POPULARITY
Categories
Emmy-nominated actress and singer Lea Michele has spent more than 30 years performing, from her Broadway debut in Les Misérables at the Imperial Theatre when she was just 8-years-old to starring in hits like Spring Awakening, Glee, Funny Girl and Scream Queens. Michele sits down with Willie Geist backstage at the Imperial Theatre to discuss her full-circle return to the theater where it all began, how Chess has brought joy and creative spark back to her life, and why feeling fulfilled as a mother and wife has made this chapter feel especially meaningful. Plus, she steps back into the dressing room she used during Les Misérables and reflects on the confidence that first led her from an open call in Englewood, New Jersey, to the Broadway stage. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Fluent Fiction - Norwegian: Springtime at Nidarosdomen: A Love Story in Stone and Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-11-07-38-19-no Story Transcript:No: Vårens tidlige solstråler skinte over de gamle murene til Nidarosdomen.En: The early spring sunbeams shone over the old walls of Nidarosdomen.No: Den majestetiske katedralen sto der som et vitne til fortidens storhet, omfavnet av trær med knopper som bare ventet på å blomstre fullstendig.En: The majestic cathedral stood there as a witness to the greatness of the past, embraced by trees with buds just waiting to fully bloom.No: Det var en opprydningsdag her, før påsken, og Lars følte det som om hans egen ånd var i ferd med å våkne, akkurat som våren.En: It was a cleanup day here, before Easter, and Lars felt as if his own spirit was about to awaken, just like spring.No: Lars trakk pusten dypt.En: Lars took a deep breath.No: Han elsket historia, men snakket ikke ofte om det.En: He loved history, but didn't talk about it often.No: Dette skulle være hans mulighet.En: This was going to be his opportunity.No: I dag skulle han møte mennesker som delte hans lidenskap.En: Today he would meet people who shared his passion.No: Oskar, hans beste venn, hadde insistert på at han møtte opp.En: Oskar, his best friend, had insisted he show up.No: "Du vil kanskje til og med møte noen spesiell," hadde Oskar ertet med et lurt smil.En: "You might even meet someone special," Oskar teased with a sly smile.No: Lars så seg rundt.En: Lars looked around.No: Det var mange frivillige her, men én person fanget straks oppmerksomheten hans.En: There were many volunteers here, but one person immediately caught his attention.No: Ingrid.En: Ingrid.No: Hun var en arkitektstudent med en gnist i øynene.En: She was an architecture student with a spark in her eyes.No: Hennes iver for å bevare norgeshistorien var smittsom, og Lars visste at han måtte ta motet til seg.En: Her enthusiasm for preserving Norway's history was contagious, and Lars knew he had to muster the courage.No: Mens han nølende gikk nærmere, dukket Oskar opp ved siden av ham.En: As he hesitantly moved closer, Oskar appeared beside him.No: "Gå bort og snakk med henne," oppmuntret Oskar.En: "Go over and talk to her," encouraged Oskar.No: "Fortell henne om din favorittdel av katedralen.En: "Tell her about your favorite part of the cathedral."No: "Lars kjente hjertet slå litt raskere.En: Lars felt his heart beat a bit faster.No: Hva om hun ikke la merke til ham?En: What if she didn't notice him?No: Hva om det ikke ble noen samtale?En: What if there was no conversation?No: Men Oskar hadde rett, han måtte prøve.En: But Oskar was right, he had to try.No: Med skrittene sine følte han nesten som hjerteklappet.En: With his steps, he almost felt as if his heart was racing.No: Han nærmet seg Ingrid som var i ferd med å børste snø av gamle steiner i solskinnet.En: He approached Ingrid who was in the process of brushing snow off old stones in the sunshine.No: "Hei," sa Lars, og prøvde å skjule nervøsiteten.En: "Hi," said Lars, trying to hide his nervousness.No: "Jeg heter Lars.En: "My name is Lars.No: Jeg elsker denne katedralen.En: I love this cathedral."No: "Ingrid så opp og smilte bredt.En: Ingrid looked up and smiled broadly.No: "Hei, jeg er Ingrid.En: "Hi, I'm Ingrid.No: Det er fantastisk her, ikke sant?En: It's amazing here, isn't it?"No: "Slik begynte det.En: That's how it began.No: De snakket om detaljene i strukturen, de skjulte symbolene i de gamle steinene.En: They talked about the details of the structure, the hidden symbols in the old stones.No: Ingrid fortalte om sine favorittfunksjoner, og Lars fant frem hans egne historier fra historiebøkene om katedralen.En: Ingrid shared her favorite features, and Lars brought out his own stories from the history books about the cathedral.No: De oppdaget en gammel, vakker utskjæring som fikk dem begge til å holde pusten i beundring.En: They discovered an old, beautiful carving that left them both breathless with admiration.No: I løpet av pausen satt de sammen, dypt i samtale.En: During the break, they sat together, deep in conversation.No: Lars glemte bort sin sjenanse.En: Lars forgot his shyness.No: Han oppdaget at Ingrid lyttet med oppriktig interesse.En: He discovered that Ingrid listened with genuine interest.No: Deres felles lidenskap for det historiske stedet skapte et uforglemmelig bånd mellom dem.En: Their shared passion for the historical site created an unforgettable bond between them.No: Da dagen nærmet seg slutten, nølte Lars ikke med å spørre: "Kanskje vi kan besøke flere historiske steder sammen?En: As the day was nearing its end, Lars didn't hesitate to ask: "Maybe we can visit more historical places together?"No: "Ingrid nikket, glad for den nye vennekretsen.En: Ingrid nodded, glad for the new friendship.No: De byttet kontaktinformasjon, enige om å møtes igjen.En: They exchanged contact information, agreeing to meet again.No: I hjertet kjente Lars en ny selvtillit, en håp om å knytte meningsfulle bånd.En: In his heart, Lars felt a new confidence, a hope of forming meaningful connections.No: Kanskje dette var begynnelsen på noe spesielt.En: Maybe this was the beginning of something special.No: Og slik, midt blant ruinene av gammel historie, begynte en ny historie å danne seg.En: And so, amidst the ruins of ancient history, a new story began to form.No: Lars, med fornyet tro på seg selv, gikk hjem med et smil om munnen og et ønske om å utforske mer, både i historiebøkene og i livet.En: Lars, with renewed belief in himself, walked home with a smile on his face and a desire to explore more, both in history books and in life. Vocabulary Words:sunbeams: solstrålermajestic: majestetiskecathedral: katedralenembraced: omfavnetbuds: knopperbloom: blomstreawaken: våkneopportunity: mulighetpassion: lidenskapteased: ertetsly: lurtvolunteers: frivilligeenthusiasm: ivercourage: motethesitantly: nølendeencouraged: oppmuntretnervousness: nervøsitetsymbols: symbolenebreathless: åndeløseadmiration: beundringgenuine: oppriktigconversation: samtaleconfidence: selvtillithistoric: historiskebond: båndcarving: utskjæringruins: ruineneancient: gammelrenewed: fornyetexplore: utforske
Alex Wyse joins the show for a deep dive into the relentless "compulsion to create" that has fueled his journey from the suburbs of Cleveland to the Broadway stage and the director's chair. He shares a hilarious story about the childhood soccer match where he opted to fake a faint rather than kick a ball, a clear sign that his true calling was always the theater. Alex speaks candidly about the "fairy tale" of a Broadway debut, reflecting on how the early closing of Lysistrata Jones felt like a personal failure and how that heartbreak eventually taught him to diversify his creative life to survive the industry's inevitable highs and lows. The conversation explores the "therapy" of the creative process, from the unapologetic queer joy of his digital series Indoor Boys to the sci-fi musical he is currently developing. Alex discusses the unique challenge of his role in Marcel on the Train, a play that uses silence and mime to tell the harrowing true story of Marcel Marceau's work saving Jewish children during World War II. By the end of the episode, it is clear that Alex is a master of "spinning plates," proving that the best way to handle the pain of waiting for an audition is to simply go out and make something yourself. Alex Wyse is an actor, writer, director, and producer whose Broadway credits include Waitress, Spring Awakening, and Lysistrata Jones. He is the co-creator and star of the Emmy-winning digital series Indoor Boys and has appeared on television in The Bold and the Beautiful, Marvel's Iron Fist, and Modern Family. Most recently, he starred in the world premiere of Marcel on the Train at Classic Stage Company. This episode is brought to you by WelcomeToTimesSquare.com, the billboard where you can be a star for a day. Connect with Alex: Instagram: @alexjwise Connect with The Theatre Podcast: Support the podcast on Patreon and watch video versions of the episodes: Patreon.com/TheTheatrePodcast Instagram: @theatre_podcast Facebook.com/OfficialTheatrePodcast TheTheatrePodcast.com Alan's personal Instagram: @alanseales Email me at feedback@thetheatrepodcast.com. I want to know what you think. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Fluent Fiction - Japanese: Cherry Blossoms & New Beginnings: Finding Your True Path Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-03-09-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 春の風が優しく吹き抜ける桜の公園。En: A gentle spring breeze sweeps through the Sakura park.Ja: この町の人々は、花見を楽しむために集まっています。En: The people of this town have gathered to enjoy hanami.Ja: 家族や友達が桜の木の下で笑い声をあげています。En: Families and friends raise their voices in laughter under the cherry trees.Ja: 海のそばにあるこの公園は、まるで別世界のように平和です。En: This park, located by the sea, is as peaceful as if it were a different world.Ja: そんな中、ゆっくりと歩いている二人がいました。En: Amidst the scene, two people were walking slowly.Ja: ユキとハルトです。En: They were Yuki and Haru.Ja: ユキはフリーランスのイラストレーターですが、最近は何も創作できない状態に陥っています。En: Yuki is a freelance illustrator, but lately, she has been unable to create anything.Ja: 一方のハルトは、ソフトウェアエンジニアとしての仕事を続けるべきか、この町を離れて新しい職場へ移るべきか悩んでいました。En: On the other hand, Haru was conflicted about whether to continue his job as a software engineer or leave this town for a new workplace.Ja: 彼らは偶然、同じ桜の木の下で立ち止まりました。En: By chance, they both stopped under the same cherry tree.Ja: その場所で、彼らは愛子という自由奔放なストリートパフォーマーの歌声を聴きました。En: There, they listened to the singing voice of Aiko, a free-spirited street performer.Ja: 愛子はいつも笑顔で、歌を通して人々に喜びを届けています。En: Aiko always brings joy to people through her music with a smile.Ja: 彼女の音楽は、ちょうど花びらのように優しく、二人の心に触れました。En: Her music, as tender as petals, touched the hearts of both of them.Ja: 「こんばんわ、いい歌ですね。」ハルトは愛子に話しかけました。En: "Good evening, that's a nice song," Haru spoke to Aiko.Ja: 「ええ、とても素敵です。」ユキも同意しました。En: "Yes, it's very wonderful," Yuki agreed.Ja: その言葉を合図にして、彼らの会話が始まりました。En: Those words marked the beginning of their conversation.Ja: ハルトは自分の不安をユキに打ち明けました。En: Haru confided his anxieties to Yuki.Ja: 「僕、ずっと考えてるんです。En: "I've been thinking about it all the time.Ja: この町を去るかどうか。En: Whether to leave this town.Ja: でも、ここが大好きなんです。」En: But I love it here."Ja: ユキも、自分の創作の悩みを話し始めました。En: Yuki also began to talk about her creative struggles.Ja: 「描きたいけど、何を描けばいいのか分からなくて。」En: "I want to draw, but I don't know what to draw."Ja: 彼らの会話は、愛子の音楽に包まれながら続きました。En: Their conversation continued, enveloped by Aiko's music.Ja: 愛子の歌声は、二人の背中を押してくれるようでした。En: Aiko's song seemed to give them a gentle push.Ja: そして、桜の花が舞う中で、ユキはスケッチブックを取り出しました。彼女は愛子のパフォーマンスを描き始めました。En: Amidst the scattering cherry blossoms, Yuki took out her sketchbook and began to draw Aiko's performance.Ja: 結果、ハルトは心の中で決心しました。En: As a result, Haru made a firm decision in his heart.Ja: 「ここに残ろう。En: "I'll stay here.Ja: ユキのように、自分の心に素直になろう。」En: Like Yuki, I'll be true to my heart."Ja: ユキは、再び絵を描く喜びを感じていました。En: Yuki rediscovered the joy of drawing.Ja: 「私も、この美しい瞬間をもっと描きたい。」En: "I want to capture more of these beautiful moments."Ja: 二人は、互いに微笑み合いました。En: The two of them smiled at each other.Ja: ユキの描いたスケッチには、満開の桜と愛子の姿が生き生きと映っていました。En: The sketch Yuki drew showed the full bloom of cherry blossoms and the lively figure of Aiko.Ja: その後、二人は愛子にお礼を言いました。En: Afterwards, they thanked Aiko.Ja: 彼女の歌は、新しい未来へのスタートを支えてくれました。En: Her song supported them as a start for a new future.Ja: 春の桜がもうすぐ散り始めますが、二人の心には、新しい風が吹き始めていました。En: The spring Sakura will soon begin to fall, but in their hearts, a new wind was beginning to blow.Ja: それは、生き方を見つけた幸せな予感でした。En: It was a happy premonition of finding their own way of living. Vocabulary Words:gentle: 優しくbreeze: 風gathered: 集まっていますenjoy: 楽しむlaughter: 笑い声peaceful: 平和conflicted: 悩んでいましたillustrator: イラストレーターperformance: パフォーマンスspirited: 自由奔放wonderful: 素敵conversation: 会話anxieties: 不安struggles: 悩みenveloped: 包まれながらtender: 優しくbloom: 満開capture: 描きたいrediscovered: 再び感じていましたsketchbook: スケッチブックdecision: 決心firm: 確かなsupported: 支えてくれましたpremonition: 予感livelihood: 生き方creative: 創作scatter: 舞うfree-spirited: 自由奔放hanami: 花見
Episode OverviewThe Articulate Fly's Central PA Fishing Report returns with George Costa, manager at TCO Fly Shop in State College, Pennsylvania, delivering a timely early spring conditions update for central Pennsylvania's trout waters. This episode captures the region at a pivotal seasonal inflection point: after a long cold winter, rising water temperatures and the first notable olive hatches signal the transition from winter holding patterns to active spring feeding. Spring Creek, Penns Creek and the surrounding Centre County limestone streams are the focal waters, with wild trout as the primary target. George covers the full tactical picture for this particular window — the simultaneous emergence of blue-winged olives (sizes 18–22) and little black stoneflies, streamers in off-color rising water and the nymph game poised to accelerate through the coming months. Anglers will also find timely context on the grannom hatch timeline (late March into early April) and conditions outlook as a warming trend arrives on the heels of meaningful rainfall. George also previews upcoming classes at TCO and his impending Andros bonefish trip, providing a glimpse of the shop's spring momentum.Key TakeawaysHow to read rising, off-color spring water conditions in Central PA as a trigger for switching to streamers in search of larger fish.Why small olives (sizes 18–22) and little black stoneflies (sizes 14–16) are the first dry fly opportunities worth targeting as winter transitions to spring.When to expect the grannom hatch on Central PA limestone streams — historically the last week of March into the first week of April, water and air temps permitting.How to structure your spring approach around three concurrent methods: dry flies during hatch windows, nymphing in the column as nymphs begin migrating, and streamers in stained water or on overcast days.Why a warming trend following a rain event is one of the best short-term conditions setups for early spring trout activity in Central PA.Techniques & Gear CoveredGeorge outlines three productive approaches for this early spring window. Dry fly fishing with small olives (sizes 18–22) and little black stonefly patterns (sizes 14–16) is the headline, with fish actively rising once the warmth triggers hatch activity. Nymphing gets an extended emphasis — George notes that nymphs are beginning to move around, setting up what he expects will be a productive two-month run for subsurface presentations. Streamer fishing in off-color, elevated water is flagged as the big-fish opportunity of the moment, with George specifically recommending streamers on cloudier days when visibility is reduced. No specific fly brands or rod/reel gear is discussed beyond fly pattern sizing, keeping the focus on approach and conditions reading.Locations & SpeciesThe episode centers on Central Pennsylvania's limestone stream corridor — Spring Creek, Penns Creek and the broader Centre County watershed around State College. These are primarily wild brown trout fisheries, and the discussion assumes year-round catch-and-release water or designated regulated sections rather than stocked water. Conditions at recording time show streams rising with slight color following recent rainfall, with a warming trend (high 60s) forecast for the following week. The grannom hatch discussion also points toward Penns Creek as a traditional anchor for the late-March/early-April caddis emergence that serves as Central PA's equivalent of the iconic Mother's Day caddis events found on other Mid-Atlantic and Southern Appalachian tailwaters.FAQ / Key Questions AnsweredWhat dry flies should I be fishing in Central PA during early spring?Blue-winged olives in sizes 18–22 are the primary hatch driver right now, with little black stoneflies in sizes 14–16 providing additional topwater opportunity. George recommends keeping dries accessible as hatches are actively going off and fish are beginning to rise after a long winter.When does the grannom hatch happen on Central PA streams?George places the traditional grannom hatch in the last week of March through the first week of April, with timing dependent on water and air temperatures. He notes this event is still roughly two and a half to three weeks out from the time of recording, but characterizes it as right around the corner.How should I adjust tactics when Central PA streams are running high and off-color?Rising, off-color water is prime streamer water in Central PA, especially on overcast days. George recommends targeting bigger fish with streamer presentations in those conditions rather than dry fly or nymph presentations.How long will the nymph bite be productive this spring?George expects strong nymphing conditions to last through the next couple of months as insects ramp up activity and fish become increasingly aggressive after winter. Nymphs are beginning to move around in the column now, making this an excellent time to commit to subsurface presentations.Is George's Andros bonefish trip relevant to the Central PA fishing audience?While the bonefish trip is a brief aside, it provides useful context around saltwater fly fishing planning — specifically that wind is a constant variable in the Bahamas, and experienced anglers build their casting and guide communication strategies around that assumption rather than hoping for calm days.Related ContentS8, Ep 4 – Chilly Waters and Crafty Flies: A New Year Fishing Report with George CostaS7, Ep 36 – Central PA Fishing Report with George Costa of TCO Fly ShopS6, Ep 30 – Central Pennsylvania Fishing Report with TCO Fly ShopS6, Ep 48 – Rain or Shine: Central PA's Fishing Report with TCO Fly ShopS7, Ep 49 – Rain, Hatches and Cicadas: A Central PA Fishing Update with George CostaConnect with Our GuestFollow TCO on Facebook, Instagram and Twitter.Follow the ShowFollow The Articulate Fly on Facebook, Instagram, Threads and YouTube.Follow our Substack newsletter for episode updates, tips and resources.Support the ShowShop through our Amazon link to support the podcast.Join our Patreon community to support the show.If you are in the industry and need help getting unstuck, learn more about our consulting options.Subscribe & AdvertiseSubscribe to the podcast in your favorite podcast app.Think our community is a good fit for your brand? Advertise with us.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: The Power of Resilience: Li Ming's Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2026-03-03-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 在一个阳光明媚的春日,创业孵化器里充满了活力。En: On a sunny spring day, the start-up incubator was filled with energy.Zh: 李明、晓宇和陈伟在这里忙碌地为他们的初创公司做准备。En: Li Ming, Xiao Yu, and Chen Wei were busy preparing for their start-up company.Zh: 孵化器里明亮的自然光给整片开放空间带来了蓬勃的生机,空气中弥漫着创新的气息。En: The bright natural light in the incubator brought vitality to the open space, and the air was filled with a sense of innovation.Zh: 远处,几颗樱花树在清明时节展示着它们的美丽。En: In the distance, a few cherry trees displayed their beauty during the Qingming season.Zh: 李明是一个年轻的创业者,他决心要在这次的场合上取得成功。En: Li Ming was a young entrepreneur determined to succeed on this occasion.Zh: 他的目标很明确——在今天的展示会上获得投资人的支持。En: His goal was clear—to gain support from investors at today's showcase.Zh: 他想向家人证明自己的能力,打破他们对他的怀疑。En: He wanted to prove his abilities to his family, breaking their doubts about him.Zh: 晓宇是他的合伙人,虽然性格谨慎,却一直在背后默默支持着李明。En: Xiao Yu was his partner, cautious in nature but always supporting Li Ming silently behind the scenes.Zh: 而陈伟则是他们的导师,经常提供策略性建议和资源。En: Meanwhile, Chen Wei was their mentor, frequently providing strategic advice and resources.Zh: 展会前夕,李明却忽然感到一阵晕眩。En: On the eve of the exhibition, Li Ming suddenly felt a bout of dizziness.Zh: 太阳穴跳动不止,脸色瞬间变得苍白。En: His temples throbbed incessantly, and his face turned pale.Zh: 他知道这可能是压力导致的身体反应,但时间紧迫,他必须立即做出决定。En: He knew this might be a physical reaction from stress, but time was pressing, and he had to make a decision immediately.Zh: 晓宇看到李明状态不佳,急切地说:“让我来做演讲吧,你先休息。”En: Seeing that Li Ming was not in a good state, Xiao Yu urgently said, "Let me do the presentation. You go rest."Zh: 然而,李明心中有太多责任和期待,他不愿放弃这个机会。En: However, Li Ming felt a significant amount of responsibility and expectation, and he was unwilling to give up this opportunity.Zh: 他深吸一口气,勉强站在会议室内。En: He took a deep breath and reluctantly stood in the conference room.Zh: 他转过头对晓宇微笑,“我可以的,不要担心。”En: He turned to Xiao Yu with a smile, saying, "I can do it, don't worry."Zh: 但在他开始演讲不久,他便支撑不住,倒在了地上。En: But shortly after he began his presentation, he could no longer hold on and collapsed to the ground.Zh: 台下的观众一时愕然,场面陷入了短暂的寂静。En: The audience was momentarily stunned, and the scene fell into a brief silence.Zh: 晓宇和陈伟立刻跑过来帮忙,把李明扶到一旁休息。En: Xiao Yu and Chen Wei immediately rushed over to help, assisting Li Ming to rest on the side.Zh: 经过短暂的恢复,李明坚持要继续完成演讲,他知道这次机会来之不易。En: After a short recovery, Li Ming insisted on continuing the presentation, knowing that this opportunity was rare.Zh: 投资人们为他的坚韧不拔所动容。En: The investors were moved by his resilience.Zh: 其中一位站起身说:“你让我看到了真正的决心。En: One of them stood up and said, "You've shown me true determination.Zh: 如果你能保持这种勇气,我愿意给予支持,但前提是你们团队要更好地互相依靠。”En: If you can maintain this kind of courage, I'm willing to support you, but the premise is that your team should rely on each other more."Zh: 经过这次经历,李明明白了力量其实有很多种形式,团队协作也是其中一种。En: Through this experience, Li Ming realized that strength comes in many forms and that teamwork is one of them.Zh: 他开始更加重视晓宇的建议,也感谢陈伟的指导与关怀。En: He began to value Xiao Yu's suggestions more and was thankful for Chen Wei's guidance and care.Zh: 阳光透过玻璃,洒在李明的脸上,仿佛预示着一个光明的未来。En: Sunlight streamed through the glass, spilling onto Li Ming's face, as if foretelling a bright future.Zh: 团队走出孵化器时,李明看向不远处的樱花树,轻声对晓宇和陈伟说:“谢谢你们,这次我学会了相信伙伴。”En: As the team walked out of the incubator, Li Ming looked at the cherry trees in the distance and softly said to Xiao Yu and Chen Wei, "Thank you, I've learned to trust my partners this time."Zh: 他们都明白,李明不仅获得了投资的机会,更获得了团队之间宝贵的信任和支持。En: They all understood that Li Ming had not only gained the opportunity for investment but also the precious trust and support within the team.Zh: 这才是事业成功的真正关键。En: This is the true key to business success.Zh: 春天里,新的希望和梦想正在萌芽。En: In the spring, new hopes and dreams are budding. Vocabulary Words:incubator: 孵化器vitality: 活力entrepreneur: 创业者determined: 决心throbbed: 跳动incessantly: 不止reluctantly: 勉强stunned: 愕然resilience: 坚韧不拔courage: 勇气temples: 太阳穴mentor: 导师resources: 资源strategic: 策略性investment: 投资opportunity: 机会trust: 信任support: 支持guidance: 指导foretelling: 预示budding: 萌芽showcase: 展示会doubts: 怀疑pale: 苍白responsibility: 责任expectation: 期待audience: 观众brief: 短暂teamwork: 团队协作precious: 宝贵
Fluent Fiction - Korean: From Doubt to Triumph: A Startup's Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-03-03-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 강남 스타트업 인큐베이터 안은 언제나 활기가 넘쳤다.En: The Gangnam startup incubator was always bustling with energy.Ko: 늦겨울의 찬 공기를 피하러 온 많은 학생들이 자리를 채웠다.En: Many students, trying to escape the cold late winter air, filled the seats.Ko: 창문 밖으로 보이는 도심의 모습은 사라져가는 눈과 새봄의 기운이 섞여 있었다.En: The view outside the windows showed the cityscape, where the disappearing snow mingled with the spirit of the new spring.Ko: 지호는 창문 가에서 생각에 잠겨 있었다.En: Jiho was lost in thought by the window.Ko: 그의 팀은 중요한 프로젝트를 하려 준비 중이었다.En: His team was preparing for an important project.Ko: 같은 대학교에서 온 친구 수민과 혜진과 함께였다.En: He was with his friends, Soomin and Hyejin, from the same university.Ko: 혜진은 팀의 리더로서 강한 집중력을 가지고 있었고, 수민은 창의적인 아이디어로 가득 찬 머리를 가지고 있었다.En: Hyejin, as the team's leader, had a strong focus, and Soomin had a head full of creative ideas.Ko: "지호, 어떻게 할 거야?" 혜진이 물었다. 익숙하지 않던 침묵을 깨고.En: "Jiho, what are you going to do?" Hyejin asked, breaking the unfamiliar silence.Ko: "우리 스타트업 아이디어를 바꿔야 해," 지호가 말했다.En: "We need to change our startup idea," Jiho said.Ko: 그의 목소리에는 은근한 떨림이 있었다.En: There was a subtle tremor in his voice.Ko: 항상 자신만만해 보였지만, 속으로는 자신을 의심하고 있었다.En: He always appeared confident, but deep inside, he doubted himself.Ko: "뭐? 갑자기 왜?" 수민이 놀라며 물었다.En: "What? Why all of a sudden?" Soomin asked in surprise.Ko: "현재 아이디어는 글로벌 경쟁이 너무 커. 다른 방향으로 틀면 더 나을지도 몰라," 지호는 설명했다.En: "The current idea has too much global competition. It might be better if we shift in a different direction," Jiho explained.Ko: 혜진은 잠시 생각에 잠겼다.En: Hyejin pondered for a moment.Ko: "좋아, 시도해 보자. 하지만 잘 준비해야 해."En: "Okay, let's give it a try. But we have to be well-prepared."Ko: 며칠 후, 인큐베이터는 발표 준비로 분주했다.En: A few days later, the incubator was bustling with preparations for the presentation.Ko: 손에 땀을 쥔 지호는 팀과 함께 발표를 준비했다.En: With sweaty palms, Jiho, along with his team, prepared for the presentation.Ko: 지호는 여전히 긴장했지만, 팀의 믿음이 그에게 힘이 되었다.En: He was still nervous, but the team's confidence in him gave him strength.Ko: 슬라이드를 넘기며 생각을 정리했다.En: He organized his thoughts as he flipped through the slides.Ko: 그들 앞에는 잠재적인 멘토들이 자리하고 있었다.En: Potential mentors were seated in front of them.Ko: 발표가 시작되었다.En: The presentation began.Ko: 처음에는 의문과 회의적인 시선이 느껴졌다.En: At first, there was a sense of skepticism and doubt.Ko: 지호는 마음이 조마조마했다.En: Jiho's heart raced.Ko: 그러나 그가 자신의 새로운 비전에 대해 열정을 담아 설명하자, 멘토들이 조금씩 관심을 보였다.En: However, as he passionately explained his new vision, the mentors gradually showed interest.Ko: "좋습니다," 한 멘토가 말했다.En: "Sounds good," one mentor said.Ko: "이 아이디어에 가능성이 보이는군요. 지원해드리고 싶습니다."En: "I see potential in this idea. I'd like to support you."Ko: 지호는 안도의 한숨을 내쉬었다.En: Jiho let out a sigh of relief.Ko: 그의 결정은 성공적이었다.En: His decision was successful.Ko: 팀원들도 기뻐했고, 그들의 얼굴에는 새로운 희망이 보였다.En: His teammates were delighted, and on their faces was visible a renewed hope.Ko: 그날 이후, 지호는 언제나 팀의 의사를 존중하고 자신의 결정을 믿는 법을 배웠다.En: From that day on, Jiho learned to always respect his team's opinions and trust his own decisions.Ko: 그의 자신감은 더욱 커졌다.En: His confidence grew stronger.Ko: 스타트업 인큐베이터에서 보내는 날들은 이제 그와 팀에게 더 많은 가능성을 의미했다.En: The days spent in the startup incubator now held even more possibilities for him and his team. Vocabulary Words:incubator: 인큐베이터bustling: 분주한cityscape: 도심vanishing: 사라져가는mingled: 섞여subtle: 은근한tremor: 떨림confident: 자신만만한skepticism: 회의적인potential: 가능성focus: 집중력creative: 창의적인unexpected: 갑작스러운global: 글로벌competition: 경쟁shift: 틀다prepared: 준비된flipped: 넘기다slides: 슬라이드mentors: 멘토sigh: 한숨relief: 안도의decision: 결정delighted: 기뻐했다opinions: 의사nervous: 긴장한thoughts: 생각explained: 설명했다vision: 비전confidence: 자신감
All Classical Radio host Lisa Lipton sat down to chat with Zach Galatis, flute section member, piccolo soloist with the Oregon Symphony, and Assistant Professor of Flute at Portland State University (PSU) to hear more about his role as music director behind PSU's first ever full-scale musical production, Spring Awakening. Learn more on the All Classical Arts Blog: https://www.allclassical.org/psu-spring-awakening26/
Fluent Fiction - Dutch: Blossoms and Bonds: A Day in Keukenhof's Spring Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-02-23-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en koud in de Keukenhof Tuinen.En: The sky was clear and cold in the Keukenhof Tuinen.Nl: Tulpenknoppen staken hun kopjes voorzichtig boven de grond uit, terwijl de zon speelde tussen de wolken.En: Tulip buds cautiously poked their little heads above the ground, while the sun played among the clouds.Nl: Daan liep stilletjes over het pad.En: Daan walked quietly along the path.Nl: Zijn camera hing stevig om zijn nek.En: His camera hung securely around his neck.Nl: Hij was gefascineerd door de eerste tekenen van het voorjaar.En: He was fascinated by the first signs of spring.Nl: Zijn gedachten dwaalden af naar de perfecte foto die hij moest maken voor de tentoonstelling.En: His thoughts wandered to the perfect photo he needed to take for the exhibition.Nl: Niet ver van Daan verzamelde Fenna zorgvuldig gegevens over de tulpen.En: Not far from Daan, Fenna was carefully gathering data about the tulips.Nl: Ze knielde naast een rij bloemen en noteerde hun kleuren.En: She kneeled next to a row of flowers and noted their colors.Nl: Haar vriendin Linde stond ernaast, bladerend door een boek en af en toe een grapje makend om de sfeer luchtig te houden.En: Her friend Linde stood next to her, flipping through a book and occasionally making a joke to keep the atmosphere light.Nl: Plotseling stapte Daan achteruit, zo gefocust op zijn lens dat hij bijna op de bloemen trapte.En: Suddenly Daan stepped back, so focused on his lens that he almost stepped on the flowers.Nl: Fenna sprong overeind, haar ogen groot van schrik.En: Fenna jumped up, her eyes wide with shock.Nl: "Pas op!"En: "Watch out!"Nl: riep ze.En: she cried.Nl: "Je maakt mijn onderzoek kapot!"En: "You're ruining my research!"Nl: Daan draaide zich snel om en keek haar verontschuldigend aan.En: Daan quickly turned around and looked at her apologetically.Nl: "Het spijt me," stamelde hij.En: "I'm sorry," he stammered.Nl: "Ik was zo bezig met de foto... Kan ik iets goedmaken?"En: "I was so caught up with the photo... Is there something I can do to make it up?"Nl: Fenna zuchtte diep.En: Fenna sighed deeply.Nl: Iets in zijn stem en de oprechte blik in zijn ogen overtuigde haar.En: Something in his voice and the sincere look in his eyes convinced her.Nl: "Misschien," zei ze na een korte pauze.En: "Maybe," she said after a short pause.Nl: "Ik heb nog veel werk.En: "I have a lot of work left.Nl: Wat weet jij van tulpen?"En: What do you know about tulips?"Nl: Daan glimlachte.En: Daan smiled.Nl: "Meer dan je zou denken.En: "More than you might think.Nl: En ik kan ook mooie foto's maken."En: And I can take beautiful photos too."Nl: De rest van de ochtend werkten Daan en Fenna zij aan zij.En: For the rest of the morning, Daan and Fenna worked side by side.Nl: Linde keek met verbazing toe hoe ze lachten en triviale verhalen deelden tussen het meten en fotograferen door.En: Linde watched in amazement as they laughed and shared trivial stories between measuring and photographing.Nl: Daan leerde Fenna hoe licht een foto kon veranderen.En: Daan taught Fenna how light could change a photo.Nl: Fenna liet Daan zien hoe je de gezondheid van een bloem kunt aflezen aan de bladeren.En: Fenna showed Daan how to read a flower's health from the leaves.Nl: Langzaam veranderde de sfeer.En: Slowly, the atmosphere changed.Nl: Fenna merkte dat ze het leuk vond om tijd met Daan door te brengen.En: Fenna found that she enjoyed spending time with Daan.Nl: De lucht werd warmer en nieuwe knoppen openden zich als kleine kleurrijke explosies in het veld.En: The air grew warmer, and new buds opened like little colorful explosions in the field.Nl: Aan het einde van de dag stond Fenna voor de laatste rij bloemen.En: At the end of the day, Fenna stood in front of the last row of flowers.Nl: Daan stelde zijn camera af en zei: "Wil je erbij op?En: Daan adjusted his camera and said, "Do you want to be in it?Nl: De bloemen zijn mooi, en jij hoort daarbij."En: The flowers are beautiful, and you belong with them."Nl: Fenna lachte en poseerde naast de tulpen.En: Fenna laughed and posed next to the tulips.Nl: Klik.En: Click.Nl: Daan's camera legde het moment vast, Fenna en de bloemen samen in een prachtige compositie.En: Daan's camera captured the moment, Fenna and the flowers together in a beautiful composition.Nl: Terwijl ze hun werk beëindigden, voelde de tuin als een belofte van nieuwe dingen.En: As they finished their work, the garden felt like a promise of new things.Nl: Daan en Fenna beseften dat hun passie voor hun werk ze blind had gemaakt voor andere mooie dingen in het leven.En: Daan and Fenna realized that their passion for their work had blinded them to other beautiful things in life.Nl: Daan stak zijn hand uit.En: Daan reached out his hand.Nl: "Dank je voor vandaag.En: "Thank you for today.Nl: Het was anders dan ik had verwacht, maar veel beter."En: It was different than I expected, but much better."Nl: Fenna schudde zijn hand en glimlachte breed.En: Fenna shook his hand and smiled broadly.Nl: "Ja, hetzelfde hier.En: "Yes, same here.Nl: Laten we samen nog eens terugkomen, als alle tulpen helemaal bloeien."En: Let's come back again together, when all the tulips are in full bloom."Nl: En met het blije gekabbel van de fontein op de achtergrond, wandelden Daan en Fenna langzaam weg, de tuin achterlatend in een zachter licht van de late winterzon.En: And with the cheerful babble of the fountain in the background, Daan and Fenna walked away slowly, leaving the garden bathed in the softer light of the late winter sun.Nl: Hun nieuw ontstane band een frisse start, net als de tulpen rondom hen.En: Their newly formed bond a fresh start, just like the tulips around them. Vocabulary Words:buds: knoppencautiously: voorzichtigfascinated: gefascineerdexhibition: tentoonstellinggathering: verzameldekneeled: knieldenoted: noteerdeflipping: bladerendtoe: toekekentrivial: trivialewandering: dwaaldenapologetically: verontschuldigendstammered: stameldesincere: oprechtepaused: pauzeposed: poseerdeadjusted: stelde afcaptured: legde vastcomposition: compositierealized: beseftenbelong: hoort erbijwalking: wandeldenbathed: achterlatendmeasuring: metenpromise: beloftesprang: spronghealth: gezondheidpath: padapologized: verontschuldigde zichconvinced: overtuigde
Fluent Fiction - Korean: A Spring Awakening: Minji's Path to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-23-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 새벽 햇살이 불국사 기와 지붕에 은은하게 깔려 있었다.En: The dawn sunlight gently spread over the Bulguksa temple's tiled roof.Ko: 겨울의 찬 바람이 아직 남아 있었지만, 봄의 기운이 조금씩 피어나기 시작했다.En: The cold wind of winter still lingered, but the aura of spring was starting to bloom little by little.Ko: 민지는 서서 느릿한 숨을 쉬며 그 풍경을 바라보았다.En: Minji stood there, taking slow breaths as she looked at the scenery.Ko: 대학 졸업이 다가왔고, 그녀의 마음은 혼란스러웠다.En: Her university graduation was approaching, and her heart was in turmoil.Ko: 예술에 대한 사랑과 부모님의 기대 사이에서 마음은 갈팡질팡했다.En: Torn between her love for art and her parents' expectations, she was confused.Ko: 민지의 사촌 지수는 옆에서 밝게 미소 지었다.En: Minji's cousin Jisoo smiled brightly beside her.Ko: "이곳에 오니 마음이 편안해진다," 지수가 말했다.En: "Being here makes me feel at ease," Jisoo said.Ko: "오늘 같은 날엔 모든 게 가능할 것 같아."En: "On a day like today, it feels like anything is possible."Ko: 그들은 불국사의 고즈넉한 길을 걸으며, 머리 위로 필사적으로 피어나는 벚꽃을 바라보았다.En: As they walked along the serene paths of Bulguksa, they looked up at the cherry blossoms desperately blooming above.Ko: 연한 분홍빛이 가득한 가지들은 새로운 시작을 속삭이고 있었다.En: The branches, full of soft pink, whispered promises of new beginnings.Ko: 세진은 두 사람 앞서 걸으며 고개를 끄덕였다.En: Sejin walked ahead of them, nodding.Ko: "봄은 언제나 새롭게 시작할 때죠," 세진이 말했다.En: "Spring is always a time for new beginnings," Sejin said.Ko: 세진은 역사에 대해 박식했고, 세월과 변화에 대한 이야기를 좋아했다.En: Sejin was knowledgeable about history and enjoyed stories of time and change.Ko: 민지는 걸음을 멈추고, 벚꽃나무 아래에 섰다.En: Minji stopped and stood beneath a cherry blossom tree, still lost in her thoughts.Ko: 함께 온 세진은 민지의 고민을 눈치챘다.En: Sejin, who had come along with them, noticed Minji's concerns.Ko: "예술이란 사람을 행복하게 만들죠. 내가 너의 나이였을 때 나도 지금 같은 선택의 갈림길에 서 있었어," 세진이 말했다.En: "Art is something that makes people happy. When I was your age, I too faced a similar crossroad of choices," Sejin said.Ko: 세진의 이야기는 깊은 울림을 주었다.En: Sejin's story resonated deeply.Ko: 젊은 시절, 그도 전통과 자신만의 길 사이에서 고민했던 순간이 있었다.En: In his youth, he also had moments of doubt between tradition and his own path.Ko: 세진은 자신의 꿈을 따르기로 결심했다며, 현재의 자신을 설명했다.En: He explained that he chose to follow his dreams, which led to who he is now.Ko: "결국, 자신이 진정으로 원하는 길을 가야 한다," 세진의 목소리는 따뜻하고 확신에 차 있었다.En: "In the end, you have to pursue the path you truly desire," Sejin's voice was warm and full of conviction.Ko: 민지는 눈을 감고 깊은 숨을 쉬었다.En: Minji closed her eyes and took a deep breath.Ko: 그녀의 마음속에서 봄의 꽃이 피어나는 느낌이 들었다.En: Within her heart, she felt like spring flowers were blooming.Ko: 예술을 사랑하는 마음과 부모님의 기대를 동시에 이룰 수 있다는 깨달음이 찾아왔다.En: A realization came to her that she could pursue her love for art and fulfill her parents' expectations simultaneously.Ko: 지수는 민지의 손을 잡고 웃으며 말했다. "너의 결정이 훌륭하단 걸 알겠어. 나도 항상 너를 응원할게."En: Jisoo held Minji's hand and smiled, saying, "I know your decision is great. I'll always support you."Ko: 민지는 미소 지었다.En: Minji smiled.Ko: 혼자서는 어려울지 몰라도, 곁에 있는 사람들이 주는 격려와 사랑이 큰 힘이 된다는 것을 깨달았다.En: She realized that although it might be difficult alone, the encouragement and love from those around her were a great source of strength.Ko: 벚꽃이 흐드러지게 핀 불국사에서, 민지는 이제 자신의 길을 걷기로 결심했다.En: At the Bulguksa temple, where the cherry blossoms bloomed in abundance, Minji decided to walk her own path.Ko: 과거를 존중하며, 그녀만의 미래를 향해 힘차게 나아가기로 했다.En: Respecting the past, she resolved to move boldly toward a future of her own making.Ko: 그녀의 발걸음은 확신으로 가득했다.En: Her steps were full of confidence.Ko: 불국사에서의 여행은 민지에게 삶의 아름다운 꽃처럼 피어난 기회를 가져다 주었다.En: The journey at Bulguksa brought Minji opportunities that blossomed like beautiful flowers in life.Ko: 그녀의 마음은 새로운 시즌을 맞이하기에 준비되었다.En: Her heart was ready to welcome a new season. Vocabulary Words:dawn: 새벽gently: 은은하게linger: 남다turmoil: 혼란serene: 고즈넉한desperately: 필사적으로whispered: 속삭이다knowledgeable: 박식한conviction: 확신crossroad: 갈림길resonate: 울림을 주다tradition: 전통pursue: 따르다realization: 깨달음encouragement: 격려abundance: 흐드러지게respect: 존중하다opportunities: 기회bloom: 피어나다confused: 혼란스러운expectations: 기대at ease: 편안해지다branches: 가지beginning: 시작navigate: 눈치채다warm: 따뜻하다fulfill: 이루다source: 근원confidence: 확신season: 시즌
Fluent Fiction - Korean: Spring Awakening: Finding New Confidence in Myeongdong Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-02-21-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 명동의 쇼핑 거리는 언제나 활기찼다.En: The shopping streets of Myeongdong were always bustling.Ko: 매장마다 봄을 준비하는 사람들로 가득했다.En: Every store was filled with people preparing for spring.Ko: 진우는 그 중 한 사람이었다.En: Jinwoo was one of them.Ko: 그는 새로운 봄 의상이 필요했다.En: He needed a new spring outfit.Ko: 최근 이별로 힘들었던 마음을 새 옷으로 달래고 싶었다.En: He wanted to soothe his heart, which had been troubled by a recent breakup, with some new clothes.Ko: 수진과 대현은 그런 진우와 함께 명동에 왔다.En: Sujin and Daehyun came to Myeongdong with Jinwoo.Ko: 수진은 패션 전문가였다.En: Sujin was a fashion expert.Ko: 그녀는 진우의 고민을 알고 도움을 주고 싶었다.En: She knew Jinwoo's concerns and wanted to help him.Ko: 대현은 친구들과 함께 시간을 보내고 싶었다.En: Daehyun, on the other hand, wanted to spend time with his friends.Ko: 그의 스타일은 단순했지만 친구들과의 시간이 소중했다.En: His style was simple, but time with friends was precious to him.Ko: "진우, 이건 어때?" 수진은 꽃무늬 셔츠를 건넸다.En: "Jinwoo, what do you think of this?" Sujin handed him a floral shirt.Ko: "너한테 잘 어울릴 것 같아." 진우는 미소를 지었다.En: "I think it would look great on you." Jinwoo smiled, though his heart was complicated.Ko: 하지만 마음은 복잡했다.En: He wanted to find his own style for a new beginning.Ko: 그는 새로운 시작을 위해 자신만의 스타일을 찾고 싶었다.En: Meanwhile, Daehyun was looking at other clothes.Ko: 한편 대현은 다른 옷을 보고 있었다.En: He told Jinwoo, "Maybe you should just choose what you like?"Ko: 그는 진우에게 말했다.En: His words resonated with Jinwoo.Ko: "그냥 네가 좋아하는 걸 고르는 게 좋지 않을까?" 그 말은 진우의 마음에 울림을 줬다.En: It was simple but sincere advice.Ko: 간단하지만 진실된 충고였다.En: In the end, Jinwoo held the shirt that Sujin recommended in his hands.Ko: 결국 진우는 수진이 추천한 셔츠를 손에 들고 있었다.En: But Daehyun's words came back to him.Ko: 하지만 대현의 말이 떠올랐다.En: After much thought, he decided to find his own style.Ko: 그는 고민 끝에 자신만의 스타일을 찾기로 했다.En: Jinwoo found another piece of clothing that suited him.Ko: 진우는 자신과 어울리는 또 다른 옷을 찾았다.En: "How about this?" Jinwoo asked Sujin.Ko: "이거 어때?" 진우는 수진에게 물었다.En: She smiled brightly.Ko: 그녀는 환하게 웃었다.En: "It's perfect for you!" Her words made Jinwoo feel at ease.Ko: "너한테 딱이야!" 진우는 그녀의 말을 듣고 마음이 편해졌다.En: Daehyun also nodded in agreement.Ko: 대현도 고개를 끄덕였다.En: In the end, Jinwoo blended Sujin's recommendation with his own style harmoniously.Ko: 결국 진우는 수진의 추천과 자신의 스타일을 조화롭게 섞었다.En: The outfit became a bridge connecting his past and his new self.Ko: 그 옷은 과거와 새로운 자신을 연결해 주는 다리가 되었다.En: Preparing for a new start, Jinwoo gained confidence.Ko: 새로운 시작을 준비하는 진우는 자신감을 얻었다.En: Under the bright lights of Myeongdong street, the three friends walked together.Ko: 명동 거리의 밝은 불빛 아래, 세 친구는 함께 걸었다.En: Jinwoo deeply felt the support of his friends.Ko: 진우는 마음 깊이 친구들의 지지를 느꼈다.En: He realized they were his true strength.Ko: 그는 그들이야말로 자신의 진정한 힘이라는 것을 알게 되었다.En: And so, the three friends left Myeongdong.Ko: 그렇게 세 친구는 명동을 빠져나왔다.En: The spring breeze was blowing.Ko: 봄바람이 불어오고 있었다.En: A new beginning awaited. Vocabulary Words:bustling: 활기찼다outfit: 의상soothe: 달래고expert: 전문가concerns: 고민precious: 소중했다floral: 꽃무늬complicated: 복잡했다resonated: 울림을 줬다sincere: 진실된recommendation: 추천harmoniously: 조화롭게bridge: 다리gain: 얻었다confidence: 자신감deeply: 마음 깊이realized: 알게 되었다strength: 힘support: 지지prepared: 준비하는troubled: 힘들었던recent: 최근spring: 봄beginning: 시작find: 찾고suit: 어울리는bright: 밝은lights: 불빛walked: 걸었다awaited: 기다리고 있었다
Episode OverviewIn this Central PA Fishing Report on The Articulate Fly fly fishing podcast, host Marvin Cash checks in with George Costa of TCO Fly Shop in State College, Pennsylvania for a late-winter conditions update. George covers current water levels and clarity across several iconic Centre County streams — including the Juniata River, Spring Creek, Fishing Creek and Penns Creek — as heavy snowmelt pushes flows up and drops visibility. Despite the off-color, elevated conditions, George is optimistic: a few Blue-Winged Olives have already been spotted, nymphing has been consistent and a full late-winter/early-spring insect emergence looks imminent in the next two to three weeks. Anglers planning trips to Central PA trout water should temp the streams before wading — air temps in the mid-40s can be deceiving when snowmelt is actively cold-charging the system. The conversation also covers TCO's upcoming presence at the Lancaster Fly Fishing Show, a packed class schedule across all shop locations through early spring and a first look at the new Grundéns Rock Armor wading boots, which TCO is among the first retailers to stock before they're even live on the Grundéns website.Key TakeawaysHow to set expectations for Central PA streams in late winter when heavy snowmelt is elevating flows and dropping clarity across multiple watersheds.Why water temperature can be unusually cold even when air temps feel mild, and why checking water temp before wading is essential during active snowmelt events.When to plan your Central PA dry fly trips: George signals the Blue-Winged Olive hatch is weeks away from breaking wide open.How to use the pre-season window productively by attending TCO's late-winter fly fishing classes across their Pennsylvania shop locations.Why the new Grundéns Rock Armor boots are worth watching, with TCO among the earliest retailers to have them in stock.Techniques & Gear CoveredNymphing is the dominant tactic for Central PA trout during the current late-winter/snowmelt window, with George noting it has been consistent despite not yet reaching its seasonal peak. The conversation anticipates a shift toward dry fly fishing as water temperatures rise and the Blue-Winged Olive hatch accelerates over the next few weeks — a classic late-winter to early-spring transition for Pennsylvania limestone streams. On the gear side, the notable mention is the new Grundéns Rock Armor wading boots, which TCO Fly Shop in State College is stocking ahead of the general retail release; no other specific rod, reel or fly patterns were discussed in this report segment.Locations & SpeciesThis episode focuses entirely on Central Pennsylvania limestone and freestone trout streams in late winter. The primary waters discussed are the Juniata River (elevated and off-color from snowmelt), Spring Creek, Fishing Creek and Penns Creek — all experiencing increased flows and reduced clarity as the snowpack drains into the watershed. Target species are wild brown trout and rainbow trout, consistent with the Central PA catch-and-release freestone and limestone spring creek fisheries. Conditions reflect a classic late-February snowmelt transition: still cold, flows running above seasonal averages, but with early insect activity signaling the imminent arrival of prime spring fishing.FAQ / Key Questions...
On this brand new edition of Cubs On Tap, Tyler and Ron are back on the mic talking Cubs baseball! Pitchers and catchers have reported, Spring Training games begin on Friday, and things are looking up in the world of Cubs baseball. The guys discuss the lack of drama around the Cubs, why we're excited for the upcoming slate, and the storylines we're watching come Spring Training action. From there, the conversation shifts. From World Baseball Classic talk, to a lack of games on Marquee Sports Network and The Score, the guys break down some reasons for a lack of Spring Training coverage. Finally, the guys wrap up the episode with some final thoughts regarding Opening Day, the promotion schedule, and more before signing off. #Cubs #THIS #GoCubsGoSUPPORT THE SHOW! Purchase your Chicago Cubs shirts from OBVIOUS SHIRTS. USE CODE: ONTAPSPORTS for 10% OFF your purchase!Cubs On Tap is presented by OnTapSportsNet.com, your go-to source for Cubs news, analysis, and updates.Follow us on social media: @CubbiesOnTap | @OnTapSportsNetPanelists: @JoeyKnowsNothin | @TeddyFreddy270 | @LuceOnTap | @Nick_OnTap | @SilentBob_2
Fluent Fiction - Japanese: Friendships Bloom: Surprising Bonds at Kanazawa's Sakura Fest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-02-18-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 金沢の町に、ほのかな春の兆しが見え始める頃、桜まつりが賑やかに開かれていました。En: As the faint signs of spring started appearing in the town of Kanazawa, the sakura festival was held lively.Ja: 冷たい冬が去り、桃色の花びらが街を彩ります。En: The cold winter had passed, and pink flower petals colored the town.Ja: 人々は重いコートを脱ぎ、穏やかな春の息吹を胸いっぱいに吸い込んでいました。En: People took off their heavy coats and inhaled the gentle breath of spring deeply into their chests.Ja: はるとは、この賑やかな光景の中にいました。En: Haruto was among this bustling scene.Ja: 最近、仕事のために金沢に引っ越してきた彼は、まだこの都会に馴染めず、少し孤独を感じていました。En: Having recently moved to Kanazawa for work, he had not yet accustomed himself to the city and felt a bit lonely.Ja: でも、今日の祭りの雰囲気は、彼の心を少し軽くしてくれました。En: However, the festival's atmosphere today lightened his heart a bit.Ja: 祭りの屋台をぶらぶらと歩いていると、はるとはある土産物屋の前で立ち止まりました。En: As he wandered through the festival stalls, Haruto stopped in front of a souvenir shop.Ja: そこには、桜をモチーフにした綺麗なハンカチが並んでいました。En: There, neatly arranged, were beautiful handkerchiefs with cherry blossom motifs.Ja: 手を伸ばすと、同時にもう一人が同じ品に手を伸ばしました。En: As he reached out his hand, another person simultaneously reached for the same item.Ja: 「あっ、ごめんなさい!」明るい声が響きました。En: "Oh, I'm sorry!" a cheerful voice rang out.Ja: はるとは驚いて顔を上げました。En: Haruto, surprised, looked up.Ja: そこにいたのは、あいこという女性でした。En: Before him stood a woman named Aiko.Ja: 彼女は地元の人で、桜の季節を心から楽しんでいるようでした。En: She was a local, and seemed to fully enjoy the cherry blossom season.Ja: 「こちらこそごめんなさい」とはるとは照れくさそうに応じました。En: "I'm sorry too," replied Haruto, somewhat sheepishly.Ja: 出会いから、二人は自然に会話を始めました。En: From that encounter, the two naturally began a conversation.Ja: はるとは最初は緊張していましたが、あいこの親しげな笑顔に安心しました。En: Haruto initially felt nervous but was put at ease by Aiko's friendly smile.Ja: 「あなたも桜が好きなんですね」あいこが聞きました。En: "You like cherry blossoms too, don't you?" Aiko asked.Ja: 「ええ、桜はすごく美しいですね。En: "Yes, cherry blossoms are really beautiful.Ja: でも、まだこの街のことをあまり知らなくて…」はるとが言いました。En: But... I don't really know much about this city yet," Haruto said.Ja: 「じゃあ、一緒に祭りを回りませんか?En: "Then, why don't we tour the festival together?Ja: 案内しますよ」あいこが提案しました。En: I can show you around," Aiko suggested.Ja: その言葉に、はるとはうなずきました。En: With those words, Haruto nodded.Ja: 二人は屋台を巡り、美味しい料理を楽しみながら、笑顔で話し続けました。En: The two roamed around the stalls, enjoying delicious foods while continuing to talk with smiles.Ja: あいこは芸術家で、自然からインスピレーションを得て絵を描くことが好きだと話しました。En: Aiko shared that she was an artist and loved to draw, gaining inspiration from nature.Ja: 「桜の下で絵を描くと新しいアイデアが浮かぶんですよ」と彼女は言いました。En: "When I paint under the cherry blossoms, new ideas come to me," she said.Ja: 「それは素敵ですね。En: "That's wonderful.Ja: でも、僕にはそういう才能がない」とはるとは控えめに言いました。En: But, I don't have any talent like that," Haruto said modestly.Ja: 「あきらめないで。En: "Don't give up.Ja: きっと何か才能があるはずですよ」とあいこは励ましました。En: I'm sure you have some talent," Aiko encouraged.Ja: 二人は、温かい春の光の中で、互いの夢や未来について語り合いました。En: The two of them, in the warm spring light, talked about their dreams and the future.Ja: そして、祭りが終わる頃には、連絡先を交換し、また会う約束をしました。En: By the time the festival was ending, they had exchanged contact information and promised to meet again.Ja: はるとはこの出会いのおかげで、心が軽くなるのを感じました。En: Thanks to this encounter, Haruto felt his heart lighten.Ja: 新しい街での生活が少しずつ明るくなり、この出会いが自分にとって新しいインスピレーションになると気づいたのです。En: Life in the new city was slowly becoming brighter, and he realized that this meeting was becoming a new inspiration for him.Ja: そして、あいこは、はるととの会話からも新しいインスピレーションを得ることができました。En: Aiko, too, was able to gain new inspiration from the conversation with Haruto.Ja: 桜だけでなく、人々との出会いが新たな創作の源になることを悟ったのです。En: She recognized that encounters with people, not just the cherry blossoms, could become a new source of creation.Ja: その日の桜の下での出会いは、二人の心を優しく結び、鮮やかに咲いた花々のように、彼らの人生に美しい影響を与えました。En: The encounter beneath the cherry blossoms that day gently connected their hearts, and like the vividly blooming flowers, had a beautiful impact on their lives.Ja: 祭りの終わりが近づいても、二人の友情は始まったばかりでした。En: Even as the festival drew to a close, their friendship was just beginning. Vocabulary Words:faint: ほのかsigns: 兆しbustling: 賑やかaccustomed: 馴染めずlonely: 孤独atmosphere: 雰囲気lightened: 軽くwandered: ぶらぶらsouvenir: 土産物neatly: 綺麗motifs: モチーフsimultaneously: 同時にsurprised: 驚いてsheepishly: 照れくさそうinitially: 最初modestly: 控えめにencouraged: 励ましましたroamed: 巡りdelicious: 美味しいinspiration: インスピレーションtalent: 才能exchanged: 交換recognize: 悟るencounters: 出会いsource: 源gently: 優しくvigorous: 鮮やかimpact: 影響warm: 温かいfuture: 未来
Two-time Tony Award-winning director Michael Arden takes on his next big story by bringing the iconic vampire film, THE LOST BOYS, to the Broadway stage this Spring. He was recently awarded for his work on MAYBE HAPPY ENDING and PARADE, as well as recognized for ONCE ON THIS ISLAND, Deaf West's SPRING AWAKENING, and many more. In this episode, Michael discusses how he juggles working on multiple directing projects while visualizing each story, the importance of building a team of trusted collaborators, and if he'll ever go back to acting. Schmigadoon tickets The Lost Boys Tickets Plant wave
Fluent Fiction - Japanese: Blossoms and Dreams: A Promise Under Ueno's Cherry Trees Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-02-05-23-34-02-ja Story Transcript:Ja: 東京の上野公園では、遅れながらも春が近づいています。En: At Ueno Park in Tokyo, spring is approaching, albeit slowly.Ja: 冬の寒さがまだ残る中、桜が少しずつ咲き始めています。En: Even though the chill of winter still lingers, the cherry blossoms are starting to bloom little by little.Ja: 公園では行灯(あんどん)が準備され、ひな祭りの飾りも始まっています。En: Lanterns are being prepared in the park, and decorations for the Hinamatsuri are beginning as well.Ja: 人々は祭りの準備でにぎわい、明るい笑顔が見えます。En: People are bustling with festival preparations, and you can see bright smiles.Ja: アキラとユミ、二人は去年の桜の季節に心からの別れを経験しました。En: Akira and Yumi experienced a heartfelt farewell during the cherry blossom season last year.Ja: 「来年の桜の下で、また会おう」と約束し、それぞれが抱える悩みと夢を胸に一年間を過ごしました。En: They promised, "Let's meet again under the cherry blossoms next year," and spent a year carrying their individual worries and dreams.Ja: アキラは大学生で、両親の期待に応えるために勉学に励んでいますが、心の中では音楽の道へ進みたいと思っていました。En: Akira is a university student, diligently studying to meet his parents' expectations, but in his heart, he wished to pursue a path in music.Ja: 一方、ユミは自分に自信が持てないながらも、描きたいという気持ちを抱えている芸術家としての道を模索していました。En: Yumi, on the other hand, although lacking confidence, was exploring the path of an artist with a desire to paint.Ja: その年の初め、アキラは決意しました。En: At the beginning of the year, Akira made up his mind.Ja: 自分の夢をユミに話し、彼女がどう思っているのか知りたいと。En: He wanted to talk to Yumi about his dreams and know what she thought.Ja: しかし、それを言い出すのは難しい。En: However, it was difficult to bring that up.Ja: そのため、彼はユミのための歌を作ることにしました。En: So, he decided to write a song for Yumi.Ja: ユミもまたアキラの歌を聴いて、そこから勇気を得て大きな絵を描くことを決めました。En: Yumi also decided to draw a large picture, gaining courage from listening to Akira's song.Ja: 桜祭りの日、上野公園は多くの人であふれていました。En: On the day of the cherry blossom festival, Ueno Park was overflowing with people.Ja: アキラは緊張しながらも、ユミとの約束を胸に桜の木々の下に立ちました。En: Akira, though nervous, stood under the cherry trees, holding onto his promise with Yumi.Ja: そして、彼女が姿を現したその瞬間、心の中の不安が晴れていました。En: And the moment she appeared, the anxiety within him cleared.Ja: アキラはギターを取り出し、歌い始めました。En: Akira took out his guitar and began to sing.Ja: 彼の歌声は周囲のにぎやかな喧騒の中でも鮮明に響き渡りました。En: His singing voice resonated clearly amidst the lively clamor.Ja: 「ユミ、この歌は君のためだよ。En: "Yumi, this song is for you.Ja: 僕は音楽の道に進みたいんだ。En: I want to pursue a path in music.Ja: 君と、その夢を一緒に追いかけたい。En: I want to chase that dream with you."Ja: 」その瞬間、ユミははっと息を飲みました。En: At that moment, Yumi gasped.Ja: アキラの想いに応えるために、ユミは自分の絵を広げました。En: To respond to Akira's feelings, Yumi unfolded her painting.Ja: そこには満開の桜と共に、彼との新しい未来が描かれていました。En: It depicted a future with him, alongside fully bloomed cherry blossoms.Ja: 「アキラ、私も君の夢を応援する。En: "Akira, I support your dream.Ja: 私も絵を描く自信が湧いてきたよ。En: I feel confident in my painting now.Ja: 君と一緒に、新しい道を歩みたい。En: I want to walk a new path together with you."Ja: 」二人は桜の下で新しい約束をしました。En: Under the cherry blossoms, the two made a new promise.Ja: それは、互いの夢を追い続けること、そしてその道を二人で共に歩むことでした。En: It was to keep pursuing each other's dreams and to walk that path together.Ja: 桜の花びらが舞い落ちる中、彼らの心は温かく照らされ、ほんのりくすんだ冬の風も、もう気になりませんでした。En: As the cherry petals danced down, their hearts were warmly illuminated, and even the slightly chill winter breeze didn't bother them anymore.Ja: これから二人は、季節が巡るたびに思い出すであろう、この特別な桜の下で新しい人生の一歩を踏み出したのです。En: From that day forward, under this special cherry blossom, they took a new step in life, one they will recall every time the seasons change. Vocabulary Words:approaching: 近づいていますlingers: 残るbloom: 咲き始めていますlanterns: 行灯preparations: 準備bustling: にぎわいfarewell: 別れdiligently: 励んでいますpursue: 進みたいexploring: 模索していましたpath: 道expectations: 期待made up his mind: 決意しましたunfolded: 広げましたdepicted: 描かれていましたresonated: 響き渡りましたclamor: 喧騒overwhelming: あふれていましたchase: 追いかけたいgasped: 息を飲みましたconfidence: 自信breeze: 風blossoms: 桜approached: 近づいていますpromise: 約束dreams: 夢illuminated: 照らされchill: 寒さseason: 季節heartfelt: 心からの
If you're looking for something a little different this weekend, the Clare Poetry Collective is hosting a special Spring Awakening afternoon of poetry and music this Saturday, the 7th of February. It features acclaimed poet Erin Fornoff, whose work has been performed everywhere from Glastonbury to the Dublin Fringe, alongside live music from singer-songwriter Shona Blake, and an open mic welcoming voices of all kinds. For more on this, Alan Morrissey was joined live in-studio by Deborah Ryan McFarland from the Clare Poetry Collective and poet, Erin Fornoff.
In this week's episode I sat down with Daniel Durant and Britt Stewart. Daniel is a Deaf actor on stage and screen. He is best known for his starring role as Leo Rossi in CODA, a film that garnered three Oscar Awards, including the top prize of Best Picture. He also starred in Deaf West's productions of Spring Awakening and Green Day's American Idiot and made it to the semifinals of Dancing With The Stars alongside his then dance partner, now wife, Britt Stewart. His ongoing work also includes co-leading acting workshops for Deaf students and interpreting in schools, serving as an acting teacher and coach for Deaf film camps as well as national speaking engagements for colleges and universities. Britt is a professional dancer, choreographer, and creative leader whose career blends artistry, impact and authenticity in the entertainment industry. Best known as a Pro dancer on Dancing With The Stars, she made history as the first Black female professional dancer on the show and has since made an impact with her presence. She uses her platform to inspire balance, self growth and connection. As president of non-profit organization, Share The Movement, she champions access, education and representation in dance.We discuss what Deaf representation looked like for Daniel growing up and why he decided to become an actor, Britt's dance journey that led her to the Dancing With The Star's ballroom, how they are both working to make their respective spaces in the entertainment industry more inclusive, their relationship and how they have made their world and their home more accessible and much, much more.For this conversation we were joined by ASL interpreter Justin Maurer.This episode was edited and produced by Ben Curwin. All proceeds from purchasing this episode will be split between City Harvest and Food Bank For NYC.Join Always Looking Up on Substack: https://jilliancurwin645746.substack.comJoin The Patreon: https://patreon.com/AlwaysLookingUpFollow Daniel: Instagram: @danielndurant TikTok: @danielndurant YouTube: Daniel N. DurantFollow Britt: Instagram: @brittbenae TikTok: @brittbenae Website: https://www.brittbenaestewart.comFollow The DWTS Tour: Instagram: @dwtstourofficial TikTok: @dwtstourofficial Website: https://dwtstour.comFollow Share The Movement: Instagram: @sharethemovementnow Website: https://sharethemovementnow.orgFollow Me: Instagram: @jill_ilana , @alwayslookingup.podcast TikTok: @jillian_ilana Website: https://www.jillianilana.com Email: alwayslookingup227@gmail.comRead With Me:GoodreadsThe StoryGraphSupport Those Impacted By The Cutting Of SNAP Benefits:Feeding America: https://www.feedingamerica.orgWorld Central Kitchen: https://wck.orgNo Kid Hungry: https://www.nokidhungry.orgList Of NYC Food Pantries: https://www.nyc.gov/site/dycd/services/food_pantries.pageSupport Immigrant Communities (all links came from @chnge):The Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles (@chirla_org): https://www.chirla.org/donatenow/Immigrant Defenders Law Center (@immdef_lawcenter): https://www.immdef.orgInland Coalition 4 Imm Justice (@ic4ij): https://secure.actblue.com/donate/jornalerosRelief For Disabled People Impacted By The Los Angeles Fires:Richard Devylder Disaster Relief Fund: https://disabilitydisasteraccess.org/rd-relief-fund/United Spinal Disaster Relief Grant: https://unitedspinal.org/disaster-relief-grant/Inevitable Foundation Emergency Relief Fund: https://www.inevitable.foundation/erf
Kevin McLachlan was born and raised in Whitehorse, Yukon and began performing at a very young age. After perfecting the fake cry to get his older brother in trouble, and practicing his fight moves against imaginary armies, he soon started pursuing it in a more formal setting and began getting involved in high school musicals. A proud graduate of Whitehorse's MAD (Music, Art, and Drama) program and a former member of the Yukon's longest running Vaudeville Show "Frantic Follies", he left Whitehorse and studied Music Theatre Performance at Sheridan College in Oakville, Ontario where he received his bachelor's degree in Music Theatre Performance with honours.Since then Kevin has been performing across Canada in various musicals, plays, and touring shows. Kevin spent three seasons at the Charlottetown Festival as part of the Confederation Centre of the Arts Young Company, and two seasons on Vancouver Island performing at the Chemainus Theatre Festival. He also completed a season at the Stratford Festival, and is currently in his 6th season at the Shaw Festival in Niagara-on-the-lake Ontario.Maybe one day he'll even have a permanent address.Yukon born, Calvin Laveck is an enthusiastic vaudeville performer who graduated from the Music Theatre Department at Sheridan College. Stage credits include: Spring Awakening, Chicago, Merrily We Roll Along (Sheridan Theatre); Leading Singer (Royal Caribbean Cruise Lines); Dogtown (Nakai); Million Dollar Quartet (Magnus Theatre); Once (Neptune Theatre); Million Dollar Quartet (Thousand Islands Playhouse); Million Dollar Quartet (Sudbury Theatre Centre)
This week on the podcast is part one of our interview with David Cote. He's a playwright, librettist, and theater critic based in New York City. When we recorded his interview, his opera, Blind Injustice was performed in New York at Jazz at Lincoln Center, and in Cleveland at Playhouse Square. Last year his opera Lucidity premiered with On Site Opera in New York and then had its Northwest premiere at Seattle Opera. Next year Lucidity has its European premiere in Germany.As a journalist, David's TV and theater writing appears in The A.V. Club, Observer, 4 Columns, American Theatre and elsewhere. He was the longest serving theater editor and chief drama critic of Time Out New York, and is the author of popular companion books about the Broadway hits: Moulin Rouge! The Musical; Wicked; Jersey Boys and Spring Awakening. https://davidcote.com/
Theatre kids, rise up! Today we meet John Yates and the young people decide to put on a play. Edmund is NOT a fan of this idea. Julia finally gets her answers about Henry's feelings.Topics discussed include the pettiness of theatre kids, Edmund and Tom's power struggles, Jane Austen's involvement with theatre, Edmund's overall wussiness, the plot of Lovers' Vows, and Julia's comeback.The young people of Mansfield Park are making theatre, and so is our very own audio producer, Graham! Come see him in a brand-new work called The Marble in My Mouth on January 9th and 10th at 7:00 and 8:30 PM! Performances are at Stella Adler Center for the Arts in New York City. Get your tickets HERE! Patron Study Questions this week come from Judith, Diana L., Kaitlyn, and Avi.Topics discussed include the modern equivalence of Lovers' Vows, theatre kids flirting with each other, the characters' feelings about the play, and Fanny's reaction to the play at the end of the chapters.Becca's Study Questions: Topics discussed include how theatre is moving the story along and the scandal of Maria's participation in the play.Funniest Quote(s): “As he said this, each looked towards their mother. Lady Bertram, sunk back in one corner of the sofa, the picture of health, wealth, ease, and tranquility, was just falling into a gentle doze, while Fanny was getting through the few difficulties of her work for her.”“If I must give my opinion, I have always thought it the most insipid play in the English language - I do not wish to make objections, I shall be happy to be of any use, but I think we could not choose worse.”Questions moving forward: Who's watching this play? Will Julia participate? Will Fanny try to stop the play? Will Fanny try to stop it?Who wins the chapters? Julia!!!Glossary of Terms and Phrases: baize (n): a coarse, typically green woolen material resembling felt, used especially for covering pool, snooker, and billiard tables.by the ears: to cause to dispute or quarrelGlossary of People, Places, and Things: Austenland, Only Murders in the Building, Spring Awakening, Spring Awakening, Hair, Rent, Prince Faggot, The Vagina Monologues, ZanessaNext Episode: Mansfield Park Chapters 15-16Our show art was created by Torrence Browne, and our audio is produced by Graham Cook. For bios and transcripts, check out our website at podandprejudice.com. Pod and Prejudice is transcribed by speechdocs.com. To support the show, check out our Patreon! Check out our merch at https://podandprejudice.dashery.com.Instagram: @podandprejudiceTwitter: @podandprejudiceFacebook: Pod and PrejudiceYoutube: Pod and PrejudiceMerch store: https://podandprejudice.dashery.com/
This week on the podcast is part one of our interview with David Cote. He's a playwright, librettist, and theater critic based in New York City. When we recorded his interview, his opera, Blind Injustice was performed in New York at Jazz at Lincoln Center, and in Cleveland at Playhouse Square. Last year his opera Lucidity premiered with On Site Opera in New York and then had its Northwest premiere at Seattle Opera. Next year Lucidity has its European premiere in Germany.As a journalist, David's TV and theater writing appears in The A.V. Club, Observer, 4 Columns, American Theatre and elsewhere. He was the longest serving theater editor and chief drama critic of Time Out New York, and is the author of popular companion books about the Broadway hits: Moulin Rouge! The Musical; Wicked; Jersey Boys and Spring Awakening. https://davidcote.com/
Nashville-based indie singer/songwriter and acclaimed actress Katie Boeck returns to Jrodconcerts: The Podcast. Katie, who previously starred in the Tony-nominated Broadway revival of Spring Awakening, joins host Jamie to dive into the latest chapter of her creative life. She's back with her deeply personal new single, "Dust" (out since August 15th, 2025), a track that explores themes of spiritual timing, vulnerability, and acceptance. Listen in as Katie Boeck shares the tactics and tools she uses to balance life as a musician, actress, and mother, all while providing an insightful look into the modern creative process The Creative Balance: The honest and raw discussion about the compatibility of motherhood and creativity, and how being a parent changes a musician's parameters and workflow. The Power of Connection: Katie explains why she believes she needs to be emotionally attuned to a song to effectively promote it, and how she avoids losing the "magic" of a song after countless performances. Songwriting from Pain: How Katie turns pain into powerful lyrics—does she write in the moment, or wait for emotional distance? "Dust" Uncovered: The story behind her new single and the moment of writer's block that led directly to its creation. Plus, a special acoustic performance of her new single, "Dust"! Listen in as Katie Boeck shares the tactics and tools she uses to balance life as a musician, actress, and mother, all while providing an insightful look into the modern creative process. __ Uber Eats: Get up to 40% off your Christmas spread. Spend less time cooking and more time celebrating! Order now, on Uber Eats. https://www.ubereats.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Check out the full, hilarious episode here: Mom Wants Quaaludes for Mother's Day My Mom (@karenleepoter) answers all my questions related to her past and future hopes and dreams (most of which involve the Avett Brothers, TikTok, porn, and quaaludes). We also discuss the Spring Awakening that we're experiencing as people are getting vaxxed and starting to mingle! Yahoo!
Kimiko Glenn brings a mix of honesty, humor, and delightful chaos to this conversation, opening up about the vulnerable journey behind her new single Hang Out Forever and why the music video takes such a hilariously dark turn. She talks about songwriting as her personal diary, how she finally found the courage to share it publicly, and why creative control feels like oxygen after years of being the “vessel” for other people's visions. We dig into the surprising things that make her the most self-conscious, the unexpected fears that shaped her early career, and why being an “impatient cheerleader” might be her truest personality trait. She also speaks candidly about the realities behind the fame surge during Orange Is the New Black, including the overwhelming moments she endured in public and the long path toward reclaiming safety and boundaries. Kimiko shares the story of developing panic disorder during Waitress, how she learned to manage anxiety in different performance environments, and the tools she's built to protect her joy. We also get into identity, community, vulnerability, the pressure to perform online, and what she hopes her upcoming music — including the acoustic version of Hang Out Forever — will reveal about her. Kimiko Glenn is an actor, singer, songwriter, and multi-hyphenate creator whose work spans Broadway, television, film, animation, and music. She originated roles in Waitress and the National Tour of Spring Awakening, earned global recognition as Soso in Orange Is the New Black, and became one of the most distinctive voices in animation with roles in Hazbin Hotel, Kiff, Centaurworld, Spider-Man: Into the Spider-Verse, DuckTales, My Little Pony, and more. Her latest artistic chapter focuses on original music, beginning with her single Hang Out Forever and a forthcoming EP that blends emotional storytelling with sharp comedic edge. This episode is powered by WelcomeToTimesSquare.com, the billboard where you can be a star for a day. Find Kimiko Online Instagram: @kimikoglenn, @kimiko.wav TikTok: @itskimiko Watch Hang Out Forever Connect with The Theatre Podcast: Support the podcast on Patreon and watch video versions of the episodes: Patreon.com/TheTheatrePodcast Twitter & Instagram: @theatre_podcast Facebook.com/OfficialTheatrePodcast TheTheatrePodcast.com Alan's personal Instagram: @alanseales Email me at feedback@thetheatrepodcast.com. I want to know what you think. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Chris visited SNAP! Productions during their rehearsals and spoke to three of the actors from their upcoming musical "Spring Awakening." We spoke to Jamie Orton who plays Wendla, Jaden Nguyen, Melchior, and Peyton Casey, who plays Moritz. This play was originally written back in 1891 in Germany by Frank Wedekind. It has been a controversial drama about the consequences of sexual and religious repression on teenagers during that time - yet it is still relevant today. It has been adapted throughout the years to make it more contemporary, most recently adding rock music to it (Book and Lyrics by Steven Sater and rock music by Duncan Sheik). "Spring Awakening" opens November 7th and runs until the 23rd. Industry Night - Pay What You Can will be November 10th. SNAP! PRODUCTIONS CONACT INFO: Tickets and Website: https://www.snapproductions.com/ 2221 Thurston Cir, Bellevue, NE 68005 HOW TO LISTEN TO THE PLATTE RIVER BARD PODCAST Listen at https://platteriverbard.podbean.com or anywhere you get your podcasts. We are on Apple, Google, Pandora, Spotify, iHeart Radio, Podbean, Overcast, Listen Now, Castbox and anywhere you get your podcasts. You may also find us by just asking Alexa. Please share, follow us on social media and subscribe!
Tom founded Theatre Now in 2013 and has been the Producing Artistic Director since its inception, working on the development of new musicals through writers' groups, productions, readings, workshops and other developmental programs. Through Theatre Now, Tom produces the annual SOUND BITES Festival of New 10-minute Musicals now entering its twelfth year with over 40 titles available for licensing through Theatre Now's partnership with Music Theatre International (MTI). With Theatre Now Tom has worked with over 200 theatre writers on the development of new musicals. Prior to Theatre Now Tom was the Artistic Director of ReVision Theatre, a regional theatre in Asbury Park, NJ where he produced The Who's Tommy, and the NJ premiere of Spring Awakening to critical and audience acclaim at sold-out capacity. He helped develop and produced the musical premieres Kingdom by Aaron Jafferis and Ian Willams, a hip-hop rock musical based on the Latin Kings (Winner Best Musical 2008, New Jersey Star Ledger), The Break-up Notebook, The Lesbian Musical by Lori Scarlett, David Manning and Patricia Cotter staring Beth Malone (Winner Best Musical 2010, New Jersey Star. Ledger) and The Bikinis, a jukebox musical featuring hits from the 60's with an original book by Jim Hindman, Ray Roderick and Joseph Baker, featuring Annie Golden, Cheryl Freeman, Karen Quakenbush and Kathy Morath. Following the Revision Theatre's production, The Bikinis was produced at The Goodspeed Opera House and many of the shows Tom has developed have been produced commercially and presented throughout the U.S. at regional theatres. Also with Revision Theatre he produced and directed Hello, Dolly! Starring Richard Skipper as Carol Channing and The Rocky Horror Show (Winner Year End Best Theatre Awards 2011, New Jersey Star Ledger and Tri-City News). In 1995 Tom founded The Genesius Theatre Guild a non-profit organization dedicated to new works. Notable writers included Andrew Lippa, Adam Gwon, Joe Iconis along with Kerrigan and Lowdermilk who created work through Genesius' new musicals Upstairs At Red cabaret program. Tom worked with playwright Itamar Moses and produced the premiere production of Jonathan Tolin's The Last Sunday In June which became the highlight of Rattlestick Productions 2003 off Broadway season and went on to its commercial New York run at the Century Center Theatre. Tom was a member of Circle Repertory Company as a LAB member and directed at other prominent NYC companies that included Naked Angels and Ensemble Studio Theatre in addition to directing many plays and musicals at regional theatres across the U.S. Tom attended New York University as an acting major and studied acting with Stella Adler and directing with Suzanne Shepherd and Larry Arrick. He has worked in all areas of professional theatre: regional, summer, dinner theatre, off and on Broadway. Tom has taught acting, musical theatre classes and workshops at The American Musical and Dramatic Academy (AMDA), Wagner College, New York University, The Creative Acting Company, NYC. A member of the Stage Directors and Choreographers Society (SDC) and Actors' Equity Association (AEA), his website can be found at www.ThomasMorrissey.com
In this episode of the Broad Street Review podcast, host Darnelle Radford speaks with Kendyll Young and Grant Struble, founders of the Relic Theatre Company, about their journey in establishing a new theater company in Philadelphia. They discuss the challenges and excitement of starting a theater, the importance of branding, the current landscape of theater, and the need for community support. The conversation also touches on their production of 'Spring Awakening' and the significance of creating opportunities for local artists.Chapters00:00 Introduction to Relic Theatre Company02:51 The Journey of Starting a Theater Company05:45 Building a Foundation: Early Steps and Challenges08:22 The Importance of Branding and Identity11:21 Navigating the Current Theater Landscape13:53 Funding and Sustainability in Theater16:41 Casting and Team Dynamics19:40 The Creative Process and Production Insights22:31 Community Engagement and Support25:07 Final Thoughts and Future AspirationsBased on Frank Wedekind's controversial 1891 play, Spring Awakening opened on Broadway to mass acclaim in 2006, and has not lost an ounce of relevancy since. Exploring themes of sexuality, women's reproductive rights, mental health, and the consequences of intellectual repression, the musical celebrates and mourns the invariable struggles young people face. With a blend of gritty, rock-infused melodies and poetic, poignant lyrics, the musical offers a raw and unflinching look at the journey into adulthood.October 9-26, 2025Christ Church Neighborhood House - 20 N American Street, Philadelphia, PA 19106At the Relic Theatre Company, we believe great theater has the power to change the lives of both the audience who experiences it and the artists who create it. But this power is only manifested when the work is relevant, passionate, and financially accessible. We aim to produce a wide range of plays and musicals that embody these three principles while utilizing the rich artistic landscape of Philadelphia as our greatest resource.Music Director - Jake CollinsChoreographer - Julianna BabbAssociate Producer / Dramaturg - Lizzie Newcomb GumlaCostume Designer - Asaki KurumaAsher Vaglica - Production Stage ManagerLighting Designer - Bless RudisillScenic Designeer - Chris HaigAssistant Stage Manager - Ronnie HernandezProps Designer - Emily SchumanSound Designer - Larry FowlerFight Director - J. Oliver DonahueDirector - Robi HagerFOR TICKETS AND INFORMATION: https://relictheatre.org
We're heading to Manchester to celebrate a remarkable milestone. It's been ten years since the Hope Mill Theatre first opened its doors, transforming a former textile mill into one of the country's most respected independent producing houses.With just over 145 seats, it's an intimate space that's punched well above its weight — staging acclaimed revivals and brand-new work alike, and helping to launch careers both on and off stage. Its productions have included the award-winning Spring Awakening, Rent, Mame, and, later this month, the team are bringing Young Frankenstein to the Hope Mill stage. And looking ahead to 2026, they're taking on their biggest project yet with High School Musical at The Lowry. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
AJ Rafael is an accomplished Filipino-American singer-songwriter from California. He has amassed over 1 million subscribers on YouTube and 1 million monthly listeners on Spotify. His debut album Red Roses has reached the iTunes and Billboard charts, and he has collaborated with artists such as Tori Kelly, Jeremy Passion, Kina Grannis, and past podcast guest Roman from Kolohe Kai. This popular YouTuber is known for his pop-rock music and DIY approach to music promotion and was named a Filipino American Game Changer by the City of Los Angeles in 2018 for his contribution to the music industry as a proud Asian American independent artist. As an actor, he has stage credits in productions such as “Burn all Night,”, “Mamma Mia!”, “Greese”, and “Spring Awakening”. You can catch him on the Sweet or Savory podcast with his wife Alyssa and both of them in person at Blue Note Hawai'i in December during their “Our little Christmas Tour”.In this episode we talk about growing up in California, how he got into music, starting to upload videos to YouTube, his YouTube and music career, his love for Hawai'i, his wife Alyssa, their upcoming Blue Note show in Waikiki, and so much more.Find AJ here: https://www.instagram.com/ajrafael/Buy our merch on:Official website: https://keepitaloha.com/Support us on:Patreon: https://www.patreon.com/kamakadiasFollow us on:Instagram: https://www.instagram.com/keepitalohapod/Facebook: https://www.facebook.com/keepitalohapodTikTok: https://www.tiktok.com/@keepitalohapod
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling the Lost Legacy: A Mendoza Wine Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-09-13-22-34-02-es Story Transcript:Es: En la finca de flores, un rincón mágico en Mendoza, todo comenzaba a despertarse con la llegada de la primavera.En: On the flower farm, a magical corner in Mendoza, everything began to awaken with the arrival of spring.Es: Los viñedos, bajo la cálida luz del sol, se extendían hacia las majestuosas montañas de los Andes.En: The vineyards, under the warm sunlight, stretched toward the majestic Andes mountains.Es: Por estos caminos, Sofía caminaba día tras día, con la pasión de preservar las técnicas tradicionales de la viticultura.En: Along these paths, Sofía walked day after day, with the passion to preserve traditional winemaking techniques.Es: En su corazón, guardaba un sueño: encontrar la antigua receta de vino que las generaciones pasadas habían perdido en el tiempo.En: In her heart, she held a dream: to find the ancient wine recipe that past generations had lost over time.Es: Héctor, el dueño de la finca, era un hombre reservado.En: Héctor, the owner of the farm, was a reserved man.Es: Siempre había un aire misterioso a su alrededor, sus ojos ocultando secretos de la historia familiar.En: There was always a mysterious air about him, his eyes hiding family history secrets.Es: Aunque deseaba proteger el legado de la finca, no compartía con facilidad los detalles que tanto podían ayudar a Sofía.En: Although he wished to protect the farm's legacy, he did not easily share the details that could greatly help Sofía.Es: Isabella, una crítica de vinos, había llegado a la finca con el propósito de encontrar una historia única.En: Isabella, a wine critic, had arrived at the farm with the purpose of finding a unique story.Es: Los rumores sobre la receta perdida la intrigaban, y vio en ellos una oportunidad de oro para su carrera.En: The rumors about the lost recipe intrigued her, and she saw in them a golden opportunity for her career.Es: Decidida, buscó aliarse con Sofía.En: Determined, she sought to ally with Sofía.Es: Juntas, podrían encontrar las pistas que desvelarían el misterio escondido entre las vides.En: Together, they could find the clues that would reveal the mystery hidden among the vines.Es: Una tarde, mientras el viento susurraba entre las hojas, Sofía y Isabella descubrieron una serie de notas.En: One afternoon, while the wind whispered through the leaves, Sofía and Isabella discovered a series of notes.Es: Eran fragmentos de cartas antiguas.En: They were fragments of old letters.Es: Las letras, aunque desvaídas, aún podían leerse.En: The letters, though faded, could still be read.Es: Aquellas cartas hablaban de un lugar especial, un lugar que solo se abriría al revelar las palabras mágicas.En: Those letters spoke of a special place, a place that would only open by revealing the magic words.Es: Decidieron mostrarle las notas a Héctor.En: They decided to show the notes to Héctor.Es: Aunque al principio se mostró reticente, su corazón cedió al ver la determinación y la sinceridad en los ojos de Sofía e Isabella.En: Although at first he was reluctant, his heart yielded upon seeing the determination and sincerity in Sofía and Isabella's eyes.Es: Con un suspiro, reveló la existencia de un viejo sótano debajo de la bodega.En: With a sigh, he revealed the existence of an old cellar beneath the winery.Es: Guiadas por Héctor, las mujeres bajaron cuidadosamente las escaleras de piedra.En: Guided by Héctor, the women carefully descended the stone stairs.Es: La oscuridad del sótano se iluminó con la luz suave de una lámpara.En: The darkness of the cellar was illuminated by the soft light of a lamp.Es: Allí, tras una puerta secreta, encontraron lo que tanto habían buscado.En: There, behind a secret door, they found what they had sought for so long.Es: La receta apareció, junto a un cofre que contenía cartas y diarios familiares.En: The recipe appeared, along with a chest containing family letters and diaries.Es: En ellos, relatos de amores, luchas y triunfos que definieron a la familia de Héctor por generaciones.En: Within them were tales of love, struggles, and triumphs that had defined Héctor's family for generations.Es: El descubrimiento no solo devolvió la vieja receta, sino que también ayudó a Héctor a comprender la importancia de compartir y honrar su herencia.En: The discovery not only brought back the old recipe but also helped Héctor understand the importance of sharing and honoring his heritage.Es: La emoción llenó los corazones de todos, y una nueva amistad se forjó entre ellos.En: Emotion filled everyone's hearts, and a new friendship was forged among them.Es: Con la primavera completando su renovación, la finca de flores floreció no solo con sus uvas, sino con un renovado espíritu.En: With spring completing its renewal, the flower farm blossomed not only with its grapes but with a renewed spirit.Es: Sofía ganó confianza.En: Sofía gained confidence.Es: Sabía que su amor por el pasado ahora sería el puente hacia el futuro de la finca.En: She knew that her love for the past would now be the bridge to the farm's future.Es: Héctor, Isabella y Sofía compartieron una mirada llena de promesas.En: Héctor, Isabella, and Sofía shared a look full of promises.Es: Juntos, escribieron un nuevo capítulo en la historia de la finca, uno que duraría por siempre.En: Together, they wrote a new chapter in the farm's history, one that would last forever. Vocabulary Words:the vineyard: el viñedomajestic: majestuosothe path: el caminoto awaken: despertarsethe passion: la pasiónthe winemaking: la viticulturathe legacy: el legadothe rumor: el rumorunique: únicodetermined: decididothe clue: la pistato reveal: desvelarthe mystery: el misteriothe wind: el vientoto whisper: susurrarthe note: la notathe fragment: el fragmentothe cellar: el sótanothe lamp: la lámparathe diary: el diariothe struggle: la luchathe triumph: el triunfothe renewal: la renovaciónto blossom: florecerto forge: forjarthe promise: la promesathe defeat: la derrotathe secret: el secretoto descend: descenderthe emotion: la emoción
Amara Okereke is In The Frame!Amara is playing She in Echo by Susan Eve Haar at the King's Head Theatre. Following runs in Edinburgh and New York, Echo has opened in London directed by Abigail Zealey Bess. The psychological thriller delves into the ethics of reproductive technology, the performance of intimacy and the terrifying beauty of being made.Amara made her West End debut as Cassie in 13 The Musical. She went on to train at Arts Ed and then won Best Actress in a Musical at the 2018 Stage Debut Awards for her adult West End debut as Cosette in Les Misérables.Amara's other theatre credits include Laurie in Oklahoma! (Chichester Festival Theatre), Polly in The Boyfriend (Menier Chocolate Factory) and Wendla in Spring Awakening (Almeida). Amara starred as Eliza Dootlittle in the West End revival of My Fair Lady (London Colesium). She has made West End history twice as the first black actress to play both Cosette and Eliza Doolittle.More recently Amara played Stella in A Streetcar Named Desire (Sheffield Crucible). Her film and television credits include The Morning After (Amazon), Red Rose (BBC/Netflix), The Choral (Sony) and In The Lost Lands (Constantin Films).In this episode Amara speaks about the whirlwind process of Echo and why she's loving "weirding people out"! She also delves into her incredible career, discussing some of the major roles she has played, life as a soprano and making history as the first black Cosette and Eliza Dootlittle.Echo runs at the Kings Head Theatre until Sunday 17th August. Visit www.kingsheadtheatre.com for info and tickets. This podcast is hosted by Andrew Tomlins @AndrewTomlins32 Thanks for listening! Email: andrew@westendframe.co.uk Visit westendframe.co.uk for more info about our podcasts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Originally released November 6, 2019.Connor and Dylan premiere DRAMA. with their special guest Krysta Rodriguez (‘Smash,” The Addams Family, Spring Awakening) as they dive into the “hard knock life'‘ of Broadway, soaring in silks as Ana Vargas, doing chemo and tech at the same time, Connor's crush on Nate Archibald from “Gossip Girl,” and the great equalizer. Oh yeah, and the tea on “Smash” is spilled, honey!Follow Krysta on Twitter & InstagramFollow DRAMA. on Twitter & Instagram & TiktokFollow Connor MacDowell on Twitter & InstagramFollow Dylan MacDowell on Twitter & InstagramSubscribe to our show on iHeartRadio Broadway!Support the podcast by subscribing to DRAMA+, which also includes bonus episodes, Instagram Close Friends content, and more!
Happy to welcome the creatives and cast members of Foxbrier Lane! Foxbrier Lane is a new musical with music and lyrics by Brandon Nicholas Pfeltz, a book by Brandon and Aitan Shachar and starring Gerard Canonico and Brian Charles Johnson. Foxbrier Lane is based on a true story set in Baltimore, Maryland that is “fueled by a raw, visceral folk/rock score. Foxbrier Lane is a heart-wrenching exploration of family, loss, grief, and the enduring power of forgiveness.” We talk with Brandon, Aiton, Gerard and Brian about the creation of Foxbrier Lane, when Gerard and Brian got involved, their upcoming EP, Spring Awakening and much more!They're currently working on the EP of the show with a single to be released July 28th featuring Gerard Canonico ! For more info on Foxbrier Lane, visit their insta page: @foxbrierlane!
Melissa, co-founder of the podcast, joins Dena this week. They discuss their love of Ginny and Georgia, hatred of Sirens, mixed feelings about The Valley, and how TikTok is reacting to the shows. Dena's For You page contains a horrifying recap of what's going on on “white TikTok” from @theotherjamila, a funny Karen read take from @kyle_mccutcheon, and the trend of people bullying you to be nice, featuring @remedyandrestore. Melissa FYP includes the trending audio that uses an ad for a vacation, example from @tereza_svehlova. And she's built her FYP brick by brick to keep showing Jonathan Groff content (an interview from @gemspod) and Spring Awakening writer @steven_sater. She also keeps laughing at these man on the street parody videos from @kaspahonpc. Dena highlights the creator @tomtomaldon who shows excitement at chain restaurants in New York City among other things. And on FoodTok, we're watching @acrosskrissystable make a summer pasta salad. Check out all the videos we mention and more on our blog (2old4tiktok.com), Instagram (@2old4tiktokpod), and TikTok (@2old4tiktok_podcast).
Welcome! This week's guest is the supremely talented Krysta Rodriguez! Krysta and Caleb talk about the beast that is a weekly Broadway schedule, her time in iconic musicals like Spring Awakening, a TV show they were both in that never made it to air, Francis Ford Coppola, and much more! Join our Patreon for an exclusive post-episode chat with Krysta and other bonus content! https://patreon.com/SoTruePodcast?utm_medium=unknown&utm_source=join_link&utm_campaign=creatorshare_creator&utm_content=copyLink Follow Krysta! @krysta_rod Follow the show! @sooootruepod Follow Caleb! @calebsaysthings Produced by Chance Nichols @chanceisloudGo to https://www.Zocdoc.com/SOTRUE to find and instantly book a top-rated doctor today. #sponsoredBook now at Booking.com ! There's no replacement for human connection. Better with people. Better with Alma. Visit https://www.helloalma.com/SOTRUE to get started and schedule a free consultation today. Go to https://www.hims.com/SOTRUE for your personalized ED treatment options. Head to https://www.squarespace.com/SOTRUE to save 10% off your first purchase of a website or domain using code SOTRUE. Start listening and discover what's beyond the edge of your seat when you sign up for a free 30-day trial at https://www.Audible.com/SOTRUE.About Headgum: Headgum is an LA & NY-based podcast network creating premium podcasts with the funniest, most engaging voices in comedy to achieve one goal: Making our audience and ourselves laugh. Listen to our shows at https://www.headgum.com. » SUBSCRIBE to Headgum: https://www.youtube.com/c/HeadGum?sub_confirmation=1 » FOLLOW us on Twitter: http://twitter.com/headgum » FOLLOW us on Instagram: https://instagram.com/headgum/ » FOLLOW us on TikTok: https://www.tiktok.com/@headgum So True is a Headgum podcast, created and hosted by Caleb Hearon. The show is produced by Chance Nichols with Associate Producer Allie Kahan and Executive Producer Emma Foley. So True is engineered by Casey Donahue and engineered and edited by Nicole Lyons. Kaiti Moos is our VP of Content at Headgum. Thanks to Luke Rogers for our show art and Virginia Muller our social media manager.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Dane Laffrey is a Tony-winning scenic and costume designer known for his bold, emotionally resonant work on productions like Parade, Once On This Island, and Spring Awakening. He joins to discuss his two decade career and recent set design for Maybe Happy Ending, a true tour de force and one of the most extraordinary stages on Broadway.Want to help shape TED's shows going forward? Fill out our survey! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Andrew Durand has received a Tony Award nomination for his standout performance in DEAD OUTLAW. He plays the title role of Elmer McCurdy in this brilliant, dark musical comedy about a mummified corpse. The show is nominated for 7 Tony Awards including Best New Musical. Andrew's Broadway credits include HEAD OVER HEELS, SHUCKED, INK, WAR HORSE and SPRING AWAKENING. He performed in the West End in THE UMBRELLAS OF CHERBOURG and Off-Broadway in THE ROBBER BRIDEGROOM, GIGANTIC, LOVE'S LABOUR'S LOST, THE WILD BRIDE, & THE BURNT PART BOYS. In this episode, Andrew talks about the meditative process he undertakes to stand perfectly still for 45 minutes during the show, his years working in England in experimental theater and how his instincts have led him to unique shows. DEAD OUTLAW tickets GOOD NIGHT AND GOOD LUCK Live PBS KISS ME KATE The Tony Awards
He's just coming off a Tony win and he just might be in line for another! Jonathan Groff takes center stage on this episode to talk about playing Bobby Darin in JUST IN TIME, how SPRING AWAKENING changed his life, why he was so well suited for MINDHUNTER, and what he considers the best movie musicals of all time! UPCOMING EVENTS 28 YEARS LATER Q&A with Jodie Comer, Aaron Taylor-Johnson, & Danny Boyle 6/1 in NY -- tickets here Gary Oldman in LA 6/3 -- tickets here Check out the Happy Sad Confused patreon here! We've got discount codes to live events, merch, early access, exclusive episodes, video versions of the podcast, and more! Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
I'm super happy to have the delightful couple Jackie Berkley and Zach Schmidt of Golden Everything on the show this week!! Both lovely humans and talented artists with separate paths, Zach and Jackie recently formed an amazing alt-country super-duo, and are celebrating their successful debut album together, Sweet Old World, an absolute gorgeous take on folk, country and Americana vibes. I discuss with Zack and Jackie about how their choices have lead to a healthy outlook in what can be a crazy and difficult world we call the music business. With a new album and a new baby at home, this dynamic couple is making it all happen by building a strong and organic team from the ground up. It's admirable and inspiring.Making their combination even more intriguing, Zach is a long-time stalwart on the Nashville music scene. He has two solo albums to his name and his most recent 2021 effort, Raise A Banner, is produced by Sadler Vaden and features The 400 Unit as his stellar backing band. Zach and Jackie's origin story is a meet-cute for the ages, and Zach's story of becoming a songwriter is truly legendary. We all go deep in this fun and engaging conversation, and I can't wait to share this one with all of you!!Show Notes:For more information on Golden Everything and Zack Schmidt as well as tour dates click HERE:Episode Chapters:00:00 – Episode Intro with Host Josh Rosenberg 04:36 – Spring Awakening and New Beginnings07:36 – Performing at Newport Folk Festival 10:38 – Family Life and New Arrivals 13:31 – Musical Backgrounds and Influences 16:48 – The Journey to Nashville 19:36 – Biking Across America and Songwriting 24:40 – The Journey of a Lifetime 26:38 – The Impact of Music on Life 29:36 – Inspiration from Real-Life Stories 32:48 – Finding Community in Nashville 33:38 – The Magic of Santa's Pub 39:35 – Collaborations and Musical Connections 44:40 – Creating Music Under Pressure 49:09 – The Journey to Collaboration 52:29 – Navigating Parenthood and Music 56:11 – Health Challenges and Resilience 59:29 – Plans for the Future 01:04:36 – The DIY Approach to Music 01:06:37 – Songwriting Through Parenthood01:09:50 – Episode Outro with Host Josh RosenbergFor more information on Roadcase:https://linktr.ee/roadcasepod and https://www.roadcasepod.comOr contact Roadcase by email: info@roadcasepod.comRoadcase theme music: "Eugene (Instrumental)" by Waltzer
Vanessa Magula went from being a Hamilton superfan studying pre-health at UCLA to being cast as the standby for all three Schuyler sisters on the Philip tour. No, for real. Vanessa has always been a self-described theatre kid, evidenced by the fact that Deaf West's Spring Awakening is what inspired her to minor in Disability Studies, but it took her a while to take the leap and be a full time performer. After going to an open call for Hamilton in 2016 and being given a literal golden ticket for a callback, everything changed as Vanessa realized that - whether she booked Hamilton or not - this is what she wanted to do. In between yearly Hamilton auditions, Vanessa thrived in the New York City improv comedy scene and even ended up collecting Yondr pouches during Freestyle Love Supreme's Broadway run. Come join our instant bff vibes as we talk about our love of Hamilton (Vanessa saw it in September of 2015 hello!), Anessa Folds, Utkarsh Ambudkar (UTK), Lin's Warriors, and tons of other stuff. Vanessa on Instagram /// Gillian's Website The Hamilcast on Twitter The Hamilcast on Instagram Join the Patreon Peeps
Ali Stroker is a trailblazing actor and advocate who joined the Little Kids, Big Hearts podcast as a guest Qook-a-lacka on our episode focused on inclusion. Today, Ali is back — out of character, as her amazing self — to talk with LKBH Host Todd Loyd about her own experiences with disability and inclusion. ❤️ She reflects on what Scarlett and Zach said on the episode: "When I hear Scarlett talking about horseback riding: It felt like she was explaining something that was so normal. And that, to me, is progress."❤️ She shares her own personal motto — Turning Limitations into Opportunities: "It can apply to somebody with a disability or not because as human beings, we have limitations. It's part of existing in the world." ❤️ She talks about being a mom with a disability — and how being a mom in a wheelchair affects her parenting and her son's independence. ❤️ She talks about the power of "inclusive playgrounds." "I never had one inclusive playground growing up, and to this day, I still go to the playground and I have this like funny feeling in my stomach because it was a place of confusion and shame and frustration for me as a child ... Every kid deserves that freedom and that ability to play in an outdoor space with their friends."❤️ She talks about a moment when she was in 1st grade and her PE teachers included her in a lesson on "how to skip," which changed her life. "Thirty-one years later, I still remember it because it felt like I was included and someone had taken a little bit of time to get creative and make me feel like I was learning a new school too, and that I could be a part of the group in moving...And that meant everything to me, everything!" ❤️ She talked about her children's book "Ali and the Sea Stars," which was based on her own experience as a six year old being introduced to musical theater by her neighbor on the Jersey Shore. "It basically set my entire life journey of becoming a musical theater and actress and everything that I do now." ❤️ She shares advice for kids with disabilities who want to try something new that hasn't been done before. Ali Stroker is a Tony Award winner for her role as ‘Ado Annie' in Rodgers and Hammerstein's Oklahoma! She made history as the first actor in a wheelchair to appear on Broadway in Deaf West's acclaimed revival of Spring Awakening and the first actor in a wheelchair to win a Tony. She was a series regular on the Netflix series, Echoes, and starred in the Lifetime holiday film, Christmas Ever After. Ali recurred in the final season of Netflix's Ozark and in Hulu's Only Murders in the Building. She co-wrote the novel, The Chance to Fly and its sequel, Cut Loose!; and she wrote the children's book, Ali and the Sea Stars. She was recently seen opposite Matthew Broderick in Babbitt at Shakespeare Theatre Company in DC and played 'Lady Anne' in the Shakespeare in the Park production of Richard III. She's performed her one woman show all over the country. Her mission to improve the lives of others through the arts is captured in her motto: “Turning Your Limitations Into Your Opportunities.”Learn more on our episode webpage: https://playsparkler.org/inclusion/Watch on our Youtube page: https://www.youtube.com/@LittleKidsBigHearts
Jonathan Groff is a Tony and Grammy Award-winning actor, who is beloved on Broadway and beyond. He is known on stage for his acclaimed performances in MERRILY WE ROLL ALONG, HAMILTON, and SPRING AWAKENING, as well as for his roles on TV and in film, including Glee, Looking and the Frozen franchise. Jonathan returns to Broadway as "Bobby Darin" in the new musical JUST IN TIME. In this episode, Jonathan shares what it felt like performing to empty houses before SPRING AWAKENING became a massive hit, transforming into a musical icon on-stage as Bobby Darin, and getting comfortable with failure on the path to growth. Just In TIme Intimacy Idiot Broadway Impact
Step into a forest awakening with the sounds of birdsong, rustling leaves, and a soft breeze, bringing a sense of renewal, balance, and deep relaxation.Want access to an ad-free, 8-hour version of this episode? Try Deep Sleep Sounds Premium free for 7 days: https://sleepsounds.supercast.com/.Create a mix of your favorite sounds by downloading the Deep Sleep Sounds App at: https://deepsleepsounds.onelink.me/U0RY/app.Having an issue with Deep Sleep Sounds or want to ask us a question? Check out our Frequently Asked Questions. Our AppsRedeem exclusive, unlimited access to premium content for 1 month FREE in our mobile apps built by the Slumber Studios team:Slumber App: slumber.fm/deepsleepsounds
Connor and Dylan are joined by Andy Mientus (The Jonathan Larson Project, Smash). The Double DRAMA club gets a little bigger this week, as Andy Mientus RETURNS to the pod. It's been nearly four years since his last stop at our headquarters, so we've got a lot of catching up to do. #ButFirst, we revel in the joys of Lady Gaga's new studio album Mayhem. These Little Monsters have their paws UP. Andy and the twins reflect on their first podcast episode in 2021, which planted seeds of ideas for what's come to fruition: Maybe Happy Ending on Broadway, Andy's debut YA novel Fraternity, and even a stage return with The Jonathan Larson Project. We learn all about this “gallery-show” musical, which features original never-before-heard Jonathan Larson songs in a full-fledged stage production. Hear about Andy's journey with his character in the show, how “Valentine's Day” has switched POVs, and his talented castmates. Fifteen years later, Andy shares untold stories from his time in Spring Awakening's First National Tour. Dramaaaaa. Tales of tick, tick… boom!, his doggie Hudson, and his fitness/mustache journey are all discussed, as well as Smash on Broadway, Grangeville Off-Broadway, and more. Oh also, horny/nostalgic/artsy IG content. You're gonna gag at this warm and wonderful reunion. Don't miss Andy's brilliant performance in The Jonathan Larson Project at The Orpheum Theatre. It feels like “va-va-va-valentine's dayyyyyyy!”Follow Andy on InstagramFollow DRAMA. on Twitter & Instagram & TiktokFollow Connor MacDowell on Twitter & InstagramFollow Dylan MacDowell on Twitter & InstagramSubscribe to our show on iHeartRadio Broadway!Support the podcast by subscribing to DRAMA+, which also includes bonus episodes, Instagram Close Friends content, and more!
Today, Nikki & Brie are looking ahead to a season of awakening, transformation, and rebirth. They have big ideas forthe Spring from flowers to the profound impact of Post-it notes. Then Nikki and Brie will motivate you by digging into their life experiences and your DMs to help you get through some tough times with Pep Talks! You'll be fired up to take on anything in your life after you hear them talk aboutStaying Strong: Getting through tough timesPerfect Job: What is the perfect job?Accepting How You Look: Comparison is the thief of joyAdvice for Mid-Twenties: Explore! Travel!Sticking to Resolutions: We're constantly evolvingCollege and Friend Group Drama: Honesty is the best policyTalking on the Phone: We hear you, Gen Z!Working Moms: Take a day off sometimesDecluttering: The Four Toy MethodStaying Consistent: Practice how you playDating: It's okay to like being singleMoving: You can always move backParallel Parking: It's not easy when people are watching So, if you want to live in alignment and take big steps to be the best version of yourself, push play on today's episode and share it with friends and family! Call Nikki & Brie at 833-GARCIA2 and leave a voicemail! Follow Nikki & Brie on Instagram, follow the show on Instagram and TikTok and send Nikki & Brie a message on Threads! Follow Bonita Bonita on Instagram Book a reservation at the Bonita Bonita Speakeasy To watch exclusive videos of this week's episode, follow The Nikki & Brie Show on YouTube, Facebook, and TikTok! You can also catch The Nikki & Brie Show on SiriusXM Stars 109!
Our Love Stories series continues with actors Kevin McHale and Austin McKenzie. You probably know Kevin from his starring role in Glee and Austin is a singer and actor best known for his Broadway performance in Spring Awakening. After 8 years together, this couple has no plans to get married, but say they’ve never been happier. Amy and T.J. talk to the duo about everything from why it took them 6 years to move in together, to why Austin has a separate bedroom, to what makes their relationship keep getting better. This couple blew us away with their openness, their insight and their love for one another. They even said they were more in love after this conversation than before it… and we hope you’re inspired by their story as well!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Our Love Stories series continues with actors Kevin McHale and Austin McKenzie. You probably know Kevin from his starring role in Glee and Austin is a singer and actor best known for his Broadway performance in Spring Awakening. After 8 years together, this couple has no plans to get married, but say they’ve never been happier. Amy and T.J. talk to the duo about everything from why it took them 6 years to move in together, to why Austin has a separate bedroom, to what makes their relationship keep getting better. This couple blew us away with their openness, their insight and their love for one another. They even said they were more in love after this conversation than before it… and we hope you’re inspired by their story as well!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Our Love Stories series continues with actors Kevin McHale and Austin McKenzie. You probably know Kevin from his starring role in Glee and Austin is a singer and actor best known for his Broadway performance in Spring Awakening. After 8 years together, this couple has no plans to get married, but say they’ve never been happier. Amy and T.J. talk to the duo about everything from why it took them 6 years to move in together, to why Austin has a separate bedroom, to what makes their relationship keep getting better. This couple blew us away with their openness, their insight and their love for one another. They even said they were more in love after this conversation than before it… and we hope you’re inspired by their story as well!See omnystudio.com/listener for privacy information.