Podcasts about ringraziamento

  • 96PODCASTS
  • 154EPISODES
  • 25mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Nov 30, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about ringraziamento

Latest podcast episodes about ringraziamento

Fluent Fiction - Italian
City of Inspiration: Rediscovering Creativity in NYC

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 30, 2024 16:12


Fluent Fiction - Italian: City of Inspiration: Rediscovering Creativity in NYC Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-11-30-23-34-01-it Story Transcript:It: Luca camminava lungo le strade affollate di New York, con l'aria fresca di novembre che gli pizzicava il viso.En: Luca walked along the crowded streets of New York, with the fresh air of November pinching his face.It: Era la sua prima volta nella Grande Mela, e ogni angolo offriva una nuova scoperta.En: It was his first time in the "Grande Mela", and every corner offered a new discovery.It: Con il cuore pieno di aspettative, si dirigeva verso Central Park, sperando di trovare ispirazione per il suo progetto.En: With his heart full of expectations, he headed towards Central Park, hoping to find inspiration for his project.It: Il parco era un'oasi nel caos urbano, un luogo dove la natura si incontrava con la città.En: The park was an oasis in the urban chaos, a place where nature met the city.It: Le foglie rosse e arancioni danzavano nell'aria, creando un tappeto colorato sotto i piedi dei passanti.En: Red and orange leaves danced in the air, creating a colorful carpet under the feet of passersby.It: Intorno a lui, le famiglie si riunivano per il Giorno del Ringraziamento, unici nel loro entusiasmo e calore.En: Around him, families gathered for "Giorno del Ringraziamento", unique in their enthusiasm and warmth.It: Ma Luca si sentiva distratto.En: But Luca felt distracted.It: Il rumore della città e la folla gli impedivano di concentrarsi.En: The noise of the city and the crowd prevented him from concentrating.It: Aveva bisogno di un luogo tranquillo, ma sembrava che niente riuscisse a calmare il flusso incessante di pensieri.En: He needed a quiet place, but it seemed that nothing could calm the incessant flow of thoughts.It: Si sedette su una panchina e osservò la gente intorno a lui, sperando che qualcosa accendesse una scintilla nel suo animo.En: He sat on a bench and observed the people around him, hoping that something would spark a light in his soul.It: Fu allora che Giulia e Matteo si avvicinarono.En: It was then that Giulia and Matteo approached.It: Erano una giovane coppia, sorridenti e pieni di vita.En: They were a young couple, smiling and full of life.It: "Stai cercando qualcosa?"En: "Are you looking for something?"It: chiese Giulia, notando la mappa aperta tra le mani di Luca.En: asked Giulia, noticing the map open in Luca's hands.It: "Sì," rispose Luca, "cerco ispirazione.En: "Yes," replied Luca, "I'm looking for inspiration.It: Sono un architetto e questo posto è...En: I'm an architect and this place is...It: travolgente."En: overwhelming."It: Matteo sorrise.En: Matteo smiled.It: "New York è così, ma ha i suoi angoli segreti.En: "New York is like that, but it has its secret spots.It: Conosci il Bow Bridge?En: Do you know the Bow Bridge?It: E l'area vicino a Strawberry Fields?"En: And the area near Strawberry Fields?"It: Giulia intervenne, "Vieni con noi, ti mostreremo la nostra città.En: Giulia chimed in, "Come with us, we'll show you our city.It: Abbiamo storie da raccontare."En: We have stories to tell."It: Mentre camminavano insieme, Luca ascoltava le storie di Giulia e Matteo.En: As they walked together, Luca listened to the stories of Giulia and Matteo.It: Imparò dei concerti improvvisati vicino al lago, degli artisti di strada che trasformavano le strade in palcoscenici colorati.En: He learned about impromptu concerts near the lake, about street artists who transformed the streets into colorful stages.It: Sentì parlare delle luci di Harlem e del jazz nei club nascosti.En: He heard of the lights of Harlem and the jazz in hidden clubs.It: Osservando il parco attraverso i loro occhi, Luca cominciò a vedere la città in modo diverso.En: Observing the park through their eyes, Luca began to see the city differently.It: Le loro parole e l'atmosfera magica del parco accendevano la sua immaginazione.En: Their words and the magical atmosphere of the park ignited his imagination.It: Sentiva la connessione tra il verde degli alberi e i grattacieli, tra la storia di New York e il suo futuro.En: He felt the connection between the greenery of the trees and the skyscrapers, between the history of New York and its future.It: Seduto di nuovo sulla panchina, Luca prese il suo taccuino e cominciò a disegnare.En: Sitting back on the bench, Luca took out his notebook and began to draw.It: Le idee fluivano come mai prima d'ora, unendo la tradizione italiana con la vitalità di New York.En: Ideas flowed like never before, combining Italian tradition with the vitality of New York.It: "Grazie," disse Luca con un sorriso ai nuovi amici.En: "Thank you," said Luca with a smile to his new friends.It: "Avete cambiato la mia prospettiva."En: "You have changed my perspective."It: Tornato in albergo, con il cuore colmo di gratitudine, Luca sapeva che era il contatto umano, il calore e lo scambio di culture, ad aver acceso il fuoco della sua creatività.En: Back at the hotel, with his heart full of gratitude, Luca knew it was the human contact, the warmth and the exchange of cultures, that had ignited the fire of his creativity.It: New York gli aveva insegnato una lezione preziosa, una che avrebbe portato con sé per sempre.En: New York had taught him a valuable lesson, one he would carry with him forever. Vocabulary Words:the streets: le stradecrowded: affollatethe air: l'ariapinching: pizzicavaoasis: oasiurban chaos: caos urbanothe leaves: le fogliepassersby: passantifamilies: le famiglieenthusiasm: entusiasmowarmth: caloredistracted: distrattothe noise: il rumorethe crowd: la follaquiet: tranquillothe flow: il flussothe thoughts: i pensierithe bench: la panchinathe soul: l'animoyoung couple: giovane coppiasmiling: sorridentioverwhelming: travolgentesecret spots: angoli segretistories: storieimpromptu: improvvisatistreet artists: artisti di stradastages: palcoscenicihidden clubs: club nascostiskyscrapers: grattacielithe notebook: il taccuino

Le notizie della illy
Rassegna stampa 30 novembre 2024

Le notizie della illy

Play Episode Listen Later Nov 30, 2024 14:24


Libano e Israele hanno firmato una tregua. Per 60 giorni i due Paesi, che sono confinanti tra loro, smetteranno i combattimenti in corso da circa un anno e mezzo. Durerà? In questa puntata parliamo anche del Corvetto, un quartiere di Milano dove questa settimana sono scoppiate le proteste a seguito della morte di un giovane di origine egiziana. L'Australia, intanto, è diventato il primo Paese al mondo a vietare per legge i social network a chi ha meno di 16 anni; mentre in Inghilterra, dopo 50 anni, è stata scoperta l'identità del misterioso ladro di nani da giardino che aveva terrorizzato un intero paesino. Sono stati giorni duri per i tacchini: in occasione della festa del Ringraziamento, che si è celebrata giovedì negli Stati Uniti, molti pennuti sono stati serviti sulle tavole delle famiglie americane. Non Peach e Blossom

Focus economia
Forum agricoltura e alimentazione tra dazi e AI

Focus economia

Play Episode Listen Later Nov 28, 2024


Dai rischi legati al consumo di cibi ultraprocessati al rapporto cibo e salute, dall uso dell intelligenza artificiale alla transizione energetica e al nucleare, dai destini dell Europa fino al Piano Africa. Questi sono alcuni dei temi al centro dell edizione 2024 del Forum Internazionale dell Agricoltura e dell Alimentazione, organizzata da Coldiretti con la collaborazione dello studio The European House Ambrosetti, che si tiene presso Villa Miani a Roma, dalle ore 9:30 di giovedì 28 fino a venerdì 29 novembre.In questo contesto è stato presentato oggi il rapporto Coldiretti/Censis secondo il quale oltre sei italiani su dieci temono che la proliferazione delle guerre e gli effetti dei cambiamenti climatici finiscano per ridurre la quantità di cibo disponibile. Ritorna dunque la paura di una carestia globale dinanzi alla quale occorre razionalizzare l'utilizzo delle risorse, a partire dalla necessità di destinare i fondi agricoli europei della Pac solo ai veri agricoltori per continuare a garantire in futuro la produzione alimentare.Tra i messaggi lanciati durante il Forum c'è anche la necessità di raddoppiare gli investimenti a 6 miliardi entro il 2030 per sostenere l'innovazione in agricoltura per contrastare i cambiamenti climatici e assicurare la produzione alimentare.L'intervento di Ettore Prandini Presidente Coldiretti ai microfoni di Sebastiano Barisoni.Energia e politica al centro della decima edizione di MED Dialoghi MediterraneiSi è conclusa ieri la decima edizione della Conferenza MED Dialoghi Mediterranei iniziata lunedì 25 novembre. La conferenza, promossa dal 2015 dal Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e dall'Istituto per gli Studi di Politica Internazionale (ISPI) a Roma presso il Rome Cavalieri Waldorf Astoria HotelTra i temi dibattuti, la politica e le scelte strategiche in materia energetica nell'area del Mediterraneo e del Vecchio Continente. Con la regione dei Balcani che si candida a giocare un ruolo di primo piano, l'intesa tra Simest e Libyan foreign bank, la richiesta della Somalia per un aumento degli investimenti italiani diretti verso il Corno d'Africa. E, chiaramente, la guerra a Gaza, la crescente violenza in Libano e le tensioni crescenti tra Iran e Israele stanno portando il Medio Oriente e il Mediterraneo sull'orlo di una gravissima crisi.Il commento di Franco Bruni, presidente dell Ispi e professore emerito del dipartimento di Economia dell Università Bocconi.Urso all'Ue, sull'auto tempesta perfetta, agire subito"Quello che sta accadendo in Europa" all'automotive "è particolarmente drammatico: la rinuncia a realizzare in Europa le gigafactory e nel contempo la chiusura di stabilimenti sull'endotermico. E' in corso una tempesta perfetta: si rinuncia alla via dell'elettrico e nel contempo si chiudono gli stabilimenti per non pagare le penali" al via il prossimo anno con il regolamento Ue. Lo ha detto il ministro delle Imprese, Adolfo Urso, al Consiglio Ue competitività. "Dobbiamo agire e subito", ha rimarcato Urso, che ha promosso con la Repubblica Ceca un non paper sul futuro dell'automotive, sostenuto da altre 5 capitali (Austria, Slovacchia, Bulgaria, Polonia, Malta e Romania), che è stato al centro del dibattito in queste ore. Ai firmatari, nel corso del dibattito si sono aggiunti una serie di interventi da parte di altri Paesi a sostegno della posizione italiana."Siamo particolarmente soddisfatti - ha aggiunto Urso - dell'ampia convergenza di posizioni espressa dai Paesi UE sul nostro non-paper, relativo al settore automotive europeo. Una proposta che, di fatto, si colloca oggi al centro dell'agenda della Commissione Europea. Come sottolineato oggi dalla vicepresidente Margrethe Vestager, la presidente Ursula von der Leyen ha confermato il suo impegno diretto su questo dossier. Questo rafforza l'importanza strategica del tema, cruciale per l'industria e l'occupazione in Europa, e ci rassicura sul fatto che sarà una delle priorità chiave nei primi 100 giorni della nuova Commissione".Il punto di Adriana Cerretelli, editorialista Il Sole 24 Ore Bruxelles a Focus Economia.Per il Black Friday in Italia attese spese per oltre 2 miliardiSecondo le stime dell Osservatorio eCommerce B2c Netcomm - School of Management del Politecnico di Milano, nei giorni compresi tra il Black Friday e il Cyber Monday, gli italiani spenderanno online oltre 2 miliardi di euro (+9% rispetto al 2023). In questa occasione, gli operatori particolarmente competitivi realizzeranno anche 10 volte il fatturato di un giorno medio, il doppio rispetto al 2023.Nato negli Stati Uniti negli anni '20 dalla catena di distribuzione Macy's per dare impulso alle spese all'indomani del giorno del Ringraziamento, il Black Friday è oggi un fenomeno globale che da il via alla stagione delle compere natalizie anche nel nostro paese. Le categorie più interessate da queste iniziative nel 2024, secondo lo studio dell'Osservatorio, saranno Abbigliamento, Beauty, Enogastronomia, Giocattoli, Informatica ed elettronica e poi ancora esperienze legate al mondo dei viaggi e degli eventi. Viene però evidenziato un trend decrescente per l Elettronica (-14% rispetto al 2023 ), che se un tempo rappresentava una delle categorie più performanti, oggi vede un calo delle vendite in favore di acquisti in altre categorie merceologiche.Le iniziative di sconto più comuni si suddividono equamente tra sconti applicati all intero catalogo e sconti riservati a una selezione di prodotti. Non mancano promozioni che sono finalizzate a premiare un target di clienti specifico: tra queste spiccano le iniziative di sconto anticipato per i clienti più fedeli. La maggior parte dei merchant manterrà una politica di sconti in linea con quella dell anno passato: su determinati prodotti i risparmi per il consumatore potranno superare anche il 30%. Per quanto riguarda le abitudini di acquisto, ci aspettiamo che quasi la totalità degli eShopper acquisti online durante questo periodo di promozioni, beneficiando di un risparmio medio di circa 20 ogni 100 spesi dichiara Valentina Pontiggia, Direttrice dell Osservatorio eCommerce B2c Netcomm - Politecnico di Milano.Il commento di Valentina Pontiggia, Direttrice dell Osservatorio eCommerce B2c Netcomm - Politecnico di Milano.

Ultim'ora
USA 24 - Episodio 43

Ultim'ora

Play Episode Listen Later Nov 28, 2024 16:59


ROMA (ITALPRESS) - Le polemiche sulla nuova squadra del presidente eletto Donald Trump, i temi caldi della politica estera statunitense, tra Ucraina e Medio Oriente, in questo periodo di transizione che porterà all'avvio del secondo mandato del tycoon alla Casa Bianca, ma anche l'importanza della Festa del Ringraziamento. Ne parlano Claudio Brachino e Stefano Vaccara nel quarantatreesimo episodio del format Italpress "USA 24".sat/gsl

Ultim'ora
USA 24 - Episodio 43

Ultim'ora

Play Episode Listen Later Nov 28, 2024 16:59


ROMA (ITALPRESS) - Le polemiche sulla nuova squadra del presidente eletto Donald Trump, i temi caldi della politica estera statunitense, tra Ucraina e Medio Oriente, in questo periodo di transizione che porterà all'avvio del secondo mandato del tycoon alla Casa Bianca, ma anche l'importanza della Festa del Ringraziamento. Ne parlano Claudio Brachino e Stefano Vaccara nel quarantatreesimo episodio del format Italpress "USA 24".sat/gsl

Linea mercati
The Street | Wall Street, Inflazione Usa, Unusual Machines, Keith Kellogg, Giorno del Ringraziamento

Linea mercati

Play Episode Listen Later Nov 27, 2024 4:22


WS in calo dopo i record, pesa il tech; Inflazione torna ad accelerare, giustificata cautela della Fed; I droni di Unusual Machines volano in borsa, effetto Trump Jr; Il generale in pensione Keith Kellogg scelto da Trump come inviato speciale in Ucraina e Russia; Domani mercati chiusi per Giorno del Ringraziamento Puntata a cura di Stefania Spatti - Class CNBC Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fluent Fiction - Italian
Silent Bonds: A Thanksgiving Tale in Tuscan Tranquility

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 16:45


Fluent Fiction - Italian: Silent Bonds: A Thanksgiving Tale in Tuscan Tranquility Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-11-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Nelle colline dorate della campagna toscana, l'autunno dipingeva il paesaggio con toni caldi di arancione e bronzo.En: In the golden hills of the campagna toscana, autumn painted the landscape with warm shades of orange and bronze.It: Un piccolo ritiro spirituale sorgeva tra i filari di viti e le vecchie case di pietra, dove foglie morbide scrocchiavano sotto i piedi.En: A small spiritual retreat stood among the rows of vines and the old stone houses, where soft leaves crunched underfoot.It: Era un luogo di pace e riflessione, perfetto per un raduno di ringraziamento, anche se lontano dalle tradizioni americane.En: It was a place of peace and reflection, perfect for a Thanksgiving gathering, even if far from American traditions.It: Giulia camminava lentamente lungo il sentiero stretto, respirando l'aria fresca del mattino.En: Giulia walked slowly along the narrow path, breathing in the fresh morning air.It: Era un'organizzatrice di eventi di professione, sempre impegnata e stanca, ma desiderava ardentemente un momento di pace.En: She was a professional event organizer, always busy and tired, but she longed for a moment of peace.It: Questo ritiro silenzioso era per lei un'opportunità di riscoprire se stessa lontano dal caos della città.En: This silent retreat was an opportunity for her to rediscover herself away from the chaos of the city.It: Al suo arrivo, Giulia incontrò Marco, un contadino dai modi tranquilli, che lavorava la terra con un amore profondo.En: Upon her arrival, Giulia met Marco, a farmer with calm manners, who worked the land with deep love.It: Nonostante la sua tranquillità, il dolore per la perdita della sua fattoria era evidente nei suoi occhi.En: Despite his tranquillity, the pain of losing his farm was evident in his eyes.It: C'era anche Elena, un'artista dal cuore libero, in cerca di nuova ispirazione tra dubbi e incertezze.En: There was also Elena, an artist with a free spirit, seeking new inspiration amid doubts and uncertainties.It: In questo silenzio volontario, il piccolo gruppo fu incaricato di preparare i rifornimenti per una festa speciale, un adattamento toscano del Giorno del Ringraziamento.En: In this voluntary silence, the small group was tasked with preparing supplies for a special feast, a toscano adaptation of Thanksgiving.It: Frecce di sole attraversavano le persiane mentre Giulia, Marco ed Elena camminavano nel viottolo verso il mercato del paese.En: Sunlit streams passed through the shutters as Giulia, Marco, and Elena walked down the path to the village market.It: Giulia voleva che tutto fosse perfetto.En: Giulia wanted everything to be perfect.It: Ma come coordinare gusti e preferenze diverse senza parole?En: But how to coordinate different tastes and preferences without words?It: Si trovava in un conflitto: seguire il silenzio o rompere le regole per collaborare meglio?En: She found herself in conflict: stick to the silence or break the rules to collaborate better?It: Alla fine, seduta sotto un albero di quercia, Giulia decise di invitare Marco ed Elena a parlarsi.En: In the end, sitting under an oak tree, Giulia decided to invite Marco and Elena to talk to each other.It: Le parole lentamente fluivano, infrangendo il silenzio, portando con sé racconti sinceri.En: Words slowly flowed, breaking the silence, bringing with them sincere stories.It: Scoprirono passioni comuni e desideri nascosti.En: They discovered common passions and hidden desires.It: Marco parlò della sua famiglia, dei campi che profumavano di erba appena tagliata.En: Marco spoke of his family, of fields smelling of freshly cut grass.It: Elena condivise il suo sogno di dipingere il cielo così ampio da abbracciare tutti i suoi colori interiori.En: Elena shared her dream of painting the sky so vast that it would embrace all her inner colors.It: Con ogni parola, una connessione più profonda nacque tra loro.En: With each word, a deeper connection grew between them.It: Il giorno della festa, sotto un cielo azzurro e brillante, il tavolo era apparecchiato con piatti semplici e genuini: pane fatto in casa, formaggi freschi, e vino rosso della regione.En: On the day of the feast, under a bright blue sky, the table was set with simple and genuine dishes: homemade bread, fresh cheeses, and red wine from the region.It: I profumi si mescolavano nell'aria, e le risate riempivano il giardino.En: The aromas mingled in the air, and laughter filled the garden.It: Giulia osservava la scena con un sorriso tranquillo.En: Giulia watched the scene with a peaceful smile.It: Aveva trovato la pace non nel silenzio assoluto, ma nella comprensione reciproca.En: She had found peace not in complete silence but in mutual understanding.It: Non era solo un pasto condiviso, ma un legame nato tra anime affini.En: It wasn't just a shared meal, but a bond formed among kindred spirits.It: Alla fine, mentre le ombre della sera si allungavano, Giulia sentì una serenità mai provata prima.En: In the end, as the evening shadows lengthened, Giulia felt a serenity she had never experienced before.It: Aveva imparato che la vera pace si trova nell'incontro con l'altro, non nella solitudine.En: She had learned that true peace is found in meeting others, not in solitude.It: I racconti e le risate riecheggiavano ancora nella sua mente mentre chiudeva gli occhi, abbracciando la nuova amicizia e il suo cuore riconoscente.En: The stories and laughter still echoed in her mind as she closed her eyes, embracing her new friendship and her grateful heart. Vocabulary Words:the landscape: il paesaggiothe shades: i tonithe vines: i filarithe stone houses: le case di pietrathe farmer: il contadinothe doubts: i dubbithe shutters: le persianethe market: il mercatothe preferences: le preferenzeto coordinate: coordinareto collaborate: collaborarethe oak tree: l'albero di querciato break: infrangerethe family: la famigliathe fields: i campithe freshly cut grass: l'erba appena tagliatathe dream: il sognoto embrace: abbracciarethe dishes: i piattithe aromas: i profumithe understanding: la comprensionemutual: reciprocothe bond: il legamekindred spirits: anime affinithe evening shadows: le ombre della serathe serenity: la serenitàthe solitude: la solitudineto echo: riecheggiaregrateful: riconoscentethe heart: il cuore

New York con Carlo
Il Giorno del Ringraziamento: storia, curiosità e come vivere la magia del Thanksgiving a New York

New York con Carlo

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 12:21


Hai mai sognato di vivere il Giorno del Ringraziamento nella città che non dorme mai? In questo episodio, ti porto alla scoperta di una delle festività più amate degli Stati Uniti: il Thanksgiving.Scopriremo insieme la storia affascinante di questa tradizione, dalle sue radici con i Padri Pellegrini fino a diventare una celebrazione nazionale.Ti racconterò 10 curiosità sorprendenti, come la vera origine del tacchino sulla tavola e il significato del famoso tacchino "graziato" dal Presidente.E poi, tutte le informazioni pratiche per vivere il Ringraziamento a New York: dalla spettacolare Parata di Macy's, apparsa in film cult come Miracolo nella 34ª strada, ai ristoranti con menù speciali, fino alle attività imperdibili come il tour delle luci di Dyker Heights e il pattinaggio sulle piste più iconiche.Che tu voglia immergerti nella tradizione o scoprire il lato natalizio della città, questo episodio è la tua guida perfetta per il Giorno del Ringraziamento a New York!Per saperne di più leggi la mia guida: https://www.viagginewyork.it/feste-a-new-york/festa-del-ringraziamento-a-new-york/

Fluent Fiction - Italian
Marco's Noisy Shoes & an Unexpected Cathedral Adventure

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 18, 2024 14:57


Fluent Fiction - Italian: Marco's Noisy Shoes & an Unexpected Cathedral Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-11-18-23-34-02-it Story Transcript:It: Marco camminava con entusiasmo verso la maestosa Cattedrale di Santa Maria del Fiore, meglio conosciuta come il Duomo di Firenze.En: Marco walked enthusiastically towards the majestic Cattedrale di Santa Maria del Fiore, better known as the Duomo di Firenze.It: L'aria era fresca, e le foglie d'autunno ballavano con il vento nella piazza.En: The air was fresh, and the autumn leaves danced with the wind in the square.It: Marco era affascinato dall'architettura italiana e non vedeva l'ora di partecipare al tour guidato da Giulia, una guida locale famosa per la sua passione e conoscenza.En: Marco was fascinated by Italian architecture and couldn't wait to join the guided tour led by Giulia, a local guide famous for her passion and knowledge.It: Al momento di unirsi al gruppo, Marco sentì un suono strano.En: As he was about to join the group, Marco heard a strange sound.It: Ogni suo passo produceva uno squittio acuto e penetrante.En: Each of his steps produced a sharp and piercing squeak.It: "Oh no," pensò Marco, dopo aver realizzato che il suono proveniva dalle sue scarpe nuove.En: "Oh no," thought Marco, after realizing that the sound was coming from his new shoes.It: I turisti intorno iniziarono a gigghettare, e anche Giulia si fermò un attimo, infastidita, mentre cercava di continuare la sua spiegazione sugli affreschi della facciata.En: The tourists around began to giggle, and even Giulia paused for a moment, annoyed, as she tried to continue her explanation of the frescoes on the facade.It: Luca, un altro turista con un grande sorriso, non poteva trattenere le risate.En: Luca, another tourist with a big smile, couldn't hold back his laughter.It: Prese il telefono e iniziò a registrare, conquistato dall'esilarante scena.En: He took out his phone and started recording, captivated by the hilarious scene.It: Per Marco, però, non era così divertente.En: For Marco, though, it wasn't so funny.It: Cercò di essere più silenzioso camminando in punta di piedi, ma il rumore continuava.En: He tried to be quieter by walking on tiptoe, but the noise continued.It: Provò a fermarsi e fingersi una statua, ma ciò attirò solo più attenzione.En: He tried to stop and pretend to be a statue, but that only attracted more attention.It: Finalmente, con un sorriso imbarazzato, Marco si scusò con Giulia e disse: "Forse è meglio se mi tolgo le scarpe."En: Finally, with an embarrassed smile, Marco apologized to Giulia and said, "Maybe it's better if I take off my shoes."It: Giulia, che aveva cercato di ignorare la distrazione, annuì con un mezzo sorriso di approvazione.En: Giulia, who had tried to ignore the distraction, nodded with a half-smile of approval.It: Marco si sfilò le scarpe velocemente, e il gruppo riprese la visita in un silenzio rispettoso.En: Marco quickly slipped off his shoes, and the group resumed the tour in respectful silence.It: Con i piedi coperti solo dai calzini, Marco camminava tranquillo accanto agli altri turisti, immergendosi nella bellezza della cattedrale.En: With his feet covered only by socks, Marco walked quietly next to the other tourists, immersing himself in the beauty of the cathedral.It: Intanto, Luca continuava a filmare e caricare il video sui social, ricevendo rapidamente like e commenti divertiti da tutto il mondo.En: Meanwhile, Luca continued filming and uploading the video on social media, quickly receiving likes and amused comments from around the world.It: Alla fine del tour, mentre il gruppo si disperdeva, Marco sorrise realizzato: a volte, ammettere un problema può risolverlo meglio di qualsiasi tentativo di nasconderlo.En: At the end of the tour, as the group dispersed, Marco smiled, realizing: sometimes, admitting a problem can solve it better than any attempt to hide it.It: E senza saperlo, era diventato una piccola star, ricordando a tutti che anche l'imbarazzo può portare a qualcosa di buono.En: And without knowing it, he had become a small star, reminding everyone that even embarrassment can lead to something good.It: Quella sera, mentre festeggiava il Giorno del Ringraziamento con un pasto italiano, Marco sorrise al suo telefono, stupito dai commenti positivi.En: That evening, while celebrating Thanksgiving with an Italian meal, Marco smiled at his phone, amazed by the positive comments.It: Scoprì che il suo piccolo incidente aveva non solo reso il giorno memorabile, ma gli aveva anche insegnato una lezione preziosa: affrontare le difficoltà con leggerezza può regalarti momenti inaspettati di gioia.En: He discovered that his little incident had not only made the day memorable but had also taught him a valuable lesson: facing difficulties with lightness can bring unexpected moments of joy. Vocabulary Words:majestic: maestosacathedral: cattedraleautumn: autunnofrescoes: affreschifaçade: facciatato giggle: gigghettareembarrassed: imbarazzatoto apologize: scusarsirespectful: rispettososilence: silenziosocks: calzinito immerse: immergersibeauty: bellezzato upload: caricarelikes: likecomments: commentito disperse: disperdereto realize: realizzareproblem: problemato hide: nascondereembarrassment: imbarazzounexpected: inaspettatijoy: gioiato celebrate: festeggiareThanksgiving: Giorno del Ringraziamentomeal: pastoto discover: scoprireincident: incidentememorable: memorabilelesson: lezione

CHEWING GUM - masticare la Parola di Dio
Mercoledì 13 novembre 2024 - Dalla Richiesta al Ringraziamento!

CHEWING GUM - masticare la Parola di Dio

Play Episode Listen Later Nov 13, 2024 3:09


Dal Vangelo secondo LucaLungo il cammino verso Gerusalemme, Gesù attraversava la Samarìa e la Galilea. Entrando in un villaggio, gli vennero incontro dieci lebbrosi, che si fermarono a distanza e dissero ad alta voce: «Gesù, maestro, abbi pietà di noi!». Appena li vide, Gesù disse loro: «Andate a presentarvi ai sacerdoti». E mentre essi andavano, furono purificati. Uno di loro, vedendosi guarito, tornò indietro lodando Dio a gran voce, e si prostrò davanti a Gesù, ai suoi piedi, per ringraziarlo. Era un Samaritano. Ma Gesù osservò: «Non ne sono stati purificati dieci? E gli altri nove dove sono? Non si è trovato nessuno che tornasse indietro a rendere gloria a Dio, all'infuori di questo straniero?». E gli disse: «Àlzati e va'; la tua fede ti ha salvato!».Commento di don Andrea, sacerdote della Diocesi di MondovìPodcast che fa parte dell'aggregatore Bar Abba: www.bar-abba

Fluent Fiction - Italian
Surprise Thanksgiving Unites a Strict Office

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Nov 10, 2024 15:37


Fluent Fiction - Italian: Surprise Thanksgiving Unites a Strict Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2024-11-10-23-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'ufficio aziendale, tra click di tastiere e suoni di stampanti, qualcosa di speciale stava prendendo forma.En: In the heart of the corporate office, amidst the clicks of keyboards and the sounds of printers, something special was taking shape.It: Luca sedeva alla sua scrivania, apparentemente immerso in un foglio di calcolo, ma il suo pensiero era altrove.En: Luca sat at his desk, seemingly absorbed in a spreadsheet, but his mind was elsewhere.It: Era arrivato l'autunno e Luca voleva fare qualcosa di speciale per celebrare il Giorno del Ringraziamento, anche se in Italia non era festeggiato tradizionalmente.En: Autumn had arrived, and Luca wanted to do something special to celebrate Thanksgiving, even though it was not traditionally celebrated in Italy.It: Luca sapeva che il suo capo era molto severo riguardo le feste in ufficio.En: Luca knew that his boss was very strict about office parties.It: "La produttività prima di tutto," diceva sempre.En: "Productivity above all," he always said.It: Ma Luca credeva che una festa avrebbe portato gioia e avrebbe migliorato l'umore di tutti.En: But Luca believed that a party would bring joy and improve everyone's mood.It: Con un piano audace in mente, chiamò Gianna e Marco per un rapido incontro alla macchinetta del caffè.En: With a bold plan in mind, he called Gianna and Marco for a quick meeting by the coffee machine.It: "Ho un'idea," iniziò Luca, e spiegò il suo piano di organizzare una festa a sorpresa.En: "I have an idea," Luca began, and explained his plan to organize a surprise party.It: Gianna e Marco lo ascoltarono con entusiasmo.En: Gianna and Marco listened with enthusiasm.It: C'erano rischi, ma erano pronti ad aiutare.En: There were risks, but they were ready to help.It: Il giorno successivo iniziarono a portare piccoli oggetti.En: The next day, they started bringing in small items.It: Gianna nascondeva festoni e palloncini tra le cartelle di presentazione, mentre Marco infilava piatti, tovaglioli e un tacchino farcito dentro scatole contrassegnate come "materiali di cancelleria".En: Gianna hid streamers and balloons among presentation folders, while Marco slipped plates, napkins, and a stuffed turkey into boxes labeled as "stationery supplies."It: La conferenza era vicina e il capo era uscito per un incontro importante.En: The conference was near, and the boss had left for an important meeting.It: Con velocità e precisione, Luca, Gianna e Marco trasformarono la sala riunioni.En: With speed and precision, Luca, Gianna, and Marco transformed the meeting room.It: Le finestre di vetro erano coperte da bandiere colorate, mentre un tavolo centrale traboccava di pietanze.En: The glass windows were covered with colorful flags, while a central table overflowed with dishes.It: Proprio quando pensavano di avercela fatta, la porta dell'ascensore si aprì e il loro capo apparve anzitempo.En: Just when they thought they had made it, the elevator door opened, and their boss appeared unexpectedly early.It: Luca trattenne il respiro mentre il capo si diresse verso la sala conferenze.En: Luca held his breath as the boss headed towards the conference room.It: "Oh no," sussurrò Gianna.En: "Oh no," whispered Gianna.It: Il capo aprì la porta e si fermò, osservando la scena colorata.En: The boss opened the door and paused, observing the colorful scene.It: Ci fu un attimo di silenzio, fino a quando scoppiò in una risata sonora.En: There was a moment of silence until he burst into a hearty laugh.It: "Ma che bella sorpresa!"En: "What a lovely surprise!"It: esclamò.En: he exclaimed.It: "Non avevo mai visto il Ringraziamento così ben celebrato."En: "I've never seen Thanksgiving celebrated so well."It: Improvvisamente l'atmosfera cambiò.En: Suddenly, the atmosphere changed.It: Il capo si unì a loro, assaggiando le pietanze e chiacchierando con tutti.En: The boss joined them, tasting the dishes and chatting with everyone.It: L'ufficio si riempì di risate e allegria.En: The office filled with laughter and cheer.It: Luca capì che, a volte, infrangere le regole per un buon motivo poteva portare a qualcosa di positivo.En: Luca realized that sometimes breaking the rules for a good reason could lead to something positive.It: Quel giorno, non solo avevano celebrato un'inaspettata festa del Ringraziamento, ma avevano anche visto un lato inaspettato del loro capo.En: That day, they not only celebrated an unexpected Thanksgiving party, but they also saw an unexpected side of their boss.It: Meno severo, più umano, e soprattutto, grato.En: Less strict, more human, and above all, grateful.It: Questo insegnamento restò con Luca, rendendo quei momenti condivisi ancora più preziosi.En: This lesson stayed with Luca, making those shared moments even more precious. Vocabulary Words:the heart: il cuoreamidst: trathe desk: la scrivaniaseemingly: apparentementethe spreadsheet: il foglio di calcolothe boss: il capostrict: severoto organize: organizzarethe streamers: i festonithe balloons: i palloncinito hide: nasconderethe napkins: i tovagliolithe stuffed turkey: il tacchino farcitolabeled: contrassegnatestationery supplies: materiali di cancelleriathe window: la finestrathe flags: le bandiereto overflow: traboccarethe elevator: l'ascensoreto hold one's breath: trattenere il respirounexpectedly: anzitempoto burst into laughter: scoppiare in una risatahearty: sonorathe atmosphere: l'atmosferato chat: chiacchierarecheer: allegriato break the rules: infrangere le regolethe lesson: l'insegnamentoprecious: preziosigrateful: grato

Maniero della Magia
St. 04 Ep. 01 - Lutto e Ringraziamento

Maniero della Magia

Play Episode Listen Later Nov 9, 2024 10:08


Iniziamo questa nuova stagione con una nuova sigla, dei piccoli aneddoti e delle grandi riflessioni...Il brano che sentite nella sigla è “They Say” selezionato dal sito https://www.fiftysounds.comGli altri brani che sentite in sottofondo sono “Time” selezionato dal sito https://www.fiftysounds.com e “Down the witches road” e potete trovarlo a questo link: https://www.youtube.com/watch?v=bQkksz4NfWALa descrizione in testa alla sigla è narrata da Sharon

Recensioni CaRfatiche
Recensioni CaRfatiche - Un biglietto in due (John Hughes 1987)

Recensioni CaRfatiche

Play Episode Listen Later Aug 5, 2024 26:11


Inutile che ci prendiamo in giro, ragazzi : il mondo, ormai, è diventato un posto molto brutto. Non esiste più generosità, nè senso di umanità verso il prossimo. Non ascoltiamo più e facciamo finta che ci importino cose, solamente per il proprio tornaconto. Meschinità, cinismo e cattiveria gratuita sono davvero all'apice di ogni santo giorno ed è per questo che questa pellicola di John Hughes, la migliore a mio parere, acquista un valore ancora più importante. Perché ci ricorda di essere umano. Che possiamo esserlo ancora, almeno qualche volta. A ricordarcelo sono i volti fantastici di Steve Martin e John Candy, attori strabilianti che vestono i panni di personaggi diametralmente opposti, costretti a fare un lungo viaggio assieme. Un viaggio che cambierà entrambi e sullo sfondo il giorno del Ringraziamento. Un film meraviglioso che non potete non vedere almeno una volta nella vita. Una favola meravigliosa, perfetta, romantica, commovente e divertente. Da conservare sempre nel cuore.

La Voce del Pastore
“Offri a Dio il ringraziamento e mantieni le promesse” • 26 Giugno 2024

La Voce del Pastore

Play Episode Listen Later Jun 26, 2024 63:37


Il Messaggio di Oggi: “OFFRI A DIO IL RINGRAZIAMENTO E MANTIENI LE PROMESSE” • Salmo 50 :14 • Salmo 51: 17 • Ebrei 13: 15 • 1 Timoteo 2: 6 • 1 Pietro 1: 18-20 • Atti 2 :17 • Romani 5: 5 • Genesi 17: 1 • Luca 22 :19 • Matteo 5: 23 • 1 Giovanni 1: 9 • Matteo 5: 25 • Ecclesiaste 5: 4-5 • Atti 5: 4 • Atti 5: 9 • Proverbi 20: 25 • Isaia 1: 18-19 • Isaia 55: 7-8 • Salmo 50: 14--Guarda Canale 245 | Tivùsat 454 | Sky 854Scopri di più su www.paroledivita.org/linkinbio

Radio Spirito Santo by www.jhso.net
Preghiera - Ringraziamento a Dio (Cinzia)

Radio Spirito Santo by www.jhso.net

Play Episode Listen Later Feb 19, 2024 0:59


Andata e Ritorno - Storie di montagna
136 - Il bosco di Dio | Anna Micelli

Andata e Ritorno - Storie di montagna

Play Episode Listen Later Feb 12, 2024 64:05


"I nostri vecchi hanno sempre voluto raccontare che non c'è niente di scontato; hanno vissuto sulla loro pelle cosa voleva dire ricominciare. La nostra generazione ha avuto la fortuna di vivere in tempi più tranquilli: un dono riconosciuto ma non scontato"Questo è un estratto dell'intervista ad Anna Micelli, sindaca in Val Resia.Anna coniuga passato e presente in un obbligo morale ben preciso: ricominciare a vivere in una terra nascosta, sfidando a testa alta cali demografici, difficoltà e spopolamento.Contatti: andataeritorno.podcast@gmail.com - quota.stories@gmail.comSito e blog: https://www.quotastories.comNewsletter: https://andataeritornopodcast.substack.com/Scritto e registrato da Sebastiano FrolloMontaggio di Sebastiano FrolloMusic by Epidemic Sound

ITALIAN RED&GOLD
Italian Red&Gold S06E13 - Thanksgiving Magic Moment

ITALIAN RED&GOLD

Play Episode Listen Later Dec 1, 2023 50:37


Doppia vittoria dei Niners contro Tampa Bay, ma soprattutto a Seattle nel Giovedi del Giorno del Ringraziamento. Vittoria e tacchino meritato appieno per San Francisco in attesa della trasferta cruciale a Philadelphia.Enzo, Gianluca e un Gianluigi arrivato dopo pochi minuti, parlano di questo e di molto altro, tra aneddoti, vita vissuta ed un escursus sul resto della NFL.

Say Cheese!
Social media monster: come proteggersi

Say Cheese!

Play Episode Listen Later Nov 28, 2023 23:46


Alcuni li amano, altri li odiano, c'è chi non può farne a meno e chi ci perde molto tempo. Voglio condividere come ho affrontato questa evoluzione e come ha cambiato la mia vita. I social media offrono molti benefici, come nuovi posti di lavoro e facilità di comunicazione. Tuttavia, ciò comporta una disconnessione dalla realtà. 1:Il gioco del confronto Ci confrontiamo con le storie di persone, vite, momenti. Seguiamo persone che ci ispirano, che ci fanno imparare qualcosa o che seguiamo solo per una ricetta o degli allenamenti per stare in forma. A volte, però, questo può influire negativamente sulla nostra vita. Il nostro umore può cambiare quando vediamo comparire sul nostro telefono una vita facile, o peggio ancora quando abbiamo una giornata difficile e confrontiamo la nostra vita con quella di persone che hanno una vita più agitata della nostra.2: Instagram Ho aperto il mio account Instagram principale nel novembre 2011, dopo aver sentito parlare di questa nuova app da mio fratello Vic durante una cena del Ringraziamento. Mi è piaciuto molto condividere le mie foto di viaggi, cibo e io stesso con il mondo intero. Tuttavia, ho anche scoperto che i social media possono influenzare negativamente il mio umore e l'autostima. Mi preoccupavo costantemente di non ricevere abbastanza like o perdere follower, il che rifletteva il modo in cui mi sentivo su di me. La mia felicità lavorativa dipendeva solo da questa app, ma ho imparato che cercare la felicità attraverso follower e apparenze era sbagliato. 3: La perfezioneHo impiegato molto tempo a crescere e a confrontarmi con il problema dei social media, ma alla fine sono riuscita ad accettarmi per ciò che sono. Mi sono resa conto che sono una persona unica, che ama l'arte, la moda, l'architettura e i viaggi. Nei social media ho visto mondi perfetti che non desideravo seguire, e così ho imparato a considerarli come una bolla di vetro. Non voglio essere come tutti gli altri, desidero essere me stessa.ConclusioneHo capito che il cambiamento di mentalità è il primo passo per combattere questa dipendenza. Non può essere fatto tutto in un giorno, ma è simile a smettere di fumare o di consumare zucchero: un detox dai social media. Ho iniziato a disattivare le notifiche, a smettere di seguire persone solo perché hanno molti follower e ho iniziato a seguire quelle che mi incoraggiano a diventare una persona migliore.Per chi è curioso di scoprire come avere un rapporto migliore con i social media, vi invito a intraprendere questo percorso con me. Ascolta il mio podcast e iniziamo questo viaggio.

Recensioni CaRfatiche
Recensioni CaRfatiche - Thanksgiving (Eli Roth 2023)

Recensioni CaRfatiche

Play Episode Listen Later Nov 27, 2023 23:11


Corpi sventrati, teste mozzate, persone cucinate nel forno come tacchini e tanto BLACK FRIDAY! Tutto questo è THANKSGIVING, la nuova fatica di Eli Roth, che parte da un fake trailer ben 15 anni or sono (alcuni omicidi sono identici) e realizza un'opera davvero fantastica, attuale, con una feroce critica verso la società edonista di oggi, ma anche ammiccante verso gli horror anni 80. Per quello che mi riguarda, il miglior horror/slasher di quest'anno, davvero ben costruito, dove il black humor e la parte investigativa si mescolano perfettamente e l'atmosfera è veramente costruita in modo ottimale. Un giorno del Ringraziamento che non dimenticherete tanto presto, se non cadrete anche voi sotto la furia di John Carver! Correte al cinema a vederlo!!!

The Bootleg
The Bootleg S4E29 - Thanksgiving Special 2023

The Bootleg

Play Episode Listen Later Nov 24, 2023 44:12


Puntata speciale post giorno del Ringraziamento per commentare le tre partite di ieri + preview delle partite di domenica e le implicazioni per i Playoffs!

Tutto Esaurito
GIORNO DEL RINGRAZIAMENTO 24-11-2023

Tutto Esaurito

Play Episode Listen Later Nov 24, 2023 3:14


Marco Galli presenta l'esclusivo podcast di Tutto Esaurito

ringraziamento tutto esaurito
Deejay Chiama Italia
Il tacchino del giorno del Ringraziamento

Deejay Chiama Italia

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 4:40


Mamma Superhero
Ep. 226: Perché sono grata dei miei problemi e altre riflessioni sulla gratitudine

Mamma Superhero

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 13:20


Oggi è il giorno del Ringraziamento. Milioni di americani si riuniranno nelle loro case per festeggiare questa tradizione, e la maggior parte di loro, arrivato a un certo punto della serata farà l'elenco di tutte le cose per cui essere grati. La mia riflessione oggi va contro corrente. Metti play e scopri perché sono grata dei miei errori, delle mie debolezze e dei momenti difficili. ***La community delle Mamme Superhero ti aspetta. Vieni a scoprire come usare la gratitudine per contrastare il carico mentale. Iscriviti qui: https://mammasuperhero.mykajabi.com/msh-membership

Considera l'armadillo
Considera l'armadillo di giovedì 23/11/2023

Considera l'armadillo

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 26:13


Per riascoltare Considera l'armadillo noi e altri animali in onda alle 14.00 che oggi ha ospitato Elena Sposito coordinatrice della Fattoria Parco Trotter e degli @IAA-interventi assistiti con animali @cooperativa tempo per l'infanzia per parlare del convegno Siamo tutti interconnessi, ma anche del Giorno del Ringraziamento negli Stati Uniti e della strage di tacchini, di pesticidi e Europa

Ultim'ora
USA 2024:Biden mangia tacchino ma non ringrazia, Trump spaventa e gode

Ultim'ora

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 6:02


NEW YORK (ITALPRESS) - Gli americani a tavola per il giorno del Ringraziamento discutono di sondaggi che continuano a tenere giù il presidente Joe Biden, spingendo così alcuni democratici a cercare alternative; intanto Trump domina i poll mentre i repubblicani del "tutti tranne Trump" sperano nella rincorsa di Nikki Haley.col/mgg/gtr (video di Stefano Vaccara)

PENDENTE: Rubrica su Cinema, letteratura, fumetto ed esperienze culturali

Una rubrica in cui esprimo la mia personalissima opinione su film che, pur non essendo necessariamente capolavori o film iconici, hanno lasciato qualcosa al pubblico. In concomitanza con il giorno del Ringraziamento tanto caro agli americani, perché non proporre un film in tema? Ecco quindi il tragicomico "Un biglietto in due" di John Hughes, graziosa e talvolta amara commedia con protagonisti Steve Martin e John Candy. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/madmike3/message

Ultim'ora
USA 2024:Biden mangia tacchino ma non ringrazia, Trump spaventa e gode

Ultim'ora

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 6:02


NEW YORK (ITALPRESS) - Gli americani a tavola per il giorno del Ringraziamento discutono di sondaggi che continuano a tenere giù il presidente Joe Biden, spingendo così alcuni democratici a cercare alternative; intanto Trump domina i poll mentre i repubblicani del "tutti tranne Trump" sperano nella rincorsa di Nikki Haley.col/mgg/gtr (video di Stefano Vaccara)

Il meglio di Anna Pettinelli e Sergio Friscia
Dai dolci alla cottura del tacchino, tutte le curiosità sul Giorno del Ringraziamento

Il meglio di Anna Pettinelli e Sergio Friscia

Play Episode Listen Later Nov 23, 2023 5:34


Maniero della Magia
St. 02 Ep. 05 - Ringraziamento

Maniero della Magia

Play Episode Listen Later Nov 21, 2023 14:54


Il quarto Giovedì di Novembre negli USA è la festa del Ringraziamento, il "Thanksgiving Day", questo mmomento "solenne" sancisce il definitivo passaggio dalle festività tinte d'autunno passando a quelle invernali brillanti!In quest'episodio vi conduciamo in un lungo viaggio...Il brano che sentite nella siglia è "Returning Home" selezionato dal sito https://www.fiftysounds.comL'altro brano che sentite in sottofondo è "Far Land" selezionato dal sito https://www.fiftysounds.comLa descrizione in testa alla sigla è narrata da Letizia.

3' Grezzi di Cristina Marras
3' grezzi Ep. 690 Festa del grazie e momento del noi

3' Grezzi di Cristina Marras

Play Episode Listen Later Nov 21, 2023 3:00


Vi ricordate le risate guardando l'episodio della serie tv 'Boris' dove scimmiottavano 'la festa del grazie'? Voi ridete, intanto vedrete come tra un po' cominceranno a celebrarla e festeggiarla anche qui da noi, perchè a noi queste cose piacciono troppo! Io tra il vedere e il non vedere mi porto avanti e aguro una buonissima festa del grazie, perché questo è il momento del noi!TRASCRIZIONE [ENG translation below]A noi italiani piace particolarmente scimmiottare tutto quello che si fa negli Stati Uniti, senza nemmeno renderci conto a volte che quello che fanno è una cosa che ha avuto le sue origini in Europa. Pensate un po' alla festa di Halloween ogni anno, apriti cielo e spalancati terra, ah queste usanze americane! Ma che americane e americane! È una festa europea che non si può più. È una festa che viene festeggiata dalla notte dei tempi in tutto il mondo cristiano ed è la festa di Ognissanti che poi è arrivata negli Stati Uniti, ha cambiato nome, ce l'hanno ri-impacchettata e ce l'hanno rimandata a casa.Ecco, ora ce la stiamo mettendo tutta per iniziare anche noi a scimmiottare la Festa del Ringraziamento, thanksgiving, che questa sì, è una festa tutta loro, se la sono inventata i padri pellegrini che erano scappati nel nuovo continente per questioni religiose, come sempre, eccetera, ed è un momento a fine novembre quando si ringrazia per il raccolto e quindi, per estensione, anche per tutte le cose positive che si sono ricevute, comunque lo conoscete anche voi perché se avete mai visto un film americano ambientato in quel periodo si vede tutta la famiglia intorno al tavolo, ringrazio per questo ringrazio per quest'altro.Ora, subdolamente, secondo me si sta insinuando anche questa cosa qua da noi. Io ricordo uno spassosissimo episodio di quella fantastica serie, che più che una serie televisiva è un documentario, sì, sto parlando di Boris, dove gli sceneggiatori rubavano a destra e a manca le storie scritte in inglese che in Italia non si conoscevano, e per riadattare un episodio ambientato in America il giorno del ringraziamento, avevano tradotto la 'festa del grazie', quindi si erano inventati questa cosa qua. E, secondo me, subdolamente, la 'festa del grazie' durante la quale si mangiano i piccioni, si sta subdolamente infilando anche nelle nostre tradizioni.Perché? Sì, perché ci piace scimmiottare tutto quello che fanno da quella parte, ci sembra che sia chissà che, lo vogliamo riproporre noi. Capita anche con molti vocaboli: il famoso 'summit' è scritto 'summit' perché è una parola latina che però a noi faceva schifo quando era solo latina, però ci piace un sacco ora che è diventata una parola inglese, noi l'abbiamo riassorbita nel nostro linguaggio e parliamo di summit riferendoci al latinissimo summit.Non lo so perché ve lo sto raccontando. È un'ispirazione che mi è venuta stamattina, volevo augurarvi una buona festa del grazie, visto che si comincia anche già a parlare del 'momento del noi'.TRANSLATIONWe Italians like particularly to ape everything that is done in the United States, without even realising sometimes that what they do is something that had its origins in Europe. Think a little bit about Halloween. Every year, hell will break loose, ah these American customs! But what Americans and Americans! It is a holiday that couldn't be more European. It is a holiday that has been celebrated since the dawn of time throughout the Christian world, and it is the feast of All Saints' Day, which then went to the United States, changed its name, got re-packaged for us, and sent it back home.There, now we're trying our best to start aping Thanksgiving too, which this yes, is an American holiday, made it up by the Pilgrim fathers who had fled to the new continent for religious matters, as always, and it's a time at the end of November when you give thanks for the harvest and then, by extension, also for all the good things that you have received, anyway you know it too because if you have ever seen an American movie set at that time you see the whole family around the table, thanking for this and thanking for that.Now, sneakily, in my opinion, this is creeping in here to us as well. I remember a very hilarious episode of that fantastic series, which more than a television series is a documentary, yes, I'm talking about Boris, where the scriptwriters were stealing left and right stories written in English that were not known in Italy, and to repurpose an episode set in America on Thanksgiving, they had translated it into the 'feast of thankyou' so they made up this thing, sneaking sneakily, the 'feast of thankyou' during which pigeons are eaten, now I think is sneaking into our traditions as well.Why? Well, because we like to ape everything they do over there, we feel like it's who knows what, we want to repurpose it ourselves. It also happens with a lot of words: the famous 'summit' is spelt 'summit' because it is a Latin word that we found awful when it was just Latin, however we like it a lot now that it has become an English word, we have reabsorbed it into our language and we talk about summit referring to the very Latin summit.I don't know why I am telling you this. It's an inspiration that came to me this morning, I wanted to wish you all a happy feast of thankyou, since we are also already starting to talk about the 'we moment'.

Caffè e mercati
Caffè e mercati, lunedì 20 novembre 2023

Caffè e mercati

Play Episode Listen Later Nov 19, 2023 1:13


La strana settimana del giorno del Ringraziamento.

Gli speciali di Radio Popolare
Speciale Festa di Ringraziamento Abbo 2023

Gli speciali di Radio Popolare

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 26:50


Sintesi della diretta della Festa di Ringraziamento di Radio Popolare ai nuovi abbonati. A cura di Ira Rubini.

Gli speciali di Radio Popolare
Speciale Festa Ringraziamento Radio Pop Mon Amour - 21/10/2023

Gli speciali di Radio Popolare

Play Episode Listen Later Oct 21, 2023 40:48


diretta dall'Auditorium Demetrio Stratos a cura di Ira Rubini e Disma Pestalozza

festa mon amour ringraziamento radio pop disma pestalozza ira rubini
Let's Celebrate
EP. 3 S.6 - Si comincia dall'invito e si finisce con i biglietti di ringraziamento.

Let's Celebrate

Play Episode Listen Later Oct 12, 2023 12:38


Ogni matrimonio prevede un progetto grafico, che comprende diversi elementi, da studiare e coordinare con attenzione, ne parliamo con Giulia Alemani, graphic designer.

Daily Five
Manu e Mina. Perché la bandiera italiana è così? Abbiamo sempre meno Canadair. Un ringraziamento.

Daily Five

Play Episode Listen Later Jul 28, 2023 21:37


Da Gomorra alla realtà: finalmente arrestati i killer di Mina Verde.Meloni incontra Biden: l'incognita del memorandum con la CinaMeloni non sa perché la Bandiera italiana sia verde, bianca e rossa. Già, ma perché?Cambia il Pnrr.Via il reddito di cittadinanza ad altre 169mila famiglie.Abbiamo sempre meno canadair per spegnere gli incendi. Ecco perché.Un ringraziamento e un saluto.Per scriverci: dailyfive@cncmedia.itSeguici su Instagram:@emiliomola1@cnc_mediaDaily Five, ogni giorno dal lunedì al venerdì alle 17:00 con Emilio Mola.Una produzione CNC MediaDirezione creativa e post produzione Likeabee Creative CompanyMusica Giovanni Ursoleo

Pregare con Sant'Egidio
Preghiera di Ringraziamento. Meditazione di Marco Impagliazzo sulla Lettera ai Romani (Rm 12, 1-10)

Pregare con Sant'Egidio

Play Episode Listen Later Feb 7, 2023 11:44


Preghiera di Ringraziamento. Meditazione di Marco Impagliazzo sulla Lettera ai Romani (Rm 12, 1-10)

The Snap
The Snap E35 - I 70 lanci di Bledsoe

The Snap

Play Episode Listen Later Jan 26, 2023 10:41


Prima del numero 12 c'era lui. Drew Bledsoe, franchise qb prima dell'era Brady a New England. E in una partita del Ringraziamento lancia 70 volte entrando per sempre nei cuori di Boston.

Foolish Thoughts by A Fool for Learning
Foolish Thoughts 270: Nota di Ringraziamento (Suggerimento per gli affari)

Foolish Thoughts by A Fool for Learning

Play Episode Listen Later Jan 17, 2023 5:04


Se vuoi essere ricordato, ricordati di utilizzare un metodo "vecchia scuola", ovvero il biglietto di ringraziamento.

Vera Vita
153: Il posto di ringraziamento nella vita cristiana

Vera Vita

Play Episode Listen Later Dec 8, 2022 40:47


Questo è episodio 153 del podcast Vera Vita. Guardiamo il discorso dell'importanza di gratitudine nella vita quotidiana.Link:DomandeIl DiscepolatoLa Paura - come vincerlaIl Vangelo - che cos'è?Vera Vita su TelegramVerità & Vita PodcastLibretto gratis - LibertàLibretto gratis - Mi ConnettoLibretto gratis - Riforma 500Fare una Domanda -  SpeakpipeCatechismo Playlist- Cibo Spirituale e Verità Biblica per la Vita Quotidiana -

PURPLE VALHALLA
Purple Valhalla S03E18 - Vikings-Cowboys 3-40 e Vikings-Patriots 33-26 Il giorno del "rialzamento"

PURPLE VALHALLA

Play Episode Listen Later Nov 26, 2022 46:04


Settimana gialloviola agrodolce. Minnesota si rialza subito battendo i New England Patriots nel giorno del Ringraziamento dopo la scoppola rimediata cinque giorni prima da Dallas. I Vikings raggiungono così un record di 9 vittorie e 2 sconfitte come non gli accadeva dal 2017. Crollo di fronte ai texani, riscatto davanti alla leggenda Bill Belichick. Per Alessandro e Francesco un'inedita puntata con due partite da commentare e uno sguardo a cosa potrebbe accadere nel prosieguo

Il Volo del Mattino
Metodi di ringraziamento

Il Volo del Mattino

Play Episode Listen Later Nov 24, 2022 5:59


Deejay Chiama Italia
La cena del Ringraziamento a casa Linetti

Deejay Chiama Italia

Play Episode Listen Later Nov 24, 2022 4:52


Deejay Chiama Italia
Puntata del 24/11/2022

Deejay Chiama Italia

Play Episode Listen Later Nov 24, 2022 92:29


Com'è andata la cena del Ringraziamento di DJCI? Ospiti in studio Settimio Benedusi per Ricordi Stampati e Diego Abatantuono con il suo nuovo film Improvvisamente Natale.

Vitamine
22/11: Tacchini perdonati, gossip calcistico e PopCop

Vitamine

Play Episode Listen Later Nov 22, 2022 6:48


I mondiali sono appena iniziati e c'è già del sano drama, la FDA ha approvato per la prima volta la carne di pollo coltivata in laboratorio e il Governo ha approvato la proposta per la Legge di Bilancio 2023.  CI sono stati terremoti in Indonesia e alle Isole Solomon, Joe Biden ha perdonato il tacchino del Ringraziamento (in realtà erano due ma non importa) e oggi esce la prima puntata del nostro nuovo podcast: PopCop! Questo e altro nella puntata di oggi, buona giornata! --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/vitamine-factanza/message

Radio3i
Patty & Grant: puntata di lunedì 3 ottobre

Radio3i

Play Episode Listen Later Oct 11, 2022


Nella puntata di oggi:il compleanno di Chubby Checker (1941), una bottiglia di Macallan battuta all'asta per 848.750 sterline (2018), la cantante Sinead O'Connor strappa la foto del Papa in diretta tv (1992), il presidente Lincoln indice il "Giorno del Ringraziamento" (1863), Bruce Springsteen dimentica le parole di "Born to run" (1980).

Stories in Slow Italian - Learn Italian through stories
16 - Aggiornamento e ringraziamento (sì, sono ancora viva)

Stories in Slow Italian - Learn Italian through stories

Play Episode Listen Later Jan 30, 2022 14:39


Update and thanks (yes, I'm still alive)

The Bootleg
The Bootleg S2E34 - Week 11: Burrow Burrow Burrow senza respiro

The Bootleg

Play Episode Listen Later Nov 25, 2021 55:25


In questa puntata del Ringraziamento parliamo della difesa dei Chiefs, Cousins best QB di sempre alle 1 PM EST, all-22 della roccambolesca partita fra Steelers at Chargers, dei feticismi di Alberto e tanto altro!

Start - Le notizie del Sole 24 Ore
Start / La web tax della discordia

Start - Le notizie del Sole 24 Ore

Play Episode Listen Later Nov 26, 2020 8:39


Oggi è il giorno del Ringraziamento negli Usa, domani con il Black Friday ha ufficialmente inizio la stagione natalizia dello shopping. Un appuntamento che quest'anno viene condizionato pesantemente dalla pandemia in corso e dalla guerra tra negozi fisici chiusi per lockdown e colossi dell'e-commerce sempre a disposizione. Così la regione Piemonte propone una web tax perequativa, che toglie ai giganti tech per dare ai piccoli commercianti di quartiere. Ma la questione non è così semplice