Podcasts about Safo

  • 151PODCASTS
  • 277EPISODES
  • 51mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Nov 27, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Safo

Latest podcast episodes about Safo

Oxigênio
#206 – Traduzir a Antiguidade: memória e política nos textos greco-romanos

Oxigênio

Play Episode Listen Later Nov 27, 2025 41:07


Você já parou pra pensar quem traduz os livros que você lê e como esse trabalho molda a forma como entende o mundo? Neste episódio, Lívia Mendes e Lidia Torres irão nos conduzir em uma viagem no tempo para entendermos como os textos gregos e latinos chegam até nós. Vamos descobrir por que traduzir é sempre também interpretar, criar e disputar sentidos. Conversamos com Andrea Kouklanakis, professora permanente na Hunter College, Nova York, EUA, e Guilherme Gontijo Flores, professor da Universidade Federal do Paraná. Eles compartilharam suas trajetórias no estudo de línguas antigas, seus desafios e descobertas com o mundo da tradução e as questões políticas, históricas e estéticas que a prática e as teorias da tradução abarcam. Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. O roteiro foi escrito por Lívia Mendes e a revisão é de Lidia Torres e Mayra Trinca. A edição é de Daniel Rangel. Se você gosta de literatura, história, tradução ou quer entender novas formas de aproximar o passado do presente, esse episódio é pra você. __________________________________________________________________ ROTEIRO [música, bg] Lívia: Quem traduziu o livro que você está lendo? Lívia: E se você tivesse que aprender todas as línguas dos clássicos que deseja ler? Aqueles livros escritos em russo, alemão ou qualquer outra língua diferente da sua? Lívia: E aqueles livros das literaturas que foram escritas em línguas que chamamos antigas, como o latim e o grego? Lidia: A verdade é que, na maioria das vezes, a gente não pensa muito sobre essas questões. Mas, no Brasil, boa parte dos livros que lemos, tanto literários quanto teóricos, não chegaria até a gente se não fossem os tradutores. Lidia: Essas obras, que fazem parte de todo um legado social, filosófico e cultural da nossa sociedade, só chegaram até nós por causa do trabalho cuidadoso de pesquisadores e tradutores dessas línguas, que estão tão distantes, mas ao mesmo tempo, tão próximas de nós. [música de transição] Lívia: Eu sou a Lívia Mendes. Lidia: E eu sou a Lidia Torres. Lívia: Você já conhece a gente aqui do Oxigênio e no episódio de hoje vamos explorar como traduzimos, interpretamos e recebemos textos da Antiguidade greco-romana. Lidia: E, também vamos pensar por que essas obras ainda hoje mobilizam debates políticos, culturais e estéticos. Lívia: Vem com a gente explorar o mundo da antiguidade greco-romana que segue tão presente na atualidade, especialmente por meio da tradução dos seus textos. [vinheta O2] Andrea [1:05-2:12]: Então, meu nome é Andrea Kouklanakis e, eu sou brasileira, nasci no Brasil e morei lá até 21 anos quando eu emigrei para cá. Lívia: O “cá” da Andrea é nos Estados Unidos, país que ela se mudou ainda em 1980, então faz um tempo que ela mora fora do Brasil. Mas mesmo antes de se mudar, ela já tinha uma experiência com o inglês. Andrea Kouklanakis: Quando eu vim pra cá, eu não tinha terminado faculdade ainda, eu tinha feito um ano e meio, quase dois anos na PUC de São Paulo. Ah, e mas chegou uma hora que não deu mais para arcar com a responsabilidade financeira de matrícula da PUC, de mensalidades, então eu passei um tempo trabalhando só, dei aulas de inglês numa dessas escolas assim de business, inglês pra business people e que foi até legal, porque eu era novinha, acho que eu tinha 18, 19 anos e é interessante que todo mundo era mais velho que eu, né? Os homens de negócios, as mulheres de negócio lá, mas foi uma experiência legal e que também, apesar de eu não poder estar na faculdade daquela época, é uma experiência que condiz muito com o meu trabalho com línguas desde pequena. Lívia: Essa que você ouviu é a nossa primeira entrevistada no episódio de hoje, a professora Andrea Kouklanakis. Como ela falou ali na apresentação, ela se mudou ainda jovem pros Estados Unidos. Lidia: E, como faz muito tempo que ela se comunica somente em inglês, em alguns momentos ela acaba esquecendo as palavras em português e substitui por uma palavra do inglês. Então, a conversa com a Andrea já é um início pra nossa experimentação linguística neste episódio. Andrea Kouklanakis: Eu sou professora associada da Hunter College, que faz parte da cidade universitária de Nova York, City University of New York. E eles têm vários campus e a minha home college é aqui na Hunter College, em Manhattan. Eh, eu sou agora professora permanente aqui. Lívia: A professora Andrea, que conversou com a gente por vídeo chamada lá de Nova Iorque, contou que já era interessada por línguas desde pequena. A mãe dela trabalhava na casa de uma professora de línguas, com quem ela fez as primeiras aulas. E ela aprendeu também algumas palavras da língua materna do seu pai, que é grego e mais tarde, estudou francês e russo na escola. Lidia: Mas, além de todas essas línguas, hoje ela trabalha com Latim e Grego.Como será que essas línguas antigas entraram na vida da Andrea? Andrea Kouklanakis: Então, quando eu comecei aqui na Hunter College, eu comecei a fazer latim porque, bom, quando você tem uma língua natal sua, você é isenta do requerimento de línguas, que todo mundo tem que ter um requerimento de língua estrangeira na faculdade aqui. Então, quando eu comecei aqui, eu fiquei sabendo, que eu não precisava da língua, porque eu tinha o português. Mas, eu falei: “É, mas eu peguei pensando a língua é o que eu quero, né?” Então, foi super assim por acaso, que eu tava olhando no catálogo de cursos oferecidos. Aí eu pensei: “Ah, Latim, OK. Why not?. Por que não, né? Uma língua antiga, OK. Lívia: A professora Andrea, relembrando essa escolha por cursar as disciplinas de Latim, quando chegou na Hunter College, percebeu que ela gostou bastante das aulas por um motivo afetivo e familiar com a maneira com que ela tinha aprendido a língua portuguesa aqui no Brasil, que era diferente da forma como seus colegas estadunidenses tinham aprendido o inglês, sem muita conexão com a gramática. Lidia: Ela gostava de estudar sintaxe, orações subordinadas e todas essas regras gramaticais, que são muito importantes pra quem quer estudar uma língua antiga e mais pra frente a gente vai entender bem o porquê. [som de ícone] Lívia: sintaxe, é a parte da gramática que estuda como as palavras se organizam dentro das frases pra formar sentidos. Ela explica quem é o sujeito, o que é o verbo, quais termos completam ou modificam outros, e assim por diante. [som de ícone]: Lívia: Oração subordinada é uma frase que depende de outra para ter sentido completo. Ela não “anda sozinha”: precisa da oração principal pra formar o significado total. [música de transição] Lidia: E, agora, você deve estar se perguntando, será que todo mundo que resolve estudar língua antiga faz escolhas parecidas com a da professora Andrea? Lidia: É isso que a gente perguntou pro nosso próximo entrevistado. Guilherme Gontijo: Eu sou atualmente professor de latim na UFPR, no Paraná, moro em Curitiba. Mas, eu fiz a minha graduação em letras português na UFES, na Federal do Espírito Santo. E lá quando eu tive que fazer as disciplinas obrigatórias de latim, eu tinha que escolher uma língua complementar, eu lembro que eu peguei italiano porque eu estudava francês fora da universidade e eu tinha que estudar o latim obrigatório. Estudei latim com Raimundo Carvalho. Lívia: Bom, parece que o Guilherme teve uma trajetória parecida com a da Andrea e gostar de estudar línguas é uma das premissas pra se tornar um estudioso de latim e de grego. Lidia: O professor Raimundo de Carvalho, que o Guilherme citou, foi professor de Latim da Federal do Espírito Santo. Desde a década de 80 ele escreve poesias e é um importante estudioso da língua latina. Ele quem traduziu a obra Bucólicas, do Vírgílio, um importante poeta romano, o autor da Eneida, que talvez você já deva ter ouvido falar. O professor Raimundo se aposentou recentemente, mas segue trabalhando na tradução de Metamorfoses, de outro poeta romano, o Ovídio. Lívia: O Guilherme contou o privilégio que foi ter tido a oportunidade de ser orientado de perto pelo professor Raimundo. Guilherme Gontijo: Eu lembro que eu era um aluno bastante correto, assim, eu achava muito interessante aprender latim, mas eu estudei latim pensando que ele teria algum uso linguístico pras pessoas que estudam literatura brasileira. E quando ele levou Catulo pra traduzir, eu lembro de ficar enlouquecido, assim, foi incrível e foi a primeira vez na minha vida que eu percebi que eu poderia traduzir um texto de poema como um poema. E isso foi insistivo pra mim, eu não tinha lido teoria nenhuma sobre tradução. Lívia: Um episódio sobre literatura antiga traz esses nomes diferentes, e a gente vai comentando e explicando. O Catulo, que o Guilherme citou, foi um poeta romano do século I a.C.. Ele é conhecido por escrever odes, que são poemas líricos que expressam admiração, elogio ou reflexão sobre alguém, algo ou uma ideia. A obra do Catulo é marcada pelos poemas que ele dedicou a Lésbia, figura central de muitos dos seus versos. Guilherme Gontijo: Eu fiz as duas disciplinas obrigatórias de latim, que é toda a minha formação oficial de latim, acaba aí. E passei a frequentar a casa do Raimundo Carvalho semanalmente, às vezes duas vezes por semana, passava a tarde inteira tendo aula de latim com ele, lendo poetas romanos ou prosa romana e estudava em casa e ele tirava minhas dúvidas. Então, graças à generosidade do Raimundo, eu me tornei latinista e eu não tinha ideia que eu, ainda por cima, teria ali um mestre, porque ele é poeta, é tradutor de poesia. Lidia: Essa conexão com a língua latina fez o Guilherme nunca mais abandonar a tradução. Ele disse que era uma forma natural de conseguir conciliar o seu interesse intelectual acadêmico e o lado criativo, já que desde o início da graduação ele já era um aspirante a poeta. Lívia: É importante a gente lembrar que o Guilherme tem uma vasta carreira como autor, poeta e tradutor e já vamos aproveitar pra deixar algumas dicas dos livros autorais e dos autores que ele traduziu. Lívia: Guilherme é autor dos poemas de carvão :: capim (2018), Todos os nomes que talvez tivéssemos (2020), Arcano 13 em parceria com Marcelo Ariel. Ele também escreveu o romance História de Joia (2019) e os livros de ensaios Algo infiel: corpo performance tradução (2017) em parceria com Rodrigo Gonçalves e A mulher ventriloquada: o limite da linguagem em Arquíloco (2018). Se aventurou pelo infanto-juvenil com os livros A Mancha (2020) e o Coestelário (2021), ambos em parceria com Daniel Kondo. E traduziu autores como Safo, Propércio, Catulo, Horácio, Rabelais e Whitman. Lidia: Os poetas Rabelais e Whitman são autores modernos, viveram nos séculos XVI e XIX, já os outros poetas são da antiguidade romana, aquele período aproximadamente entre o século IV a.C. e o século V d.C. Lívia: Então, o Guilherme traduz tanto textos de línguas modernas quanto de línguas antigas. E, a gente perguntou pra ele se existe alguma diferença no trabalho do tradutor quando vai traduzir um texto de uma língua moderna, que está mais próxima de nós no tempo, e quando vai traduzir do latim ou do grego, que são línguas mais distantes temporalmente. Lívia: O Guilherme falou que quando ele vai traduzir de uma língua moderna pra outra língua moderna existem duas possibilidades: traduzir diacronicamente, que é quando o tradutor escreve o texto na língua produzida como se fosse da época mesmo que ele foi escrito. E a outra possibilidade é traduzir deslocando o autor temporalmente, e fazendo a linguagem do texto conversar com a linguagem contemporânea. Lidia: Pode parecer um pouco confuso de início, mas ouve só o exemplo do Guilherme da experiência de tradução que ele teve com o Rimbaud, que é um autor francês. Guilherme Gontijo: Por exemplo, fui traduzir Rimbaud, o Rimbaud do século XIX. Quando eu vou traduzir, eu posso tentar traduzir pensando diacronicamente e aí eu vou tentar traduzir o Rimbaud pra ele parecer um poeta do século XIX em português. E aí eu vou dar essa sensação de espaço temporal pro leitor contemporâneo agora. É, o Guilherme de Almeida fez um experimento genial assim, traduzindo o poeta francês François Villon para uma espécie de pastiche de galego-português, botando a linha temporal de modo que é isso, Villon é difícil para um francês ler hoje, que a língua francesa já sofreu tanta alteração que muitas vezes eles leem numa espécie de edição bilíngue, francês antigo, francês moderno. A gente também tem um pouco essa dificuldade com o galego-português, que é a língua literária da Península ali pra gente, né? Ah, então essa é uma abordagem. Outra abordagem, eu acho que a gente faz com muito menos frequência, é tentar deslocar a relação da temporalidade, ou seja, traduzir Rimbaud, não para produzir um equivalente do Rimbaud, século XIX no Brasil, mas pra talvez criar o efeito que ele poderia criar nos seus contemporâneos imediatos. Lívia: Ou seja, a ideia aqui seria escrever um texto da maneira como se escreve hoje em dia, meio que transpondo a história no tempo. Lidia: Pra quem não conhece, fica aqui mais uma dica de leitura: o poeta francês Arthur Rimbaud, que o Guilherme citou, viveu entre 1854 e 1891 e escreveu quase toda sua obra ainda adolescente. Ele renovou a poesia moderna com imagens ousadas, experimentação formal e uma vida marcada pela rebeldia. Abandonou a literatura muito jovem e passou o resto da vida viajando e trabalhando na África. Lívia: Mas, e pra traduzir da língua antiga, será que esse dois caminhos também são possíveis? Guilherme Gontijo: Quando eu vou traduzir do latim, por exemplo, eu não tenho esse equivalente. Não existe o português equivalente de Propércio. O português equivalente de Propércio como língua literária é o próprio latim. Lívia: Ou seja, o que o Guilherme quis dizer é que não existe uma possibilidade de traduzir um texto latino como ele soava na antiguidade, porque o latim é a língua que originou as línguas modernas latinas, e a língua portuguesa é uma delas, junto com o espanhol, o francês e o italiano. Lidia: Mas, o que pode acontecer é uma classicização dos textos antigos e o Guilherme enfatizou que acontece muito nas traduções que a gente tem disponível do latim pro português. A classicização, nesses casos, é traduzir os textos da antiguidade com o português do século XVIII ou XIX, transformando esses textos em clássicos também pra nós. Guilherme Gontijo:Curiosamente, a gente, quando estuda os clássicos, a gente sempre fala: “Não, mas isso é moderno demais. Será que ele falaria assim?” Acho curioso, quando, na verdade, a gente vendo que os clássicos tão falando sobre literatura, eles parecem não ter esses pudores. Aliás, eles são bem menos arqueológicos ou museológicos do que nós. Eles derrubavam um templo e botavam outro templo em cima sem pensar duas vezes enquanto nós temos muito mais pudores. Então, a minha abordagem atual de traduzir os clássicos é muito tentar usar as possibilidades do português brasileiro, isso é muito marcado pra mim, uma das variedades do português brasileiro, que é a minha, né? De modo ativo. Lívia: Só pra dar um exemplo do que faz a língua soar clássica, seria o uso do pronome “tu” ao invés de “você”, ou, os pronomes oblíquos como “eu te disse” ou “eu te amo”, porque ninguém fala “eu lhe amo” no dia a dia. Lidia: E esse é justamente o ponto quando a gente fala de tradução do texto antigo. Eles não vão ter um equivalente, e a gente não tem como traduzir por algo da mesma época. Guilherme Gontijo: Então, a gente precisa fazer um exercício especulativo, experimental, pra imaginar os possíveis efeitos daqueles textos no seu mundo de partida, né? A gente nunca vai saber o sabor exato de um texto grego ou romano, porque por mais que a gente tenha dicionário e gramática, a gente não tem o afeto, aquele afeto minucioso da língua que a gente tem na nossa. Lívia: Essas questões de escolhas de tradução, que podem aproximar ou afastar a língua da qual vai se traduzir pra língua que será traduzida se aproximam das questões sociais e políticas que são intrínsecas à linguagem. [música de transição] Lidia: Assim como qualquer outro texto, os escritos em latim ou grego nunca serão neutros. Mesmo fazendo parte de um mundo tão distante da gente, eles reproduzem projetos políticos e identitários tanto da antiguidade quanto dos atuais. Andrea Kouklanakis: Eu acho que esse aspecto político e histórico dos estudos clássicos é interessante porque é uma coisa quando você tá fazendo faculdade, quando eu fiz pelo menos, a gente não tinha muita ideia, né? Você tava completamente sempre perdida no nível microscópico da gramática, né? De tentar a tradução, essas coisas, você tá só, completamente submersa nos seus livros, no seu trabalho de aula em aula, tentando sobreviver ao Cícero. Lívia: Como a Andrea explicou, os estudos que chamamos de filológicos, soam como uma ciência objetiva. Eles tentam achar a gênese de um texto correto, como uma origem e acabam transformando os estudos clássicos em um modelo de programa de império ou de colonização. Andrea Kouklanakis: Então, por exemplo, agora quando eu dou aula sobre o legado dos estudos clássicos na América Latina Agora eu sei disso, então com os meus alunos a gente lê vários textos primários, né, e secundários, que envolvem discurso de construção de nação, de construção de império, de construção do outro, que são tecidos com os discursos clássicos, né, que é essa constante volta a Atenas, a Roma, é, o prestígio dos estudos clássicos, né? Então, a minha pesquisa se desenvolveu nesse sentido de como que esses latino afro brasileiros, esses escritores de várias áreas, como que eles lidaram na evolução intelectual deles, na história intelectual deles, como que eles lidaram com um ramo de conhecimento que é o centro do prestígio. Eles mesmo incorporando a falta de prestígio completa. O próprio corpo deles significa ausência total de prestígio e como que eles então interagem com uma área que é o centro do prestígio, sabe? Lidia: Então, como você percebeu, a Andrea investiga como os escritores afro-latino-americanos negociaram essa tradição clássica, símbolo máximo de prestígio, com suas histórias incorporadas a um lugar sem prestígio, marcadas em seus corpos pelo tom de pele. Lívia: Esse exercício que a professora Andrea tem feito com seus alunos na Hunter College tem sido uma prática cada vez mais presente nos Estudos Clássicos da América Latina e aqui no Brasil. É um exercício de colocar um olhar crítico pro mundo antigo e não apenas como uma forma de simplesmente celebrar uma antiguidade hierarquicamente superior a nós e a nossa história. Lidia: Nesse ponto, é importante a gente pontuar que a professora Andrea fala de um lugar muito particular, porque ela é uma mulher negra, brasileira, atuando em uma universidade nos Estados Unidos e em uma área de estudos historicamente tradicional. Lívia: Ela relatou pra gente um pouco da sua experiência como uma das primeiras mulheres negras a se doutorar em Estudos Clássicos em Harvard. Andrea Kouklanakis: Eu também não queria deixar de dizer que, politicamente, o meu entendimento como classista foi mais ou menos imposto de fora pra mim, sobre mim como uma mulher de cor nos estudos clássicos, porque eu estava exatamente na década de final de 90, meio final de 90, quando eu comecei a fazer os estudos clássicos na Harvard e foi coincidentemente ali quando também saiu, acho que o segundo ou terceiro volume do Black Athena, do Bernal. E, infelizmente, então, coincidiu com eu estar lá, né? Fazendo o meu doutorado nessa época. E na época existiam esses chat rooms, você podia entrar no computador e é uma coisa estranha, as pessoas interagiam ali, né? O nível de antipatia e posso até dizer ódio mesmo que muitas pessoas expressavam pela ideia de que poderia existir uma conexão entre a Grécia e a África, sabe? A mera ideia. Era uma coisa tão forte sabe, eu não tinha a experiência ou a preparação psicológica de receber esse tipo de resposta que era com tantos ânimos, sabe? Lidia: Com esse relato, a professora Andrea revelou pra gente como o preconceito com a população negra é tão explícita nos Estados Unidos e como ela, mesmo tendo passado a infância e a adolescência no Brasil, sentiu mais os impactos disso por lá. Lívia: Mas, fora o preconceito racial, historicamente construído pelas nossas raízes de colonização e escravização da população negra, como estudiosa de Estudos Clássicos, foi nessa época que a Andrea percebeu que existia esse tipo de discussão e que ainda não estava sendo apresentada pra ela na faculdade. Andrea Kouklanakis: Depois que eu me formei, eu entrei em contato com a mulher que era diretora de admissão de alunos e ela confirmou pra mim que é eu acho que eu sou a primeira pessoa de cor a ter um doutorado da Harvard nos Estudos Clássicos. E eu acho que mesmo que eu não seja a primeira pessoa de cor fazendo doutorado lá, provavelmente eu sou a primeira mulher de cor. Lidia: Vamos destacar agora, alguns pontos significativos do relato da professora Andrea. [som de ícone] Lívia: O livro que ela citou é o Black Athena, do estudioso de história política Martin Bernal. A teoria criada pelo autor afirmava que a civilização clássica grega na realidade se originou de culturas da região do Crescente Fértil, Egito, Fenícia e Mesopotâmia, ao invés de ter surgido de forma completamente independente, como tradicionalmente é colocado pelos historiadores germânicos. [som de ícone] Lívia: Ao propor uma hipótese alternativa sobre as origens da Grécia antiga e da civilização clássica, o livro fomentou discussões relevantes nos estudos da área, gerando controvérsias científicas, ideológicas e raciais. [som de ícone] Lidia: Em contrapartida às concepções racistas vinda de pesquisadores, historiadores e classicistas conservadores, a professora Andrea citou também um aluno negro de Harvard, o historiador e classicista Frank Snowden Jr.. [som de ícone] Lívia: Entre seus diversos estudos sobre a relação de brancos e negros na antiguidade, está o livro Before Color Prejudice: The Ancient View of Black, em português, Antes do Preconceito Racial: A Visão Antiga dos Negros. Um aprofundamento de suas investigações sobre as relações entre africanos e as civilizações clássicas de Roma e da Grécia e demonstra que os antigos não discriminavam os negros por causa de sua cor. [som de ícone] Lidia: O livro lança luz pra um debate importantíssimo, que é a diferença de atitudes dos brancos em relação aos negros nas sociedades antigas e modernas, além de observar que muitas das representações artísticas desses povos se assemelham aos afro-americanos da atualidade. Andrea Kouklanakis: Mas, então é isso, então essa coisa política é uma coisa que foi imposta, mas a imposição foi até legal porque aí me levou a conhecer e descobrir e pesquisar essa área inteira, que agora é uma coisa que eu me dedico muito, que é olhar qual que é a implicação dos estudos clássicos na política, na raça, na história e continuando dando as minhas aulas e traduzindo, fazendo tradução, eu adoro tradução, então, esse aspecto do estudo clássico, eu sempre gostei. [música de transição] Lívia: O Guilherme também falou pra gente sobre essa questão política e histórica dos Estudos Clássicos, de que ficar olhando pro passado como objeto desvinculado, nos impede de poder articular essas discussões com a política do presente. Guilherme Gontijo: E acho que o resultado quando a gente faz isso é muitas vezes colocar os clássicos como defensores do status quo, que é o que o um certo império brasileiro fez no período de Dom Pedro, é o que Mussolini fez também. Quer dizer, vira propaganda de estado. Lidia: Mas, ao contrário, quando a gente usa os clássicos pra pensar as angústias do presente, a gente percebe que é uma área de estudos que pode ser super relevante e super viva pra qualquer conversa do presente. Lívia: E, na tradução e na recepção desses textos antigos, como será que essas questões aparecem? O Guilherme deu um exemplo pra gente, de uma tradução que ele fez do poeta romano Horácio. [som de ícone] Lidia: Horácio foi um poeta romano do século I a.C., famoso por escrever poesias nos formatos de Odes, Sátiras e Epístolas, e defendia a ideia do “justo meio” — evitar excessos e buscar a medida certa na vida. Guilherme Gontijo: Tô lembrando aqui de uma ode de Horácio, acho que esse exemplo vai ser bom. Em que ele termina o poema oferecendo um vai matar um cabrito pra uma fonte, vai oferendar um cabrito para uma fonte. E quando eu tava traduzindo, vários comentadores lembravam de como essa imagem chocou violentamente o século XIX na recepção. Os comentadores sempre assim: “Como assim, Horácio, um homem tão refinado vai fazer um ato tão brutal, tão irracional?” Quer dizer, isso diz muito mais sobre a recepção do XIX e do começo do XX, do que sobre Horácio. Porque, assim, é óbvio que Horácio sacrificaria um cabrito para uma fonte. E nisso, ele não está escapando em nada do resto da sua cultura. Agora, é curioso como, por exemplo, o nosso modelo estatal coloca a área de clássicas no centro, por exemplo, dos cursos de Letras, mas acha que práticas do Candomblé, que são análogas, por exemplo, você pode oferecer animais para divindades ou mesmo para águas, seriam práticas não não não racionais ou não razoáveis ou sujas ou qualquer coisa do tipo, como quiserem. Né? Então, eu acho que a gente pode e esse é o nosso lugar, talvez seja nossa missão mesmo. Lívia: Como o Guilherme explicou, nós no Brasil e na América Latina temos influência do Atlântico Negro, das línguas bantas, do candomblé, da umbanda e temos um aporte, tanto teórico quanto afetivo, pra pensar os clássicos, a partir dessas tradições tão próximas, que a própria tradição europeia tem que fazer um esforço gigantesco pra chegar perto, enquanto pra gente é natural. Lidia: E não podemos nos esquecer também da nossa convivência com várias etnias indígenas, que possuem comparações muito fortes entre essas culturas. Guilherme Gontijo: Eu diria, eu entendo muito melhor o sentido de um hino arcaico, grego, ouvindo uma cantiga de terreiro no Brasil, do que só comparando com literatura. Eu acho que é relevante para a área de clássicas, não é uma mera curiosidade, sabe? Então, eu tenho cada vez mais lido gregos e romanos à luz da antropologia moderna, contemporaneíssima, sabe? Eu acho que muitos frutos aparecem de modo mais exemplar ou mais óbvio quando a gente faz essa comparação, porque a gente aí tira de fato os clássicos do lugar de clássicos que lhes é dado. [música de transição] Lívia: Pra além dessas discussões teóricas e políticas, a tradução é também um ato estético e existem algumas formas de repensar a presença da poesia antiga no mundo contemporâneo a partir de uma estética aplicada na linguagem e nos modos de traduzir. Lidia: No caso do Guilherme, ele vem trabalhando há um tempo com a tradução como performance. Guilherme Gontijo: E aí eu pensei: “Não, eu poderia traduzir Horácio para cantar”. Eu vou aprender a cantar esses metros antigos e vou cantar a tradução na mesmíssima melodia. Quer dizer, ao invés de eu pensar em metro no sentido do papel, eu vou pensar em metro no sentido de uma vocalidade. E foi isso que eu fiz. Foi o meu o meu doutorado, isso acabou rendendo a tradução de Safo. Lívia: Além das traduções publicadas em livros e artigos, o Guilherme também coloca essas performances na rua com o grupo Pecora Loca, que desde 2015 se propõe a fazer performances de poemas antigos, medievais e, às vezes, modernos, como um modo de ação poética. Lidia: Inclusive a trilha sonora que você ouviu ali no início deste trecho é uma das performances realizada pelo grupo, nesse caso do poema da Ode 34 de Horácio, com tradução do próprio Guilherme e música de Guilherme Bernardes, que o grupo gentilmente nos passou. Guilherme Gontijo: Isso pra mim foi um aprendizado teórico também muito grande, porque você percebe que um poema vocal, ele demanda pra valorizar a sua ou valorar a sua qualidade, também a performance. Quer dizer, o poema não é só um texto no papel, mas ele depende de quem canta, como canta, qual instrumento canta. Lívia: O Guilherme explicou que no início eles usavam instrumentos antigos como tímpano, címbalo, lira e até uma espécie de aulos. Mas, como, na verdade, não temos informações precisas sobre como era a musicalidade antiga, eles resolveram afirmar o anacronismo e a forma síncrona de poesia e performance, e, atualmente, incorporaram instrumentos modernos ao grupo como a guitarra elétrica, o baixo elétrico, o teclado e a bateria. Guilherme Gontijo: Então, a gente tem feito isso e eu acho que tem um gesto político, porque é muito curioso que a gente vai tocar num bar e às vezes tem alguém desavisado e gosta de Anacreonte. Olha, caramba, adorei Anacreonte. É, é, e ela percebe que Anacreonte, ela ouviu a letra e a letra é basicamente: “Traga um vinho para mim que eu quero encher a cara”. Então ela percebe que poesia antiga não é algo elevado, para poucos eleitos capazes de depreender a profundidade do saber grego. Ó, Anacreonte é poema de farra. Lidia: A partir da performance as pessoas se sentem autorizadas a tomar posse dessa herança cultural e a se relacionar com ela. O que cria uma forma de divulgar e difundir os Estudos Clássicos a partir de uma relação íntima, que é a linguagem musical. Guilherme Gontijo: E a experiência mais forte que eu tive nisso, ela é do passado e foi com o Guilherme Bernardes. Lembro que dei uma aula e mostrei a melodia do Carpe Diem, do Horácio. Da Ode. E tava lá mostrando o poema, sendo bem técnico ali, como é que explica o metro, como é que põe uma melodia, etc, etc. E uns três dias depois ele me mandou uma gravação que ele fez no Garage Band, totalmente sintética. De uma versão só instrumental, quer dizer, o que ele mais curtiu foi a melodia. E a gente às vezes esquece disso, quer dizer, um aspecto da poesia arcaica ou da poesia oral antiga romana é que alguém poderia adorar a melodia e nem prestar tanta atenção na letra. E que continuariam dizendo: “É um grande poeta”. Eu senti uma glória quando eu pensei: “Caraca, um asclepiadeu maior tocou uma pessoa como melodia”. A pessoa nem se preocupou tanto que é o poema do Carpe Diem, mas a melodia do asclepiadeu maior. [som de ícone] Lívia: Só por curiosidade, “asclepiadeu maior” é um tipo de verso poético greco-latino composto por um espondeu, dois coriambos e um iambo. Você não precisa saber como funcionam esses versos na teoria. Essa forma poética foi criada pelo poeta lírico grego Asclepíades de Samos, que viveu no século III a.C., por isso o nome, o mais importante é que foi o verso utilizado por Horácio em muitas de suas odes. [música de transição] Lidia: Agora, já encaminhando para o final do nosso episódio, não podemos ir embora sem falar sobre o trabalho de recepção e tradução realizado pela professora Andrea, lá na Hunter College, nos EUA. Lívia: Além do seu projeto sobre a presença dos clássicos nas obras de escritores afro-latino-americanos, com foco especial no Brasil, de autores como Lima Barreto, Luís Gama, Juliano Moreira e Auta de Sousa. A professora também publicou o livro Reis Imperfeitos: Pretendentes na Odisseia, Poética da Culpa e Sátira Irlandesa, pela Harvard University Press, em 2023, e as suas pesquisas abarcam a poesia homérica, a poética comparada e as teorias da tradução. Lidia: A professora Andrea faz um exercício muito importante de tradução de autores negros brasileiros pro inglês, não somente das obras literárias, mas também de seus pensamentos teóricos, pra que esses pensamentos sejam conhecidos fora do Brasil e alcance um público maior. Lívia: E é muito interessante como a relação com os estudos da tradução pra professora Andrea também tocam em um lugar muito íntimo e pessoal, assim como foi pro Guilherme nas suas traduções em performances. Lidia: E ela contou pra gente um pouco dessa história. Andrea Kouklanakis: Antes de falar da língua, é eu vou falar que, quando eu vejo a biografia deles, especialmente quando eu passei bastante tempo com o Luiz Gama. O que eu achei incrível é o nível de familiaridade de entendimento que eu tive da vida corriqueira deles. Por exemplo, Cruz e Souza, né? A família dele morava no fundo lá da casa, né? Esse tipo de coisa assim. O Luiz Gama também quando ele fala do aluno lá que estava na casa quando ele foi escravizado por um tempo, quando ele era criança, o cara que escravizou ele tinha basicamente uma pensão pra estudantes, que estavam fazendo advocacia, essas coisas, então na casa tinham residentes e um deles ensinou ele a ler, a escrever. O que eu achei interessantíssimo é que eu estou há 100 anos separada desse povo, mas a dinâmica social foi completamente familiar pra mim, né? A minha mãe, como eu te falei, ela sempre foi empregada doméstica, ela já se aposentou há muito tempo, mas a vida dela toda inteira ela trabalhou como empregada doméstica. E pra mim foi muito interessante ver como que as coisas não tinham mudado muito entre a infância de alguém como Cruz e Souza e a minha infância, né? Obviamente ninguém me adotou, nada disso, mas eu passei muito tempo dentro da casa de família. que era gente que tinha muito interesse em ajudar a gente, em dar, como se diz, a scholarship, né? O lugar que a minha mãe trabalhou mais tempo assim, continuamente por 10 anos, foi, aliás, na casa do ex-reitor da USP, na década de 70 e 80, o Dr. Orlando Marques de Paiva. Lívia: Ao contar essa história tão íntima, a Andrea explicou como ela tenta passar essa coincidência de vivências, separada por cem anos ou mais no tempo, mas que, apesar de todo avanço na luta contra desigualdades raciais, ainda hoje refletem na sua memória e ainda são muito estáticas. Lidia: Essa memória reflete na linguagem, porque, como ela explicou, esses autores utilizam muitas palavras que a gente não usa mais, porque são palavras lá do século XVIII e XIX, mas o contexto chega pra ela de uma forma muito íntima e ainda viva, por ela ter vivenciado essas questões. Andrea Kouklanakis: Eu não sou poeta, mas eu tô dando uma de poeta, sabe? E quando eu percebo que tem algum estilo assim, a Auta de vez em quando tem um certo estilo assim, ambrósia, não sei do quê, sabe? Eu sei que ela está querendo dizer perfume, não sei o quê, eu não vou mudar, especialmente palavras, porque eu também estou vindo da minha perspectiva é de quem sabe grego e latim, eu também estou interessada em palavras que são em português, mas são gregas. Então, eu preservo, sabe? Lívia: Então, pra Andrea, no seu trabalho tradutório ela procura mesclar essas duas questões, a sua relação íntima com os textos e também a sua formação como classicista, que pensa a etimologia das palavras e convive com essa multiplicidade de línguas e culturas, caminhando entre o grego, o latim, o inglês e o português. [música de transição] [bg] Lidia: Ao ouvir nossos convidados de hoje, a Andrea Koclanakis e o Guilherme Gontijo Flores, percebemos que traduzir textos clássicos é muito mais do que passar palavras de uma língua pra outra. É atravessar disputas políticas, revisitar o passado com olhos do presente, reconstruir memórias coloniais e imaginar novos modos de convivência com as tradições antigas. Lívia: A tradução é pesquisa, criação, crítica e também pode ser transformação. Agradecemos aos entrevistados e a você que nos acompanhou até aqui! [música de transição] [créditos] Livia: O roteiro desse episódio foi escrito por mim, Lívia Mendes, que também fiz a locução junto com a Lidia Torres. Lidia: A revisão foi feita por mim, Lidia Torres e pela Mayra Trinca. Lidia: Esse episódio faz parte do trabalho de divulgação científica que a Lívia Mendes desenvolve no Centro de Estudos Clássicos e Centro de Teoria da Filologia, vinculados ao Instituto de Estudos da Linguagem e ao Instituto de Estudos Avançados da Unicamp, financiado pelo projeto Mídia Ciência da FAPESP, a quem agradecemos pelo financiamento. Lívia: Os trabalhos técnicos são de Daniel Rangel. A trilha sonora é de Kevin MacLeod e também gentilmente cedida pelo grupo Pecora Loca. A vinheta do Oxigênio foi produzida pelo Elias Mendez. Lidia: O Oxigênio conta com apoio da Secretaria Executiva de Comunicação da Unicamp. Você encontra a gente no site oxigenio.comciencia.br, no Instagram e no Facebook, basta procurar por Oxigênio Podcast. Lívia: Pra quem chegou até aqui, tomara que você tenha curtido passear pelo mundo da antiguidade greco-romana e entender um pouco de como os textos antigos chegam até nós pela recepção e tradução. Você pode deixar um comentário, na sua plataforma de áudio favorita, contando o que achou. A gente vai adorar te ver por lá! Até mais e nos encontramos no próximo episódio. [vinheta final]

Trans Filosofia
Blanquitud Sáfica y el privilegio de clase en México

Trans Filosofia

Play Episode Listen Later Nov 15, 2025 12:02


Blanquitud sáfica es una expresión que se refiere a la intersección de las identidades lesbianas y blancas. El término "sáfica" es un sinónimo de lésbico, que deriva de la poetisa griega Safo de Lesbos, famosa por sus poemas de amor dirigidos a mujeres. El término "blanquitud" se refiere a la condición social, cultural y política de ser una persona percibida como blanca, y a menudo conlleva una posición de privilegio en sociedades donde la raza es un factor determinante. Por lo tanto, la "blanquitud sáfica" se utiliza para hablar de las experiencias y representaciones de las mujeres lesbianas que también son blancas, especialmente en contextos donde se analiza la raza, la orientación sexual y el privilegio dentro de la comunidad LGBTQ+ y en la sociedad en general. La realización sáfica" de Saskia Niño de Rivera, aunque personalmente válida, está protegida por el privilegio de su clase social y su red de contactos. Su experiencia no puede ser tomada como representativa de la vida de la mayoría de las mujeres sáficas en México, quienes enfrentan la opresión de su sexualidad agravada por la pobreza, el machismo y el racismo, una realidad que su discurso no siempre logra abordar desde una perspectiva auténticamente interseccional.

Airplane Geeks Podcast
865 Brand New Air Traffic Control System

Airplane Geeks Podcast

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 46:07


Two companies bid to become the Brand New Air Traffic Control System prime integrator, FAA issues carry-on SAFO, 737 MAX production limits eased, P&W and GE adaptive cycle engines, Sikorsky contract for CH-53K helicopters, and Sergei Sikorsky passes away at age 100. Aviation News Two bidders vie to be project manager of massive FAA US air traffic overhaul Two bids to become the prime integrator in the FAA's project to overhaul the air traffic control system have been received. Congress has approved $12.5 billion for the Brand New Air Traffic Control System (BNATCS), and the Agency has indicated that an additional $19 billion might be requested. The bids come from two DC Beltway companies: Peraton is a national security company owned by Veritas Capital and headquartered in Reston, Virginia. See the press release: Peraton Offers the FAA a Brand New Approach for Its Revolutionary ATC Modernization Initiative. Parsons Corporation is a technology provider in national security and global infrastructure markets. Headquartered in Chantilly, Virginia, Parsons confirmed it has bid with IBM. The FAA says it will make a selection by the end of October. FAA urges airlines to discourage passengers from taking bags during evacuations The FAA issued Safety Alert for Operators (SAFO 25003, PDF) titled “Addressing Risk Associated with Passenger Non-Compliance and Retention of Carry-On Baggage and Personal Items During Emergency Evacuations.” The SAFO “Serves to emphasize the operational and safety-critical importance of strict passenger compliance with crewmember instructions during emergency evacuations. Specifically, it addresses the adverse effects of passengers attempting to evacuate with carry-on items, which can significantly impede evacuation procedures and increase the potential for injury or fatality.” FAA Signals Easing of Oversight on Boeing Jets The FAA is expecting to restore Boeing's ability to conduct safety sign-offs on new 737 MAX jets. Final airworthiness certificates will continue to be issued by the regulator The FAA is also considering increasing Boeing's 737 MAX production cap from 38 to 42 planes per month. Engines for America's F-47 Sixth Gen Combat Aircraft Coming Together Faster Than Expected The F-47 is being developed as part of the Next Generation Air Dominance (NGAD) Family of Systems. It's a stealthy air superiority aircraft that can directly engage adversaries on the ground and in the air. It will be able to fly itself as well as collaborate with and control wingman drones. The propulsion system being developed under the Next Generation Adaptive Propulsion (NGAP) program is a concept that offers two modes of operation, which can be dynamically adjusted in flight: high thrust and high speed, and lower thrust with reduced fuel burn. Adaptive cycle engines can modulate the bypass ratio and fan pressure using a third air stream and advanced variable geometry components. Both Pratt & Whitney and General Electric are developing NGAP engines. Airbus, Air France reject blame over AF447 crash, 16 years on Air France 447 crashed in the Atlantic in 2009. In a 2023 trial, the judge found acts of negligence by Airbus and Air France, but determined that, under French criminal law, these acts were insufficient to establish a definitive link to the loss of the A330. Both Airbus and Air France were cleared of corporate manslaughter. In an appeals hearing, the two companies pleaded not guilty. Air France and Airbus chief executives recognized the suffering of the families, but denied any criminal responsibility for the crash. Appeal hearings are expected to run until late November 2025. Sikorsky to Build 99 CH-53K King Stallions for the U.S. Marine Corps Sikorsky announced the award of a $10.8 billion contract from the U.S. Navy to build up to 99 CH-53K King Stallion helicopters for the U.S. Marine Corps over the next five years.

Kroyi munsem
No Hypocritical Praise for Late Apostle Safo Kantanka Will Be Tolerated - Nana Kwadwo Jantuah Warns

Kroyi munsem

Play Episode Listen Later Sep 15, 2025 88:42


Our ministers and leaders who ignored Apostle Kwadwo Safo and his achievements while he was alive should keep the same steeze and dare not eulogize him now, or we'll publicly shame them. Enough of their hypocrisy! - Nana Kwadwo Jantuah fumes.

Hoy empieza todo 1
Hoy empieza todo 1 - Una rayita con David López Canales - 22/07/2025

Hoy empieza todo 1

Play Episode Listen Later Jul 22, 2025 119:12


Comienza el martes con el Día Mundial del Cerebro. Después, el turista musical vuelve de conocer la profesión de ilustrador de libros infantiles y lo hace introduciéndose en una de las aventuras de Mortadelo y Filemón. Nuestro compañero Iván Carretero comienza una nueva sección de verano donde nos descubre a grandes personajes de la historia LGTBI+ como Julio César, Safo de Lesbos o Alejandro Magno. A las ocho conocemos la actualidad y una nueva palabra desde Alcoy: 'cocotet'. Por último, charlamos con David López Canales, autor del libro '¿Una rayita? Por qué en España se consume tanta cocaína y no se habla de ello'.Escuchar audio

The KSS POD
Adwoa Safo Exposes Serious Corruption in School Feeding Program Under Akufo-Addo's Government!

The KSS POD

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 20:51


Adwoa Safo Exposes Serious Corruption in School Feeding Program Under Akufo-Addo's Government!

Ekosiisen
Samuel Ayeh, Presidency Communication, Blasts NPP Over Adwoa Safo's Referral To The Disciplinary Committee!

Ekosiisen

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 225:56


"The NPP's bias is too much! Why is Adwoa Safo the only one being targeted by the disciplinary committee? Osei Kyei-Mensah, Abronye, and others did the same, but only she faces discipline. Is it because she's a woman? Adwoa Safo has suffered enough and must be allowed to speak!"

Kroyi munsem
Adwoa Safo Must Be Allowed To Speak Her Mind. - Davis Ansah Opoku, Mpraeso MP

Kroyi munsem

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 62:13


We were all warned not to speak on internal issues, yet many of us have flouted this rule. So, why single out Adwoa Safo? She has endured so much, stayed silent for far too long, and deserves the chance to speak. - Davis Ansah Opoku, Mpraeso MP, responds to NPP disciplinary committee.

Top Story
Adwoa Safo Sanctioned

Top Story

Play Episode Listen Later Mar 20, 2025 28:36


The former MP for Dome Kwabenya, Sarah Adwoa Safo, has officially been referred to the National Disciplinary Committee of the opposition New Patriotic Party for further action following her recent media engagements about party issues.

KASIEBO IS NAKET
“I Don't Regret Abstaining From E-Levy Vote” – Adwoa Safo

KASIEBO IS NAKET

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 54:16


Former Member of Parliament for Dome Kwabenya Constituency, Sarah Adwoa Safo, has broken her silence on what she says was her decision to abstain from voting on the Electronic Transfer Levy (E-Levy) in 2022. According to the former lawmaker, she has no regrets about her choice

Ekosiisen
Some NPP Members Ochestrated My Primaries Defeat Despite My Apology – Adwoa Safo

Ekosiisen

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 199:47


One-on-One with Sarah Adwoa Safo! The former Dome-Kwabenya MP exposes how some NPP MPs betrayed her and orchestrated her primaries defeat. She reveals how she was sidelined after losing her Deputy Majority Leader role and dares Prof. Mike Ocquaye to explain his son's humiliating loss before analyzing the party's defeat. Plus, she drops shocking secrets on why the NPP lost the 2024 election & more!

Darrers podcast - Ràdio Mollet
Per terres gregues. Viatges i vivències. T2x22: Lefkada I

Darrers podcast - Ràdio Mollet

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 60:00


Aquí i en el següent episodi parlo de Lefkada, illa blanca d'aigües d'un blau galazio. Penya-segats famosos des d'on diuen que es tirà Safo i altra gent. Porto Katsiki, una cala divina... podcast recorded with enacast.com

SONGMESS
Ep. 605 - Songmess & Friends, Chile IV

SONGMESS

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 78:04


En este episodio muy especial de Songmess les traemos otro episodio antológico con micro entrevistas alrededor de la Feria Pulsar en Chile. Hoy nos damos un buen chapuzón de metal con Juan Eduardo Correa del sello Eat My Records, conversamos con la joven cantautora de dreampop y shoegaze, Safo, abarcamos la movida de neofolk chilena junto a Julian de Registro Movil y les chiques de Inundaremos, y una hermosa plática sobre pop alternativo junto a Heartgaze e Idea Blanco. Songmess Chile oficialmente ha entrado en rectas finales, así que estén atentos a novedades y muchos invitados sorpresa. Playlist Mariana Montenegro - “Bailando (Tururú)” COFFIN COURSE - “Among The Suffering Souls” Mourners Lament - “Ocaso” Safo - “Monocromía” Estoy Bien - “Frente a Frente” Nando García, Simón Campusano - “Nariz” Cuchita Mon - “Antigüedades de bajo costo” Inundaremos - “Nota Clara” Laurela - “Brazos Rojos” Heartgaze, Victor Internet - “@CLOSFRIENDS” Idea Blanco, Diego Lorenzini - “Lo Perfecto” Eat My Records Bandcamp: https://eatmyrecordscl.bandcamp.com/ Eat My Records Instagram: https://www.instagram.com/eatmyrecordscl/ Eat My Records Facebook: https://www.facebook.com/EatMyRecordsChile Eat My Records YouTube: https://www.youtube.com/@eatmyrecords1963 Safo Bandcamp: https://safo999.bandcamp.com/album/sin-se-al Safo Spotify: https://open.spotify.com/artist/5T2AQTL2dD1gOjzFVKshM0?si=af3sVf-FR7GmBBSWo6M6YA Safo Instagram: https://www.instagram.com/safomusica/ Registro Movil Bandcamp: https://registromovil.bandcamp.com/ Registro Movil Instagram: https://www.instagram.com/registromovil/ Inundaremos Bandcamp: https://registromovil.bandcamp.com/album/esto-lo-hice-sin-querer Inundaremos Spotify: https://open.spotify.com/artist/7ttDbtyzbPTrvAfdfd4aSS?si=qQFdIVxPTSOjy1naUe5uaA Inundaremos Instagram: https://www.instagram.com/inundaremos/ Inundaremos YouTube: https://www.youtube.com/@Inundaremos Heartgaze Bandcamp: https://heartgaze.bandcamp.com/ Heartgaze SoundCloud: https://soundcloud.com/heartgaze Heartgaze Spotify: https://open.spotify.com/artist/6r5C5m57jRSpf2xE16ofxH?si=jA_AzDkzRGqlQcztdZOIqw Heartgaze YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCsQGNWZaeTxwRFgt0cZ8swA Heartgaze Instagram: https://www.instagram.com/heartgazeclem/ Idea Blanco Spotify: https://open.spotify.com/artist/2Po6ad6yuJHVPjd40q4ipt?si=5_XXz94UQhGNM2aPIWlLvQ Idea Blanco Instagram: https://www.instagram.com/ideablanco_/ Idea Blanco YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCHvpCEYSZMEf9a7jXytQJVw Richard Villegas Instagram: www.instagram.com/rixinyc/?hl=en Songmess Instagram: www.instagram.com/songmess/?hl=es-la Songmess Facebook: www.facebook.com/songmess/?ref=settings Songmess Twitter / X: twitter.com/songmess Songmess Merch: via DM #BOPS Playlist: https://open.spotify.com/playlist/2sdavi01h3AA5531D4fhGB?si=75c2580b83c24591 Subscribe to Songmess on Spotify, Apple Podcasts, Stitcher, Google Play or SoundCloud, find us on Facebook, Twitter and Instagram, and contact us at songmessmusic@gmail.com.

My Sister Made Me View It: Way of Kings
Episode 91: Oathbringer: Chapter 120 PART 1: Storm Around and Find Out (SAFO)

My Sister Made Me View It: Way of Kings

Play Episode Listen Later Dec 5, 2024


Well, it happened. We set ANOTHER record. We get through HALF of ONE chapter this time around! And WHAT a CHAPTER! There's people getting turned into smoke left and right, Nightblood and Szeth team up with Lift, and we get history repeating itself...lost boots anyone?Check out the ‘My Sister Made Me a Playlist' on Spotify. We add a new song for each episode. It's a goodie, but a weirdy:https://open.spotify.com/playlist/52qx5mDnpggAl22K7sMGmt?si=87d012c528da4a5c

E TENHO DITO, PALAVRA DE HONRA!!!
MILITAR É SAFO, NÃO É MULAMBO - A CRÔNICA DE J TANNUS

E TENHO DITO, PALAVRA DE HONRA!!!

Play Episode Listen Later Nov 22, 2024 2:03


CRÔNICA PALAVRA DE HONRA COM J TANNUS 022 DE NOVEMBRO DE 2024 SOLDADO É SAFO NÃO É MULAMBO - VEICULADA PELA JOVEM PAN NEWS CAMPINAS

SONGMESS
Ep. 583 - Songmess & Friends, Chile II

SONGMESS

Play Episode Listen Later Oct 8, 2024 84:05


En este episodio muy especial de Songmess Chile les traemos otro compilado de Songmess & Friends, por fin concluyendo el ciclo de entrevistas grabadas en Chile y volviendo por completo al presente! Hoy les traemos cápsulas con el dúo de digicore Poder Fantasma, los productores Cocó y Ninja Nigro (miembros de la banda Mantarraya), la cantautora Rosario Alfonso emblema del sello Uva Robot y le productore y cantautore Tatuara que nos adentra en la movida disidente de Santiago. Mucha música y gente linda en este episodio, y muy pronto estaremos grabando más episodios desde Chile. Esperamos verles por allá! Playlist - Milton James - “Mishima” - Poder Fantasma - “Ansiedad” - Fonosida, INMONTAUK - “Anticipo” - Mantarraya - “Monstruos” - Cocó, Centella - “El Bosque y el Fuego” - Ninja Nigro, Abrildefresa, Cocó - “Turistas” - Rosario Alfonso - “Qué Más Quieres De Mí” - Diego Lorenzini - “Romance del Enamorado y la Muerte” - Tatuara, Manul - “Shibuya” - Juegos Artificiales - “Mi Dragón” - Safo, Martina Montaldo - “No quiero ser tu amiga” Poder Fantasma Bandcamp: https://poderfantasma.bandcamp.com/ Poder Fantasma Spotify: https://open.spotify.com/artist/7BAa5FikfNdBTzy3FNBV0w?si=K1Pm_-GmQOq7slqE3JeUxw Poder Fantasma Instagram: https://www.instagram.com/poderfantasma/ Mantarraya Bandcamp: https://mantarrayachile.bandcamp.com/album/costa-esqueleto Mantarraya Spotify: https://open.spotify.com/artist/5JshJ0EqsgMMq23fotsibr?si=pq_ugqhFSj2h0S3IJm6bfw Mantarraya Instagram: https://www.instagram.com/mantarrayaoficial/ Cocó Instagram: https://www.instagram.com/cococontilde/ Cocó Spotify: https://open.spotify.com/artist/3cd25iq3bJWMouQDiDoPm5?si=bw8SJOFTR8OkmdBPMNlGNA Ninja Nigro Instagram: https://www.instagram.com/ninjanigro/ Ninja Nigro Spotify: https://open.spotify.com/artist/6pHg6fuPN3sHxijUHeXiSu?si=bUu3NEm2QvK-FBzaV4SM-g Rosario Alfonso Bandcamp: https://uvarobot.bandcamp.com/album/lo-primero Rosario Alfonso Spotify: https://open.spotify.com/artist/7mirwC8eaTt7tswix93TFZ?si=YRiAQ1b4RjCBv6Ah4sTEcQ Rosario Alfonso Instagram: https://www.instagram.com/rosarioalfonsocanta/ Tatuara Bandcamp: https://tatuara.bandcamp.com/ Tatuara Spotify: https://open.spotify.com/artist/0GdD0GHHhjeYTuEIXW7Fwz?si=KqbQU140Rvi6AB7EsCdnYw Tatuara Instagram: https://www.instagram.com/tatuara/ Richard Villegas Instagram: www.instagram.com/rixinyc/?hl=en Songmess Instagram: www.instagram.com/songmess/?hl=es-la Songmess Facebook: www.facebook.com/songmess/?ref=settings Songmess Twitter / X: twitter.com/songmess Songmess Merch: via DM #BOPS Playlist: https://open.spotify.com/playlist/2sdavi01h3AA5531D4fhGB?si=7c39937edab741d5 Subscribe to Songmess on Spotify, Apple Podcasts, Stitcher, Google Play or SoundCloud, find us on Facebook, Twitter and Instagram, and contact us at songmessmusic@gmail.com.

Konnected Minds Podcast
Automotive Innovator: How Nana Kwadwo Safo Jr. is Revolutionising the African Car Industry leading Kantanka Group

Konnected Minds Podcast

Play Episode Listen Later Sep 27, 2024 72:01 Transcription Available


What if you could lead a company that honors a powerful legacy while breaking new ground in innovation? Join us for an inspiring conversation with Kwadwo Safo Jr., the dynamic CEO of the Kantanka Group, as he shares his remarkable journey from aspiring soldier to leading one of Africa's most ambitious automotive enterprises. Kwadwo opens up about his early influences, the pivotal moments that shaped his career, and the unwavering mindset that drives him to push the Kantanka brand to new heights.We delve into the interplay of cultural values and entrepreneurship, examining how Kwadwo balances his father's vision with modern business strategies. Discover the challenges and rewards of maintaining a family legacy while fostering innovation and growth. Kwadwo speaks candidly about the necessity of mental fortitude and the delicate balance between spiritual beliefs and practical solutions in achieving professional success. In the realm of automotive innovation, Kwadwo provides fascinating insights into brand differentiation, the market potential for affordable vehicles, and the complexities of navigating investments without losing the brand's core identity. From exploring electric vehicle advancements to understanding the importance of consulting industry experts, Kwadwo's reflections offer valuable lessons for aspiring entrepreneurs and seasoned business leaders alike. This episode is a must-listen for anyone interested in leadership, entrepreneurship, and the future of the African automotive industry.Support the showWatch the video episode of this on YouTube - https://linktr.ee/konnectedminds

Leading Equity
LE 352: Parental Power and Teacher Unity: Strategies for Student Advocacy with Kwame Safo-Mensah

Leading Equity

Play Episode Listen Later Sep 16, 2024 36:26


Show notes information: Show notes Watch the video Follow me on IG: @sheldoneakins Interested in sponsoring? Contact sheldon@leadingequitycenter.com today

Leading Equity
LE 352: Parental Power and Teacher Unity: Strategies for Student Advocacy with Kwame Safo-Mensah

Leading Equity

Play Episode Listen Later Sep 16, 2024 36:26


Show notes information: Show notes  Watch the video Follow me on IG: @sheldoneakins Interested in sponsoring? Contact sheldon@leadingequitycenter.com today

Celular: Un llamado a la Creatividad
Cuestionario Espiral: Carolina Brown, escritora, 111

Celular: Un llamado a la Creatividad

Play Episode Listen Later Sep 6, 2024 7:43


En este nuevo episodio de Espiral, la autora contó que su miedo es morir en una cuneta al igual que Edgar Allan Poe. A veces le molesta ser neurótica, su admiración a la escritora Fernanda Melchor y a Safo, la relación con la escritura como vicio, su papá es su gran influencia y el caminar su método de sanación.

FEW FACED SELF | The Beauty Podcast
Epi 019 | Dr. Ellana Stinson (Founder of SAFO Hair)

FEW FACED SELF | The Beauty Podcast

Play Episode Listen Later Aug 29, 2024 54:42


SAFO Hair revoluntizes the beauty industry with its plant-based products. One of those products has a legendary nickname amongst the consumers called "Liquid Gold." The founder of the haircare brand, Dr. Ellana Stinson gives insight into her medical journey, entrepreneurship, and her personal health challenges. Enjoy the show! Follow SAFO Hair: @safohair Follow on IG: @fewfacedself REFLEX, REFRESH, & RELEASE...BOOK a FACIAL TODAY!

Peixe Voador
#Ep 134: Corpo Liberto

Peixe Voador

Play Episode Listen Later Jun 11, 2024 51:21


Ao vivo na Casa de Francisca para o Festival Feminino em 21 maio de 2024 Com Patricia Palumbo, Felipe Catto e Assucena. Uma performance poética a partir da perspectiva e do olhar da mulher sobre seu próprio corpo, seu estar no mundo e a liberdade de ser o que é. Uma seleção de textos e poemas sobre o desejo e o erotismo. O padrão como discurso de poder. Manifesto Corpo Liberto - Assucena Poemas de Hilda Hilst, Maria Isabel, Ana Cristina Cesar, Safo, Angélica Freitas, Fernando Pessoa, Lana Del Rey, Rupi Kaur, Ricardo Domeneck, Anne Sexton, Maya Angelou. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/peixe-voador/message

Fruitless
Fighting the Food Barons (feat. Caitlin Golle & Julie Duhn)

Fruitless

Play Episode Listen Later May 30, 2024 67:32


Josiah is joined by two members of Iowa CCI: Caitlin Golle, a farming & environment community organizer with the organization, and Julie Duhn, a board member who joined CCI to combat the construction of a factory farm in her town of Eldora, IA. We discuss the impact of factory farming and pipelines on the state, particularly their impact on the water quality, as well as the work CCI is doing to fight corporate power in rural communities.Follow Iowa CCI on Twitter @IowaCCI // Facebook @IowaCCILearn more about Iowa CCI: https://www.iowacci.org/Become a Fruitless Patron here: https://www.patreon.com/user?u=11922141Check out Fruitless on YouTubeFind more of Josiah's work: https://linktr.ee/josiahwsuttonFollow Josiah on Twitter @josiahwsuttonResources"We're Not Buying Iowa Select's Hogwash," Julie Duhn on ICCI Blog, https://www.iowacci.org/blog/were-not-buying-iowa-selects-hogwash"End-Stage Iowa: Big-Ag's Sacrifice Zone and Indigenous Resistance," Sikowis (Christine Nobiss), https://www.greatplainsaction.org/single-post/end-stage-iowa"Many Iowa rivers are brimming with nitrate," Jared Strong in Iowa Capital Dispatch, https://iowacapitaldispatch.com/2024/05/12/many-iowa-rivers-are-brimming-with-nitrate"Fertilizer killed more than 750,000 fish in Nishnabotna," Jared Strong in Iowa Capital Dispatch, https://iowacapitaldispatch.com/2024/03/27/fertilizer-killed-more-than-750000-fish-in-nishnabotnaJoin Iowa CCI's Clean Water Fight, https://iowacci.ourpowerbase.net/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=200Music & audio creditsSentimental - Dan DarmawanYesterday – bloom.In My Dreams – bloom.

Creating a New Healthcare
Episode #177 Fighting the ‘Othering' mindset in Healthcare – with Stella Safo, MD, founder & CEO of ‘Just Equity for Health'

Creating a New Healthcare

Play Episode Listen Later May 28, 2024 37:29


If you've ever wondered, ‘But what can I do? – please listen to this episode. Dr. Stella Safo, a Harvard-educated, Ghanaian-American physician, provides us all with her wisdom, experience and ...

Glocal Citizens
Episode 222: Toward Greening Communities--One Clean Street at a Time with Kwadwo Safo

Glocal Citizens

Play Episode Listen Later May 14, 2024 41:22


Greetings Glocal Citizens! The Glocal Citizens community has gifted us with another inspiring diasporan. Heneba Kwadwo Safo, a graduate of the University of Ghana in Civil Engineering is the founder and leader of the BuzStopBoys. The Buzstopboys is a volunteer group promoting a Clean, Green, Environment (CGEn) through patriotism. With brooms, dustpans and a strong sense of community spirit, the BuzstopBoys have become a driving force for positive change. Their initiative focuses on cleaning heavily trafficked areas, creating a cleaner and more welcoming environment for both residents and visitors. It is no surprise that fellow Glocal Citizen and environment advocate, Leslie Bentil of Gutta Soles/Gutta Soles Foundation (https://glocalcitizens.fireside.fm/guests/leslie-bentil) seeded the connection. Kwadwo is the grandson of Apostle, Dr. Engineer Kwadwo Safo Kantanka (https://kristoasafomission.com/about1/), the founder and the chairman of the Kantanka Group, Ghana's largest local technology conglomerate, with innovations in automobile manufacturing, engineering, food production and more. Like his grandfather, a renowned Ghanaian-born technologist, philanthropist and Pan-African who believes in Black Emancipation and transformational change, Kwadwo is well on his way making impact one clean street at a time. Where to find the Buzstopboys? On Instagram (https://www.instagram.com/buzstopboys/) on Facebook (https://www.facebook.com/Buzstopboys/) On TikTok (https://www.tiktok.com/@buzstopboys) On YouTube (https://www.youtube.com/@Buzstopboys) What's Kwadwo watching? Maame Grace (https://www.youtube.com/@MaameGrace) Other topics of interest: Dodowa, Ghana (https://en.wikipedia.org/wiki/Dodowa) Kwahu, Eastern Region, Ghana (https://en.wikipedia.org/wiki/Kwahu) Where is Mallam Junction, Accra (https://en.wikipedia.org/wiki/Mallam_Interchange)? McCarthy Hill, Accra (https://ghanapropertycentre.com/area-guides/greater-accra/ga-south-municipal/mccarthy-hill#google_vignette) Odorkor, Accra (https://ghanapropertycentre.com/area-guides/greater-accra/odorkor) Ga Dangbe People (https://en.wikipedia.org/wiki/Ga-Adangbe_people) Shai Hills Reserve, Ghana (https://en.wikipedia.org/wiki/Shai_Hills_Resource_Reserve) Bolgatanga, Ghana (https://en.wikipedia.org/wiki/Bolgatanga) On Mysticism (https://plato.stanford.edu/entries/mysticism/) Special Guest: Kwadwo Safo.

The KSS POD
Omitting mothers in the National Pledge is gender-insensitive - Adwoa Safo

The KSS POD

Play Episode Listen Later Feb 7, 2024 16:12


She argued that the pledge should reflect the contributions of both men and women to the nation's history and development. She suggested that the phrase "our forefathers and foremothers"  be used instead. --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ksspod/support

The KSS POD
NPP Primaries: Adwoa Safo loses Dome-Kwabenya to Mike Oquaye

The KSS POD

Play Episode Listen Later Jan 29, 2024 22:10


Incumbent Member of Parliament for Dome-Kwabenya, Adwoa Safo, has been defeated in the New Patriotic Party's parliamentary primary held on Saturday, January 27. She lost to the CEO of the Free Zones Authority, Mike Oquaye Jnr who polled over 1194 while Adwoa Safo polled 328. A third candidate, Sheela Oppong Sakyi placed third with a little of 100 votes. The Dome-Kwabenya constituency witnessed an intense competition, featuring a three-way contest among Adwoa Safo, Dr. Mike Oquaye, and Sheela Oppong Sakyi. The primary marked a critical moment for the NPP members in the constituency. --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ksspod/support

Excellent Health Digest
Monkeypox with Dr Stella Safo

Excellent Health Digest

Play Episode Listen Later Jan 18, 2024 50:07


Thank you for listening to this episode of "Health and Fitness" from the Nezpod Studios! Enjoy your night or the start of your day, spiced by our top-notch health and fitness/wellness updates coined from the best sources around the globe: made only for your utmost enjoyment and enlightenment… Click on subscribe to get more spicy episodes for free! See you again soon on the next episode of Health and Fitness Updates! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

A vivir que son dos días
La Entrevista | Christina Rosenvinge y su relación con Safo de Lesbos

A vivir que son dos días

Play Episode Listen Later Jan 7, 2024 23:41


Lourdes Lancho charla con la cantante Christina Rosenvinge que nos presenta su nuevo disco "Versos sáficos"

Healthy Lifestyle Pro
Monkeypox with Dr Stella Safo

Healthy Lifestyle Pro

Play Episode Listen Later Jan 2, 2024 50:07


Thank you for listening to this episode of "Health and Fitness" from the Nezpod Studios! Enjoy your night or the start of your day, spiced by our top-notch health and fitness/wellness updates coined from the best sources around the globe: made only for your utmost enjoyment and enlightenment… Click on subscribe to get more spicy episodes for free! See you again soon on the next episode of Health and Fitness Updates! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

EthicSound
Safo, entre la leyenda y la hipótesis

EthicSound

Play Episode Listen Later Jan 2, 2024 6:25


Nada de la biografía de Safo, una de las mayores poetas de la Antigüedad, se da por exacto. Desde ese limbo entre la mitificación y la divinización de su ser (y de su obra) nos ha llegado un único poema completo que solo deja conocer una pequeña parcela de la vida de esta misteriosa mujer.

La estación azul
La estación azul - Celebrando los libros con Eduardo Riestra - 31/12/23

La estación azul

Play Episode Listen Later Dec 31, 2023 56:41


Despedimos el año en compañía del editor Eduardo Riestra, que acaba de estrenarse como escritor con El negro de Vargas Llosa (Ed. Pepitas y Los aciertos), novela bienhumorada que celebra la obra del autor peruano y que nos sirve de pretexto para comentar otras lecturas estimulantes. Luego se une Sergio C. Fanjul que, aprovechando que es fin de año, desarrolla una curiosa teoría acerca del final físico y material de los libros. Por su parte, Javier Lostalé e Ignacio Elguero siguen dando ideas a los oyentes para redactar la carta a los Reyes Magos, proponiendo los poemarios:Parir el alba, antología de Gioconda Belli publicada con motivo del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, Ni la sal ni el aceite han de faltarme (Ed. Renacimiento), la elegía de Vicente Gallego a su amigo Francisco Brines, y Rizoma (Ed.Mahalta), de Efi Cubero. También el ensayo sobre inteligencia artificial ¿Qué hacemos con los humanos? (Ed. Deusto), de César Antonio Molina y la edición de El retrato de Dorian Gray (Ed. Austral), de Oscar Wilde con ilustraciones de Marta Maldonado. Terminamos el programa -y el año- con Mariano Peyrou, que nos lee varios poemas que invitan a mirar hacia adelante y que han sido extraídos de los libros: El compañero de viaje, de Paul Celan, Extraña manera de estar viva (Ed.Mixtura), una antología de Miriam Reyes y Poemas y testimonios (Ed. Acantilado), de Safo en traducción de Aurora Luque.Escuchar audio

Explore Health Talk Weekly
Monkeypox with Dr Stella Safo

Explore Health Talk Weekly

Play Episode Listen Later Dec 30, 2023 49:07


Thank you for listening to this episode of "Health and Fitness" from the Nezpod Studios! Enjoy your night or the start of your day, spiced by our top-notch health and fitness/wellness updates coined from the best sources around the globe: made only for your utmost enjoyment and enlightenment… Click on subscribe to get more spicy episodes for free! See you again soon on the next episode of Health and Fitness Updates! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Hoy por Hoy
La biblioteca | El audiolibro de "El Quijote" última entrada del año en la Biblioteca de Hoy por Hoy

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Dec 29, 2023 40:04


"El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" de Miguel de Cervantes ya está en la Biblioteca de Antonio Martínez Asensio en Hoy por Hoy. Y lo ha hecho en el formato audiolibro editado por Penguin Audio. Nos lo han presentado los actores Israel Elejalde que es el narrador y Víctor Clavijo que interpreta al cura. Son un total de 27 actores encabezados por Pedro Casablanc que es Don Quijote y Pepe Viyuela , Sancho Panza. Otros libros que han entrado este 29 de diciembre han sido "El gran Gatsby" de Francis Scott Fitzgerald (Alfaguara) "Mahmud o el señor de las aguas" de Antoine Wauters (Demipage) , "Misericordia" de Benito Pérez Galdos (Cátedra), "Momentos estelares de la humanidad" de Stefan Zweig (El Acantilado), "Después de Safo" de Selby Wynn Schwartz (Alianza), "El asalto silencioso" de Claire Provost y Matt Kennard  (Bauplan) y "La tía tula" de Miguel de Unamuno (Espasa). Por último, ya estaba en nuestra biblioteca, Antonio Martínez Asensio ha elegido como libro del año 2023 "No te veré morir" de Antonio Muñoz Molina (Seix Barral) 

El ojo crítico
El ojo crítico - Christina Rosenvinge, María Larrea y Sergei Rachmaninov

El ojo crítico

Play Episode Listen Later Dec 14, 2023 52:28


Christina Rosenvinge se convierte en Safo con sus 'Versos sáficos', 'Los de Bilbao nacen donde quieren' de María Larrea y 150 años de Sergei Rachmaninov.Escuchar audio

El ojo crítico
El ojo crítico - Christina Rosenvinge y los poemas de sus 'Versos sáficos'

El ojo crítico

Play Episode Listen Later Dec 14, 2023 27:10


Cuando Jesús Cimarro la convierte en Safo nace esta unión entre la poeta de Mitilene y la madrileña Christina Rosenvinge. Ahí se forman los 'Versos sáficos'.Escuchar audio

Podcast Terapia Chilensis en Duna
Cine, libros y documental: Imperdibles para disfrutar en estos días de celebración y descanso

Podcast Terapia Chilensis en Duna

Play Episode Listen Later Sep 15, 2023


Este fin de semana será extra largo por la Fiestas Patrias y Arturo Fontaine, Matías Rivas y Sofía García-Huidobro recomendaron películas como "El Conde" de Pablo Larraín y "Fellini de los espíritus" de  Anselma Dell'Olio, la poesía de Safo, entre otros.

Radio Duna - Terapia Chilensis
Cine, libros y documental: Imperdibles para disfrutar en estos días de celebración y descanso

Radio Duna - Terapia Chilensis

Play Episode Listen Later Sep 15, 2023


Este fin de semana será extra largo por la Fiestas Patrias y Arturo Fontaine, Matías Rivas y Sofía García-Huidobro recomendaron películas como "El Conde" de Pablo Larraín y "Fellini de los espíritus" de  Anselma Dell'Olio, la poesía de Safo, entre otros.

Ekosiisen
Adwoa Safo's Apology

Ekosiisen

Play Episode Listen Later Sep 15, 2023 270:09


"It's left to the delegates to decide whether they still want a TikToker as an MP." - Dome-Kwabenya constituency secretary reacts

The Naturally Beautiful Podcast
(Ep 43) "Plant-Based Beauty: CBD for Scalp and Hair Health" with Dr. Ellana, ER Physician and Founder of Safo Hair (@safohair)

The Naturally Beautiful Podcast

Play Episode Listen Later Apr 27, 2023 33:32


Hello #naturallybeautifulfam!On today's epsiode, Sabrine interviews Dr. Ellana Stinson, ER Physician, Trichology Certified, and Founder of Safo Hair (@safohair).  Safo comes from the word "Yaresafo" which means healing. Each product uses plant-based remedies and CBD infused ingredients* to help heal the scalp and grow healthy hair. Safo Hair is formulated by Dr. Ellana and rigorously tested by Dermatologists.In this episode we discuss:Dr. Ellana's natural hair journeyHow health issues impacted her life and led to a more holistic lifestyleThe benefits of using CBD in hair products and the research behind itHow certain products and where you buy them might be affecting your healthThe importance of researching ingredients and where they come fromThe inspiration behind creating her brandBTS starting a brand and small businessand much more!This episode is proudly sponsored by Credit.Com To sign up for ExtraCredit, go to credit.com/naturallybeautiful and get started there. To sweeten the deal you can even get the first 7 days absolutely free. It is just $24.99+ tax a month after the free trial. You can cancel anytime.For more information about Safo Hair visit:www.safohair.comIG: @safohair*None of the products contain THCFor more information about Naturally Beautiful visit:www.naturallybeautiful.coIG: @naturallybeautiful.co

Made Visible
111. Dr. Stella Safo, Debunking Stigmas about HIV and Advocating Equitable Healthcare for All

Made Visible

Play Episode Listen Later Mar 28, 2023 43:17


In this episode, Dr. Stella Safo, a board-certified HIV primary care physician and the founder of Just Equity For Health, talks about healthcare redesign and equity. She discusses her personal journey into healthcare and how her commitment to social justice led her to found her company. She also dives into the stigma surrounding HIV and chronic illnesses, and the work she's done to advocate for equitable care delivery across all sectors of medicine. Join us as we explore Dr. Safo's journey to becoming a healthcare advocate and her dedication to making healthcare accessible for all.   For more information about Dr. Stella Safo and Just Equity For Health, visit our website at madevisiblestories.com/podcast   Please note: This podcast is intended to provide information and education and is not intended to provide you with a diagnosis or treatment advice. You should consult with a licensed or registered healthcare professional about your individual condition and circumstance.   Support for this episode comes from Credo. Credo was founded in 2015 in San Francisco. Credo currently operates a robust online business, along with 12 stores across the country. The company's trailblazing brand standard, The Credo Clean Standard, is actively building a cleaner, more sustainable, more ethical beauty industry. Credo's owned brand portfolio includes Exa Beauty, Follain and EleVen by Venus Williams SPF. Visit bit.ly/madevisiblecredo to start shopping.   This podcast aims to change the conversation around invisible illnesses and we need your help! Support our mission by sharing this episode and leaving a review! Join the conversation and connect with us online! Website: madvisiblestories.com Facebook: madevisiblestories Instagram: @madevisiblestories LinkedIn: madevisible   – Podcast Editor & Strategist: @episodeready  

La estación azul
La estación azul - Las voces de Adriana con Elvira Navarro - 22/01/23

La estación azul

Play Episode Listen Later Jan 22, 2023 56:25


Empezamos leyendo un fragmento de Mejillones para cenar, la brevísima novela con la que la escritora alemana Birgit Vanderbeke se alzó con el prestigioso Premio Ingeborg Bachmann en 1990 y que ahora podemos leer gracias al sello Ediciones Invisibles con traducción de Marisa Presas. Luego conversamos con otra autora que brilla en las distancias cortas. Elvira Navarro nos presenta la novela Las voces de Adriana (Ed. Literatura Random House), en la que reflexiona sobre las herencias familiares y nuestra forma de lidiar con el duelo. En su sección, Ignacio Elguero nos sugiere otros títulos: De nuevo centauro (Ed. Tránsito), novela de Katixa Aguirre con traducción de Aixa de la Cruz ambientada en un futuro distópico muy próximo, La flor del rayo (Ed. Seix Barral), la última novela de Juan Manuel Gil, sobre un escritor que prueba un peculiar método para encontrar la inspiración, y Poemas y fragmentos de Safo en una nueva edición bilingüe revisada y ampliada por Juan Manuel Rodríguez Tobal para la editorial Hiperión. Por su parte, Javier Lostalé nos recomienda La larga noche (Ed. Almuzara), la nueva obra de Joaquín Pérez Azaústre, que ganó el Premio Jaén de Novela con esta historia en la que reconstruye las últimas horas de Manolete. Y como siempre, terminamos en compañía de Mariano Peyrou, que hoy nos acerca m´tala, el tercer volumen de la poesía reunida (e inclasificable) de la gallega Chus Pato que publica la editorial Ultramarinos con traducción de Gonzalo Hermo. Escuchar audio

Help! Make it Make Sense with Dr. Toni and Dr. Aimee
We can do this all day! With Dr. Stella Safo

Help! Make it Make Sense with Dr. Toni and Dr. Aimee

Play Episode Listen Later Dec 19, 2022 48:10


We are thrilled to have our first guest on the podcast, the incredible Dr. Stella Safo!!We talk about masks, covid and vaccine fatigue, provider fatigue, mis- and dis-information, how we repair trust in our communities, and learn from all our mistakes so we can have a better tomorrow.Check out her work at:justequityforhealth.comThanks to Jeff Jeudy for providing the music.Send us your questions and comments to DrToniandDrAimee@gmail.com.Dr. Stella Safo is a board-certified HIV primary care physician, public health advocate, and the founder of Just  Equity for Health (https://justequityforhealth.com), a health care improvement company that uses advocacy, education and care model design  to ensure equitable care delivery across all sectors of medicine. She is a founding member of several organizations dedicated to gender and racial equity and to civic  engagement in medicine.  In 2020, Dr. Safo was named one of Modern Healthcare's top minority  clinicians to watch and she is a current New York Academy of Medicine Fellow. In addition to consulting in equity projects and her unwavering dedication to  social justice work, Dr. Safo also provides clinical care to patients in New  York. Her work has been featured in various academic and popular media, including CNN and MSNBC. 

WYHA? Podcast
Episode 119 - Who's the best rapper in Ireland? f.t Safo

WYHA? Podcast

Play Episode Listen Later Oct 11, 2022 101:56


Episode 119 - Who's the best rapper in Ireland? f.t Safo In this episode, we talk about: Brand deals in Ireland Losing the reason why you started? Why don't artists release music often? AV9 & A92 beef Best rapper in ireland? Office and DBanj's link up And much more? Share your thoughts with us and lets keep the conversation going! Our Live show is on the 17th of November! Get your tickets below https://www.eventbrite.com/e/wyha-podcast-live-show-tickets-414116582847 Follow us on TikTok: @wyhapod Follow us on Instagram: @wyhapod Follow us on Twitter: @wyhapod Watch the full episode on YouTube: WYHA Podcast

Reflective Teaching In A Digital Age
Using the System Architecture-Function-Outcome (SAFO) Framework to Teach Systems Thinking in Engineering with Dr. Rea Lavi

Reflective Teaching In A Digital Age

Play Episode Listen Later Sep 29, 2022 61:53


Introducing engineering students to systems thinking early in their education is critical for their development and learning success. In this episode Dr. Rea Lavi talks to us about the System  Architecture-Function-Outcome (SAFO) framework he developed to help foster systems thinking in undergraduate students. He explains how this framework can be integrated in engineering teaching and used to assess systems thinking in first year engineering students.Reference(s) mentioned in this episode:Articles in peer-reviewed journals: Aubrecht, K. B., Dori, Y. J., Holme, T. A., Lavi, R., Matlin, S., Orgill, M., & Skaza-Acosta, H. (2019). Graphical tools for conceptualizing systems thinking in chemistry education. Journal of Chemical Education, 96(12), 2888-2900. Lavi, R., Dori, Y. J., Wengrowicz, N., & Dori, D. (2019). Model-based systems thinking: Assessing engineering student teams. IEEE Transactions on Education, 63(1), 39-47.Lavi, R., Dori, Y. J., & Dori, D. (2021). Assessing novelty and systems thinking in conceptual models of technological systems. IEEE Transactions on Education, 64(2), 155-162. York, S., Lavi, R., Dori, Y. J., & Orgill, M. (2019). Applications of systems thinking in STEM Education. Journal of Chemical Education, 96(12), 2742-2751. Lavi, R., Breslow, L., Salek, M. M., & Crawley, E. F. (2022, Submitted). Fostering and assessing the systems thinking of first-year undergraduate engineering students using the System Architecture-Function-Purpose framework. Other works: Presentation: Teaching and Assessing Systems Thinking in First-year Engineering Education Download link: shorturl.at/cmRUY LinkedIn article: A Cost-Effective Methodology for Tackling Ill-Defined Problems: A Case Study in an Undergraduate Project-Based Course https://www.linkedin.com/pulse/cost-effective-methodology-tackling-ill-defined-problems-rea-lavi/ResearchGate discussion: Are creative thinking and systems thinking related? https://www.researchgate.net/post/Are_creative_thinking_and_systems_thinking_relatedBio:Dr. Rea Lavi is Lecturer and a Curriculum Designer with the New Engineering Education Transformation (NEET) undergraduate program in the School of Engineering at Massachusetts Institute of Technology (MIT), Cambridge, MA, where he leads the integration of 21st century skills into the program curriculum. In 2021, he received an award from the d'Arbeloff Fund for Excellence in Education to develop and teach a new undergraduate course at MIT School of Engineering, ‘22.s092 - Tackling Challenges in Climate and Sustainability with Ways of Thinking'.Dr. Lavi received his Ph.D. in 2019 from the Faculty of Education in Science and Technology, Technion—Israel Institute of Technology, Haifa, Israel. His research interests in STEM higher education involve the fostering and assessment of systems thinking and creative thinking within the context of complex problem-solving. His doctoral research received several awards, including the Zeff Fellowship for Excelling First-year Ph.D. Students and the Miriam and Aaron Gutwirth Fellowship for Excelling Ph.D. Students. Rea's method for structured creative problem-solving, SNAP Method®, is trademarked in both the US and UK. From 2009–2013, he was involved in the founding and initial funding rounds of a biotech startup, 

No es un día cualquiera
No es un día cualquiera - Cuarta hora - 30/07/22

No es un día cualquiera

Play Episode Listen Later Jul 30, 2022 54:50


La poeta griega Safo protagoniza el inicio de nuestra cuarta hora de programa y la obra teatral que lleva su nombre surgida de la inquietud de Christina Rosenvinge, la dramaturga María Folguera y la directora de escena Marta Pazos con las que hablamos de feminismo, feminidad, música y poesía. La Palabrería, por tallas y a medida es nuestra sección dedicada al lenguaje y su uso con la periodista Mar Abad. Cerramos hablando de historia con el arqueólogo Mikel Herrán que hoy quiere ampliar la mirada sobre el Teletrabajo a lo largo de la historia. Escuchar audio

No es un día cualquiera
No es un día cualquiera - Safo - Christina Rosenvinge - Entrevista - 30-07-22

No es un día cualquiera

Play Episode Listen Later Jul 30, 2022 21:23


Christina Rosenvinge, María Folguera y Marta Pazos nos presentan su espectáculo 'Safo', un poema visual, musical y escénico que recorre el universo de la gran poeta de Lesbos. Escuchar audio

Supermom Rehab
S2 - Episode 9: How Dr. Stella Safo was able to Overcome Workplace Trauma to Build a Powerful Movement Creating More Just and Equitable Healthcare Systems

Supermom Rehab

Play Episode Listen Later Mar 30, 2022 65:55


Dr. Stella Safo is a Harvard trained board certified HIV primary care physician, and an expert in healthcare delivery modeling. An advocate in the highest sense –  who's committed to gender and racial equity – she's a founding member of Equity Now at Mount Sinai where she worked Vote Health and a co-founder of Coalition to Advance Anti-Racism and Medicine. She's been featured on CNN, MSNBC, Yahoo, finance, CBS. In 2020 she was named one of modern healthcare's top minority clinicians to watch. Her work as CEO and founder of Just Equity for Health is from a space of being in multiple areas of leadership in clinical transformation and healthcare consulting research, and being able to think about ways that we can bring equity into systems and, and create systems change.Here at Melanin & Medicine,  we're dedicated to our mission to provide a one-stop shop for community and coaching for Black women in healthcare. Take a moment to complete our Support Request Form so we can learn how we can support your personal development, work-life integration, career planning & transition or even pivoting into entrepreneurshipIn this episode of the Melanin & Medicine podcast we discuss  where we can start to think about ourselves as change agents and get some lessons around Dr. Safo's story around seeing what we do really as a push for us to be a change agent — no matter how big or small — and, how we do that is not only dependent on who we are, but also who we allow ourselves to be.What You'll Learn From This Episode:Knowing when your body and soul are telling you what it needs. Finding balance in life, and understanding the dangers of working so hard in an environment that is toxic and abusiveHow resourcing power and research works decisions are being made at the table of  highest levels — about funds and healthcare innovations will be used — and how often voices of patients practicing clinicians, and the people who have gone to med school are not in the roomOur responsibility to make sure that our patients are safe, especially our historically marginalized populationsDeveloping the seed in your head to one day run a health system company and do it in a way where people's humanity is at the forefront…and much more!Be sure to tune in to all the episodes to receive tons of practical tips on empowering Black, LatinX, and Indigenous women in medicine to create sustainable health equity initiatives, opportunities, and entrepreneurships that get funded.Thank you for listening! If you enjoyed this episode, take a screenshot of the episode to post in your stories and tag me!  And don't forget to subscribe, rate and review the podcast and tell me your key takeaways!Learn more about Melanin & Medicine and Omolara at https://melaninmedicine.buzzsprout.com/CONNECT WITH DR. OMOLARA UWEMEDIMO MD, MPH:Head on over to melaninandmedicine.co to take a look and tap into all of our resources at Melanin & Medicine hereLINKS MENTIONEDhttps://www.independent.com/2022/02/22/healing-justice-holds-discussion-around-preserving-black-legacies-in-santa-barbara/CONNECT WITH DR. STELLA SAFOhttps://twitter.com/ammahstarr?lang=enhttps://justequityforhealth.com/

Keropi Sánchez
#elsancocho - WILL SMITH se safo con el BOFETON?

Keropi Sánchez

Play Episode Listen Later Mar 29, 2022 66:32


DISPONIBLE en VIDEO PODCAST!