Ledwell, bestselling authorBONUS ALERT: With your purchase of The Love Thief, you'll get access to The Healing the Heart Yoga Series, featuring 10 world-renowned yoga teachers including Seane Corn—designed to help you release heartbreak and restore wholeness.Order your copy + claim your bonuses now: Get Arielle's New Book, “The Love Thief” and your bonus content here: http://www.thelovethief.comAdditional ResourcesJoin The Big Leap Experience! http://www.bigleappodcast.com/Apply
Rishikesh, India Event - February 9, 2018 Evening. Is it possible to invest a lot of time and energy in a project and not be caught up with its success or failure? There's a quality of being that makes all the difference, and John explains. Dialogues with John de Ruiter bring you into your heart, and into the depths of your being, where the meaning of life opens up in awareness. For more information about John de Ruiter go to www.johnderuiter.com
On today's episode, Michael sits with Sadhvi Bhagawati Saraswati. Sadhviji is a renunciate monk, or sanyasi, living in an ashram on the banks of the sacred Ganges River in Rishikesh, India. Originally from Los Angeles and a graduate of Stanford University, she holds a Ph.D. in psychology and has dedicated her life to sharing the profound wisdom from the ancient Vedic tradition of India. Sadhviji is a bestselling author, a world-renowned speaker, a recipient of President Biden's Award for a Lifetime of Service, and she serves on the United Nations Advisory Council on religion. Her latest book, “Come Home to Yourself: Simple Answers to Life's Essential Questions,” is out now. Highlights from their conversation include: -How Sadhviji's book, “Come Home to Yourself,” was birthed through satsangs—spiritual Q&A sessions where divine wisdom flows through her to meet people's deepest concerns -The lack of inner joy Sadhviji felt, despite having all the “ingredients” for happiness—education, success, privilege, which led her to reluctantly travel to India -The profound realization that our inner narratives of not being good enough, lovable, or pure are illusions, and that true healing begins when we question those narratives -Thoughts to vehicles—buses that we can choose to ride or not–which allows us to take back control and intentionally choose thoughts that align with peace and love -Sadhviji's childhood trauma and how true forgiveness set her free -Reframing surrender as not giving up, but aligning with the deeper flow of divine wisdom and intelligence, opening to the way to spiritual power -Reflections on the spiritual elegance of simplicity—Truth doesn't need to be complicated to be transformative -Sadhvij's call to action, reminding us that spirituality must lead to service and action, and how, in a chaotic world, our inner practice empowers us to stand up, speak up, and show up for good Next, Michael leads a centering meditation to pause, return to inner stillness, and become a vessel of love for others. Get Sadhviji's book, “Come Home to Yourself: Simple Answers to Life's Essential Questions,” here https://comehometoyourself.org/. Visit her website, https://sadhviji.org/, follow her on FB, IG, and see her videos at her YouTube channel, https://www.youtube.com/c/Sadhviji. Listen to her new podcast, Ask Sadhviji, wherever you enjoy your podcasts. Remember to Subscribe or Follow and set an alert to receive notifications each Wednesday when new episodes are available! Connect with Michael at his website – https://michaelbeckwith.com/ – and receive his guided meditation, “Raise Your Vibration and Be Untouchable” when you sign up to receive occasional updates from Michael! You can also connect with him at https://agapelive.com/. Facebook: @Michael.B.Beckwith https://www.facebook.com/Michael.B.Beckwith IG: @michaelbbeckwith https://www.instagram.com/michaelbbeckwith/ TikTok: @officialmichaelbeckwith https://www.tiktok.com/@officialmichaelbeckwith YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCqMWuqEKXLY4m60gNDsw61w And as always, deep gratitude to the sponsors of the Take Back Your Mind with Michael B. Beckwith podcast: -Agape International Spiritual Center: https://agapelive.com/ and -NutriRise, the makers of Michael's AdaptoZen product line, a few of which include: -Superfood Greens: https://nutririse.com/products/greens-superfood -Superfood Reds: https://nutririse.com/products/adaptozen-superfood-reds -ELEVATE+: Organic Fermented Mushrooms: https://nutririse.com/products/elevate-fermented-mushrooms-powder
Sadhvi Bhagawati Saraswati is an American woman who was raised in Hollywood and educated at Stanford before her life was unexpectedly transformed by a journey to India. For the last 30 years, she has lived at Parmarth Niketan ashram in Rishikesh, the famously sacred city in the Himalayan foothills. At the direction of her guru, Swami Chidanand Saraswati, she serves as Parmarth's international director and gives daily spiritual teachings to ashram residents and guests. A popular public speaker, she has addressed various worldwide forums, including the United Nations, on issues ranging from sustainable development to gender equality. She also serves as the Secretary-General of the Global Interfaith Wash Alliance, the world's first interfaith initiative for water, sanitation, and hygiene, and as President of the Divine Shakti Foundation, which is dedicated to uplifting women and children. Her work earned her a presidential lifetime achievement award for service from President Joe Biden. She's also the author of the memoir Hollywood to the Himalayas and her new book, Come Home to Yourself. We spoke about the substance of that book, about Sadhvi's unique and fascinating path, and about today's spiritual challenges. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
2025.03.05 Rishikesh EN
2025.03.04 Rishikesh EN
On this week's episode of In The Circle, I'm sharing one of the most powerful conversations I've ever had with Herb K. Thanks to the 12 Steps, Herb has been free from alcohol since 1984. In 1988, he had a profound spiritual awakening. Since then, he's dedicated himself to helping others sustain and expand their own awakening through recovery.Herb's work goes beyond addiction—it's about clarity, consciousness, and living your best life. We all struggle with something, whether it's substances, relationships, food, technology, or money. I truly believe everyone would benefit from going through the 12-Step process at least once. It's not a cure-all, but it lays the foundation for contentment, fulfillment, and freedom.Before we dive in, I want to acknowledge the universal relevance of this discussion. No matter where you are on your journey, there's something here for you.Tommy Discusses:The three stages of the 12 StepsIs addiction a lack of choice?The misconceptions about the 12 StepsThe role of community in addiction recovery Would you like to be a guest on the In The Circle Podcast? Submit Your Question Here: R20.com/inthecircleRecovery 2.0 Spiritual Journey to IndiaVisiting India is a not-to-be-missed experience - especially for anyone interested in spirituality, yoga, meditation, and the exotic. Come immerse yourself with the Recovery 2.0 community in an unforgettable, 10-day journey to Rishikesh, India. Learn more and apply: R20.com/india2025 Further Links & ResourcesCatch a Meeting. We offer 40+ Live Online Recovery meetings every week. Come and find your community here. Meetings are always free.Want ongoing recovery insights and inspiration delivered to your inbox? Subscribe to the Weekly UPLIFTJoin our Recovery 2.0 Community: access your authentic power, connect with others on a similar path, and thrive in life beyond addictionSubscribe to The Recovery Channel on YouTubeVisit our websiteCome and experience an in-person event or retreat: r20.com/eventsAddiction is part of everyone's journey, but recovery is not. The Recovery 2.0 Membership is a place where you can explore the topics that interest you, find community, and connect with Tommy Rosen on a personal level. It's here that we'll dig into spirituality and union of the mind, body, and spirit, and transform from the inside out. You will learn and grow alongside a community of supportive, conscious, compassionate, and vibrant individuals, like you!Join us at r20.com/welcome to explore how to move beyond addiction and thrive in your life.Connect with TommyInstagramFacebook
A quick update that early registration is now open for Thom's upcoming annual retreat in Sedona, Arizona, this Memorial Day weekend from May 22nd to 26.This is Thom's first retreat in the United States since the epic Maha Kumbha Mela held earlier this year in Prayagraj, India, so Thom has many fascinating new stories to share. The Sedona Rounding Retreat is also your opportunity to gift yourself profound rest and industrial-strength meditation through the daily rounding program. This is your chance to transcend uncertainty in the ever-changing world and celebrate spring surrounded by nature, supported by community, and immersed in wisdom with Thom. Early registration discounts expire on March 17th, and you can find out more at thomknoles.com/sedona.Jai Guru Deva. If you enjoy Thom's podcast, then we know you'd love spending quality time with Thom on his retreats in Sedona, Arizona, Gerringong, Australia, and Rishikesh, India. We wanted to give you a sample of what the retreat experience was like, so in this episode, we are sharing just a small portion of Thom's recent retreat in India. As you'll hear, the atmosphere is intimate yet jovial and the Q&A sessions are engaging and interactive. On retreats, you get to explore subjects that might not normally be covered on the podcast, and you certainly get to hear stories from Thom that you wouldn't hear anywhere else.Subjects covered in this snippet include, how to mend a broken heart, whether or not it's ok to be “guru resistant,” the significance of the moon from the Vedic perspective, and the phenomena of “lunacy.”We'd love to have you join us at one of Thom's upcoming retreats, so please sit back and enjoy this taste test of the retreat experience, then find out how you can join us in person at thomknoles.com/retreats. That's thomknoles.com/retreats.PS: If you'd like to watch this episode on video, you can do so on YouTube here: https://youtu.be/nZhFM1UgFIcEpisode Highlights[00:45] A Retreat Taste Test[01:35] Q - How Can We Mend a Broken Heart?[04:21] Something Good is Happening[07:59] What's the Vedic Worldview on Hormone Replacement Therapy (HRT)?[08:14] Ayurveda Has the Answers[10:34] Q - Is it OK to be Guru Resistant?[10:56] Scepticism vs Cynicism[13:19] Beyond Reasonable Doubt[16:11] Q - What is the Significance of the Moon in the Vedic Worldview?[16:42] The Role of Mythos[18:37] A Big Asteroid with Remarkable Qualities[21:39] Surya Deva[24:32] A Tremendous Amount of Prestige[26:22] The Floodgates of Soma Are Open[29:55] Soma Chandrah NamahUseful Linksinfo@thomknoles.com https://thomknoles.com/https://www.instagram.com/thethomknoleshttps://www.facebook.com/thethomknoleshttps://www.youtube.com/c/thomknoleshttps://thomknoles.com/ask-thom-anything/
What if the very suffering that seems unfair is actually your greatest opportunity for growth? In this compelling episode of Wisdom of the Sages, Raghunath and Kaustubha dive deep into the power of transcending the victim mentality through a service attitude. Drawing from ancient wisdom and real-life stories, they reveal how adversity, when embraced with humility and devotion, can lead to profound inner freedom. Hear the moving story of a warrior-turned-saint who accepted life's harshest twists with grace, transforming obstacles into stepping stones on the path of bhakti. Key Highlights: ✔️ The victim mentality ruins everything—how to break free. ✔️ Why service is the key to rising above resentment. ✔️ How great bhaktas turn misfortune into spiritual fuel. ✔️ The Rishikesh experience: when separation brings deeper connection. Let go of blame, embrace bhakti, and reclaim your inner peace.
This week's episode of In The Circle is unlike any other because, for the first time, I'm sharing my personal story of recovery. It's a journey filled with struggle, revelation, and transformation—one that has shaped every part of who I am today. Recovery is never a straight line, and looking back, I see how each moment, each fall, and each breakthrough led me here.My path began long before I took my first drink or drug. Addiction, I believe, is rooted in childhood, in the ways we learn to cope, seek approval, or escape discomfort. And when addiction took hold, it pulled me into a cycle that felt impossible to break.I hit rock bottom not once, but three times—two of them while in recovery. Sobriety wasn't a simple fix; it was the beginning of an even deeper struggle. The 12 steps became both a guide and a mirror, forcing me to confront parts of myself I wanted to avoid. But it was in these moments—facing my pain head-on—that true healing began.And then, I found something that changed everything. Yoga and the wisdom of my teacher, Guru Prem, opened a door to a new way of being. Recovery became more than just staying sober; it became a path to real freedom. Today, I share this journey in the hopes that it sparks something in you—because we all have our own paths to walk, and healing is always possible. Tommy Discusses:Why I believe addiction begins in childhoodRecovery is not a straight lineThe 12 steps are a guide, not a destinationEvery recovery journey is different - take what works, leave the restWould you like to be a guest on the In The Circle Podcast? Submit Your Question Here: R20.com/inthecircleRecovery 2.0 Spiritual Journey to IndiaVisiting India is a not-to-be-missed experience - especially for anyone interested in spirituality, yoga, meditation, and the exotic. Come immerse yourself with the Recovery 2.0 community in an unforgettable, 10-day journey to Rishikesh, India. Learn more and apply: R20.com/india2025 Further Links & ResourcesCatch a Meeting. We offer 40+ Live Online Recovery meetings every week. Come and find your community here. Meetings are always free.Want ongoing recovery insights and inspiration delivered to your inbox? Subscribe to the Weekly UPLIFTJoin our Recovery 2.0 Community: access your authentic power, connect with others on a similar path, and thrive in life beyond addictionSubscribe to The Recovery Channel on YouTubeVisit our websiteCome and experience an in-person event or retreat: r20.com/eventsAddiction is part of everyone's journey, but recovery is not. The Recovery 2.0 Membership is a place where you can explore the topics that interest you, find community, and connect with Tommy Rosen on a personal level. It's here that we'll dig into spirituality and union of the mind, body, and spirit, and transform from the inside out. You will learn and grow alongside a community of supportive, conscious, compassionate, and vibrant individuals, like you!Join us at
In this week's episode of In The Circle, I have the great honor of speaking with Pujya Sadhvi Bhagawati Saraswati Ji—a renowned spiritual leader, bestselling author, and motivational speaker based in Rishikesh, India.Sadhvi Ji is the author of Hollywood to the Himalayas: A Journey of Healing and Transformation and serves as the International Director of Parmarth Niketan, one of India's largest spiritual institutions. She is also the Secretary General of the Global Interfaith WASH Alliance, dedicated to clean water and sanitation, and President of the Divine Shakti Foundation, which empowers women and children through education and vocational training.Additionally, she directs the International Yoga Festival at Parmarth Niketan, recognized globally and addressed by India's Prime Minister and Vice President.Beyond her leadership roles, Sadhvi Ji serves on the United Nations Advisory Council on Religion and contributes to global initiatives for poverty eradication and sustainable development.U.S. President Joe Biden honored her lifelong commitment to service with the Lifetime Achievement Award. Originally from Los Angeles and a Stanford graduate, she took sannyasa vows under her guru, His Holiness Pujya Swami Chidanand Saraswati Ji, and has lived at Parmarth Niketan for 27 years.Kia and I have had the privilege of teaching at Parmarth for over a decade, and I am beyond grateful for this opportunity to speak with Sadhvi Ji today.Tommy Discusses:Life beyond addiction is possibleHealing requires a shift in perspectiveWe are not our thoughts or emotionsTrue recovery is about connection, not controlWould you like to be a guest on the In The Circle Podcast? Submit Your Question Here: R20.com/inthecircleRecovery 2.0 Spiritual Journey to IndiaVisiting India is a not-to-be-missed experience - especially for anyone interested in spirituality, yoga, meditation, and the exotic. Come immerse yourself with the Recovery 2.0 community in an unforgettable, 10-day journey to Rishikesh, India. Learn more and apply: R20.com/india2025 Further Links & ResourcesCatch a Meeting. We offer 40+ Live Online Recovery meetings every week. Come and find your community here. Meetings are always free.Want ongoing recovery insights and inspiration delivered to your inbox? Subscribe to the Weekly UPLIFTJoin our Recovery 2.0 Community: access your authentic power, connect with others on a similar path, and thrive in life beyond addictionSubscribe to The Recovery Channel on YouTubeVisit our websiteCome and experience an in-person event or retreat: r20.com/eventsAddiction is part of everyone's journey, but recovery is not. The Recovery 2.0 Membership is a place where you can explore the topics that interest you, find community, and connect with Tommy Rosen on a personal level. It's here that we'll dig into spirituality and union of the mind, body, and spirit, and transform from the inside out. You will learn and grow alongside a community of supportive, conscious, compassionate,...