POPULARITY
Categories
Johnny Depp played Sam, a tree-climbing, borderline-illiterate, aspiring mime. Shockingly, Sam's antics aren't even the quirkiest things taking place in 1993's Benny & Joon. Poker games with weird prizes, a snorkel-wearing sister, and a former horror movie actress are just a few of the ingredients making up this flaky crowd-pleaser. But now, decades later, is a quirky point of view appropriate for a love story involving a woman with mental illness? Is Aidan Quinn sexy or snoozy? And, why oh why, is Benny & Joon's house such an ungodly mess? The Old Roommates bust open a carton of raisins and give it all a revisit through their middle-aged lens. Crack open some peanut butter and join them.Old Roommates can be reached via email at oldroommatespod@gmail.com. Follow Old Roommates on social media @OldRoommates for bonus content and please give us a rating or review!#BennyandJoon #AidanQuinn #MaryStuartMasterson #JohnnyDepp #JulianneMoore
This episode recorded live at the Becker's Hospital Review 15th Annual Meeting features Joon Lee, Chief Executive Officer of Emory Healthcare. Joon discusses Emory's transformation into an integrated health system, major workforce investments, and how data and analytics are powering cultural and operational change across the organization.
The latest episode of Elevator Talk features leaders from Joon, Scobucha, Hey!Hunger, Jozo and Fable Fish Co. Watch founders and CEOs introduce their brands and provide a recap of recent news and updates. This week's special co-host is Eleanor Hayden, the founder & CEO of Hayden Consultancy, who shared her thoughts, questions and feedback with the participants. She is joined by Ray Latif, the editor and producer of the Taste Radio podcast. Founders and CEOs of early stage food or beverage brands are invited to join future shows to pitch their products, discuss recent news and get feedback from industry experts. It is free to participate and interviews will be conducted remotely. Apply for a future episode of Elevator Talk.
When I tell you that this episode will not only change your life but may also change your dying, I mean it! Joon humbly shares his gentle wisdom with us as he shares about his experience as a hospital chaplain. He shares a bit about how a hard childhood led him to a compassionate career and where we can find and offer dignity at the end of a life. He has the ability to make a topic we all shy away from feel hopeful. Class is in session. Let's get curious! . . . . . Find Joon "J.S." Park on Instagram here: https://www.instagram.com/jspark3000/ Order Joon's book here: https://www.thomasnelson.com/p/as-long-as-you-need/ . . . . . Have a secretly extraordinary life? Apply to be a guest on my podcast in 2025 here: https://forms.gle/Z13WGj63oEfgmtjJ9 . . . . . Order your copy of my new book Reconnected HERE: ReconnectedBook.com Let's keep in touch! Sign up for my newsletter to be the first to hear ALL my updates. https://app.e2ma.net/app2/audience/signup/1987227/1965424/ Interested in advertising with us? Reach out here. Book me to speak HERE: https://www.carloswhittaker.com/events . . . . . FUNCTION: Go to functionhealth.com/CARLOSW to skip the waitlist and take ownership over your health today! Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
When I tell you that this episode will not only change your life but may also change your dying, I mean it! Joon humbly shares his gentle wisdom with us as he shares about his experience as a hospital chaplain. He shares a bit about how a hard childhood led him to a compassionate career and where we can find and offer dignity at the end of a life. He has the ability to make a topic we all shy away from feel hopeful. Class is in session. Let's get curious! . . . . . Find Joon "J.S." Park on Instagram here: https://www.instagram.com/jspark3000/ Order Joon's book here: https://www.thomasnelson.com/p/as-long-as-you-need/ . . . . . Have a secretly extraordinary life? Apply to be a guest on my podcast in 2025 here: https://forms.gle/Z13WGj63oEfgmtjJ9 . . . . . Order your copy of my new book Reconnected HERE: ReconnectedBook.com Let's keep in touch! Sign up for my newsletter to be the first to hear ALL my updates. https://app.e2ma.net/app2/audience/signup/1987227/1965424/ Interested in advertising with us? Reach out here. Book me to speak HERE: https://www.carloswhittaker.com/events . . . . . FUNCTION: Join now! The first 1000 listeners to join get a $100 credit toward their membership. Visit www.functionhealth.com/CARLOSW to own your health. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In this week's episode, Joon Park presents an interpretive strategy for melodic closure that occurs at the start of a song, which he terms a "terminal opening."This episode was produced by Jose Garza along with Team Lead Anna Rose Nelson. Special thanks to peer reviewers Cara Stroud and Shersten Johnson.SMT-Pod's theme music was written by Maria Tartaglia, with closing music by Yike Zhang. For supplementary materials on this episode and more information on our authors and composers, check out our website: https://smt-pod.org/episodes/
Witty actor and singer Jacob Keith Watson is making waves on the Broadway stages. He appeared as Enoch Snow in the Tony-nominated Broadway revival of Carousel. Jacob has also been seen on Broadway in Hello, Dolly!, Brian Crawley's Violet, Craig Lucas' Amélie as Joseph Buquet, Monsieur Reyer in The Phantom of the Opera, Robert Livingston in the acclaimed Encores! revival of 1776, as well as Amos Hart in the National/International tour of Chicago the Musical. Regional and Opera credits include the title role in Shrek with the Sacramento Music Circus and roles in Benny & Joon at the Papermill Playhouse, La bohème, Pagliacci, Pirates of Penzance, Rigoletto, HMS Pinafore, Chicago, Bye Bye Birdie, Seussical, Six Characters in Search of an Author, As You Like It, Twelfth Night, Othello, and The Doctor in Spite of Himself. Symphony engagements includes Kurt Weill on Broadway and New York, New York both with Maestro James Holmes and the Kurt Weill foundation and the tenor soloist in Elijah, Messiah, and Carmina Burana. Jacob is an Arkansas native and proud past winner of the prestigious Lotte Lenya Competition, the NATS National Music Theatre Competition and a regional finalist in the Metropolitan Opera National Council Auditions.
Fluent Fiction - Korean: When Kites Soar and Laughter Unites: Joon's Spring Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-03-25-22-34-01-ko Story Transcript:Ko: 한강 공원에 봄바람이 살랑거렸습니다.En: A spring breeze gently swept through Hangang Park.Ko: 파란 하늘 아래 수많은 연들이 춤을 추듯 날아다녔습니다.En: Under the blue sky, countless kites fluttered around as if dancing.Ko: 연 축제가 시작된 것입니다.En: The kite festival had begun.Ko: 사람들은 연을 올리며 즐기고 있었죠.En: People were enjoying themselves, flying kites.Ko: 그중, 준은 가장 높은 곳까지 연을 올리겠다는 꿈에 부풀어 있었습니다.En: Among them, Joon was filled with dreams of flying his kite to the highest place.Ko: 그는 연을 잘 조종해서 친구들과 심사위원 모두를 감동시키고 싶었습니다.En: He wanted to skillfully control his kite to impress both his friends and the judges.Ko: 준의 친구인 세나는 이런 상황을 현실적으로 바라보는 사람이었습니다.En: Joon's friend, Sena, was someone who viewed the situation realistically.Ko: "준, 너무 높은데 올리려다가 연이 나무에 걸릴지도 몰라," 세나는 걱정스레 말했습니다.En: "Joon, if you try to fly it too high, the kite might get caught in a tree," Sena said worriedly.Ko: 하지만 준은 그저 미소를 지으며 말했습니다. "괜찮아, 이번엔 성공할 거야."En: However, Joon just smiled and said, "It's okay, I'll succeed this time."Ko: 한편, 그 옆에는 환하게 웃는 혜리가 있었습니다.En: Meanwhile, next to him was Hyeri, who was smiling brightly.Ko: 혜리는 카메라를 들고 사람들의 행복한 모습을 찍고 있었습니다.En: Hyeri was holding a camera, capturing the happy faces of people.Ko: "준, 사진 찍어줄게! 멋지게 날려봐!" 혜리는 즐겁게 외쳤습니다.En: "Joon, I'll take your picture! Fly it magnificently!" Hyeri cheerfully called out.Ko: 모두가 즐거운 시간을 보내던 그때, 준의 연이 불행히도 벚꽃 나무 가지에 걸려버렸습니다.En: Everyone was having a great time when, unfortunately, Joon's kite got caught on a cherry blossom tree branch.Ko: 그것은 우연이었지만, 문제는 커져갔습니다.En: It was accidental, but the problem escalated.Ko: 준은 마음이 급해졌습니다.En: Joon became anxious.Ko: "어떻게 하지?" 속으로 고민했습니다.En: "What should I do?" he pondered inwardly.Ko: 모두가 그를 바라보고 있었습니다.En: Everyone was watching him.Ko: 준은 고민 끝에 나무에 올라가기로 결심했습니다.En: After some deliberation, Joon decided to climb the tree.Ko: 조심조심 가지를 오르다가 갑자기 발을 헛디뎠습니다.En: Carefully climbing the branches, he suddenly lost his footing.Ko: 그러자 연줄이 풀리며 옆에 있던 다른 사람들의 연들과 엉켜버렸습니다.En: Then the kite string unraveled and became entangled with the kites of others standing nearby, causing an uproar.Ko: 사람들은 놀라면서도 웃음을 터뜨렸습니다.En: People were startled but burst into laughter.Ko: 세나는 재빨리 움직였고, 혜리는 상황을 진정시키려 했습니다.En: Sena moved quickly, and Hyeri tried to calm the situation.Ko: 준은 얼굴이 빨개졌지만 결국 그만 웃음을 터뜨리고 말았습니다.En: Joon's face turned red, but in the end, he couldn't help but laugh.Ko: "이것도 축제의 일부인가 봐," 그는 웃으며 말했습니다.En: "I guess this is also part of the festival," he said with a smile.Ko: 그리고 주변 사람들도 웃으며 그것에 동의했습니다.En: And the surrounding people, laughing along, agreed with him.Ko: 마침내 상황은 정리되고, 준은 연을 돌려받았습니다.En: Finally, the situation was resolved, and Joon got his kite back.Ko: 그는 결국 대회에서 이기진 못했지만, 중요한 깨달음을 얻었습니다.En: Although he didn't win the competition, he learned an important lesson.Ko: "결국, 모두가 함께 웃고 즐기는 게 가장 중요한 거구나," 준은 마음속으로 생각했습니다.En: "In the end, what's most important is that everyone laughs and has fun together," Joon thought to himself.Ko: 한강 공원은 여전히 활기차게 움직이고 있었습니다.En: Hangang Park was still bustling with activity.Ko: 사람들은 저마다의 방식으로 봄을 만끽하며 웃고 떠들었습니다.En: People were enjoying the spring in their own way, laughing and chatting.Ko: 준은 그 옆에서 흐뭇하게 눈을 감고 봄바람을 느꼈습니다.En: Joon stood nearby, closing his eyes contentedly and feeling the spring breeze.Ko: 나쁜 일도 좋은 추억이 될 수 있다는 생각에, 이번 연 축제는 오래도록 기억에 남을 것입니다.En: Realizing that even bad events can become good memories, this kite festival would remain in his memory for a long time. Vocabulary Words:breeze: 바람fluttered: 날아다녔습니다festival: 축제skillfully: 잘realistically: 현실적으로cheerfully: 즐겁게accidental: 우연escalated: 커져갔습니다anxious: 급해졌습니다deliberation: 고민unraveled: 풀리며uproar: 난리startled: 놀라면서burst: 터뜨렸습니다contentedly: 흐뭇하게capturing: 찍고impress: 감동시키고magnificently: 멋지게entangled: 엉켜버렸습니다resolve: 정리되고delight: 만끽하며ponder: 고민했습니다demonstrate: 보여주다competition: 대회laughter: 웃음unwittingly: 무심코contingency: 우연의 일치raveled: 뒤엉켰습니다prospect: 가능성adventure: 모험
Fluent Fiction - Korean: Crossing Borders and Finding Courage: A Herbalist's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-03-20-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 짙고 울창한 숲이 군사 분계선 근처에 자리 잡고 있었다.En: A thick and dense forest was situated near the military demarcation line.Ko: 봄이 찾아와 숲은 새로운 생명으로 가득 찼다.En: Spring had arrived, and the forest was teeming with new life.Ko: 풀 냄새가 코끝을 간지럽히고 따라오는 꽃향기가 마음을 편안하게 했다.En: The smell of grass tickled the nose, and the following floral scent brought a sense of calm to the heart.Ko: 그러나 이곳의 공기는 긴장감도 감돌고 있었다. 숲 저편에 있는 dmz 때문이다.En: However, there was also an air of tension here, because of the DMZ lying beyond the forest.Ko: 준은 조용한 약초사였다.En: Joon was a quiet herbalist.Ko: 그는 조상 대대로 내려온 고약을 완성하기 위해 특별한 약초를 필요로 했다.En: He needed a special herb to complete a traditional remedy passed down for generations.Ko: 그 약초는 봄에만 피는, 드물고 귀한 것이었다.En: This herb, which only bloomed in spring, was rare and precious.Ko: 준은 가족의 기대를 충족시키고 싶었지만, 잘해낼 수 있을지 의심도 있었다.En: Joon wanted to meet his family's expectations, but he doubted whether he could succeed.Ko: 함께 온 친구, 민서와 유나는 준의 여행에 동참했다.En: His friends, Minseo and Yuna, joined him on his journey.Ko: 그들은 준을 돕고 싶었다.En: They wanted to help Joon.Ko: "준, 여기에서 벌써 여러 약초를 찾았네." 민서는 환하게 웃으며 말했다.En: "Joon, we've already found several herbs here," said Minseo with a bright smile.Ko: 준은 고개를 끄덕였다.En: Joon nodded.Ko: 그러나 그 드문 약초는 여전히 찾을 수 없었다.En: However, the rare herb was still nowhere to be found.Ko: "어디로 더 가야 하지?" 유나는 지도를 보며 말했다.En: "Where should we go next?" Yuna asked, looking at the map.Ko: 힘든 상황이었다.En: It was a difficult situation.Ko: 그곳, 안개 낀 숲 저 끝자락 바로 이웃해 있는 위험한 경계를 넘어가야 했다.En: To find the herb, they had to cross the foggy forest's far edge, right up to the dangerous border.Ko: 고민은 깊어졌다.En: The dilemma deepened.Ko: 그러나 가족의 기대가 준을 조금씩 앞으로 밀어붙였다.En: But his family's expectations pushed Joon forward little by little.Ko: "나는 저기로 갈 거야," 준은 조용히 말했다.En: "I'm going over there," Joon said quietly.Ko: 그의 얼굴엔 결의가 엿보였다.En: There was determination on his face.Ko: 민서와 유나는 걱정되는 눈빛으로 바라보았다.En: Minseo and Yuna looked at him with worried eyes.Ko: 그러나 그들은 준의 결정을 존중했다.En: However, they respected Joon's decision.Ko: 숲은 점점 짙어졌다.En: The forest grew denser.Ko: 드디어, 준은 찾고 있던 약초를 발견했다.En: Finally, Joon found the herb he was seeking.Ko: 그것은 빛나는 듯 피어 있는 작은 꽃이었다.En: It was a small flower that seemed to shine as it bloomed.Ko: 바로 그 순간, 멀리서 군인의 발소리가 들려왔다.En: At that moment, the sound of soldiers' footsteps could be heard in the distance.Ko: 준은 심장이 뛰기 시작했다.En: Joon's heart began to race.Ko: 돌아갈 시간이 없다.En: There was no time to return.Ko: 급하게 달려오는 다른 소리.En: A different sound was rapidly approaching.Ko: 준은 망설이지 않고 약초를 손에 넣고 서둘러 달리기 시작했다.En: Without hesitation, Joon grabbed the herb and started to run.Ko: 숲의 나뭇가지가 그의 옷을 잡아당겼지만, 멈추지 않았다.En: The branches of the trees tugged at his clothes, but he did not stop.Ko: 민서와 유나도 함께 달렸다.En: Minseo and Yuna were running with him.Ko: 그들은 결국 안전하게 숲을 빠져나왔다.En: They eventually made it out of the forest safely.Ko: 비록 심장은 여전히 빠르게 뛰었지만, 준은 미소를 지었다.En: Although his heart was still pounding, Joon smiled.Ko: 그는 할 수 있었다.En: He had done it.Ko: 목표를 이뤘다.En: He had achieved his goal.Ko: 친구들이 그의 곁에 있어 고마웠다.En: He felt grateful to have his friends by his side.Ko: 준은 비로소 자신감과 가족의 전통을 지킬 힘을 갖게 되었다고 느꼈다.En: Joon finally felt he had gained the confidence and strength to uphold his family's tradition.Ko: 예쁜 초록 잎 사이로 봄의 바람이 불어왔다.En: The spring breeze blew through the pretty green leaves.Ko: 준의 손엔 그 드문 약초가 있었다.En: Joon held the rare herb in his hand.Ko: 가족의 기대를 충족시킬 수 있다는 믿음도 함께였다.En: Along with it came the belief that he could meet his family's expectations.Ko: 이제 그는 다르다.En: Now, he was different.Ko: 숲은 이제 그에게 새로운 의미와 가능성으로 다가왔다.En: To him, the forest now approached with new meanings and possibilities. Vocabulary Words:dense: 울창한demarcation: 분계선teeming: 가득 찼다floral: 꽃향기tension: 긴장감herbalist: 약초사remedy: 고약bloomed: 피는precious: 귀한expectations: 기대doubted: 의심joined: 동참했다dilemma: 고민determination: 결의approaching: 다가오던hesitation: 망설임branches: 나뭇가지pounding: 뛰었지만achieved: 이뤘다grateful: 고마웠다confidence: 자신감uphold: 지킬tradition: 전통possibilities: 가능성foggy: 안개 낀dangerous: 위험한border: 경계race: 뛰기determined: 엿보였다venture: 여행
We're not exactly at odds, but there's definitely some healthy debate among the hosts around how to assess Expo West 2025. And it turns out, we're not alone. The biggest question on everyone's mind: how do we truly evaluate innovation, and what does it mean for the future of the food and beverage industry in the near term? Show notes: 0:25: Burner Apartment. ET x TR. Nom, Nom. Incremental Optimism. Snax & Bevs. Horny Goat Hummus. – Ray is in secret agent mode and shares a big announcement about Elevator Talk. Jacqui and Mike spill the goods on Nombase. John talks about why some folks misread innovation exhibited at Expo West, but Ray, of course, still has questions. Jacqui highlights the possibility of a market correction, while Mike hails business fundamentals before getting excited about fruit bites and protein powders. John gets giddy about hummus and Jacqui shares a tingly product that makes some of the hosts blush. Brands in this episode: Blue Hour, Cob, PWR-UP, Palmas, PKN, Jubilees, swinger, ISH, Pistakio, Joon, HYQ, Pulpito, Crushed Tonic, Honey Mama's, Onyx Coffee, Drywater, Ithaca Hummus, Graza, Cedar's, Cookie Chachi, Charmlee, Sturdy Sauce
Ronald Young Jr. reviews Mickey 17 with Deondre Jones RYJ mispronounces Joaquin Phoenix's name who incidentally isn't even in this movie.Deondre - 2.6 of 5 starsRYJ - 2.25 of 5 stars Follow me on IG, Tiktok, Threads, Bluesky, and Letterbxd - @ohitsbigron Follow Deondre Jones on IG - @djretrotronCheck out his podcast I'm the VillainAvailable in theatersStarring Robert Pattinson, Naomi Acjie, Steven Teun, Mark Ruffalo, and Toni ColletteWritten and Directed by Bong Joon-hoFor more information about Mickey 17 check out this linkSupport Leaving the Theater on Patreon using this link
Mickey acepta un trabajo sin leer la letra chica del contrato, que lo condena a morir una y otra vez como parte de un sinfín de experimentos y tareas para conquistar nuevos mundos. Basado en la novela de Edward Ashton, el nuevo largometraje del surcoreano Bong Joon-ho llega cinco años después de su gran triunfo en los Oscar, con Robert Pattinson liderando un elenco de reconocidos actores de Hollywood. Ya disponible en salas de cine.
Il 6 marzo uscirà in Italia "Mickey 17", l'ultima opera di Bong Joon-ho, uno dei più importanti autori sudcoreani della Storia del Cinema contemporaneo. La sua filmografia è una miscela straordinaria di forma, contenuto, autorialità e industria e, con pochissimi compromessi, è sempre riuscito ad ampliare il proprio discorso, spesso sfociando in una feroce critica alla società e al sistema capitalista attraverso la lotta di classe.Per arrivare il più preparati possibile a "Mickey 17", abbiamo ripercorso "Snowpiercer" e "Okja", i due film che presentano maggiori punti in comune con questa nuova opera, sia dal punto di vista del genere e della forma, sia sotto l'aspetto produttivo. Due film imprescindibili per qualunque amante del Cinema.Con Federico Allocca e Simone CortiRiprese Gianlorenzo Bernabò Di NegroMusica DEMONA alias Andrea Evangelista e Delio GallmannAnimazione sigla Ida CortiLogo design Chiara QuagliarellaPost-produzione audio Matteo FusiCon il sostegno di Associazione La Terza Via, GYBE Studio e SidereusUn grazie a Raffaele Allocca, Elisabetta Marrocco, Riccardo Romano, Andrea Sestu
Advertising has evolved so much over the past decade on Amazon. We've gone from advertising on generic single keywords with the advent of Sponsored Ads to leveraging AMC (Amazon Marketing Cloud) to analyze audiences and refine targeting. With the available data, brands can get more sophisticated with how they increase their revenue. Beyond revenue, you can look deeper at your customer base to determine path to purchase, capture lost audiences, and even boost ads to audiences with higher affinities. Joon Choi, Senior Vice President of Sales at Xnurta, joins us on this episode of The Longer Game to spill the tea on everything. Joon was actually at Amazon when they launched Sponsored Ads. Crazy, right? We discuss and frame the Amazon ads world before diving into the weeds of leveraging AMC to supercharge your media plan. Ready, set, advertise.The Longer Game is a podcast focused on leaning into the trends and advancements in retail so brands see a clearer path to success across ALL channels. We're looking at retail in a whole new way, looking to better understand the future of retail. It's Retail Reimagined. Sharing hope about the future. No one channel can a business sustain. Go omni-channel.Like what you're hearing? Subscribe to our channel and make sure to click or tap the bell so you get notified whenever new episodes drop.Want to learn more about The Longer Game? Head over to https://thelongergame.com to read show notes, watch more episodes, or contact us.Follow us on LinkedIn: https://linkedin.com/company/thelongergameFollow us on Instagram: https://instagram.com/thelongergameFollow us on Facebook: https://facebook.com/thelongergameOur Guest Name is Joon Choi. Joon Choi is a Senior Vice President at Xnurta, an award-winning AI-driven platform that optimizes retail media spend. He spearheads the company's global growth initiatives. With a proven track record in leadership, Joon has successfully led cross-functional teams to drive substantial revenue growth and capture market share in highly competitive markets. He is a former Amazonian and was on the advertising team when sponsored ads launched. Passionate about emerging technologies like AMC, Joon is dedicated to exploring how these innovations will transform the retail media landscape for advertisers.You can find them at...Website: http://www.xnurta.comFind them on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/joon-choi1/Michael Maher, the host, would love to connect with you. Reach out to him at…Email: michael@thinkcartology.comLinkedIn: https://linkedin.com/in/immichaelmaherThis podcast is sponsored by Cartology and Podcastify Me.Cartology is a customized done-for-you service agency that helps brands accelerate growth and get profitable on the Amazon marketplace. They work directly with brands to create strategy and then go right out and execute it. Want to find out more?Website: https://thinkcartology.comFind Cartology on LinkedIn: https://linkedin.com/company/cartologyFind Cartology on Instagram: https://instagram.com/thinkcartologyFind Cartology on Facebook: https://facebook.com/thinkcartologyPodcastify Me is designed to help coaches of all kinds enter the podcasting space with minimal lift for them. And, inviting past, current and future clients to your show as part of your marketing and sales process sets you apart from your competition, in a time where podcasting is really gaining popularity.Website: https://podcastify.meFind Podcastify Me on LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/podcastify-me/Find Podcastify Me on Instagram: https://www.instagram.com/podcastify.me/Find Podcastify Me on YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCf2biqOTN2UbZ5aaM4Sx6NQ
In the second part of Joon-Young's #sojusessions we discuss alternate things for expats to do (not just go drinking in Itaewon or Hongdae), the differences between the mentality of Koreans in small-town Korea (Cheongju) and Seoul, Koreans persistently comparing themselves to one another, and Koreaboos searching for oppa.We also get into Korea's collective society system, Asian fear of the dreaded Westerner, the future of Joon-Young's Mad Korean Class, as well as some solid advice for learning Korean.
Fluent Fiction - Korean: Love and Legends: A Winter's Tale of Discovery in Gyeongju Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-02-19-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 겨울의 고요한 아침, 경주의 고대 유적지에는 하얀 눈이 내려앉아 있었다.En: On a quiet winter morning, a blanket of white snow covered the ancient ruins of Gyeongju.Ko: 돌로 만들어진 유적들은 시간을 초월한 듯, 나무들이 앙상한 가지를 드러낸 채 서 있었다.En: The stone ruins stood timelessly as the trees revealed their bare branches.Ko: 이곳에서 준은 혼자 고즈넉이 서 있었다.En: There, Joon stood alone in solitude.Ko: 그는 자신의 뿌리를 찾고자 이곳에 온 것이다.En: He had come here to find his roots.Ko: 반면, 아름은 그곳에서 일을 하고 있었다.En: In contrast, Areum was working at that location.Ko: 그녀는 역사에 열정적이고 매일 이곳을 방문하는 사람들에게 유적지를 소개하는 투어 가이드였다.En: She was passionate about history and was a tour guide introducing visitors to the ruins every day.Ko: 하지만 그녀는 일상적인 삶에 갇힌 듯한 느낌을 벗어나길 갈망하고 있었다.En: However, she longed to escape the feeling of being trapped in her routine life.Ko: 준과 아름은 잔잔한 눈길에서 우연히 만나게 된다.En: Joon and Areum met by chance on a quiet, snowy path.Ko: "안녕하세요, 저는 준이에요. 혹시 이곳에 대해 좀 더 알 수 있을까요?" 준은 조심스럽게 물었다.En: "Hello, I'm Joon. Is it possible to learn more about this place?" Joon asked cautiously.Ko: 아름은 결심했다. "물론이죠. 저는 아름이에요. 이곳에는 오래된 전설도 있어요. 한번 들어보실래요?"En: Areum made a decision. "Of course. I'm Areum. There's an old legend here, would you like to hear it?"Ko: 그들은 함께 유적지를 돌아다니며 아름이 들려주는 이야기를 듣게 되었다.En: They walked through the ruins together, listening to the stories Areum shared.Ko: "이곳은 사랑과 운명의 전설이 있는 곳이에요. 옛사람들은 여기서 그들의 인연을 찾았다고 해요." 아름의 이야기는 단순한 정보 전달이 아니었다.En: "This place is steeped in legends of love and destiny. People in the past found their connections here," Areum's narrative went beyond simple information.Ko: 그녀의 목소리에는 감정이 깃들어 있었다.En: Her voice was filled with emotion.Ko: 준은 그 이야기에 깊이 감명받았다.En: Joon was deeply moved by the story.Ko: 그는 자신이 이곳에 왜 오게 되었는지, 이 순간 알아차릴 수 있었다.En: In that moment, he realized why he had come to this place.Ko: 준은 아름에게 말했다. "사실 저는 제 문화와 유산에 대해 잘 몰라서 여기에 왔어요. 제가 누구인가를 찾고 싶었어요."En: Joon told Areum, "Actually, I came here because I don't know much about my culture and heritage. I wanted to discover who I am."Ko: 아름은 미소를 지었다. "저도 새로운 영감을 원했어요. 당신과 함께 이곳을 돌아다니면서 많은 것을 느꼈어요. 함께 이곳을 탐험하며 새로운 의미를 찾았어요."En: Areum smiled. "I also wanted new inspiration. I felt a lot while exploring this place with you. We found new meaning together as we explored."Ko: 그 순간, 둘 사이에 특별한 연결이 생겼다.En: In that moment, a special connection formed between them.Ko: 주변의 돌 유적들은 그들의 감정을 따뜻하게 감싸주고 있었다.En: The surrounding stone ruins gently embraced their emotions.Ko: 그들은 많은 것을 나눈 후, 나란히 앉아 눈이 덮인 유적지를 바라보았다.En: After sharing much, they sat side by side looking out at the snow-covered ruins.Ko: 그곳에서, 과거와 미래가 하나가 되는 듯한 감정을 느꼈다.En: There, they felt as if the past and the future were becoming one.Ko: 시간이 흘러, 설날이 다가왔다.En: As time passed, Seollal, the Lunar New Year, approached.Ko: 준과 아름은 함께 전통 음식을 준비하고 새해의 시작을 축하했다.En: Joon and Areum prepared traditional food and celebrated the start of the new year.Ko: 그날 서로의 마음속에 따뜻한 불꽃이 피어났다.En: A warm spark ignited in their hearts that day.Ko: 준은 마침내 자신의 문화를 이해하고 사랑하게 되었고, 아름은 일상에서 벗어나 새로운 꿈을 꿀 용기를 얻었다.En: Joon finally understood and came to love his culture, while Areum found the courage to dream new dreams beyond her everyday life.Ko: 그날의 기억은 두 사람에게 소중한 추억이 되었다.En: The memories of that day became precious to both of them.Ko: 준과 아름은 서로에게서 새로운 의미와 연결을 찾았다.En: Joon and Areum discovered new meaning and connections with each other.Ko: 그들의 이야기는 경주의 겨울 유적지에서 피어난 사랑의 전설 중 하나로 남았다.En: Their story remained one of the love legends that blossomed in the winter ruins of Gyeongju.Ko: 그들의 모험은 이제 시작이었다.En: Their adventure was just beginning. Vocabulary Words:blanket: 덮개ancient: 고대의ruins: 유적지timelessly: 시간을 초월하게solitude: 고독passionate: 열정적인trapped: 갇힌cautiously: 조심스럽게steeped: 깊이 스며든legend: 전설destiny: 운명narrative: 이야기emotion: 감정heritage: 유산inspiration: 영감embraced: 감싸주다ignited: 점화하다precious: 소중한memories: 기억blossomed: 피어나다adventure: 모험quiet: 고요한bare: 앙상한routine: 일상의connections: 연결new year: 새해warm: 따뜻한spark: 불꽃dream: 꿈courage: 용기
Fluent Fiction - Korean: Escaping Expectations: A Seollal Bunker Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-02-14-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 설날 아침, 하얀 눈이 소복이 쌓였다.En: On the morning of Seollal, white snow had piled up softly.Ko: 서울 외곽의 작은 비밀 벙커는 조용했다.En: The small secret bunker on the outskirts of Seoul was quiet.Ko: 준은 창밖을 바라보며 깊은 한숨을 내쉬었다.En: Joon looked out the window and let out a deep sigh.Ko: "가족 모임, 또 다시..." 그는 큰 부담을 느꼈다.En: "A family gathering, once again..." he felt a great burden.Ko: 잠시 후, 수진이 벙커 문을 두드렸다.En: Soon, Soo-jin knocked on the bunker door.Ko: "오빠, 준비됐어?" 그녀는 밝게 물었지만, 목소리에는 약간의 피로가 묻어 있었다.En: "Oppa, are you ready?" she asked brightly, but there was a hint of fatigue in her voice.Ko: 준은 고개를 저으며 말했다. "가족 모임은 너무 힘들어.En: Joon shook his head and said, "Family gatherings are too exhausting.Ko: 잠시 여기서 쉬고 싶어."En: I just want to rest here for a while."Ko: 수진은 옆에 앉아 이해했다는 듯이 고개를 끄덕였다.En: Soo-jin sat beside him, nodding as if she understood.Ko: "나도 그래.En: "I feel the same.Ko: 우리 가족은 너무 기대를 많이 해."En: Our family has too many expectations."Ko: 얼마 후, 민호가 벙커에 도착했다.En: A little later, Min-ho arrived at the bunker.Ko: 그는 눈을 크게 뜨며 말했다. "와, 여기 진짜 멋지다!En: He widened his eyes and said, "Wow, this place is really cool!Ko: 하지만 조금 춥네." 민호는 겨울의 추위를 느끼며 웃었다.En: But it's a bit cold." Min-ho smiled as he felt the chill of winter.Ko: 벙커는 작고 어두운 공간이었다.En: The bunker was a small, dark space.Ko: 전쟁 시절에 사용되던 장소로, 이제 준과 수진, 민호에게는 새로운 피난처가 되었다.En: It was a place used during wartime, and now it had become a new refuge for Joon, Soo-jin, and Min-ho.Ko: 안락하지 않지만, 세상의 소음을 멀리할 수 있어 좋았다.En: It wasn't comfortable, but it was nice to be far from the noise of the world.Ko: 시간이 지나며, 세 사람 사이에 긴장이 생기기 시작했다.En: As time passed, tension began to build among the three.Ko: 준은 마음이 불편했고, 수진과 민호도 점점 지치기 시작했다.En: Joon felt uneasy, and Soo-jin and Min-ho were also starting to get tired.Ko: 벙커 생활은 그리 편하지 않았다.En: Life in the bunker was not that comfortable.Ko: 마침내, 준과 수진 사이에 큰 말다툼이 일어났다.En: Finally, a big argument erupted between Joon and Soo-jin.Ko: "오빠, 우리는 여기서 오래 있을 수 없어.En: "Oppa, we can't stay here forever.Ko: 가족들과 대화해야 해!" 수진은 강하게 말했다.En: We have to talk to the family!" Soo-jin said firmly.Ko: 준은 고개를 숙이며 답했다. "알겠어, 하지만 그게 너무 힘들어."En: Joon lowered his head and replied, "I understand, but it's just too hard."Ko: 두 사람은 서로의 부담과 꿈을 솔직하게 나누기 시작했다.En: The two began to share their burdens and dreams honestly with each other.Ko: 수진은 자신의 일이 얼마나 스트레스가 되는지, 그리고 가족의 기대가 얼마나 무거운지를 털어놓았다.En: Soo-jin opened up about how stressful her work was and how heavy the family's expectations felt.Ko: 준은 그녀의 말을 이해하며 고개를 끄덕였다.En: Joon nodded in understanding at her words.Ko: 시간이 지나면서, 그들은 서로의 필요를 이해하게 되었다.En: As time went by, they came to understand each other's needs.Ko: 가족이 중요하지만, 자신들의 건강과 행복도 중요하다는 결론에 도달했다.En: They concluded that while family is important, their own health and happiness were also significant.Ko: 그들은 벙커를 떠나기로 결심했다.En: Together, they decided to leave the bunker.Ko: 설날의 희망과 결단력을 안고 밖으로 나갔다.En: With the hope and resolve of Seollal, they went outside.Ko: 서로에게 미소를 지으며 이런저런 계획들을 이야기했다.En: Smiling at each other, they talked about various plans.Ko: 준은 가족들에게 자신의 필요를 솔직하게 말하겠다는 용기를 얻었다.En: Joon gained the courage to honestly express his own needs to his family.Ko: 수진도 자신만의 독립적인 삶을 꿈꾸게 되었다.En: Soo-jin began to dream of an independent life.Ko: 이 두 사람의 대화와 이해를 통해, 서로의 무게를 나누고 서로의 삶을 지지할 방법을 찾았다.En: Through their conversation and understanding, they found ways to share each other's burdens and support each other's lives.Ko: 세 사람은 비밀 벙커를 뒤로 하고 새로운 결심과 함께 집으로 향했다.En: The three left the secret bunker behind and headed home with new resolutions.Ko: 설날의 시작처럼 그들의 마음에도 새해가 찾아왔다.En: Like the beginning of the new year, a new year also arrived in their hearts. Vocabulary Words:piled: 쌓였다outskirts: 외곽bunker: 벙커burden: 부담gathering: 모임fatigue: 피로nodding: 끄덕였다expectations: 기대arrived: 도착했다chill: 추위wartime: 전쟁 시절refuge: 피난처tension: 긴장uneasy: 불편argument: 말다툼firmly: 강하게understanding: 이해honestly: 솔직하게stressful: 스트레스concluded: 결론에 도달했다courage: 용기independent: 독립적인conversation: 대화support: 지지할resolve: 결단력honestly express: 솔직하게 말하다retreat: 떠나다significant: 중요resolution: 결심smiling: 미소를 지으며
In this week's episode, we speak to Joon-Young from Mad Korean Class (craziest Korean class in Sinchon). We discuss the tactics of Hongdae F-Boys (including some pretty debatable pickup lines), Koreaboos, leaving home for the States at 16 as an exchange student and dealing with bullies. We also get into the perceptions young Koreans have of Westerners (before meeting any), some differences between Western and Korean teenagers and strategies for fitting in when studying abroad. Plenty more, too, this week, including (but not limited to) cultural differences between American and British high schools, reasons for starting Mad Korean Class and the differences in language-learning approaches between Koreans and Westerners. Something for everyone, as per. Get on it.
Fluent Fiction - Korean: New Beginnings at Namsan: Finding Hope in Seoul's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-02-02-23-34-01-ko Story Transcript:Ko: 남산타워 꼭대기의 작은 카페에는 따뜻한 빛이 가득했다.En: A warm glow filled the small café at the top of Namsan Tower.Ko: 창밖에는 하얀 눈 위로 서울의 도시 풍경이 펼쳐졌다.En: Outside the window, the cityscape of Seoul stretched across the white snow.Ko: 춥지만, 사람들은 여전히 북적였다.En: It was cold, but people were still bustling.Ko: 이곳에서 준과 수민은 오랜만에 만나기로 했다.En: Joon and Soomin had decided to meet here after a long time.Ko: 준은 소프트웨어 엔지니어다. 현재 일에 만족하지 않는다.En: Joon is a software engineer and is not satisfied with his current job.Ko: 그는 더 나은 기회를 찾고 있었다.En: He was looking for better opportunities.Ko: 수민은 마케팅 전문가로 일하지만, 자신의 일이 무의미하게 느껴졌다.En: Soomin works as a marketing specialist but felt her work was meaningless.Ko: 두 사람은 어린 시절 친구였다.En: The two were childhood friends.Ko: 지금은 바쁜 삶 속에서 가끔씩 만나 서로의 이야기를 나눴다.En: Now, amidst their busy lives, they occasionally met to share each other's stories.Ko: 겨울의 차가운 바람을 맞으며 두 사람은 카페로 들어섰다.En: Braving the cold winter wind, the two entered the café.Ko: "오랜만이야, 준아," 수민이 밝게 인사했다.En: "It's been a while, Joon," Soomin greeted brightly.Ko: 준은 수민을 보며 미소 지었다.En: Joon smiled as he looked at Soomin.Ko: "그러게 말이야. 잘 지냈어?"En: "It sure has. How have you been?"Ko: 따뜻한 커피를 앞에 두고 두 사람은 대화를 시작했다.En: With warm coffee in front of them, they began to converse.Ko: "요즘 더 많은 것을 원해," 준이 솔직하게 말했다.En: "I've been wanting more lately," Joon said honestly.Ko: "하지만 안정적인 직업을 포기하기가 무서워."En: "But I'm scared to give up a stable job."Ko: 수민은 고개를 끄덕였다.En: Soomin nodded.Ko: "나도 비슷해. 일을 하면서 더 큰 만족을 얻고 싶어.En: "I feel the same. I want to find more satisfaction in my work.Ko: 성공적인 척 하는 것도 싫고."En: I also dislike pretending to be successful."Ko: 바람이 불고, 창밖의 도시가 흔들리는 것 같았다.En: The wind blew, and the city outside the window seemed to sway.Ko: 두 사람은 한동안 말을 아꼈다.En: The two remained silent for a while.Ko: 그때, 갑자기 강렬한 불꽃놀이가 하늘을 수놓았다.En: Then, suddenly, an intense fireworks display lit up the sky.Ko: "와!" 수민이 숨을 멈추고 감탄했다.En: "Wow!" Soomin gasped in awe.Ko: "새해구나. 새로운 시작이라고 생각해."En: "It's the New Year. I think of it as a new beginning."Ko: 준은 눈을 빛내며 말했다. "맞아. 나도 뭔가 변화를 주고 싶어.En: Joon said, his eyes sparkling, "Right. I want to make some changes too.Ko: 이제 해외에서 일할 기회에 도전해 볼 거야."En: "I'll try to seize the opportunity to work abroad."Ko: 수민도 미소 지었다.En: Soomin smiled as well.Ko: "나도 결국 내가 하고 싶었던 도자기 클래스를 신청할 거야."En: "I'm finally going to sign up for the pottery class I always wanted to take."Ko: 그녀의 마음속 깊은 곳에서 시작된 작은 행복이 얼굴에 드러났다.En: A small happiness that started deep within her heart showed on her face.Ko: 그날, 두 사람은 새로운 시작을 다짐했다.En: That day, the two vowed for a new beginning.Ko: 준은 꿈을 향해 나아갈 수 있게 더 자신감이 생겼다.En: Joon gained more confidence to pursue his dreams.Ko: 수민은 일 외에도 삶의 기쁨을 찾는 용기를 얻었다.En: Soomin found the courage to seek joy in life beyond work.Ko: 서울의 밤은 불꽃과 함께 더욱 밝게 빛났다.En: The night in Seoul shined brighter with the fireworks.Ko: 두 사람의 마음도 새로운 미래에 대한 기대감으로 가득 찼다.En: Their hearts were filled with anticipation for a new future. Vocabulary Words:glow: 빛cityscape: 도시 풍경bustling: 북적였다satisfied: 만족opportunities: 기회meaningless: 무의미하게amidst: 속에서converse: 대화를 시작했다stable: 안정적인dislike: 싫다pretending: 척 하는sway: 흔들리는intense: 강렬한awe: 감탄sparkling: 빛내며seize: 도전해abroad: 해외sign up: 신청할vowed: 다짐했다pursue: 나아갈courage: 용기anticipation: 기대감ultimate: 결국fireworks: 불꽃놀이braving: 맞으며diverging: 변화를encounters: 만나stories: 이야기sparked: 불꽃windswept: 차가운 바람을
Matilda Joon Dominique Stringfellow In this cuntroversial episode we feature the dynamic poetry of Matilda Joon, and an in depth conversation between Lydia and Dominique Stringfellow concerning the need for female empowerment to replace the ever present imbalance in sexual relationships which have spiraled out of control.
Pizza toppings are going way beyond the usual these days. Pat and Bret discussed that trend, leading off with all the appetizer-inspired pizzas we've seen lately. Jalapeño poppers, a nostalgic bar food, are back as pizza toppers at &pizza and Your Pie, plus Your Pie has another LTO pizza topped with spinach-artichoke dip. Bret came across Chicken Tikka Pizzas at several Indian concepts in California during a recent trip. And this week, Via 313, a Detroit-style pizza chain, introduced tikka masala pizza, which has masala curry sauce, marinated chicken, cheese, onions and peppers. Aside from pizza, beef, especially steak, is showing up in limited-time offers—and it usually performs very well. Noodles & Company brought back its Steak Stroganoff, a comforting dish with marinated steak in a mushroom sherry cream sauce served over egg noodles. It's been the fast casual's top selling LTO, and winter is a logical time to bring it back. Dig also introduced steak recently, a char-grilled sirloin featured in dinner plates and bowls. To wrap up, we shared an interview with Chris Morgan, who along with his partners Reza Farahani and Iranian cookbook author Najmieh Batmanglij, operate Persian restaurant Joon in the Washington, D.C. metro area. Chef Morgan talks about how many popular Middle Eastern dishes trace their origins to Iran, and Joon's menu includes specialties from other cuisines, including Levantine. The menu also reflects his experience working in California restaurants and is inspired by the ingredients Joon sources from an organic farm in Maryland. Give a listen.
In this powerful message, Pastor Joon explores the transformative power of decisions that are led by God, reminding us that every choice we make shapes our walk with Him. He challenges us to stay focused on His guidance, trusting that when we prioritize His will, our lives will glorify Him and reflect His purpose. Thank you for enjoying this life changing message from Radiant Church. We pray this moves you closer to Christ and encourages you. For more life changing resources, visit us at www.weareradiant.com.
The Risks and Rewards of Sharenting In this episode of the Girl Dad Show, host Young Han is joined by, Eric Liu, and Nis Frome discuss the concept of 'sharenting'—the practice of sharing information about children online. They explore the pros and cons of this practice, share personal experiences, and discuss best practices for responsible sharing. The conversation also touches on the monetization of children in social media and the importance of finding a middle ground in sharing. The episode concludes with reflections on the benefits and potential pitfalls of sharenting, emphasizing the need for moderation and awareness. About Our Guests: Nis Frome is a seasoned entrepreneur and angel investor renowned for his expertise in building and advising groundbreaking ventures. He co-founded Feedback Loop, acquired by DISQO, and has contributed to successful projects like Coderbyte, Session Rewind, and JOON. Nis has also invested in innovative startups such as DEN, Beam, Realm, and Reflex. Eric Liu is a dynamic entrepreneur, investor, and thought leader with deep insights into the evolving landscape of business and personal development. With a keen interest in the intersection of technology, innovation, and human behavior, Eric brings a unique and valuable perspective to every conversation. Thanks for watching! Takeaways: Sharenting builds community among parents. It allows for the preservation of memories. Oversharing can lead to privacy risks. Children may resent their online identity. Constant documentation can strain parent-child relationships. It's hard to protect children's identities online. Sharing can help connect with family and friends. Moderation is key in sharing children's lives. Monetizing children can be exploitative if done for financial need. Finding a balance in sharing is essential.
Fashion is a huge part of the world's waste problem, but it doesn't have to be. Coachtopia founder Joon Silverstein shows how her company creates new designs from the waste products of another, a circular process that cuts the need for new raw materials — and rethinks what qualifies as "luxury." This talk was made in partnership with Coachtopia. Stay tuned afterward as Modupe shares her thoughts on one way companies could cut back on waste. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Korean: A Snowy Christmas Exhibition: Minji's Artistic Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-21-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 서울 한복판, 눈이 소복이 쌓인 남산에서 멀지 않은 곳에 서울 예술의 전당이 있다.En: In the heart of Seoul, not far from Namsan, where snow lies thick, there is the Seoul Arts Center.Ko: 겨울에는 특히 아름답다.En: It is especially beautiful in winter.Ko: 크리스마스 장식으로 가득 찬 예술의 전당은 사람들로 붐빈다.En: Filled with Christmas decorations, the arts center is bustling with people.Ko: 그 중심에는 민지가 있었다.En: At the center of it all was Minji.Ko: 민지는 열정적인 젊은 예술 큐레이터다.En: Minji is a passionate young art curator.Ko: 최근 맹장 수술을 받고 회복 중이다.En: She recently had an appendectomy and is in recovery.Ko: 하지만 그녀는 이번 크리스마스 아트 전시회를 성공적으로 조직하고 싶다.En: But she wants to successfully organize this Christmas art exhibition.Ko: 그게 그녀의 목표다.En: That's her goal.Ko: 민지는 성공을 통해 자신의 역량을 증명하고 싶었다.En: Minji wanted to prove her capabilities through success.Ko: 하지만 그녀의 몸은 아직 완벽히 회복되지 않았다.En: However, her body wasn't fully recovered yet.Ko: 매일 피로감이 심했다.En: She felt extreme fatigue every day.Ko: 민지의 오빠, 준은 늘 그녀 곁에 있었다.En: Minji's older brother, Joon, was always by her side.Ko: 준은 가족을 가장 소중히 여기는 사람이다.En: Joon values family the most.Ko: 그는 편안한 성격의 음악가다.En: He is a musician with a laid-back personality.Ko: 민지의 건강을 염려하는 준은 그녀에게 쉬라고 권했다.En: Concerned about Minji's health, Joon advised her to rest.Ko: "민지야, 건강이 제일 중요해," 준이 말했다.En: "Minji, health is the most important," Joon said.Ko: 하지만 민지의 마음은 그럴 수 없었다.En: But Minji couldn't bring herself to do that.Ko: 그녀는 끝까지 자신의 일을 하고 싶었다.En: She wanted to see her work through to the end.Ko: 그래서 결국, 전시 준비를 위해 예술의 전당에 갔다.En: So, in the end, she went to the arts center to prepare for the exhibition.Ko: 눈이 더 내리며 서울을 은빛으로 덮었다.En: More snow fell, covering Seoul in silver.Ko: 차가운 겨울 공기가 그녀의 얼굴을 때렸지만, 그녀의 발걸음은 멈추지 않았다.En: The cold winter air hit her face, but her steps did not stop.Ko: 전시 준비는 생각보다 힘들었다.En: Preparing for the exhibition was more difficult than she had thought.Ko: 크리스마스 트리와 장식들을 정리하고 작품 위치를 설정하는 건 큰일이었다.En: Organizing Christmas trees and decorations and arranging the artworks was a big task.Ko: 민지는 땀을 흘리며 일을 계속했지만, 점점 더 피곤해졌다.En: Minji continued working, sweating and growing more tired.Ko: 준은 한숨을 쉬며 민지를 지켜보고 있었다.En: Joon sighed as he watched over her.Ko: 결국, 민지는 지치고 말았다.En: In the end, Minji became exhausted.Ko: 그 순간, 준이 움직였다.En: At that moment, Joon took action.Ko: 그는 자신의 친구들에게 전화를 걸어 도움을 요청했다.En: He called his friends to ask for help.Ko: 곧 주변에 많은 자원봉사자들이 모여들었다.En: Soon, many volunteers gathered around.Ko: 모두가 함께 손을 모아 전시 준비를 도왔다.En: Everyone joined hands to assist with the exhibition preparations.Ko: 준의 노력 덕분에 전시는 예정대로 마무리되었다.En: Thanks to Joon's efforts, the exhibition was completed as scheduled.Ko: 드디어, 크리스마스 아트 전시회가 성공적으로 열리게 되었다.En: Finally, the Christmas art exhibition was successfully held.Ko: 민지는 만족스러운 미소를 지었다.En: Minji smiled with satisfaction.Ko: 그녀는 그제야 좀 쉬었다.En: Only then did she take a rest.Ko: 민지는 이번 일을 통해 중요한 교훈을 얻었다.En: Through this experience, Minji learned an important lesson.Ko: 자신의 야망을 이루는 것도 중요하지만, 때로는 가족의 도움을 받는 것도 값지다는 것을 깨달았다.En: Achieving one's ambitions is important, but sometimes receiving help from family is also valuable.Ko: 그녀는 동생으로서 오빠 준의 사랑과 헌신에 더욱 감사했다.En: She was even more grateful for her brother Joon's love and dedication as a sister.Ko: 크리스마스에 서울 예술의 전당은 다시 한번 빛났다.En: On Christmas, Seoul Arts Center shone once more.Ko: 민지와 준, 그들의 따뜻한 가족애는 그 빛을 더 환하게 만들었다.En: Minji and Joon, and their warm family bond made that light shine even brighter. Vocabulary Words:appendectomy: 맹장 수술recovery: 회복curator: 큐레이터passionate: 열정적인fatigue: 피로감exhibition: 전시회bustling: 붐빈다capabilities: 역량extreme: 심한ambitions: 야망valuable: 값지다volunteers: 자원봉사자decorations: 장식appendectomy: 맹장 수술dedication: 헌신arranging: 설정하는assist: 돕다satisfaction: 만족스러운lesson: 교훈grateful: 감사하다silver: 은빛snow: 눈recover: 회복하다organize: 조직하다exhausted: 지치다concerned: 염려하다prove: 증명하다scheduled: 예정대로achieving: 이루는bond: 관계
Holiday Reflections Lessons Learned and Hopes for the New Year In this episode of the Girl Dad Show, Young Han, Nis Frome, and Eric Liu discuss gratitude, personal growth, and parenting. They reflect on the past year, sharing lessons learned and goals for the future. The conversation covers building strong family relationships, acknowledging mistakes, and the importance of support systems. They also delve into the complexities of relationships, the power of gratitude, and the role of community in personal growth. About Our Guests: Nis Frome is a seasoned entrepreneur and angel investor renowned for his expertise in building and advising groundbreaking ventures. He co-founded Feedback Loop, acquired by DISQO, and has contributed to successful projects like Coderbyte, Session Rewind, and JOON. Nis has also invested in innovative startups such as DEN, Beam, Realm, and Reflex. Eric Liu is a dynamic entrepreneur, investor, and thought leader with deep insights into the evolving landscape of business and personal development. With a keen interest in the intersection of technology, innovation, and human behavior, Eric brings a unique and valuable perspective to every conversation. Thanks for watching! Takeaways: Gratitude can transform problems into mere inconveniences. Perspective and resources play a significant role in stress management. Building strong family relationships is essential for emotional well-being. Parenting involves balancing authority and friendship with children. Acknowledging mistakes and apologizing can strengthen parent-child relationships. Challenges in business can lead to personal growth and resilience. Setting personal resolutions can help maintain focus on self-improvement. Reflecting on relationships can help eliminate unnecessary drama in life. Healthy family dynamics contribute to overall happiness and support.
Fluent Fiction - Korean: From Strangers to Friends: A Greek Café Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2024-12-07-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 에게해를 바라보는 그리스의 자그마한 카페는 겨울에도 따뜻하고 아늑했습니다.En: A small café in Greece with a view of the Aegean Sea was warm and cozy even in winter.Ko: 밖은 차가운 바람이 불었지만, 카페 안은 크리스마스 장식으로 환한 분위기를 자아냈습니다.En: Outside, a cold wind blew, but inside the café, the place was bright with Christmas decorations.Ko: 조명이 반짝이고 벽난로가 따뜻하게 타오르며, 손님들을 맞이하고 있었습니다.En: Lights twinkled, the fireplace blazed warmly, and it welcomed the patrons.Ko: 준은 그 카페의 큰 창가에 앉아 있었습니다.En: Joon was sitting by the large window of the café.Ko: 그는 예술사를 연구하는 조용한 학자였고, 고대 유적지 속에서 마음의 평화를 찾고자 그리스에 왔습니다.En: He was a quiet scholar studying art history, seeking peace of mind among ancient ruins in Greece.Ko: 하지만 언어 장벽과 적응의 두려움 때문에 사람들과 잘 소통하지 못하고 홀로 시간을 보내곤 했습니다.En: However, due to language barriers and fears of adjusting, he often spent his time alone, struggling to communicate with others.Ko: 바로 그때, 익숙한 한국어가 들려왔습니다.En: Just then, a familiar Korean voice was heard.Ko: 옆 테이블에 앉은 성이었습니다.En: It was Sung, sitting at the next table.Ko: 성은 여행 작가로 새로운 경험을 쌓아 이야기를 쓰고자 여기 왔습니다.En: Sung, a travel writer, had come here to gather new experiences for his writings.Ko: 그는 주저하지 않고 준에게 말을 걸었습니다.En: Without hesitation, he spoke to Joon.Ko: "안녕하세요, 한국 분이신가요?En: "Hello, are you Korean?"Ko: " 성이 미소를 지으며 물었습니다.En: Sung asked with a smile.Ko: 준은 잠시 망설였지만, 성의 친절한 미소에 마음이 누그러졌습니다.En: Joon hesitated for a moment but was softened by Sung's kind smile.Ko: "네, 맞습니다.En: "Yes, I am.Ko: 여기서 한국어를 들을 줄은 몰랐네요.En: I didn't expect to hear Korean here."Ko: "그들은 곧 여행과 그리스의 신화에 대해 이야기를 나누기 시작했습니다.En: They soon started talking about their travels and Greek mythology.Ko: 둘은 같은 한국어 책에서 읽었던 고대 그리스 신화에 대해 이야기하며 깊은 공감대를 형성했습니다.En: Both connected deeply over their discussions about the ancient Greek myths they had read in the same Korean book.Ko: 준은 서서히 마음을 열고 성과의 대화에서 즐거움을 느꼈습니다.En: Joon gradually opened his heart and began to enjoy the conversation with Sung.Ko: 은지는 카페의 주인이자 따뜻한 미소로 손님들을 환영하는 사람이었습니다.En: Eunji was the owner of the café, a person who welcomed guests with a warm smile.Ko: 그녀는 정감 어린 눈길로 이 모습을 바라보았습니다.En: She watched this scene with affectionate eyes.Ko: "고향 밖에서도 이렇게 친구를 만나다니, 이 얼마나 기쁜 일인가요?En: "Meeting friends even outside your homeland, what a joyful thing?"Ko: " 그녀가 두 사람에게 커피를 내오며 말했습니다.En: she said, bringing coffee to the two of them.Ko: 준은 은지의 관대함과 성의 우정 덕분에 여행의 즐거움을 발견하게 되었습니다.En: Thanks to Eunji's generosity and Sung's friendship, Joon discovered the joys of traveling.Ko: 그는 드디어 자신이 낯선 땅에서도 연결감을 느낄 수 있음을 깨달았습니다.En: He finally realized that he could feel connected even in a foreign land.Ko: 그날 저녁, 카페 안에는 컴컴한 밤과는 대조적으로 따뜻한 웃음과 이야기가 가득했습니다.En: That evening, the café was filled with warm laughter and stories, in stark contrast to the dark night.Ko: 준은 집으로 돌아가는 길에 겨울 바람이 얼굴에 스치는 것을 느끼며 미소를 지었습니다.En: As Joon felt the winter wind brushing against his face on his way back home, he smiled.Ko: 그는 처음으로 새로운 경험과 사람들과의 만남을 두려워하지 않기로 결심했습니다.En: He decided not to fear new experiences and meeting people for the first time.Ko: 겨울 밤의 에게해가 그의 새로운 시작을 축복하는 것만 같았습니다.En: It seemed as if the Aegean Sea of the winter night was blessing his new beginning. Vocabulary Words:cozy: 아늑한blazed: 타오르다patrons: 손님들scholar: 학자ancient: 고대의barriers: 장벽adjusting: 적응struggling: 애쓰다hesitation: 주저mythology: 신화affectionate: 정감 어린generosity: 관대함contrast: 대조brushing: 스치다blessing: 축복realize: 깨닫다foreign: 낯선experiences: 경험connected: 연결됨familiar: 익숙한hesitated: 망설이다kind: 친절한opened: 열다enjoy: 즐기다owner: 주인welcomed: 맞이하다joyful: 기쁜laughter: 웃음fears: 두려움decide: 결심하다
Fashion is a huge part of the world's waste problem, but it doesn't have to be. Coachtopia founder Joon Silverstein shows how her company creates new designs from the waste products of another, a circular process that cuts the need for new raw materials — and rethinks what qualifies as "luxury." (Made in partnership with Coachtopia)
Fashion is a huge part of the world's waste problem, but it doesn't have to be. Coachtopia founder Joon Silverstein shows how her company creates new designs from the waste products of another, a circular process that cuts the need for new raw materials — and rethinks what qualifies as "luxury." (Made in partnership with Coachtopia)
Fashion is a huge part of the world's waste problem, but it doesn't have to be. Coachtopia founder Joon Silverstein shows how her company creates new designs from the waste products of another, a circular process that cuts the need for new raw materials — and rethinks what qualifies as "luxury." (Made in partnership with Coachtopia)
Despite his youth, baritone-voiced oppa and his hair have been acting in dramas for quite a while. In this episode, Susie and Lynn discuss Sung Joon's varied roles in Hyde Jekyll Me, Shut Up Flower Boy Band, Island, Call It Love, and more. (About SPOILERS: we try to avoid major plot spoilers in our discussions of different dramas, but inevitably some minor details will be revealed. If you want to avoid knowing absolutely anything about a show you haven't seen, we recommend skipping to the next segment!) (0:00) - Intro, Jal Meogisseubnida, KDrama ketchup (54:00) - A note on Sung Joon's hair / Lie to Me (1:40:05) - KBS Drama Special - White Christmas (1:57:05) - Shut Up: Flower Boy Band (2:26:50) - Gu Family Book / Kangchi: The Beginning (2:42:25) - Hyde, Jekyll, Me (2:51:35) - High Society (3:02:05) - Island (3:12:25) - Call It Love (3:27:05) - Favorite Sung Joon scenes (3:35:05) - Ask Susie Unnithing If you like this episode, please subscribe and leave us a rating and review! Follow us on Instagram @unnisonoppaspod
How iPads Are Shaping Our Kids. The Pros and Cons of Screen Time This episode is a discussion on the rising topic of iPad usage among kids with guests, Eric Liu and Nis Frome. The conversation explores the advantages of educational tools and tech literacy while discussing the downsides, like excessive screen time and dependency on digital devices. The discussion ranges from personal parenting experiences with technology to broader implications on children's development, focusing on how parents can strike a balance between tech exposure and healthy, active lifestyles. The guests also reflect on the importance of moderation and mindful screen use in today's tech-saturated world. About Our Guests: Nis Frome is a seasoned entrepreneur and angel investor renowned for his expertise in building and advising groundbreaking ventures. He co-founded Feedback Loop, acquired by DISQO, and has contributed to successful projects like Coderbyte, Session Rewind, and JOON. Nis has also invested in innovative startups such as DEN, Beam, Realm, and Reflex. Eric Liu is a dynamic entrepreneur, investor, and thought leader with deep insights into the evolving landscape of business and personal development. With a keen interest in the intersection of technology, innovation, and human behavior, Eric brings a unique and valuable perspective to every conversation. Thanks for watching! Takeaways: - iPads can be educational tools but also serve as digital babysitters. - Excessive screen time can negatively impact children's attention spans. - Moderation is key when introducing technology to children. - Exposure to technology is inevitable; teaching moderation is essential. - Different activities on iPads can have varying impacts on children. - Parents should evaluate the purpose of screen time for their kids. - Creating a balanced environment with alternatives to screens is important. - Tech literacy is important, but it can be developed without early exposure to iPads. - The conversation around technology and children is nuanced and requires careful consideration. - Ultimately, parenting decisions should be based on individual family dynamics and values.
"The humans are going to be empowered to become superheroes like Tony Stark, and because you have your loyal A.I. assistant, Jarvis, doing all this stuff in the background, that's the example I always use when I give lectures on this topic. What ends up happening is that you need to make sure you can use A.I. correctly. If you offload too much, offload inappropriately, or become too dependent on AI for tasks where you shouldn't be dependent, then suddenly, you're no longer Tony Stark. You're one of those fat human descendants in Wall-E. The ones who can't even get back in their own chairs because they've forgotten how to walk, they've forgotten how to think, they're being fed a steady diet of soda pop from AI." - Joon Nak Choi Fresh out of the studio, Bernard Leong sits down with Joon Nak Choi, an Adjunct Associate Professor at Hong Kong University of Science and Technology and founder of Learnovate, to dive deep into the future of education and AI. JC shares his career journey and the back story of why he started Learnovate focusing on AI-assisted grading and what it is meant to solve for the users. Last but not least, JC shares his perspectives on how the future of education will evolve with generative AI and explains what success will look like in the next few years. Audio Episode Highlights [0:46] Quote of the Day by Joon Nak Choi aka JC #QOTD [1:53] Introduction to Joon Nak Choi, founder of Learnovate and Associate Professor, HKUST [4:41] JC's Background and Career Path [6:55] Key Lessons from JC's career experience [9:32] Transformative Potential of Generative AI in Education [16:17] AI's Role in Personalized Education [18:42] Integrating AI into the Classroom [20:31] The Importance of Feedback for Student Assignments and How AI transforms this [26:47] Addressing Bias and Ethical Concerns in AI-driven Education Tools [30:57] The Future of Work and AI [34:45] The Need for Human Oversight in AI [38:15] Insights from Student Engagement with AI-driven Education Tools [43:25] Challenges in AI Essay Grading [47:55] AI's Role in Enhancing Educational Outcomes [52:01] Closing Thoughts and Inspirations You can find Joon Nak Choi via LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/jnchoi123/ and HKUST: https://mgmt.hkust.edu.hk/faculty-and-staff/directory/jnchoi Podcast Information: Bernard Leong hosts and produces the show. Proper credits for the intro and end music: "Energetic Sports Drive" and the episode is mixed & edited in both video and audio format by G. Thomas Craig Analyse Asia Main Site: https://analyse.asia Analyse Asia Spotify: https://open.spotify.com/show/1kkRwzRZa4JCICr2vm0vGl Analyse Asia Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/analyse-asia-with-bernard-leong/id914868245 Analyse Asia YouTube: https://www.youtube.com/@AnalyseAsia Analyse Asia LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/analyse-asia/ Analyse Asia X (formerly known as Twitter): https://twitter.com/analyseasia Analyse Asia Threads: https://www.threads.net/@analyseasia Sign Up for Our This Week in Asia Newsletter: https://www.analyse.asia/#/portal/signup Subscribe Newsletter on LinkedIn https://www.linkedin.com/build-relation/newsletter-follow?entityUrn=7149559878934540288
Challenges in Compound Living - Can Shared Spaces and Values Truly Coexist? This episode is a discussion on the rising topic of compound living with guests, Eric Liu and Nis Frome. We're covering everything from the benefits of community support, shared values, and social interactions, to the challenges of privacy concerns and decision-making difficulties. This conversation includes personal experiences with communal living, from multi-generational households to living with friends, and its impact on child-rearing and neighbor relationships. About Our Guests: Nis Frome is a seasoned entrepreneur and angel investor renowned for his expertise in building and advising groundbreaking ventures. He co-founded Feedback Loop, acquired by DISQO, and has contributed to successful projects like Coderbyte, Session Rewind, and JOON. Nis has also invested in innovative startups such as DEN, Beam, Realm, and Reflex. Eric Liu is a dynamic entrepreneur, investor, and thought leader with deep insights into the evolving landscape of business and personal development. With a keen interest in the intersection of technology, innovation, and human behavior, Eric brings a unique and valuable perspective to every conversation. Thanks for watching! Takeaways: Compound living offers built-in community support and the opportunity to create social interactions based on shared values. Privacy concerns and decision-making challenges are potential drawbacks of communal living. Choosing neighbors and shared resources can enhance the communal living experience. Communal living can have a positive impact on child rearing by providing opportunities for social interactions and shared values. The decision to live in a community and choose neighbors is a personal choice that depends on individual preferences and circumstances.
In this episode, Oh Yes and Intern 1 discuss what types of 준비(Joon Be)ing they do when it comes to the future.
In this episode of the Girl Dad Show, Young Han discusses the topic of college with his guests, Eric and Nis. They explore the rising cost of college, the value of a college degree, and the flaws in the current education system. They share their personal experiences with college and express their concerns about the future of higher education. The conversation highlights the need for parents to prepare their children for multiple scenarios and make informed decisions about their education. About Our Guests: Nis Frome is a seasoned entrepreneur and angel investor renowned for his expertise in building and advising groundbreaking ventures. He co-founded Feedback Loop, acquired by DISQO, and has contributed to successful projects like Coderbyte, Session Rewind, and JOON. Nis has also invested in innovative startups such as DEN, Beam, Realm, and Reflex. Eric Liu is a dynamic entrepreneur, investor, and thought leader with deep insights into the evolving landscape of business and personal development. With a keen interest in the intersection of technology, innovation, and human behavior, Eric brings a unique and valuable perspective to every conversation. Thanks for watching! Takeaways: The cost of college has been increasing at an exponential rate, making it a financial burden for many families. The value of a college degree is subjective and depends on individual circumstances and career goals. The current education system is flawed and not data-driven, leading to outdated curriculum and irrelevant skills. Parents should prepare their children for multiple scenarios and help them make informed decisions about their education. Alternative paths, such as vocational schools or entrepreneurship, can provide valuable skills and financial stability. The perception of college as a default option needs to be challenged, and the focus should be on what makes individuals happy and successful.
Joon is a hospital chaplain, author, but perhaps most importantly — a father. A fellow Korean American, we share and understand a lot of each other's experiences growing up with immigrant parents, in the ever liminal third space between cultures and identities. We talk about the contradictions of our culture, with a history of aligning with the oppressed amidst the continued toxic elements of collectivism such as overbearing authority. I want to offer a trigger warning for this episode as we talk openly about mental illness including PTSD as well as abuse. We share some painful memories and Joon expresses that it is hard for someone with PTSD to give into joy, and in these moments of the conversation, there is gratitude in having survived and in breaking the cycle alongside all the heartache we continue to hold and live with. I believe in the healing power of connection and in saying out loud what happened to you. We talk about these serious issues with compassion and understanding, and I deeply hope that this episode will help others.Joon's book — As Long As You Need — is about grief, something we all experience, perhaps never more so consistently and collectively than over these last 10 months. He talks about the dehumanizing impact of oppressors hijacking the grief of the oppressed and the important role of grief in our liberation. Joon's IG Leah's IG
This week, we have another brand new "In Conversation" episode with Daresha Kyi, an award-winning director and producer! In this episode, we chat with Daresha about her filmmaking journey. She shares experiences and lessons learned from her various projects as well as invaluable advice for aspiring filmmakers. (01:12) Check out Daresha's list of impactful films: Ganja & Hess, Quilombo, Black Orpheus, Sweet Sweetback's Baadasssss Song, Lars and the Real Girl, The Godfather Part II, Harold and Maude, Cinema Paradiso, Life Is Beautiful, The Spirit of the Beehive, My Life as a Dog, Benny & Joon, Being There, American Beauty, and Chinatown As well as Daresha's Mount Rushmore of filmmakers: Federico Fellini, Ava DuVernay, Martin Scorsese, and Pedro Almodóvar We are available on all podcasting platforms but please follow, rate, and review us on Apple Podcasts and Spotify apps. We greatly appreciate the support! Follow us on social media: IG: @recappinpodcast Twitter: @recappinpodcast FB: ReCappin' with Delora and Ashley Contact us: Email: recappinpodcast@gmail.com
Having a solid family foundation is a huge privilege, but it also comes with serious responsibilities. How do we raise kids who are grounded, nurture a thriving marriage, and live out our purpose? Pastor Joon tackles these questions and shares four keys to creating a godly family. Thank you for listening to this message from Radiant Church. We pray this moves you closer to Christ and encourages you.
The boys talk with Joon Sim about his Tennessee Titan fandom, his history with the team, how he thinks the Titans will do this season, and there is a heated debate about Calvin Ridley.
Joon Ae is a Korean adoptee, mother, and writer. Estranged from her adoptive family, community means everything to her. She cultivates intersectional and justice-centered spaces such as Constellation and Voices and recently held an auction for the Abu Dayer family to escape genocide. If you enjoy and learn anything from this episode, please consider donating — even $1 helps. Joon Ae and I talk about the need to de-normalize adoption and the beauty of a chosen family, and she refers to Kit Myers' forthcoming book, The Violence of Love. We also talk about trauma and trauma mining. For our extended conversation on mental health, please consider joining the podcast's Patreon, starting at just $3. We challenge the existing systems of oppressive ideologies and academia, and Joon Ae reminds us of the importance of also envisioning and creating what could be. Abolition isn't just an ending…it's a beginning of something different. Please enjoy the vibrant and honest — Joon Ae. Joon Ae's IG Joon Ae's website Leah's IG
In this episode, host Jay interviews Jess Siemers, the host of the Panic Button podcast. Jess shares her personal journey with anxiety and panic disorder and how she started her podcast as a therapeutic outlet. They discuss the importance of mental health, understanding medication and treatment, and balancing mental health with parenting. Jess also talks about her experience as a co-parent and creating a safe environment for her son to express himself. They touch on breaking gender stereotypes and the significance of father figures. Jess reflects on how the podcast has helped her become more vulnerable and compassionate, making her a better mom. In this conversation, Jess Siemers and Jey discuss the personal growth and positive changes they have experienced through their podcasting journeys. They emphasize the importance of compassion, patience, and open-mindedness when engaging in conversations with others. They also highlight the therapeutic nature of podcasting and the power of sharing stories and experiences. Additionally, they discuss the significance of balancing seriousness and fun in life and parenting. They stress the importance of teaching kindness, respect, and body positivity to children. Finally, they address the challenges of middle school and the need for kindness and understanding during this critical period of development. Takeaways Starting a podcast can be a therapeutic outlet for personal growth and to create a safe space for others to share their stories. Understanding mental health and the importance of seeking treatment and support is crucial for individuals and parents. Medication can be a helpful tool in managing mental health, but it's important to also develop coping skills and explore other forms of therapy. Balancing mental health and parenting requires self-care, setting boundaries, and creating a supportive environment for children. Breaking gender stereotypes and allowing children to express themselves freely is essential for their emotional well-being. Having involved father figures and positive role models is important for children's development and self-esteem. Chapters 00:00 Introduction and Podcast Overview 01:17 Starting the Panic Button Podcast 06:22 Understanding Medication and Treatment 08:11 Balancing Mental Health and Parenting 11:17 Postpartum Mental Health 13:27 Finding Identity as a Parent 16:17 Co-Parenting and Creating a Safe Environment 25:11 The Importance of Father Figures 30:00 Being Present and Involved as a Dad 31:22 Personal Growth through the Podcast 33:40 Becoming More Compassionate and Patient 36:12 Opening Up to New Conversations and Perspectives 42:39 The Therapeutic Nature of Podcasting 43:32 The Importance of Balancing Seriousness and Fun 44:01 The Power of Perspective and Learning from Others 48:15 Teaching Kindness and Respect to Children 50:52 The Impact of Words and Body Image 57:46 The Challenges of Middle School and the Importance of Kindness 01:03:38 Taking Care of Yourself as a Parent I need ya'll to subscribe to the Email Newsletter: Early Access, Podcast Updates, tip & tricks, dadvice, dadhacks and more. https://ballboyblog.us21.list-manage.com/subscribe?u=6b5ca9545206dd817640157b0&id=143f375068 Drive positive behavior change with Joon: Is your child struggling with behavior, habits or routines while at school or at home? Well Joon might be worth a look! This new, revolutionary app combines a video game that kids love with important tasks and habits that you want them to practice daily. Give the app a try for free and use my code YNGDAD to earn 25% off. See why 500k families and 1k therapists are recommending Joon, and visit joonapp.io/youngdad to learn more. Discount code: YNGDADLink to direct listeners to: joonapp.io/youngdad Find all the deals, specials, promos and partners of Young Dad Podcast on our Link.Tree- https://linktr.ee/ballboyblog --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/youngdadpod/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/youngdadpod/support
Summary In this episode, host Jey interviews his friend Brandon about their college experiences, their desire to be dads, and the challenges they faced transitioning into married life and parenthood. They discuss the impact of divorce rates on their perspective, the differences in their paths to marriage, and the struggles they faced going from zero to one child and adding a second child. Brandon shares his wife's experience with postpartum depression and anxiety, as well as the traumatic event they went through. They also touch on home protection and safety measures. Overall, the conversation highlights the importance of supporting each other's mental health and finding a balance between different cultural backgrounds and family dynamics. In this conversation, Brandon Fifita discusses his journey through life, college, and fatherhood. He talks about the challenges of adapting to a changing world and the need to retrain his mind to understand the differences in resources and opportunities. Brandon also emphasizes the importance of finding grounding and support, highlighting his wife as his rock who helps him navigate through difficult times. Lastly, he shares advice for someone who is struggling, emphasizing the need to sacrifice, live in the moment, and adapt to the environment. Takeaways Transitioning from college to married life and parenthood can be challenging, but building a strong friendship and support system can help navigate the changes. The desire to be a parent and the experience of seeing friends get married and divorced can shape one's perspective on marriage and family. The transition from zero to one child and adding a second child can bring financial challenges and put strain on the relationship, but open communication and shared responsibilities can help navigate these challenges. Postpartum depression and anxiety can have a significant impact on both parents, and it is important to seek support and understanding from each other. Experiencing a traumatic event can have long-lasting effects on mental health, and it is crucial to prioritize safety and take necessary precautions to protect oneself and one's family. Adapting to a changing world requires retraining the mind to understand the differences in resources and opportunities. Finding grounding and support from loved ones can help navigate through difficult times. Sacrifice, living in the moment, and adapting to the environment are key to overcoming challenges. Offering support and advice to others can make a positive impact on their lives. Chapters 00:00 Introduction and Sponsor 01:02 Introduction of Guest 03:33 Transition to College Experience 04:34 Desire to be Dads 05:32 Observing Divorce Rates 06:01 Different Paths to Marriage 08:28 Meeting Brandon's Wife 09:37 Moving to Utah 10:32 Transition to Married Life 13:12 Transitioning Between Communities 14:28 Becoming Parents 16:14 Challenges of Going from 0 to 1 Child 19:07 Adding a Second Child 20:42 Postpartum Depression and Anxiety 23:29 Supporting Each Other's Mental Health 33:29 Traumatic Experience and its Impact 40:16 Home Protection and Safety Measures 42:23 YDP-3: Where You're Rooted 45:03 Adapting to a Changing World 45:54 Finding Grounding and Support 47:13 Offering Advice to Others Joon App: Drive positive behavior change with Joon: Is your child struggling with behavior, habits or routines while at school or at home? Well Joon might be worth a look! This new, revolutionary app combines a video game that kids love with important tasks and habits that you want them to practice daily. Give the app a try for free and use my code YNGDAD to earn 25% off. See why 500k families and 1k therapists are recommending Joon, and visit joonapp.io/youngdad to learn more. Follow us @youngdadpod on YouTube, Instagram, Twitter You can find us on our website at ballboymedia.com Remember to hit our linktree for all our deals: https://linktr.ee/BallBoyBlog. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/youngdadpod/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/youngdadpod/support
this week we have on Joon for 2차!! we're talking about all the iconic 2nd gen kpop groups- big bang, snsd, wonder girls, taeyang, etc...- getting relationship from our resident "doctor", and getting deep into if asian actors are mid?! xx, joon & hana JOON LEE https://www.instagram.com/joonleecomedy/ https://www.youtube.com/ @JoonLeeComedy https://www.tiktok.com/ @JoonLeeComedy HANAKATTT https://www.instagram.com/hanakattt/ https://www.tiktok.com/@hanakattt/ BULGOGI POD https://www.tiktok.com/@bulgogi.podcast/ https://www.instagram.com/bulgogi.podcast/ https://twitter.com/bulgogipodcast/ ~music in this episode provided by epidemic sound~ all social media + design work + cover art by ashley peng https://www.instagram.com/lilshashimii/ sounds by 808kino contact us at bulgogipod@gmail.com --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/bulgogipod/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/bulgogipod/support
Today's episode is a deeply meaningful and heartfelt conversation with Joon Park, also known as J.S. Park. Joon is a hospital chaplain who shares his experiences on his Instagram page and is the author of As Long As You NeedHere's what you'll hear in today's episode:How to be open and authentic about grief and loss with your kids, using age-appropriate language and analogies.Joon offers tips for providing a supportive environment for our children to grieve.Navigating your own grief journey while being emotionally available for your kids and maintaining healthy boundaries.Understanding the importance and benefits of rituals to remember loved ones, achieve closure, and honor both the loved ones and the grieving process.About Joon Park:Joon Park, or J.S. Park, is a dedicated hospital chaplain known for his compassionate approach to grief and loss. He recently published As Long As You Need, a book that provides comfort and understanding for those navigating the complexities of grief. Joon's insights are drawn from his extensive experience in supporting individuals and families through their most challenging times.Join us for this touching episode as Joon reminds us that grief is messy and imperfect, but we have a faithful God who walks with us through every step of the journey.01:08Getting to Know Joon and His Family08:10Joon's Journey to Becoming a Hospital Chaplain14:17Supporting Children Through Grief28:31Navigating Grief and Loss32:12Compassion and Empathy35:34Joy and Sorrow37:27Rituals and Remembrance44:47Embracing the Messiness of GriefConnect With Joon hereOr on Instagram https://www.instagram.com/jspark3000/Resources Mentioned:As Long As You Need bookOur Sponsors:* Check out Happy Mammoth and use my code CPPODCAST for a great deal: happymammoth.com* Check out Happy Mammoth and use my code CPPODCAST for a great deal: happymammoth.comPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
Hello, Kaiju Lovers! After several months in Seoul, Nate finally reaches the point where Korean kaiju cinema comes into its own: Bong Joon-ho's The Host (2006). He's joined by YouTuber and author Omni Viewer and his "kaiju" sidekick, Snazzy Chapeau, to discuss this momentous film. While it arguably has more in common with Jaws than Godzilla (1954), its effect on Korean culture was as significant as the latter was for Japan and King Kong (1933) was for America. It was inspired by a uniquely Korean issue/experience and catapulted Korean culture and Joon-ho onto the world scene. Speaking of which, the Toku Topic is the true story that is recreated and dramatized in the film: the McFarland Incident. Also, there are periodic reports from Sir Adam Lexington, a friend of Omni's, as he repairs Uber-Moguera. Read Jimmy's Notes on this episode on the MIFV website! (https://monsterislandfilmvault.com/index.php/2024/05/27/jimmys-notes-on-episode-92-the-host-2006-vs-the-omni-viewer/) For full show notes, including a bibliography of sources, read this episode's blog post on the MIFV website: https://monsterislandfilmvault.com/index.php/2024/05/27/episode-92-the-host-2006-vs-the-omni-viewer/. Check out Nathan's spinoff podcasts, The Henshin Men and The Power Trip. Henshin Power V3 coming July 10, 2024! We'd like to give a shout-out to our MIFV MAX patrons Danny DiManna (author/creator of the Godzilla Novelization Project); Damon Noyes, The Cel Cast, TofuFury, Eric Anderson of Nerd Chapel, Ted Williams, Wynja the Ninja, Brad “Batman” Eddleman, Christopher Riner, The Indiscrite One, Eli Harris, Jake Hambrick, Matt Walsh (but not that Matt Walsh), Jonathan Courtright, Leon Campbell, and Michael Watson! Thanks for your support! You, too, can join MIFV MAX on Patreon to get this and other perks starting at only $3 a month! (https://www.patreon.com/monsterislandfilmvault) Buy official MIFV merch on TeePublic! (https://www.teepublic.com/stores/the-monster-island-gift-shop?ref_id=35533). NEW MERCH NOW AVAILABLE! This episode is approved by the Monster Island Board of Directors. Timestamps: Introduction: 0:00-10:38 Entertaining Info Dump: 10:38-19:52 Toku Talk: 19:52-1:31:59 Ad (Crisis on Ulalu by Ryan George Collins): 1:31:59-1:32:42 Toku Topic (Korean kaiju cinema): 1:32:42-2:03:42 Outro: 2:03:42-2:21:11 Credits: 2:21:11-end Podcast Social Media: MIFV Linktree: https://linktr.ee/monsterislandfilmvault Nate's Linktree: https://linktr.ee/nathan_marchand MIFV is a member of PodNation (https://podnation.tv/) MIFV is one of Feedspot's top 10 tokusatsu podcasts! (https://blog.feedspot.com/tokusatsu_podcasts/) www.MonsterIslandFilmVault.com #JimmyFromNASALives #MonsterIslandFilmVault #Reptilian #Yonggary #MonsterIslandWorldTour © 2023, 2024 Moonlighting Ninjas Media
Emily Pesce is CEO of Joon, whose mission is to make mental healthcare and well-being broadly accessible and effective for 13-24 year olds. Emily has over twenty years of experience across healthcare, e-commerce, grocery, supply chain, technology, mobile, and cloud computing. She has led product, marketing, design, technology, forecasting and replenishment teams, among others. Her primary operating experiences were at Amazon (AmazonFresh, Kindle, Gaming, AWS) and Nerdy (Product). Emily has also been an investor, providing early stage capital, sometimes the first money in, to over 30 companies (Working Lab Capital, Pesce Family Ventures, NextGen Venture Partners). See omnystudio.com/listener for privacy information.
If you love, you experience loss. Looking back over the last few years, who or what have you lost? A loved one, a friendship, a relationship, a pet, a job, your health, your community? Something else? Have you had time to reflect on and grieve your losses and find meaning and sense in all you experienced? And how do you talk about your losses with those around you, if at all?We cannot engineer the experience of grief out of our lives, but many try, at a significant cost, to their well-being, their relationships, and their ability to function, connect, and lead.Grief will always do its job regardless of our response to grief's presence. And the more we try to avoid the heartbreak, mess, awkwardness, outrage, and vulnerability, the more we disconnect from our humanity and those around us. So, the question for us is: How will we respond when grief comes knocking in our personal lives, work, and world? Joon ‘J.S.' Park is a hospital chaplain, former atheist/agnostic, sixth-degree black belt, suicide survivor, and Korean-American, a person of faith and valuer of all. He is the author of As Long As You Need: Permission to Grieve, part hospital chaplain experience and memoir, and The Voices We Carry: Finding Your One True Voice in a World of Clamor and Noise.J.S. currently serves at a top-ranked, 1,000+ bed hospital and was a chaplain for three years at one of the largest nonprofit charities for the unhoused on the East Coast.Content note: This conversation covers topics around sexual abuse, suicide, and experiences of racism. Joon's message and heart feel healing and gracious as he shares some tender issues. But please take care of yourself as you move through this beautiful conversation.Listen to the full episode to hear:The physical toll of unacknowledged accumulated grief that J.S. took on through his chaplaincy trainingHow contending with pervasive and severe suffering daily challenged and reshaped J.S.'s faithHow he began to grapple with his experiences of abuse, racism and internalized shameWhy we need to learn to engage with a range of grief and validate our responses to it to healWhat we can learn about others when they use clichés and platitudes in response to griefHow working closely with grief has changed J.S.'s concept of what it means to be successful Learn more about J.S. Park:Instagram: @jspark3000Facebook: @jspark3000As Long As You Need: Permission to GrieveThe Voices We Carry: Finding Your One True Voice in a World of Clamor and NoiseLearn more about Rebecca:rebeccaching.comWork With RebeccaSign up for the weekly Unburdened Leader EmailResources:Meditations of the Heart, Howard ThurmanWhat We Kept to Ourselves, Nancy Jooyoun KimThe Last Story of Mina Lee, Nancy Jooyoun KimDeparturesAndorBeyond the Infinite Two Minutes
My guest today J.S. (Joon) Park is a hospital chaplain. Some of the other descriptions he uses for himself include: former atheist/agnostic, sixth degree black belt, suicide survivor, Korean-American, and follower of Christ. He is the author of a profoundly insightful, and at times poetic new book, As Long As You Need: Permission to Grieve. It's part hospital chaplain experience and part memoir.In this episode, Joon shares a bit about his personal journey from growing up in a home with violence and a martial arts dojo to becoming a hospital chaplain, highlighting the similarities between the two roles in terms of being present and encouraging others to find their voice. We also discussed the importance of allowing individuals to talk about their hopes and dreams, even in the face of loss or adversity. Joon shared how he creates safe space where people can share their desires without feeling shame or judgment. One of the important themes Joon brings to light is the grief we often feel over future losses and the significance of giving oneself permission to grieve them.The conversation also touches on the idea relocating hope, of staying close to one's dreams and finding new ways to honor them, even if the original path is no longer possible. We also explored the importance of self-care and pacing oneself in the work of caregiving, recognizing the need for rest and support. One of the many important reminders I learned from both his book and our conversation is recognizing loss of autonomy and the value of finding the smallest choices and moments. Joon's vulnerability, wisdom, and heart shine through both in his book and in our conversation.About the Guest & Resources J.S. Park is a hospital chaplain, published author, and online educator. For eight years he has been an interfaith chaplain at a 1000+ bed hospital that is designated a Level 1 Trauma Center. His role includes grief counseling, attending every death, every trauma and Code Blue, staff care, and supporting end-of-life care. J.S. also served for three years as a chaplain at one of the largest nonprofit charities for the homeless on the east coast. J.S. has a MDiv completed in 2010 and a BA in Psychology. He also has a sixth-degree black belt. He is the author of As Long as You Need: Permission to Grieve. J.S. currently lives in Tampa, Florida with his wife, a nurse practitioner, and his daughter, newborn son, and adopted dog. Host Lisa Keefauver's forthcoming book Grief is a Sneaky Bitch: An Uncensored Guide to Navigating Loss IS NOW AVAILABLE FOR PRE-ORDER on Amazon.com, Barnes & Noble or Bookshop.org. Drop her a DM on Instagram @lisakeefauvermsw to let her know you did and she'll send you a party invite to her Book Launch Celebration Visit www.lisakeefauver.com to learn more about Lisa, sign up for her Not-So-Regular Newsletter, register for an upcoming online grief workshop, find out if she is coming to a city near you for her book tour, or watch her TEDx talk, Why Knowing More About Grief Can Make it Suck Less. You can also WATCH this episode now on YouTube @lisakeefauvermsw Recorded April 24, 2024. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
What do you do when you're grieving? How do you support others through grief? Grief shows up in all of our lives—whether you're grieving the loss of a person, a relationship, or a dream. We need each other to grieve well. It's not something we were designed to do in isolation. My guest today, hospital chaplain, J.S. Park, is a powerful story teller and grief catcher. His viral posts about grief and death have revealed an incredibly important need. So many of us long to give voice to our grief in a culture that often rushes to push it aside. If you're feeling grief, or if you love someone who's grieving, please do not miss this episode. Here's what we cover: 1. Why parts of us fear grief (5:20) 2. Why naming grief is so important (9:50) 3. How sitting with loss impacted Joon's faith (23:56) 4. The prayer Joon says before walking into a room (26:20) 5. The #1 thing you can do for someone after a loss (30:56) 6. How to set grief boundaries (36:40) 7. How to support someone who is grieving & what *not* to do (41:07) 8. The one word Joon wants for all of us (48:46) Order Joon's new book here Find a list of resources from this episode here. Thanks to our sponsors: Go to www.organifi.com/bestofyou today and use code BESTOFYOU for 20% off your order today. This episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at betterhelp.com/BESTOFYOU and get on your way to being your best self. Go to thrivemarket.com/bestofyou for 30% off your first order, plus a FREE $60 gift! Make the switch and build a starter kit. 15% off AND free shipping when you buy a Notes starter kit at notescandle.com/bestofyou. Right now LMNT is offering a free sample pack with any purchase. The LMNT Sample Pack includes 1 packet of every flavor. This is the perfect offer for anyone interested in trying all of our flavors or who wants to introduce a friend to LMNT. Get yours at DrinkLMNT.com/BestofYou. Related Episodes: Episode 97: I Shouldn't Feel This Anxious—Insights on Trauma & Healing with Monique Koven Music by Andy Luiten Sound editing by Kelly Kramarik While Dr. Cook is a counselor, the content of this podcast and any of the products provided by Dr. Cook are not specific counseling advice nor are they a substitute for individual counseling. The content and products provided on this podcast are for informational purposes only. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices