POPULARITY
Send us a textToday's episode is my conversation about the 1930 film The Vagabond King. I'm joined by Rebecca Deniston from the Taking Up Room blog and Taking Up More Room newsletter and we talk about how movie musicals continue to be very stagey, try to come up with other films where a character changes identity and is unrecognized by his friends, and look at some great performances from several actors early on in their careers. You can watch The Vagabond King online for yourself and be sure to check out Rebecca's newsletter.Other films mentioned in this episode include:If I Were King directed by J. Gordon EdwardsThe Vagabond King (1956) directed by Michael CurtizPrincess Diaries directed by Garry MarshallLes Misérables directed by Tom HooperMank directed by David FincherCitizen Kane directed by Orson WellesThe Love Parade directed by Ernst LubitschThe Letter directed by Jean De LimurThe Bride of Frankenstein directed by James WhaleCharlie Chan filmsRocky and Bullwinkle (series)Wicked directed by Jon M. ChuKing of Jazz directed by John Murray AndersonOther referenced topics:The Poems of François Villon by François VillonVariety review and full page advertisementDanny Reid's review on pre-code.comMark Conlan writing on MovieMaggSupport the show
Você já parou pra pensar quem traduz os livros que você lê e como esse trabalho molda a forma como entende o mundo? Neste episódio, Lívia Mendes e Lidia Torres irão nos conduzir em uma viagem no tempo para entendermos como os textos gregos e latinos chegam até nós. Vamos descobrir por que traduzir é sempre também interpretar, criar e disputar sentidos. Conversamos com Andrea Kouklanakis, professora permanente na Hunter College, Nova York, EUA, e Guilherme Gontijo Flores, professor da Universidade Federal do Paraná. Eles compartilharam suas trajetórias no estudo de línguas antigas, seus desafios e descobertas com o mundo da tradução e as questões políticas, históricas e estéticas que a prática e as teorias da tradução abarcam. Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. O roteiro foi escrito por Lívia Mendes e a revisão é de Lidia Torres e Mayra Trinca. A edição é de Daniel Rangel. Se você gosta de literatura, história, tradução ou quer entender novas formas de aproximar o passado do presente, esse episódio é pra você. __________________________________________________________________ ROTEIRO [música, bg] Lívia: Quem traduziu o livro que você está lendo? Lívia: E se você tivesse que aprender todas as línguas dos clássicos que deseja ler? Aqueles livros escritos em russo, alemão ou qualquer outra língua diferente da sua? Lívia: E aqueles livros das literaturas que foram escritas em línguas que chamamos antigas, como o latim e o grego? Lidia: A verdade é que, na maioria das vezes, a gente não pensa muito sobre essas questões. Mas, no Brasil, boa parte dos livros que lemos, tanto literários quanto teóricos, não chegaria até a gente se não fossem os tradutores. Lidia: Essas obras, que fazem parte de todo um legado social, filosófico e cultural da nossa sociedade, só chegaram até nós por causa do trabalho cuidadoso de pesquisadores e tradutores dessas línguas, que estão tão distantes, mas ao mesmo tempo, tão próximas de nós. [música de transição] Lívia: Eu sou a Lívia Mendes. Lidia: E eu sou a Lidia Torres. Lívia: Você já conhece a gente aqui do Oxigênio e no episódio de hoje vamos explorar como traduzimos, interpretamos e recebemos textos da Antiguidade greco-romana. Lidia: E, também vamos pensar por que essas obras ainda hoje mobilizam debates políticos, culturais e estéticos. Lívia: Vem com a gente explorar o mundo da antiguidade greco-romana que segue tão presente na atualidade, especialmente por meio da tradução dos seus textos. [vinheta O2] Andrea [1:05-2:12]: Então, meu nome é Andrea Kouklanakis e, eu sou brasileira, nasci no Brasil e morei lá até 21 anos quando eu emigrei para cá. Lívia: O “cá” da Andrea é nos Estados Unidos, país que ela se mudou ainda em 1980, então faz um tempo que ela mora fora do Brasil. Mas mesmo antes de se mudar, ela já tinha uma experiência com o inglês. Andrea Kouklanakis: Quando eu vim pra cá, eu não tinha terminado faculdade ainda, eu tinha feito um ano e meio, quase dois anos na PUC de São Paulo. Ah, e mas chegou uma hora que não deu mais para arcar com a responsabilidade financeira de matrícula da PUC, de mensalidades, então eu passei um tempo trabalhando só, dei aulas de inglês numa dessas escolas assim de business, inglês pra business people e que foi até legal, porque eu era novinha, acho que eu tinha 18, 19 anos e é interessante que todo mundo era mais velho que eu, né? Os homens de negócios, as mulheres de negócio lá, mas foi uma experiência legal e que também, apesar de eu não poder estar na faculdade daquela época, é uma experiência que condiz muito com o meu trabalho com línguas desde pequena. Lívia: Essa que você ouviu é a nossa primeira entrevistada no episódio de hoje, a professora Andrea Kouklanakis. Como ela falou ali na apresentação, ela se mudou ainda jovem pros Estados Unidos. Lidia: E, como faz muito tempo que ela se comunica somente em inglês, em alguns momentos ela acaba esquecendo as palavras em português e substitui por uma palavra do inglês. Então, a conversa com a Andrea já é um início pra nossa experimentação linguística neste episódio. Andrea Kouklanakis: Eu sou professora associada da Hunter College, que faz parte da cidade universitária de Nova York, City University of New York. E eles têm vários campus e a minha home college é aqui na Hunter College, em Manhattan. Eh, eu sou agora professora permanente aqui. Lívia: A professora Andrea, que conversou com a gente por vídeo chamada lá de Nova Iorque, contou que já era interessada por línguas desde pequena. A mãe dela trabalhava na casa de uma professora de línguas, com quem ela fez as primeiras aulas. E ela aprendeu também algumas palavras da língua materna do seu pai, que é grego e mais tarde, estudou francês e russo na escola. Lidia: Mas, além de todas essas línguas, hoje ela trabalha com Latim e Grego.Como será que essas línguas antigas entraram na vida da Andrea? Andrea Kouklanakis: Então, quando eu comecei aqui na Hunter College, eu comecei a fazer latim porque, bom, quando você tem uma língua natal sua, você é isenta do requerimento de línguas, que todo mundo tem que ter um requerimento de língua estrangeira na faculdade aqui. Então, quando eu comecei aqui, eu fiquei sabendo, que eu não precisava da língua, porque eu tinha o português. Mas, eu falei: “É, mas eu peguei pensando a língua é o que eu quero, né?” Então, foi super assim por acaso, que eu tava olhando no catálogo de cursos oferecidos. Aí eu pensei: “Ah, Latim, OK. Why not?. Por que não, né? Uma língua antiga, OK. Lívia: A professora Andrea, relembrando essa escolha por cursar as disciplinas de Latim, quando chegou na Hunter College, percebeu que ela gostou bastante das aulas por um motivo afetivo e familiar com a maneira com que ela tinha aprendido a língua portuguesa aqui no Brasil, que era diferente da forma como seus colegas estadunidenses tinham aprendido o inglês, sem muita conexão com a gramática. Lidia: Ela gostava de estudar sintaxe, orações subordinadas e todas essas regras gramaticais, que são muito importantes pra quem quer estudar uma língua antiga e mais pra frente a gente vai entender bem o porquê. [som de ícone] Lívia: sintaxe, é a parte da gramática que estuda como as palavras se organizam dentro das frases pra formar sentidos. Ela explica quem é o sujeito, o que é o verbo, quais termos completam ou modificam outros, e assim por diante. [som de ícone]: Lívia: Oração subordinada é uma frase que depende de outra para ter sentido completo. Ela não “anda sozinha”: precisa da oração principal pra formar o significado total. [música de transição] Lidia: E, agora, você deve estar se perguntando, será que todo mundo que resolve estudar língua antiga faz escolhas parecidas com a da professora Andrea? Lidia: É isso que a gente perguntou pro nosso próximo entrevistado. Guilherme Gontijo: Eu sou atualmente professor de latim na UFPR, no Paraná, moro em Curitiba. Mas, eu fiz a minha graduação em letras português na UFES, na Federal do Espírito Santo. E lá quando eu tive que fazer as disciplinas obrigatórias de latim, eu tinha que escolher uma língua complementar, eu lembro que eu peguei italiano porque eu estudava francês fora da universidade e eu tinha que estudar o latim obrigatório. Estudei latim com Raimundo Carvalho. Lívia: Bom, parece que o Guilherme teve uma trajetória parecida com a da Andrea e gostar de estudar línguas é uma das premissas pra se tornar um estudioso de latim e de grego. Lidia: O professor Raimundo de Carvalho, que o Guilherme citou, foi professor de Latim da Federal do Espírito Santo. Desde a década de 80 ele escreve poesias e é um importante estudioso da língua latina. Ele quem traduziu a obra Bucólicas, do Vírgílio, um importante poeta romano, o autor da Eneida, que talvez você já deva ter ouvido falar. O professor Raimundo se aposentou recentemente, mas segue trabalhando na tradução de Metamorfoses, de outro poeta romano, o Ovídio. Lívia: O Guilherme contou o privilégio que foi ter tido a oportunidade de ser orientado de perto pelo professor Raimundo. Guilherme Gontijo: Eu lembro que eu era um aluno bastante correto, assim, eu achava muito interessante aprender latim, mas eu estudei latim pensando que ele teria algum uso linguístico pras pessoas que estudam literatura brasileira. E quando ele levou Catulo pra traduzir, eu lembro de ficar enlouquecido, assim, foi incrível e foi a primeira vez na minha vida que eu percebi que eu poderia traduzir um texto de poema como um poema. E isso foi insistivo pra mim, eu não tinha lido teoria nenhuma sobre tradução. Lívia: Um episódio sobre literatura antiga traz esses nomes diferentes, e a gente vai comentando e explicando. O Catulo, que o Guilherme citou, foi um poeta romano do século I a.C.. Ele é conhecido por escrever odes, que são poemas líricos que expressam admiração, elogio ou reflexão sobre alguém, algo ou uma ideia. A obra do Catulo é marcada pelos poemas que ele dedicou a Lésbia, figura central de muitos dos seus versos. Guilherme Gontijo: Eu fiz as duas disciplinas obrigatórias de latim, que é toda a minha formação oficial de latim, acaba aí. E passei a frequentar a casa do Raimundo Carvalho semanalmente, às vezes duas vezes por semana, passava a tarde inteira tendo aula de latim com ele, lendo poetas romanos ou prosa romana e estudava em casa e ele tirava minhas dúvidas. Então, graças à generosidade do Raimundo, eu me tornei latinista e eu não tinha ideia que eu, ainda por cima, teria ali um mestre, porque ele é poeta, é tradutor de poesia. Lidia: Essa conexão com a língua latina fez o Guilherme nunca mais abandonar a tradução. Ele disse que era uma forma natural de conseguir conciliar o seu interesse intelectual acadêmico e o lado criativo, já que desde o início da graduação ele já era um aspirante a poeta. Lívia: É importante a gente lembrar que o Guilherme tem uma vasta carreira como autor, poeta e tradutor e já vamos aproveitar pra deixar algumas dicas dos livros autorais e dos autores que ele traduziu. Lívia: Guilherme é autor dos poemas de carvão :: capim (2018), Todos os nomes que talvez tivéssemos (2020), Arcano 13 em parceria com Marcelo Ariel. Ele também escreveu o romance História de Joia (2019) e os livros de ensaios Algo infiel: corpo performance tradução (2017) em parceria com Rodrigo Gonçalves e A mulher ventriloquada: o limite da linguagem em Arquíloco (2018). Se aventurou pelo infanto-juvenil com os livros A Mancha (2020) e o Coestelário (2021), ambos em parceria com Daniel Kondo. E traduziu autores como Safo, Propércio, Catulo, Horácio, Rabelais e Whitman. Lidia: Os poetas Rabelais e Whitman são autores modernos, viveram nos séculos XVI e XIX, já os outros poetas são da antiguidade romana, aquele período aproximadamente entre o século IV a.C. e o século V d.C. Lívia: Então, o Guilherme traduz tanto textos de línguas modernas quanto de línguas antigas. E, a gente perguntou pra ele se existe alguma diferença no trabalho do tradutor quando vai traduzir um texto de uma língua moderna, que está mais próxima de nós no tempo, e quando vai traduzir do latim ou do grego, que são línguas mais distantes temporalmente. Lívia: O Guilherme falou que quando ele vai traduzir de uma língua moderna pra outra língua moderna existem duas possibilidades: traduzir diacronicamente, que é quando o tradutor escreve o texto na língua produzida como se fosse da época mesmo que ele foi escrito. E a outra possibilidade é traduzir deslocando o autor temporalmente, e fazendo a linguagem do texto conversar com a linguagem contemporânea. Lidia: Pode parecer um pouco confuso de início, mas ouve só o exemplo do Guilherme da experiência de tradução que ele teve com o Rimbaud, que é um autor francês. Guilherme Gontijo: Por exemplo, fui traduzir Rimbaud, o Rimbaud do século XIX. Quando eu vou traduzir, eu posso tentar traduzir pensando diacronicamente e aí eu vou tentar traduzir o Rimbaud pra ele parecer um poeta do século XIX em português. E aí eu vou dar essa sensação de espaço temporal pro leitor contemporâneo agora. É, o Guilherme de Almeida fez um experimento genial assim, traduzindo o poeta francês François Villon para uma espécie de pastiche de galego-português, botando a linha temporal de modo que é isso, Villon é difícil para um francês ler hoje, que a língua francesa já sofreu tanta alteração que muitas vezes eles leem numa espécie de edição bilíngue, francês antigo, francês moderno. A gente também tem um pouco essa dificuldade com o galego-português, que é a língua literária da Península ali pra gente, né? Ah, então essa é uma abordagem. Outra abordagem, eu acho que a gente faz com muito menos frequência, é tentar deslocar a relação da temporalidade, ou seja, traduzir Rimbaud, não para produzir um equivalente do Rimbaud, século XIX no Brasil, mas pra talvez criar o efeito que ele poderia criar nos seus contemporâneos imediatos. Lívia: Ou seja, a ideia aqui seria escrever um texto da maneira como se escreve hoje em dia, meio que transpondo a história no tempo. Lidia: Pra quem não conhece, fica aqui mais uma dica de leitura: o poeta francês Arthur Rimbaud, que o Guilherme citou, viveu entre 1854 e 1891 e escreveu quase toda sua obra ainda adolescente. Ele renovou a poesia moderna com imagens ousadas, experimentação formal e uma vida marcada pela rebeldia. Abandonou a literatura muito jovem e passou o resto da vida viajando e trabalhando na África. Lívia: Mas, e pra traduzir da língua antiga, será que esse dois caminhos também são possíveis? Guilherme Gontijo: Quando eu vou traduzir do latim, por exemplo, eu não tenho esse equivalente. Não existe o português equivalente de Propércio. O português equivalente de Propércio como língua literária é o próprio latim. Lívia: Ou seja, o que o Guilherme quis dizer é que não existe uma possibilidade de traduzir um texto latino como ele soava na antiguidade, porque o latim é a língua que originou as línguas modernas latinas, e a língua portuguesa é uma delas, junto com o espanhol, o francês e o italiano. Lidia: Mas, o que pode acontecer é uma classicização dos textos antigos e o Guilherme enfatizou que acontece muito nas traduções que a gente tem disponível do latim pro português. A classicização, nesses casos, é traduzir os textos da antiguidade com o português do século XVIII ou XIX, transformando esses textos em clássicos também pra nós. Guilherme Gontijo:Curiosamente, a gente, quando estuda os clássicos, a gente sempre fala: “Não, mas isso é moderno demais. Será que ele falaria assim?” Acho curioso, quando, na verdade, a gente vendo que os clássicos tão falando sobre literatura, eles parecem não ter esses pudores. Aliás, eles são bem menos arqueológicos ou museológicos do que nós. Eles derrubavam um templo e botavam outro templo em cima sem pensar duas vezes enquanto nós temos muito mais pudores. Então, a minha abordagem atual de traduzir os clássicos é muito tentar usar as possibilidades do português brasileiro, isso é muito marcado pra mim, uma das variedades do português brasileiro, que é a minha, né? De modo ativo. Lívia: Só pra dar um exemplo do que faz a língua soar clássica, seria o uso do pronome “tu” ao invés de “você”, ou, os pronomes oblíquos como “eu te disse” ou “eu te amo”, porque ninguém fala “eu lhe amo” no dia a dia. Lidia: E esse é justamente o ponto quando a gente fala de tradução do texto antigo. Eles não vão ter um equivalente, e a gente não tem como traduzir por algo da mesma época. Guilherme Gontijo: Então, a gente precisa fazer um exercício especulativo, experimental, pra imaginar os possíveis efeitos daqueles textos no seu mundo de partida, né? A gente nunca vai saber o sabor exato de um texto grego ou romano, porque por mais que a gente tenha dicionário e gramática, a gente não tem o afeto, aquele afeto minucioso da língua que a gente tem na nossa. Lívia: Essas questões de escolhas de tradução, que podem aproximar ou afastar a língua da qual vai se traduzir pra língua que será traduzida se aproximam das questões sociais e políticas que são intrínsecas à linguagem. [música de transição] Lidia: Assim como qualquer outro texto, os escritos em latim ou grego nunca serão neutros. Mesmo fazendo parte de um mundo tão distante da gente, eles reproduzem projetos políticos e identitários tanto da antiguidade quanto dos atuais. Andrea Kouklanakis: Eu acho que esse aspecto político e histórico dos estudos clássicos é interessante porque é uma coisa quando você tá fazendo faculdade, quando eu fiz pelo menos, a gente não tinha muita ideia, né? Você tava completamente sempre perdida no nível microscópico da gramática, né? De tentar a tradução, essas coisas, você tá só, completamente submersa nos seus livros, no seu trabalho de aula em aula, tentando sobreviver ao Cícero. Lívia: Como a Andrea explicou, os estudos que chamamos de filológicos, soam como uma ciência objetiva. Eles tentam achar a gênese de um texto correto, como uma origem e acabam transformando os estudos clássicos em um modelo de programa de império ou de colonização. Andrea Kouklanakis: Então, por exemplo, agora quando eu dou aula sobre o legado dos estudos clássicos na América Latina Agora eu sei disso, então com os meus alunos a gente lê vários textos primários, né, e secundários, que envolvem discurso de construção de nação, de construção de império, de construção do outro, que são tecidos com os discursos clássicos, né, que é essa constante volta a Atenas, a Roma, é, o prestígio dos estudos clássicos, né? Então, a minha pesquisa se desenvolveu nesse sentido de como que esses latino afro brasileiros, esses escritores de várias áreas, como que eles lidaram na evolução intelectual deles, na história intelectual deles, como que eles lidaram com um ramo de conhecimento que é o centro do prestígio. Eles mesmo incorporando a falta de prestígio completa. O próprio corpo deles significa ausência total de prestígio e como que eles então interagem com uma área que é o centro do prestígio, sabe? Lidia: Então, como você percebeu, a Andrea investiga como os escritores afro-latino-americanos negociaram essa tradição clássica, símbolo máximo de prestígio, com suas histórias incorporadas a um lugar sem prestígio, marcadas em seus corpos pelo tom de pele. Lívia: Esse exercício que a professora Andrea tem feito com seus alunos na Hunter College tem sido uma prática cada vez mais presente nos Estudos Clássicos da América Latina e aqui no Brasil. É um exercício de colocar um olhar crítico pro mundo antigo e não apenas como uma forma de simplesmente celebrar uma antiguidade hierarquicamente superior a nós e a nossa história. Lidia: Nesse ponto, é importante a gente pontuar que a professora Andrea fala de um lugar muito particular, porque ela é uma mulher negra, brasileira, atuando em uma universidade nos Estados Unidos e em uma área de estudos historicamente tradicional. Lívia: Ela relatou pra gente um pouco da sua experiência como uma das primeiras mulheres negras a se doutorar em Estudos Clássicos em Harvard. Andrea Kouklanakis: Eu também não queria deixar de dizer que, politicamente, o meu entendimento como classista foi mais ou menos imposto de fora pra mim, sobre mim como uma mulher de cor nos estudos clássicos, porque eu estava exatamente na década de final de 90, meio final de 90, quando eu comecei a fazer os estudos clássicos na Harvard e foi coincidentemente ali quando também saiu, acho que o segundo ou terceiro volume do Black Athena, do Bernal. E, infelizmente, então, coincidiu com eu estar lá, né? Fazendo o meu doutorado nessa época. E na época existiam esses chat rooms, você podia entrar no computador e é uma coisa estranha, as pessoas interagiam ali, né? O nível de antipatia e posso até dizer ódio mesmo que muitas pessoas expressavam pela ideia de que poderia existir uma conexão entre a Grécia e a África, sabe? A mera ideia. Era uma coisa tão forte sabe, eu não tinha a experiência ou a preparação psicológica de receber esse tipo de resposta que era com tantos ânimos, sabe? Lidia: Com esse relato, a professora Andrea revelou pra gente como o preconceito com a população negra é tão explícita nos Estados Unidos e como ela, mesmo tendo passado a infância e a adolescência no Brasil, sentiu mais os impactos disso por lá. Lívia: Mas, fora o preconceito racial, historicamente construído pelas nossas raízes de colonização e escravização da população negra, como estudiosa de Estudos Clássicos, foi nessa época que a Andrea percebeu que existia esse tipo de discussão e que ainda não estava sendo apresentada pra ela na faculdade. Andrea Kouklanakis: Depois que eu me formei, eu entrei em contato com a mulher que era diretora de admissão de alunos e ela confirmou pra mim que é eu acho que eu sou a primeira pessoa de cor a ter um doutorado da Harvard nos Estudos Clássicos. E eu acho que mesmo que eu não seja a primeira pessoa de cor fazendo doutorado lá, provavelmente eu sou a primeira mulher de cor. Lidia: Vamos destacar agora, alguns pontos significativos do relato da professora Andrea. [som de ícone] Lívia: O livro que ela citou é o Black Athena, do estudioso de história política Martin Bernal. A teoria criada pelo autor afirmava que a civilização clássica grega na realidade se originou de culturas da região do Crescente Fértil, Egito, Fenícia e Mesopotâmia, ao invés de ter surgido de forma completamente independente, como tradicionalmente é colocado pelos historiadores germânicos. [som de ícone] Lívia: Ao propor uma hipótese alternativa sobre as origens da Grécia antiga e da civilização clássica, o livro fomentou discussões relevantes nos estudos da área, gerando controvérsias científicas, ideológicas e raciais. [som de ícone] Lidia: Em contrapartida às concepções racistas vinda de pesquisadores, historiadores e classicistas conservadores, a professora Andrea citou também um aluno negro de Harvard, o historiador e classicista Frank Snowden Jr.. [som de ícone] Lívia: Entre seus diversos estudos sobre a relação de brancos e negros na antiguidade, está o livro Before Color Prejudice: The Ancient View of Black, em português, Antes do Preconceito Racial: A Visão Antiga dos Negros. Um aprofundamento de suas investigações sobre as relações entre africanos e as civilizações clássicas de Roma e da Grécia e demonstra que os antigos não discriminavam os negros por causa de sua cor. [som de ícone] Lidia: O livro lança luz pra um debate importantíssimo, que é a diferença de atitudes dos brancos em relação aos negros nas sociedades antigas e modernas, além de observar que muitas das representações artísticas desses povos se assemelham aos afro-americanos da atualidade. Andrea Kouklanakis: Mas, então é isso, então essa coisa política é uma coisa que foi imposta, mas a imposição foi até legal porque aí me levou a conhecer e descobrir e pesquisar essa área inteira, que agora é uma coisa que eu me dedico muito, que é olhar qual que é a implicação dos estudos clássicos na política, na raça, na história e continuando dando as minhas aulas e traduzindo, fazendo tradução, eu adoro tradução, então, esse aspecto do estudo clássico, eu sempre gostei. [música de transição] Lívia: O Guilherme também falou pra gente sobre essa questão política e histórica dos Estudos Clássicos, de que ficar olhando pro passado como objeto desvinculado, nos impede de poder articular essas discussões com a política do presente. Guilherme Gontijo: E acho que o resultado quando a gente faz isso é muitas vezes colocar os clássicos como defensores do status quo, que é o que o um certo império brasileiro fez no período de Dom Pedro, é o que Mussolini fez também. Quer dizer, vira propaganda de estado. Lidia: Mas, ao contrário, quando a gente usa os clássicos pra pensar as angústias do presente, a gente percebe que é uma área de estudos que pode ser super relevante e super viva pra qualquer conversa do presente. Lívia: E, na tradução e na recepção desses textos antigos, como será que essas questões aparecem? O Guilherme deu um exemplo pra gente, de uma tradução que ele fez do poeta romano Horácio. [som de ícone] Lidia: Horácio foi um poeta romano do século I a.C., famoso por escrever poesias nos formatos de Odes, Sátiras e Epístolas, e defendia a ideia do “justo meio” — evitar excessos e buscar a medida certa na vida. Guilherme Gontijo: Tô lembrando aqui de uma ode de Horácio, acho que esse exemplo vai ser bom. Em que ele termina o poema oferecendo um vai matar um cabrito pra uma fonte, vai oferendar um cabrito para uma fonte. E quando eu tava traduzindo, vários comentadores lembravam de como essa imagem chocou violentamente o século XIX na recepção. Os comentadores sempre assim: “Como assim, Horácio, um homem tão refinado vai fazer um ato tão brutal, tão irracional?” Quer dizer, isso diz muito mais sobre a recepção do XIX e do começo do XX, do que sobre Horácio. Porque, assim, é óbvio que Horácio sacrificaria um cabrito para uma fonte. E nisso, ele não está escapando em nada do resto da sua cultura. Agora, é curioso como, por exemplo, o nosso modelo estatal coloca a área de clássicas no centro, por exemplo, dos cursos de Letras, mas acha que práticas do Candomblé, que são análogas, por exemplo, você pode oferecer animais para divindades ou mesmo para águas, seriam práticas não não não racionais ou não razoáveis ou sujas ou qualquer coisa do tipo, como quiserem. Né? Então, eu acho que a gente pode e esse é o nosso lugar, talvez seja nossa missão mesmo. Lívia: Como o Guilherme explicou, nós no Brasil e na América Latina temos influência do Atlântico Negro, das línguas bantas, do candomblé, da umbanda e temos um aporte, tanto teórico quanto afetivo, pra pensar os clássicos, a partir dessas tradições tão próximas, que a própria tradição europeia tem que fazer um esforço gigantesco pra chegar perto, enquanto pra gente é natural. Lidia: E não podemos nos esquecer também da nossa convivência com várias etnias indígenas, que possuem comparações muito fortes entre essas culturas. Guilherme Gontijo: Eu diria, eu entendo muito melhor o sentido de um hino arcaico, grego, ouvindo uma cantiga de terreiro no Brasil, do que só comparando com literatura. Eu acho que é relevante para a área de clássicas, não é uma mera curiosidade, sabe? Então, eu tenho cada vez mais lido gregos e romanos à luz da antropologia moderna, contemporaneíssima, sabe? Eu acho que muitos frutos aparecem de modo mais exemplar ou mais óbvio quando a gente faz essa comparação, porque a gente aí tira de fato os clássicos do lugar de clássicos que lhes é dado. [música de transição] Lívia: Pra além dessas discussões teóricas e políticas, a tradução é também um ato estético e existem algumas formas de repensar a presença da poesia antiga no mundo contemporâneo a partir de uma estética aplicada na linguagem e nos modos de traduzir. Lidia: No caso do Guilherme, ele vem trabalhando há um tempo com a tradução como performance. Guilherme Gontijo: E aí eu pensei: “Não, eu poderia traduzir Horácio para cantar”. Eu vou aprender a cantar esses metros antigos e vou cantar a tradução na mesmíssima melodia. Quer dizer, ao invés de eu pensar em metro no sentido do papel, eu vou pensar em metro no sentido de uma vocalidade. E foi isso que eu fiz. Foi o meu o meu doutorado, isso acabou rendendo a tradução de Safo. Lívia: Além das traduções publicadas em livros e artigos, o Guilherme também coloca essas performances na rua com o grupo Pecora Loca, que desde 2015 se propõe a fazer performances de poemas antigos, medievais e, às vezes, modernos, como um modo de ação poética. Lidia: Inclusive a trilha sonora que você ouviu ali no início deste trecho é uma das performances realizada pelo grupo, nesse caso do poema da Ode 34 de Horácio, com tradução do próprio Guilherme e música de Guilherme Bernardes, que o grupo gentilmente nos passou. Guilherme Gontijo: Isso pra mim foi um aprendizado teórico também muito grande, porque você percebe que um poema vocal, ele demanda pra valorizar a sua ou valorar a sua qualidade, também a performance. Quer dizer, o poema não é só um texto no papel, mas ele depende de quem canta, como canta, qual instrumento canta. Lívia: O Guilherme explicou que no início eles usavam instrumentos antigos como tímpano, címbalo, lira e até uma espécie de aulos. Mas, como, na verdade, não temos informações precisas sobre como era a musicalidade antiga, eles resolveram afirmar o anacronismo e a forma síncrona de poesia e performance, e, atualmente, incorporaram instrumentos modernos ao grupo como a guitarra elétrica, o baixo elétrico, o teclado e a bateria. Guilherme Gontijo: Então, a gente tem feito isso e eu acho que tem um gesto político, porque é muito curioso que a gente vai tocar num bar e às vezes tem alguém desavisado e gosta de Anacreonte. Olha, caramba, adorei Anacreonte. É, é, e ela percebe que Anacreonte, ela ouviu a letra e a letra é basicamente: “Traga um vinho para mim que eu quero encher a cara”. Então ela percebe que poesia antiga não é algo elevado, para poucos eleitos capazes de depreender a profundidade do saber grego. Ó, Anacreonte é poema de farra. Lidia: A partir da performance as pessoas se sentem autorizadas a tomar posse dessa herança cultural e a se relacionar com ela. O que cria uma forma de divulgar e difundir os Estudos Clássicos a partir de uma relação íntima, que é a linguagem musical. Guilherme Gontijo: E a experiência mais forte que eu tive nisso, ela é do passado e foi com o Guilherme Bernardes. Lembro que dei uma aula e mostrei a melodia do Carpe Diem, do Horácio. Da Ode. E tava lá mostrando o poema, sendo bem técnico ali, como é que explica o metro, como é que põe uma melodia, etc, etc. E uns três dias depois ele me mandou uma gravação que ele fez no Garage Band, totalmente sintética. De uma versão só instrumental, quer dizer, o que ele mais curtiu foi a melodia. E a gente às vezes esquece disso, quer dizer, um aspecto da poesia arcaica ou da poesia oral antiga romana é que alguém poderia adorar a melodia e nem prestar tanta atenção na letra. E que continuariam dizendo: “É um grande poeta”. Eu senti uma glória quando eu pensei: “Caraca, um asclepiadeu maior tocou uma pessoa como melodia”. A pessoa nem se preocupou tanto que é o poema do Carpe Diem, mas a melodia do asclepiadeu maior. [som de ícone] Lívia: Só por curiosidade, “asclepiadeu maior” é um tipo de verso poético greco-latino composto por um espondeu, dois coriambos e um iambo. Você não precisa saber como funcionam esses versos na teoria. Essa forma poética foi criada pelo poeta lírico grego Asclepíades de Samos, que viveu no século III a.C., por isso o nome, o mais importante é que foi o verso utilizado por Horácio em muitas de suas odes. [música de transição] Lidia: Agora, já encaminhando para o final do nosso episódio, não podemos ir embora sem falar sobre o trabalho de recepção e tradução realizado pela professora Andrea, lá na Hunter College, nos EUA. Lívia: Além do seu projeto sobre a presença dos clássicos nas obras de escritores afro-latino-americanos, com foco especial no Brasil, de autores como Lima Barreto, Luís Gama, Juliano Moreira e Auta de Sousa. A professora também publicou o livro Reis Imperfeitos: Pretendentes na Odisseia, Poética da Culpa e Sátira Irlandesa, pela Harvard University Press, em 2023, e as suas pesquisas abarcam a poesia homérica, a poética comparada e as teorias da tradução. Lidia: A professora Andrea faz um exercício muito importante de tradução de autores negros brasileiros pro inglês, não somente das obras literárias, mas também de seus pensamentos teóricos, pra que esses pensamentos sejam conhecidos fora do Brasil e alcance um público maior. Lívia: E é muito interessante como a relação com os estudos da tradução pra professora Andrea também tocam em um lugar muito íntimo e pessoal, assim como foi pro Guilherme nas suas traduções em performances. Lidia: E ela contou pra gente um pouco dessa história. Andrea Kouklanakis: Antes de falar da língua, é eu vou falar que, quando eu vejo a biografia deles, especialmente quando eu passei bastante tempo com o Luiz Gama. O que eu achei incrível é o nível de familiaridade de entendimento que eu tive da vida corriqueira deles. Por exemplo, Cruz e Souza, né? A família dele morava no fundo lá da casa, né? Esse tipo de coisa assim. O Luiz Gama também quando ele fala do aluno lá que estava na casa quando ele foi escravizado por um tempo, quando ele era criança, o cara que escravizou ele tinha basicamente uma pensão pra estudantes, que estavam fazendo advocacia, essas coisas, então na casa tinham residentes e um deles ensinou ele a ler, a escrever. O que eu achei interessantíssimo é que eu estou há 100 anos separada desse povo, mas a dinâmica social foi completamente familiar pra mim, né? A minha mãe, como eu te falei, ela sempre foi empregada doméstica, ela já se aposentou há muito tempo, mas a vida dela toda inteira ela trabalhou como empregada doméstica. E pra mim foi muito interessante ver como que as coisas não tinham mudado muito entre a infância de alguém como Cruz e Souza e a minha infância, né? Obviamente ninguém me adotou, nada disso, mas eu passei muito tempo dentro da casa de família. que era gente que tinha muito interesse em ajudar a gente, em dar, como se diz, a scholarship, né? O lugar que a minha mãe trabalhou mais tempo assim, continuamente por 10 anos, foi, aliás, na casa do ex-reitor da USP, na década de 70 e 80, o Dr. Orlando Marques de Paiva. Lívia: Ao contar essa história tão íntima, a Andrea explicou como ela tenta passar essa coincidência de vivências, separada por cem anos ou mais no tempo, mas que, apesar de todo avanço na luta contra desigualdades raciais, ainda hoje refletem na sua memória e ainda são muito estáticas. Lidia: Essa memória reflete na linguagem, porque, como ela explicou, esses autores utilizam muitas palavras que a gente não usa mais, porque são palavras lá do século XVIII e XIX, mas o contexto chega pra ela de uma forma muito íntima e ainda viva, por ela ter vivenciado essas questões. Andrea Kouklanakis: Eu não sou poeta, mas eu tô dando uma de poeta, sabe? E quando eu percebo que tem algum estilo assim, a Auta de vez em quando tem um certo estilo assim, ambrósia, não sei do quê, sabe? Eu sei que ela está querendo dizer perfume, não sei o quê, eu não vou mudar, especialmente palavras, porque eu também estou vindo da minha perspectiva é de quem sabe grego e latim, eu também estou interessada em palavras que são em português, mas são gregas. Então, eu preservo, sabe? Lívia: Então, pra Andrea, no seu trabalho tradutório ela procura mesclar essas duas questões, a sua relação íntima com os textos e também a sua formação como classicista, que pensa a etimologia das palavras e convive com essa multiplicidade de línguas e culturas, caminhando entre o grego, o latim, o inglês e o português. [música de transição] [bg] Lidia: Ao ouvir nossos convidados de hoje, a Andrea Koclanakis e o Guilherme Gontijo Flores, percebemos que traduzir textos clássicos é muito mais do que passar palavras de uma língua pra outra. É atravessar disputas políticas, revisitar o passado com olhos do presente, reconstruir memórias coloniais e imaginar novos modos de convivência com as tradições antigas. Lívia: A tradução é pesquisa, criação, crítica e também pode ser transformação. Agradecemos aos entrevistados e a você que nos acompanhou até aqui! [música de transição] [créditos] Livia: O roteiro desse episódio foi escrito por mim, Lívia Mendes, que também fiz a locução junto com a Lidia Torres. Lidia: A revisão foi feita por mim, Lidia Torres e pela Mayra Trinca. Lidia: Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. Lívia: Os trabalhos técnicos são de Daniel Rangel. A trilha sonora é de Kevin MacLeod e também gentilmente cedida pelo grupo Pecora Loca. A vinheta do Oxigênio foi produzida pelo Elias Mendez. Lidia: O Oxigênio conta com apoio da Secretaria Executiva de Comunicação da Unicamp. Você encontra a gente no site oxigenio.comciencia.br, no Instagram e no Facebook, basta procurar por Oxigênio Podcast. Lívia: Pra quem chegou até aqui, tomara que você tenha curtido passear pelo mundo da antiguidade greco-romana e entender um pouco de como os textos antigos chegam até nós pela recepção e tradução. Você pode deixar um comentário, na sua plataforma de áudio favorita, contando o que achou. A gente vai adorar te ver por lá! Até mais e nos encontramos no próximo episódio. [vinheta final]
Nicolas Carreau reçoit Jean-Joseph Julaud, auteur de « La Littérature française pour les nuls », pour une traversée passionnante de la littérature française, du Moyen Âge à aujourd'hui. Anecdotes sur des figures emblématiques comme Victor Hugo, réflexion sur l'évolution du statut des écrivains et découverte des coups de cœur littéraires de Baptiste Beaulieu, qui relie littérature et médecine. L'émission se termine avec des recommandations en BD et littérature jeunesse.À retenir :Les grands auteurs français et leurs anecdotes (Hugo, La Fontaine, Villon).L'évolution du rôle de l'écrivain dans la société.Coups de cœur littéraires et BD, dont Vapeur de Marco Lodoli.Notre équipe a utilisé un outil d'Intelligence artificielle via les technologies d'Audiomeans© pour accompagner la création de ce contenu écrit.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
El Testamento de François Villon es una obra fundamental que trasciende su contexto medieval para dialogar con la sensibilidad moderna. Su combinación de lirismo, sátira y crudeza nos ofrece un retrato inigualable del ser humano enfrentado a la muerte, la pobreza y la injusticia. Como precursor de los poetas malditos, Villon no solo renovó la poesía francesa, sino que estableció un modelo de autenticidad literaria que sigue inspirando a escritores, músicos y artistas. Esta obra invita a cualquiera de los Lunares que nos escuchan a confrontar las contradicciones de la existencia con humor y valentía, recordándonos que incluso en los márgenes de la sociedad puede surgir una voz universal. Sumérgete en El Testamento para descubrir un poema que, como las nieves de antaño, persiste en la memoria de la humanidad."Crónicas Lunares di Sun" es un podcast cultural presentado por Irving Sun, que abarca una variedad de temas, desde la literatura y análisis de libros hasta discusiones sobre actualidad y personajes históricos. Se difunde en múltiples plataformas como Ivoox, Apple Podcast, Spotify y YouTube, donde también ofrece contenido en video, incluyendo reflexiones sobre temas como la meditación y la filosofía teosófica. Los episodios exploran textos y conceptos complejos, buscando fomentar la reflexión y el autoconocimiento entre su audiencia, los "Lunares", quienes pueden interactuar y apoyar el programa a través de comentarios, redes sociales y donaciones. AVISO LEGAL: Los cuentos, poemas, fragmentos de novelas, ensayos y todo contenido literario que aparece en Crónicas Lunares di Sun podrían estar protegidos por derecho de autor (copyright). Si por alguna razón los propietarios no están conformes con el uso de ellos por favor escribirnos al correo electrónico cronicaslunares.sun@hotmail.com y nos encargaremos de borrarlo inmediatamente. Si te gusta lo que escuchas y deseas apoyarnos puedes dejar tu donación en PayPal, ahí nos encuentras como @IrvingSun https://paypal.me/IrvingSun?country.x=MX&locale.x=es_XC Síguenos en: Telegram: Crónicas Lunares di Sun Crónicas Lunares di Sun - YouTube https://t.me/joinchat/QFjDxu9fqR8uf3eR https://www.facebook.com/cronicalunar/?modal=admin_todo_tour Crónicas Lunares (@cronicaslunares.sun) • Fotos y videos de Instagram https://twitter.com/isun_g1 https://www.google.com/podcasts?feed=aHR0cHM6Ly9hbmNob3IuZm0vcy9lODVmOWY0L3BvZGNhc3QvcnNz https://open.spotify.com/show/4x2gFdKw3FeoaAORteQomp https://mx.ivoox.com/es/s_p2_759303_1.html https://tunein.com/user/gnivrinavi/favorites
Les parents, les enseignants et même... soi-même : tout le monde est très fort pour envoyer de la pression autour des résultats scolaires. Bien travailler c'est important à condition de surveiller le niveau de stress !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2025- Droits réservésLe premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
This week we are joined by an old friend of the podcast, the distinguished Canadian novelist Guy Gavriel Kay, whose wonderful new novel Written on the Dark is out this month. As always, we not only touch upon some details of the novel— which takes place in Kay's own version of an alternate 15th century France, featuring a Parisian tavern poet loosely based on the historical François Villon—but on the perennial question of Kay's unique mix of history, fiction, and the fantastic. This leads to a broader discussion of his fiction, the role of art and artists in his work, how fictional events from centuries ago can still resonate with events today, and even a bit on what it means to be a Canadian writer. Guy is as wise and articulate as always, and we never fail to learn valuable insights that leave us with much to ponder. Previously on Coode Street... Episode 600: The Coode Street Advent Calendar: Guy Gavriel Kay (2022) Coode Street Roundtable 5: Guy Gavriel Kay's Children of Earth and Sky (2016) Episode 216: Guy Gavriel Kay and the Legend of the Lost Podcast (2015)
Il y a autant de formes d'autorité que de parents. Et autant de manières de la recevoir, que d'ados !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2025- Droits réservésLe premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ce jour-là, on est fier, on sent qu'on a grandi !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2025- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Les toilettes du collège ne sont pas rassurants. Pourtant, certains aiment bien s'y réfugier... En bonus, les toilettes idéales par ceux qui les pratiquent au quotidien (ou presque) !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2025- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Au collège, il y a des endroits qu'on évite parfois, souvent, toujours... Oreilles (nez et yeux) sensibles s'abstenir !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2025- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
De la bêtise et la méchanceté des autres, jusqu'aux décisions parfois (souvent ?) injustes des parents.... tout ce qui te met en colère !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
„Jsem šťastná, že jsem v divadle, ale mateřství mě úplně pohltilo,“ svěřuje se Petra Vojtková v Blízkých setkání vysílaných za účasti publika v Radiocafé Vinohradská 12. V audiozáznamu pořadu na portále a v aplikaci mujRozhlas můžete slyšet také dvě písně, které Vojtková v Radiocafé zazpívala živě společně se zpěvákem a hercem Tomášem Vaňkem. Jsou to duety Summertime z repertoáru Elly Fitzgerald a Svatební smlouva z muzikálu Já, François Villon.Všechny díly podcastu Blízká setkání můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
„Jsem šťastná, že jsem v divadle, ale mateřství mě úplně pohltilo,“ svěřuje se Petra Vojtková v Blízkých setkání vysílaných za účasti publika v Radiocafé Vinohradská 12. V audiozáznamu pořadu na portále a v aplikaci mujRozhlas můžete slyšet také dvě písně, které Vojtková v Radiocafé zazpívala živě společně se zpěvákem a hercem Tomášem Vaňkem. Jsou to duety Summertime z repertoáru Elly Fitzgerald a Svatební smlouva z muzikálu Já, François Villon.
Toi et les réseaux sociaux... C'est un peu, beaucoup, passionnément ou pas du tout ? Quand tu es là-bas, tu scrolles quoi et comment ?Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
As-tu déjà connu ce grand moment de solitude où tu es au centre de tous les regards pour un truc pas très glorieux ?Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
En famille ou entre amis, après des cris, des mots terribles et pire encore... comment on répare, comment on se réconcilie ? Tu fais comment, toi ?Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Le premier podcast des collégiens !https://www.okapi.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Ce que les autres disent et qu'on ne partage pas, ce qu'on pense, et pas les autres. Ce qu'on ressent trop fort, ou pas assez... Et toi, comment et pourquoi tu te sens différents des autres ?Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
De la musique à la couture en passant par le théâtre, la sculpture ou le montage... oui, les ados sont créatifs ! Et toi, tu crées quoi et comment ? (Les ados artistes -3)Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Dans le clan des ados créatifs.... voici les dessinateurs ! (Les ados artistes -2)Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Dans la famille des ados créatifs, voici les écrivains ! (Les ados artistes -1)Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
The Business of Space: Pacôme Révillon on Market Trends and InnovationsIn this episode of Space Café Radio, host Torsten Kriening sits down with Pacôme Révillon, CEO of Novaspace, to review the 27th edition of the World Space Business Week held in Paris. They discuss key trends, including market transformations, mergers, and acquisitions, the impact of new EU DG DEFIS Commissioner and defense activities on the space sector. Pacôme shares insights into the challenges faced by the space and finance markets, the importance of standardization and interoperability, and Novaspace's growing involvement in the defense sector. The conversation offers an in-depth look at the future of space business, including Earth observation market growth and innovations.Space Café Radio brings you talks, interviews, and reports from the team of SpaceWatchers while out on the road. Each episode has a specific topic, unique content, and a personal touch. Enjoy the show, and let us know your thoughts at radio@spacewatch.globalWe love to hear from you. Send us your thought, comments, suggestions, love lettersYou can find us on: Spotify and Apple Podcast!Please visit us at SpaceWatch.Global, subscribe to our newsletters. Follow us on LinkedIn and Twitter!
Tu sais comment faire pour recharger tes batteries ? Dormir, faire du sport, bien s'habiller, être avec les autres... Voilà quelques bons tips pour se faire du bien !Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Richard Wilbur was born in New York City on March 1, 1921 and studied at Amherst College before serving in the U.S. Army during World War II. He later attended Harvard University.Wilbur's first book of poems, The Beautiful Changes and Other Poems (Reynal & Hitchcock) was published in 1947. Since then, he has published several books of poems, including Anterooms: New Poems and Translations (Houghton Mifflin Harcourt, 2010); Collected Poems, 1943–2004 (Harvest Books, 2004); Mayflies: New Poems and Translations (Houghton Mifflin Harcourt, 2000); New and Collected Poems (Harcourt Brace Jovanovich, 1988), which won the Pulitzer Prize; The Mind-Reader: New Poems (Harcourt Brace Jovanovich, 1976); Walking to Sleep: New Poems and Translations (Harcourt, Brace & World, 1969); Advice to a Prophet and Other Poems (Harcourt, Brace & World, 1961); Things of This World (Harcourt, Brace & World, 1956), for which he received the Pulitzer Prize and the National Book Award; and Ceremony and Other Poems (Harcourt, Brace & World, 1950).Wilbur also published numerous translations of French plays—specifically those of the seventeenth century French dramatists Molière and Jean Racine—as well as poetry by Paul Valéry, François Villon, Charles Baudelaire, Anna Akhmatova, Joseph Brodsky, and others. Wilbur is also the author of several books for children and a few collections of prose pieces, and has edited such books as Poems of Shakespeare (Penguin Books, 1966) and The Complete Poems of Poe (Dell Publishing Company, 1959).About Wilbur's poems, one reviewer for the Washington Post said, “Throughout his career Wilbur has shown, within the compass of his classicism, enviable variety. His poems describe fountains and fire trucks, grasshoppers and toads, European cities and country pleasures. All of them are easy to read, while being suffused with an astonishing verbal music and a compacted thoughtfulness that invite sustained reflection.”Among Wilbur's honors are the Wallace Stevens Award, the Aiken Taylor Award for Modern American Poetry, the Frost Medal, the Gold Medal for Poetry from the American Academy of Arts and Letters, two Bollingen Prizes, the T. S. Eliot Award, the Ruth Lilly Poetry Prize, a Ford Foundation Award, two Guggenheim Fellowships, the Edna St. Vincent Millay Memorial Award, the Harriet Monroe Poetry Award, the National Arts Club medal of honor for literature, two PEN translation awards, the Prix de Rome Fellowship, and the Shelley Memorial Award. He was elected a chevalier of the Ordre des Palmes Académiques and is a former poet laureate of the United States.Wilbur served as a Chancellor of the Academy of American Poets from 1961 to 1995. He died on October 15, 2017 in Belmont, Massachusetts.-bio via Academy of American Poets Get full access to The Daily Poem Podcast at dailypoempod.substack.com/subscribe
Jeux, délires, déclarations d'amour, discussions entre potes... la récréation est parfois un lieu de violences. Elle est comment, toi, ta cour de récré ?Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amitié, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'ado, un podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine !Crédits.Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du Gard à Nîmes (30) , René Cassin à Grand-Pontouvre (16), Gilles Gahinet à Arradon (56), Voix : Julie Pialot. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : J-Y Dana / E. Viau./H.Devannes . Production : E.Viau. Un podcast de Bayard Jeunesse 2024- Droits réservés Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Parmi les mille façons de découvrir que quelqu'un t'aime... laquelle choisirais-tu ? Ma vie d'ado, ce sont des témoignages de collégiens, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été. Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours.Crédits : Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Julie Pialot. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : E.Viau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Tu sais comment dire je t'aime, toi ? Au cas où, voici quelques manières de le faire. Un épisode qui s'écoute à deux, ou à partager... pour déclarer sa flamme ? Ma vie d'ado, ce sont des témoignages de collégiens, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Julie Pialot. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Au revoir la France. Bye Bye Love. Pays finito. The End. Nous sommes au XVe siècle, après 1420 et le Traité de Troyes. Affamée, épuisée, livrée au pillage, rançonnée par les bandes armées, ravagée depuis plus d'un demi-siècle par les guerres et les épidémies, la France est sur le point de crever. Bye-Bye France. Pays finito. Ou pas loin. Tout le monde ou presque s'attend à une annexion pleine et entière sous peu. Surtout à partir du moment où la ville d'Orléans est, à son tour, assiégée en octobre 1428. Avant de mourir, le roi Charles VI, lui-même ravagé, et sa femme Isabelle de Bavière ont abjuré le « soi-disant dauphin », leur propre fils, Charles VII, qui se considère quand même comme roi mais qui ne règne plus sur grand-chose. Par dérision, Anglais et Bourguignons l'appellent désormais « le roi de Bourges ». Il n'a plus un kopeck et dépend du bon-vouloir de prêteurs pour financer la défense de ses derniers territoires. C'est à partir de ce siège, au milieu de cette misère, qu'apparaît Jeanne. Une femme très jeune au milieu d'un monde d'hommes très vieux. Une justicière contre l'oppression. Une personne courageuse au milieu d'un monde de lâches. Une enfant de génie au milieu d'un monde d'adultes stupides et prétentieux. Une visionnaire généreuse au milieu d'un monde de calculateurs méprisables. Une inspirée, autant dire une illuminée. Traitée de putain et de sorcière par les Anglais, d'hérétique par l'Église alliée à l'Université et abandonnée par le roi même du royaume qu'elle a sauvé. Jugée schismatique, apostate, menteuse, devineresse, suspecte d'hérésie, errante en la foi, blasphématrice, brûlée puis récupérée ensuite pour la gloriole, béatifiée en 1909, canonisée en 1920 et désormais utilisée depuis un demi-siècle pour servir à un combat complètement étranger au sien. Ce n'est pas la première et ce ne sera pas la dernière. Mais c'est la plus célèbre. Une vraie star. Et c'est la plus bouleversante. Aimable sans conditions, sans limites, comme on peut aimer L'Iliade, Jésus, les « Cathares » ou la poésie de François Villon. Jeanne, c'est la France qu'on peut aimer. La France du mépris des conventions et de la révolte contre l'oppression. La France des visionnaires et des poètes. La France de la justice. Une France qui, comme l'autre et contre l'autre, la France de la force, continuatrice de l'Empire, n'a jamais pris fin." Auteur : Pacôme Thiellement Réalisation : Mathias Enthoven, Ameyes Aït-Oufella Montage : Ameyes Aït-Oufella Son : Baptiste Veilhan Graphisme : Morgane Sabouret, Diane Lataste Production : Hicham Tragha Directeur des programmes : Mathias Enthoven Rédaction en chef : Soumaya Benaïssa Directeur de la publication : Denis Robert Avec l'aide inestimable de l'historien Raphaël Carbonne.
Comment font les parents, pour gêner leurs ados, à ce point ? Petit catalogue de la gênance parentale !Ma vie d'ado, ce sont des témoignages de collégiens, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Julie Pialot. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
A la couleur (ou à son absence), à la coupe de cheveux, à la forme des chaussures, à la taille des vêtements ou juste à la marque.... 1001 façons de sculpter son style ! Mais au fait, l'inspiration et le budget... tu va les chercher où ?Ma vie d'ado, ce sont des témoignages de collégiens, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Julie Pialot. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Avoir du style, c'est important. Ah bon ? Mais pourquoi ?Ma vie d'ado, ce sont des témoignages de collégiens, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Nous sommes en 1946, à Bruxelles. C'est dans la capitale que s'installe le liégeois Théodore Koenig, poète surréaliste. C'est au Vieux Marché qu'il rencontre Marcel Broodthaers, poète lui aussi. Ensemble, les deux jeunes hommes parlent littérature. Plus tard, dans son » Histoire de la peinture chez Phantomas » (la revue qu'il créera dans les années cinquante), Koenig se souviendra de son camarade : « Une hypersensibilité romantique l'habitait. Il me fit partager son exaltation pour Baudelaire. Il me récitait encore des pages des « Enfants du Limon » de Queneau, s'éternisant sur les malheurs de Bébétoutout qui le fascinait, lui trouvant des rapprochements avec sa propre vie et me considérait comme une curiosité en raison de mes penchants pour l'art esthétique. (…) Je fréquentais donc ce Villon qui n'écrivait que timidement, me fiant à son allure intérieure, plutôt qu'à ses aspects de faux mauvais garçon aux prises avec des montagnes de difficultés qu'il se créait, d'ailleurs, de plus en plus nombreuses, les multipliant jusqu'à l'angoisse (…). Depuis son décès en 1976, Marcel Broodthaers est l'objet d'une attention soutenue de la part des historiens et historiennes de l'art, du monde muséal et culturel : nombreuse sont les rétrospectives de son œuvre à travers le monde. A la croisée du surréalisme, du pop art, du nouveau réalisme et de l'art conceptuel, il nous plonge dans le bouillonnement artistique qui suit la fin de la Deuxième Guerre mondiale : ses interrogations, ses remises en question et ses propositions. aux couleurs de la Belgique ou de la France, collages de mots et d'images, films, son « Musée d'Art moderne, Département des Aigles », témoigne de sa vivifiante soif d'indépendance, lui qui, pourtant, avait pu se construire un solide réseau d'amis, fidèles soutiens durant les longues années de vaches maigres. Partons à la rencontre de Marcel Broodthaers dont le journaliste Jean-Pierre Van Tiegem dira, lors de sa disparition : « Il s'est tu au milieu d'une phrase ». Avec nous : Margaux Van Uytvanck, ULB. Thèse : « Marcel Broodthaers à Bruxelles – Parcours individuel et réseaux artistiques (1945-1970). Sujets traités : Marcel Broodthaers, Théodore Koenig, poète, surréaliste, art, oeuvre, Coquilles d'œufs, moules, fémurs peints Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be : https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement.
A Partizán Turné harmadik, miskolci állomásán igazi családi interjút közvetítünk a Művészetek Házából. Szűcs Tamás és Szűcs Levi, tanár-szakszervezeti exelnök apa és Bohemian Betyars-énekes fia beszélget Marcival Miskolcról, kultúráról, frontemberségről, ellenállásról, közéleti szerepvállalásról.Szűcs Tamás magyar-történelem tanár, a miskolci Földes Ferenc gimnázium pedagógusa. Tavaly 31 év után intett búcsút a pályának, miután nem volt hajlandó elfogadni a státusztörvény által rákényszerített feltételeket. Azóta autóbuszvezetőként dolgozik Miskolcon – az interjú napján szerencsére délelőtti műszakban. A tanárok tiltakozó akcióinak agilis vezetője, szervezője és szónoka, 2018-2020 között a PDSZ elnöke.Szűcs Levente 2009 óta a Bohemian Betyars zenekar frontembere. A Borsodból indult zenekart mára az egész ország ismeri, magyar és roma beütésű zenei világuk ugyanolyan sikert arat a Budapest Parkban vagy épp Dél-Koreában, mint az egykori CineFesteken. Szövegeikben az “ideverek-odaverek, itt vannak a pulóverek” is jól megfér egy színpadon egy Villon-feldolgozásal. Zenekarként szerzett népszerűségüket szívesen állítják társadalmi ügyek mellé – különösen a pedagógusok melletti kiállással.Partizán TURNÉ 2024 - további infók: partizanturne.hu2024-ben SZJA1%-od ajánld fel a Partizán számára! Név: Partizán Rendszerkritikus Tartalomelőállításért Alapítvány Adószám: 19286031-2-42 Minden infót és segítséget megtalálsz itt: https://szja1.partizanmedia.hu/Nézd, olvasd, hallgasd - minden péntek reggel:https://pentekreggel.huTámogasd te is a Partizán munkáját!https://csapat.partizanmedia.hu/fundraising/partizan/Iratkozz fel a Partizán hírlevelére:https://csapat.partizanmedia.hu/forms/partizan-feliratkozasTovábbi támogatási lehetőségekről bővebben: https://www.partizanmedia.hu/tamogatasYouTube: https://www.youtube.com/@PartizanmediaFacebook: https://facebook.com/partizanpolitika/ Facebook Társalgó csoport: https://www.facebook.com/groups/partizantarsalgo Instagram: https://www.instagram.com/partizanpolitika/TikTok: https://www.tiktok.com/@partizan_mediaPartizán saját gyártású podcastok:https://rss.com/podcasts/partizanpodcast/
Ma vie en famille, avec mes demi-soeur et demi-frère ! Ma vie d'ado, ce sont des témoignages d'ado, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.
Ma vie, mon apparence, mes habitudes et mes activités... qui je serai bientôt, et... comment je vais le devenir ! Ma vie d'ado, ce sont des témoignages d'ado, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.
Episode Description: Hop into the rabbit hole for another powerful rendition of The Ryan Show FM radio program! Join host #ryanverneuille on his endless quest to further his understanding of the #American culture through its great contributors. This week's guests include legendary actor J.D. Williams, behavioral scientist Dr. Natanya Wachtel, and historian Joseph Hill. This week's program is brought to you by Villon! #theryanshow #hamptonsdave #mrcheeks #theryanshowfm #drnatanyawachtel #jdwilliams #thewire #fmradio Episode Playlist: Rick James - Sexy Lady Mary Jane Girls - All Night Long Jim Jones ft Camron - White Powder Uncle Murda ft Jadakiss - Money
Un vrai garçon ne pleure pas et une vraie fille ne joue pas au foot. Ah bon ? Ici, chez ces ados là, les clichés, ça ne passe pas ! Et pour toi, qu'est ce qui caractérise une fille d'un garçon et vice versa ?Ma vie d'ado, ce sont des témoignages d'ado, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.
durée : 00:57:54 - Avec philosophie - par : Géraldine Muhlmann - Marx et Engels développent le concept d'"idéologie". Il décrit comment les idées d'une époque, politiques, juridiques, religieuses, reflètent la vision de la classe dominante, même quand on se croit libre. Si les idées évoluent avec la classe dominante, est-ce pour autant une réalité inéluctable ? - invités : Isabelle Garo enseignante de philosophie spécialiste de Marx; Guillaume Fondu professeur de philosophie au Lycée François Villon de Beaugency
Lena Situations, de Gaulle, Ouaipaul, Picasso, Mbappé, Emma Watson... Leur vie, leur personnalité ou leur oeuvre ont le pouvoir d'inspirer. Et toi, parmi les gens connus, qui t'inspire?Ma vie d'ado, ce sont des témoignages d'ado, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.
La solidarité, quand on est collégien semble être une évidence. Toi, ton quotidien, comment es tu solidaire ? Et de qui ?Ma vie d'ado, ce sont des témoignages d'ado, venus de toute la France.C'est une émission qui s'adresse aux adolescents. Mais pas que. Ces tranches de vie surprennent et émeuvent les adultes ; si elles racontent qui sont les ados d'aujourd'hui, elles rappellent aussi aux adultes, qui ils ont été.Ma Vie d'Ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est tranquille ou mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado !Ma Vie d'Ado, un podcast proposé par le magazine Okapi, à retrouver chaque semaine.Crédits :Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse.) Voix : Rebecca Devannes. Montage : Yann Bonicatto. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Musique Fixxions. Animation éditoriale : Christophe Fernandez / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges George Pompidou à Champtoceaux (49), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75), Jules Verne à Vittel (88) et les collégiens Conseillers/Délégués départementaux du GardUn podcast de Bayard Jeunesse 2024 - Droits réservés Production : Hélène Devannes / E.Viau.
02:00 Búvárkodás nyakba akasztott olvasószemüveggel. 05:00 A trópusi nyaralások csúcslokációja, bár Thaiföldön jobb a kaja. 07:30 Mi kell egy nagy kulináris kultúrához? 09:00 Cigisdoboz, nejlonzacskó, női táska, szemét. 12:00 Miért nem terjed át az iszlám Balira? Hogy maradt hindu? Anulu Malukun; szegfűszeget szegfűszeggel. 15:15 Feledhetetlen nyaralás tömegsírokon. 18.30 Fejre történő hamuszórás: a legyel-litván malőr, amikor a visszavonult focikapus alázza Báthoryból Winklert. 22.00 Báthoryt (nem Tomas Quorthon Forsbeget!) jégre viszik a saját lengyel-litván alattvalói. Elnézést kérünk minden Jagellótól. 24:15 A huszik nem nyuszik James Stravridis nyugalmazott admirális szerint. 28:00 Puskaporos hordó Afrika szarva. Mi lesz itt, ha Etiópia elismeri Szomáliföldet?! 29.00 Elvetélt kvízkísérlet, Bede már azelőtt mondja a megoldást, hogy hallotta volna a kérdést. 31:00 Négy évtized a HVG zenekarral. 33:00 Halott halottkémek: Balatoni „Boli” Endre (1965–2012), Ipacs László (1957–2022), Németh „Fritz” László (1966–2016). Ki basszusozik a HVG-ben? The Devil's Trade. 35.30 Téli Fekete zaj, druidák, orkok, hobbitok a Dürerben. Orkrist, szlovák atmoszferikus Gyűrűk ura-metál. 36:30 Abbath lesz, BoneyMth nem. 39:00 Peak-„bezzeg az én időmben!”: ha fejbe is vertek egy-egy sörösüveggel, az legalább biztosan üres sörösüveg volt. 41:30 Második halva született kvízkísérlet Bede ellen: nagyon híres rockzenekar, nagyon híres száma. Balaklavai csata, a lájtos brigád attakja. 48:00 Az első médiaháború. Lord Melegítőfölső hányaveti módon mutatott. Milliom bonba és kartács. Lady Diagram föltalálja az infografikát. Florence Nightingale föltalálja a modern ápolónőt. Lord Bukósisak föltalálja a fejvédőt. Lord Szendvics föltalálja a félkarú rablót. Karel Gott: Lady Cardigan. 51:40 Közbeszól a gekkó. 52:15 Egzotikus találat Indonéziában: háziveréb. 53:45 Lord Bomberdzseki feltalálja a szvettert. 55:15 A raglán a lábon nehéz volt. 56:30 Franciák, szex, Depardieau. Villon és Rimbaud óta egy művésznek mindent szabad? Leave that művészember alone! 64:20 A transzszibériai vasút még mindig Oroszország gerince. 66:00 Az első világháború előfutára, az 1904-es japán–orosz háború. 70:00 Warum der Kriegsraum? 71:20 Ne nézzék dokumentumfilmként A négy páncélos és a kutya című lengyel háborús sorozatot! 72:20 Feró fia kilépett a Beatricéből. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Have A Friend, Call A Friend. We fire up the CWF Hotline to help some of our friends with their Holiday Cocktail needs. Dr. Meghan Anderson, Danny Williams, Matt Bollinder, Matty Robinson, Coach Gaddy & Annie. Happy Holidays From Cocktails With Friends Featured Cocktails: Meghan Anderson - Recovery Cocktail - Hot Toddy Hot Toddy - Using Hot Tea 2 ounces whiskey 4 ounces hot Chrysanthemum Tea .5 Lemon .5 Honey 3 Dashes of Persimmon Bitters Danny Williams - Popovich Cocktail - The Pop Spritz 2 ounces Tito's Vodka .5 ounce grapefruit juice .5 ounce Aperol .25 ounce Sea Salt Simple Shake - Top with Prosecco Matt Bollinder - Espresso Martini with Speckled Ax Bird Dog Roast 1.5 ounces Whiskey .25 Amaretto .25 Villon .25 Simple 1.5 Chilled Espresso Shake - serve up Matt Robinson - IPA Cocktail - Whiskey Sour 2 ounces Anejo Tequila .25 orange juice .25 lime juice .5 agave Egg White Orange and Cherry Bitters Dry shake - then wet shake Pour over a large cube then top with Substance. Coach Gaddy Lefft - Show Stopper – Let's leave it in the Freezer. Single Use 2 ounces whiskey .25 ounces St. Elizabeth's All Spiced Dram .25 ounces Simple Chocolate Black Walnut Bitters Batched in a Bottle One bottle of 750 ML Whiskey 3 ounces of St Elizabeth's All-Spiced Dram 3 ounces Simple Chocolate & Black Walnut Bitters
Si un jour j'ai des enfants, j'aimerai bien leur transmettre... tout ce qui est important pour moi, aujourd'hui... Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amité, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado ! Ma Vie d'ado, le podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine ! Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Voix : Rebecca Devannes. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : H.Devannes / J-Y Dana / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Production : Hélène Devannes / E.Viau. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges Gilles Gahinet à Arradon (56), Jasmin les Iles, à Agen (47), Pierre Mendès France à La Rochelle (17), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75) Un podcast de Bayard Jeunesse 2023 - Droits réservés
Après l'enfer des petits frères... la terreur des petites soeurs ! La petite soeur, c'est ce petit être qui met du terrible dans la vie des grands frères et soeurs, sous l'oeil béat des parent attendris. Ma Vie d'ado, c'est le podcast du magazine Okapi. Ici, des collégiens parlent d'eux-mêmes, de leurs amis, de leurs familles et de leurs profs. Ils évoquent leur vie intime, au collège, en famille, seuls ou entre potes. Amour, amité, délires... ils partagent aussi leurs colères, leurs coups de coeur, leurs angoisses et... leurs espoirs. Ma Vie d'ado, c'est intime, c'est joyeux, c'est drôle, c'est triste, c'est mouvementé… C'est bouleversant comme une vie d'ado ! Ma Vie d'ado, le podcast du magazine Okapi, à retrouver tous les quinze jours, dès le 1 er septembre, en même temps que le magazine ! Ce podcast est préparé et animé par le magazine Okapi (Bayard Jeunesse) Voix : Rebecca Devannes. Conception, réalisation, mixage : Emmanuel Viau. Montage : Yann Bonicatto. Musique : Fixxions. Animation éditoriale : H.Devannes / J-Y Dana / E. Viau. Création visuelle : France Rapp. Production : Hélène Devannes / E.Viau. Un épisode réalisé avec la participation des classes des collèges Gilles Gahinet à Arradon (56), Jasmin les Iles, à Agen (47), Pierre Mendès France à La Rochelle (17), Camille Claudel, François Villon et Jean-Baptiste Clément, à Paris (75) Un podcast de Bayard Jeunesse 2023 - Droits réservés
This Millionaire Mindcast episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at betterhelp.com/MINDCAST and get on your way to being your best self. Today, we have an enlightening conversation with a remarkable individual whose life journey is nothing short of inspiring, Brett Berish, a person whose remarkable transformation and achievements are attributed to a single, pivotal change in attitude that altered his destiny, uncovering the wisdom, lessons, and experiences that have defined Brett's life, understanding why so many individuals encounter failures in their entrepreneurial endeavors, uncovering the well-guarded secret behind building a successful brand, shedding light on the strategies and principles that have propelled Brett to the forefront of branding excellence! Brett Berish is a father and husband, an entrepreneur, brand-builder, and CEO of Sovereign Brands, creators of a smash-hit portfolio of wine & spirits brands. The company's most recent innovation, Villon, as well as the Luc Belaire sparkling wines, Bumbu rums, McQueen, and the Violet Fog gin. Brett is the host of the podcast Self Made, in which he speaks with celebrities, creatives, and influencers on how they become successful. Having been in business for four generations, Sovereign Brands is a true family-owned wine and spirits firm. Since 1999, it worked to achieve its vision of becoming the most inventive brand-creator in the wine and spirits sector. Brett believes that trying to be everybody else and not trusting your own instinct make things complicated. He always makes sure he is not chasing money but happiness. Also, Brett doesn't believe in buying the consumer but believes in his brand with passion. Never take everything as a transaction but take things naturally and organically! Some Questions I Ask: Talk to me a little bit about the family and the dynamics that you guys going on right now? How did you fall into the spirits industry and how did it all come about? Where did this inception of Sovereign Brands begin from? What were some of those learning lessons in those first five years in your business that helped you flourish going forward? What were some of the ingredients and what made that such a successful brand? What are some of the mistakes that you feel brand builders make nowadays? How do you approach a new brand and drive to generate revenue? What was your strategy behind the emotion and experience that you were giving people when they're interacting with your brand? How do you tease down the trends that you are intrigued by and want to learn more about? How are you getting that awareness, attention, and attraction behind your brands? How have you been able to build that army of people that do their part in your business? How are you continuing to engage, structure, and challenge yourself on a daily basis? Are you working on anything new right now? What's the big vision for Sovereign Brands? What's your approach to wealth-building look like through Sovereign Brands and in your own world? In This Episode, You Will Learn: The attitude that changes Brett's life. Why do you need to prevent it constantly. The secret of building a successful brand. Why most people fail in their business. The difference between great brands and brands that don't exist. Quotes: “If you're too close to something, you don't see the opportunity.” “Not having a plan is a great plan.” “As long as you do more positive things and negative, you'll get there.” “I want to go and set the train, I want to be the early guy.” “If it's trendy I don't wanna touch it.” “You give up some things but you get some things, you got to choose your path and be happy with it.” Connect with Brett Berish on: https://www.brettberish.com/ https://www.instagram.com/brettberishceo https://www.instagram.com/officialbelaire/?hl=en https://www.instagram.com/originalbumbu https://www.instagram.com/mcqueenvioletfog https://www.instagram.com/villonfrance Sponsor Links: HelloFresh: Visit https://hellofresh.com/50mindcast or Use the code 50MINDCAST to get 50% off plus free shipping! Caldera Lab: Visit https://calderalab.com/MINDCAST or use the code MINDCAST to get 20% off! Accredited Investor List - Text "DEALS" to 844.447.1555 Free Financial Audit: Text "XRAY" to 844.447.1555 Upcoming Events: Text "Events" to 844.447.1555 Millionaire Notes: Text "Notes" to 844.447.1555 Connect with Matty A. and Text me to 844.447.1555 Show Brought To You By: www.MillionaireMindcast.com
This week John welcomes the one and only Brett Berish to the show for a spirited conversation about the liquor industry, branding, and betting on yourself. Brett is the President & CEO of Sovereign Brands, a family-owned, international wine & spirits company headquartered in New York, which sells its portfolio of products in more than 100 countries globally. Brett and his company have developed some of the world's hottest brands, including the smash-hit Luc Belaire line of French sparkling wines, which has earned global acclaim for its exquisite taste and striking package, and is the fastest-growing French sparkling wine in the world. Sovereign's portfolio also includes Bumbu, a craft rum from Barbados that ranks among the world's most critically acclaimed rums and is already the best-selling brand in the U.S. premium rum category, as well as McQueen and the Violet Fog, a small-batch gin from Jundiai, Brazil, which was awarded a 93-point score by Wine Enthusiast. Sovereign's newest release, Villon, is revolutionizing the cognac category. Brett's past brands include Armand de Brignac (“Ace of Spades”) Champagne and D'Ussé Cognac, two of the most successful brands in the super-premium Champagne and premium Cognac categories, respectively. Brett has been profiled by Forbes, Crain's Chicago Business, and Market Watch, among others, and was recently recognized by Goldman Sachs as one of the 100 Most Intriguing Entrepreneurs at the Goldman Sachs Builders + Innovators Summit. He has also been invited to speak on popular radio shows including The Breakfast Club and Young Money Radio. Brett's self-made success has informed his company's values, culture & celebrity partnerships, culminating in Sovereign's prolific marketing campaign “Self Made Tastes Better”, which includes a series of interviews hosted by Brett alongside some of the world's biggest celebrities, from recording artists to athletes, actors, TV personalities and influencers – all of whom are also confirmed fans of Sovereign's brands. Together with a proven ability to create powerful, resonant brands, the international partnerships he has created with some of the world's finest wine and spirits producers have given Sovereign Brands an extraordinary and unique portfolio of wines and spirits. John and Brett unpack the economics of the liquor industry while swapping club stories and John's early disdain for bottle service. Brett also dives into the marketing engine of social media and how Sovereign Brands is leveraging its presence on Instagram and social outlets to outpace juggernauts like Captain Morgan and Bacardi. They debate the merits of bourbon versus scotch while Brett challenges anyone to actually blind test some of the world's highest-end whiskeys against his new Deacon blended scotch whiskey. For anyone interested in the liquor industry, or even just marketing, this episode is a peek behind the curtain to learn from the wizard himself on mastering branding and working with influencers to take your product to the next level. Topics include: Brett's Sale of Ace of Spades to Jay Z Building Brands You Can Believe In Venture Capital Verses Bootstrap Funding The Economics of The Liquor Industry Breaking Down The Liquor Supply Chain Connect with Brett: Website Instagram Linkedin Follow John: Instagram TikTok LinkedIn 2000 Percent Raise (Book) More 2000 Percent Raise Episodes and Content Produced by Social Chameleon
In episode 29 of The Really Rich Podcast with Nicholas Crown, I sit down with Brett Berish. Brett is President and CEO of the international wine and spirits company, Sovereign Brands. Brett has developed some of the world's top brands including Luc Belaire, Bumbu, McQueen and the Violet Fog, and Villon. Past brands include Ace of Spades (sold to Jay Z) and D'Ussé.
Episode Description: Welcome back to the wild world of The Ryan Show! Join Ryan Verneuille for another week of delving into the Americana we all know and love. This week we're joined by Far Rockaway emcee Keen Streetz who is fresh off the release of his new album “Sending My Condolences”. George Radney of #RealDealSportsShow joins us to talk baseball and recap the first half of the 2023 MLB season. All this and more on another edition of The Ryan Show FM brought to you by Villon. Episode Playlist: J Cole ft Lil Baby - Pride Is The Devil Connie Diiamond ft Dame D.O.L.L.A. - Raid Shaq ft Lex Bratcher, Scarlip, Ihearcanvas - Bodies Freestyle Busta Rhymes - Gimme Some More Slick Rick - La-Di-Da-Di Junior M.A.F.I.A. - Player's Anthem Cam'ron - Sports, Drugs & Entertainment Keen Streetz ft Jim Jones - Tick Me Out My Spot Jim Jones & Hitmaker - I Am Party G The Humble ft Cam'ron - Like Pablo Kendrick Lamar ft Kodak Black - Silent Hill Wu-Tang Clan - Triumph Episode Description: Welcome back to the wild world of @theryanshow! Join @ryanverneuille for another week of delving into the Americana we all know and love. This week we're joined by Far Rockaway emcee @keenstreetz_ who is fresh off the release of his new album “Sending My Condolences”. @georgeradney of #RealDealSportsShow joins us to talk baseball and recap the first half of the 2023 MLB season. All this and more on another edition of @theryanshowfm brought to you by @villonfrance Episode Playlist: J Cole ft Lil Baby - Pride Is The Devil Connie Diiamond ft Dame D.O.L.L.A. - Raid Shaq ft Lex Bratcher, Scarlip, Ihearcanvas - Bodies Freestyle Busta Rhymes - Gimme Some More Slick Rick - La-Di-Da-Di Junior M.A.F.I.A. - Player's Anthem Cam'ron - Sports, Drugs & Entertainment Keen Streetz ft Jim Jones - Tick Me Out My Spot Jim Jones & Hitmaker - I Am Party G The Humble ft Cam'ron - Like Pablo Kendrick Lamar ft Kodak Black - Silent Hill Wu-Tang Clan - Triumph
Knowing when to pivot in business, Self Made, The Deacon whiskey, marriage & more with Brett BerishFollow Brett Berish show Self Made @LucBelaire Available on all podcast streaming services:https://thehighestpointpodcast.buzzsprout.com/Brought to you by @Dilemaradio Instagram: https://www.instagram.com/thehighestpointpodcastSupport the show: https://www.cash.app/$highestpointentBrett Berish is the Founder & CEO of the international wine and spirits company Sovereign Brands. His past brands include Ace of Spades which he sold to Jay-Z in 2014, and D'Ussé, two of the most successful brands in the super-premium Champagne and premium Cognac categories, respectively. Sovereign Brands current portfolio consists of some of the world's top brands, including the smash-hit Luc Belaire line of French sparkling wines, which is the fastest-growing French sparkling wine in the world; Bumbu, a craft rum that is already the best-selling brand in the U.S. premium rum category; McQueen and the Violet Fog, a small-batch gin from Jundiai, Brazil, which was awarded a 93-point score by Wine Enthusiast, and Sovereign's newest release, Villon, which is revolutionizing the cognac category.Brett is also the host of “Self Made”, a series where he sits down with today's top artists, entertainers, and entrepreneurs to discuss how they created their road to success. In addition to highlighting the journeys of recording artist legends such Rick Ross, DJ Khaled, Lil Wayne, Wiz Khalifa, Young Thug, Moneybagg Yo, and Post Malone. Brett has interviewed up and coming musicians such as S2Kizzy and Hardy Caprio, comedians like Instagram sensation Pretty Vee, and athletes Warren Sapp, Deontay Wilder and Kamaru Usman.#thehighestpointpodcast #sovereignbrands #hiphop #entrepreneur #business #podcast #ncpodcast #funny #interview #rickross #wizkhalifa #lilwayne #djkhaledtypebeat #relationshipSupport the show
Brett R. Berish is the President & CEO of Sovereign Brands, a family-owned, international wine & spirits company headquartered in New York, which sells its portfolio of products in more than 100 countries globally. Brett and his company have developed some of the world's hottest brands, including the smash-hit Luc Belaire line of French sparkling wines, which has earned global acclaim for its exquisite taste and striking package, and is the fastest-growing French sparkling wine in the world. Sovereign's portfolio also includes Bumbu, a craft rum from Barbados that ranks among the world's most critically acclaimed rums and is already the best-selling brand in the U.S. premium rum category, as well as McQueen and the Violet Fog, a small-batch gin from Jundiai, Brazil, which was awarded a 93-point score by Wine Enthusiast. Sovereign's newest release, Villon, is revolutionizing the cognac category. Brett's past brands include Armand de Brignac (“Ace of Spades”) Champagne and D'Ussé Cognac, two of the most successful brands in the super-premium Champagne and premium Cognac categories, respectively. Mr. Berish has been profiled by Forbes, Crain's Chicago Business, and Market Watch, among others, and was recently recognized by Goldman Sachs as one of the 100 Most Intriguing Entrepreneurs at the Goldman Sachs Builders + Innovators Summit. He has also been invited to speak on popular radio shows including The Breakfast Club and Young Money Radio. Brett's self-made success has informed his company's values, culture & celebrity partnerships, culminating in Sovereign's prolific marketing campaign “Self Made Tastes Better”, which includes a series of interviews hosted by Brett alongside some of the world's biggest celebrities, from recording artists to athletes, actors, TV personalities and influencers – all of whom are also confirmed fans of Sovereign's brands. Together with a proven ability to create powerful, resonant brands, the international partnerships Mr. Berish has created with some of the world's finest wine and spirits producers have given Sovereign Brands an extraordinary and unique portfolio of wines and spirits.. To View This Episode- https://youtu.be/Nwun--LtrSE #whoknewinthemoment #Sovereignbrands #BrettBerish #aceofspades
On this day in 1463, the Parlement of Paris sentenced medieval poet François Villon to 10 years of banishment from the city.See omnystudio.com/listener for privacy information.