Indian festival of lights
			POPULARITY
Categories
Sid Sahrawat is an award-winning chef behind Cassia and The French Café in Auckland. It's been a big year for Sid. Earlier in the year he hosted a tour to India, and he's already sold out the 2026 tour. Throughout October he's been serving a specially designed menu in celebration of Diwali. Sid Sahrawat joins Jesse to talk all things food and shares this recipe for mango burfi.
HELLOOOO & welcome back to another episode of MOMENT OF SILENCE
This week (And a day early, too!), we thought that we'd re-release last year's episode "On Halloween" for those who are new to the podcast and may have missed the discussion. In this conversation, Dr. James Emery White and co-host Alexis Drye discuss how misunderstood the cultural history tied to Halloween really is. For many people, Halloween offers an excuse to dress up in a costume, for kids to rack up an insane amount of candy, or a reason to dust off an old horror film for a night's worth of adrenaline. But there are a lot of Christians who grapple with whether they should stay clear of any and everything tied to Halloween. To really understand it, you need to be familiar with its history and its background. Because its Christian roots run deeper than you may realize. Episode Links Dr. White began this discussion with a very helpful overview on the history and traditions that have led to our modern day celebration of Halloween. There is an article that you might find interesting written by Sophie Dickinson for The Telegraph titled “The origins of Halloween, from trick-or-treat to pumpkin carving.” And while a New York Times article from 1986 predicted that Halloween was on its way out as a cultural celebration, a recent article written by Aimee Ortiz highlights how it has quickly become a “retail monstrosity.” You can read that article HERE. Dr. White has blogged in the past about how while many children embrace the fun and childlike innocence that Halloween can hold, it's often parents who are making it dark through their hyper-sexualized costumes. You can read that past blog HERE, as well as the article that Dr. White referenced titled “Good Girls Go Bad, for a Day.” And if you're interested in knowing what the most popular costumes will be this year, you can find the list from Frightgeist HERE. Finally, at the top the episode, Alexis mentioned how last year, another holiday coincided with Halloween - the celebration of Diwali. Dr. White wrote a recent blog titled “Should I Attend a Diwali Celebration?”, which you can read HERE. This was also the topic of a past podcast episode that we'd encourage you to go back and listen to: CCP38: On Attending Diwali Celebrations and Gay Weddings. For those of you who are new to Church & Culture, we'd love to invite you to subscribe (for free of course) to the twice-weekly Church & Culture blog and check out the Daily Headline News - a collection of headlines from around the globe each weekday. We'd also love to hear from you if there is a topic that you'd like to see discussed on the Church & Culture Podcast in an upcoming episode. You can find the form to submit your questions at the bottom of the podcast page HERE.
It all started so well - Kej served up some homemade snacks, (Diwali leftovers) but as we get close to Halloween, Sach isn't feeling the festivities! Rakhi Sawant is making the headlines and we are all checking out her amazing “Yamantitata”! I've been in Wales trying to understand people and Sach is relating to the Chinese and their new rules for influencers!
You've got a product idea that means the world to you… maybe it's cultural, personal, or rooted in your own childhood traditions. But making it retail-ready without losing your mission? That's the challenge.In this episode of Making It in the Toy Industry, I'm coaching Durrat, Toy Creators Academy alum, Accelerator grad, and founder of Dcraftsource, a culturally-inspired craft kit brand built to celebrate every kid and every culture.It all started with one handmade Ramadan kit for her daughter. And now, her card-making craft kits for Eid, Diwali, Christmas, and birthdays are bringing diverse celebrations into homes, classrooms, and (hopefully soon!) retail stores.Here's what we talked about:The packaging tip that instantly leveled up her productHow crafting can spark deeper cultural connection for kids and familiesHow she turned one niche seasonal kit into a scalable product lineWhat's stopping her from breaking into retail and how she's moving past itHow her Amazon launch blew up with no big ad spendIf you're trying to figure out how to go from maker to brand, or you're wondering how to bring more authenticity into your product line, this episode will inspire you to stop waiting and start building.Listen for these Important Moments![00:04:52] – Durrat reveals how one shift in her packaging design instantly elevated the perceived value of her product.[00:07:18] – Starting with a single Ramadan craft kit, Durrat shares how she built a full product line simply by keeping the structure the same and swapping out the themes.[00:10:34] – We explore how hands-on crafting opens the door to powerful conversations about identity, tradition, and cultural pride for kids and families.[00:21:47] – From hesitation around trade shows to confusion about retail outreach, we uncover what's been holding Durrat back and how she's building a smarter path forward.[00:29:13] – Her Christmas kit hit #1 in Amazon's new releases category and she did it with no paid ads or big campaigns, just smart positioning and great timing.Send The Toy Coach Fan Mail!Support the showPopular Masterclass! How To Make & Sell Your Toy IdeasYour Low-Stress, Start-To-Finish Playful Product Launch In 5 Steps >> https://learn.thetoycoach.com/masterclass
Last week was Diwali, the Indian festival of lights. But Sandip Roy grew up with the Goddess Kali.
Thousands of households across the country are currently in rates arrears, struggling to pay their rates for the 2024/2025 financial year. Auckland Council's head of rates, valuations and data management, Rhonwen Heath, said 6.6 percent of rates, or 42,902 households were outstanding at the start of the 2025/2026 year. As cost of living pressures continue to grow on households, with rising food, electricity and rents, Thursday Wire Producer Sanat wanted to chat to Auckland Councilor Shane Henderson about how Auckland Council plays a role in making life more affordable for everyday Aucklanders. They also had a discussion about the role of fireworks in our community, with major festivals like Diwali prompting some communities to express concern about the disruption that fireworks are causing to their families, animals and the natural environment.
Fluent Fiction - Hindi: Rain or Shine: A Diwali Celebration Unites a Community Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-29-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: दीपावली की तैयारी शुरू हो चुकी थी।En: Preparations for Diwali had begun.Hi: आरव यह सुनिश्चित करने में लगा था कि इस बार की दिवाली सबसे यादगार हो।En: Aarav was determined to make this year's Diwali the most memorable ever.Hi: उनका लक्ष्य था कि सामुदायिक त्योहार सबके दिलों में उत्साह भर दे।En: His goal was that the community festival should fill everyone's hearts with excitement.Hi: गुलाबी सर्दियों की शुरुआत हो रही थी।En: The pink winter was beginning.Hi: रंग-बिरंगी रोशनी से सजी गेटेड कम्युनिटी चहल-पहल से भरी थी।En: The gated community, decorated with colorful lights, was bustling with activity.Hi: बच्चे फुलझड़ियाँ लिए इधर-उधर भाग रहे थे, और हवा में मिठाइयों की महक तैर रही थी।En: Children were running around with sparklers, and the aroma of sweets was floating in the air.Hi: आरव ने बैठक बुलायी थी।En: Aarav had called a meeting.Hi: उसमें प्रिय और मीरा भी शामिल थीं।En: Priya and Meera were also included.Hi: प्रिय आरव की पुरानी दोस्त थी।En: Priya was Aarav's old friend.Hi: उत्साही थी लेकिन काम की वजह से कम समय दे पाती थी।En: She was enthusiastic but could spare little time due to work.Hi: मीरा यहाँ नयी-नयी आई थी।En: Meera was new here.Hi: वह जुड़ने की कशिश कर रही थी लेकिन थोड़ी हिचकिचा रही थी।En: She was trying to connect but was a little hesitant.Hi: "हमें तुम्हारी मदद की जरूरत है, प्रिय," आरव ने कहा, "लेकिन तुम्हें अपने काम के साथ तालमेल बैठाना होगा।En: "Priya, we need your help," Aarav said, "but you'll have to balance it with your work.Hi: और मीरा, तुम्हें हम दूसरों से मिलवाएँगे ताकि तुम्हारा यहाँ मन लग सके।En: And Meera, we'll introduce you to others so you can feel more at home here."Hi: "प्रिय ने सिर हिला कर कहा, "ठीक है, पर कुछ जिम्मेदारियाँ मेरे समय के मुताबिक होंगी।En: Priya nodded and said, "Alright, but some responsibilities will need to fit my schedule."Hi: " मीरा ने धीमे से मुस्कराते हुए कहा, "मैं तैयार हूँ।En: Meera smiled softly and said, "I'm ready.Hi: बताइए मुझे क्या करना है।En: Tell me what I need to do."Hi: "दिन बीतते गए और त्योहार का दिन नजदीक आ गया।En: Days passed and the festival day approached.Hi: तीनों ने मिलकर हर काम की योजना बनाई थी।En: Together, they planned every task.Hi: लेकिन उसी दिन अचानक बादल घिर आए।En: But on the day, clouds suddenly gathered.Hi: बारिश का अंदेशा था।En: Rain was likely.Hi: आरव चिंतित हो गया।En: Aarav became worried.Hi: उसने कड़ी मेहनत से तैयारी की थी।En: He had prepared diligently, but he knew he shouldn't be discouraged.Hi: लेकिन उसे पता था कि उसे निराश नहीं होना चाहिए।En: Suddenly, Priya suggested, "Our hall is big.Hi: अचानक, प्रिय ने सुझाव दिया, "हमारा हॉल बड़ा है।En: Why don't we organize everything inside?"Hi: क्यों ना अंदर ही सारा आयोजन कर दें?En: Everyone agreed and got busy with the arrangements.Hi: " सभी सहमत हुए और भाग दौड़ में लग गए।En: In no time, the decorations were set up inside.Hi: कुछ ही देर में सजावट अंदर लगाई गई।En: Meera welcomed the guests, and Priya took charge of the cultural program.Hi: मीरा ने मेहमानों का स्वागत किया और प्रिय ने सांस्कृतिक कार्यक्रम की जिम्मेदारी संभाली।En: By evening, everything was ready.Hi: शाम तक सब कुछ तैयार था।En: All guests were welcomed with rangoli and sweets.Hi: सभी मेहमानों का स्वागत रंगोली और मिठाइयों से किया गया।En: The room was illuminated with the light of lamps.Hi: दीपक की रौशनी से सारा कमरा जगमगा रहा था।En: Children were excited, and the adults were happily mingling.Hi: बच्चे उत्साहित थे और बड़े लोग भी आपस में मिल-जुल कर खुश थे।En: Finally, Aarav stood among everyone and said, "This Diwali is a new beginning for us.Hi: आखिर में आरव ने सबके बीच में खड़े होकर कहा, "यह दिवाली हमारे लिए नई शुरुआत है, हमने सीखा कि अगर हम सब एक-साथ मिलकर काम करें तो मौसम की कैसी भी विपरीत परिस्थितियाँ हों, हम उनसे निपट सकते हैं।En: We learned that if we all work together, no matter what adverse weather conditions may come, we can handle them."Hi: "मीरा अब ठहाके लगाकर सबके साथ बातें कर रही थी।En: Meera was now laughing and chatting with everyone.Hi: प्रिय संतोषी मुस्कान के साथ सोच रही थी कि जीवन में संतुलन कितना जरूरी है।En: Priya thought with a contented smile about how important balance is in life.Hi: आरव को अपनी मेहनत सफल होती दिख रही थी।En: Aarav could see his hard work paying off.Hi: वह जान गया था कि सबसे बड़ी बात सामुदायिक भावना और अनुकूलता है।En: He realized that the most important thing is community spirit and adaptability.Hi: दीवाली का यह दिन सबके लिए एक खास याद बन गया था।En: This Diwali day became a special memory for everyone. Vocabulary Words:determined: सुनिश्चितmemorable: यादगारgoal: लक्ष्यcommunity: सामुदायिकexcitement: उत्साहaroma: महकenthusiastic: उत्साहीhesitant: हिचकिचाbalance: तालमेलapproached: नजदीकgathered: घिरlikely: अंदेशाdiscouraged: निराशsuggested: सुझावorganize: आयोजनarrangements: सजावटwelcomed: स्वागतilluminated: जगमगाadverse: विपरीतconditions: परिस्थितियाँcontented: संतोषीadaptability: अनुकूलताspecial: खासfestival: त्योहारpreparations: तैयारीhustling: चहल-पहलsparkler: फुलझड़ीdiligently: कड़ी मेहनत सेhandle: निपटspirit: भावना
Fluent Fiction - Hindi: Illuminating Hearts: Diwali's Warm Glow of Community Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-29-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के एक खूबसूरत सी गेटेड कम्युनिटी में पतझड़ की ठंडक के बावजूद, दीवाली की तैयारियों से माहौल गरमाया हुआ था।En: In a beautiful gated community in Delhi, despite the chill of autumn, the atmosphere was warmed by the preparations for Diwali.Hi: हर ओर रंगबिरंगी लाइट्स और फूलों की सजावट आँखों को सुकून दे रही थी।En: Everywhere, colorful lights and floral decorations were soothing to the eyes.Hi: हवा में लड्डू और मिठाइयों की मीठी महक तैर रही थी।En: The sweet scent of laddoo and sweets was floating in the air.Hi: अनिका, जो हाल ही में छोटे शहर से इस बड़े महानगर में आई थी, इस बार की दीवाली को खास बनाना चाहती थी।En: Anika, who recently moved from a small town to this big city, wanted to make this Diwali special.Hi: वह अपने पड़ोसी से अच्छा संबंध बनाना चाहती थी और इस नई जगह को घर सा महसूस करना चाहती थी।En: She wanted to build a good relationship with her neighbors and make this new place feel like home.Hi: अनिका ने ठान लिया था कि इस बार सबसे सुंदर सजावट वही करेगी।En: Anika was determined to have the most beautiful decorations this time.Hi: लेकिन उसके पास साज-सज्जा का अनुभव बहुत कम था और बजट भी सीमित था।En: However, she had very little experience with decoration, and her budget was limited.Hi: यहीं उसके पड़ोसी राजेश अंकल मदद कर सकते थे।En: This is where her neighbor, Rajesh Uncle, could help.Hi: वे इस कम्युनिटी में वर्षों से रह रहे थे और दीवाली की परंपराओं के बारे में बहुत कुछ जानते थे।En: He had been living in this community for years and knew a lot about Diwali traditions.Hi: राजेश अंकल अपनी दिवंगत पत्नी की यादों में खोए रहते थे।En: Rajesh Uncle was often lost in the memories of his late wife.Hi: लेकिन अनिका के प्रस्ताव को उन्होंने खुशी-खुशी स्वीकार कर लिया।En: But he happily accepted Anika's proposal.Hi: अनिका उत्साह से राजेश अंकल से परंपरागत सजावट के बारे में जानने और सीखने लगी।En: Anika eagerly started learning about traditional decorations from Rajesh Uncle.Hi: दूसरी तरफ, काव्या, जो इस बार की दीवाली की जिम्मेदारी संभाल रही थी, काफी उत्साहित थी लेकिन काम का बोझ देखते हुए थोड़ी व्याकुल भी।En: On the other hand, Kavya, who was in charge of this year's Diwali celebrations, was quite excited, but also a bit anxious due to the workload.Hi: सब कुछ परफेक्ट होना चाहिए, इसका जिम्मा उसी पर था।En: It was her responsibility to make sure everything was perfect.Hi: दीवाली की शाम आई।En: The evening of Diwali arrived.Hi: पूरी कम्युनिटी में रोशनी फैल चुकी थी।En: Lights were spread across the entire community.Hi: तभी एक अप्रत्याशित बिजली कटौती हुई।En: Suddenly, an unexpected power outage occurred.Hi: कुछ क्षण के लिए सभी अंधेरे में डूब गए।En: Everyone was plunged into darkness for a few moments.Hi: अनिका ने तुरंत राजेश अंकल के साथ मिलकर मोमबत्तियाँ और दीए जलाने शुरू किए।En: Anika, along with Rajesh Uncle, immediately began lighting candles and lamps.Hi: धीरे-धीरे पूरे कम्युनिटी में मोमबत्तियों की सरसरा उजियारा फैल गया।En: Gradually, the entire community was illuminated with the soft glow of candles.Hi: लोग अंधेरे की जगह इस नर्म, घरेलू रोशनी को पसंद कर रहे थे।En: People were preferring this warm, homely light over the darkness.Hi: इस तरह की सहज और आत्मीय सजावट को देखकर सभी प्रशंसा करने लगे।En: Seeing this simple and heartfelt decoration, everyone began to appreciate it.Hi: अनिका का मन फूला न समाया।En: Anika's heart swelled with pride.Hi: इस पल में उसे अपने काम पर गर्व महसूस हुआ और खुद को इस जगह का हिस्सा माना।En: In that moment, she felt proud of her work and felt like a part of this place.Hi: राजेश अंकल भी इस पल को देखकर संतुष्ट महसूस कर रहे थे।En: Rajesh Uncle also felt satisfied witnessing this moment.Hi: वर्षों बाद उन्होंने दीवाली की खुशी अपने परिवार के साथ नहीं, बल्कि कम्युनिटी के तौर पर साझा की।En: After years, he shared the joy of Diwali not with his family, but in a community way.Hi: अंततः, अनिका ने सीखा कि असली खुशी और संतोष सहयोग और आपसी संबंधों में छिपा होता है, न कि प्रतिस्पर्धा में।En: Ultimately, Anika learned that true happiness and satisfaction lie in cooperation and mutual relationships, not in competition.Hi: और राजेश अंकल ने भी पाया कि यादें बाँटने और परंपराएं आगे बढ़ाने में नई खुशियों का रास्ता निकल सकता है।En: And Rajesh Uncle discovered that sharing memories and carrying traditions forward could lead to new joys.Hi: दीपों की वो रात अनिका और राजेश अंकल के लिए नई शुरुआत ला दी।En: That night of lamps brought a new beginning for Anika and Rajesh Uncle. Vocabulary Words:gated: गेटेडpreparations: तैयारियोंsoothing: सुकूनscent: महकdetermined: ठान लिया थाbudget: बजटlimited: सीमितproposal: प्रस्तावanxious: व्याकुलworkload: काम का बोझresponsibility: जिम्मेदारीoutage: कटौतीdarkness: अंधेरेilluminated: उजियाराgradually: धीरे-धीरेheartswelling: फूला न समायाcommunity: कम्युनिटीmutual: आपसीsatisfaction: संतोषcooperation: सहयोगcompetition: प्रतिस्पर्धाmemories: यादोंshared: साझाtraditions: परंपराओंdiscover: पायाwitnessing: देखकरwarming: गरमायाfloral: फूलों कीfloat: तैर रही थीheartfelt: आत्मीय
శీతాకాలపు ఆరంభాన్ని సూచించే ధనత్రయోదశి, దీపావళి పండుగలను సంపదకు సంబంధించినవిగా భావిస్తారు, కానీ అవి నిజానికి ఒకరి ఆరోగ్యం, శ్రేయస్సు కోసం ఎంతో ముఖ్యమైనవి. ఈ వీడియోలో సద్గురు వివరిస్తున్నదేమిటంటే, శీతాకాలంలో సూర్యుడికి, భూమికి మధ్య దూరం పెరగడం వల్ల మానవ వ్యవస్థలో జడత్వం పెరుగుతుంది, ముఖ్యంగా ఉత్తరార్ధగోళంలో. ఈ జడత్వాన్ని అధిగమించి, చైతన్యవంతంగా, శక్తివంతంగా ఉండటానికి, ఈ పండుగలను మనం ఎలా సద్వినియోగం చేసుకోగలమో ఆయన లోతుగా వివరిస్తారు. సద్గురు అధికారిక యూట్యూబ్ ఛానెల్ https://youtube.com/@SadhguruTelugu అధికారిక ఇన్స్టాగ్రాం పేజ్ https://www.instagram.com/sadhgurutelugu/ మరిన్ని తెలుగు వ్యాసాలు ఇంకా వీడియోలని చూడండి http://telugu.sadhguru.org సద్గురు అధికారిక ఫేస్బుక్ పేజ్ https://www.facebook.com/SadhguruTelugu అధికారిక తెలుగు ట్విట్టర్ ప్రొఫైల్ https://twitter.com/sadhguru_telugu సద్గురు యాప్ డౌన్లోడ్ చేసుకోండి http://onelink.to/sadhguru__app యోగి, దార్శనీకుడు ఇంకా మానవతావాది అయిన సద్గురు ఒక విభిన్నత కలిగిన ఆధునిక ఆధ్యాత్మిక గురువు. కార్యశీలతతో కూడిన విశిష్టమైన ఆయన జీవితం మరియు ఆయన చేస్తున్న కృషి, యోగా అన్నది ఒక సమకాలీన విజ్ఞాన శాస్త్రమనీ, మన కాలానికి ఎంతో ముఖ్యమైనది అని గుర్తుచేసే మేలుకొలుపు. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
HEADLINES: ♦ Masked Thieves Caught At Dubai Airport After AED 660K Supermarket Heist ♦ Abu Dhabi Drivers With Repeated Offences Could Lose Their Licences Permanently♦ Dubai Chocolate Craze Takes Over London♦ Apology Issued After Thousands Couldn't Enter Diwali Event On Sunday
00:00 - Happy Diwali + Bandi Chhor Divas03:52 - Community Group firework backlash10:50 - Firework displays at Gurdwaras14:54 - British people love a moan17:14 - We still need to educate people on Diwali18:11 - Nursery celebrations are unhinged 23:32 - Ramblings of a Sikh Live Show25:11 - Who would you want to interview?32:12 - Off-camera arguments34:10 - TBS: What does it mean?35:22 - One thing that you have learnt about yourself?36:58 - Modern jobs?41:17 - Dr is more athletic than Indy + Diljit Kylie love story44:27 - Unique UK Bhangra scene47:08 - Indy loves pink socks49:23 - Life lessons with Indy & Dr53:40 - Rating Punjabi memes57:51 - "You are my greatest investment"59:20 - Fibroids + protein in daal01:03:09 - "If you were a ghost, how would you haunt people?"Tickets for our event we're hosting with Rambling Of A Sikh: https://www.eventbrite.com/e/from-the-lost-heer-to-the-road-to-empire-tickets-1653137361349?aff=ebdsoporgprofile&keep_tld=1Follow Us On:TikTok - https://bit.ly/indy-and-dr-tik-tokInstagram - http://bit.ly/indy-and-dr-instaFacebook - http://bit.ly/indy-and-dr-facebookSpotify - http://bit.ly/indy-and-drAlso available at all podcasting outlets.#diwali #bandichhordivas #sikh #bonfirenight
Nanny Piggins finishes telling the story of Rama and Sita and the first Diwali. A ten-headed evil demon is involved.Support the show at https://www.buymeacoffee.com/storiesraspratt If you enjoyed the podcast please like, review and/or subscribe!Support the showFor merchandise use this link... https://www.cafepress.com.au/shop/rasprattTo buy one of my books use this link... https://amzn.to/3sE3Ki2 To buy me a coffee use this link... https://buymeacoffee.com/storiesraspratt To book a ticket to a live show use this link... https://raspratt.com/live-shows/
Fluent Fiction - Hindi: Diwali Delays: Finding Purpose Among Strangers' Paths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-28-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: दीवाली का मौसम था।En: It was the season of Diwali.Hi: छत्रपति शिवाजी महाराज अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डा चमचमाती रोशनी और रंग-बिरंगे फुलों से सजा हुआ था।En: The Chhatrapati Shivaji Maharaj International Airport was adorned with sparkling lights and colorful flowers.Hi: चारों ओर यात्रियों की भीड़ थी।En: There was a crowd of passengers all around.Hi: सभी जल्दी-जल्दी घर जाने की कोशिश कर रहे थे।En: Everyone was trying to get home quickly.Hi: लेकिन हवाई यातायात के कारण कई फ्लाइट्स विलंबित थीं।En: But due to air traffic, many flights were delayed.Hi: राजत, अपने करियर को लेकर उलझन में था।En: Rajat was confused about his career.Hi: वह युवा पेशेवर था, परंतु उसकी नौकरी में संतोष नहीं था।En: He was a young professional, but there was no satisfaction in his job.Hi: वह दीवाली पर घर जा रहा था।En: He was going home for Diwali.Hi: उसे अपने परिवार से सलाह लेनी थी।En: He needed advice from his family.Hi: उसे एक संकेत की तलाश थी जो उसकी जिंदगी का रास्ता बदल सके।En: He was looking for a sign that could change his life's path.Hi: दूसरी ओर, पूजा थी।En: On the other hand, there was Pooja.Hi: वह स्वतंत्र यात्रा लेखिका थी।En: She was an independent travel writer.Hi: उसकी नजर में यात्रा और लेखन में ही जिंदगी का सच्चा अर्थ था।En: In her eyes, travel and writing were the true meanings of life.Hi: परंतु, उसके दिल में एक घाव था।En: However, there was a wound in her heart.Hi: परिवार से दूरियां थीं, जिनसे वह हमेशा भागती रही।En: There was distance from her family, which she had always been running from.Hi: विमान का इंतजार करते हुए, राजत ने सुना कि पूजा फोन पर बात कर रही थी।En: While waiting for the flight, Rajat heard Pooja talking on the phone.Hi: उसके बातों में दीवाली की खुशबू और दुख की छाया थी।En: Her words had the fragrance of Diwali and the shadow of sorrow.Hi: राजत ने उसमें एक साथी की झलक देखी।En: Rajat saw a glimpse of a companion in her.Hi: वह उसके पास गया और आत्मीयता से बात करने लगा।En: He went to her and started talking warmly.Hi: "आप भी दिल्ली जा रही हैं?En: "Are you also going to Delhi?"Hi: " राजत ने सहजता से पूछा।En: Rajat asked casually.Hi: पूजा ने सिर हिलाया।En: Pooja nodded.Hi: उसने अपनी कहानी साझा नहीं की, लेकिन राजत के आग्रह से उसने बातचीत का सिलसिला जारी रखा।En: She didn't share her story, but Rajat's insistence made her continue the conversation.Hi: दोनों ने अपने डर, सपनों और दीवाली के अर्थ पर चर्चा शुरू की।En: They began discussing their fears, dreams, and the meaning of Diwali.Hi: दीवाली सिर्फ एक पर्व नहीं, बल्कि नया आरंभ करने का अवसर हो सकता है—उन्होंने महसूस किया।En: They realized that Diwali was not just a festival, but an opportunity to make a new beginning.Hi: फ्लाइट में देरी की घोषणा ने उन्हें थोड़ा और समय दिया अपनी जीवन कहानियाँ साझा करने का।En: The announcement of the delayed flight gave them a little more time to share their life stories.Hi: जैसे-जैसे समय बीतने लगा, उन्हें एहसास हुआ कि ये बातचीत कहीं ज्यादा अर्थवान थी।En: As time passed, they realized that this conversation was far more meaningful.Hi: अंततः, जब उड़ान से बोर्डिंग की घोषणा हुई, दोनों के दिलों में परिवर्तन का संकल्प था।En: Finally, when the boarding announcement for the flight came, both of their hearts were determined for change.Hi: राजत ने निश्चय किया कि वह सदियों से जो चाह रहा था वह करेगा।En: Rajat resolved to pursue what he had been wanting for ages.Hi: पूजा ने तय किया कि वह परिवार से दूरियों को मिटाने की कोशिश करेगी।En: Pooja decided that she would try to bridge the distances with her family.Hi: जब दोनों एक-दूसरे से विदा ले रहे थे, उनके चेहरे पर संतोष की मुस्कान थी।En: As they bid farewell to each other, there was a smile of satisfaction on their faces.Hi: इस यात्रा में, उन्होंने पाया कि किसी अजनबी के साथ की गई छोटी सी बातचीत के बड़े मायने हो सकते हैं।En: On this journey, they found that a small conversation with a stranger could have great significance.Hi: दीवाली का यह मौसम उनके जीवन में एक नई रोशनी लाया था।En: This Diwali season brought a new light into their lives. Vocabulary Words:adorned: सजा हुआsparkling: चमचमातीcrowd: भीड़passengers: यात्रियोंdelayed: विलंबितconfused: उलझनsatisfaction: संतोषadvice: सलाहpath: रास्ताindependent: स्वतंत्रwriter: लेखिकाfragrance: खुशबूshadow: छायाcompanion: साथीcasually: सहजताinsistence: आग्रहfears: डरdreams: सपनोंopportunity: अवसरannouncement: घोषणाdetermined: निश्चयpursue: करनाresolution: संकल्पpart: विदाsmile: मुस्कानsatisfaction: संतोषconversation: बातचीतsignificance: मायनेnew beginning: नया आरंभmeaningful: अर्थवान
Fluent Fiction - Hindi: Lighting Up New Beginnings: Arijun's Diwali Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-28-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: चिलचिलाती धूप में चमकता हुआ छत्रपति शिवाजी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डा अपनी रंगीन रांगोली से सज चुका था।En: In the blazing sunlight, the Chhatrapati Shivaji International Airport was adorned with its colorful rangoli.Hi: हवाई अड्डे में हलचल और जोश का माहौल था।En: The atmosphere at the airport was bustling and full of excitement.Hi: सभी यात्री बड़ी बेसब्री से दीवाली मनाने की तैयारी कर रहे थे।En: All the travelers were eagerly preparing to celebrate Diwali.Hi: चारों तरफ मिठाई और भुजिया की खुशबू हवा में तैर रही थी।En: The aroma of sweets and bhujia was floating in the air.Hi: अरिजुन और उसके दोस्त रोहन अभी-अभी हवाई अड्डे पर पहुंचे थे।En: Arijun and his friend Rohan had just arrived at the airport.Hi: अरिजुन काफी उत्साहित था क्योंकि यह उसका पहला स्कूल एक्सचेंज प्रोग्राम था।En: Arijun was quite thrilled because it was his first school exchange program.Hi: वह भारत में दीवाली का त्यौहार पूरी तरह से अनुभव करना चाहता था।En: He wanted to fully experience the Diwali festival in India.Hi: दूसरी ओर, रोहन थोड़ा चिंतित था।En: On the other hand, Rohan was a bit worried.Hi: उसे डर था कि अरिजुन को घर की याद आ सकती है।En: He was afraid Arijun might feel homesick.Hi: जैसे ही अरिजुन विमान से बाहर निकला, उसने देखा कि वहाँ एक बोर्ड के साथ एक लड़की खड़ी थी जिस पर लिखा था "स्वागत है, अरिजुन!En: As soon as Arijun stepped out of the plane, he saw a girl standing with a sign that read, "Welcome, Arijun!"Hi: " यह प्रिय थी - मुंबई के उनके साझेदारी स्कूल की छात्रा।En: It was Priya - a student from their partner school in Mumbai.Hi: प्रिय हंसते हुए बोली, "स्वागत है, अरिजुन!En: Smiling, Priya said, "Welcome, Arijun!Hi: तैयार हो तुम दीवाली की मस्ती के लिए?En: Are you ready for the Diwali fun?"Hi: " अरिजुन ने मुस्कुराते हुए सिर हिलाया और कहा, "हाँ, बिल्कुल तैयार हूँ।En: Arijun nodded with a smile and said, "Yes, absolutely ready."Hi: "जहाँ एक ओर हर कोई दीवाली की रौनक में डूबा था, वहीं प्रिय ने अरिजुन को मुंबई के विशेष स्थान दिखाने का मन बना लिया।En: While everyone was immersed in the Diwali festivities, Priya decided to show Arijun some special places in Mumbai.Hi: उसने अरिजुन को मुंबई के चाय स्टॉल पर चाय पिलाई जहां आमतौर पर भीड़ होती है।En: She took Arijun to a tea stall in Mumbai, usually crowded.Hi: चाय की चुस्कियाँ लेते हुए प्रिय ने उसे दियों और दीपों से सजा हुआ बाज़ार दिखाया।En: Sipping tea, Priya showed him the markets decorated with diyas and lamps.Hi: अरिजुन को यह सब बहुत आकर्षक लगा।En: Arijun found it all very captivating.Hi: फिर, दीवाली की रात आई।En: Then came the night of Diwali.Hi: प्रिय के परिवार में सभी तैयारी में जुट गए।En: Everyone in Priya's family was busy with preparations.Hi: हर ओर रोशनी और खुशियों का माहौल था।En: The atmosphere was filled with light and joy.Hi: अचानक प्रिय ने अरिजुन से कहा, "चलो, थोड़ी नाच-गाना हो जाए।En: Suddenly, Priya said to Arijun, "Come on, let's have some dancing and singing."Hi: " पहले तो अरिजुन थोड़ा संकोच कर रहा था, परंतु प्रिय के परिवार के सभी सदस्यों ने उसे प्रोत्साहित किया।En: Initially, Arijun was a bit hesitant, but with encouragement from all of Priya's family members, he joined in.Hi: फिर क्या था, अरिजुन ने भी उनके साथ ठुमके लगाए और वह दीवाली की रंगत में पूरी तरह डूब गया।En: And then, Arijun danced along with them, completely immersing himself in the spirit of Diwali.Hi: यह देखकर प्रिय मुस्कुराई और बोली, "देखा, कितना मजा आया!En: Seeing this, Priya smiled and said, "See, wasn't it fun?"Hi: " अरिजुन ने कहा, "हाँ, सच में!En: Arijun replied, "Yes, indeed!Hi: यह अनुभव अविस्मरणीय है।En: This experience is unforgettable."Hi: " इस पल ने अरिजुन को सिखाया कि नये अनुभवों को अपनाना कितना महत्वपूर्ण है।En: This moment taught Arijun how important it is to embrace new experiences.Hi: दीवाली के बाद, अरिजुन ने रोहन को फोन किया।En: After Diwali, Arijun called Rohan.Hi: उसने अपने दोस्त को सारी बातें बताईं।En: He shared everything with his friend.Hi: रोहन ने कहा, "मैंने तुम पर भरोसा किया था और तुमने मुझे गर्वित किया।En: Rohan said, "I trusted you, and you made me proud."Hi: "अपनी यात्रा के अंत में, अरिजुन को महसूस हुआ कि उसने सिर्फ एक त्यौहार नहीं, बल्कि एक नई संस्कृति को अपनाया।En: By the end of his trip, Arijun realized he had not just celebrated a festival but embraced a new culture.Hi: उसने इससे आत्मविश्वास और बदलाव को गले लगाना सीखा।En: He learned to embrace confidence and change.Hi: ऐसे ही उसने इस अनुभव को अपनी यादों में हमेशा के लिए संजो लिया।En: He cherished this experience in his memories forever. Vocabulary Words:blazing: चिलचिलातीadorned: सज चुका थाbustling: हलचलeagerly: बड़ी बेसब्री सेaroma: खुशबूexchange program: एक्सचेंज प्रोग्रामworried: चिंतितhomesick: घर की यादimmerse: डूबाcaptivating: आकर्षकfestivities: रौनकhesitant: संकोचencouragement: प्रोत्साहितspirit: रंगतunforgettable: अविस्मरणीयembrace: अपनानाconfidence: आत्मविश्वासcherished: संजो लियाexchange: साझेदारीprepared: तैयारीlight: रोशनीjoy: खुशियोंstalls: स्टॉलdecorated: सजा हुआencounter: मुलाकातpartner: साझेदारीinitially: पहलेencouraged: प्रोत्साहितtrust: भरोसाproud: गर्वित
Brad welcomes Liz Theoharis and Charon Hribar, editors of We Pray Freedom: Liturgies and Rituals from The Freedom Church of the Poor. Both guests are key leaders in the faith-based anti-poverty movement and longtime organizers with the Poor People's Campaign. Together, they discuss how liturgy and ritual can be reclaimed as acts of collective resistance, solidarity, and hope among the poor and dispossessed. The conversation weaves through Liz and Charon's personal journeys—Liz's formation in faith-driven social justice work and Charon's discovery of liberation theology growing up in a steel town—and traces how decades of grassroots organizing through the Kairos Center inspired this new book. They explore how faith traditions, particularly Christianity, can serve as public, justice-oriented practice rather than private belief, what it means to “pray with your feet,” and how ritual itself can be political. Drawing from We Pray Freedom, the guests share powerful examples: a memorial liturgy for unhoused people at New York's Potter's Field, a reimagined Las Posadas led by migrant communities, and multi-faith celebrations like Diwali and Passover that embody joy, resilience, and defiance. They also address the current “war on the poor” in the U.S.—from healthcare cuts to attacks on education—and highlight how communities continue to organize, resist, and find joy together. This episode is both a spiritual and practical conversation about how worship, art, and music can sustain movements for justice. Resources Mentioned: We Pray Freedom: Liturgies and Rituals from The Freedom Church of the Poor – available via Bookshop.org and major retailers Companion site: weprayfreedom.org (includes songs, liturgies, and other materials) The Kairos Center: kairoscenter.org | @kairoscenternyc Subscribe for $5.99 a month to get bonus content most Mondays, bonus episodes every month, ad-free listening, access to the entire 850-episode archive, Discord access, and more: https://axismundi.supercast.com/ Linktree: https://linktr.ee/StraightWhiteJC Order Brad's book: https://bookshop.org/a/95982/9781506482163 Subscribe to Teología Sin Vergüenza Subscribe to American Exceptionalism Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Kate Adie introduces stories from Sudan, France, India, the USA and Mauritius.Sudan's civil conflict has left millions of people displaced and at risk of hunger and famine. In the capital Khartoum, Nawal Al-maghafi witnesses the toll the violence has taken on families, and meets children whose young lives have been forever shaped by the war.France has been reeling this week from the fallout of last weekend's theft of priceless crown jewels from the Louvre in Paris. Andrew Harding has been watching the disbelief and shame that has dented French national pride - but has seen humour too.India has been making textiles and clothing for the world for centuries – but its goods are now less competitive for American buyers, due to Donald Trump's heavy tariffs. In the run-up to the recent Diwali festivities, Archana Shukla saw how shoppers are feeling the pinch.Drugs like fentanyl have killed hundreds of thousands of Americans in recent years, and in the city of Las Vegas, a particularly vulnerable substance-using population are the homeless people who live in the city's underground tunnels. Linda Pressly joined a local charity as they ventured underground, with the offer of help.And finally, we head to Mauritius to tell the story of a daring rescue mission to save some rare resident geckos from the effects of a giant oil spill. Lorraine Mallinder reveals how an international effort involving private jets helped save an endangered species.Producer: Adele Armstrong Production coordinator: Katie Morrison Editor: Richard Fenton-Smith
We may not be too sure whether this is a Diwali or Halloween themed episode…but while we figure that out, come along with us as we celebrated DIWALI AT DISNEY! What did it mean to the Gargs to see South Asian representation in a way we didn't growing? Thank you to our sponsors for this week's episode! This month, you can get an extra one hundred dollar site credit when you sell for the first time. Go to TheRealReal.com/zarna. Go to Mathnasium.com and find a center near you to redeem your FREE assessment. BetterHelp makes it easier to take that first step with therapy. Our listeners get 10% off their first month at BetterHelp.com/ZARNA. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Fluent Fiction - Hindi: In the Spice Market: Aarav's Journey to Festive Flavors Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-27-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: प्राचीन पोम्पेई के बाजार का दृश्य अद्वितीय था।En: The scene of the ancient market in Pompeii was unique.Hi: हर ओर रंग-बिरंगे कपड़े, चमचमाती धातुएं, और सबसे महत्वपूर्ण, मसालों की सुगंध छाई हुई थी।En: Everywhere, there were colorful clothes, shining metals, and most importantly, the aroma of spices filled the air.Hi: यह पतझड़ का मौसम था, और जिस शांति से पत्तियाँ गिरती थीं, उसी शांति से व्यापारी और खरीददार आपस में मोलभाव कर रहे थे।En: It was the autumn season, and just as peacefully as the leaves were falling, the merchants and shoppers were peacefully haggling with each other.Hi: आरव, जो एक दूर देश का जिज्ञासु व्यापारी था, वहाँ की भीड़ में शामिल हो चुका था।En: Aarav, who was a curious trader from a distant land, had joined the crowd there.Hi: उसे दीवाली के लिए अद्वितीय मसालों का सेट खरीदना था।En: He needed to buy a unique set of spices for Diwali.Hi: उसने केवल सुना था कि ये मसाले किसी भी व्यंजन को जादुई स्वाद दे सकते हैं।En: He had only heard that these spices could give any dish a magical taste.Hi: उसका सपना था कि इन मसालों से वह अपने परिवार को चकित कर सके और अपने व्यापार में नाम कमा सके।En: His dream was to astonish his family with these spices and to earn a name in his trade.Hi: बाजार में पहुंचते ही, उसने एक-एक दुकान पर नजर डाली।En: Upon reaching the market, he glanced at each shop.Hi: वहाँ की भाषा समझना मुश्किल था, लेकिन उसकी आँखों में वो इच्छा थी कि वो हर संभव कोशिश करेगा।En: Understanding the local language was difficult, but his eyes showed the determination to try his utmost.Hi: तभी उसकी मुलाकात मीरा से हुई, जो एक चालाक स्थानीय थी।En: It was then that he met Meera, a clever local.Hi: उन्होंने तुरंत दोस्ती कर ली।En: They instantly became friends.Hi: "आरव, यहां मसाले ढूंढ़ना आसान नहीं है," मीरा ने कहा।En: "Aarav, finding spices here is not easy," Meera said.Hi: "यहां उन्हें पाने के लिए बहुत ज्यादा प्रतियोगिता है।En: "There's a lot of competition for them here."Hi: "आरव ने सिर हिलाया, "मैं तैयार हूँ।En: Aarav nodded, "I am ready.Hi: मैं अपना सब कुछ दांव पर लगाने को तैयार हूँ।En: I am willing to risk everything."Hi: "परंतु एक समस्या थी।En: However, there was a problem.Hi: जब आरव ने एक दुकान में जाकर मसाले देखे, वहां पहले से ही एक और व्यापारी ऊँची बोली लगा रहा था।En: When Aarav entered a shop to look at the spices, another merchant was already bidding high.Hi: अविश्वसनीय कीमतों के बाद, आरव जान गया कि वो उसके सामर्थ्य से बाहर जा रहा है।En: After some unbelievable prices, Aarav realized it was beyond his means.Hi: उसने चतुराई दिखाई, मीरा के साथ मिलकर मसाला व्यापारी से व्यक्तिगत रूप में बात की।En: He showed cleverness and, along with Meera, spoke to the spice merchant personally.Hi: "भाईसाहब," मीरा ने कहा, "यह आदमी सच्चा है।En: "Brother," Meera said, "This man is sincere.Hi: यह मसाले इसके परिवार के लिए बहुत मायने रखते हैं।En: These spices mean a lot to his family."Hi: "आरव ने आत्मविश्वास से भरी आवाज़ में कहा, "मैं इन्हें अपने देश में ले जाकर त्योहार को यादगार बनाना चाहता हूँ।En: Aarav, in a voice filled with confidence, said, "I want to take them to my country to make the festival memorable."Hi: "व्यापारी ने कुछ क्षण सोचा।En: The merchant thought for a moment.Hi: उसके दिल में आरव का सच्चा अरमान चुभा।En: He was touched by Aarav's genuine desire.Hi: "ठीक है, तुम्हें ये मसाले मिल जाएंगे," उन्होंने मुस्कराते हुए कहा।En: "Alright, you will get these spices," he said with a smile.Hi: आखिरकार, आरव ने वह अद्वितीय मसाला सेट खरीद लिया।En: Finally, Aarav bought that unique set of spices.Hi: मीरा की मदद से वह सफल हुआ और उसने जाना कि कभी-कभी अपनी सीमा से बाहर जाकर नए दोस्त और नए अनुभव ही सबसे बड़ी ताकत होते हैं।En: With Meera's help, he was successful and learned that sometimes stepping beyond your limits to make new friends and experiences is the greatest strength.Hi: और इस तरह, आरव ने सीख ली - सहयोग और जोखिम लेने की महत्ता।En: And thus, Aarav learned the importance of collaboration and taking risks.Hi: उन मसालों के साथ वह अपने घर लौटा, और एक यादगार दीवाली मनाई।En: He returned home with those spices and celebrated a memorable Diwali.Hi: उसके प्रयास ने उसके परिवार और व्यापार दोनों को खुशियों से भर दिया।En: His efforts filled both his family and his trade with joy.Hi: और जब उसे अपने लक्ष्य को प्राप्त करने की संतुष्टि मिली, तब उसे पता चला कि असली सफलता कितनी मीठी होती है।En: And when he achieved his goal, he realized how sweet true success tastes. Vocabulary Words:ancient: प्राचीनunique: अद्वितीयaroma: सुगंधautumn: पतझड़haggling: मोलभावcurious: जिज्ञासुdistant: दूरastonish: चकितdetermination: इच्छाutmost: हर संभवclever: चालाकcompetition: प्रतियोगिताrisk: दांवbidding: बोलीunbelievable: अविश्वसनीयmeans: सामर्थ्यsincere: सच्चाmemorable: यादगारgenuine: सच्चाcollaboration: सहयोगstrength: ताकतfestival: त्योहारachieve: प्राप्तgoal: लक्ष्यtastes: स्वादscene: दृश्यmerchant: व्यापारीshoppers: खरीददारspices: मसाले
Fluent Fiction - Hindi: Varanasi's Hidden Past: An Archaeological Diwali Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-27-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: वराणसी की प्राचीन गलियों में, जहां गंगा की लहरों की शांति और मंदिरों की धुनें गूंजती हैं, उनके बीच एक विशेष अभियान शुरू हो चुका था।En: In the ancient lanes of Varanasi, where the tranquility of the Ganga river's waves and the tunes of temples echo, a special expedition had begun.Hi: इस अभियान का नेतृत्व कर रहे थे अरुण। वे एक योग्य पुरातत्वविद् थे, जो प्राचीन सभ्यताओं के रहस्यों को खोजने के लिए कृतसंकल्प थे।En: Leading this expedition was Arun, a skilled archaeologist determined to unravel the mysteries of ancient civilizations.Hi: उनके साथ थीं कविता, जिन्हें इतिहास से वर्तमान जोड़ने का शौक था, और रिया, जो हाल ही में इस काम में मेघावी होकर शामिल हुई थीं।En: Accompanying him were Kavita, who had a passion for linking history to the present, and Riya, a bright new addition to the team.Hi: शरद ऋतु की इस सुहानी दोपहर में, कच्चे पत्तों की आवाज और मंदिर की घंटियों की गूंज शहर को संगीतमय बना रही थी।En: On this pleasant autumn afternoon, the sound of falling leaves and the chiming of temple bells made the city musical.Hi: आश्विन मास का यह विशेष पर्व, दीपावली, करीब आ चुका था, और उसके साथ ही अभियान से जुड़े समय की सीमा भी।En: The special festival of Diwali in the month of Ashwin was approaching, and with it, so was the deadline for the expedition.Hi: "हमें और मेहनत करनी होगी," अरुण ने अपनी टीम से कहा।En: "We need to work harder," Arun told his team.Hi: दीपावली के आने से उनके पास काम खत्म करने का समय कम होता जा रहा था।En: The arrival of Diwali meant they had less time to complete their work.Hi: उनका विश्वास था कि वे कुछ महत्वपूर्ण खोजने के बेहद करीब हैं।En: He believed they were very close to an important discovery.Hi: कविता ने कुछ पुराने दस्तावेजों और नक्शों के आधार पर एक स्थान की ओर इशारा किया।En: Based on some old documents and maps, Kavita pointed to a location.Hi: "यह जगह महत्वपूर्ण हो सकती है," उसने कहा।En: "This place could be significant," she said.Hi: वह उस क्षेत्र में खुदाई का प्रस्ताव रखती हैं, जहां उसके पुरखों का इतिहास छुपा हो सकता है।En: She proposed excavating in an area where her ancestors' history might be hidden.Hi: लेकिन अरुण की चिंता बढ़ रही थी; समय और वित्तीय दावों के दबाव का सामना कैसे करें।En: However, Arun was growing concerned about how to handle the pressure of time and financial constraints.Hi: बिना किसी को बताए, रिया एक बंद क्षेत्र की ओर खिसकी।En: Without telling anyone, Riya slipped towards a restricted area.Hi: उसकी जिज्ञासा ने उसे वहां खींच लिया, जबकि वह जानती थी कि ऐसा करना नियमों के खिलाफ है।En: Her curiosity led her there, even though she knew it was against the rules.Hi: वह अपने महत्व को साबित करना चाहती थी।En: She wanted to prove her worth.Hi: जैसे-जैसे दीपावली की रात नज़दीक आई, उनकी मेहनत रंग लायी।En: As the night of Diwali drew nearer, their hard work paid off.Hi: खुदाई के दौरान उन्हें एक विशेष कलाकृति मिली।En: During the excavation, they found a special artifact.Hi: यह कृति ऐसी थी, जो संभवतः वाराणसी के इतिहास को नए सिरे से लिख सकती थी।En: This piece could possibly rewrite the history of Varanasi.Hi: परंतु इसकी प्रामाणिकता पर सवाल उठने लगे क्योंकि इसकी बनावट असामान्य थी।En: However, questions arose about its authenticity because of its unusual craftsmanship.Hi: अंततः, जब दीपावली की रोशनी ने पूरे शहर को जगमगा दिया, तो वह कलाकृति प्रामाणिक साबित हुई।En: Ultimately, when the lights of Diwali illuminated the entire city, the artifact was proven to be authentic.Hi: अरुण की मेहनत और विश्वास का परिणाम सफल हुआ, कविता की शोध ने उसके पुश्तैनी जड़ों से उसे फिर जोड़ा, और रिया के रहस्यमय खोज ने इस कलाकृति के लिए आवश्यक संदर्भ प्रदान किया।En: Arun's hard work and trust paid off, Kavita's research reconnected her with her ancestral roots, and Riya's mysterious find provided the crucial context needed for the artifact.Hi: इस सफल खोज ने अरुण को सिखाया कि कभी-कभी सहयोगी प्रयासों और अंतर्दृष्टि से अधिक विश्वास करना चाहिए।En: This successful discovery taught Arun that sometimes trusting collaborative efforts and insights is necessary.Hi: कविता ने अपने अतीत के साथ गहरा संबंध महसूस किया।En: Kavita felt a deep connection with her past.Hi: और रिया को न केवल टीम का सम्मान मिला, बल्कि उसे यह भी एहसास हुआ कि खोज को समझने के लिए संदर्भ की कितनी अहमियत होती है।En: And Riya gained not only the respect of the team but also realized how important context is for understanding discoveries.Hi: तीनों ने मिलकर दीपावली के दीप जलाए, और गंगा के किनारे खड़े होकर अपने प्रयासों की सफलता का उत्सव मनाया।En: Together, they lit the lamps of Diwali and stood by the banks of the Ganga, celebrating the success of their efforts.Hi: वाराणसी की वह रात, इतिहास को नई दिशा देने वाली बन गई।En: That night in Varanasi became one that would steer history in a new direction. Vocabulary Words:ancient: प्राचीनtranquility: शांतिexpedition: अभियानarchaeologist: पुरातत्वविद्unravel: खोजनेmysteries: रहस्योंautumn: शरद ऋतुartifacts: कलाकृतियाँcraftsmanship: बनावटauthenticity: प्रामाणिकताconstraint: दबावchiming: घंटियों की गूंजexcavating: खुदाईcollaborative: सहयोगीcontext: संदर्भilluminated: जगमगा दियाcrucial: महत्वपूर्णheritage: पुश्तैनीinsights: अंतर्दृष्टिcuriosity: जिज्ञासाrestricted: बंदproven: साबितexceptional: विशेषfestival: पर्वsignificant: महत्वपूर्णdiscovery: खोजheritage: पुश्तैनीinsights: अंतर्दृष्टिancestral: पुश्तैनीreconnected: जोड़ा
20th Oct 2025 In this Satsang, Sanjay explored the spiritual significance of Diwali through discussions about inner light and self-inquiry, emphasizing the importance of recognizing and nurturing the Atman within. Sanjay delved into the Atman, ego transcendence, and the nature of true meditation, advocating for self-inquiry and contemplation as paths to experiencing the eternal self. He concluded by highlighting the distinction between lazy escapist behavior and genuine spiritual progress, emphasizing the value of silence and inner stillness in understanding the self.These are teachings and pointers from ongoing NDA(Non-duality awareness)/Advaitic Satsangs held at Bhagavan Ramana Maharshi Centre in Melbourne, Australia. Om Namo Bhagavate Sri Arunachala Ramanaya !
In this Week 43 edition of the GMS Weekly Podcast, we review another subdued week in the global ship recycling markets as currencies fluctuated, steel plate prices softened, and sentiment across India, Bangladesh, Pakistan, and Turkey remained weak. Global Market Overview Markets slowed across the board as the Baltic Dry Index slipped about 3.2% to its lowest level since early October. Oil prices found mild traction, firming to USD 62.14 per barrel, up roughly 1% on expectations of a possible China–U.S. trade deal. Inflation in the United States rose to 3%, while sanctions and tariff pressures added further uncertainty. Recycling prices across the Sub-continent continued to fall, with levels below USD 400 per LDT now widely discussed. Supply of tonnage remained extremely limited, leaving yards mostly idle despite steady freight markets. Bangladesh Chattogram showed sporadic activity with a few larger LDT units drawing attention, including LNG carriers PUTERI NILAM and PUTERI DELIMA sold en bloc on private terms, and bulker MONICA P (7,779 LDT) sold at USD 380 per LT LDT “as is” Belawan. The Taka weakened to BDT 122.35, while local steel plate slipped another USD 3 per ton. Elections scheduled for February 2026 continue to shape local sentiment. India Alang endured another quiet week as Diwali holidays passed with little recovery. Steel plate prices remained near USD 389 per ton, and the rupee closed at INR 87.54. More than 100 HKC-certified yards remain empty, as prices for clean tonnage fall below USD 400 per LDT and the arrival of shadow-fleet vessels further depresses sentiment. Pakistan After recent optimism, Gadani slowed again due to an influx of cheap Iranian scrap steel. Local recyclers hesitated to offer on limited tonnage as plate prices held near USD 614 per ton. The rupee weakened to PKR 283.50 per USD. Larger dry units remain preferred, while smaller vessels are avoided amid certification delays. Turkey Little movement was recorded in Aliaga as the Lira slipped to TRY 42.08 per USD and local steel values remained largely unchanged. Offers stayed within USD 250–270 per LDT as sentiment stayed weak. Market Sentiment With October ending, global freight remains firm and oil prices higher, but the recycling sector continues to face record-low supply, fading prices, and growing uncertainty. For full details, vessel rankings, and port positions, download the GMS Weekly on our website or mobile app. Follow GMS on LinkedIn, Facebook, Instagram, and Twitter for daily updates.
Bring global celebrations to life in your classroom this season!
Fluent Fiction - Hindi: Balancing Lights and Deadlines: A Diwali Lesson for Aarav Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-26-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: दीपावली की तैयारी पूरे जोर-शोर से चल रही थी।En: Preparations for Diwali were in full swing.Hi: हर गली और हर मकान रंग-बिरंगी रोशनी से सजाया गया था।En: Every street and every house was decorated with colorful lights.Hi: अरोमा कैंडल्स की खुशबू और पटाखों की आवाज़ से पूरा शहर जगमगा रहा था।En: The aroma of candles and the sound of crackers were making the entire city shine.Hi: इसी बीच, आरव पसीने-पसीने था।En: Amidst all this, Aarav was sweating profusely.Hi: उसके घर में कायदे से अलग ही हलचल थी।En: There was a different kind of hustle and bustle in his house.Hi: आरव का फ्लैट एक छोटे से कारीगर फ़्रीलांसर का बेस था।En: Aarav's flat was a base for a small artisan freelancer.Hi: उसे एक बड़ी कंपनी के लिए ग्राफ़िक डिज़ाइन का प्रोजेक्ट पूरा करना था।En: He had to complete a graphic design project for a big company.Hi: काम का दबाव बहुत ज्यादा था क्योंकि ये उसका सबसे बड़ा क्लाइंट था।En: The pressure of work was immense because this was his biggest client.Hi: अगर वो समय पर प्रोजेक्ट पूरा कर लेता, तो उसका भविष्य उज्ज्वल हो सकता था।En: If he managed to finish the project on time, his future could be bright.Hi: लेकिन घर में त्यौहार का माहौल था।En: But the festive atmosphere was in the air at home.Hi: आरव की दोस्त, मीरा, जो खुद एक फ़्रीलांसर थी, उसके पास आई।En: Aarav's friend, Meera, who was a freelancer herself, came over.Hi: वह मिठाई लेकर आई थी और उसके चेहरे पर एक खुशमिजाज़ मुस्कान थी।En: She brought sweets and had a cheerful smile on her face.Hi: "आरव, आज काम के बारे में मत सोचो।En: "Aarav, don't think about work today.Hi: चलो, थोड़ी देर पटाखे जलाते हैं और मिठाई खाते हैं," मीरा ने उत्साह से कहा।En: Come on, let's light some crackers and eat sweets for a while," Meera said with enthusiasm.Hi: लेकिन आरव का दिल भारी था।En: But Aarav's heart was heavy.Hi: "मीरा, मैं इस काम में अब तक नहीं जुट पाया हूँ।En: "Meera, I haven't been able to focus on this work so far.Hi: ऊपर से परिवार की ज़रूरतें भी हैं।En: On top of that, there are the needs of the family.Hi: दीवाली का मज़ा तो दूर की बात है।En: Enjoying Diwali is out of the question."Hi: "मीरा ने उसे समझाया, "आरव, कभी-कभी काम से थोड़ा आराम लेना जरूरी होता है।En: Meera explained to him, "Aarav, sometimes it's necessary to take a little break from work.Hi: इससे दिमाग की ऊर्जा वापस आती है।En: It helps recharge the mind's energy."Hi: "आरव ने घड़ी की ओर देखा।En: Aarav looked at the clock.Hi: अगले दिन क्लाइंट की कॉल थी, और हर क्षण कीमती था।En: The next day, there was a call with the client, and every moment was precious.Hi: लेकिन फिर उसने एक गहरी सांस ली।En: But then he took a deep breath.Hi: "चलो, थोड़ी देर के लिए," उसने आखिरकार कहा।En: "Alright, for a little while," he finally said.Hi: दोनों ने कुछ समय का मज़ा लिया।En: The two enjoyed some time together.Hi: उन्होंने मिठाइयाँ खाईं, कुछ फुलझड़ियाँ जलाईं, और परिवार के साथ बातचीत भी की।En: They ate sweets, lit some sparklers, and also had a chat with the family.Hi: आरव का मन थोड़ा हल्का हो गया।En: Aarav's mind felt a bit lighter.Hi: इसके बाद, जब वह काम पर वापस लौटा, तो उसका दिमाग तरोताज़ा था।En: After that, when he returned to work, his mind was refreshed.Hi: वह बेहद फुर्ती के साथ काम में जुटा और एक के बाद एक रचनात्मक हल खोज लिये।En: He dove into the work with great agility and found creative solutions one after another.Hi: अगले दिन की सुबह, कॉफ़ी का एक कप लेते हुए आरव ने खुशी से देखा कि उसने काम पूरा कर लिया था।En: The next morning, while having a cup of coffee, Aarav happily saw that he had completed the work.Hi: क्लाइंट की कॉल आई।En: The client called.Hi: आरव ने प्रेजेंटेशन प्रस्तुत की, और क्लाइंट उसकी मेहनत से बेहद खुश हुआ।En: Aarav presented the presentation, and the client was extremely pleased with his hard work.Hi: काम समय पर हो गया था और आरव ने एक नया सबक सीखा - काम और जीवन के बीच संतुलन बनाना भी एक कला है।En: The work was completed on time, and Aarav learned a new lesson - balancing work and life is an art too.Hi: दीवाली की छुट्टी ने उसे सिखाया कि कभी-कभी रुककर सांस लेना भी जरूरी होता है।En: The Diwali break taught him that sometimes it's necessary to pause and take a breath. Vocabulary Words:preparations: तैयारीswing: जोर-शोरaroma: खुशबूcandles: मोमबत्तियाँcrackers: पटाखेamidst: बीचprofusely: पसीने-पसीनेhustle: हलचलbustle: व्यस्तताartisan: कारीगरfreelancer: फ़्रीलांसरgraphic design: ग्राफ़िक डिज़ाइनproject: प्रोजेक्टimmense: बड़ाfuture: भविष्यfestive: त्यौहारenthusiasm: उत्साहfocus: ध्यानrecharge: पुनः ऊर्जाprecious: कीमतीrefreshed: तरोताजाagility: फुर्तीcreative: रचनात्मकsolutions: समाधानpresentation: प्रेजेंटेशनpleased: खुशbalancing: संतुलनart: कलाpause: रुकनाbreath: सांस
Fluent Fiction - Hindi: A Diwali Miracle: Friendship Transcends in Lodhi Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-26-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली के दिल, लोधी गार्डन में, पतझड़ के दिन थे।En: In the heart of Delhi, Lodhi Garden was experiencing the days of autumn.Hi: पेड़ों से झड़ते पीले पत्ते जैसे किसी पुराने गीत की धुन में थिरक रहे थे।En: Yellow leaves falling from the trees danced as if to the tune of an old song.Hi: दीपावली की तैयारी जोरों पर थी।En: Preparations for Diwali were in full swing.Hi: जगह-जगह दियों की रौशनी, रंग-बिरंगे फूल, और पकवानों की खुशबू फैली थी।En: Bright lights from lamps, colorful flowers, and the aroma of delicacies filled the air.Hi: इस माहौल में ही वीर और अदिति की कहानी आगे बढ़ रही थी।En: In this setting, the story of Veer and Aditi was progressing.Hi: वीर एक युवा पेशेवर था।En: Veer was a young professional.Hi: आमतौर पर वह खुशमिजाज था, लेकिन पिछले कुछ महीनों से उसकी जिंदगी एक मुश्किल पड़ाव पर थी।En: Usually, he was cheerful, but for the past few months, his life was at a difficult juncture.Hi: उसकी किडनी की हालत बिगड़ रही थी और उसे एक नए किडनी की सख़्त जरूरत थी।En: His kidneys were deteriorating and he was in urgent need of a new one.Hi: लम्बी प्रतीक्षा सूची और योग्य दाता के अभाव ने उसकी चिंता बढ़ा दी थी।En: The long waiting list and lack of a suitable donor added to his worries.Hi: वह जानता था कि उसे आर्थिक रूप से मदद चाहिए, लेकिन किसी पर बोझ नहीं बनना चाहता था।En: He knew he needed financial help, but didn't want to burden anyone.Hi: अदिति वीर की सबसे अच्छी दोस्त थी।En: Aditi was Veer's best friend.Hi: दोनों ने ऑफिस में एक साथ काम किया था और वहाँ से उनकी दोस्ती शुरू हुई थी।En: They worked together at the office, which is where their friendship began.Hi: अदिति हमेशा वीर की मदद करती, लेकिन अब वह खुद भी बेचैन थी।En: Aditi always helped Veer, but now she herself was uneasy.Hi: वह कभी वीर को खोना नहीं चाहती थी और मन ही मन जानती थी कि उसके दिल में वीर के लिए दोस्ती से ज्यादा कुछ है।En: She never wanted to lose Veer and secretly knew that her feelings for him were more than just friendship.Hi: एक दिन, उन्होंने तय किया कि लोधी गार्डन में दीपावली का त्योहार मनाएंगे।En: One day, they decided to celebrate Diwali at Lodhi Garden.Hi: वहाँ की रौशनी में अदिति ने अपना मन वीर के सामने खोल दिया।En: In the light there, Aditi opened up her heart to Veer.Hi: उसने बताया कि उसने अपने परिवार से बात की थी और वह वीर के लिए डोनर बनने को तैयार थी।En: She revealed that she had talked to her family and was ready to be a donor for him.Hi: अदिति का यह निर्णय वीर के लिए एक आशा की किरण बनकर आया।En: Aditi's decision came as a ray of hope for Veer.Hi: वीर की आंखों में आंसू थे, लेकिन यह खुशी के थे।En: His eyes were filled with tears, but they were tears of joy.Hi: उसने इसे एक उपहार की तरह स्वीकार किया और दोनों ने महसूस किया कि उनका रिश्ता अब सिर्फ दोस्ती तक सीमित नहीं रहा।En: He accepted it as a gift, and both realized that their relationship was no longer limited to just friendship.Hi: अदिति का यह साहसिक कदम और जीवन देने वाला निर्णय दीपावली पर सबसे सुंदर तोहफा था।En: Aditi's courageous step and life-giving decision was the most beautiful gift on Diwali.Hi: उन्होंने जल्द ही ऑपरेशन कराया।En: They soon underwent the operation.Hi: कुछ महीनों बाद, जब स्वास्थ्य फिर से ठीक हुआ, तब दोनों ने एक और दीवाली मनाई।En: A few months later, when health had improved, they celebrated another Diwali.Hi: इस बार उनकी जिंदगी में रोशनी और जश्न का असली मतलब था।En: This time, the true meaning of light and celebration was in their lives.Hi: वीर ने अब मदद स्वीकार करना सीख लिया था और अदिति के प्रति अपनी भावनाओं को समझ चुका था।En: Veer had now learned to accept help and understood his feelings for Aditi.Hi: अदिति भी अब अपने फैसलों में अधिक स्वतन्त्र महसूस करती थी।En: Aditi also felt more independent in her decisions.Hi: लोधी गार्डन फिर से उनकी खुशियों का गवाह बना, जहाँ रिश्तों की टिमटिमाती रौशनी ने अंधेरे समय को पीछे छोड़ दिया था।En: Lodhi Garden once again became a witness to their happiness, where the twinkling lights of relationships left behind the dark times. Vocabulary Words:juncture: पड़ावdeteriorating: बिगड़ रही थीburden: बोझuneasy: बेचैनrevealed: बतायाdonor: दाताwitness: गवाहtwinkling: टिमटिमातीcourageous: साहसिकcelebration: जश्नdelicacies: पकवानोंaroma: खुशबूhearts: दिलprofessions: पेशेवरprospects: आशा की किरणovercome: पीछे छोड़ दियाindependent: स्वतन्त्रsuitable: योग्यpreparations: तैयारीfinancial: आर्थिकoperation: ऑपरेशनdecision: फैसलोंrelationship: रिश्ताsuitable donor: योग्य दाताburden anyone: किसी पर बोझtears of joy: खुशी के आँसूlimited: सीमितlight and celebration: रोशनी और जश्नdark times: अंधेरे समयgift: तोहफा
-- On the Bonus Show: The government shutdown becomes the second-longest in history, a Trump nominee is exposed for sending Nazi text messages, Kash Patel's Diwali post is met with racism, and much more... Become a Member: https://www.davidpakman.com/membership Subscribe to our (FREE) Substack newsletter: https://davidpakman.substack.com/ Buy David's book: https://davidpakman.com/book
Oct 25,2025 Saturday : Misc : ANAND KIRTAN Diwali Anusthan Shivir 2025,Sandhya Bhajan
Fluent Fiction - Hindi: Career, Family & Diwali: A Tale of Heartwarming Choices Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-25-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: गेटवे ऑफ इंडिया पर जगमगाती रोशनी और पारंपरिक दिवाली की सजावट से सजी एक खुशनुमा शाम थी।En: The evening at the Gateway of India was radiant with sparkling lights and traditional Diwali decorations.Hi: त्योहार की रौनक चारों ओर बसी थी।En: The festival's exuberance was all around.Hi: अनन्या अपनी मां कविता और भाई रोहन के साथ वहां खड़ी होकर इस दृश्य का आनंद ले रही थीं।En: Ananya was standing there with her mother Kavita and brother Rohan, enjoying the scene.Hi: सालों बाद परिवार एक साथ दिवाली मना रहा था।En: After years, the family was celebrating Diwali together.Hi: कविता की ओर से दीया जलाते हुए, अनन्या के मन में विचारों की बहस चल रही थी।En: While lighting a diya, thoughts were swirling in Ananya's mind.Hi: "कैसे मैं अपने करियर और परिवार के बीच संतुलन बना सकती हूँ?" उसने मन ही मन सोचा।En: "How can I balance my career and family?" she pondered to herself.Hi: सरकारी नौकरी में तरक्की मिलने की उम्मीद में उसे इस दिवाली पर भी कुछ काम की जिम्मेदारी निभानी थी।En: In the hope of a promotion in her government job, she had some work responsibilities even during this Diwali.Hi: इस बीच, रोहन अपनी मां के साथ हंसी-मजाक में व्यस्त था।En: Meanwhile, Rohan was busy joking with his mother.Hi: लेकिन उसकी आंखों में कहीं न कहीं परिवार के बिजनेस के प्रति कुछ करने की इच्छा थी, जिसे उसने कभी खुलकर नहीं कहा था।En: But somewhere in his eyes lay a desire to contribute to the family business, which he had never openly expressed.Hi: अनन्या ने अपनी मां से कहा, "मां, मैं सोच रही हूँ कि मुझे ऑफिस में कुछ काम है... शायद मैं बाकी फैमिली कार्यक्रम में शामिल न हो पाऊं।"En: Ananya said to her mother, "Mom, I'm thinking that I have some work at the office... maybe I won't be able to join the rest of the family program."Hi: यह सुनते ही कविता के चेहरे पर चिंता आ गई।En: Hearing this, Kavita's face showed concern.Hi: उन्होंने कहा, "बेटा, दिवाली का समय है। परिवार का महत्व समझो। ये पल कभी लौटकर नहीं आते।"En: She said, "Dear, it's Diwali time. Understand the importance of family. These moments don't come back."Hi: रोहन, जो अब तक चुप था, बोला, "दीदी, तुम हमेशा काम में बिजी रहती हो। कभी-कभी परिवार के साथ भी तो समय बिताना चाहिए।"En: Rohan, who had been silent until now, spoke, "Sister, you're always busy with work. Sometimes, you should also spend time with family."Hi: अनन्या के लिए यह सुनना थोड़ा मुश्किल था।En: It was a bit hard for Ananya to hear.Hi: रात में, जब आखिरी समारोह का समय आया, अनन्या को अंतिम फैसला लेना था।En: At night, when it was time for the last ceremony, Ananya had to make a final decision.Hi: ऑफिस का एक जरूरी मीटिंग था, लेकिन अचानक उसे महसूस हुआ कि परिवार के साथ वक्त बिताना ज्यादा मायने रखता है।En: There was an important meeting at the office, but suddenly she felt that spending time with family was more significant.Hi: उसने ऑफिस को कॉल किया और कहा कि वो मीटिंग में शामिल नहीं हो पाएगी।En: She called the office and said she wouldn't be able to attend the meeting.Hi: दिवाली की रात अनन्या ने हंसते हुए दीया जलाए और देखा कि रोहन अब परिवार के बिजनेस में अधिक सक्रिय है।En: On the night of Diwali, Ananya lit the diyas smilingly and saw that Rohan was now more active in the family business.Hi: उसने उसकी मदद भी की।En: She even helped him.Hi: उन्हें यह महसूस हुआ कि परिवार से जुड़े रहना और दिल की खुशी के बीच संतुलन बनाना सबसे ज्यादा मायने रखता है।En: They realized that staying connected with family and maintaining a balance with the joy of the heart was what truly mattered.Hi: अनन्या ने पहचाना कि यह पल जिंदगी की दौड़ से कहीं ज्यादा अनमोल हैं।En: Ananya recognized that these moments are more precious than the race of life.Hi: इस तरह उन्होंने दिवाली के आनंद को परिवार की खुशियों के साथ साझा किया, यह जानते हुए कि एक संतुलित जीवन जीना ही असली सफलता है।En: Thus, they shared the happiness of Diwali with family joy, knowing that living a balanced life is the real success.Hi: गेटवे ऑफ इंडिया की उस चमकती शाम ने उनके रिश्तों की डोर को और मजबूत कर दिया था।En: That sparkling evening at the Gateway of India strengthened the bonds of their relationships. Vocabulary Words:radiant: जगमगातीexuberance: रौनकpondered: सोचाpromotion: तरक्कीresponsibilities: जिम्मेदारीjoking: हंसी-मजाकexpressed: कहाconcern: चिंताsignificant: महत्वपूर्णprecious: अनमोलsparkling: चमकतीdecorations: सजावटfestival: त्योहारtogether: साथbalance: संतुलनgovernment: सरकारीbusiness: बिजनेसceremony: समारोहmeeting: मीटिंगdecision: फैसलाcontribute: योगदानmaintaining: बनाये रखनाrealized: महसूस कियाstrengthened: मजबूत कियाjoy: खुशीtogetherness: साथीhappiness: आनंदtraditional: पारंपरिकconnected: जुड़े रहनाsignificance: महत्त्व
Fluent Fiction - Hindi: From Canvas to Column: Unexpected Collaborations at Diwali Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-25-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: मुंबई में विख्यात आर्ट म्यूजियम की दीवारें कला के रंगों से सजी थीं।En: The walls of the famous art museum in Mumbai were adorned with the colors of art.Hi: शरद ऋतु की खुशनुमा शाम थी और दीपावली का पर्व आने वाला था।En: It was a pleasant evening of autumn, and the festival of Diwali was approaching.Hi: म्यूजियम को दीयों और रंग-बिरंगे कपड़ों से सजाया गया था।En: The museum was decorated with lamps and colorful fabrics.Hi: हल्की-हल्की गूंजती हुई आवाजें और पैर की आहट ने वहां के वातावरण को शांत और चिंतनशील बना रखा था।En: The lightly echoing voices and footsteps made the atmosphere calm and contemplative.Hi: आरोह, एक संघर्ष करता हुआ कलाकार, म्यूजियम में नए विचार खोजने आया था।En: Aaroh, a struggling artist, had come to the museum to seek new ideas.Hi: उसे एक नई सीरीज की पेंटिंग्स के लिए प्रेरणा चाहिए थी।En: He needed inspiration for a new series of paintings.Hi: वहीं, नेहा, एक कला पत्रकार, इस प्रदर्शनी के लिए एक अद्वितीय लेख लिखने की खोज में थी जो उसके करियर को नई ऊंचाइयों तक ले जा सके।En: Meanwhile, Neha, an art journalist, was in search of writing a unique article for this exhibition that could take her career to new heights.Hi: रोहन, उनका आपसी मित्र, अनजाने में उनकी यात्रा का सांझा सूत्र बन गया।En: Rohan, their mutual friend, unknowingly became the common thread of their journey.Hi: म्यूजियम के केंद्र में एक आकर्षक प्रदर्शनी थी, जहां पुराने और आधुनिक कला के नमूने मुकुलित हो रहे थे।En: At the center of the museum, there was an attractive exhibition where samples of old and modern art were flourishing.Hi: आरोह का ध्यान एक विशेष चित्र पर अटक गया, जबकि नेहा कलाकारों और आगंतुकों के साक्षात्कार लेने में व्यस्त थी।En: Aaroh was captivated by a particular painting, while Neha was busy interviewing artists and visitors.Hi: आरोह और नेहा दोनों को अपने-अपने लक्ष्य की चिंता थी।En: Both Aaroh and Neha were concerned about their individual goals.Hi: दृष्टिकोण में भिन्नता के कारण उनके बीच कुछ गलतफहमियाँ भी उत्पन्न हो गईं।En: Their differing viewpoints led to some misunderstandings between them.Hi: उन्होंने प्राकृतिक रूप से श्रेष्ठ प्रदर्शनी स्थलों तक पहुंचने के लिए अपने प्रयासों को केंद्रीकृत किया।En: They focused their efforts on reaching naturally superior exhibition venues.Hi: तभी, एक स्थानीय कलाकार ने एक अनारक्षित कला प्रदर्शन का आयोजन किया।En: Then, a local artist organized an impromptu art display.Hi: उत्सुक दर्शकों की भीड़ उनकी कला देख रही थी।En: A curious crowd was watching his art.Hi: आरोह और नेहा दोनों ने इस अवसर का फायदा उठाया।En: Both Aaroh and Neha took advantage of this opportunity.Hi: नेहा ने कलाकारों की तस्वीरें खींचना शुरू किया, और आरोह ने मूर्ति को अपने कैनवास पर उकेरने की सोची।En: Neha started taking pictures of the artists, and Aaroh thought of sketching the sculpture on his canvas.Hi: आरोह और नेहा के बीच का संवाद धीमे-धीमे खुलने लगा।En: Conversation between Aaroh and Neha began to slowly unfold.Hi: उन्होंने देखा कि बिना बोले भी उनके बीच सहयोग की लहरें चल रही थीं।En: They noticed that waves of collaboration were flowing between them even without words.Hi: इस अनापेक्षित सहयोग ने दोनों के दृष्टिकोण में बदलाव ला दिया।En: This unexpected collaboration brought a change in both of their perspectives.Hi: आखिरकार, जब प्रदर्शनी समाप्त हुई तो आरोह को प्रेरणा मिल गई।En: Ultimately, when the exhibition ended, Aaroh found his inspiration.Hi: उसने अपनी कला के प्रति नया दृष्टिकोण विकसित किया।En: He developed a new perspective toward his art.Hi: नेहा का लेख जिसमें आरोह की भी बातें थीं, विशेष सराहना प्राप्त करने लगा।En: Neha's article, which included references to Aaroh, began to receive special appreciation.Hi: इस ताजगी भरी शुरुआत को कायम रखने के लिए उन्होंने आगे भी साथ काम करने का निर्णय लिया।En: To maintain this fresh start, they decided to continue working together in the future.Hi: आरोह ने अपनी रचनात्मक बाधा को पार कर लिया और नेहा ने समझ लिया कि सहयोग प्रतियोगिता से अधिक मूल्यवान होता है।En: Aaroh overcame his creative block, and Neha realized that collaboration is more valuable than competition.Hi: उन्हें अपने स्वयं के लक्ष्य मिल गए और यह सब आर्ट म्यूजियम के एक यादगार शाम के अद्भुत अलंकरण के बीच हुआ।En: They found their individual goals, and all of this happened amidst the marvelous decorations of a memorable evening at the art museum. Vocabulary Words:adorned: सजीpleasant: खुशनुमाapproaching: आने वालाcontemplative: चिंतनशीलinspiration: प्रेरणाexhibition: प्रदर्शनीcaptivated: अटक गयाinterviewing: साक्षात्कार लेनेviewpoints: दृष्टिकोणmisunderstandings: गलतफहमियाँvenues: स्थलोंimpromptu: अनारक्षितcurious: उत्सुकsketching: उकेरनेunfold: खुलनेcollaboration: सहयोगperspectives: दृष्टिकोणappreciation: सराहनाmaintain: कायमblock: बाधाrealized: समझ लियाmarvelous: अद्भुतmemorable: यादगारflourishing: मुकुलितthread: सूत्रorganized: आयोजनunexpected: अनापेक्षितindividual: स्वयं केsuperior: श्रेष्ठfabrics: कपड़ों
Brad and Dan unpack the symbolism and substance behind the demolition of the East Wing of the White House to make way for a privately funded ballroom. They reflect on what presidential construction projects reveal about power, legacy, and the messages leaders send through what they build...and destroy. The conversation broadens into current policies on immigration and detention centers, the expansion of ICE, and the moral failures in training and accountability. The hosts also examine the “No Kings” protests and the growing Christian nationalist backlash that frames dissent as rebellion against “Jesus as King.” They connect this rhetoric to broader themes of exclusion, such as dismissive comments about non-Christian holidays like Diwali, and to the resurgence of biblical literalism—including a far-right pastor's defense of slavery. Brad and Dan trace the dangerous evolution from persuasion to colonization within evangelical and nationalist movements, while highlighting protest and public dissent as vital signs of democratic resistance and hope. Subscribe for $5.99 a month to get bonus content most Mondays, bonus episodes every month, ad-free listening, access to the entire 850-episode archive, Discord access, and more: https://axismundi.supercast.com/ Linktree: https://linktr.ee/StraightWhiteJC Order Brad's book: https://bookshop.org/a/95982/9781506482163 Subscribe to Teología Sin Vergüenza Subscribe to American Exceptionalism Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
It do be like that, CS2's economy takes a tumble, Drew DeVault tries canceling dark enlightenment, Trump celebrates Diwali, EBT payments at risk, Oneidus's filing, VTuber puppet house, Shane Nokes's grand appearance, Ana Kasperian says hi, Hambly sells tires, Hasan takes the blackpill, and Ralph breaks up.
Bizable https://GoBizable.comUntie your business exposure from your personal exposure with BiZABLE. Schedule your FREE consultation at GoBizAble.com today. Renue Healthcare https://Renue.Healthcare/ToddYour journey to a better life starts at Renue Healthcare. Visit https://Renue.Healthcare/Todd Bulwark Capital https://KnowYourRiskPodcast.comBe confident in your portfolio with Bulwark! Schedule your free Know Your Risk Portfolio review. Go to KnowYourRiskPodcast.com today. Alan's Soaps https://www.AlansArtisanSoaps.comUse coupon code TODD to save an additional 10% off the bundle price.Bonefrog https://BonefrogCoffee.com/toddThe new GOLDEN AGE is here! Use code TODD at checkout to receive 10% off your first purchase and 15% on subscriptions.LISTEN and SUBSCRIBE at:The Todd Herman Show - Podcast - Apple PodcastsThe Todd Herman Show | Podcast on SpotifyWATCH and SUBSCRIBE at: Todd Herman - The Todd Herman Show - YouTubeThe View CosPlays as Philosophers // So, Trump's Satire is Literally Hitler and the Left's Assassination Culture is Justice? // Does Satan Care WHY People Worship Demons?Episode Links:The View Whines White House Ballroom Proves Trump Is 'a True Nihilist'Senator Josh Hawley dismantles CNN's narrative about President Trump's White House renovation during a live interview.Mike Johnson was just asked why President Trump posted a video of him pooping on the American people.Liberal protester says Luigi Mangione is “based,” because of “what he did” after trying to convince me I am oppressed because of my race. Not a both sides problem.Woke Pastor preaches a 'KPop Demon Hunters'-themed sermon, on the recommendation of his trans nephew. -- Here, he denies the existence of the demonic, except for when "we privilege religious dogma over compassion," and then sing songs from the film during communion.President @realDonaldTrump lights the diyas in celebration of Diwali
Get MORE Coaches Don't Play at our PatreonThank you to our Sponsors: Diamond Bros, Crown Tents & K13.caDiamond Bros & Co.: Handcrafted engagement rings. Mention 'coaches' for a special offerK13.CA creating websites that convert. Mention the pod for $500 off website developmentCrown Tents & Party Rentals: Mention the pod for 10% offFollow Gurk Follow GurveenDesi Dontdoze PlaylistProducer/Audio Engineer Kyle BhawanSong "Be Like That" by REVAY -----------------------00:00 Kirens purse hijacking 09:48 Poopgate & Tenants15:45 No recline seats 23:10 Louvre heist 31:40 Diwali 34:12 Ladies in the circus 41:30 Out of town guests 47:37 Splitting the bills 57:50 Cut out of will 1:05:49 Big Daddy 1:07:50 Toilet paper heist 1:14:55 30k debt sister 1:21:28 24 y/o bad spending
The huge rightwing backlash over the President lighting Diwali candles has exposed a new phase of collapse in American society and the rule of law. What were calls to ban Islam, deport Muslims, and prevent their entry, has grown louder to now include Hindus and anyone else not worshiping one narrow fragment of Christianity. For all those who, by the Constitution, defended Christian conservatism it is a huge slap in the face. Mostly because the right has quickly become the worst version of itself and exactly what the left accused. However, it appears there are other players here too. A recent education report card shows that a third of American students are so illiterate they cannot even comprehend the basic order of events in a single passage or summary. Mix this with revamped religious zealotry and you have uneducated maniacs ready to fight a holy war over texts they can hardly even read. The theme we are seeing unfold is that the United States and Constitution are old news and that all efforts should be focused on starting armageddon by blindly following the nation-state of Israel. The words of pastor John Hagee at the Christians United for Israel conference demand Americans to accept that Jews are not merely chosen but “above all the people on the face of the earth,” including the “United States of America.” This ideology aligns with an Israeli firm's plan to target Christians across the U.S. with Christian propaganda in excess of the Scofield Bible. The firm is called Show Faith Works, and rather than it being yet another holocaust reminder, it is a Jesus and Israel reminder with mobile museums and workshops. If all other religions can be condemned, including certain sects of Christianity, by the natural Christian reaction, mixed with Judaic propaganda, to damn all but Jesus, then what remains of Christianity will be nothing but a puppet with an Israeli hand. Furthermore, the arguments being made against religions like Hinduism or the festival of Diwali are tantamount to children not understanding why they shouldn't play in the road. The extreme right has even sunken so low as to be prepared to rewrite the Constitution for Christ. *The is the FREE archive, which includes advertisements. If you want an ad-free experience, you can subscribe below underneath the show description.FREE ARCHIVE (w. ads)SUBSCRIPTION ARCHIVEX / TWITTER FACEBOOKWEBSITEBuyMe-CoffeePaypal: rdgable1991@gmail.comCashApp: $rdgable EMAIL: rdgable@yahoo.com / TSTRadio@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-secret-teachings--5328407/support.
Bihar में बहुत बड़ा खेल हो गया | Prashant Kishore, Nitish, Shah | Diwali Bonanza | Harsh Kumar
-- On the Show: -- Sabrina Singh, former Deputy Pentagon Press Secretary in the Department of Defense under President Biden, joins us to discuss the state of the DoD under Pete Hegseth, including the fallout from Signalgate and the new restrictive press rules -- Polls show most Americans blame Republicans for the shutdown, leaving Trump and GOP leaders scrambling as their political gamble collapses -- Trump's mismanagement triggers halted SNAP benefits, threats to Social Security, and record-high disapproval, showing widespread decay under his rule -- Thirteen Senate Democrats confirm a Trump judicial nominee during the shutdown, handing Trump a symbolic win and frustrating voters expecting resistance -- Trump sues his own Department of Justice for $230 million, an unprecedented act of self-dealing that turns government accountability into open corruption -- Trump stumbles through unscripted interviews, rambling about tariffs and fake “payouts,” exposing both his confusion and his authoritarian manipulation of money -- Karoline Leavitt attacks her predecessor while doubling down on Trump's shutdown narrative, highlighting the performative loyalty demanded within Trump's circle -- Online conspiracies claim Trump's death is imminent, ignoring data showing his wealth and access to healthcare make him likely to live much longer -- On the Bonus Show: The government shutdown becomes the second-longest in history, a Trump nominee is exposed for sending Nazi text messages, Kash Patel's Diwali post is met with racism, and much more...
00:00:30 – Argentina BailoutKnight blasts Trump's secret $40 billion deal with Argentina, accusing the administration of bailing out a foreign ally while U.S. farmers face bankruptcy. He calls it proof that America-first rhetoric masks globalist financial manipulation. 00:07:43 – Trump vs. American FarmersKnight tears into Trump's trade chaos — punishing Brazil, rewarding Argentina, and wrecking market stability for U.S. cattlemen. He argues that MAGA loyalty has blinded conservatives to policies destroying rural America. 00:14:17 – Farm Revolt Against TrumpCattle groups and state farm bureaus condemn Trump's plan to import Argentine beef. Knight highlights growing backlash from agricultural leaders who see the policy as a betrayal of American ranchers and economic sovereignty. 00:42:32 – Bioengineered Meat AllergiesKnight discusses shocking academic proposals to make humans allergic to meat through genetically modified ticks. Condemning it as technocratic insanity and part of the global war on natural food and human biology. 00:51:27 – Globalists' Food Takeover FailsKnight praises Florida's ban on lab-grown “tumor meat” and mocks Bill Gates's failed Beyond Meat empire. He closes with a call for food self-sufficiency, warning that centralized agriculture is the foundation of global control. 01:04:10 – Argentina's Decline & Javier MileiKnight welcomes The New American publisher Steve Bonta, who draws on his time living in Argentina to describe its cultural Europeanism, intellectual roots, and long fall from prosperity into “a century of socialism.” He profiles President Milei as a libertarian reformer trying to reverse Peronist collectivism but warns that populist cults of personality—whether Perón or Trump—lead nations into tyranny. 01:13:00 – FDR, Trump & the Cult of PowerBonta and Knight connect Juan Perón's legacy to FDR's New Deal authoritarianism, arguing that both centralized government control through charisma. Knight warns that Trump has become another “fourth-turning” accelerationist—using chaos to remake America—while setting dangerous precedents that mirror 20th-century strongmen. 01:25:18 – Fiat Money Collapse & Gold ResurgenceBonta explains the Federal Reserve's unique power to export inflation and weaponize the dollar. Both note that central banks worldwide are hoarding gold, signaling the end of fiat illusions. Knight calls the modern system “the magic-money tree,” while Bonta insists only gold and silver reveal the true decline of Western purchasing power. 01:43:37 – UN Global Tax Agenda & Trump's ReversalBonta details the UN's plan for a global shipping tax—its first independent revenue stream toward world government—and credits Trump for blocking it. They trace how globalists use trade blocs to merge economies into political unions, warning the scheme mirrors the EU's path from “free trade” to supranational control. 01:52:27 – De-Dollarization & End of U.S. DominanceKnight and Bonta close by exposing the Argentina bailout and dollar decay. They link Washington's currency manipulations to the global flight toward gold and BRICS, predicting hyperinflation and the fall of dollar supremacy. Knight ends by praising The New American for warning decades ago about federalized, militarized policing and the coming authoritarian backlash. 02:15:47 – Global Silver Shortage & India PanicKnight reports that India's largest silver refinery has run out of supply for the first time ever amid massive Diwali-season buying. He highlights global ripple effects—London vaults empty, traders in chaos, and paper silver diverging from physical metal—framing it as evidence of Western financial decay and manipulation. 02:30:03 – India's Poisoned Pharma EmpireKnight exposes India's pharmaceutical industry as a “toxic mirror of Pfizer,” citing deadly cough syrups and widespread fraud. He argues the FDA knowingly enables foreign contamination through deregulation and political protection, making the U.S. complicit in poisoning its own citizens under the guise of global trade efficiency. 02:44:15 – FDA & Indian Corruption MergeExpanding on ProPublica's findings, Knight details how Indian plants with metal shavings and contaminated drugs still ship to U.S. pharmacies. He claims the FDA's fear of shortages drives its silence, likening the agency to a captured institution prioritizing profit and geopolitical deals over American safety. 02:56:48 – Trump's War on Thomas MassieKnight ends the episode with sharp criticism of Trump's attacks on Congressman Thomas Massie, funded by pro-Israel billionaires like Miriam Adelson. He contrasts Massey's anti-war, anti-bailout record with Trump's hypocrisy—supporting Lindsey Graham and globalist donors—branding Trump “the real RINO” and warning conservatives not to worship false America First idols. Follow the show on Kick and watch live every weekday 9:00am EST – 12:00pm EST https://kick.com/davidknightshow Money should have intrinsic value AND transactional privacy: Go to https://davidknight.gold/ for great deals on physical gold/silverFor 10% off Gerald Celente's prescient Trends Journal, go to https://trendsjournal.com/ and enter the code KNIGHTFind out more about the show and where you can watch it at TheDavidKnightShow.com If you would like to support the show and our family please consider subscribing monthly here: SubscribeStar https://www.subscribestar.com/the-david-knight-showOr you can send a donation throughMail: David Knight POB 994 Kodak, TN 37764Zelle: @DavidKnightShow@protonmail.comCash App at: $davidknightshowBTC to: bc1qkuec29hkuye4xse9unh7nptvu3y9qmv24vanh7Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-david-knight-show--2653468/support.
00:00:30 – Argentina BailoutKnight blasts Trump's secret $40 billion deal with Argentina, accusing the administration of bailing out a foreign ally while U.S. farmers face bankruptcy. He calls it proof that America-first rhetoric masks globalist financial manipulation. 00:07:43 – Trump vs. American FarmersKnight tears into Trump's trade chaos — punishing Brazil, rewarding Argentina, and wrecking market stability for U.S. cattlemen. He argues that MAGA loyalty has blinded conservatives to policies destroying rural America. 00:14:17 – Farm Revolt Against TrumpCattle groups and state farm bureaus condemn Trump's plan to import Argentine beef. Knight highlights growing backlash from agricultural leaders who see the policy as a betrayal of American ranchers and economic sovereignty. 00:42:32 – Bioengineered Meat AllergiesKnight discusses shocking academic proposals to make humans allergic to meat through genetically modified ticks. Condemning it as technocratic insanity and part of the global war on natural food and human biology. 00:51:27 – Globalists' Food Takeover FailsKnight praises Florida's ban on lab-grown “tumor meat” and mocks Bill Gates's failed Beyond Meat empire. He closes with a call for food self-sufficiency, warning that centralized agriculture is the foundation of global control. 01:04:10 – Argentina's Decline & Javier MileiKnight welcomes The New American publisher Steve Bonta, who draws on his time living in Argentina to describe its cultural Europeanism, intellectual roots, and long fall from prosperity into “a century of socialism.” He profiles President Milei as a libertarian reformer trying to reverse Peronist collectivism but warns that populist cults of personality—whether Perón or Trump—lead nations into tyranny. 01:13:00 – FDR, Trump & the Cult of PowerBonta and Knight connect Juan Perón's legacy to FDR's New Deal authoritarianism, arguing that both centralized government control through charisma. Knight warns that Trump has become another “fourth-turning” accelerationist—using chaos to remake America—while setting dangerous precedents that mirror 20th-century strongmen. 01:25:18 – Fiat Money Collapse & Gold ResurgenceBonta explains the Federal Reserve's unique power to export inflation and weaponize the dollar. Both note that central banks worldwide are hoarding gold, signaling the end of fiat illusions. Knight calls the modern system “the magic-money tree,” while Bonta insists only gold and silver reveal the true decline of Western purchasing power. 01:43:37 – UN Global Tax Agenda & Trump's ReversalBonta details the UN's plan for a global shipping tax—its first independent revenue stream toward world government—and credits Trump for blocking it. They trace how globalists use trade blocs to merge economies into political unions, warning the scheme mirrors the EU's path from “free trade” to supranational control. 01:52:27 – De-Dollarization & End of U.S. DominanceKnight and Bonta close by exposing the Argentina bailout and dollar decay. They link Washington's currency manipulations to the global flight toward gold and BRICS, predicting hyperinflation and the fall of dollar supremacy. Knight ends by praising The New American for warning decades ago about federalized, militarized policing and the coming authoritarian backlash. 02:15:47 – Global Silver Shortage & India PanicKnight reports that India's largest silver refinery has run out of supply for the first time ever amid massive Diwali-season buying. He highlights global ripple effects—London vaults empty, traders in chaos, and paper silver diverging from physical metal—framing it as evidence of Western financial decay and manipulation. 02:30:03 – India's Poisoned Pharma EmpireKnight exposes India's pharmaceutical industry as a “toxic mirror of Pfizer,” citing deadly cough syrups and widespread fraud. He argues the FDA knowingly enables foreign contamination through deregulation and political protection, making the U.S. complicit in poisoning its own citizens under the guise of global trade efficiency. 02:44:15 – FDA & Indian Corruption MergeExpanding on ProPublica's findings, Knight details how Indian plants with metal shavings and contaminated drugs still ship to U.S. pharmacies. He claims the FDA's fear of shortages drives its silence, likening the agency to a captured institution prioritizing profit and geopolitical deals over American safety. 02:56:48 – Trump's War on Thomas MassieKnight ends the episode with sharp criticism of Trump's attacks on Congressman Thomas Massie, funded by pro-Israel billionaires like Miriam Adelson. He contrasts Massey's anti-war, anti-bailout record with Trump's hypocrisy—supporting Lindsey Graham and globalist donors—branding Trump “the real RINO” and warning conservatives not to worship false America First idols. Follow the show on Kick and watch live every weekday 9:00am EST – 12:00pm EST https://kick.com/davidknightshow Money should have intrinsic value AND transactional privacy: Go to https://davidknight.gold/ for great deals on physical gold/silverFor 10% off Gerald Celente's prescient Trends Journal, go to https://trendsjournal.com/ and enter the code KNIGHTFind out more about the show and where you can watch it at TheDavidKnightShow.com If you would like to support the show and our family please consider subscribing monthly here: SubscribeStar https://www.subscribestar.com/the-david-knight-showOr you can send a donation throughMail: David Knight POB 994 Kodak, TN 37764Zelle: @DavidKnightShow@protonmail.comCash App at: $davidknightshowBTC to: bc1qkuec29hkuye4xse9unh7nptvu3y9qmv24vanh7Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-real-david-knight-show--5282736/support.
Happy DiwaliE-Zonehttp://flavorsbyezone.comNitty Sakhttp://instagram.com/nittysak
A new crisis is brewing - banking sector again Markets is sideways mode The scary tariffs and a walk back Apple News........ PLUS we are now on Spotify and Amazon Music/Podcasts! Click HERE for Show Notes and Links DHUnplugged is now streaming live - with listener chat. Click on link on the right sidebar. Love the Show? Then how about a Donation? Follow John C. Dvorak on Twitter Follow Andrew Horowitz on Twitter We're dedicating this episode to Sophia Maria — someone very special who left us too soon... Warm-Up - A new crisis is brewing - banking sector again - Markets is sideways mode - The scary tariffs and a walk back - Apple News........ - Announcing the WINNER of the CTP for LAC Markets - Yields dropping - Region bank scare due to 2/3 bankruptcies (new stress) - Fed stops tightening - why is that? - TACO trade is back - Buig Tech earnings on the way "Just when you think that the coast is clear - the banks will somehow screw things up" US Government Shutdown - Day 19? Bitcoin - Hits all-time high above $125,000 - then pulls back - Big moves with crypto last couple of weeks - Trump tariff comments spooked speculators -- Some coins were down 15-25% after the close on that Friday GOLDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD! - Taking a walloping last couple of days... -- Was really overbought -- Silver getting hammered too (8% in 2 days) Gold, Silver BOOM - Also hits new highs - then backs off a tad - Major holiday in India --- First day of Diwali in India - Buying gold (and silver) on Dhanteras is considered highly auspicious. It symbolizes: -- Wealth and prosperity, invoking blessings from Goddess Lakshmi (the deity of wealth). -- Health and longevity, honoring Lord Dhanvantari, the divine healer who is believed to have emerged with the nectar of immortality on this day. -- Financial stability, as gold is seen as a secure and pure investment. New Phrase - Like the use of TAM - Total Addressable Market or other PR phrases.... - "Right to win" is a business strategy concept that refers to a company's ability to enter a competitive market with a high probability of success, based on its unique advantages. It is not an automatic entitlement but is earned through a coherent strategy that aligns a company's "way to play" (its strategy) with its core capabilities and assets. This requires a clear, sustainable competitive advantage over rivals - Heard this just today TWICE - CEO of NASDAQ and CEO of Goldman Sachs - OBNOXIOUS! Super TACO - What was that? - Bad lunch or something? - 100% tariff on China - on a Friday afternoon - - Vance walks-back on Saturday - Just a negotiating tactic (so dumb) - Trump Walks back on Sunday Warnings - David Solomon (GS CEO) - Speaking at Italian Tech Week in Turin, Italy, he said a “drawdown” was likely to hit stock markets in the coming two years. - Relating to the dot.com bubble: “You're going to see a similar phenomenon here,” he said. “I wouldn't be surprised if in the next 12 to 24 months, we see a drawdown with respect to equity markets ... I think that there will be a lot of capital that's deployed that will turn out to not deliver returns, and when that happens, people won't feel good.” More Warnings - Jamie Dimon talks about cockroaches related to the recent bankruptcies (where there is one - there are more...) - First Brands Group, an auto parts supplier, filed for bankruptcy with over $11.6 billion in liabilities. The company's use of invoice factoring—allegedly pledging the same receivables to multiple lenders—has triggered a federal investigation and raised alarms about off-balance-sheet financing. - Tricolor Holdings, a subprime auto lender, is accused of fraudulently pledging risky loan portfolios to multiple banks. The fallout has led to significant write-downs at institutions like JPMorgan and Fifth Third Bancorp. -- The regional banks under pressure as this is developing.
Ignite the fight, patriots—@intheMatrixxx and @shadygrooove, the relentless truth warriors of America-First radio, blast into Season 7, Episode 202, "Flynn's Manufactured Attacks on Trump; Arabella's Dark-Money Empire Exposed; Diwali's Light Over Leftist Darkness; ICE Heroism in LA," airing October 23, 2025, at 12:05 PM Eastern, where they shred Michael Flynn's crew ramping up bogus smears via Arabella Advisors and Soros cash floods—despite Trump's Treasury probes and FEC indictments already gutting that globalist slush fund fueling riots and sanctuary sabotage—while rolling the full White House Diwali clip from October 21, spotlighting President Trump's diya-lighting wisdom on "knowledge over ignorance" as a direct smackdown of elite fools, joined by FBI Director Kash Patel and DNI Tulsi Gabbard toasting PM Modi's alliance amid exploding US-India trade. With unfiltered intel, they break down the LA chaos where a U.S. Marshal took a ricochet hit from illegal TikTok agitator Carlitos Ricardo Parias ramming ICE rides during Trump's deportation surge—now up 1,000% in agent assaults—proving the border wall works while Portland's MAGA-backed REACH program rebuilds vet homes unscathed amid ANTIFA street tantrums; then pivot to Trump's Oval counterpunch, touting 500K+ deportations sealing the southern flank, inflation crushed under economic booms, and viral quips dismantling hostile press gotchas that only amplify America First wins against deep-state whispers. The truth is learned, never told—the Constitution is your weapon. Tune in at noon-0-five Eastern LIVE to stand with Trump! Trump, Diwali, Flynn attacks, Arabella Advisors, Soros funding, ICE assaults, US Marshal shooting, Portland REACH, ANTIFA riots, Kash Patel, Tulsi Gabbard, PM Modi, deportations, America First, MG Show, @intheMatrixxx, @shadygrooove, Oval Office, trade deals, border security, establishment smears mgshow_s7e202_flynn_attacks_arabella_exposed_diwali_light_ice_heroism TODAY"S LINKS: Support the MG Show's Mission! Join the fight for truth by donating at our official support page—keep independent journalism thriving against censorship! https://mg.show/support Fuel the Truth Movement! Contribute to MG Show's Givesendgo campaign and help us break down hidden agendas with hard-hitting facts! https://givesendgo.com/helpmgshow Grab MyPillow Deals with Code MGSHOW! Support the show while snagging patriotic discounts—question the mainstream with every purchase! https://mypillow.com/mgshow Join the MG Community on X! Connect with patriots worldwide in our official X group to decode global events and amplify truth! https://x.com/i/communities/1684595334809374720 Subscribe to ShadyGrooove on X! Get premium access to Shannon Townsend's razor-sharp takes on military ops and media bias—truth awaits! https://x.com/shadygrooove/superfollows/subscribe Follow intheMatrixxx on X! Unlock Jeffrey Pedersen's exclusive insights on Trump's victories and constitutional power—subscribe now! https://x.com/inthematrixxx/superfollows/subscribe Stay in the Loop with ShadyGrooove! Follow @ShadyGrooove on X for real-time breakdowns of intelligence ops and patriot updates! https://x.com/shadygrooove Track Truth with intheMatrixxx! Follow @inthematrixxx on X for unfiltered takes on Trump's diplomacy and globalist takedowns! https://x.com/inthematrixxx Watch Trump's Diwali Triumph! See President Trump's “Light Over Darkness” moment at the White House—full Diwali clip exposing elite fools! https://mgshow.link/7201 Unmask Arabella's Dark Money! Dive into MG Show's exposé on Soros' shadow network fueling anti-Trump chaos—truth revealed! https://mgshow.link/arabella Relive Trump's Diwali Glory! Full Rumble video of President Trump's Oval Office event—celebrating light, knowledge, and America First! https://rumble.com/v70n0cq-president-trump-participates-in-diwali-light-over-darkness-proof.html Spread the Truth on X! Share @inthematrixxx's post exposing Flynn's attacks and globalist schemes—amplify the patriot voice! https://x.com/inthematrixxx/status/1981028984432554062 Boost ShadyGrooove's X Post! Share @ShadyGrooove's take on Trump's epic wins against deep-state smears—truth goes viral! https://x.com/shadygrooove/status/1981026960571802026 Decode Dark Money with intheMatrixxx! Check out this X thread exposing Arabella's billions—connect the dots on globalist ops! https://x.com/inthematrixxx/status/1640013118544699397 Share MG on Truth Social! Repost @ShadyGrooove's Truth Social update to spread constitutional wisdom and Trump's victories! https://truthsocial.com/@shadygrooove/115418636194193874 Amplify Patriot Unity! Share @Pouissant's Truth Social post celebrating “TRUTH!” and light over darkness from the Diwali event! https://truthsocial.com/@pouissant/115418606943219079 Secretary of War's Truth Social BOOM! Check out this post on Trump's deportation wins—military precision in action! https://truthsocial.com/@SecWar/posts/115419012139744115 Light Reveals the Truth! Explore Q drop 596 on Qagg.news—see who's on the team and who's pretending in this patriot proof! https://qagg.news/?read=596 Post-Show Patriot Gem! Watch this X video shared by KramKluah for more truth bombs to fuel your fight after the episode! https://x.com/i/status/1980380767453868484 Bernie's Grift Exposed! Check out this 9-year-old YouTube gem shared by MikeHess1—proof the swamp's been fleecing us for years! https://youtu.be/yCUCwUY2lq4?si=Ni5ppaJynCxoDKSJ Follow Alison Steinberg's Fire! Track @alisonintheknow on X for her fearless press questions triggering the deep state! https://x.com/alisonintheknow Tune in weekdays at 12pm ET / 9am PST, hosted by @InTheMatrixxx and @Shadygrooove. Catch up on-demand on https://rumble.com/mgshow or via your favorite podcast platform. Where to Watch & Listen Live on https://rumble.com/mgshow https://mgshow.link/redstate X: https://x.com/inthematrixxx Backup: https://kick.com/mgshow PODCASTS: Available on PodBean, Apple, Pandora, and Amazon Music. Search for "MG Show" to listen. Engage with Us Join the conversation on https://t.me/mgshowchannel and participate in live voice chats at https://t.me/MGShow. Social Follow us on X: @intheMatrixxx https://x.com/inthematrixxx @ShadyGrooove https://x.com/shadygrooove Follow us on YouTube: ShadyGrooove https://www.youtube.com/c/TruthForFreedom Support the show: Fundraiser: https://givesendgo.com/helpmgshow Donate: https://mg.show/support Merch: https://merch.mg.show MyPillow Special: Use code MGSHOW at https://mypillow.com/mgshow for savings! Wanna send crypto? Bitcoin: bc1qtl2mftxzv8cxnzenmpav6t72a95yudtkq9dsuf Ethereum: 0xA11f0d2A68193cC57FAF9787F6Db1d3c98cf0b4D ADA: addr1q9z3urhje7jp2g85m3d4avfegrxapdhp726qpcf7czekeuayrlwx4lrzcfxzvupnlqqjjfl0rw08z0fmgzdk7z4zzgnqujqzsf XLM: GAWJ55N3QFYPFA2IC6HBEQ3OTGJGDG6OMY6RHP4ZIDFJLQPEUS5RAMO7 LTC: ltc1qapwe55ljayyav8hgg2f9dx2y0dxy73u0tya0pu All Links Find everything on https://linktr.ee/mgshow
Monsters come in many forms and each has its own definition and interpretation. Sometimes monsters are separate from other scary creatures and other times they help categorize them. In the pre-ancient world, monsters were natural disasters and phenomena, symbolized by Titans. We actually create Titan-like gods today when we name hurricanes, and we perform appeasement rituals when we advocate for green policies and products to stop the destruction of an attack. In the ancient world monsters were outsiders, people with birth defects, people who were deformed from an accident, people who were tall or short (relatively), etc. Today we take the tall and small alike and profit from them still in the form of entertainment just as they were paraded through royal palaces in the past in Europe. In the pre-modern world, the latter ideas were maintained but monsters were shaped into theological demons, largely extracted from vegetation myths and zealous-imagination. More modern monsters have been defined by movies, ecology, and psychology. Also, from Dracula and Michael Myers to Godzilla and zombies, science can explain just as much as the supernatural classifications can. Dracula sucks “life force,” Michael is “pure evil” that cannot be killed, Godzilla is the folly of man, and zombies may be formed by drugs or fungus. Horror is such because it brings the abnormal to view, by sound, children, clowns, dolls and the general “uncanny valley.” The fear of snakes and danger of electricity certainly contributed to Medusa's ability, just as deer antlers contributed to the devil. Humans have also grown horns or tales, even in contemporary times, while some have suffered from clawed hands from ectrodactyly. Modern political and religious monsters are in abundance, too, and some are so vile they essentially suffer from clinical lycanthropy. Unable to control their emotions they transform into beasts and scream like a banshee. *The is the FREE archive, which includes advertisements. If you want an ad-free experience, you can subscribe below underneath the show description.FREE ARCHIVE (w. ads)SUBSCRIPTION ARCHIVEX / TWITTER FACEBOOKWEBSITEBuyMe-CoffeePaypal: rdgable1991@gmail.comCashApp: $rdgable EMAIL: rdgable@yahoo.com / TSTRadio@protonmail.comBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/the-secret-teachings--5328407/support.
Wikipedia hurt from AI… Wikipedia conference interrupted by sicko… Diwali festival retains World Record… AWS outage / no malicious intent…JLO claims it's not her it's them… Halle upset over alimony… Apple makes F1 deal… Loe and The Rock movies losing money… Disney+ and Hulu lost subscribers... Email:Chewingthefat@theblaze.com www.blazetv.com/jeffy $20 off annual plan right now ( limited time ) Prince Andrew just Andy now… Who Died Today: Doug Martin 36 / Daniel Naroditsky 29… Need some help? 988 Crisis and Lifeline… Joke of The Day… Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week on the Sheena Interrupted Podcast…We're freezing, feuding, and feeling everything. From our never-ending thermostat war (one of us thinks “room temp” means sub-zero) to a Diwali celebration filled with laughter, tears, and totally unhinged traditions — this episode goes everywhere. Sheena gets emotional about family, TRID rebrands the Festival of Lights into Gotham City, and somehow cow dung, mirrors, and gift cards all make a cameo. It's festive chaos, marital comedy, and a surprisingly heart-warming reminder of what really matters. Thanks to this week's sponsor: Factor: Code SHEENA50 at FactorMeals.com for 50% off your first box & free breakfast for a year!
Opie kicks off with a hilarious throwback clip of KISS legend Ace Frehley crashing Jim Norton's birthday on the old O&A show—complete with Jimmy's wild childhood Kiss beatdown fantasies and a botched "New York Groove" cover. He pays tribute to the late Ace as the "nicest guy in Kiss." Then, unfiltered rants on: Trump's pardon of George Santos (and why politics is a "dirty game"), the chaotic NYC mayor race with Zohran Mamdani poised to win amid Cuomo-Sliwa beef, epic No Kings Day protests (including old folks in wheelchairs hating Trump), and Diwali vibes—celebrating light over darkness, good over evil. Family movie night disasters: The 2015 Vacation reboot holds up better than the "pile of shit" 1983 original (RIP tit shots & stereotypes), Blended flops hard, and Adam Sandler gets roasted as overrated. Plus, shots at haters, Twitter trolls, and living in the light. Raw, real, and packed with O&A memories—don't miss this sunrise stream from Manhattan!
Diwali is the perfect moment to upgrade your relationship with desire. In this episode, we contrast the material formula—“if the world gives me what I want, I'll be happy”—with the yogic move to become the observer of desire, calm it with clear knowledge, and outgrow it through devotion. As love deepens, the craving mind quiets and new, service-shaped desires appear. Expect festival-of-lights reflections, Bhakti insights on detachment and fulfillment, a Bob-Dylan-approved reminder that we all serve something, and a few laughs about Raghu's gym heroics and MRI adventures—because even on the path of devotion, humor helps the medicine go down. Srimad Bhagavatam 10.13.50-51 ********************************************************************* LOVE THE PODCAST? WE ARE COMMUNITY SUPPORTED AND WOULD LOVE FOR YOU TO JOIN! Go to https://www.wisdomofthesages.com WATCH ON YOUTUBE: https://youtube.com/@WisdomoftheSages LISTEN ON ITUNES: https://podcasts/apple.com/us/podcast/wisdom-of-the-sages/id1493055485 CONNECT ON FACEBOOK: https://facebook.com/wisdomofthesages108 *********************************************************************
From the BBC World Service: As members of China's ruling Communist Party gather to discuss the country's economic plans for the next five years, news that growth has slowed to a one-year low hangs over proceedings. Then, Bolivia's next president has said a priority will be tackling his country's economic crisis. And as Diwali — the Hindu festival of light — begins, we'll ask how consumers in India are dealing with the rising price of gold, which is central to gift-giving there.
Bolivians have elected a center-right candidate, Rodrigo Paz, as their new president, ending 20 years of leftist political leadership. Paz's victory puts the 12-million-strong nation on a notably uncertain path as he attempts to implement significant changes for the first time since 2005. Also, authoritarian governments are increasingly using ‘foreign agent' laws to intimidate and silence civil society groups and journalists. And, a new study reports that cancer rates in Lebanon are rising faster than anywhere else in the world. Plus, Hindus worldwide are celebrating Diwali today. The festival of lights involves oil lamps, fireworks ... and a bit of friendly gambling.Listen to today's Music Heard on Air. Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices
From the BBC World Service: As members of China's ruling Communist Party gather to discuss the country's economic plans for the next five years, news that growth has slowed to a one-year low hangs over proceedings. Then, Bolivia's next president has said a priority will be tackling his country's economic crisis. And as Diwali — the Hindu festival of light — begins, we'll ask how consumers in India are dealing with the rising price of gold, which is central to gift-giving there.