POPULARITY
Categories
durée : 00:59:51 - Jultrane "Jultrane plays John" - par : Nicolas Pommaret - “Jultrane Plays Coltrane” de Jultrane, un album tourné sur la musique unique et spirituelle de John Coltrane. Parution chez Jazz Family.
Nom der Deklaratioun an den Debatten iwwer d'Lag vun der Natioun: Froen un de Premier.
Només ens podem treure la cançó de "Esa Diva" de Melody per escoltar l'últim single de Misty, la tarragonina que va revolucionar el programa Eufòria de TV3. Parlem amb ella del món friki i les tribus urbanes, de la seva carrera musical i també de la salut mental. podcast recorded with enacast.com
On a tendance à penser que faire un Kiddouch Hachem, c'est honorer D.ieu ; et faire du 'Hiloul Hachem, c'est Le déshonorer. Pourtant, le mot Kiddouch a la même racine que sainteté, et ne semble donc pas lié à l'idée d'honorer. Que signifient donc les notions de Kiddouch Hachem (sanctification du Nom de D.ieu) et 'Hilloul Hachem (profanation du Nom de D.ieu) ? Que dit le Rambam à leur sujet ? Comment comprendre ses propos ? Réponse à travers un commentaire du Ram'hal.
Vítor Gabriel Oliveira afirma que Putin pode aceitar encontro com Zelensky, mas que quererá contornar proposta de cessar-fogo. No Médio Oriente, Netanyahu está a arranjar mais problemas para Israel.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Nevena and Macca talk to Max Primer. Nominations have opened for the 2025 Victorian Senior of the Year Awards. Do you know an LGBTQIA+ elder who deserves to be platformed?... LEARN MORE The post Sat,10th May, 2025: Radiothon Edition, Max Primmer, AKA: Di Alysis, Nom. for Vic. Senior of the Year Awards 2025 appeared first on Saturday Magazine.
L'injonction faite par D.ieu aux Bné Israël d'être saints comme Lui fait référence à la Kédoucha, qui consiste dans le fait de se séparer de tout ce qui n'est pas permis par la Torah, et en l'occurrence de toutes les formes de mensonge. D'ailleurs, de tous les interdits, le mensonge est le seul au sujet duquel la Torah exige expressément de "s'en éloigner". Tout comportement contraire reviendrait à profaner le Nom divin.
Ce hors-série inédit est l'enregistrement d'une conférence "Les grands récits", donnée à l'Abbaye Saint-Germain d'Auxerre le 3 mai 2025. J'y développe un angle original rare de l'origine des noms des espèces : qui sont ces grands explorateurs les plus (et les moins) souvent mis à l'honneur ? Pourquoi n'y-a-t aucune femme ? Qui sont ces espèces - souvent inconnues - estampillées de noms humains célèbres ?_______
durée : 00:06:05 - Caroline au pays des 27 - par : Caroline Gillet - Vanessa Mock est en charge du commerce et de l'économie pour la Commission européenne en Uruguay, un des 4 pays du Mercosur. Elle est arrivée il y a 8 mois et doit défendre l'accord de libre échange négocié entre l'UE et la région. Il vient d'être signé après 25 ans de négociations.
Podcast Méditer l'Évangile, le Psaume ou la Lecture du jour en audio ¦ Prie en chemin
Aujourd'hui nous sommes dimanche 4 mai, troisième dimanche de Pâques.Ressuscité le troisième jour, le dimanche, le Seigneur s'est révélé aux siens rassemblés en son Nom ; et de même le dimanche suivant. Nous aussi, nous nous disposons à vivre le rassemblement de l'Église, et nous demandons la grâce d'être affermis dans l'espérance de la... Chaque jour, retrouvez 12 minutes une méditation guidée pour prier avec un texte de la messe ! A retrouver sur l'application et le site www.prieenchemin.org. Musiques : Qui croit en moi de Province dominicaine de Toulouse interprété par Province dominicaine de Toulouse - Pas d'album © Creative Commons Youtube Audio Library ; Gliding de Keri Newdigate interprété par Keri Newdigate - Still Waters © Creative Commons by-nc-sa license from Magnatunes.
Dan's back home, so we wanted an easy episode... why not see what the Degens have been watching lately?You already know Tyler's knee-deep in 20+ seasonal anime. Dan's on that Initial D & MF Ghost grind, and Nom's got the rundown shows on lock. Yep, it's a good ole fashioned Bullshit Hour!! What Anime are yall watching right now?To join the Discord, follow us on our socials (we're on Threads / Insta, Twitter (X), Bluesky / Hive and Tumblr): https://Linktree.com/animedegensInterested in watch parties? We're going to start hosting some in our Discord! So join up and join us! The Degen Videos are on YouTube & Spotify now! So, Make sure you follow and like the videos over there at https://Linktree.com/animedegensPlease Rate us on your listening platforms and don't forget to tell your anime friends about us! its the best way to support us and we really do appreciate y'all! Thanks for listening!!If you have any Feedback that you'd like to share or have Topics that you'd like for us to discuss on the Degen Episode, Please reach out to us on any of our Socials, Discord or click here! Interested in being a guest? Reach out to Tyler on Discord or Twitter / Threads! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
"On m'a dit petit de faire des enfants forts pour pas avoir à parler à des adultes cassés".NOUVEAU : "DE L'ENFANT AU PARENT" (1 épisode par mois)Je vous propose une nouvelle série plus intime et personnelle où je pars à la rencontre d'artistes et personnalités publiques, pour explorer avec eux leur enfance et l'impact qu'elle a eu sur l'adulte et le parent qu'ils sont aujourd'hui. J'espère que l'initiative vous plaira, n'hésitez pas à me dire ce que vous en avez pensé en commentaire !Je suis ravie d'ouvrir cette série avec Certe Mathurin, humoriste et jeune père, en tournée actuellement avec son spectacle "Affaires de famille", qui m'a à la fois fait rire, pleurer, et profondément touché.Qu'est-ce que ça signifie, “faire famille”, quand on grandit dans une famille "éclatée au sol" ?Certe nous invite avec un regard percutant et beaucoup d'humour dans une discussion sincère et drôle sur les enjeux de transmission, de résilience et d'amour.Il distille ses réflexions sur la famille dans son spectacle “Affaires de famille”, actuellement en tournée en France. Fort de son héritage franco-haïtien, il s'engage aussi dans la mixité sociale avec l'association “Le Grand Bain”.Dans cet épisode, vous découvrirez comment l'humour est devenu, pour lui, une arme de résistance face à la violence éducative, aux dysfonctionnements familiaux et à la quête d'identité. Il partage ses souvenirs d'enfance, l'impact des modèles parentaux, la force de sa mère, les leçons sur l'argent et la dignité, le poids du nom de famille, et sa mission de transmettre amour et confiance à son enfant.Un échange émouvant où se mêlent anecdotes, analyses, prises de recul et rires.Au programme :⇒ De l'enfant au parent : intro de la série et de Certe (02:20)⇒ La famille comme inspiration (03:12)⇒ Une famille « éclatée » (04:34)⇒ Absence de cadre et conséquences (06:25)⇒ Une mère dévouée, un père violent (08:19)⇒ Résilience, patience, et la fierté en héritage (13:22)⇒ Briser le cycle de la violence éducative (16:28)⇒ Nom de famille et place des mères (21:57)⇒ L'humour comme arme, vocation et facilitateur (24:58)⇒ Découverte de la paternité, enjeux de transmission et société de demain (29:04)Spectacle : “Affaires de famille” (en tournée)Instagram : @certemathurinUne rencontre poignante et drôle pour comprendre pourquoi, malgré le chaos familial, il n'est jamais trop tard pour choisir l'amour, la loyauté et l'ouverture.
Rediffusion d'un des épisodes les plus écoutés du Podcast du Marketing.C'est l'une des premières choses que l'on fait quand on lance son activité, ou même juste quand on lance un nouveau produit. C'est l'une des premières choses, et le faire donne vraiment corps à notre projet. Une fois qu'on l'a, c'est tout un univers qui s'offre à nous. C'est concret. C'est là. C'est parti. On a sauté dans le grand bain. Cette chose que l'on fait et qui change tout, c'est choisir son nom. C'est une étape fondamentale. C'est le début de l'histoire. Sauf que c'est pas si simple de choisir un nom. Justement parce que c'est tellement important. Et si je me trompais ? Et si les gens n'aimaient pas ce nom ? Et si personne ne le comprenait ? Et si on ne l'écrivait pas bien ? Et si ça voulait dire un truc horrible dans une autre langue ? Et si je n'avais pas le droit de l'utiliser ? Et si je devais changer de nom ? Et si, et si… Vous me voyez venir, aujourd'hui j'ai envie de parler du nom de marque. Comment est-ce qu'on fait pour le choisir, quelles sont les étapes indispensables à ne pas manquer, et comment fait-on pour l'annoncer. Et pour nous parler de tout ça, j'ai choisi d'accueillir quelqu'un qui en plus à eu la lourde tâche non pas de choisir un nom pour un nouveau produit, mais de changer le nom d'une marque déjà bien établie et avec plusieurs millions de clients. Je vous laisse imaginer les enjeux. Cette personne c'est Fabienne Le Scornet qui est la directrice marketing et communication de Floa le nouveau nom de Banque Casino. Dans cet épisode Fabienne me raconte toute l'histoire : pourquoi il fallait changer de nom, comment savoir que c'était le bon moment, comment elle fait pour choisir Floa, et toute la stratégie de lancement qu'elle a mis en place. Et ce qui est particulièrement étonnant, c'est que tout ça ça vaut tout autant pour une grosse structure qu'une toute petite. Alors tendez l'oreille et installez vous confortablement, je vous emmène dans les coulisses d'une banque qui change de nom. -------------------
durée : 00:53:10 - Le Masque et la Plume - par : Rebecca Manzoni - Ukraine, 1942, une prostituée cache un jeune garçon juif ; Une policière infiltrée dans un collectif féministe ; Une fille enquête sur la disparition de son père, un grand chef cuisinier ; Un biopic de fiction sur la militante féministe Oxana Chatchko ; Un jeune homme complexé face à lui-même. - invités : Murielle Joudet, Xavier Leherpeur, Pierre Murat, Ariane Allard - Murielle Joudet : Critique de cinéma au Monde, Xavier Leherpeur : Chroniqueur et critique de cinéma (7e Obsession), Pierre Murat : Journaliste et auteur, Ariane Allard : Critique de cinéma pour le magazine Positif - réalisé par : Guillaume Girault
Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
Derrière le doux nom de Maquereau, ce sont divers poissons de la famille des Scombridés auxquels on pense. Le Maquereau est donc un long poisson aux dos couvert de rayures noires. Et c'est de sa parure que viendrait le nom de "Maquereau". En ancien français, on l'appelait mackerel, issu du latin macula qui signifie « tache ».Nom scientifique : Scomber scombrusFamille : Scombridés (la même que le thon)Taille : en général 25 à 40 cm, parfois plusLook : Corps fuselé, très hydrodynamique, rayures sombres sur le dos, ventre argenté, pas d'écailles sur la majeure partie du corpsC'est un poisson pélagique (il vit entre deux eaux, pas au fond).Il ne reste jamais immobile : il doit nager pour respirer.Très important dans la chaîne alimentaire marine (proie des dauphins, thons, oiseaux marins…).HabitatAtlantique Nord-Est, Méditerranée, mer du NordIl vit en bancs très denses, souvent près de la surfaceCôté cuisineChair : grasse, goûteuse, riche en oméga-3Préparations classiques :En conserve : au vin blanc, à la moutarde, etc.Grillé au barbecue (délicieux !)FuméEn sushi (au Japon, saba)_______
MONOLOGUE One Last Desperate Plea to Save Canada NEWSMAKER Small-scale Alberta egg farmer arrested for selling eggs outside quota system https://www.westernstandard.news/alberta/small-scale-alberta-egg-farmer-arrested-for-selling-eggs-outside-quota-system/64263 Sheila Gunn Reid – Alberta Bureau Chief for Rebel News, Host of The Gunn Show, Wednesdays 9pm ET. www.rebelnews.com OPEN LINES THE SOFA CINEFILE Nick Soter reviews the 1987, Coming of Age film, Some Kind of Wonderful THE LIMRIDDLER Spy's Disguise Running for shelter to safety defend. Offer to pay for what others expend. Underground spy's Nom de guerre or disguise. Rock band whose playlists on others depend. MONOLOGUE Rage Against the Dimming of the Light NEWSMAKER The Privy Council “Dystopia” Report on 2040 https://ca.news.yahoo.com/warmington-poilievre-addresses-dystopia-predicted-224424106.html Joe Warmington, Toronto Sun Columnist OPEN LINES THERE'S SOMETHINGHAPPENING HERE Greg Carrassco – Host of The Greg Carrassco Show – Saturday Mornings9-11am on SAUGA 960 and Holy Shift a Christian Ministry Radio Show 11 to 12pm Saturday and Sunday Mornings LIMRIDDLE ANSWER AND WINNERS The Answer to this week's Limriddle was: Cover The first 5 to answer correctly were: 1. Michael Dibblee, Vancouver, British Columbia 2. Amy Lou Hoo, East York, Ontario 3. Thomas LeBaron, Haliburton, Ontario 4. Christopher Dube, Toronto, Ontario 5. Christine De Cevita, Stoney Creek, Ontario Running for shelter to safety defend. We “run for cover” when we're under attack from thunderstorms, gunfire, or malicious criticism. Offer to pay for what others expend. Isn't it great when someone else (or your employer) decides to cover your expenses? Underground spy's Nom de guerre or disguise. A spy tries to remain under cover or incognito by using an alias or a secret agent number or a nom de guerre or maybe eyeglasses and a fake nose and moustache. Rock band whose playlists on others depend. A cover band relies on a repertoire of songs by other artists rather than original material. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Ça vient d'où le mot « Canada » ? Adhérez à cette chaîne pour obtenir des avantages : https://www.youtube.com/channel/UCN4TCCaX-gqBNkrUqXdgGRA/join Pour soutenir la chaîne, au choix: 1. Cliquez sur le bouton « Adhérer » sous la vidéo. 2. Patreon: https://www.patreon.com/hndl Musique issue du site : epidemicsound.com Images provenant de https://www.storyblocks.com Abonnez-vous à la chaine: https://www.youtube.com/c/LHistoirenousledira Les vidéos sont utilisées à des fins éducatives selon l'article 107 du Copyright Act de 1976 sur le Fair-Use. Sources et pour aller plus loin: Gervais Carpin. Histoire d'un mot L'ethnonyme Canadien de 1535 à 1691, Septentrion, 1995. Origine des toponymes du Canada et de ses provinces et territoires https://ressources-naturelles.canada.ca/sciences-de-la-terre/geographie/origine-des-toponymes-du-canada/origine-des-toponymes-du-canada-et-de-ses-provinces-et-territoires/9225 Origines du nom « Canada » https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/origines-nom-canada.html Nom du Canada https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_du_Canada Autres références disponibles sur demande. #histoire #documentaire #canada
De plus en plus d'études viennent mettre en lumière des corrélations entre troubles du neuro-développement et troubles du comportement alimentaire. Et ces derniers touchent 1 personne sur 10 en moyenne ! Ça fait flipper ! Florian accueille Nom d'une Plume sur l'expédition Terra Incognita pour aller à l'abordage de ces concepts et tenter de les décrypter un peu. Une aventure qui va ouvrir des voies de réflexion inattendues ! Bonne écoute Bisous
durée : 00:12:44 - Les Enjeux internationaux - par : Guillaume Erner - Alors que plus de 94 % des voix ont été dépouillées et que l'écart entre les deux candidats atteint 12 points, la victoire de Daniel Noboa à la présidentielle en Équateur se confirme. - réalisation : Félicie Faugère - invités : Thierry Maire Chercheur associé au CEMCA, affilié au centre Maurice Halbwachs, professeurs invité permanent à l'ESEN au Salvador
L'invitée: Elisabeth Lusset, chargée de recherche au CNRS F. Murray Abraham, Michael Lonsdale, Sean Connery, Umberto Eco et Jean-Jacques Annaud sur le tournage du Nom de la Rose Le film: Le Nom de la Rose de Jean-Jacques Annaud (1986)La discussion:Présentation générale et résumé du film (1:30)L'origine du projet et le rôle des médiévistes comme conseillers historiques: Jacques Le Goff, Jean-Claude Schmitt, Michel Pastoureau, Françoise Piponnier…(5:45)Le casting et le choix discuté de Sean Connery (10:40)Les décors et les inspirations pour l'abbaye, mélange de différents sites: Eberbach, Rocca di San Leo, Sagra di San Michele, Castel del Monte… (12:20)Pourquoi une statue baroque dans un film médiéval ? (14:15)La réception critique et publique du film (15:40)Un roman d'Umberto Eco presque impossible à mettre à l'écran (17:55)La réaction furieuse de Jacques le Goff à la vision du film, et l'écart ou la tension entre cinéastes et historiens (21:20)Une représentation du Moyen âge en partie juste, mais largement fantasmée (22:50)La mise en scène d'un monastère bénédictin, et de ses rapports avec les paysans montrés comme misérables et exploités (24:25)Le discours idéologique ou politique du film, et l'Église dépeinte comme instance de domination (26:00)L'origine des franciscains, et des accusations d'hérésie portées contre certains ordres ou groupes religieux: Dolciniens, Spirituels… (31:50) et la mise en scène des affrontements religieux dans le film (37:20)La représentation de la vie monastique et la crainte du scandale face aux transgressions (38:20)Enquêtes, autopsies et poisons au Moyen âge (41:00)Peut-on torturer un moine médiéval, comme le suggère Bernardo Gui dans le film ? (43:40)La question de l'abstinence des clercs (45:40)L'anglais comme équivalent du latin dans le film, et le jeu sur les origines géographiques des personnages, avec le monastère comme lieu d'accueil (46:40)Livres, scriptorium, bibliothèques (49:35)Un Moyen âge dépeint sous des couleurs sombres, issu d'un imaginaire gothique / romantique: bossu, procès d'une « sorcière »… (52:33)Guillaume de Baskerville comme incarnation du versant positif, rationnel, du monde médiéval, par opposition au fanatisme de l'inquisiteur (moins sanguinaire dans la réalité) et du bibliothécaire (54:20)Les scènes les plus intéressantes d'un point de vue pédagogique ou pour ce qu'elles révèlent de la vision contemporaine du Moyen âge (55:40)Les références et conseils de lecture :Sur le film :– Jean-Jacques Annaud, Une vie pour le cinéma, entretiens avec M.-F. Leclère, Paris, Grasset, 2018– Priska Morrissey, Historiens et Cinéastes : rencontre de deux écritures, Paris, l'Harmattan, coll. « Champs visuels », 2004.– Jacques Le Goff, Une vie pour l'histoire: entretiens avec Marc Heurgon, Paris, La Découverte, 1996.– Michel Pastoureau, « La collaboration historique au cinéma: entretien avec Michel Pastoureau », Revue de l'Association historique des élèves du lycée Henri-IV : L'émoi de l'histoire, 21, tome 1, printemps 2000, p. 6-23.En histoire médiévale, pour l'éclairer :– “Le cloître et la prison”: webdocumentaire sur l'enfermement à Clairvaux– François Amy de la Bretèque, L'Imaginaire médiéval dans le cinéma occidental, Paris, Champion, 2004.– Franck Collard, Le Crime de poison au Moyen Âge, Paris, PUF (« Le nœud gordien »), 2003.– Faustine Harang, La torture au Moyen âge, Paris, PUF, 2018.– Claude Gauvard, Condamner à mort au Moyen âge, Paris, PUF, 2018.– Elisabeth Lusset, Crime, châtiment et grâce dans les monastères au Moyen Âge (XIIe-XVe siècle), Turnhout, Brepols, 2017.– Sophie Page, Magic in the Cloister. Pious Motives, Illicit Interests and Occult Approaches to the Medieval Universe, University Park (PA), The Pennsylvania State University Press, 2013.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Benvingudes i benvinguts al cinquanta-quatrè episodi de la vuitena temporada de Tots al Blitz! El primer programa en català dedicat a l’NFL. Només queden 10 dies pel Draft i ara sí que la cosa es posa seriosa. Mentre ens mirem la deriva feixista dels nordamericans i comencem a sospitar que això d’anar a la super bowl potser ens regala un viatge gratis a El Salvador, nosaltres seguirem fent veure que tot és normal. Perquè escolta, d’alguna cosa hem de morir. Seguim amb el Draft. Avui arribarem al pom de dalt de la Big Board que amb molt d’amor ha preparat el Ferran Àngel.
C'est le symbole ABSOLU de l'amitié entre la France et l'Amérique.Le marquis de La Fayette ! Nom complet : Marie-Joseph Paul Yves Roch Gilbert du Motier. Sacré blaze.Alors que Trump flingue tous ses alliésAlors que Trump répète AMERICA FIRSTOn a eu envie de raconter ce destin hors-normeCelui d'un petit gars de 17 ans parti combattre aux côtés des George WashingtonAux Etats-Unis, Lafayette est un héros, un mythe, une légendeGrâce à lui, la France et l'Amérique sont liés à tout jamaisMême Donald Trump ne pourra rien y faire Dans cet épisode, vous pourrez croiser Nicolas Sarkozy, une épée, une épave de bateau, le cimetière de Picpus et la clef de la Bastille Pour en savoir plusUne seule adresse, le podcast FIFTY STATESDistribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Fluent Fiction - Norwegian: Preikestolen: A Journey Through Storms & Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-03-20-22-34-02-no Story Transcript:No: Den dype skogen rundt foten av Preikestolen lå tett.En: The deep forest surrounding the base of Preikestolen lay dense.No: Våren hadde nettopp gjort sitt inntog.En: Spring had just made its entrance.No: Trærne var fulle av ungdommelig grønn farge, og lufta luktet av fuktig jord og furunåler.En: The trees were full of youthful green colors, and the air smelled of damp earth and pine needles.No: Dette var dagen Elin hadde sett frem til.En: This was the day Elin had been looking forward to.No: Hun var ivrig etter å bevise hva hun kunne.En: She was eager to prove what she could do.No: Sammen med Magnus, som hadde fortalt lange historier om sine navigasjonsevner, startet de sin oppstigning.En: Together with Magnus, who had told long stories about his navigation skills, they began their ascent.No: Elin merket raskt hvor storslått skogen var.En: Elin quickly noticed how magnificent the forest was.No: Stien snodde seg mellom tykke stammer og store steiner.En: The path wound between thick trunks and large stones.No: Lydene fra naturen blandet seg med deres jevne åndedrag og trinn på den våte bakken.En: The sounds of nature mixed with their steady breathing and steps on the wet ground.No: "Vi bør ta en liten pause her," foreslo Magnus med en viss selvsikkerhet i stemmen.En: "We should take a little break here," suggested Magnus with a certain confidence in his voice.No: Han så seg rundt, som om han søkte bekreftelse fra trærne selv.En: He looked around, as if seeking confirmation from the trees themselves.No: "Er du sikker på at vi er på riktig vei?En: "Are you sure we're on the right way?"No: " spurte Elin, litt usikker.En: asked Elin, a little uncertain.No: Kartet hennes gav ikke samme mening som Magnus sin rute.En: Her map didn't make the same sense as Magnus's route.No: Plutselig blåste en kraftig vind gjennom skogen.En: Suddenly, a strong wind blew through the forest.No: Mørke skyer begynte å samle seg over trætoppene.En: Dark clouds began to gather over the treetops.No: Magnus rynket pannen, hans tidligere selvsikkerhet litt mer usikker nå.En: Magnus frowned, his previous confidence now a bit more uncertain.No: Skogen virket på en måte ukjent.En: The forest seemed somewhat unfamiliar.No: "Vi skulle kanskje vende tilbake," begynte han, men Elin hevet stemmen litt.En: "Maybe we should turn back," he began, but Elin raised her voice a bit.No: "Vent, jeg har en idé," sa hun, og pekte mot en lysning langt unna.En: "Wait, I have an idea," she said, pointing toward a clearing far away.No: "Kanskje vi kan finne en bedre vei der.En: "Maybe we can find a better path there."No: "Magnus så nølende på henne, men til slutt nikket han.En: Magnus looked hesitantly at her, but finally nodded.No: De fulgte Elin sin ledelse, stien en ukjent, men spennende rute.En: They followed Elin's lead, the path an unknown but exciting route.No: Torden buldret i avstanden mens regndråper begynte å falle, tyngre og tettere.En: Thunder rumbled in the distance as raindrops began to fall, heavier and thicker.No: Elin merket hvordan nervøsiteten steg i takt med stormens inntog, men hun nektet å innrømme det for seg selv.En: Elin felt how the nervousness rose in step with the storm's approach, but she refused to admit it to herself.No: "Se der borte!En: "Look over there!"No: " ropte Elin plutselig og pekte mot en fjellhylle som så ut til å kunne tilby litt ly fra regnet.En: shouted Elin suddenly, pointing toward a ledge that seemed to offer some shelter from the rain.No: De skyndte seg mot lyet, stormens raseri økte.En: They hurried toward the shelter, the storm's fury increasing.No: Sammen arbeidet de under Elins veiledning, over sten og greiner, til de endelig nådde frem til grotten.En: Together they worked under Elin's guidance, over stones and branches, until they finally reached the cave.No: Lyden av regnet som pisket mot trærne utenfor føltes som musikk i stilleheten i grotten.En: The sound of the rain beating against the trees outside felt like music in the silence of the cave.No: De var trygge.En: They were safe.No: Da stormen hadde passert, begynte skyene å lette.En: When the storm had passed, the clouds began to clear.No: Sola brøt frem, og fra grottens høyde kunne de se ut over den spektakulære utsikten.En: The sun broke through, and from the height of the cave, they could look out over the spectacular view.No: Preikestolen lå rett der fremme, badet i sollyset.En: Preikestolen lay right ahead, bathed in sunlight.No: Magnus snudde seg mot Elin, et smil bredte seg over ansiktet hans.En: Magnus turned to Elin, a smile spreading across his face.No: "Takk," sa han, "jeg trengte det.En: "Thank you," he said, "I needed that."No: ”Elin kjente hvordan gleden boblet i henne.En: Elin felt joy bubble inside her.No: Hun hadde klart det.En: She had done it.No: De hadde klart det.En: They had done it.No: De begynte å gå nedover igjen, med en nyvunnet tillit.En: They began to descend again, with newfound confidence.No: Elin følte seg sterkere, og Magnus visste nå verdien av å lytte til andre.En: Elin felt stronger, and Magnus now knew the value of listening to others.No: Fjellene og skogen kring dem hadde lært dem mye den dagen, mye mer enn bare å finne veien tilbake gjennom en storm.En: The mountains and forest around them had taught them much that day, much more than just finding their way back through a storm. Vocabulary Words:dense: tettentrance: inntogyouthful: ungdommeligdamp: fuktigpine needles: furunålereager: ivrigascent: oppstigningmagnificent: storslåttwound: snoddebeating: pisketfury: raseriled: ledelsenervousness: nervøsitetledge: fjellhylleshelter: lycave: grottestepping: trinnconfirmation: bekreftelseuncertain: usikkergather: samlehesitantly: nølenderumble: bulderthick: tykkapproach: inntogsheltered: tryggespectacular: spektakulærdescent: gå nedovernewfound: nyvunnetconfidence: tillitadmit: innrømme
We're not exactly at odds, but there's definitely some healthy debate among the hosts around how to assess Expo West 2025. And it turns out, we're not alone. The biggest question on everyone's mind: how do we truly evaluate innovation, and what does it mean for the future of the food and beverage industry in the near term? Show notes: 0:25: Burner Apartment. ET x TR. Nom, Nom. Incremental Optimism. Snax & Bevs. Horny Goat Hummus. – Ray is in secret agent mode and shares a big announcement about Elevator Talk. Jacqui and Mike spill the goods on Nombase. John talks about why some folks misread innovation exhibited at Expo West, but Ray, of course, still has questions. Jacqui highlights the possibility of a market correction, while Mike hails business fundamentals before getting excited about fruit bites and protein powders. John gets giddy about hummus and Jacqui shares a tingly product that makes some of the hosts blush. Brands in this episode: Blue Hour, Cob, PWR-UP, Palmas, PKN, Jubilees, swinger, ISH, Pistakio, Joon, HYQ, Pulpito, Crushed Tonic, Honey Mama's, Onyx Coffee, Drywater, Ithaca Hummus, Graza, Cedar's, Cookie Chachi, Charmlee, Sturdy Sauce
Les Noms d'Allah sont une porte d”accès à la connaissance de notre Seigneur, un chemin vers la transformation spirituelle et un outil puissant pour évoluer dans notre relation avec Lui.Chaque Nom révèle une qualité divine qui, comprise et intégrée, permet au croyant de se rapprocher d'Allah et de se réformer intérieurement.Quand nous levons les yeux au ciel, quand nos coeurs cherchent un refuge, un seul Nom revient sur toutes les lèvres: Allah !Quels secrets renferme ce Nom? Que nous apprend-Il sur Celui que nous adorons? Pourquoi ce Nom résonne d'une telle puissance dans les coeurs de millions de croyants à travers le monde?Allons, ensemble, à la recherche des fruits de ce Sublime Nom... Un cheminement qui pourrait bien transformer notre perception de la réalité... et surtout, notre relation avec Le Seigneur des mondes ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Nom tswv qhia tias txij tag kis mus ces tej neeg Australia uas raug cov teeb meem puas tsuaj ntawm khaub zeeg cua Alfred yuav muaj peev xwm thov tau cov nyiaj pab cuam disaster emergency payments..,
Le fait que le Nom de D.ieu n'apparaisse pas de manière explicite dans la Méguila de Pourim est-il voulu ? Pourquoi Esther est-elle représentée par l'aube ? À partir de quand D.ieu voile-t-Il Sa face et la prophétie disparaît-elle ? Pourquoi y a-t-il écrit dans la Guémara que "le seul vrai jour, c'est la nuit" ? En quoi l'histoire de Pourim marque-t-elle un tournant dans la manière dont le peuple juif a pris sur lui le joug de la Torah et des Mitsvot ? Les Mitsvot de Pourim symbolisent-elles l'unité du peuple juif ? La fête de Pourim sera-t-elle toujours célébrée après la venue du Machia'h ?
Quelle est la différence entre l'acceptation de la Torah par le peuple juif au Mont Sinaï et à Pourim ? Que s'est-il passé à Pourim pour que les Bné Israël aient atteint un tel niveau d'amour pour D.ieu, Sa Torah et les Mitsvot ? Pourquoi le Nom d'Hachem n'est-il pas mentionné dans la Méguilat Esther ? Dans quelle mesure la fête de Pourim est-elle plus élevée que Yom Kippour ? Pourquoi le nom de Pourim fait-il référence au tirage au sort ? Les enfants, la longévité de la vie et la subsistance dépendent-elles du mérite ou sont-elles soumises au Mazal ? Et qu'entend-on au juste par Mazal pour le peuple juif ? En quoi la vision de la Torah est-elle diamétralement opposée à celle d'Amalek ?
durée : 00:07:48 - "Mon vrai nom est Elisabeth" d'Adèle Yon
durée : 00:14:44 - Les Nuits de France Culture - par : Geneviève Huttin - Grisélidis Réal, écrivaine et militante, défend la reconnaissance des prostituées et analyse leur rôle social. Invitée pour son livre "La Passe imaginaire", elle évoque son parcours, son engagement et sa vision d'un métier qu'elle a choisi, où l'échange humain prime sur le simple acte sexuel. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Grisélidis Réal
Nom tswv Australia tau ua tsaug rau tej neeg Australia ntawm sab qab teb hnub tuaj nroog Brisbane thiab tej neeg ntawm qaum teb New South Wales rau lawv cov kev kub siab txog cov kev los npaj tos lub khaub zeeg cua Alfred thiab qhia tias yeej npaj txhij lawm yuav pab tej xwm txheej huab cua no.
Esta é mais uma série do Hangar 7: O Legado de Rute No primeiro episódio o Pastor Juan Pinheiro fala sobre características marcantes na história de Rute: lealdade, humildade, obediência, honra e trabalho duro.No Mês Internacional das Mulheres nossa comunidade segue honrando o papel incrível delas! ✨ Somos uma igreja onde suas vozes são ouvidas e valorizadas."Que o Senhor retribua a você o que você tem feito!" (Rute 2:12). Uau, que promessa incrível! Se a colheita não está como você gostaria, talvez seja hora de rever as sementes que tem plantado.
Nom tswv tej lus cuam tshuam txog lub khaub zeeg cua Tropical Cyclone Alfred..,
Habrá diálogo con locatarios de mercados de la CDMX afirma César Cravioto Se publicó Norma Oficial Mexicana para establecimientos de salud y el reconocimiento de la Partería Zelensky pide a Trump reanudar la cooperación hacia la paz y propuso negociar una tregua Más información en nuestro podcast
Fluent Fiction - Norwegian: The Library Heist: A Journey of Trust and Redemption Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-03-01-23-34-00-no Story Transcript:No: Midt i Bergens hjerte, der den historiske folkerike byens sjel bor, reiser Bergen Offentlige Bibliotek seg med all sin storslagenhet.En: In the heart of Bergen, where the soul of the historical, populous city resides, Bergen Offentlige Bibliotek stands in all its grandeur.No: Bygningens gamle steintrapper var fortsatt våte fra morgenens regn, da Sindre åpnet dørene.En: The building's old stone steps were still wet from the morning's rain when Sindre opened the doors.No: Innvendig var biblioteket stille, med unntak av den milde raslingen fra tunge gardiner i de trekantede vinduene.En: Inside, the library was quiet, except for the gentle rustling of heavy curtains in the triangular windows.No: Solstrålene snek seg forsiktig gjennom glasset og lysnet det eldgamle treverket og støvlene fra bøker som ikke hadde vært rørt på årevis.En: Sunbeams cautiously sneaked through the glass, illuminating the ancient wood and the dust of books that had not been touched for years.No: Sindre var en mann av orden.En: Sindre was a man of order.No: Alt i biblioteket skulle ha sin riktige plass.En: Everything in the library had to be in its proper place.No: Hans kjærlighet for gamle tekster overskygget alt, og tanken på å miste kontroll over sitt rike kunne få pulsen hans til å slå fortere.En: His love for old texts overshadowed all else, and the thought of losing control over his realm could make his pulse race.No: I dag var en slik dag.En: Today was such a day.No: Et sjeldent og gammelt manuskript var forsvunnet fra spesialsamlingen.En: A rare and old manuscript had disappeared from the special collection.No: Ryktet kunne skade bibliotekets gode navn.En: The rumor could damage the library's good name.No: Uroen vokste i Sindre som en stadig storm.En: Anxiety grew in Sindre like an ever-present storm.No: Maren brukte mye tid i biblioteket.En: Maren spent a lot of time in the library.No: Hun delte Sindres lidenskap for antikke manuskripter og brukte ofte timene med Sindre til å snakke om historiske tekster.En: She shared Sindre's passion for antique manuscripts and often spent hours with him talking about historical texts.No: Hun var en av de få han stolte på.En: She was one of the few he trusted.No: Men tenk om hun... kunne hun ha...?En: But what if she... could she have...?No: Oskar, nylig ansatt og full av entusiasme, var en annen historie.En: Oskar, newly hired and full of enthusiasm, was another story.No: Han hadde kunnet gjøre en feil eller kanskje noe verre.En: He might have made a mistake or perhaps something worse.No: Han forsøkte, men han manglet ennå erfaringen som trengs for å forstå hvor viktig alt var.En: He was trying, but he still lacked the experience needed to understand how important everything was.No: Sindre visste at han måtte handle raskt.En: Sindre knew he had to act quickly.No: Han bestemte seg for å følge spor ut av ukas besøkende.En: He decided to follow the trail out from this week's visitors.No: Var det noe han hadde oversett?En: Was there something he had overlooked?No: Kanskje en navneliste eller en eller annen registrering kunne gi ham svar.En: Maybe a name list or some other registration could give him answers.No: Med et ytre av ro begynte Sindre å studere klokkeslettene på loggene.En: With an outward appearance of calm, Sindre began studying the timestamps on the logs.No: En egenartet skjelving av tvil krøp fram i ham.En: A peculiar tremor of doubt crept over him.No: Det var under en av disse gjennomgangene Sindre støtte på en liten lapp gjemt innenfor bindet av en offisiell, men sjelden lånt bok.En: It was during one of these reviews that Sindre stumbled upon a small note hidden within the binding of an official but rarely borrowed book.No: Nå kunne han ikke annet enn å undre.En: Now he could only wonder.No: Lappen inneholdt en melding om en hemmelig byttehandel som skulle finne sted i den gamle lesesalen.En: The note contained a message about a secret exchange to take place in the old reading room.No: Bevæpnet med denne nye informasjonen, kontaktet han diskret lokale myndigheter.En: Armed with this new information, he discreetly contacted local authorities.No: De planla en sømmelig skjult aksjon.En: They planned a suitably covert operation.No: Mørket falt på når tiden var inne, og skumringen la seg over biblioteket.En: Darkness fell when the time arrived, and dusk settled over the library.No: Med et samarbeidsvilje som hadde vokst gjennom utfordringen, regisserte Sindre den subtile aksjonen med deres støtte.En: With a willingness to cooperate that had grown through the challenge, Sindre orchestrated the subtle operation with their support.No: I skyggene av lesesalen beveget de seg forsiktig, og til slutt ble det som begynte som en skummel stillhet, avsluttet med suksess.En: In the shadows of the reading room, they moved carefully, and what began as an eerie silence ultimately ended successfully.No: Avtalen ble avverget, og boken trygt tilbake.En: The deal was thwarted, and the book safely returned.No: Sindre pustet lettet ut.En: Sindre breathed a sigh of relief.No: Han innså hvor viktig det var å stole på de rundt seg.En: He realized how important it was to trust those around him.No: På tross av frykten for kaos, hadde han lært å sette pris på åpenheten og samarbeidet.En: Despite the fear of chaos, he had learned to appreciate openness and collaboration.No: Biblioteket, med dets dusinvis av skjulte historier mellom hver hylle, var en levende, pustende bok, og Sindre visste nå at han ikke bar denne vekten alene.En: The library, with its dozens of hidden stories between each shelf, was a living, breathing book, and Sindre now knew he did not bear this weight alone.No: Da morgenlyset igjen snek seg gjennom vinduene, var ordenen gjenopprettet, og den eldgamle skatten var igjen på sin rette plass.En: As the morning light once more sneaked through the windows, order was restored, and the ancient treasure was back in its rightful place.No: Sindre, Maren, og Oskar smilte til hverandre.En: Sindre, Maren, and Oskar smiled at each other.No: De visste alle at en ny historie ventet, og nå hadde de lært å skrive den sammen.En: They all knew that a new story awaited, and now they had learned to write it together. Vocabulary Words:heart: hjertehistorical: historiskepopulous: folkerikegrandeur: storslagenhetancient: eldgamleorder: ordenovershadowed: overskyggetmanuscript: manuskriptanxiety: urostorm: stormpassion: lidenskapenthusiasm: entusiasmetrail: sportimestamps: klokkeslettenepeculiar: egenartettremor: skjelvingdoubt: tvilbinding: bindetcovert: skjultoperation: aksjonshadows: skyggerorchestrated: regisserteeerie: skummelthwarted: avvergetappreciate: sette pris påcollaboration: samarbeidettreasure: skattenorder: ordensneaked: snek segtrust: stole på
L'Union européenne affine sa stratégie pour faire face à la Chine et aux États-Unis. La Commission européenne publie ce mercredi sa feuille de route sur le sujet. Son nom : « Clean Industrial Act », décryptage. Pour les 27, c'est clair, il y a urgence avec cette question qui résonne en toile de fond : comment l'UE compte-t-elle enrayer son déclin industriel et relancer sa croissance ? L'équation est difficile pour Bruxelles et les États membres, entre une économie allemande dans le rouge pour la deuxième année consécutive et ses partenaires à la traîne. Le continent est en effet pris en étau entre les pratiques déloyales de Pékin et les menaces de guerre commerciale du président américain. Quel mal européen ? Sans prétendre être exhaustif, on peut avancer plusieurs explications pour expliquer la situation européenne. Déjà sa productivité, plus faible que celle des Américains et des Chinois. On retiendra surtout les prix de l'énergie, trois à quatre fois plus élevés. À cela, on peut aussi ajouter une sur règlementation européenne que dénoncent en tous cas les grands patrons qui ne leur permettrait pas d'être aussi réactifs que leurs concurrents. Tous ces faits mis bout à bout ont une conséquence bien concrète : l'UE manque de compétitivité face aux deux mastodontes que sont la Chine et les Etats-Unis. À lire aussiFace à Donald Trump, l'Union européenne recherche de nouvelles alliancesPour mettre au point un plan de bataille, la Commission va s'appuyer sur ce constat pour proposer ses solutions. Trois grands axes au menu des mesures de l'exécutif européen, à savoir la baisse du coût de l'énergie, l'allègement du fardeau administratif et le soutien à la décarbonation de l'industrie. Concernant l'énergie, priorité sera donnée à la baisse des prix pour les ménages. On privilégiera aussi les contrats de long terme d'achat d'électricité pour les entreprises et puis l'ambition affichée d'une sortie accélérée des énergies fossiles. Nom du projet : Clean Industrial Deal, traduisez « pacte pour une industrie propre ». Il est temps d'agir S'il n'y a pas de certitude quant aux résultats, ce qui est positif pour l'économie du continent, c'est que la Commission prend le sujet à bras-le-corps. Car ça presse. Des piliers de l'industrie européenne dans la chimie, dans l'automobile ou la sidérurgie menacent de délocaliser leurs usines en Asie ou aux États-Unis pour échapper à des coûts de l'énergie jugés prohibitifs et fuir les lourdes réglementations européennes. Cela peut donc être un argument de poids pour les faire rester. Ensuite, il faut que l'exécutif européen ait les moyens de ses ambitions et que les pays membres parlent d'une seule et même voix. À lire aussiComment expliquer les difficultés de l'industrie européenne?Il faut aussi préciser que l'UE a déjà présenté plusieurs plans d'attaques pour éviter le décrochage des industries européennes. D'ailleurs Mario Draghi, l'ancien président de la Banque centrale européenne a rendu un rapport en ce sens avec ses recommandations il y a quelques mois, avec une priorité : investir. L'an passé, la Commission a présenté le Net Zero Industry Act pour que l'industrie prenne le tournant de la transition écologique notamment. Mais là, la situation est différente car les 27 se savent sous pression depuis l'arrivée de Donald Trump à la Maison Blanche. Pression que le président américain compte bien exercer jusqu'à ce qu'il y trouve son compte !
durée : 00:03:37 - Le Regard culturel - par : Lucile Commeaux - L'écrivaine et chercheuse Adèle Yon signe un premier livre saisissant et impressionnant de maîtrise, en articulant fiction, récit de soi, et enquête sur une arrière grand-mère internée pour schizophrénie dans les années cinquante.
On this week's Anime Degen's Valentine's Day Special, Tyler forces Nom to watch a peak Rom-Com called Kaguya-Sama: Love Is War! Did he watch the bare minimum or did he love it and almost watch 2 seasons in 3 days? Have you watched Love Is War? If so, where does it stand on your list? Is it the best narrator performance in anime? Let us know in the comments or even in the discord/socials!Last years Valentines Day Special Romance Recommendations W/ Ash & CreagsWatch the Youtube Video - Anime Degens Ep 54: A Kawaii Valentine's Day Special with Creags & Ash!Listen on Spotify Listen on Apple Oshi No Ko Anime & Manga (Including End of Manga) Discussion Ep W/ Ash (Simping For Senpai) & Pete (What Do You Say Anime)Listen on Spotify- (S3) Is Oshi No Ko Worth Reading? Ft. Tyler & PeteTo join the Discord, follow us on our socials (we're on Threads / Insta, Twitter (X), Bluesky / Hive and Tumblr): https://Linktree.com/animedegensPlease Rate us on your listening platforms and don't forget to tell your anime friends about us! its the best way to support us and we really do appreciate y'all! Thanks for listening!!If you have any Feedback that you'd like to share or have Topics that you'd like for us to discuss on the Degen Episode, Please reach out to us on any of our Socials, Discord or click here! Interested in being a guest or vice versa? Reach out to Tyler on Discord or Twitter / Threads! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Norwegian: Serendipitous Snowy Paths: Love and Laughter on Valentine's Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-02-10-23-34-02-no Story Transcript:No: Ola pustet dypt, så snøen danset stille rundt bilen.En: Ola took a deep breath, and the snow danced quietly around the car.No: Bak rattet i sin røde Folkebubbla kjente han sommerfuglene flakse vilt i magen.En: Behind the wheel of his red Folkebubbla, he felt the butterflies flutter wildly in his stomach.No: Det var Valentinsdagen, og han hadde planlagt en koselig road trip gjennom det vinterkledde norske landskapet.En: It was Valentine's Day, and he had planned a cozy road trip through the winter-clad Norwegian landscape.No: Han kastet et blikk på Nina i passasjersetet, hennes latter varmet hjertet hans.En: He glanced at Nina in the passenger seat; her laughter warmed his heart.No: Fra baksetet kunne han høre Henrik som iherdig telte alle elgene han håpet å se.En: From the back seat, he could hear Henrik eagerly counting all the moose he hoped to see.No: De kjørte gjennom snødekte skoger og små landsbyer, hvor hytter med steintak så vidt kunne skimtes gjennom de tunge snølagene.En: They drove through snow-covered forests and small villages, where cottages with stone roofs were barely visible through the heavy layers of snow.No: Ola hadde sett for seg en perfekt dag—en dag hvor han endelig kunne fortelle Nina om følelsene sine.En: Ola had imagined a perfect day—a day where he could finally tell Nina about his feelings.No: Målet var en liten kafé ved en innsjø hvor de kunne nyte varm kakao.En: Their destination was a small café by a lake where they could enjoy hot cocoa.No: Men først, en liten omvei han trodde ville imponere Nina.En: But first, a little detour he thought would impress Nina.No: På en avkrok av hovedveien så Ola et skilt med teksten "Skjøringedalen" i kraftig, blått skrift.En: At a turnoff from the main road, Ola saw a sign with the text "Skjøringedalen" in bold blue letters.No: Det måtte være riktig vei!En: That had to be the right way!No: Med et lite vink til sine venner, svingte han av veien og inn på den smalere stien.En: With a small wave to his friends, he turned off the road onto the narrower path.No: Henrik bak i bilen var altfor opptatt med å knipse bilder av vakre snøformasjoner til å legge merke til endringen.En: Henrik in the back was too busy snapping pictures of beautiful snow formations to notice the change.No: Veien snirklet seg gjennom et skogholt, mens Ola prøvde å tolke de mystiske tegnene.En: The road wound through a grove as Ola tried to interpret the mystical signs.No: Et mylder av symboler som viste alt fra skispor til elgjakt holdt ham underholdt, men også forvirret.En: A jumble of symbols showing everything from ski tracks to moose hunting kept him entertained but also confused.No: "Ola, dette er ikke riktig vei, er det?" spurte Nina med et smil som om hun var i ferd med å begi seg ut på et nytt eventyr.En: "Ola, this isn't the right way, is it?" asked Nina with a smile, as if she was about to embark on a new adventure.No: "Eh, jo da! Bare vent, det er en overraskelse," svarte Ola, med en usikker tone han håpet de andre ikke la merke til.En: "Uh, yes! Just wait, it's a surprise," Ola replied, with an uncertain tone he hoped the others wouldn't notice.No: Plutselig dukket et skilt opp med en sirkel og et kryss.En: Suddenly, a sign appeared with a circle and a cross.No: Henrik lente seg fram mellom setene.En: Henrik leaned forward between the seats.No: "Du vet hva det betyr, ikke sant?" spurte han med et glimt i øyet.En: "You know what that means, don't you?" he asked with a gleam in his eye.No: "Selvfølgelig!" løy Ola, og prøvde å virke overbevisende.En: "Of course!" Ola lied, trying to appear convincing.No: Hendene hans klamret seg til rattet, men hans usikre smil avslørte det motsatte.En: His hands gripped the wheel, but his uncertain smile betrayed him.No: Etter å ha kjørt i sirkler i det som føltes som en evighet, og hatt flere lystige diskusjoner om retningssans eller mangel på sådan, oppdaget de til slutt at de var på vei helt vekk fra planen.En: After driving in circles for what felt like an eternity and having several merry discussions about sense of direction or lack thereof, they eventually discovered they were way off course.No: Nina lo høyt før hun brøt inn, "Vi trenger ikke alltid et mål for å ha det gøy, vet dere."En: Nina laughed loudly before interjecting, "We don't always need a destination to have fun, you know."No: Ola, nå mutt, begynte å skjønne at planen hans var i ferd med å gå i vasken.En: Ola, now sullen, began to realize that his plan was about to fall apart.No: Det var da, som serendipiteten hadde det, de snublet rett inn i en pittoresk liten landsby, tilsynelatende midt i ingensteds.En: That's when, as serendipity would have it, they stumbled right into a picturesque little village, seemingly in the middle of nowhere.No: En koselig kafe hadde tent lykter og små røde hjerter hang fra inngangen.En: A cozy café had lit lanterns, and small red hearts hung from the entrance.No: Inne i den varme kafeen fylte lukten av fersk bakst luften.En: Inside the warm café, the air was filled with the smell of fresh pastries.No: De tre vennene satte seg ved et gammelt trebord.En: The three friends sat at an old wooden table.No: Det var da Ola, etter å ha tatt en dyp pust og konsultert sine egne nerver, lente seg over til Nina.En: It was then that Ola, after taking a deep breath and consulting his own nerves, leaned over to Nina.No: "Du, jeg hadde en plan i dag... Men nå skjønner jeg at det ikke alltid går som man tror."En: "You know, I had a plan today... But now I see that things don't always turn out as expected."No: Nina så på ham med et skjelmsk smil som bare fikk ordene til å renne ut av ham.En: Nina looked at him with a mischievous smile that made the words pour out of him.No: "Jeg liker deg, Nina. Planen var å fortelle deg det i dag."En: "I like you, Nina. The plan was to tell you that today."No: Til hans overraskelse, smilte Nina og svarte. "Jeg har ventet på at du skulle si noe, Ola."En: To his surprise, Nina smiled and replied, "I've been waiting for you to say something, Ola."No: Hjertet hans slo som en tambur da de sammen skålte for Valentinsdagen.En: His heart beat like a drum as they toasted to Valentine's Day together.No: Henrik, som vitne til det hele, spøkte det vekk, "Se, noen ganger er det best å bare kjøre feil vei!"En: Henrik, witnessing the whole thing, joked it away, "See, sometimes it's best to just take the wrong road!"No: For Ola var dette den perfekte slutten på en dag som startet med forvirring, men endte med en liten feiring av vennskap og kjærlighet, blant snødekte landskap.En: For Ola, this was the perfect ending to a day that started with confusion but ended with a little celebration of friendship and love amidst snowy landscapes. Vocabulary Words:flutter: flaksecozy: koseligglance: blikkeagerly: iherdigdetour: omveigrove: skogholtinterpret: tolkemystical: mystiskejumble: myldersymbols: symbolerentertained: underholdtsullen: muttserendipity: serendipitetenpicturesque: pittoresklanterns: lykterfresh pastries: fersk bakstnerves: nervermischievous: skjelmskpour out: renne uttoast: skåleamidst: blantbutterflies: sommerfuglerheavy layers: tunge snølagenedestination: målwound through: snirklet seg gjennombetrayed: avslørtediscussions: diskusjonerleisurely: lystigecross: kryssuncertain: usikker
durée : 00:55:02 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - On change de nom au cours des âges, pour diverses raisons, parfois douloureuses. Après la guerre, 10 000 Juifs français ont souhaité se renommer pour échapper à l'antisémitisme. - réalisation : Virginie Mourthé
Temporada 20: Episodio 12; No Más Préstamos. Referencias culturales, curiosidades, diferencias entre el idioma original y el doblaje y más. Con Jorge Pinarello y Cásper Uncal. Suscribite al canal youtube.com/elsinsopodcast para que puedas participar de nuestras transmisiones en vivo a través del chat y dejar tus comentarios para que sean leídos en el próximo episodio.
durée : 00:29:04 - Les Pieds sur terre - par : Sonia Kronlund, Maxime Pionneau - Un jour, Syntia fait son coming-out trans. Mais sa hiérarchie refuse ce changement de genre et continue à l'appeler par son "dead name". Amine, lui, aurait bien aimé garder son prénom Oussama, mais pas facile de porter le même que le commanditaire des attentats du 11 septembre 2001. - réalisation : Emmanuel Geoffroy
In episode 1802, Jack and guest co-host Pallavi Gunalan are joined by podcaster and writer of Double Acts in Pop: An Incomplete Survey, Molly Lambert, to discuss... The New Mission: Impossible Movie Is So Good It Might Kill You, According To The Director and more! The New Mission: Impossible Movie Is So Good It Might Kill You, According To The Director Passion of Christ shocks audiences LISTEN: Breakfast In Monaco by Larry JuneSee omnystudio.com/listener for privacy information.
durée : 00:03:48 - Le Pourquoi du comment : philo - Quel est le pouvoir du nom ? Un nom propre dépasse la simple désignation : il porte une histoire, incarne une identité et affirme des droits. Comment transforme-t-il l'humain en individu unique ? Et si avoir un nom était la condition même pour exister en société ?