POPULARITY
durée : 01:00:08 - Serge Toubiana, journaliste et critique de cinéma - par : Priscille Lafitte - Serge Toubiana, longtemps journaliste critique aux "Cahiers du cinéma", puis à la tête d'institutions comme la Cinémathèque française et Unifrance, revient ici sur ses premières amours musicales : les compositions de Georges Delerue, Antoine Duhamel, Ennio Morricone et Michel Legrand. - réalisé par : Claire Lagarde
This week we're excited to present a conversation with Film at Lincoln Center Assistant Programmer Madeline Whittle, as she discusses the films featured in the 2025 edition of Rendez-Vous with French Cinema. Unifrance and Film at Lincoln Center present the 30th edition of Rendez-Vous with French Cinema, running from March 6 to March 16. Get tickets at filmlinc.org/rdv. This celebrated festival offers a dynamic showcase of contemporary French filmmaking, featuring an array of 23 films by both emerging voices—some selected as part of Unifrance's 10 to Watch 2025 Program, a yearly initiative honoring a new generation of directors and actors who contribute to the vitality of French creation—and seasoned directors that tackle relevant and enduring themes. This selection of North American, U.S., and New York premieres celebrates the energy, innovation, and range of French cinema. The conversation was moderated by Erik Luers, FLC's Digital Marketing Manager.
Du lundi au vendredi, Julien Pichené fait le point sur l'actualité des médias. Aujourd'hui, la Charente-Maritime lance un appel aux dons pour sauver le Fort Boyard, "The Island" va faire son retour après six ans d'absence, TF1 a annoncé le retour de sa série à succès "Panda" et Cat's Eyes a remporté le prix Unifrance de l'export audiovisuel pour une fiction.
Du lundi au vendredi, Julien Pichené fait le point sur l'actualité des médias. Aujourd'hui, la Charente-Maritime lance un appel aux dons pour sauver le Fort Boyard, "The Island" va faire son retour après six ans d'absence, TF1 a annoncé le retour de sa série à succès "Panda" et Cat's Eyes a remporté le prix Unifrance de l'export audiovisuel pour une fiction.
Du lundi au vendredi, Julien Pichené fait le point sur l'actualité des médias. Aujourd'hui, la Charente-Maritime lance un appel aux dons pour sauver le Fort Boyard, "The Island" va faire son retour après six ans d'absence, TF1 a annoncé le retour de sa série à succès "Panda" et Cat's Eyes a remporté le prix Unifrance de l'export audiovisuel pour une fiction.
Aujourd'hui, 62% des locuteurs du français sont africains. Mais en Europe, même si l'âge d'or de la langue a fait long feu, son apprentissage, de même que la culture française, restent très diffusés. Pour la première fois depuis 33 ans, le sommet de la Francophonie se déroule en France, à Villers-Cotterêts, ville où le français est devenu langue officielle en 1539. Comment se porte la langue de Molière en Turquie et au Portugal ? Il souffle un vent de crise sur la francophonie en Turquie : le gouvernement Erdogan a annoncé cet été (2024) l'interdiction de toute nouvelle inscription d'enfants turcs dans les deux écoles françaises d'Istanbul et d'Ankara. Un vrai bras-de-fer entre les deux capitales, qui a touché plusieurs centaines de familles franco-turques. Mais il en faudrait plus pour détruire 500 ans de relations diplomatiques et une francophonie qui a certes connu des heures meilleures mais qui reste vivante avec pas moins de 13 établissements francophones. Reportage à Istanbul Frédérique Lebel. Le cinéma est l'un des vecteurs de la langue française à travers le monde. Et non des moindres, notamment grâce au travail de l'association Unifrance. Même face à la grande machine hollywoodienne, les films français réussissent à se faire une place à l'international. En 2023, ils ont totalisé 37 400 000 entrées en salle hors de France, presque 40% de plus que l'année précédente !Au Portugal, où les films hexagonaux représentent la deuxième distribution derrière les USA, la Fête du cinéma français qui ouvre ses portes aujourd'hui (3 octobre 2024) s'est imposée en 25 ans comme l'un des festivals les plus suivis. Il faut dire que les Portugais ont depuis longtemps un penchant pour l'indépendance de ton du cinéma hexagonal : avant la révolution démocratique de 1974, il était synonyme de liberté. Reportage à Lisbonne, Marie-Line Darcy. Fin de vieEn France, Michel Barnier a annoncé cette semaine son intention de relancer le projet de loi sur la fin de vie. Le dialogue avec le Parlement avait été interrompu par la dissolution, il reprendra en janvier 2025, espère le Premier ministre qui souhaite aussi un renforcement des moyens de soins palliatifs dès l'an prochain (2025). Entretemps l'Irlande, un des pays les plus catholiques d'Europe, vient de faire un premier pas vers la légalisation de l'aide à mourir. Un comité parlementaire recommande au gouvernement d'autoriser l'aide médicale à mourir, dans certains cas précis. Elle devrait être mise en œuvre avant les législatives qui se tiendront au plus tard en mars 2025. Témoignages et explications de notre correspondante Clémence Pénard. La revue de presse de Franceline Beretti.
Aujourd'hui, 62% des locuteurs du français sont africains. Mais en Europe, même si l'âge d'or de la langue a fait long feu, son apprentissage, de même que la culture française, restent très diffusés. Pour la première fois depuis 33 ans, le sommet de la Francophonie se déroule en France, à Villers-Cotterêts, ville où le français est devenu langue officielle en 1539. Comment se porte la langue de Molière en Turquie et au Portugal ? Il souffle un vent de crise sur la francophonie en Turquie : le gouvernement Erdogan a annoncé cet été (2024) l'interdiction de toute nouvelle inscription d'enfants turcs dans les deux écoles françaises d'Istanbul et d'Ankara. Un vrai bras-de-fer entre les deux capitales, qui a touché plusieurs centaines de familles franco-turques. Mais il en faudrait plus pour détruire 500 ans de relations diplomatiques et une francophonie qui a certes connu des heures meilleures mais qui reste vivante avec pas moins de 13 établissements francophones. Reportage à Istanbul Frédérique Lebel. Le cinéma est l'un des vecteurs de la langue française à travers le monde. Et non des moindres, notamment grâce au travail de l'association Unifrance. Même face à la grande machine hollywoodienne, les films français réussissent à se faire une place à l'international. En 2023, ils ont totalisé 37 400 000 entrées en salle hors de France, presque 40% de plus que l'année précédente !Au Portugal, où les films hexagonaux représentent la deuxième distribution derrière les USA, la Fête du cinéma français qui ouvre ses portes aujourd'hui (3 octobre 2024) s'est imposée en 25 ans comme l'un des festivals les plus suivis. Il faut dire que les Portugais ont depuis longtemps un penchant pour l'indépendance de ton du cinéma hexagonal : avant la révolution démocratique de 1974, il était synonyme de liberté. Reportage à Lisbonne, Marie-Line Darcy. Fin de vieEn France, Michel Barnier a annoncé cette semaine son intention de relancer le projet de loi sur la fin de vie. Le dialogue avec le Parlement avait été interrompu par la dissolution, il reprendra en janvier 2025, espère le Premier ministre qui souhaite aussi un renforcement des moyens de soins palliatifs dès l'an prochain (2025). Entretemps l'Irlande, un des pays les plus catholiques d'Europe, vient de faire un premier pas vers la légalisation de l'aide à mourir. Un comité parlementaire recommande au gouvernement d'autoriser l'aide médicale à mourir, dans certains cas précis. Elle devrait être mise en œuvre avant les législatives qui se tiendront au plus tard en mars 2025. Témoignages et explications de notre correspondante Clémence Pénard. La revue de presse de Franceline Beretti.
Rising Australian star Charlie Vickers discusses his career and playing the villain Sauron in The Rings of Power, prequel to The Lord of the Rings.French actor Léa Drucker on Last Summer, a film by veteran director Catherine Breillet that explores the taboos of a stepmother–stepson relationship.(This interview was recorded in Paris, where Jason was a guest of Unifrance, the French government agency that organises an international press event for film journalists from around the world every year.)
Rising Australian star Charlie Vickers discusses his career and playing the villain Sauron in The Rings of Power, prequel to The Lord of the Rings.French actor Léa Drucker on Last Summer, a film by veteran director Catherine Breillet that explores the taboos of a stepmother–stepson relationship.(This interview was recorded in Paris, where Jason was a guest of Unifrance, the French government agency that organises an international press event for film journalists from around the world every year.)
Até o dia 19 de fevereiro, internautas do mundo todo terão acesso ao MyFrenchFilmFestival, que propõe, em sua 14ª edição, dez longas e 16 curtas em língua francesa. Os filmes terão legendas em 11 línguas, incluindo o português. Com parceria da RFI, a iniciativa é da Unifrance, organismo encarregado da promoção e exportação do cinema francês no mundo. Patrícia Moribe, em Paris“O Myfrenchfilmfestival existe há quatorze anos, é um festival onde a Unifrance apresenta filmes em língua francesa em mais de 80 plataformas ao redor do mundo”, diz Daniela Elstner, diretora-geral da Unifrance.“São longas e curtas-metragens”, continua. “Quanto à seleção, mostramos caras novas do cinema francês, primeiros filmes, segundos filmes, filmes que já são um pouco reconhecidos, filmes que tiveram carreira em festivais, mas não muito expostos. Filmes que já foram lançados em outros lugares não nos interessa muito. E temos cada vez mais filmes que querem fazer parte do nosso festival, então isso significa que está funcionando”.Em muitos países, como de língua espanhola da América Latina, Oriente Médio, Rússia, Sudeste Asiático, Ucrânia e outros, o acesso é gratuito. Em outras localidades, inclusive o Brasil, cada longa custa €1,99 (R$10) ou €7,99 (R$40) pelo pacote.“Temos vários “businness models”, como se diz”, segundo Elstner. “Então temos países onde é totalmente gratuito. Mas quando dizemos gratuito, é preciso lembrar que pagamos sempre uma parte de direitos autorais. Garantimos que a criação seja paga porque senão, se não pagarmos, não há mais cultura. Então no Brasil, temos cada vez mais parceiros de plataformas, com assinantes. E como resultado, os nossos filmes são colocados em regime pago, pois já existe uma assinatura. É uma troca”, explica a diretora da Unifrance.Tributo a BirkinO cartaz deste ano faz uma homenagem a Jane Birkin (Londres, 1946 - Paris, 2023), que trabalhou como modelo e virou ícone do cinema francês e da música. Durante dez anos ela foi parceira do compositor, cantor e ator francês Serge Gainsbourg e juntos tiveram a filha Charlotte, atriz. Em “Jane B. por Agnès V.”, de 1988, Agnès Varda, nascida em 1928 na Bélgica, e falecida em 2019, em Paris, faz um retrato criativo e pessoal de Birkin.Agnès Varda foi um nome importante da nouvelle vague francesa e no ano passado foi tema de exposições nos Encontros de Arles, no Sul da França, e na Cinemateca Francesa, em Paris, que também exibiu uma retrospectiva da cineasta.O MyFrenchFilmFestival distribui várias distinções, inclusive prêmio do júri para longa-metragem, da imprensa e do público. Há duas presenças brasileiras nas premiações. A cineasta Lillah Halla é parte do júri para o melhor longa-metragem. Ela dirigiu “Levante”, premiado pela Fipresci (Federação Internacional de Críticos de Cinema) do ano passado. Já Leticia Silva Queiroz (CinePOP.com.br) faz parte do júri da imprensa internacional.
Después del follón en Francia por las críticas al gobierno neoliberal, dijo Justine Triet, por no proteger su cine, el país vecino demuestra que si algo controla es la promoción exterior. Unifrance ha reunido a directores y actrices para presentar películas que están ya en cines, como ‘Un blanco fácil', con Isabelle Huppert de protagonista, y ‘Padre y soldado', con Omar Sy encarnando la culpa colonial. Hablamos también de los hombres heridos y el perdón con Paul Schrader, de tabúes sexuales con ‘La desconocida' y una película argentina de cuatro horas. También hay series para apuntar. En 30 minutos, os ponemos al día de todo
Intérieur ou extérieur, le CDI ou la cour de récré, au premier rang ou au fond de la classe… La manière dont les élèves se répartissent dans les espaces n'est ni fortuite, ni neutre. En s'appuyant sur les expertises d'Édith Maruéjouls, docteure en géographie française et spécialiste de la géographie du genre, et Gaëlle Perrin, chargée de mission Éducation au Centre Hubertine-Auclert, cet épisode de « Parlons pratiques ! » propose d'analyser les espaces scolaires sous le prisme de la géographie du genre. Comment s'établit le partage des espaces ? Comment les filles peuvent-elles se réapproprier des lieux traditionnellement dévolus aux garçons, et inversement ? Comment créer une réelle mixité, respectueuse de chacun et chacune ? Comment les enseignants peuvent être les complices involontaires d'une géographie genrée ou de véritables acteurs du changement ? Outils égalité filles-garçons, sur le site de Réseau Canopé. « Les espaces scolaires du secondaire au prisme du genre » [PDF, 23 p., 1,82 Mo], guide, Centre Hubertine-Auclert, novembre 2022. En ligne sur le site du Centre Hubertine-Auclert, le centre francilien pour l'égalité femmes-hommes. Maruéjouls Édith, Faire je(u) égal. Penser les espaces à l'école pour inclure tous les enfants, Double ponctuation, 2022. Inspirations des invitées : Gilbert Éléonor, Espace, Unifrance, 14 min, 2014. Groupes Facebook de pratique du vélo : Girls on wheels ; Les Déchaîné·e·s ; Bicyclette Sauvage. Téléchargez la transcription [DOCX]. Chapitres 03:03 - Enjeux de genre, siffler la fin de la récré ? 18:37 - Prière de ne pas dégenrer la classe 28:53 - Angles morts et nouveaux champs de réflexion 41:06 - Inspirations Chaque dernier mercredi du mois, découvrez un nouvel épisode de « Parlons pratiques ! » sur votre plateforme de podcasts préférée. Suivez-nous, écoutez et partagez… Retrouvez-nous sur : Extraclasse.reseau-canope.fr Apple Podcasts Spotify Deezer Google Podcasts Podcast Addict Extra classe, des podcasts produits par Réseau Canopé. Émission préparée et animée par : Hélène Audard et Régis Forgione Réalisée grâce à l'appui technique de : Julien Bousson (Atelier Canopé 33) et Floriane Le Maître Directrice de publication : Marie-Caroline Missir Coordination et production : Hervé Turri, Luc Taramini, Magali Devance Mixage : Simon Gattegno Secrétariat de rédaction : Marie-Astrid Leroy-Audo Contactez-nous sur : contact@reseau-canope.fr © Réseau Canopé, 2023
Daniela Elstner, directrice générale d'Unifrance, était l'invitée d' Audrey Maubert dans Good Morning Business, ce vendredi 27 mai. Elle est revenue sur les conséquences de la crise sur la vitrine du cinéma français, ainsi que la tendance du marché du film français, sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au vendredi et réécoutez la en podcast.
This week on the Film at Lincoln Center podcast, we're featuring a programmers preview of the 27th Rendez-Vous with French Cinema, the celebrated annual festival that exemplifies the variety and vitality of contemporary French filmmaking, co-presented with UniFrance and taking place now through March 13. Join programmers Florence Almozini, Maddie Whittle, and Adeline Monzier in a preview of this year's impressive lineup where they discuss their favorite films, hidden gems, and more. Get tickets, explore the full lineup, filmmaker Q&As, and free live talks at filmlinc.org/rdv22.
Du 14 janvier au 14 février 2022 a lieu la 12ème édition du MyFrenchFilmFestival. Au total, 30 nouveaux films, dont des longs métrages et des courts métrages, sont disponibles dans le monde entier, avec des sous-titres en 10 langues. Ou voir les films ? Dans la majorité des pays, vous pouvez retrouvez les films sur les plateformes payantes comme Amazon ou le partenaire local mais le plus souvent, ils sont tous disponibles sur TV5MONDEplus, la plateforme non géo-bloquée, francophone et gratuite. Ainsi en Amérique latine (ainsi qu'en Afrique, en Corée du Sud, en Pologne, en Roumanie, en Russie et en Asie du Sud-Est), les trente titres peuvent être vus gratuitement. Dans les autres territoires, le prix est de 1,99 € par film ou 7,99 € pour l'ensemble du festival. Alors que celui-ci bat son plein, on vous propose de rencontre Daniela Eltner qui dirige Unifrance. Cet organisme semi-public a comme vocation l'exportation des oeuvres françaises dans le monde et est à l'origine de ce festival en ligne. Daniela Elstner, directrice exécutive d'UniFranceNée en Allemagne et diplômée d'une Maitrise de Lettres Modernes (Paris VII), Daniela Elstner a commencé sa carrière professionnelle en France au sein d'UniFrance en 1996. En octobre 1998, elle rejoint Les Films du Losange pour y créer le service international de la société de production, aux côtés de Margaret Menegoz avant de revenir chez Unifrance en 2019 lors de sa nomination comme directrice générale d'UniFrance. Durant 10 ans, Daniela Elstner y développe les ventes internationales, co-productions et sélections en festivals de films signés des grands noms du cinéma tels que Éric Rohmer, Barbet Schroeder, Jacques Rivette ou Michael Haneke, pour n'en citer que quelques-uns. En 2008, elle rejoint Doc & Film International en tant qu'actionnaire et directrice générale. Sous son impulsion, la société de distribution audiovisuelle s'ouvre aux longs métrages de fiction et de documentaire et constitue un catalogue de plus de 800 films vendus à travers le monde et reconnus par la critique internationale et les festivals (un Lion d'Or, deux Ours d'Or). Parmi les oeuvres diffusées à l'international par Doc & Film sous sa direction, citons les films de Chantal Akerman, Jacques Doillon, Nicolas Philibert ou encore Bruno Dumont. Daniela Elstner est aussi depuis 2015 présidente de l'Association des Exportateurs de Films (ADEF), qui a joué un rôle crucial dans la mise en place, par les pouvoirs publics, d'un système de prêts pour les exportateurs (FARAP) et du fonds de soutien à l'export, représentant une avancée importante pour l'ensemble de la filière. Comme indiqué plus haut, elle fut nommé directrice d'Unifrance avec le soutien de Serge Toubiana. Enfin en 2021, elle a été élue au conseil d'administration de l'EFP, le pendant européen de l'agence française de promotion des films. Un festival pensé pour tous Nourrie de son expérience et de son amour du Cinéma, Daniela Elstner a construit un jury haut de gamme (Joachim Lafosse, Santiago Mitre, Filippo Meneghetti, Daphné Patakia et Michelle Couttolenc) pour une sélection de qualité. Partez à la découverte des nouveaux créateurs francophones du 7ème art.
Sobat BB69. Program My French Film Festival baru saja dimulai. Salah satu film yang diputar adalah film Les Demons de Dorothy. Nah pada Bincang Santai kali ini telah bergabung sang sutradara dan penulis naskahnya Alexis Langlois. Untuk filmnya dapat ditonton di KlikFilm atau di youtube @Unifrance https://www.youtube.com/watch?v=L-kZB... Selamat mendengarkan! #LesDemonsDeDorothy #MyFrenchFilmFestival #DOROTHYSDEMONS
La 12ª edición de este festival ofrece 30 películas francesas, subtituladas en español y disponibles por Internet de forma gratuita para América Latina. En los estrenos del cine francés destacamos un thriller psicológico y una comedia sobre la amistad ambientada en un típico bistró parisino. Les hablaremos también del ano cruzado entre Francia y Portugal, y escucharemos la voz de la famosa actriz y cantante Jeanne Moreau, con motivo de la aparición de una compilación de su producción musical. My French Film Festival llega a su 12a edición en 2022. Detrás de ese nombre en inglés se esconde un evento mayor que permite al público de todo el mundo disfrutar hasta el 14 de febrero de una selección de películas francesas o francófonas, de forma gratuita para todos los países de América Latina. “Este año son 30 películas, largos y cortos, disponibles en todo el mundo, y subtitulados en muchos idiomas, entre ellos, el español. Nuestro público en América Latina puede acceder a ellas sin costo, en la página web del festival o en más de 70 plataformas. Son películas recientes, de drama, comedia, animación, para todos los gustos y edades”, explico a RFI Quentin Deleau Latournerie, miembro de Unifrance, la institución de difusión del cine francés en el mundo. Dos pérdidas para el cine francés El 13 de enero pasado se apagó la mirada del director, guionista y productor Jean-Jacques Beineix. Beineix salto a la fama en los años 80 con “Diva”, aunque su película más conocida fue “Betty Blue”, cinta que fue nominada al Oscar. Otra pérdida que sacudió a Francia fue la súbita muerte del joven y apuesto actor Gaspard Ulliel, de 37 años, una de las figuras más prometedoras de la nueva generación. Ulliel deslumbro en las pantallas con su interpretación de Yves Saint-Laurent. En 2017, recibió el César a mejor actor por su papel en 'No es más que el fin del mundo'. Murió tras un accidente de esquí. Un thriller y una comedia entre los estrenos del séptimo arte Llega a las salas oscuras « L'Ennemi », (El enemigo), del belga Stephan Streker. Una cinta en forma de thriller psicológico, inspirado libremente de un hecho real. La cinta cuenta la historia de Louis Durieux, una figura política quien ha sido acusado del homicidio de su esposa en un cuarto de hotel. El hombre asegura que su esposa se suicidó, pero no se acuerda de nada. El caso desencadena una tormenta mediática, en la que todo el mundo se hace una opinión, mientras que la incertidumbre gana terreno. “L'ennemi” está protagonizada por los franceses Jérémie Renier, Alma Jodorowsky y Emmanuelle Bercot. “Adieu Paris” es el más reciente trabajo del director y actor francés Edouard Baer, y cuenta con una lluvia de estrellas, como Pierre Arditi o Gérard Depardieu. “Adieu Paris” narra el reencuentro de un grupo de viejos amigos en el lugar que solían frecuentar. La reunion que comienza con bromas pesadas y mucha nostalgia, se termina con confesiones agrias y recuerdos crueles. “Adieu Paris” es una comedia a puerta cerrada pero también una reflexión sobre la amistad, el tiempo que pasa de forma ineluctable y las heridas que se acumulan con los anos. Año cruzado entre Francia y Portugal El 2022 contempla una temporada cultural intensa para Francia y Portugal. Los dos países, miembros de la Unión Europa, han decidido celebrar un año cruzado, como los que ya han tenido lugar entre Francia y Rumania, Israel o Colombia. Se trata de nueve meses de intercambios y proyectos conjuntos que buscan estrechar los lazos entre estos países a través de la cultura. En total, 87 ciudades francesas y 55 portuguesas participarán en esta gran manifestación que se compone de unos 450 eventos, no solo culturales. “Estamos convencidos de la necesidad de defender una Europa cultural, el vínculo fraterno entre estos dos países y la solidaridad que debemos construir. No se trata solo de la cultura, sino de una temporada donde también habrá una programación científica y otras temáticas: la juventud de nuestros dos países será central, la educación y el aprendizaje de los idiomas, la temática medioambiental, la igualdad de oportunidades y de género, etc.Todo esto constituye un reto de un nuevo tipo dentro del territorio europeo”, aseveró el presidente de la manifestación, el director de teatro franco-portugués Emmanuel Demarcy-Mota. Jeanne Moreau, cantante Damos una vuelta al pasado para escuchar a la actriz Jeanne Moreau, quien luego de hacer carrera en el teatro en el seno de la prestigiosa Comédie Française, y en el cine por supuesto, incursiono en la canción francesa, a partir de 1963. El repertorio de Moreau fue bastante extenso, con más de 200 canciones, producción que ha sido recopilada en un solo cofre de colección.
Alors que l'édition 2022 Festival international du documentaire de Biarritz s'achève ce dimanche 23 janvier, les meilleures découvertes des précédents palmarès se retrouvent sur TV5MONDEplus. Un festival pour les fous de docs Le Fipadoc se consacre entièrement au documentaire sous toutes ses formes. Pendant plusieurs jours, les professionnels (réalisateurs, producteurs, distributeurs..) et le grand public se rencontrent pour découvrir la richesse de la production documentaire française et internationale. L'ambition du festival est de créer, grâce à des regards d'auteurs singuliers, un moment de pause, de réflexion et d'évasion. Cette année, le territoire mis en avant était le Bénélux avec une sélection dédiée et une place particulière lors des journées professionnelles.Le festival a diffusé en une semaine une sélection de près de 170 films (longs et courts métrages, œuvres numériques). Cette sélection se découpait en deux parties : la compétition avec 9 rubriques et 15 récompenses dont les 4 Grands Prix :Documentaire international (dotation de la Région Nouvelle-Aquitaine)Documentaire nationalDocumentaire musicalDocumentaire ImpactUn festival de passionnés Si Biarritz a réussi à se faire un nom en quelques années dans le milieu des documentaristes, c'est qu'il est dirigé avant tout par une équipe de passionnés. Aujourd'hui nous vous proposons de découvrir Christine Camdessus, sa directrice général. Depuis 15 ans, en plus de sa société de production, Christine Camdessus est présidente du jury et experte permanente au NIPKOW (Berlin), experte pour l'IDFA Academy, DOKIncubator et EDN. Elle a été vice-présidente de l'USPA de 2014 à 2018. Elle est membre du European Documentary Network et de l'European Film Academy. Elle occupe aussi des fonctions chez Unifrance. En 9 minutes, découvrez cette femme dynamique et laissez-vous emporter par son amour du documentaire et du Fipadoc. Une sélection pour tous Si le Festival est « pointu », TV5MONDEplus a choisi, pour tout à chacun, 11 documentaires qui ont marqué l'histoire du festival et l'esprit des festivaliers. Comme toujours, les œuvres sont disponibles gratuitement et sans géo-blocage sur la plateforme francophone mondiale TV5MONDEplus.
Legújabb adásunkban három filmőrült (Madarász Isti rendező, Onozó Róbert filmes újságíró és Varga Ferenc műsorvezető) beszélgetett arról, hogy miért volt jó filmőrültnek lenni 2021-ben. Ilyen témák jöttek szóba: 00:00 - Vendégek bemutatása, jópofizás 01:52 - Milyen volt a 2021-es év filmőrült szempontból, a mozi dicsérete 06:08 - Jó dolog #1: Filmfesztiválok, Cannes, London, miért nem filmfesztivál egy online filmfesztivál, Isti miért nem volt még Cannes-ban, kamufesztiválok kamudíjai 13:35 - Jó dolog #2: Bem Mozi, milyen lesz Isti mozija, milyen a művészmozi-helyzet Brüsszelben (ahol Robi él), esemény jellegű mozizás 19:20 - Jó dolog #3: Inkubátor program, Mesék a cellából, Tobi színei, A legjobb dolgokon bőgni kell, Külön falka, Legjobb tudomásomszerint, Kilakoltatás 26:33 - Jó dolog #4: demokratikusabb lett a filmnézés folyamata, kincsek a Netflixen, magyar filmek egyre kevésbé cudar utóélete 32:15 - Jó dolog #5: Filmio 35:12 - Hogyan döntjük el, hogy mivel töltjük az időt (Új filmek, régi filmek, újranézések, sorozatok, könyvek, színház, család) 40:36 - Jó dolog #6: The Criterion Channel, miért jó birtokolni fizikai médiát 46:25 - Jó dolog #7: Letterboxd, hogyan javított az életünkön ez az app 51:56 - Egy filmőrült hétköznapjai, beilleszkedés a társadalomba, mozizás gyerekekkel 58:43 - Isti öt kedvenc "tavalyi" filmje: Dűne, Az igazság bajnokai, A hét szamuráj, Külön falka, Evolúció 1:06:38 - Robi "öt" kedvenc tavalyi filmje: Az apa, Párhuzamos anyák, Drive My Car/The Wheel of Fortune and Fantasy, A kutya karmai közt, The Souvenir Part II, A világ legrosszabb embere 1:14:03 - Feri öt kedvenc tavalyi filmje: A világ legrosszabb embere, Nincs idő meghalni, Legjobb tudomásom szerint, Red Rocket, Titán + egy blokk Isti miskolci osztálytalálkozójáról és a gimis becenevéről + egy másik blokk Lea Seydoux tavalyi filmjeiről 1:36:43 - Bad Luck Banging or Loony Porn 1:41:58 - Jó dolog #8: Női rendezők, rendező színésznők 1:47:00 - Jó dolog #9: alternatív filmnézési lehetőségek a neten: torrent, Rarefilmm, Le Cinéma Club, HENRI, Unifrance 1:54:13 - A ma emberének a nagy feladata, hogy kizárjon dolgokat 2:00:34 - Nem lehet mindent látni, Jó dolog #10: Podcastok, Vakfolt, Soundtracking with Edith Bowman, Team Deakins, Light The Fuse, Director's Cut, Blank Check, This Had Oscar Buzz, You Must Remember This, The Plot Thickens, Awkward Celebrity Encounters, 365 Stories I Want To Tell You Before I Die 2:24:08 - Csalódások, fekete-fehér filmek, megoldjuk a magyar moziforgalmazás problémáit 2:34:48 - Miket fogadtunk meg filmekkel kapcsolatban 2022-re Ha tetszett az adás, és megfordult a fejedben, hogy támogatnád a Filmklub podcastot, akkor ezt a Patreonon teheted meg, ahol beállíthatod, havonta mekkora összeggel szeretnéd segíteni a munkánkat. Kövesd be a Facebook-oldalunkat, és ne tartsd magadban a jó véleményedet: oszd meg, csillagozd fel és véleményezd a podcastot, ahol csak lehet! Köszönjük!
durée : 00:58:39 - Plan large - par : Antoine Guillot - Plan Large sur des cinéastes persécutés par leur gouvernement, et qui signent chacun des films en forme de manifeste. Rencontre, à distance, avec l'Iranien Mohammad Rasoulof pour "Le Diable n'existe pas", et le Russe Kirill Serebrennikov, auteur de "La Fièvre de Petrov". - invités : Mohammad Rasoulof cinéaste iranien; Massoumeh Lahidji Interprète, commissaire, ancienne collaboratrice de Abbas Kiarostami; Kirill Serebrennikov Cinéaste; Joël Chapron spécialiste du cinéma russe, responsable de l'Europe Centrale et orientale chez Unifrance; Diane Bracco Enseignante au Département d'Etudes Ibériques et Ibéro-américaines à l'Université de Limoges; Mathieu Macheret Critique de cinéma, journaliste au Monde et aux Cahiers du Cinéma
durée : 00:58:39 - Plan large - par : Antoine Guillot - Plan Large sur des cinéastes persécutés par leur gouvernement, et qui signent chacun des films en forme de manifeste. Rencontre, à distance, avec l'Iranien Mohammad Rasoulof pour "Le Diable n'existe pas", et le Russe Kirill Serebrennikov, auteur de "La Fièvre de Petrov". - invités : Mohammad Rasoulof cinéaste iranien; Massoumeh Lahidji Interprète, commissaire, ancienne collaboratrice de Abbas Kiarostami; Kirill Serebrennikov Cinéaste; Joël Chapron spécialiste du cinéma russe, responsable de l'Europe Centrale et orientale chez Unifrance; Diane Bracco Enseignante au Département d'Etudes Ibériques et Ibéro-américaines à l'Université de Limoges; Mathieu Macheret Critique de cinéma, journaliste au Monde et aux Cahiers du Cinéma
En 2000, Sami était le traducteur de l'équipe olympique syrienne à Sydney. Un lapsus lors de la traduction le contraint à rester en Australie, où il obtient le statut de réfugié politique. En 2011, la révolution syrienne éclate et le frère de Sami est arrêté pendant une manifestation pacifique. Malgré les dangers, il décide de tout risquer et de retourner en Syrie pour aller le libérer. Notre consœur du service culture Sophie Torlotin a vu le film qui sort en salle cette semaine et en discute avec ses deux réalisateurs Rana Kazkaz et Anas Khalaf. ► Plus d'infos sur Unifrance
Eric Montchaud est un réalisateur et animateur français. Il étudie d'abord l'économie avant de s'intéresser à l'animation de manière autodidacte. Son talent l'amène jusqu'à l'école de la Poudrière où il apprend la réalisation de films d'animation. Adapté d'une nouvelle de Kafka, "Les animals" sera son film de fin d'études. En 2014, il réalise le très touchant court métrage jeune public "La petite casserole d'Anatole", adapté de l'œuvre d'Isabelle Carrier et produit par JPL films. Cette année, son film "Un caillou dans la chaussure" produit par XBO films, est sélectionné au Festival d'Annecy. Ses projets mettent en scène des personnages plein d'aspérité, et sincèrement humains.En parallèle de ses films, il contribue à plusieurs productions telles que "Navozande le musicien", "Negative space" ou encore "L'Horizon de Bene", co-réalisé par Jumi Yoon et Eloïc Gimenez. Retrouvez-le sur :Unifrance
Năm 2020, 80 % doanh thu của nền công nghiệp điện ảnh Pháp « bốc hơi » vì virus corona. Làng điện ảnh Mỹ mất 2 tỷ đô la sau vỏn vẹn 2 tháng Covid-19 hoành hành tại Trung Quốc và đến cuối tháng 5/2020, thiệt hại lên tới 17 tỷ đô la. Làm thế nào để vực dậy nền công nghiệp điện ảnh sau hơn một năm rưỡi bị đại dịch ? Làm thế nào để khán giả quay lại các rạp chiếu phim ? Báo chí liệu có bi quan quá đáng khi cho rằng virus corona có nguy cơ khai tử Hollywood ? Buồn hiu chợ phim Cannes 2021 Khách tham quan bất ngờ với những gian trưng bày thưa thớt, gần 3/4 diện tích khu vực bị bỏ trống. Không thấy đại diện của các hãng phim Trung Quốc hay Nhật Bản, Ấn Độ hay Mỹ, Brazil trong khuôn viên này. Khu vực dành cho điện ảnh Tây Ban Nha yên ắng với một vài tấm áp phích trên tường. Gian hàng của Ý cũng vậy. Một quầy giới thiệu phim của Kirghizistan lạc lõng gần gian trưng bày của Israel. Mới chỉ 2 năm trước, vào tháng 05/2019, chợ phim Cannes là điểm hội ngộ của 12.500 người trong ngành đến từ 122 quốc gia. Chợ phim của Cannes cũng có thảm đỏ để đón những khách mời đến dự hơn 100 cuộc hội thảo. Đây cũng là nơi hơn 850 bộ phim được trình chiếu cho giới chuyên nghiệp qua gần 1.500 xuất chiếu khác nhau. Năm 2019 phá nhiều kỷ lục : Lần đầu tiên, hơn 2.700 bộ phim đã được bán ra trong dịp này, trong số đó có đến 330 bộ phim tài liệu. Covid-19 giải thích cho sự vắng lặng của khu chợ phim ở Cannes năm nay. Đại đa số các sinh hoạt đều diễn ra qua cầu truyền hình. Ở mãi tận cùng lối đi trong khu chợ phim là cả một không gian rộng lớn của UniFrance, với sân thượng nhìn ra biển. UniFrance là một hiệp hội được hình thành từ năm 1949, để quảng bá cho nền điện ảnh Pháp với thế giới bên ngoài. Hàng năm vào tháng Giêng, hiệp hội này tổ chức « chợ phim Pháp lớn nhất » tại Paris. Ngoài Cannes, UniFrance hiện diện tại các liên hoan phim uy tín của thế giới từ Toronto đến Berlin, hay lễ hội điện ảnh của Hồng Kông, Los Angeles … Điện ảnh Pháp không quá tệ UniFrance đến Cannes lần này trong bối cảnh cả ngành công nghiệp điện ảnh của thế giới đang lao đao. Ở hải ngoại, số khán giả vào rạp xem phim Pháp năm ngoái giảm 70 % so với 2019. Tuy nhiên, trả lời đài RFI Việt ngữ, Gilles Renouard, phó tổng giám đốc UniFrance không quá bi quan. Ông giải thích : Covid-19 đẩy mọi người vào tình cảnh đen tối. Số lượng khán giả vào xem phim đã giảm mạnh, vì rất nhiều rạp chiếu phim trên thế giới đã đóng cửa trong nhiều tuần lễ và nhiều đợt. Dù vậy, vẫn có 13,7 triệu người nước ngoài đi xem phim Pháp (hơn 45 triệu vé vào cửa năm 2019) và điện ảnh Pháp cũng thu về được hơn 86 triệu euro (275 triệu euro năm 2019), Pháp đã xuất khẩu cho các đối tác nước ngoài được hơn 600 bộ phim, thay vì 869 phim một năm trước đó. Nhìn kỹ hơn về các hoạt động của UniFrance theo từng khu vực địa lý, Gilles Renouard giải thích : « Phim Pháp hiện diện khắp mọi nơi trên thế giới và đối với chúng tôi thì khu vực nào cũng quan trọng. Riêng tại châu Á, phim Pháp được đón nhận tốt, đặc biệt là ở Nhật và Hàn Quốc và đôi khi là cả tại Trung Quốc. Đối với Đông Nam Á, nhiều nước đang mở thêm các rạp chiếu phim, trong số này có Việt Nam. Unifrance theo dõi chuyển biến này và muốn đồng hành với họ để điện ảnh có một chỗ đứng xứng đáng tại các quốc gia này ». Phó giám đốc UniFrance cho biết tiếp vì sao trong năm vừa qua, Pháp đứng khá vững trên thị trường phim quốc tế : « Như tất cả mọi nền điện ảnh trên thế giới, phim Pháp bị ảnh hưởng nhiều dưới tác động của khủng hoảng y tế. Tuy nhiên, do các hãng phim ở Hollywood từ chối cho phát hành vào thời điểm khó khăn này, đây cũng là cơ hội đối với điện ảnh Pháp. Tại nhiều nơi trên thế giới, các rạp chiếu phim vẫn được hoạt động và họ cần có phim để phục vụ công chúng. Cũng phải nói thêm là trong hơn một năm rưỡi qua, các phim trường của Pháp vẫn hoạt động và nhờ vậy vẫn có phim mới để đáp ứng nhu cầu của thị trường và phân phối cho các đối tác nước ngoài. Thêm vào đó, các hãng phim Pháp đã có những bước chuẩn bị cho giai đoạn hậu Covid-19 ». Qua phim ảnh Pháp là hình ảnh của nước Pháp Thể loại nào của phim Pháp có sức thu hút hơn cả ? Gilles Renouard, thuộc hiệp hội UniFrance, trả lời : « Xu hướng hiện tại là đa dạng hóa các thể loại phim, phim kinh dị cũng có, phim hoạt họa cũng có và nhu cầu về phim nhẹ nhàng giải trí hiện đang rất lớn. Đức hay Nga rất ưa chuộng loại phim giải trí của Pháp. Còn khách hàng châu Á, đặc biệt là tại Nhật Bản hay Hàn Quốc thì thị hiếu hướng về thể loại phim có chọn lọc một chút và đó cũng có thể là những bộ phim mang tính chất thử nghiệm. Chẳng hạn như ngay sau thành công của bộ phim Chân dung một cô gái bốc lửa do Céline Sciamma thực hiện, tất cả những tác phẩm khác của Sciamma cũng đã được phân phối hết cho các đối tác Á châu. Thành công đó là một cú hích cho điện ảnh Pháp. Về phía thị trường Việt Nam, chúng tôi nhận thấy thị hiếu của khán giả ở đây thiên về những bộ phim giải trí nhẹ nhàng, phim để cả nhà cùng có thể xem được ». Ông Renouard cũng nói rõ hơn về sức hấp dẫn của điện ảnh Pháp trong mắt các nhà phân phối ngoại quốc : « Lợi thế đầu tiên của điện ảnh Pháp là tài năng, ở đây tôi muốn nói đến cả một thế hệ mới, từ các diễn viên đến đạo diễn, kỹ thuật viên, nhiếp ảnh gia. Họ đang mang lại một làn gió mới trên các phim trường. Họ là những sứ giả đưa điện ảnh của Pháp ra thế giới bên ngoài. Có rất nhiều đạo diễn Pháp được mời công tác ở ngoại quốc và đó cũng là một kênh đắc lực đưa phim Pháp bay cao, bay xa. Lợi thế nhứ nhì là môi trường làm phim được Trung Tâm Điện Ảnh Quốc Gia bảo trợ rất đắc lực. Sự bảo trợ đó bao gồm từ tài chính đến việc khuyến khích các nhà phân phối tham gia vào khâu sản xuất. Lợi thế thứ ba là phim ảnh Pháp gợi lên cho khán giả hình ảnh của nước Pháp, văn hóa Pháp. Do vậy, phim Pháp rất dễ chinh phục các đối tác nước ngoài ». Thu hút trở lại chú ý của công chúng Nhưng câu hỏi quan trọng nhất có lẽ là nền công nghiệp điện ảnh Pháp cần làm những gì để chinh phục trở lại khán giả một khi các rạp chiếu phim mở cửa trở lại ? Và liệu rằng sau đại dịch, công chúng có còn hăng hái đi xem phim nữa hay không ? Gilles Renaourd phân tích : « Mục tiêu đặt ra ở đây là, cùng với các đối tác nước ngoài của UniFrance, khởi động lại các chương trình công chiếu phim ảnh của Pháp. Chính vì vậy năm nay vào dịp Quốc Khánh 14 tháng 7, mà người Anh, Mỹ gọi là ngày Bastille Day, chúng tôi tổ chức chiếu phim Pháp liên tục trong 24 giờ tại 60 quốc giả khác nhau. Đây nhất loạt là những bộ phim mới lần đầu đến với khán giả ở Munich, Berlin, Tokyo hay Sao Paulo. Chúng tôi muốn đưa điện ảnh đến gần nhất với khán giả ở mọi nơi vào thời điểm các rạp chiếu phim mở cửa trở lại. Ngoài ra trong hoàn cảnh hiện tại, chúng tôi đã phải thích nghi với tình huống và thay đổi hoàn toàn cung cách hoạt động. Nghề của chúng tôi là phải đi ra nước ngoài, phải tiếp xúc với các nhà sản xuất, với các đoàn phim, với các nhà phân phối : virus corona ngăn cản chúng tôi làm tất cả những công việc đó. Covid-19 hạn chế đáng kể số khán giả vào xem phim, một phần các rạp chiếu phim ngưng hoạt động trong nhiều tuần lễ, thậm chí là nhiều tháng. Chúng tôi bắt buộc phải tìm ra những kênh mới để đưa phim ảnh đến với đại chúng. Unifrance đã tổ chức hàng loạt các sự kiện qua video, thực hiện các cuộc phỏng vấn, giao lưu qua cầu truyền hình. Thậm chí, chúng tôi thực hiện cả những đoạn phim quảng cáo và phổ biến qua mạng. Do các rạp chiếu phim bị đóng cửa, chúng tôi cũng đã chuyển hướng khuyến khích xem phim qua màn ảnh nhỏ trong khi chờ đợi phim lại được chiếu ở rạp … Nhưng mong muốn sau cùng thì vẫn là đưa khán giả trở lại các rạp chiếu phim ». Tiêu điều làng Hollywood Nhìn sang kinh đô của nghệ thuật thứ 7 thế giới, virus corona cướp mất hào quang của Hollywood. Tháng 11/2020, hãng phim Disney thông báo sa thải 32.000 nhân viên trên thế giới, chủ yếu là nhân viên trong các trung tâm giải trí. Trước đó, những tên tuổi như MGM, Paramount cũng đã chia tay với một phần cộng tác viên. Theo thông tin từ trang mạng Dot.la của thành phố Los Angeles, có từ 120.000 đến 150.000 nhân viên phục vụ trong các phim trường bị cho thôi việc. Các nhà sản xuất làm ăn thua lỗ. Báo Hollywood Reporter tháng1/2021 ghi nhận « Tính đến 13/03/2020 công nghiệp điện ảnh Mỹ thua thất thu 7 tỷ đô la » do các rạp chiếu phim tại nhiều nước trên thế giới đóng cửa vì đại dịch Covid-19. Với đà này, đến cuối tháng 5/2020, thiệt hại lên tới 17 tỷ đô la. Trong trường hợp virus corona kéo dài thì « những kịch bản đen tối nhất là một thực tế ». Vài tuần trước liên hoan Cannes, chủ nhân rạp Cinerama Dome, một biểu tượng của làng điện ảnh Mỹ tại thành phố Thiên Thần, thông báo vĩnh viễn đóng cửa các rạp chiếu phim Pacific Theatres vì lý do tài chính. Có tin đồn là các nhà phân phối Netflix, hay hãng phim Disney và thậm chí là tập đoàn Apple sẽ mua lại Cinerama Dome. Tuy nhiên, theo giáo sư Gene del Vecchio, đại học Nam California, thật là bất công nếu đổ tất cả trách nhiệm cho Covid-19, bởi trước đại dịch, « các rạp chiếu phim ở Mỹ đã trong tình trạng tài chính khó khăn », virus corona chỉ là một đòn chí tử trong bối cảnh các nhà sản xuất liên tục đi tìm lợi nhuận và các tập đoàn cung cấp như Netflix ngày càng trong thế mạnh để khai tử màn ảnh lớn. Đó là mối họa thứ nhì, nguy hiểm không kém virus corona, mà Hollywood đang phải đối mặt.
Lucia Pagliardini est docteur en Études cinématographiques et audiovisuelles. Sa thèse a été financée par Ministère de l'Enseignement et de la Recherche via l'Association Nationale de la Recherche et de la Technologie et accueillie au sein de la maison de production cinématographique Gaumont. Son domaine de recherche porte sur la production cinématographique déclinée au féminin. En 2015, elle a obtenu son Master en Cinéma, Télévision et Production multimédia auprès de l'Université de Alma Mater de Bologne avec mention très bien et les félicitations du jury. Elle a développé sa thèse de Master au cours de son stage auprès de la maison de production cinématographique Les Films du Losange, la plus ancienne société de production indépendante, créée en 1962 par Éric Rohmer et Barbet Schroeder. En 2009 elle s'est spécialisée en Didactique du théâtre à l'Université Catholique de Milan. En 2008, Lucia Pagliardini est licenciée en Sociologie (cursus communication) auprès de l'Université d'Urbino (Italie) avec mention très bien et les félicitations du jury. En mars 2018, dans le cadre de sa thèse de doctorat, elle a organisé à l'Institut National d'Histoire de l'Art de Paris une manifestation comprenant un colloque international, une exposition photographique et un concert de piano promus par l'Université Sorbonne Paris 3 et la société Gaumont avec le patronage de l'Unesco et la participation de diverses universités et institutions telles que : Ministère de la Culture, Unifrance, Eurimages, Université Bocconi de Milan, Université de la Californie, Science Po, Emergence-Élisa¬beth Depar¬dieu, Kering, Procirep et la Banque OBC. À partir du 2008, Lucia Pagliardini a eu l'occasion de diffuser et de valoriser ses recherches par la publication du livre di Radio in R@dio. Storia e storie della scatola parlante (Aras Éditions, 2010), la contribution à une l'ouvrage collectif intitulée Déontologie de la recherche avec l'interview La CIFRE, un dispositif de financement pour la recherche (ouvrage à paraître, Université Sorbonne Nouvelle) et par diverses conférences, notamment : « Commenti e studi sulle webradio nascenti » (Université Carlo Bo Urbino – décembre 2008), « Invenzioni a due voci » (Sénat de la République, Rome – mai 2010), « Di Radio in radio » (Libreria Zazie, Fano – septembre 2010), « Musica e Web Radio » (Université Carlo Bo Urbino – novembre 2011), « Sorella carissima » (Temple Malatestiano, Rimini – septembre 2012), « Le dispositif CIFRE dans le cadre de la recherche universitaire» (Université Sorbonne Paris 3 – février 2017), « A la découverte de la productrice cinématographique française Martine de Clermont-Tonnere » (Festival Petit Clap Levallois-Perret – février 2018), « L'image et son double » (Institut National d'Histoire de l'Art Paris – mars 2018). Récemment, suite à sa soutenance, elle a diffusé ses recherches sur les productrices cinématographiques françaises dans le cadre du « XXV International Conference of Film Studies Contemporary Women's Cinema and Media: Aesthetics, Identities, and Imaginaries » organisé par l'Université Rome Tre et de la conférence « Films, histoire et mémoire » organisée par l'Association Nationale de la Recherche et Technologie. Parallèlement à ses recherches, elle a enseigné le théâtre et la diction de la langue italienne au sein de divers établissements, dont l'Université Catholique de Milan dans le cadre du cours de spécialisation « Educazione alla teatralità ». Son intérêt pour la culture et l'art l'a conduite à coordonner et promouvoir des événements culturels dans leur globalité. Depuis 2017, elle est présidente de l'association « L'Image et son Double » dont l'objectif est de mettre en valeur le rôle de la femme dans la culture et notamment dans le cinéma. Pour plus d'informations sur le Festival, suivez @parisintlfest sur les réseaux sociaux et parisintlfest.com
En este programa descubriremos la obra de este artista del siglo XIX, quien viajó a territorios remotos para plasmar imponentes paisajes en pintura. Conoceremos a la cantante Silvia Pérez Cruz, ganadora en Francia del premio Lumières a la Mejor Música original por su trabajo en la película “Josep”. Veremos qué películas francesas han cosechado éxitos en el mundo 2020 y cómo se le canta al amor en la canción francesa contemporánea. François-Auguste Biard fue un pintor excepcional, conocido apenas en los círculos de entendidos. Sin embargo, una exposición en París rehabilita a este artista y caricaturista de gran talento, contemporáneo de Victor Hugo, quien debutó en los círculos artísticos con sus pinturas burlescas. Biard también se destacó por su gran sentido de la observación y por plasmar con fidelidad lo que vio en el Polo Norte y en Brasil en pinturas de gran formato y cargadas de realismo. “Josep”, la historia de un dibujante español en una película Una cinta de animación franco-española rescata la historia de Josep Bartolí, un dibujante republicano que se exilió en Francia durante el franquismo. Esta cinta fue distinguida con dos premios Lumières de la crítica extranjera en Francia a la Mejor película de dibujos animados y a la Mejor música original, obra de la cantante española Silvia Pérez Cruz. El cine francés viaja por el mundo a pesar de la pandemia En Francia las salas siguen cerradas y las nuevas producciones paralizadas debido a la epidemia de coronavirus. Pero a pesar de esta crisis sanitaria, las cintas francesas siguen viajando por el mundo, algunas con un éxito rotundo. “Portrait de la jeune fille en feu” (Retrato de una mujer en llamas) de Céline Sciamma, ha sido vista por 1,5 de espectadores en 40 países: Así mismo, Los Miserables de Ladj Ly, sobre las violencias policiales en un suburbio de París, llegó a los cines en 46 países y fue nominada al Oscar de la Mejor película internacional. De su lado, “El oficial y el espía” de Roman Polanski generó 700.000 entradas en 2020 y también una estruendosa polémica luego de que Polanski fuera distinguido con el César la Mejor director, a pesar de las acusaciones por violación de menores en su contra. Según Unifrance, promotor de las películas francesas en el mundo, cerca de 600 cintas se difundieron en cines extranjeros en 2020. La canción de amor en tiempos de covid A pocos días del Día de los Enamorados, dedicamos nuestra crónica musical al amor en la nueva canción francesa, con artistas como el rapero Dinos, Grand Corps Malade, Camille Lelouche y la joven Camelia Jordana.
As Joe Biden is sworn in as US president, we examine his economic agenda. Russ Mould is investement director of AJ Bell, and considers the likely impact on stock markets. And the BBC's Ivana Davidovic finds out what American workers and businesses are hoping to see. Plus, as video streaming service Netflix reveals that it has added millions more subscribers, we hear about the service's impact on French film, from Daniela Elstner, managing director of UniFrance film, which promotes French cinema worldwide.
Comment se porte le cinéma francophone? Quel impact le COVID a-t-il sur la production de films, la fréquentation en salles? Lʹavenir du cinéma passe-t-il par le streaming? Entretien avec Daniela Elstner, directrice générale dʹUniFrance, organisateur avec Swiss Films, de "My french film festival". Un festival 100% en ligne depuis sa création, qui met à lʹhonneur des courts et longs-métrages de langue française. La 11e édition a lieu du 15 janvier au 15 février 2021.
Entretien avec Melvil Poupaud, le réalisateur de la série, Antony Cordier, et la coscénariste Clémence Dargent. Unifrance, partenaire de Tous les Cinémas du Monde » 1978. Didier Mathure, brillant ingénieur spatial, voit son rêve partir en fumée lorsque sa fusée explose au décollage. Alors qu’il pensait avoir touché le fond, il est muté à la tête d’un bureau d’enquête spécialisé sur les OVNIS géré par une équipe qui donne effectivement l’impression de vivre sur une autre planète. Sa mission : trouver des explications scientifiques aux apparitions de soucoupes volantes qui défraient la chronique. Un véritable enfer pour ce cartésien invétéré qui n’a plus qu’une idée en tête : se tirer de là au plus vite. Mais un événement extraordinaire va bouleverser ses certitudes, et lui ouvrir les portes d’un monde où plus rien n’est impossible ! OVNI(S) : 12 épisodes de 30 min. À VOIR sur Canal + et MyCanal à partir du 11 janvier.
Les matinales présentées par Sandrine Sebbane qui reçoit Serge Toubiana, ancien directeur de la Cinémathèque française, président d’Unifrance et écrivain, il publie « L’amie américaine » aux éditions Stock À propos du livre : " L’amie américaine " Paru aux éditions stock Raconter l’existence d’Helen Scott, c’est ouvrir le livre du rire et de l’oubli : cette femme que plus personne ne connaît aujourd’hui a marqué son entourage par sa fantaisie, son humour, son intelligence. Son destin fut romanesque, mais elle est demeurée dans l’ombre des artistes qu’elle a accompagnés. Serge Toubiana part sur sa trace, et raconte. Les années d’enfance, avec un père journaliste russe, ayant migré aux États-Unis au début du XXe siècle, expédié en URSS pour couvrir les années révolutionnaires, et qui devient agent double. Une adolescence, dans les années 1930, passées dans divers lycées parisiens, où elle fait les quatre cents coups mais apprend le français. Une jeunesse, pendant la guerre à seconder le réseau de la Résistance française. Des convictions communistes, qui la font recruter par un agent soviétique dans les années 1940. Et puis, comme une seconde jeunesse, alors qu’elle travaille au French Film Office à New York, la rencontre « coup de foudre » de François Truffaut. Il vient défendre aux États-Unis Les Quatre Cents Coups, qui ont triomphé à Cannes. Débute une amitié fascinante, tendre et torturée, qui durera 25 ans, où Helen Scott devient indispensable (il est « ma truffe », elle est « ma chère Scottie »). Par une intuition, une sensibilité et une gaieté hors du commun, elle fait rayonner toute la génération de la Nouvelle Vague sur les écrans américains – Godard, Resnais et d'autres. Elle participe à la fameuse rencontre entre Truffaut et Hitchcock, à Hollywood, jonglant entre le français et l’anglais, riant aux plaisanteries tout en les traduisant, instaurant une intimité joyeuse entre ces deux géants. Serge Toubiana, qui est le biographe de Truffaut, passe de l’autre côté du miroir : ces années d’ébullition artistique, mais aussi d’enjeux de carrière, dans un New York bien différent de celui d’aujourd’hui, donnent à ce récit un cadre captivant. Où la grande Histoire est d’abord une histoire de rencontres. Helen Scott repose au Cimetière Montmartre, à quelques mètres de François Truffaut. Serge Toubiana a dirigé Les Cahiers du cinéma puis La Cinémathèque française. Il préside aujourd’hui Unifrance. Il est l’auteur de nombreux livres dont la biographie de François Truffaut (Gallimard, 1996 ; Folio, 2001, cosigné avec Antoine de Baeque). Son dernier récit, Les bouées jaunes, est paru en janvier 2018 chez Stock.
Émission spéciale consacrée à Michel Piccoli, disparu le 12 mai 2020, à l’âge de 94 ans. En 60 ans de carrière et plus de 200 films, cet acteur exceptionnel n’a cessé de se réinventer, au point d’incarner à lui tout seul, ou presque, le cinéma français. Voilà un homme qui a tout joué, les patrons, les ouvriers, les bourgeois suicidaires, les flics déviants, les pervers, les cassés de la vie, les pères incestueux, les papesses cannibales. Le Guardian, tentant de définir cet acteur si singulier l’a comparé à Jean Gabin et même à Vincent Cassel, sans doute pour son inquiétante et si séduisante étrangeté. Avec nous, pour en parler : Anne-Sophie Mercier, auteure d’une biographie remarquablement fouillée de Michel Piccoli « Piccoli derrière l’écran », parue aux éditions Allary et Serge Toubiana, président d’Unifrance.
Confira os destaques do caderno Na Quarentena desta sexta-feira (08/05/20) See omnystudio.com/listener for privacy information.
Au micro de Lauren Bastide, Laurence Lascary parle de son choix d'être productrice (04:01), de son enfance en banlieue parisienne (05:19), de son attachement au département de la Seine Saint-Denis (06:10), des films qui l'ont marquée (12:44) et du chemin qu'elle s'est tracée (14:53). Elle évoque aussi son passage à New York et l'optimisme qu'elle en a rapporté (18:40), à quel point les représentations comptent (25:46), son rôle en tant qu'actrice du changement (35:12), la complexité des sujets qu'elle porte (45:53) et son expérience d'écriture (51:41).Laurence Lascary est productrice. Née en 1980, elle grandit à Bobigny. Après un master à la Sorbonne et à l'INA, elle travaille à Studio Canal, puis part à New York pour un poste chez Unifrance. L'optimisme qu'elle tire de cette expérience la pousse en 2008 à monter sa propre structure de production sans attendre : De l'Autre Côté du Périph. Grâce à sa société, elle s'attache à faire bouger les lignes des représentations. Après plusieurs puissants documentaires pour la télévision, elle produit en 2016 un premier long-métrage, L'Ascension, qui rafle le prix du public et le grand prix du jury au festival de l'Alpe d'Huez et fait plus d'un million d'entrées. Très engagée, elle est aussi membre du Conseil National des Villes, du Collège diversité du Ministère de la Culture et coprésidente du collectif 50/50 pour 2020 qui lutte pour la parité dans le monde du cinéma.La Poudre est une production Nouvelles ÉcoutesRéalisation et générique : Aurore Meyer-MahieuMixage du générique du cycle Cinéma : Charles de CilliaCoordination : Gaïa MartyMixage : Paul Lambert de Cursay
durée : 00:05:12 - La chronique de Dominique Besnehard - par : Dominique BESNEHARD - Ce soir, notre vedette de l’écran est la lumineuse Marie Dubois. En ce moment, elle figure, au milieu des stars et des starlettes des années 60, dans une magnifique exposition de Philippe R. Doumic, le photographe officiel d’UniFrance à l’époque, aujourd’hui injustement oublié.
Intervenants dans l’ordre : Christian MASSET, Christophe MUSITELLI, Vanessa TONNINI, Dragoslav ZACHARIEV, Vanessa TONNINI (interview)> L’OSPITE D’ONORE DI QUESTA NONA EDIZIONE: JACQUES AUDIARDIl pluripremiato e acclamato maestro del cinema francese sarà a Roma, al Cinema Nuovo Sacher, sede della manifestazione, per presentare The Sisters Brothers l I fratelli Sisters. Un focus speciale a lui dedicato, chiuderà il festival l’8 aprile.> GRADITISSIMO RITORNO AL FESTIVAL: LOUIS GARREL E LAETITIA CASTALouis Garrel, in questa nona edizione, al fianco di Laetitia Casta, presenterà a Roma il suo secondo titolo da regista: L’Homme fidèle l L’uomo fedele, in sala dall’11 aprile con Europictures.> IL FESTIVAL SI APRE CON IL FILM DI LOUIS-JULIEN PETIT, LES INVISIBLES I LE INIVISIBILI: Campione d’incassi in Francia con oltre 10 milioni di euro al box office, Le invisibili è una commedia corale al femminile che sceglie le armi del sorriso per rendere un tributo non solo ai più fragili ma anche a tutti coloro che combattono per l’utopia di un mondo migliore. Il regista Louis-Julien Petit presenterà il film in anteprima a: Roma al Cinema Nuovo Sacher e all’Institut français - Centre Saint-Louis.La nona edizione di Rendez-vous è dedicata all’immensa Agnès Varda, staordinaria regista e intellettuale tra le più originali e libere del cinema francese, appena scomparsa.Iniziativa dell’Ambasciata di Francia in Italia, la manifestazione è realizzata dall’Institut français Italia, co-organizzata con UniFrance, e la collaborazione con l’Institut français - Centre Saint-Louis. Il responsabile del progetto è Dragoslav Zachariev e la direzione artistica affidata a Vanessa Tonnini.
During the 22nd Rendez-Vous with French Cinema festival, co-presented with UniFrance, we assembled a panel of filmmakers to discuss how films can address political turmoil or social unrest. Panelists: Emmanuelle Bercot (150 MILLIGRAMS), Bertrand Bonello (NOCTURAMA), Mira Nair (QUEEN OF KATWE), and Ira Sachs (LITTLE MEN, LOVE IS STRANGE).
Hear Agnes Varda discuss her varied and influential career in a live discussion during the 22nd Rendez-Vous With French Cinema festival, co-presented with UniFrance. Also on this week's episode, the director and star of the new French horror film RAW discuss the film after its New York premiere. This podcast is brought to you by the Film Society of Lincoln Center. Film Lives Here. www.filmlinc.org
Two of the most accomplished actresses in contemporary French cinema—Mélanie Laurent and Nathalie Baye—discuss their careers in one of our Free Talks, which are sponsored by HBO®. Nathalie Baye is a living legend of French cinema who began her career working with the likes of Jean-Luc Godard, Maurice Pialat, and Francois Truffaut. More recently, Baye has shown no signs of slowing down as she continues to produce exciting work with directors like Tsai Ming-liang and Xavier Dolan. Her latest film, SK1, is a suspenseful thriller that chronicles the multi-year hunt, arrest, and trial of serial killer Guy Georges. This past Sunday, Baye sat down with César Award-winning actress and filmmaker, Mélanie Laurent to discuss their work and careers with film critic Stephen Witty in the Film Society's Amphitheater. Laurent is best known to American audiences for her work in films like INGLORIOUS BASTERDS and BEGINNERS. During the discussion, Baye spoke candidly about her relationship with directors, admitting that all she wants is “to be loved.” Truffaut, she said, was great with actors simply because he loved them well. On Godard, Baye said that he is “the biggest thief,” before adding, “I say [this] with the most tenderness.” Mélanie Laurent made her directorial debut with 2011’s THE ADOPTED, and her follow-up, BREATHE, made its New York premiere here at the Film Society this past Saturday. The actress turned director spoke at length about her experiences stepping behind the camera and gave her perspective on what makes actor-director relationships flourish. She also admitted that directing has been her dream since she was a little girl. Both SK1 and BREATHE are official selections of the 20th Rendez-Vous with French Cinema, currently underway at the Film Society. Co-produced with UniFrance films, the annual series surveys the latest and greatest in French cinema. . This podcast is brought to you by The Film Society of Lincoln Center. Film Lives Here. www.filmlinc.com
belle Glachant est une figure incontournable du cinéma franco-chinois ou sino-français. Son travail constitue l’une des passerelles les plus fécondes entre la France et le monde chinois. Après avoir couvert le cinéma chinois comme journaliste pour CANAL+, Isabelle Glachant devient la première attachée audiovisuelle en poste à l’ambassade de France à Pékin de 1998 à 2003. Puis, elle se lance dans la production et participe aux films de nombreux cinéastes de renom comme Wang Xiaoshuai ou Lou Ye. Aujourd’hui, elle est la représentante d’Unifrance en Chine où elle a pour mission de promouvoir le cinéma français pour la Grande Chine. Une expérience professionnelle unique qui couvre plusieurs pays, plusieurs terrains (privé, institutionnel) et un amour de cinéma toujours renouvelé.
Isabelle Glachant est une figure incontournable du cinéma franco-chinois ou sino-français. Son travail constitue l’une des passerelles les plus fécondes entre la France et le monde chinois. Après avoir couvert le cinéma chinois comme journaliste pour CANAL+, Isabelle Glachant devient la première attachée audiovisuelle en poste à l’ambassade de France à Pékin de 1998 à 2003. Puis, elle se lance dans la production et participe aux films de nombreux cinéastes de renom comme Wang Xiaoshuai ou Lou Ye. Aujourd’hui, elle est la représentante d’Unifrance en Chine où elle a pour mission de promouvoir le cinéma français pour la Grande Chine. Une expérience professionnelle unique qui couvre plusieurs pays, plusieurs terrains (privé, institutionnel) et un amour de cinéma toujours renouvelé.