POPULARITY
Welcome to the annual Community Library Reading Awards! A completely subjective and biased awards ceremony in which all the prizes go to the books I read and liked best in 2024. The Awards: Biggest Surprise Biggest Accomplishment Most Thought-Provoking Favourite Cover Favourite Speculative Fiction Favourite Translated Fiction Favourite Mystery / Thriller Favourite Nonfiction Favourite 2024 Release The Books: Essays in Love by Alain de Botton, 1993 Woman on the Edge of Time by Marge Piercy, 1976 Doppelganger by Naomi Klein, 2023 Siblings by Brigitte Reimann, 1963, translated by Lucy Renner Jones I Who Have Never Known Men by Jacqueline Harpman, 1995, translated by Ros Schwartz The House of the Spirits by Isabelle Allende, 1982, translated by Magda Bogin The Decagon House Murders by Yukito Ayatsuji, 1987, translated by Hong-Li Wong West of Eden by Jean Stein, 2017 Beautyland by Marie-Helene Bertino, 2024 @angourierice / @the_community_library / our book! Cover artwork is by Ashley Ronning
Deze week, 35 jaar na de val van de muur, praat Lara Billie Rense met vertaler en Duitslandkenner Elly Schippers over het leven van de gevierd schrijfster Birgitte Reimann (1933-1973). Net als haar personages was ze even idealistisch als uitgesproken: ze durfde het regime in de DDR openlijk te bekritiseren. Afgelopen zomer verscheen de door Schippers vertaalde correspondentie tussen Brigitte Reimann en haar vriendin Irmgard Weinhofen, die sinds haar huwelijk met een Nederlander in het verre Amsterdam woonde. Deze correspondentie geeft een indringend en ontroerend beeld van een literaire ster uit de DDR, wier levenslust en schrijftalent ondanks haar vroege dood nog lang nagloeien. In het tweede uur en de podcast van Wat blijft: In de podcast Wat Blijft hoor je de komende weken de 12-delige serie Grote Geesten over indrukwekkende denkers uit de Humanistische Canon. Van Aristoteles tot Hannah Arendt en van Simone De Beauvoir tot James Baldwin. Wat hebben zij betekend? Wat kunnen we leren van hun leven en denken? En hoe leven zij voort? In de zesde aflevering volgt Annette van Soest het spoor terug van filosoof en schrijver Simone de Beauvoir. De Beauvoir werd in Parijs geboren, waar ze 78 jaar later ook zou komen te overlijden. Ondanks weinig geld thuis kreeg ze toch de mogelijkheid om aan de Sorbonne te studeren: literatuur, wiskunde en filosofie. Ze werd bekend als schrijver van het baanbrekende boek De tweede sekse (1949, in het Frans: La Deuxième Sexe) dat gaat over het idee dat je niet als vrouw wordt geboren, maar tot vrouw wordt gemaakt. De Beauvoir verzette zich tegen de traditionele rol van de vrouw als moeder. Ze was er haar tijd ver mee vooruit: het werd een standaardwerk voor feministen en luidde de Tweede Feministische Golf in. Simone de Beauvoir was, net als haar levensgezel Jean-Paul Sartre, een existentialistisch filosoof. De twee sloten een levenslang liefdespact waarin ze beloofden elkaar vrij te laten: ze trouwden nooit en hadden een open relatie. De Beauvoir geldt nog steeds als lichtend voorbeeld voor vrouwen. Annette van Soest praat met filosoof, docent publieksfilosofie en GroenLinks-PvdA-senator Daan Roovers, historicus Lotte Houwink ten Cate en schrijver en journalist Marja Pruis. Voor alledrie was en is Simone de Beauvoir een bron van inspiratie. Presentator: Lara Billie Rense Redactie: Jessica Zoghary, Nina Ramkisoen, Geerte Verduijn, Sushmita Lageman Eindredactie: Bram Vollaers Productie: Mare de Vries
Welche Texte lassen uns die DDR mit dem historischen Abstand verstehen? Für viele Literaturinteressierte ist es vor allem der Roman " Franziska Linkerhand" von Brigitte Reimann. Aber auch Werke von Christa Wolf, Stefan Heym, Günther de Bruyn, Peter Huchel, Uwe Johnson, Franz Fühmann, Jurek Becker, Stefan Hermlin,Ulrich Plenzdorf, Günter Kunert, Erich Loest, Christoph Hein, Erwin Strittmatter und Hermann Kant gehören zum literarischen Erbe. Der Literaturwissenschaftler Carsten Gansel hält die Literatur von in der DDR sozialisierten Autorinnen und Autoren für noch nicht genügend verankert im gesamtdeutschen kulturellen Gedächtnis.
Welche Texte lassen uns die DDR mit dem historischen Abstand verstehen? Für viele Literaturinteressierte ist es vor allem der Roman " Franziska Linkerhand" von Brigitte Reimann. Aber auch Werke von Christa Wolf, Stefan Heym, Günther de Bruyn, Peter Huchel, Uwe Johnson, Franz Fühmann, Jurek Becker, Stefan Hermlin,Ulrich Plenzdorf, Günter Kunert, Erich Loest, Christoph Hein, Erwin Strittmatter und Hermann Kant gehören zum literarischen Erbe. Der Literaturwissenschaftler Carsten Gansel hält die Literatur von in der DDR sozialisierten Autorinnen und Autoren für noch nicht genügend verankert im gesamtdeutschen kulturellen Gedächtnis.
Visionen einer selbstbestimmten Identität als Frau: In ihren frühen Erzählungen, die jetzt in dem Band "Katja" teils zum ersten Mal veröffentlicht worden sind, schreibt Brigitte Reimann vom Leben junger Frauen in der DDR. Die damals selbst erst knapp 20-jährige Autorin setzt sich darin mit dem Thema Gleichberechtigung und Emanzipation auseinander. Von Detlef Dickmann.
Visionen einer selbstbestimmten Identität als Frau: In ihren frühen Erzählungen, die jetzt in dem Band "Katja" teils zum ersten Mal veröffentlicht worden sind, schreibt Brigitte Reimann vom Leben junger Frauen in der DDR. Die damals selbst erst knapp 20-jährige Autorin setzt sich darin mit dem Thema Gleichberechtigung und Emanzipation auseinander. Von dira_Connect.
Karches, Nora www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
Karches, Nora www.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
Der Literaturbauwagen wird gerade von Festival zu Festival gezogen. Unter Büchern diesmal mit einem Bericht vom Literaturfest Meissen und mit Lesetipps für den Sonnenschirmschatten mitten im Juni.
Vi närmar oss semestern som passar perfekt till läsning, oavsett vad det blir för väder eller aktivitet. Kulturredaktionens litteraturredaktör Lina Kalmteg har därför fått i uppdrag att välja några riktigt bra böcker för den lässugna. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. LINAS LÄSTIPS”Pengar på fickan” av Asta Olivia Nordenhof. Översättning: Johanne Lykke Naderehvandi.”Djävulsboken” av Asta Olivia Nordenhof. Översättning: Johanne och Khashayar Lykke Naderehvandi.”Om uträkning av omfång”, 1-3. Översättning: Ninni Holmqvist.”Syskonen” av Brigitte Reimann. Översättning: Jesper Festin.”Jag tar inte farväl” av Han Kang. Översättning: Andreas Karlsson och Okkyoung Park.”Nattens skola” av Karl Ove Knausgård. Översättning: Staffan Söderblom.”Middlemarch” av George Eliot. Översättning: Hans-Jacob Nilsson.SEPTOLOGIERNALina Kalmteg har även hittat en trend inom litteraturen bland sina lästips. Vi verkar befinna oss i septologins era. I dagens program möter vi de två danska författarna Solvej Balle och Asta Olivia Nordenhof som båda två bestämde sig för att skriva septologier, nästan samtidigt och ovetandes om den andras planer. KAMMARMUSIKFESTIVAL Går det att kombinera hållbarhet och motion med en kammarmusikfestival?Ja det gör det, om man frågar Fairplay Chamber Music!En av grundarna, Jakob Koranyi gästar programmet för att bland annat berätta om Sveriges mest klassiska lopp, ”Running for Beethoven” som kombinerar motion med klassisk konsert. PHILIP GLASS För första gången någonsin spelar Philip Glass Ensemble den amerikanska tonsättarens verk Glassworks i sin helhet utanför USA. Och det gör dem i Uppsala ikväll. Men vem är egentligen Philip Glass? Hur har han influerat musiken? Och har Glassworks som komponerades 1981 fått en revival? Det är frågor du kommer få svar på av P2s Britta Svanholm Maniette. HANTVERKET OBS essäerna har sommarledigt och under P1 Kulturs sista veckor före sommaren sänder vi Hantverket, vår serie där vi möter människor som verkar bakom kulissen i kulturbranschen. Det kan vara en en tapetmakare, en dockmakare eller som idag, attributmakaren Hanna Pettersson. Hon var i full färd att färdigställa ett gigantiskt bläckhorn till Dramatens uppsättning av ”Brott och straff” vintern 2022, då vår reporter Tove Lindell träffade henne. Programledare: Lisa WallProducent: Saman Bakhtiari
Hans en Chrétien praten over de stilte rond de PC Hooftprijs (gewonnen door Astrid Lampe), over de herstart van VPRO Boeken, over de nooit eindigende zemelaar Philip Huff en over het niet-bespreken van ‘Ik kom hier nog op terug', de alom bejubelde roman van Rob van Essen. Verder recenseren zij ‘Mijn broer en ik' van de DDR-schrijfster Brigitte Reimann en de dichtbundel ‘Mijn vader zegt entropie mijn moeder logica'. Chrétien weet zijn hoest, bravo, een uur lang bewonderenswaardig te onderdrukken. Luister, like en abonneer.
Schlinsog, Elkewww.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9
Schlinsog, Elkewww.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9
Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur
Schlinsog, Elke www.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9
Gutzeit, Angelawww.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
Gutzeit, Angelawww.deutschlandfunk.de, Büchermarkt
"Ich bin jung, ich bin sinnlich, ich habe schreckliche Angst vor dem Altern. Warum soll ich denn nicht mein Leben genießen? In zehn oder zwanzig Jahren ist alles vorbei - wenn ich nicht sogar schon vorher sterbe", schrieb Brigitte Reimann mit 22 Jahren. Gierig stürzt sie sich in das Leben, stößt an Grenzen, versucht sie zu überschreiten, im Privaten, im Politischen. Zu Ehren der Schriftstellerin, die am 21. Juli 1933 geboren wurde und am 20. Februar 1973 verstarb, wiederholen wir diese einzigartige NDR-Produktion in der Regie von Barbara Plensat. Mit Renan Demirkan, Winnie Böwe Bearbeitung und Regie: Barbara Plensat Komposition: Gert Anklam Redaktion: Thilo Guschas Produktion: NDR/DLR Berlin 2000
Die Literaturagenten sind zusammen mit Brigitte Reimann "gierig nach Leben". Außerdem machen sie einen Ausflug mit Arnon Grünberg nach "Gstaad" und mit Jackie Thomae in den "Kaninchenstall". Weiter Themen und Bücher: Isabel Bogdan über Michael Ende "Die unendliche Geschichte" // Arnon Grünberg über seinen Roman "Gstaad" // Anne-Dore Kron über Tobias Rüther: "Herrndorf. Eine Biographie" // Jackie Thomae über Tess Gunty "Der Kaninchenstall" // Arlo Parks: "The Magic Border. Gedichte und Fragmente" // Lesung von Gedichten aus Arlo Parks Gedichtband von Kerstin Lehmstedt.
„Brigitte Reimann hat die Geschichten dieses Landes auf besondere Weise erzählt“, sagt Carsten Gansel, Biograf der DDR-Schriftstellerin anlässlich ihres des 90. Geburtstags am 21. Juli 2023.
Behrendt, Moritzwww.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9Direkter Link zur Audiodatei
Katrin Schumacher empfielt in dieser Woche: die neue Biografie über Brigitte Reimann von Carsten Gansel sowie ausgewählte Werke der Autorin und das Film-Sachbuch "Von verschiedenen Standpunkten" von Lisa Schoß.
Brigitte Reimann glaubte an sozialistische Ideale, so ihr Biograf Carsten Gansel. Gerade deshalb habe sie früh die Defizite der DDR-Realität benannt. Gansel zeigt die 1973 jung verstorbene Autorin als künstlerisch radikale, verblüffend moderne Frau.Dr. Gansel, Carstenwww.deutschlandfunkkultur.de, FazitDirekter Link zur Audiodatei
Meyer, Clemenswww.deutschlandfunkkultur.de, LesartDirekter Link zur Audiodatei
Meyer, Clemenswww.deutschlandfunkkultur.de, LesartDirekter Link zur Audiodatei
Lesart - das Literaturmagazin (ganze Sendung) - Deutschlandfunk Kultur
Meyer, Clemenswww.deutschlandfunkkultur.de, LesartDirekter Link zur Audiodatei
Die Briefe von Brigitte Reimann und ihren Geschwistern wechselten zwischen Ost und West. Sie fügen sich zu einem deutsch-deutschen Familienroman, in dessen Zentrum eine außergewöhnliche Schriftstellerin steht.
Der graue Alltag in der ostdeutschen Provinz ist anders als ihn sich die junge Architektin vorgestellt hat. Und auch im Privaten lassen sich Lebensentwürfe offenbar nicht so einfach umsetzen wie gedacht. Hörspiel zum 90. Geburtstag von Brigitte Reimann. Mit Regina Jeske, Klaus Schleiff, Detlef Heintze, Ben Hanns-Jörn Weber, Wolf Goette, Doris Abesser, Berndt Stübner, Horst Schönemann, Joachim Nimtz// Regie Walter Niklaus// Bearbeitung Hans Bräunlich// Rundfunk der DDR 1985
Grauer Alltag. Viel Beton - Wo Ideal und Wirklichkeit kollidieren. Eine junge Architektin verlässt Berlin, um in der ostdeutschen Provinz den modernen Plattenbau der DDR zu einem tatsächlich sozialen Projekt zu machen. Hörspiel zum 90. Geburtstag von Brigitte Reimann. Mit Regina Jeske, Klaus Schleiff, Detlef Heintze, Ben Hanns-Jörn Weber, Wolf Goette, Doris Abesser, Berndt Stübner, Horst Schönemann, Joachim Nimtz// Regie Walter Niklaus// Bearbeitung Hans Bräunlich// Rundfunk der DDR 1985
Jenny Erpenbeck talks to Octavia Bright about her novel Kairos
eine Rezension von Constanze Matthes Christa Wolf, Brigitte Reimann und Maxie Wander – Carolin Würfel porträtiert diese drei Ikonen der DDR-Literatur und wirft einen modernen Blick auf das große Versprechen des Sozialismus. Christa Wolf, Brigitte Reimann, Maxie Wander – waren sie Träumerinnen oder Macherinnen, diese drei Frauen, die zu Ikonen der DDR-Literatur wurden? In ihrem atmosphärischen Porträt zeigt Carolin Würfel drei Schriftstellerinnen, die im Temperament unterschiedlicher kaum sein könnten und die doch eines eint: die Begeisterung für das Versprechen des Sozialismus, die Bereitschaft, den Traum vom neuen Menschen in ihrem Alltag, ihrer Arbeit und ihren Beziehungen umzusetzen. Mit welchem Selbstbewusstsein diese Frauen in den 1950er- und 1960er-Jahren ihre Ziele verfolgen, sich dabei als Freundinnen stützen – wie ihre Träume aber auch platzen, davon erzählt Carolin Würfel inspiriert und mitreißend und lässt ein Stück Zeitgeschichte lebendig werden. … Constanze Matthes, ich bin Journalistin und leidenschaftliche Leserin. Die Liebe zu den Büchern begann im zarten Alter von vier, fünf Jahren, als meine Mutter mich zum ersten Mal in die kleine Bücherei unseres Dorfes mitnahm. Wenige Jahre später schleppte ich die Bücher dann stapelweise allein nach Hause. In der Schule las ich stets die Pflichtlektüre und war meinen Mitschülern ein gern gesehener Gesprächspartner, um den Inhalt des zu lesenden Buches in der Pause vor der Deutschstunde zu erzählen. Sollte man an dieser Stelle „verraten“ sagen? Nach dem Abitur und einem Auslandsaufenthalt in Norwegen studierte ich im Hauptfach Germanistik mit Schwerpunkt Literaturwissenschaft. Allerdings las ich dann nicht immer die Pflichtlektüre der mehrseitigen Lektüreliste und besuchte viel eher die wunderbare Bibliothek des Deutschen Literaturinstituts. Vor allem dann, wenn meine Mitbewohnerin den Koffer-Fernseher über das Wochenende wieder nach Hause mitnahm. Noch heute bin ich „fernseherlos“ und investiere vielmehr meine Zeit in große und kleine Geschichten, dicke und dünne Bücher.
The arrival of the first English translation of a Brigitte Reimann novel 60 years after it was written seems as good a moment as any for Tom & Gav to take a closer look.1033.rss This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit gasgiants.substack.com
Join our hosts Frances, Dorian, and Rebecca as they discuss SPACE CRONE by Ursula K. Le Guin and chat about their recent reading. For our next episode, we will discuss AN I-NOVEL by Minae Mizumura, translated by Juliet Winters Carpenter. Books mentioned: Space Crone by Ursula K. Le Guin The Books of Earthsea by Ursula K. Le Guin The Left Hand of Darkness by Ursula K. Le Guin Dancing at the Edge of the World by Ursula K. Le Guin Mr. Bennett and Mrs. Brown by Virginia Woolf The Millstone by Margaret Drabble Sociobiology: The New Synthesis by Edward O. Wilson On Women by Susan Sontag Little Women by Louisa May Alcott Our Spoons Came from Woolworths by Barbara Comyns Shy by Max Porter Forbidden Notebook by Alba de Cespedes, translated by Ann Goldstein Siblings by Brigitte Reimann, translated by Lucy Jones Francisco by Alison Mills Newman They by Kay Dick The Shutter of Snow by Emily Holmes Coleman We the Parasites by A.V. Marraccini A Writer's Diary by Toby Litt A Love Affair by Dino Buzzati, translated by Joseph Green The Stronghold by Dino Buzzati, translated by Lawrence Venuti Out of the Sugar Factory by Dorthee Elmiger, translated by Megan Ewing Cold Nights of Childhood by Tezer Özlü, translated Maureen Freely Come Back in September by Darryl Pinkney Tomás Nevinson by Javier Marías, translated Margaret Jull Costa Vom Aufstehen (On Getting Up) by Helga Schubert The Long Form by Kate Briggs The Birthday Party by Laurent Mauvignier, translated by Daniel Levin Becker Time Shelter by Georgi Gospodinov, translated by Angela Rodel Septology by Jon Fosse, translated by Damion Searls The Diaries of Franz Kafka by Franz Kafka, translated by Ross Benjamin An I-Novel by Minae Mizumura, translated by Juliet Winters Carpenter Visit us online at onebrightbook.com. Browse our bookshelves at Bookshop.org. Comments? Write us at onebrightmail at gmail Find us on Twitter at @pod_bright Frances: @nonsuchbook Dorian: @ds228 Rebecca: @ofbooksandbikes Dorian's blog: https://eigermonchjungfrau.blog/ Rebecca's newsletter: https://readingindie.substack.com/ Our theme music was composed and performed by Owen Maitzen. You can find more of his music here: https://soundcloud.com/omaitzen.
Brigitte Reimann setzte mit ihrem Roman „Ankunft im Alltag“ den Grundstein für eine neue DDR-Literatur, die man später Ankunftsliteratur nennen wird. Romane und Theaterstücke dieser kurzen Ära handelten von der Ankunft im Sozialismus. Ankommen musste man sowohl im ideologischen Sinne wie auch in materieller Hinsicht, denn nun wurde sozialistisch produziert – genau das sollte zum präferierten Sujet werden. Die Texte der frühen 1960er-Jahre handeln oft von Individuen, die in Kombinaten arbeiten und dort mit den Mühen der Ebene konfrontiert sind, zugleich gibt es zwischenmenschliche Konflikte auszuhandeln. Dies findet sich geradezu beispielhaft in „Ankunft im Alltag“ wieder: Recha, Curt und Nikolaus kommen im Kombinat Schwarze Pumpe an und müssen sich in den kräftezehrenden Arbeitsalltag einfügen, zugleich entstehen Spannungen zwischen ihnen, die nicht zuletzt weltanschaulicher Natur sind. Reimanns Roman wandelt dabei auf dem sogenannten Bitterfelder Weg, der vorsah, dass sich Künstler und Arbeiter miteinander vereinen bzw. die Rollen tauschen können. Arbeiter sollen Schriftsteller, Schriftsteller Arbeiter werden. Mehr dazu von Ole Nymoen und Wolfgang M. Schmitt in der neuen Folge von „Wohlstand für Alle“. Literatur: Brigitte Reimann: Ankunft im Alltag, Aufbau Verlag. Brigitte Reimann: Ich bedaure nichts. Mein Weg zur Schriftstellerin, Aufbau Verlag. Ihr könnt uns unterstützen - herzlichen Dank! Paypal: https://www.paypal.me/oleundwolfgang Konto: Wolfgang M. Schmitt, Ole Nymoen Betreff: Wohlstand fuer Alle IBAN: DE67 5745 0120 0130 7996 12 BIC: MALADE51NWD Patreon: https://www.patreon.com/oleundwolfgang Steady: https://steadyhq.com/de/oleundwolfgang/about Social Media: Instagram: Unser gemeinsamer Kanal: https://www.instagram.com/oleundwolfgang/ Ole: https://www.instagram.com/ole.nymoen/ Wolfgang: https://www.instagram.com/wolfgangmschmitt/ TikTok: https://www.tiktok.com/@oleundwolfgang Twitter: Unser gemeinsamer Kanal: https://twitter.com/OleUndWolfgang Ole: twitter.com/nymoen_ole Wolfgang: twitter.com/SchmittJunior Die gesamte WfA-Literaturliste: https://wohlstand-fuer-alle.netlify.app
Brigitte Reimann wird in den 1950ern in der Kleinstadt Burg geboren und wächst dort auf. Selbstbewusst und offen gilt sie schon früh als Ausnahmetalent. Heute zählt sie zu den bedeutendsten Schriftstellerinnen der DDR.
Brigitte Reimann starb mit 39 Jahren an Krebs- am 20.02.1973. Ihr wichtigster Roman "Franziska Linkerhand" erschien ein Jahr nach ihrem Tod. Reimann gehört zu den wichtigsten Schriftstellerinnen der DDR. Wie war sie und welche Werke überdauern? Sie lebte in Burg, Hoyerswerda und Neubrandenburg. Zunächst träumte sie vom Sozialismus und ging den soegannten "Bitterfelder Weg", wurde aber zusehens desillusioniert. Viele Zeitzeugen erinnern sich.Ihre Werke werden neu gelesen.
Carolin Würfel hat in ihrem Buch die Biografien dreier DDR-Schriftstellerinnen miteinander verwoben: Maxie Wander, Brigitte Reimann und Christa Wolf. Weshalb – unter anderem darüber spricht sie mit Bettina Baltschev.
Carolin Würfel, geboren 1986 in Leipzig, ist Journalistin. Hauptsächlich schreibt sie für die "Zeit" und machte dort 2017 mit einem harschen Text auf sich aufmerksam, in dem sie die Berliner Kulturelite anklagte, sexuelle Belästigungen und Machtmissbrauch in ihren Reihen zu tolerieren. Feministische und ostdeutsche Themen sind ihr Spezialgebiet. Nun hat sie ein Buch über drei DDR-Autorinnen vorgelegt, die Schriftstellerinnen Maxie Wander, Brigitte Reimann und Christa Wolf. "Drei Frauen träumten vom Sozialismus". Jörg Magenau stellt das Buch vor.
Sie sind die magischen Drei der weiblichen DDR-Literaturgeschichte: Maxie Wander, Brigitte Reimann und Christa Wolf. Was verband die Schriftstellerinnen miteinander, im Leben und im Schreiben? Carolin Würfels Buch ist ein persönlicher Essay - und eine besondere Mentalitätsgeschichte.
„Franziska Linkerhand“ gehört zu den großen Romanen der DDR. Er ist jedoch unvollendet geblieben, bereits 1973 starb Brigitte Reimann an Krebs. Sie war eine Sozialistin, die jedoch dem SED-Staat mehr oder weniger distanziert gegenüberstand, da viele Träume von einer sozialistischen Gesellschaft Freiheit sich nicht erfüllten. Trotzdem war sie eine geachtete Stimme in der ostdeutschen Kultur. Reimann sah aus nächster Nähe, welche Probleme die neue Gesellschaft hatte, denn sie lebte acht Jahre in der Planstadt Hoyerswerda. Aus dem Boden hatte man diese Stadt gestampft, porträtiert werden sie und ihre Bewohner in „Franziska Linkerhand“. Die Protagonistin ist eine Architektin, die Leipzig verlässt, um in Neustadt am Aufbau des Sozialismus teilzunehmen – und um die Liebe zu suchen. Schnell gerät sie jedoch in das bürokratische Räderwerk. Über Reimanns Klassiker sprechen Ole Nymoen und Wolfgang M. Schmitt in der neuen Folge von „Wohlstand für Alle“. Literatur: Brigitte Reimann: Franziska Linkerhand, Aufbau Verlag. Oles Reportage über Hoyerswerda: https://www.freitag.de/autoren/der-freitag/halbes-hoyerswerda. Ihr könnt uns unterstützen - herzlichen Dank! Paypal: https://www.paypal.me/oleundwolfgang Konto: Wolfgang M. Schmitt, Ole Nymoen Betreff: Wohlstand fuer Alle IBAN: DE67 5745 0120 0130 7996 12 BIC: MALADE51NWD Patreon: https://www.patreon.com/oleundwolfgang Steady: https://steadyhq.com/de/oleundwolfgang/about Twitter: Ole: twitter.com/nymoen_ole Wolfgang: twitter.com/SchmittJunior Die gesamte WfA-Literaturliste: https://wohlstand-fuer-alle.netlify.app
Meyer, Frankwww.deutschlandfunk.de, BüchermarktDirekter Link zur Audiodatei
In einem Briefmonolog lässt Brigitte Reimann ihre Hauptfigur „Franziska Linkerhand“ erzählen – und zunehmend am sozialistischen Projekt zweifeln. Ihr Buch ist ein Arbeitsroman, eine elektrisierende Liebesgeschichte und eine wichtige DDR-Kritik. Meyer, Frankwww.deutschlandfunkkultur.de, LesartDirekter Link zur Audiodatei
Sensation: In Hoyerswerda tauchte ein Konvolut von Handschriften und Typoskripten der Schriftstellerin Brigitte Reimann auf. Außerdem: Sachbuchpreis für "Die Hohenzollern und die Nazis". Feuilleton von Ulrike Thielmann
"Greif zur Feder, Kumpel!" – Der Bitterfelder Weg sollte Arbeitern Kunst und Literatur erschließen und Künstler unter Druck setzen. Doch von Arbeitermalern aus der DDR hört man heute gar nichts mehr? Warum eigentlich?
Welche Bücher aus der DDR sind Weltliteratur? Mit Wolf Biermann machen sich Jan und Daniel auf die Suche - und klären die Frage: Berner Bouillon oder Berliner Bulette? Welche Bücher aus der DDR sind Weltliteratur? Mit Wolf Biermann machen sich Jan und Daniel auf die Suche - und klären die Frage: Berner Bouillon oder Berliner Bulette? Jan und Daniel begeben sich diesmal auf die Suche nach guter Literatur aus der DDR. Hilfe bekommen sie von Wolf Biermann, der mit seinen Gedichten und Liedern gegen das SED-Regime anschrieb. Aber auch US-Literatur - der neue Roman von Jonathan Franzen - hat es den Hosts angetan. Ganz im Gegensatz zur Bestsellerchallenge. Das entscheidende Kriterium: die Sexszenen. Die Bücher dieser Folge 00:03:26/00:22:00 Jenny Erpenbeck: "Kairos" (Penguin) 00:05:18 Sally Rooney: "Schöne Welt, wo bist du" (Ullstein) 00:14:50 Jonathan Franzen: "Crossroads" (Rowohlt) 00:24:38 Wolf Biermann: "Mensch Gott!" (Suhrkamp) 00:27:47 Interview Wolf Biermann 00:42:05 Brigitte Reimann: "Franziska Linkerhand" (Aufbau) 00:45:37 Jurek Becker: "Jakob der Lügner" (Suhrkamp) Butterbouillon mit Wachtelei Zutaten ein Glas Gemüsefond 50 g Butter Mehl eine halbe Muskatnuss frischen Schnittlauch eine Karotte zwei Kartoffeln vier bis sechs Wachteleier Zubereitung: Die Karotte und die Kartoffeln in sehr kleine Würfel schneiden. Die Butter erhitzen und mit einem Löffel Mehl anrühren. Den Gemüsefond hinzugeben, das Ganze mit frisch geriebenem Muskat würzen, schließlich das Gemüse in den Topf geben. Für die pochierten Wachteleier einen Topf mit Wasser erhitzen. Mit einem Löffel einen Strudel im Wasser erzeugen, das Wachtelei aufschlagen und das Innere in das 'Auge des Tornados' geben, so dass das Ei außen fest wird und innen flüssig bleibt. Die so pochierten Eier in die Suppe geben und mit klein gehacktem Schnittlauch servieren.
Aus aktuellem Anlass ein Hörwandeln mit Brigitte Reimann, Christa Wolf & einem lyrischen Mauerkitz