POPULARITY
Categories
In a dystopian future, two mercenaries steal a legendary katana from the Mexican Yakuza. Hunted by a relentless Cyborg, their concert turns into chaos as they face off in a deadly final showdown. https://www.instagram.com/6superfabs9/ Director Statement K.O. - Malcriada, the first Mexican cyberpunk film, crafted with passion and dedication by an ensemble of talented artists who poured everything into creating this rich, dystopian universe. This film pushes the boundaries of survival, where moral limits are blurred, and technology has merged with humanity in unprecedented ways. Inspired by iconic sci-fi films of the '80s such as Terminator, Akira, Ghost in the Shell, and Blade Runner, Malcriada pays homage to these classics while delivering a fresh perspective uniquely rooted in Mexican culture. Accompanying this visual experience is an electrifying soundtrack by the emerging HyperPunk band, Malcriada, led by the talented Mathilde Sobrino and Pepe Pecas. At Reserva Films, we remain committed to genre innovation, presenting audiences with bold new narratives and aesthetics. We stand firmly behind Mexican talent and independent cinema, fostering a creative community capable of delivering powerful productions beyond traditional industry confines. —— Subscribe to the podcast: https://twitter.com/wildsoundpod https://www.instagram.com/wildsoundpod https://www.facebook.com/wildsoundpod —— Love for you to try the Indy Film Festival AP. • Daily new film festival of the best new films from around the world. New archived festival to watch anytime. • Library of over 500+ award-winning films to watch anytime. Go to https://www.wildsound.ca and sign up for the free 3-day trial. Check out the daily film festival (and previous ones from last month) at https://www.wildsound.ca/browse Always an amazing lineup of films. Inspiring for storytellers.
This week on PrettyBadMovieGab, Mike and Christian take on Akira, Katsuhiro Otomo's landmark 1988 cyberpunk anime. Set in a dystopian Neo-Tokyo, the film follows biker gang members Kaneda and Tetsuo as a government psychic experiment spirals into catastrophe. We dig into the animation that redefined the medium, the dense plot, and whether the hype holds up.Tune in for our full breakdown — the good, the bad, and everything in between.New episodes of PrettyBadMovieGab drop every Sunday. Subscribe wherever you get your podcasts.
Fluent Fiction - Japanese: Capturing Shinjuku's Summer: A Photographer's Serendipity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-21-22-34-02-ja Story Transcript:Ja: 新宿御苑の夏の朝。En: A summer morning at Shinjuku Gyoen.Ja: 緑が生い茂り、花々が色とりどりに咲き誇る。En: The greenery is lush, and the flowers are in full bloom, displaying a variety of colors.Ja: アキラはカメラを片手にし、エミコは植物図鑑を手に持ち、園内をゆっくりと歩いていた。En: Akira held a camera in one hand, while Emiko held a botanical guidebook, and they were walking slowly through the garden.Ja: アキラは写真を撮るのが好きだ。En: Akira loves taking photos.Ja: 今日は完璧な一枚を撮りたい。En: Today, he wanted to capture a perfect shot.Ja: 「夏のこの美しさを写真で残せたら」と心の中で思った。En: He thought to himself, "If only I could capture this summer beauty in a photograph."Ja: 彼の隣を歩くエミコは植物学の学生で、花の種類を学ぶのが好きだ。En: Walking beside him was Emiko, a student of botany, who loves learning about different types of flowers.Ja: でも、今日は勉強よりもリラックスしたいと考えていた。En: However, today she wanted to relax rather than study.Ja: 「アキラ、あそこに珍しい花が咲いているよ」とエミコが指差したが、アキラはカメラの画面を見つめていた。En: "Akira, there's a rare flower blooming over there," Emiko pointed out, but Akira was focused on the camera screen.Ja: 人が多いので、彼は良い位置を見つけるのに苦労していた。En: With so many people around, he was struggling to find a good spot.Ja: 「ここは混んでるな。En: "It's crowded here.Ja: ちょっと奥の方に行ってみるよ」とアキラは言った。En: Let's try going further inside," Akira said.Ja: エミコは頷き、本を閉じて彼と一緒に歩き始めた。En: Emiko nodded, closed her book, and started walking with him.Ja: 彼女はただ自然を楽しむことに決めた。En: She decided to simply enjoy nature.Ja: しばらく歩くと、二人は静かな場所を見つけた。En: After walking for a while, they found a quiet spot.Ja: そこで急に夏の雨が降り始めた。En: Suddenly, a summer rain began to fall.Ja: アキラとエミコは急いで近くの東屋に駆け込んだ。En: Akira and Emiko quickly ran to a nearby pavilion.Ja: 「これは意外だったね」とアキラが言った。En: "This was unexpected," Akira said.Ja: 「でも、雨の中の花も撮ってみたい。En: "But I also want to try photographing flowers in the rain."Ja: 」エミコは笑った。En: Emiko laughed.Ja: 「今日は特別だね。En: "Today is special.Ja: 学びたい気持ちはあるけど、ただ見ているだけでも楽しい。En: I still want to learn, but just watching is fun too."Ja: 」雨はやがて小降りになり、雲の間から柔らかな光が差し込んできた。En: The rain gradually subsided, and gentle light began to filter through the clouds.Ja: アキラはその瞬間を狙ってシャッターを切った。En: Seizing the moment, Akira pressed the shutter.Ja: エミコは、ただその景色を眺め、心地よくため息をついた。En: Emiko simply gazed at the view, sighing contentedly.Ja: アキラはカメラをチェックし、満足そうに笑った。En: Akira checked his camera and smiled with satisfaction.Ja: 「いい写真が撮れたよ」と彼は喜びを込めて言った。En: "I got a good shot," he said happily.Ja: その日は二人にとって貴重な時間だった。En: That day was valuable for both of them.Ja: アキラは忍耐と偶然の追求を学び、エミコは勉強から解放された瞬間の喜びを知った。En: Akira learned about the pursuit of patience and chance, while Emiko discovered the joy of moments free from study.Ja: また、新宿御苑には戻ってきたいと思いながら、二人はゆっくりと出口へ向かった。En: Thinking they would like to return to Shinjuku Gyoen again, they slowly headed towards the exit. Vocabulary Words:greenery: 緑lush: 生い茂りbloom: 咲き誇るbotanical: 植物guidebook: 図鑑capture: 撮るphotographing: 撮ってrare: 珍しいcrowded: 混んでるpavilion: 東屋unexpected: 意外だったgradually: やがてsubsided: 小降りになりfilter: 差し込んできたseizing: 狙ってshutter: シャッターgazed: 眺めsighing: ため息をついたsatisfaction: 満足valuable: 貴重なpursuit: 追求patience: 忍耐chance: 偶然discover: 知ったreturn: 戻ってexit: 出口variety: 種類relax: リラックスquiet: 静かなmoment: 瞬間
This week the Bad Dads take on Akira, Katsuhiro Otomo's 1988 anime classic: part cyberpunk biker movie, part psychic apocalypse, part body-horror nightmare, and still one of the most influential animated films ever made.What We CoveredThe motorcycle connection: Sidey picked Akira partly off the back of motorcycle week, with the famous “Akira slide” still instantly recognisable decades later.Neo-Tokyo and the set-up: The Dads discuss the opening destruction of Tokyo, the rebuilt dystopian city, biker gangs, riots, unemployment, militarised politics and general “not a happy place” energy.Kaneda, Tetsuo and the Capsules: Kaneda's iconic red bike, Tetsuo's resentment, the gang hierarchy, and the way their childhood friendship feeds the film's final emotional punch.The psychic test subjects: Takashi, the other child-like espers, the hospital experiments, telekinesis, hallucinations, and the film's blend of sci-fi plot with surreal nightmare imagery.Tetsuo's transformation: From headaches and glass-of-water Force powers to satellite lasers, a metal arm, body horror, and a final monstrous collapse into flesh, pain and chaos.Akira himself: The reveal that Akira is not really “the guy on the bike”, but a dissected psychic force preserved in jars under the Olympic Stadium.The animation: Reegs praises the film's restless visual movement; Dan says the craft makes you forget any resistance to animation; Sidey calls the full-mutant Tetsuo sequence incredible.Influence and legacy: The gang spot echoes and connections to The Matrix, Drive, Watchmen, 2001, Clockwork Orange, The Warriors, Godzilla destruction, and later anime/body-horror culture.Subtitles vs dubbing: Dan finds an English version in the “depths of the internet”, while others stick with Japanese and subtitles.Cris watch status: Cris did not get to the film because he could not find it properly and refused to watch it on a phone — fair, frankly.Key Quotes / Moments“There's very little ball content in Akira.”“The Akira slide… one of the most famous shots in animation.”“It's like the Force, but way more destructive.”“I'm in the revolution, mate. I'm busy.”“SOL Campbell” as the orbital laser gag. Obviously.“It wasn't quite Dogtanian.”VerdictA strong recommend from the Dads. Sidey calls it a great gateway into anime, Dan enjoys it more than expected and finds the animation absorbing, and Reegs loves the film's kinetic craft and cultural footprint. Cris remains technically unconverted, but tempted.You can now text us anonymously to leave feedback, suggest future content or simply hurl abuse at us. We'll read out any texts we receive on the show. Click here to try it out!We love to hear from our listeners! By which I mean we tolerate it. If it hasn't been completely destroyed yet you can usually find us on twitter @dads_film, on Facebook Bad Dads Film Review, on email at baddadsjsy@gmail.com or on our website baddadsfilm.com. Until next time, we remain... Bad Dads
Fluent Fiction - Japanese: Harmony in the Garden: Balancing Tradition with Modern Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-17-07-38-20-ja Story Transcript:Ja: 太陽は輝き、夏の日差しが伝統的な日本の茶庭を柔らかく包んでいました。En: The sun was shining, and the summer sunlight softly enveloped the traditional Japanese tea garden.Ja: 庭は美しく整頓された木々と流れる小川の音に満ちていました。En: The garden was filled with beautifully arranged trees and the sound of a flowing stream.Ja: その中心には、綺麗な茶室があり、冷たい風が木の香りを運んでいました。En: At its center was a pretty tea room, with a cool breeze carrying the scent of wood.Ja: 今日は特別な日でした。En: Today was a special day.Ja: アキラは彼の祖母の誕生日祝いを計画していました。En: Akira was planning a birthday celebration for his grandmother.Ja: 彼は長男として家族を代表し、完璧な行事を目指していました。En: As the eldest son, he represented his family and was aiming for a perfect event.Ja: しかし、彼の妹ユキはもっと自由な考えを持っており、伝統にとらわれないアイデアを提案していました。En: However, his younger sister Yuki had more free-spirited ideas and was proposing concepts that didn't adhere to tradition.Ja: 「新しいことを試してみたいの!」彼女はキラキラした目で言いました。En: "I want to try something new!" she said, her eyes sparkling.Ja: 「それは無理だろう」とアキラは厳しい顔で答えました。En: "That's impossible," Akira replied with a stern face.Ja: 「伝統を大切にしなければならない。祖母は古いしきたりを喜んでいるはずだ。」En: "We must cherish tradition. Grandmother should be pleased with the old customs."Ja: そこに都会から訪れたハル、彼らのいとこがいました。En: Present was their cousin Haru, who had come from the city.Ja: 彼はユキを応援しました。En: He supported Yuki.Ja: 「少しだけでもいいじゃない?新しいことを試すのは楽しい。」En: "Even just a little change is fine, right? Trying new things can be fun."Ja: その日の午後、緊張が高まるなか、ユキは借りたモダンなカラオケ機を持ち込みました。En: Tensions rose that afternoon when Yuki brought in a borrowed modern karaoke machine.Ja: 楽しい音楽が流れ始めると、古い親戚たちは眉をひそめ、一部の若者たちは大はしゃぎになりました。En: As the lively music began to play, the older relatives frowned, while some of the younger ones got excited.Ja: 「これではパーティが台無しだ」とアキラは心配しました。En: "This will ruin the party," Akira worried.Ja: アキラは心の中で葛藤していました。En: Akira was conflicted inside.Ja: だが、彼は考えました。「新旧を合わせられる方法はないのか?」と。En: But he thought, "Isn't there a way to combine the old with the new?"Ja: そして、彼は一つのアイデアを思いつきました。En: And then he came up with an idea.Ja: 彼はユキとハルと話し合い、茶室で伝統的な茶会を行った後に、カラオケの時間も設定しました。En: He conferred with Yuki and Haru and decided to hold a traditional tea ceremony in the tea room first, followed by karaoke time.Ja: 茶会が始まると、祖母は微笑み、緑茶の香りに満足しているようでした。En: When the tea ceremony started, their grandmother smiled, appearing content with the fragrance of the green tea.Ja: その後、カラオケが始まり、少しずつ他の客も楽しむようになりました。En: Then, when the karaoke began, gradually, other guests started to enjoy themselves.Ja: 笑顔と笑い声が庭に響き渡りました。En: Smiles and laughter echoed throughout the garden.Ja: 夜が更けるころ、アキラは安心感に包まれました。En: As night fell, Akira felt a sense of relief.Ja: 「伝統も大事だが、新しいことを受け入れることも大切だ」と彼は学びました。En: "Tradition is important, but accepting new things is equally important," he learned.Ja: こうして、アキラは伝統と現代のバランスを取る方法を見つけ、家族全員が満足する日を作り上げました。En: Thus, Akira discovered a way to balance tradition with modernity, creating a day that satisfied all the family members.Ja: 祖母も含め、参加者全員が特別な一日を楽しむことができました。En: Everyone, including his grandmother, was able to enjoy a special day.Ja: 「しきたりも進化できる」と彼は心の中で悟ったのでした。En: "Customs can evolve too," he realized in his heart. Vocabulary Words:enveloped: 包んでいましたflowing: 流れるbreeze: 風cherish: 大切にstern: 厳しいadorn: 整頓されたconcepts: アイデアproposing: 提案impossible: 無理adherence: とらわれないborrowed: 借りたconflicted: 葛藤combine: 合わせられるceremony: 茶会fragrance: 香りcontent: 満足tensions: 緊張frowned: 眉をひそめrespite: 安心感appearance: 微笑みyoungsters: 若者supported: 応援しましたsparkling: キラキラしたattempting: 試すembark: 始まるgradually: 少しずつlaughter: 笑い声echoed: 響き渡りましたrelief: 安心感evolve: 進化
Fluent Fiction - Japanese: Chance Encounters: Finding Purpose at the Crossroads Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-16-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 陽射しが照りつける初夏の関西国際空港。En: The midsummer sun blazed down on Kansai International Airport.Ja: ガラス越しに、飛行機が次々と離着陸を繰り返している。En: Through the glass, airplanes took off and landed one after another.Ja: ぼんやりと展望ロビーでその光景を眺めていたのは、若いフォトジャーナリストのアキラだった。En: Absentmindedly gazing at the scene from the observation lobby was a young photojournalist named Akira.Ja: 「また、遅延か...」アキラは深くため息をついた。En: "Another delay..." Akira sighed deeply.Ja: ここ数週間、海外での取材を終えて、日本へ戻る途中だった。En: He was on his way back to Japan after completing some overseas assignments.Ja: しかし、仕事に対する情熱が日に日に薄れていることに気づいていた。En: However, he noticed his passion for his work was waning by the day.Ja: 同時に、ことばの海を自在に泳ぐ通訳者のユミも、別のゲートで時間を持て余していた。En: At the same time, an interpreter named Yumi who navigated the sea of languages with ease was also idly passing time at another gate.Ja: 彼女は国際会議の帰りで、自分の将来に迷いを感じていた。En: She was returning from an international conference and felt confused about her future.Ja: 忙しさの中で、何か大切なものを見失ってしまったような気がしていた。En: Amid the busyness, she felt as though she had lost something important.Ja: 「この時間を有効に使おう」ユミはノートを取り出し、自分の思いを書き始めることにした。En: "I'll make use of this time," Yumi thought as she took out a notebook and began writing down her thoughts.Ja: 一方で、アキラもぼんやりするのはもうやめようと、空港内を歩くことにした。En: Meanwhile, Akira decided to stop lounging around and started walking through the airport.Ja: 歩くことで何か新しい気づきが得られるかもしれない。そう思った。En: He thought he might gain some new insights by walking.Ja: どこかで見たことのある横顔に、ふと気を取られ、アキラはユミにぶつかってしまった。En: Suddenly distracted by a familiar profile, Akira accidentally bumped into Yumi.Ja: 驚いたユミはノートを落としてしまった。En: Startled, Yumi dropped her notebook.Ja: 「あ、ごめんなさい!」アキラは急いでノートを拾い上げて、ユミに手渡した。En: "Oh, I'm sorry!" Akira hurriedly picked up the notebook and handed it back to Yumi.Ja: 「いいえ、こちらこそ不注意でした。ありがとうございます」ユミは微笑んだ。En: "No, it was my carelessness. Thank you," Yumi smiled.Ja: 二人はその場で自然と会話を始めた。お互いの仕事、生き方、そして抱えている悩み。En: The two naturally started a conversation right then and there about their jobs, lifestyles, and the worries they carried.Ja: 話が弾むなかで、共通の課題や興味を次第に見つけ出した。En: As the conversation flowed, they gradually discovered common challenges and interests.Ja: 「お互い、今のでいいのか考え直しているところなんですね」ユミが言った。En: "We're both re-evaluating if what we're doing now is the right thing," Yumi said.Ja: 「そうですね。誰かとこうして話すことで、自分の考えが整理されるとは思っていませんでした」アキラは頷いた。En: "That's right. I never thought that by talking to someone like this, I could organize my thoughts," Akira nodded.Ja: 時間が経つのも忘れ、二人は夢中で話し続けた。En: Time flew by as they engrossed themselves in conversation.Ja: やがて、アナウンスが流れ、搭乗が始まることを知らせた。En: Eventually, an announcement signaled the start of the boarding process.Ja: 「続きはまた今度しましょうか」ユミは笑いながら言った。En: "Shall we continue this next time?" Yumi said with a smile.Ja: 「ぜひ。これ、お互いの連絡先です。」アキラは紙を渡し、ユミも自分の連絡先を書き加えた。En: "Definitely. Here, this is our contact information." Akira handed her a piece of paper, and Yumi added her own contact details.Ja: 二人は別々の方向へ向かって歩き出したが、その表情は明るく、前向きなものに変わっていた。En: They walked off in separate directions, but their expressions had brightened and taken on a positive hue.Ja: アキラは、自分が必要としていたのは、新しい視点や他者とのつながりだったのだと気づいた。En: Akira realized that what he needed was a new perspective and connection with others.Ja: ユミもまた、自分の道を再確認し、一歩を踏み出す勇気を得たようだった。En: Yumi also seemed to have reaffirmed her path and gained the courage to take a step forward.Ja: こうして、関西国際空港の喧騒の中で、ふたりの物語が新たに始まろうとしていた。彼らの未来に、再び灯る明るい希望を胸に抱きながら。En: And so, amidst the hustle and bustle of Kansai International Airport, a new chapter in their story was about to begin, as they carried the light of renewed hope for their future. Vocabulary Words:midsummer: 初夏blazed: 照りつけるabsentmindedly: ぼんやりgazing: 眺めていたphotojournalist: フォトジャーナリストwaning: 薄れているinterpreter: 通訳者navigate: 泳ぐidly: 持て余していたconfused: 迷いを感じていたamid: 中でhustle and bustle: 喧騒notebook: ノートlounging: ぼんやりするinsights: 気づきprofile: 横顔startled: 驚いたcarelessness: 不注意conversation: 会話lifestyles: 生き方concerns: 悩みengrossed: 夢中announcement: アナウンスboarding process: 搭乗contact details: 連絡先perspective: 視点reaffirmed: 再確認courage: 勇気renewed: 再びhope: 希望
Fluent Fiction - Japanese: Haruto's Lantern: The Art of Resilience and Cooperation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-06-15-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 春の終わりのある日、鮮やかな緑に包まれた古い日本の村で準備が進められていました。En: One day at the end of spring, preparations were underway in an old Japanese village enveloped in vibrant greenery.Ja: 村人たちは、来たるべき村祭りのために忙しく働いていました。En: The villagers were busy working for the upcoming village festival.Ja: 村の中央には、美しい木造の家と川沿いの小道が広がっています。En: In the center of the village, beautiful wooden houses and a path along the river stretch out.Ja: 桜の花の香りが漂い、空は青く澄み渡っています。En: The fragrance of sakura blossoms wafts in the air, and the sky is clear and blue.Ja: 若者の中で、ハルトという少年が特に熱心に動いていました。En: Among the young people, there was a boy named Haruto who was particularly eager.Ja: 彼は、祖先の手仕事を学ぶことに意欲的で、村の長老たちに自分の技を証明したいと思っていました。En: He was enthusiastic about learning the traditional crafts of his ancestors and wanted to prove his skills to the village elders.Ja: ハルトの目標は、祭りのために一番美しい提灯を作ること。En: Haruto's goal was to make the most beautiful lantern for the festival.Ja: 長老たちは彼の若さゆえに疑っていましたが、ハルトは諦めませんでした。En: The elders were doubtful because of his youth, but Haruto did not give up.Ja: しかし彼の挑戦は簡単ではありませんでした。En: However, his challenge was not easy.Ja: リソースが不足し、村の他の青年アキラが嫉妬心から妨害を企てていることに気づきました。En: He found out that resources were lacking, and another young man in the village, Akira, was plotting to sabotage him out of jealousy.Ja: ハルトは考えました。「どうすればこの困難を乗り越えられるのだろうか?」En: Haruto thought, "How can I overcome this difficulty?"Ja: 彼は友情を築くことを選びました。En: He chose to build friendships.Ja: ユキという村の仲間に助けを求めました。En: He asked for help from a village friend named Yuki.Ja: また、他の村人たちと協力して、最も良い材料を集めることに成功しました。En: Additionally, by cooperating with other villagers, he succeeded in gathering the best materials.Ja: 祭りの当日の朝、中心に置かれるはずだった提灯が突然壊れてしまいました。En: On the morning of the festival, the lantern that was supposed to be placed at the center suddenly broke.Ja: ハルトは、どうにかして修理しなければならなくなりました。En: Haruto had to find a way to repair it.Ja: パニックになるかと思ったその時、ユキがそばに来て、「一緒に修理しよう」と声をかけました。En: Just as he thought he might panic, Yuki came up to him and said, "Let's fix it together."Ja: 二人は急いで働き、残りの時間で新しいアイデアを考え、提灯を修理しました。En: The two hurriedly worked, coming up with new ideas in the remaining time, and repaired the lantern.Ja: 夕方になり、村祭りが始まりました。En: In the evening, the village festival began.Ja: 美しい提灯が灯され、村人たちはその光に驚嘆しました。En: The beautiful lantern was lit, and the villagers were amazed by its light.Ja: 長老たちもハルトの努力を称賛しました。En: The elders also praised Haruto's efforts.Ja: この経験を通して、ハルトは自分の能力に自信を持ち、村の誰からも尊敬されるようになりました。En: Through this experience, Haruto gained confidence in his abilities and became respected by everyone in the village.Ja: 彼は、協力の大切さを知り、村の暖かい絆を改めて感じることができました。En: He learned the importance of cooperation and was once again able to feel the warm bonds of the village. Vocabulary Words:preparations: 準備underway: 進められていましたenveloped: 包まれたfragrance: 香りancestors: 祖先prove: 証明elders: 長老doubtful: 疑っていましたresources: リソースplotting: 企てているjealousy: 嫉妬心overcome: 乗り越えられるdifficulty: 困難friendships: 友情gathering: 集めるrepair: 修理panic: パニックamazed: 驚嘆confidence: 自信abilities: 能力respected: 尊敬されるcooperation: 協力bonds: 絆beautiful: 美しいvibrant: 鮮やかなwafts: 漂いeager: 熱心youth: 若さsabotage: 妨害successful: 成功
This week on Scarred For Life, Andy Bush and Dave Lawrence are joined by comedian, actor, writer and genuine pop culture legend, Patton Oswalt.From Star Wars and Star Trek to horror movies, comic books and classic animation, Patton takes us on a journey through the strange and unsettling things that left a lasting mark on him growing up.Along the way, he explains why comedy and horror are essentially the same craft, reveals his all-time favourite horror films, discusses physical media, Doctor Who, Ghostwatch, Akira, nuclear war paranoia, and why some of the darkest moments in children's entertainment are far more disturbing than anything intended to be scary.His three scars are:• The endless torment lurking beneath classic Looney Tunes cartoons• The horrifying final moments of the original version of The Fly• The unforgettable robot transformation scene from Superman IIIPlus, Patton shares his thoughts on ghosts, body horror, animation, Star Wars, Star Trek, and why some fictional nightmares stay with us for decades.To join Scarred Club and get fortnightly bonus episodes, ad-free listening and access to the members forum - sign-up here - https://scarredforlife.supportingcast.fm/Send us a voice note on WhatsApp - 07457 404 279Follow us on socials:Scarred For Life - Facebook / InstagramProduction Company - Lock It In StudioAndy Bush - Twitter / Instagram Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
https://www.vinoparacamaleones.com/ Hay películas que ves una vez y no entiendes del todo. Pero algo se queda ahí. Una imagen. Una música. Una escena. Una sensación extraña de que detrás hay más de lo que has sido capaz de ver. Eso me pasó con Akira. Y quizá también nos pasa con algunos vinos. Vinos que no entran fácil. Vinos que necesitan contexto. Vinos que, cuando alguien te los explica bien, de repente cambian por completo. En este episodio hablo de obras maestras, de cine, de vino, de por qué algunas cosas nos exigen un poco más… y de si merece la pena hacer ese esfuerzo. También hablo de la gran caída del consumo mundial de vino, de por qué cada vez se bebe menos, y de por qué quizá el futuro no sea de los vinos que más gritan, sino de los que tienen algo real que contar. El mundo del vino, como siempre, bajo en tonterías. BEBE MENOS, BEBE MEJOR
There is a sentiment going around that Akira is mid. Richard Lewis, Thorin, and MonteCristo are here to tell you that the internet is wrong, but also that the people who told you it was a flawless 10 out of 10 masterpiece were wrong too. The truth is more interesting than either side. Akira's animation is a genuine 10 out of 10. Nothing from 1988 looks like this. Almost nothing from 2026 looks like this. The craftsmanship is immaculate, every frame hand-drawn with a fluidity and detail that makes anime produced a decade later look cheap by comparison. The soundtrack is spectacular. The world-building drops you into Neo-Tokyo without a single line of exposition. You don't even hear the word "Akira" for 50 minutes in a movie called Akira. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Prepárate para adentrarte en una de las películas más influyentes de la historia del cine. Esta semana en Nakatomi Radio viajamos hasta Neo-Tokio para hablar de Akira, la obra maestra de Katsuhiro Otomo que redefinió la animación para siempre y convirtió una historia de motos, pandillas y poderes psíquicos en una reflexión sobre el poder, el miedo, la identidad y la destrucción. Hablamos de su espectacular producción, de cómo anticipó debates que siguen vigentes casi cuarenta años después, de las teorías que rodean su final, de su influencia en películas, videojuegos y series de todo el mundo, y de por qué sigue pareciendo una película llegada desde el futuro. Arranca las motos. Nos vemos en Neo-Tokio.
Il nuovo set porta praticamente TUTTI i supereroi Marvel e sono tutti creature leggendarie... Un Magic sempre più commander-centrico
Welcome to **The Scott Adams School!**Today it's just **Erica and Owen** holding down the fort while Marcela takes a couple of days off to do lawyer things. We wish her luck with all the lawyerly activities and look forward to having her back next week.We're excited to welcome back **Akira the Don**, fresh from Mexico and ready to debut **two brand-new Meaningwave tracks featuring Scott Adams**. If you're a fan of Meaningwave and Scott's ideas, you're not going to want to miss these exclusive premieres.Please take a moment to **like, subscribe, and share the stream**. It really helps us grow the community and reach new viewers.Want even more Scott Adams School content and conversation? Join us on **Locals for just $7 per month**. We'd love to see you there.We've also reopened the YouTube comments after the show, and each day we'll be asking a **Question of the Day**. Listen for it before we wrap up, then head to the comments and share your answer.**Question of the Day:**If you could instantly become world-class at one skill, what would it be and why?As always, our opinions are our own.Now grab your beverage, settle in, and let's get started.
Welcome back to The Scott Adams School!Today, Jeff Callahan joins the Home Team as we cover news, current events, and whatever else the day throws at us.Unfortunately, we have to reschedule Akira the Don, but we'll still be debuting his Meaningwave track featuring Scott Adams, and we're excited to share it with you.So grab your favorite beverage, sit back, relax, and enjoy the conversation. We're grateful you're here with us.Please like, subscribe, and share the stream with friends. If you're interested in Scott Adams' books, merchandise, or other official links, you'll find them in the channel description.As always, the opinions expressed on this show are our own.Thanks for being part of the community. Let's get started.
This week John Poz's TMPT welcomes into the show for the flagship episode, former MLW Middleweight and Tag Team Champion, AKIRA. The former MLW and BJW star joins the show to talk about his entire professional wrestling journey. Host John Poz and AKIRA talk about breaking into the business, MLW, Bloodsport, BJW, Deathmatches, 2025 being his worst year, Twitch, and so much more.Store - Teepublic.com/stores/TMPTFollow us @TwoManPowerTrip on Twitter and IG
The Cybercrime Magazine Podcast brings you daily cybercrime news on WCYB Digital Radio, the first and only 7x24x365 internet radio station devoted to cybersecurity. Stay updated on the latest cyberattacks, hacks, data breaches, and more with our host. Don't miss an episode, airing every half-hour on WCYB Digital Radio and daily on our podcast. Listen to today's news at https://soundcloud.com/cybercrimemagazine/sets/cybercrime-daily-news. Brought to you by our Partner, Evolution Equity Partners, an international venture capital investor partnering with exceptional entrepreneurs to develop market leading cyber-security and enterprise software companies. Learn more at https://evolutionequity.com
On this week's Security Sprint, Dave and Andy covered the following topics:Opening:• A Review of the Fiscal Year 2027 Budget Request for DHS — House Homeland Security Committee• DHS Secretary Markwayne Mullin pinpoints optimal CISA staffing levels — CyberScoop • DHS chief signals efforts to reshape CISA — The Record • CISA and Partners Release Fact Sheet on Securing Automatic Tank Gauge Systems• Industry Collaboration and Resilience is a Team Sport — Cyber Threat Alliance — 02 Jun 2026. This article is authored by the Executive Director of IT-ISAC and emphasizes the importance of collaboration across industry, government, and nonprofit organizations to improve cyber resilience. Main Topics:Safeguarding OUR SECRETS — IC3 — 03 Jun 2026. Five Eyes agencies warned that Chinese military intelligence services are using Western online job platforms and professional networking sites to recruit people with access to classified, privileged, or sensitive information. • Applicant Beware - Who Is Recruiting You? — NPSA — 03 Jun 2026“Patch Now!” Most organizations that miss 24-hour patch window report breaches. Gate 15 note: We've been discussing this a lot in recent exercises and meetings. The time to safely address Known Exploited Vulnerabilities is limited and decreasing. Attackers' speed is accelerating; exploited vulnerabilities are a major point of attack. CISA KEV & Other Threat Updates: AI! Promoting Advanced Artificial Intelligence Innovation and Security — The White House — 02 Jun 2026• Opinion from Jen Easterly: The Government Is Finally Taking A.I. Risk Seriously • Mapping AI-enabled cyber threats: Insights from the LLM ATT&CK Navigator — Anthropic • What we learned mapping a year's worth of AI-enabled cyber threats — Anthropic Quick Hits:• Ransomware Group Claims Cyberattack on Buffalo Convention Center — Skift Meetings — 01 Jun 2026. Skift Meetings reports that the Akira ransomware group claimed it stole 46 gigabytes of data from the Buffalo Convention Center, including employee records, contracts, financial information, and personal data tied to approximately 180,000 individuals. • Knicks Watch Party at Garden Is Canceled, as Game 3 Security Ramps Up — The New York Times • FIFA World Cup 2026 Scams Are Already Here: Fake Tickets, Phishing Sites, and Crypto Cons Exposed • Hackers are hoping to score at the World Cup • At least 12 wounded near Ohio festival as police hunt multiple gunmen • Hurricane Season!• Software supply chain attacks: check your dependencies — NCSC
In today's highly fragmented media landscape, most people can't last more than a few seconds without checking their phones for another dopamine hit. We live in a doomscroll culture where audiences raised on social media crave quick, bite-sized content. Yet, modern movies are longer than ever. If collective attention spans are shrinking, why is Hollywood making longer films? Author and USC Film Professor Akira Mizuta Lippit joins Jason Thompson and Dennis to unpack this "length paradox" and explore its impact on the next generation of filmmakers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I super eroi di Marvel NON faranno parte di questa classifica! Oggi vediamo le carte EROE più competitive della storia di Magic
SUZUKI=BAKUDAN ist ein Katz-und-Maus-Spiel zwischen einem Bombenleger, der den Polizeibeamten Hinweise auf kommenden Anschläge gibt und den Polizisten, die verzweifelt versuchen die Rätsel rechtzeitig zu lösen, um Menschenleben zu retten. In Hollywood ist die große Zeit der Bombenlegerthriller vorbei – hier konnten wir noch einmal richtig eintauchen in das Genre. Achtung: Der Film zeigt auch die Anschläge, zeigt Tote und Verletzte. Auf der einen Seite spannend und sehr unterhaltsam, auf der anderen Seite ziemlich kompliziert in den verschachtelten Rätseln. Für tiefere Charakterzeichnungen fehlt der Raum und die eine oder andere Polizeiarbeit wird in der Realität hoffentlich professioneller umgesetzt :-) Den Podcast haben wir direkt nach dem Film auf Nippon Connection 2026 aufgenommen. Am Mikrofon: Karoline (DieMelanie), Markus Mäurer von translate or die und Thomas. (Diesmal ab 3:50 milde Spoiler)
Nouveau épisode du podcast Les Aventures d'un Otaku présenté par G Pour Geek! L'épisode 53 est maintenant disponible! Cette semaine, notre équipe discute de plusieurs œuvres marquantes du monde du manga, de l'anime et du webtoon! Au programme :- Tamon-kun's B-Side présenté par Kinh- Akira présenté par Tanuki- Le Tombeau des Lucioles présenté par Potterpedia- Daisy - Comment devenir la fiancée du Duc présenté par Queen Kate- Mushoku Tensei présenté par Frank Le Dieu GeekQue vous soyez amateur de classiques incontournables, de romances, d'isekai ou de mangas cultes, il y a de quoi satisfaire tous les otakus! Bonne écoute et n'hésitez pas à nous dire quel sujet vous a le plus intéressé!#LesAventuresDunOtaku #GPourGeek #PodcastGeek #Anime #Manga #Otaku #Akira #LeTombeauDesLucioles #MushokuTensei #Webtoon #TamonKunsBSide #Daisy #CultureGeek #AnimeQuebec #MangaQuebec #Balado #GeekQC #AnimationJaponaise #Japanimation #PassionGeek‐-------‐‐-----------------------------------------Site Web ⬇️www.gpourgeek.caBalado Quebec ⬇️https://baladoquebec.ca/g-pour-geek/les-aventure-dun-otaku-tome-53-akira-daisy-mushoku-tensei-et-plusSpotify ⬇️https://open.spotify.com/show/1u1BuLjlLfSSOLq8YuAEa0Linktree ⬇️https://linktr.ee/gpourgeekYoutube ⬇️https://youtu.be/OtD_ijJ0AjQ
If you listen to The Colin McEnroe Show regularly, you likely know that Colin has been influenced by two media theorists: Marshall McLuhan and Neil Postman. Postman wrote Amusing Ourselves to Death, among other books, and McLuhan is probably most famous for the phrase "The medium is the message," in addition to other influential ideas. This hour, we look at the ideas of McLuhan and Postman, and discuss why they still resonate so much today. GUESTS: Bill Yousman: Professor of Media Studies at Sacred Heart University Megan Garber: Staff Writer at The Atlantic who writes about the intersection of politics and culture. She is the author of On Misdirection: Magic, Mayhem, American Politics. She previously worked for Neiman Journalism Lab and the Columbia Journalism Review Andrew McLuhan: Founder and director of The McLuhan Institute, which was founded to conserve and continue media studies in the McLuhan tradition. He is the son of Eric McLuhan and the grandson of Marshall McLuhan MUSIC FEATURED (in order): Passacaglia by Johan Halvorsen (performed by Grégoire Blanc) Please Mr. Postman by The Marvelettes The Revolution Will Not Be Televised by Gil Scott-Heron Medium is the Massage by Akira the Don, Marshall McLuhan Fish n’ Chip Paper by Elvis Costello Amusing Ourselves to Death by Winston Apple The Colin McEnroe Show is available as a podcast on Apple Podcasts, Spotify, Amazon Music, TuneIn, Listen Notes, or wherever you get your podcasts. Subscribe and never miss an episode! Subscribe to The Noseletter, an email compendium of merriment, secrets, and ancient wisdom brought to you by The Colin McEnroe Show. Join the conversation on Facebook and Twitter. Colin McEnroe and Dylan Reyes contributed to this show, which originally aired on September 5, 2025.Support the show: http://www.wnpr.org/donateSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Recorded months ago, it was a tough edit (as I say near the end of the episode), but I also got a job in the interim and there's been less time for unpaid frivolity. Tardy or no, we hope you enjoy our ramblings on the topic of SF films and, as alwaysSPOILERS ABOUND!Listen at your own peril for having plots of the movies mentioned told to you in advance. If you want to just listen to the parts about movies you've seen, we provide this handy set of timecodes. Enjoy!00:00 Intro and audio woes01:25 Stalker17:05 Annihilation18:56 Blade Runner31:08 Akira31:58 Akira slide38:13 Dark City43:45 Paprika54:55 Moon1:06:18 Robot & Frank (no spoilers; we promise)
Du möchtest mehr über unsere Werbepartner erfahren? Hier findest du alle Infos & Rabatte: https://linktr.ee/AlliterationAmArsch Diesmal mit Reinis Op Erfahrungen, Narkosemitteln, Moonwalker, Wizz, Body Horrorfilmen, Hunger, Stadt der Diebe, Akira, Studio Gibli, der neuen Staffel Rick and Morty, Faust und Thomas Mann! Du möchtest Werbung in diesem Podcast schalten? Dann erfahre hier mehr über die Werbemöglichkeiten bei Seven.One Audio: https://www.seven.one/portfolio/sevenone-audio
SANS Internet Stormcenter Daily Network/Cyber Security and Information Security Stormcast
Reconstructing an Akira Ransomware Kill Chain from Perimeter and Endpoint Logs https://isc.sans.edu/diary/Reconstructing%20an%20Akira%20Ransomware%20Kill%20Chain%20from%20Perimeter%20and%20Endpoint%20Logs/33024 Vaultjacking: One Captured PIN, the Entire Google Password Manager Vault https://phishu.net/blogs/blog-vaultjacking-phishing-the-google-password-manager-vault-in-the-phishu-framework.html From poisoned search results to GPU mining: A cryptojacking campaign abusing ScreenConnect and Microsoft .NET utilities https://www.microsoft.com/en-us/security/blog/2026/05/26/poisoned-search-results-gpu-mining-cryptojacking-campaign-abusing-screenconnect-microsoft-net-utilities/
You survived another year? Cool. What did you actually do with it?This week Johnny Spoiler opens with a completely unnecessary rant about birthdays before crashing directly into the world of ultraviolence.First up in Home Video Headlines:• Nicolas Winding Refn is resurrecting Maniac Cop with a radical new vision.• The Incredible Edible wraps production — a psychedelic teen body-swap comedy with late-90s energy and complete graduation panic.Then we hit Movie of the Week…VIOLENCE JACK.This isn't your normal anime reaction episode.We're diving into Go Nagai's infamous 1980s OVA trilogy — a post-apocalyptic wasteland of biker gangs, mutant violence, impossible regeneration, underground civil wars, and enough blood to make modern anime blush.Topics include: Why Violence Jack feels like a force of nature instead of a hero Episode rankings and the most disturbing chapter The hidden connection to Devilman that changes everything Why this series may have helped invent post-apocalyptic anime before Akira and Fist of the North Star The scenes that made us question who approved this in the 80s Why somehow… despite all the darkness… this gets a BINGE NOWPlus:Fan Service returns after our Drag Me To Hell discussion pulled in horror fans with strong opinions and cursed energy.Try MEATZY https://tr.ee/GetMeatzyJohnny Closing Time:You can't stay here.You don't have to go home.But you do have to leave. Binge-Watchers Podcast with Johnny SpoilerMovies. Anime. Streaming. Chaos.
Catching up (00:31)Trailers (08:25) Enhanced Games (27:24)Akira creator's new project (31:40) Fast 4 and Sonic 4 info dump (33:54)Destiny 2 comes to an end (39:16) Iman Vellani (Ms.Marvel)'s new comic (42:58)Static joins the "Titans"(45:33)Open world Lord of the Rings Game (50:00)New Star Fox…kinda (55:03)Tokon and Rivals controversy (59:59)Lupita cast as Helena (01:04:54)Ending (01:09:54)
The crew dives into the legendary cyberpunk anime classic Akira and breaks down why this film changed anime forever.We discuss:
As of 2025, Warner Brothers officially lost the rights to make a live action feature film adaptation of Akira, ending over 20 years of a development hell for something nobody wanted or asked for. But god, did they try. Nicole takes Stu on a deep dive through each and every painfully misguided iteration of what thankfully will never be. Support us on Patreon to hear the full episode, biweekly bonuses, extra bonus content, and much more!
Fluent Fiction - Japanese: Bonds at Shibuya: Friendship Finds Its Way Amidst Pollen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-05-23-07-38-20-ja Story Transcript:Ja: ゴールデンウィークの春の日、ハルト、ユキ、アキラの三人は渋谷の交差点に立っていました。En: On a spring day during Golden Week, Haru, Yuki, and Akira stood at the Shibuya crossing.Ja: 東京の中心、ここはまるで人々が踊るステージのようでした。En: In the heart of Tokyo, it felt like a stage where people danced.Ja: ネオンが輝き、巨大なスクリーンには様々な映像が流れ、街全体が生きていました。En: Neon lights shone brightly, various images played on huge screens, and the entire city felt alive.Ja: ハルトは仕事の疲れを忘れ、友達とリフレッシュしたいと思っていました。En: Haru wanted to forget about work fatigue and refresh by spending time with friends.Ja: 「今日は思いっきり楽しもう」と心に決めていました。En: He had decided in his heart, "Today, let's have fun to the fullest."Ja: しかし、人混みの中にいると、急に鼻がむずむずし始めました。En: However, being in the crowd, his nose suddenly started to itch.Ja: 風が吹くたびに花粉が舞い上がります。En: Every time the wind blew, pollen swirled around.Ja: 「ハルト、大丈夫?」とユキが声をかけました。En: "Haru, are you okay?" Yuki asked.Ja: ハルトは少し戸惑いましたが、「うん、大丈夫」と答えました。En: Haru felt a bit confused but answered, "Yeah, I'm okay."Ja: しかし、症状は悪化しました。En: However, the symptoms worsened.Ja: くしゃみが止まらず、呼吸も苦しくなってきました。En: He couldn't stop sneezing, and his breathing became labored.Ja: ハルトは一瞬考えました。「このままでは友達に迷惑をかけるかもしれない。でも、一緒に過ごすチャンスを台無しにしたくない。」En: Haru thought for a moment. "I might inconvenience my friends if this keeps up. But I don't want to ruin the chance to spend time together."Ja: 一方で、本当に苦しかった。En: At the same time, he was genuinely struggling.Ja: そんな時、ユキはハルトの状態に気付きました。En: Just then, Yuki noticed Haru's condition.Ja: 「ハルト、休憩しよう。薬局を探そう」と提案しました。En: "Haru, let's take a break. Let's find a pharmacy," she suggested.Ja: アキラも同意し、三人は薬局へ向かいました。En: Akira agreed, and the three headed to the pharmacy.Ja: 薬局で薬をもらった後、ハルトは少し安心しました。En: After getting medication from the pharmacy, Haru felt a bit relieved.Ja: 「ありがとう。みんなと一緒にいてよかった」と感謝の気持ちで胸がいっぱいになりました。En: "Thank you. I'm glad to be with you all," he said, his heart filled with gratitude.Ja: ユキとアキラは笑顔で、「一緒にいるのが友達だからね」と言いました。En: Yuki and Akira smiled and said, "That's what friends are for."Ja: その後、三人は少しゆっくりと街を歩き始めました。En: Afterwards, the three started strolling slowly through the city.Ja: ビルの間を流れる春風を楽しみながら、互いの存在を大切に感じました。En: Enjoying the spring breeze flowing between the buildings, they cherished each other's presence.Ja: ハルトは心の中で学びました。「一人で頑張ることも大事だけど、友達に頼ることも必要だ」と。En: Haru learned in his heart, "It's important to work hard alone, but it's also necessary to rely on friends."Ja: 何よりも、支え合うことで絆が深まることを知ったハルトでした。En: Most importantly, Haru realized that bonds deepen through mutual support.Ja: まるで渋谷の交差点のように、交わることで生まれる新しい道があると気づきました。En: He discovered that new paths emerge by intersecting, much like the Shibuya crossing.Ja: 友達と共に過ごすことで、心も体も軽くなっていくのを感じました。En: Spending time with friends made him feel both his heart and body lighten. Vocabulary Words:crossing: 交差点stage: ステージneon: ネオンimages: 映像entire: 全体fatigue: 疲れrefresh: リフレッシュitch: むずむずpollen: 花粉sneezing: くしゃみlabored: 苦しくinconvenience: 迷惑struggling: 苦しかったmedication: 薬gratitude: 感謝strolling: 歩きcherished: 大切にrely: 頼るbonds: 絆mutual: 互いのsupport: 支え合うdeepen: 深まるemerge: 生まれるintersecting: 交わるpaths: 道lighten: 軽くscreen: スクリーンfill: 胸がいっぱいstruggling: 本当に苦しかったbreeze: 春風
On the eve of having to review The Super Mario Brothers Movie, the gang decides to find reprieve in what is possibly the greatest technical and craft achievement in the history of animation: Akira. Support us on Patreon to hear the full episode and much more!
This week, Steven and Jeremy talked about the Best of the Super Junior tournament, with Robbie X, Francesco Akira and Kosei Fujita turning in stellar performances. Plus, Ryuske Taguchi's quest to break the all-time tournament wins record, Daisuke Sasaki's long road back to the BOSJ and a look ahead to four more shows this week, including a big Fujita-Master Wato clash in Osaka.
Y&T frontman Dave Meniketti joins Eddie Trunk to share his journey through prostate cancer recovery and his clean bill of health four years later. The 72-year-old rock veteran explains his decision to scale back Y&T's touring schedule from 60-80 shows to more manageable runs, while emphasizing he has no plans to retire. Then, Sebastian Bach sits down with Eddie Trunk to share the unexpected story of how he became Twisted Sister's new frontman. Bach reveals his longtime fandom of the band, particularly their early punk-influenced albums like 'Under the Blade' and 'You Can't Stop Rock and Roll.' He discusses his rehearsal experience with Jay Jay French and the band, his favorite Twisted Sister songs to perform, and how he plans to bring back their ferocious live energy. Last but not least, Japanese heavy metal pioneers Loudness' vocalist Minoru Niihara and guitar virtuoso Akira Takasaki join Eddie Trunk and Sebastian Bach to share wild stories from their 45-year career. The band discusses touring with Mötley Crüe in the 80s, their MTV breakthrough with 'Thunder in the East,' and the challenges of recording English lyrics as non-English speakers. In a hilarious moment, Akira finally reveals the meaning behind their iconic phrase 'MZA' from 'Crazy Nights.' Catch Eddie Trunk every M-F from 3:00-5:00pm ET on Trunk Nation on SiriusXM Faction Talk Channel 103.And don't forget to follow Eddie on X, Instagram & TikTok!Follow the link to get your free 3-month trial of SiriusXM: http://siriusxm.com/eddietrunk Find all episodes of Trunk Nation: https://siriusxm.com/trunknation Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Art has the power to change perspectives, spark dialogue, and raise awareness of the complex issues facing our ocean. This is exactly why PangeaSeed was established. Since its inception in 2010, PangeaSeed has brought together local artists and their communities to collaborate on large-scale, vibrant public artworks on the walls of their towns and cities, depicting the ocean, her inhabitants, and the challenges she faces, in line with PangeaSeed's mission to bridge art and science. Over the last decade, over 500 murals have been created in locations across the world. Ahead of their travels to Seychelles, Isla sat down with executive director and director of operations for PangeaSeed, Tre and Akira, to discuss the intersection of art and ocean conservation, the importance of community and connection, and how sharks started an entire movement. You can find out more about PangeaSeed here www.pangeaseed.org, or on social media (@pangeaseed and @seawalls_). Shownotes: www.saveourseas.com/worldofsharks/podcast Follow us on socials! We are @saveourseasfoundation across all platforms.
The winners of Australia's most prestigious portrait competition, the Archibald Prize, were announced on May 8. Among this year's finalists was a portrait of Japanese designer Akira Isogawa, a prominent figure in Australia's fashion industry. Today, we look back at a 2019 interview with Isogawa. - オーストラリアで最も権威ある肖像画コンクール、「アーチボルド賞」。今年の受賞者が5月8日に発表され、ファイナリストの中には、国内で活躍するデザイナー、五十川明氏の肖像画も選ばれました。今回は、2019年に行った五十川氏のインタビューを改めてお送りします。
On this episode of The USDN Podcast, The Chairman sits down with David Luján, creator of Nerida, to discuss indie fantasy comics, creator-owned storytelling, folklore inspiration, Kickstarter comics, and building a nine-part fantasy universe from the ground up.David shares how mythology, fairytales, comics like Saga and Akira, and his own artistic journey shaped the world of Nerida. The conversation dives into worldbuilding, emotional storytelling, indie publishing, visual pacing, and the realities of creating comics independently in today's industry.If you love fantasy comics, indie creators, manga-inspired storytelling, and deep conversations about comic creation, this episode is for you.Follow David Luján / NeridaInstagram: https://www.instagram.com/neridacomic Bluesky: https://bsky.app/profile/neridacomic.bsky.social Threads: https://www.threads.com/@neridacomicFollow USDN PodcastLinktree: https://linktr.ee/USDN_PodcastBusiness / Media Inquiries: thechairman@usdnpodcast.comThe USDN Podcast is a creator-focused media platform spotlighting indie comics, creator-owned storytelling, Kickstarter comics, horror comics, fantasy comics, manga-inspired storytelling, and the creators building the future of independent comics.The USDN Podcast - Where Indie Comics Come to Life.BCW Supplies AffiliateSupport the show using our BCW affiliate link: https://www.bcwsupplies.com/?acc=usdnUse code: USDNAffiliate Disclosure: USDN may earn a small commission if you use our affiliate link or code. This helps support the show at no extra cost to you.
We're back again to talk about this week's biggest anime headlines like a new animation studio being opened by the creator of Akira, Dragon Ball Z releasing fruit snacks and more. PLUS, we lose our absolute minds creating fake anime synopses for your favorite titles. Welcome to The Anime Effect, the weekly podcast hosted by Crunchyroll's own in-house, resident anime experts – Nicholas Friedman, LeAlec Murray, and Leah President. The show is a lively mixture of roundtable news and discussion with Crunchyroll hosts and special guests as they debate hot topics, provide recommendations, and tackle fan questions. Talk to us! https://got.cr/AnimeEffectQuestions Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Helen is live from one of Dubai’s most talked-about dining destinations - Akira Back at W Dubai – The Palm - and if you’ve ever wondered how chefs balance fine dining with making people actually feel comfortable and welcome, this is the conversation for you.Joining her is Chef Giovanni Ledon, Chef de Cuisine at Akira Back. Born and raised in Las Vegas, Chef Gio worked under celebrity chef Bobby Flay before spending seven years refining his skills with Chef Akira Back at Yellowtail in the Bellagio, eventually bringing that modern Japanese cuisine with Korean influence here to Dubai.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Who was Stanley DeSantis? Why is a 2004 Slipknot tee selling for $2,000? And what does a Daft Punk Roulette residency shirt have to do with how fashion brands sell you a lifestyle in 2026?Sol Thompson and Michael Smith return from their Neuehouse live recording for Episode 3 of Pair of Kings Season 14, continuing the season's deep dive into integrated fashion — the symbiotic loop where brands, hobbies, and ephemera matter more than the clothes. This week the boys go solo on the post-COVID explosion of the vintage band tee resale market and the story of Stanley DeSantis, the late character actor turned licensing impresario whose 90s company Passing For Sane made some of the most collectible all-over print T-shirts ever: X-Files, Aeon Flux, Spawn, Wizard of Oz, Speed Racer, Beavis and Butt-Head, Gone With the Wind, Pink Panther, Independence Day. The man licensed everything.Sol and Michael unpack why vintage T-shirts became fashion's most contested asset class: NYC's 8x vintage multiplier, why Slipknot Iowa-era merch and Daft Punk Vegas Roulette tees command four-figure resale on eBay and Whatnot, single stitch vs. double stitch hems, and the rodent-brain instinct of saving a Dub Tribe Sound System eBay search for years. They revisit the Miu Miu Literary Club through intellectual signaling (Simone de Beauvoir, Fumiko Enchi), the Aimé Leon Dore x Porsche 993 Turbo collab, defend RRL as American integrated fashion's original blueprint, and confront the imposter syndrome of wearing someone else's faded jeans.Other topics: Hedi Slimane Dior Homme resale gatekeeping, Charlie XCX Pop 2 merch as a future grail, the $3,700 Lady Gaga Schott Perfecto, why Akira and Ghost in the Shell tees became NFTs from first principles, scenecore and metalcore history (Suicide Silence, Dance Gavin Dance, The Used, Odd Future), Graceland Ridgewood, Rick Birkenstocks, and a moment for the goat — Stanley DeSantis, 1953–2005.Brought to you by ScentSplit. Tune in next week for a conversation on the artist as avatar.Lots of love!SolTags: Stanley DeSantis, Passing For Sane, vintage band tees, 90s licensed apparel, all over print t-shirts, integrated fashion, Pair of Kings podcast, fashion podcast 2026, menswear podcast, Slipknot Iowa shirt, Daft Punk Roulette, Hedi Slimane Dior Homme, Lady Gaga Fame Monster, Charlie XCX Pop 2, Aimé Leon Dore Porsche, Miu Miu Literary Club, RRL, Aeon Flux shirt, X-Files vintage, Ghost in the Shell tee, NYC vintage multiplier, Graceland Ridgewood, scenecore, archive fashion, ephemera fashionSol Thompson and Michael Smith explore the world and subcultures of fashion, interviewing creators, personalities, and industry insiders to highlight the new vanguard of the fashion world. Subscribe for weekly uploads of the podcast, and don't forgot to follow us on our social channels for additional content, and join our discord to access what we've dubbed “the happiest place in fashion”.Message us with Business Inquiries at pairofkingspod@gmail.comSubscribe to get early access to podcasts and videos, and participate in exclusive giveaways for $4 a monthLinks:InstagramTikTokTwitter/XSol's Substack (One Size Fits All)Sol's InstagramMichael's InstagramMichael's TikTok
Xan dives into the charming world of Akira Failing in Love by Shinta Harekawa, a fun rom-com about a girl whose awkwardness around her crush is matched only by her determination. This series wears its heart on its sleeve and its tropes proudly. Is it worth the read? We break down the sweet nature behind the familiar beats. In This Episode: A look at the numerous tropes that power this endearing romance. Why the sweet, earnest core makes up for the predictable moments. The latest manga releases from this week. Hype for our 18-year anniversary this coming Friday! Continuing to discuss our panels for Animazement 2026. Support the Show: Help us celebrate 18 years: Gofundme Engage With Us: Subscribe! YouTube | Website Follow @spiraken on X (Twitter), Bluesky, Instagram Join the community on Discord Support us on Patreon Rate us on Apple Podcasts Random Question of the Day: "What's your favorite rom-com trope that you never get tired of?" #Spiraken #MangaReview #AkiraFailingInLove #ShintaHarekawa #RomCom #Shojo #NewManga #18YearAnniversary #Animazement2026 Music Credits: "Trendsetter" by Mood Maze (via Uppbeat) License code: YEPNB5COHX56JVES WHERE TO FIND US Bluesky: bsky.app/profile/spiraken.bsky.social Instagram: instagram.com/spiraken Email: Spiraken@gmail.com | Xan: xan@spiraken.com Patreon: patreon.com/spiraken Discord: tinyurl.com/spiradiscord X: x.com/spiraken YouTube: youtube.com/@spiraken Twitch: twitch.com/spiraken Amazon Store: amazon.com/shops/spiraken
Fluent Fiction - Japanese: Blown Away: Adventure and Friendship in Kyoto's Bamboo Grove Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-05-06-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 青々とした竹が空に向かって伸びる、京都の嵐山竹林。En: In the Arashiyama Bamboo Grove in Kyoto, the lush green bamboo stretches towards the sky.Ja: 春のそよ風が竹の葉を揺らし、心地よい音を奏でています。En: The spring breeze rustles the bamboo leaves, creating a pleasant sound.Ja: ゴールデンウィークの冒険心に燃える若者、アキラは、初めての一人旅を楽しんでいました。En: Filled with the adventurous spirit of Golden Week, a young man named Akira was enjoying his first solo trip.Ja: スマホとドローンが相棒です。En: His partners were his smartphone and a drone.Ja: 「よし、ここで自撮りをしよう!」と、アキラは竹林の中でドローンを空に放ちます。En: "Alright, let's take a selfie here!" Akira said as he launched the drone into the air amidst the bamboo grove.Ja: しかし、風に流されて、竹の間に吸い込まれてしまいました。En: However, it was carried off by the wind and got sucked in between the bamboo stalks.Ja: 「どうしよう…」アキラは不安そうに辺りを見回します。En: "What should I do..." Akira looked around anxiously.Ja: 竹林は広く、どこを見ても同じように見えます。En: The bamboo grove was vast, and every direction looked the same.Ja: そんなとき、地元のガイド、マイが近づいてきました。En: At that moment, a local guide named Mai approached.Ja: 「困っているみたいですね。どうしましたか?」En: "It looks like you're in trouble. What happened?" she asked.Ja: アキラは事情を説明します。En: Akira explained the situation.Ja: マイは優しく微笑んで、「大丈夫、少し待っていて。En: Mai smiled gently and said, “It's okay, just wait a moment.Ja: 助けを呼びますね」と言いました。En: I'll call for help.”Ja: しばらくすると、マイは年配の男性を連れて戻ってきました。En: After a while, Mai returned with an older man.Ja: 「この方はケンジさんです。竹林のことをよく知っているんですよ。」En: "This is Kenji. He knows a lot about the bamboo grove."Ja: ケンジさんは親切に、「こっちの道についてきなさい」と言いました。En: Kenji kindly said, "Follow this path," and led them deeper into the bamboo grove.Ja: アキラは心配ながらも後を追いました。En: Akira, still worried, followed behind.Ja: 彼らは森の奥深く、細い竹の道を進むと、ついにドローンを見つけました。En: As they advanced into the depths of the forest along a narrow bamboo path, they finally found the drone.Ja: ドローンは細い竹の上に不安定に乗っています。En: It was perched precariously atop a narrow bamboo stalk.Ja: 「危ないな…」とケンジがつぶやきます。En: "That's dangerous..." Kenji murmured.Ja: 「ゆっくり動かしてごらん。」En: "Try to move it slowly."Ja: アキラは長い枝を使って、慎重にドローンを手元に戻しました。En: Using a long branch, Akira carefully retrieved the drone.Ja: マイとケンジは一緒に息をのみます。En: Both Mai and Kenji held their breath together.Ja: 「やれやれ、取れたね」とケンジが微笑みました。En: "Phew, you got it," Kenji smiled.Ja: アキラは安堵しつつも、今回の冒険で大切なことを学びました。「撮影もいいけど、こうやって人と繋がることも大事だね。」En: Relieved, Akira also learned an important lesson in this adventure: "Taking photos is nice, but connecting with people like this is important too."Ja: その後、アキラはマイとともに竹林を静かに歩き、ケンジの知恵と物語に耳を傾けました。En: Afterward, Akira quietly walked through the bamboo grove with Mai, listening to Kenji's wisdom and stories.Ja: カメラはバッグの中、目の前の風景を心に焼き付ける旅に切り替えました。En: He switched from capturing moments with his camera to imprinting the scenery before his eyes into his memory.Ja: 京都の静かな春の日、竹林の中で小さな冒険は、美しい友情と新たな発見をもたらしました。En: On a quiet spring day in Kyoto, the small adventure in the bamboo grove brought about beautiful friendships and new discoveries. Vocabulary Words:grove: 竹林lush: 青々としたstretches: 伸びるrustles: 揺らしspirit: 冒険心solo: 一人旅launched: 放ちますamidst: 中でsucked: 吸い込まれてanxiously: 不安そうにvast: 広くlocal: 地元のguide: ガイドgentle: 優しくretrieved: 手元に戻しましたnarrow: 細いperched: 不安定precariously: 不安定にmurmured: つぶやきますretrieved: 手元に戻しましたrelieved: 安堵しつつimprinting: 心に焼き付けるquiet: 静かなadvancement: 進むdepths: 奥深くscenery: 風景wisdom: 知恵breeze: そよ風direction: 方向memory: 心に焼き付ける
Fluent Fiction - Japanese: Blooming Bonds: Team Triumphs at Kyoto's Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-05-04-07-38-19-ja Story Transcript:Ja: 満開の桜の木が並ぶ京都の街並みは、まるで絵画の中のようでした。En: The streets of Kyoto, lined with cherry blossom trees in full bloom, looked like they were straight out of a painting.Ja: 今年のゴールデンウィーク、京都では伝統的な桜まつりが開催され、多くの観光客が訪れています。En: During this year's Golden Week, Kyoto held its traditional cherry blossom festival, attracting many tourists.Ja: その中心には、三人の若者がいました。レン、ユキ、アキラです。En: At the center of it all were three young people: Ren, Yuki, and Akira.Ja: 彼らは祭りのメインステージのイベント運営を手伝っています。En: They were helping with the event management on the festival's main stage.Ja: レンは、伝統的な祭りが大好きで、祭りを成功させるために一生懸命でした。「地元のアーティストたちが最高のパフォーマンスを見せられるようにしたい」と考えています。En: Ren loved traditional festivals and worked hard to make the festival a success, thinking, "I want local artists to be able to give their best performances."Ja: ユキはいつも元気で、リーダーシップを取るのが得意です。En: Yuki was always energetic and good at taking leadership.Ja: 「みんな、がんばろう!祭りを最高のものにしよう!」と、チームを励まします。En: She encouraged the team with, "Everyone, let's do our best! Let's make the festival the best it can be!"Ja: アキラは静かですが、創造的な考えを持っています。En: Akira, though quiet, had a creative mind.Ja: いつも冷静に状況を分析し、素晴らしいアイデアを提供します。En: He always analyzed situations calmly and provided brilliant ideas.Ja: しかし、問題が発生しました。En: But a problem arose.Ja: メインステージのスケジュールが重なってしまい、アーティストたちの出演が危ぶまれています。En: The main stage schedule overlapped, threatening the artists' performances.Ja: 「困ったな...」とレンは頭を抱えます。En: "This is a problem..." pondered Ren with his head in his hands.Ja: ユキは、「どうにかしなきゃ!」と焦り、アキラは静かに考えています。En: Yuki was anxious, saying, "We need to fix this somehow!" while Akira thought quietly.Ja: そのとき、レンはあることに気づきました。En: That was when Ren noticed something.Ja: 「この近くに空いているスペースがある。そこを使えるかもしれない」と提案しました。En: "There's an empty space nearby. We might be able to use it," he suggested.Ja: ユキとアキラはそのアイデアに賛成し、三人でその場所を調べに行きました。En: Yuki and Akira agreed with the idea, and the three of them went to investigate the location.Ja: そこは、小さなステージがある広場でした。En: It was a square with a small stage.Ja: 周りには桜の木が咲き誇り、雰囲気は最高です。En: Cherry trees flourished around it, creating a perfect atmosphere.Ja: 「ここでパフォーマンスをしよう!」と、三人は大喜びで準備を始めました。En: "Let's have performances here!" the three of them exclaimed with joy and began preparations.Ja: 祭りの日、予備のステージでは多くの人々が集まりました。En: On the day of the festival, many people gathered at the backup stage.Ja: アーティストたちのパフォーマンスは大成功を収め、観客から大きな拍手が送られました。En: The artists' performances were a great success and received huge applause from the audience.Ja: レンは微笑んで、「みんなの力でやり遂げたね」とつぶやきました。En: Ren smiled and murmured, "We accomplished this with everyone's help."Ja: 祭りが無事に終わり、地元の人も観光客も喜びました。En: The festival ended smoothly, delighting both locals and tourists.Ja: レンは、自分の決断に自信を持つことができました。そして、ユキとアキラとの友情をさらに深めることができました。En: Ren gained confidence in his decision, and he was able to deepen his friendship with Yuki and Akira.Ja: その日、京都の空には美しい花火が打ち上げられ、桜まつりの最後を飾りました。En: That day, beautiful fireworks lit up the sky over Kyoto, marking the end of the cherry blossom festival.Ja: 祭りの成功に心からの感謝を感じ、レン、ユキ、アキラは微笑みながら夜空を見上げました。En: Feeling deeply grateful for the festival's success, Ren, Yuki, and Akira smiled as they gazed at the night sky.Ja: 彼らの努力が実を結び、チームワークと創造性の大切さを再確認することができたのです。En: Their efforts bore fruit, and they were able to reaffirm the importance of teamwork and creativity. Vocabulary Words:bloom: 満開attracting: 訪れmanagement: 運営energetic: 元気leadership: リーダーシップcreative: 創造的analyzed: 分析brilliant: 素晴らしいoverlapped: 重なってthreatening: 危ぶまれpondered: 考えanxious: 焦りschedule: スケジュールinvestigate: 調べflourished: 咲き誇りatmosphere: 雰囲気exclaimed: 大喜びpreparations: 準備gathered: 集まりapplause: 拍手murmured: つぶやきaccomplished: やり遂げdelighting: 喜びgained: 深めるconfidence: 自信friendship: 友情fireworks: 花火grateful: 感謝efforts: 努力reaffirm: 再確認
This show is in partnership with the "Shine with Joy Foundation." With SHINE, your generosity will fuel their mission of empowering Black women in STEM, improving maternal healthcare equity, and spreading joy through Yoga and community programs. You can donate today on shinewithjoy.com or go straight to their donation page here, and help make tomorrow a better place. In this episode of AOTB, Novo and Philip (philipchurch.com) discuss the history of Anime in the west and how it compares to its original source material, featuring Dragonball and DragonballZ, Cowboy Bebop, Death Note, Pokemon, Akira, Films of Studio Ghibli, and unique honorable mentions, focusing on the past, present, and future of the medium and the differences (and similarities) therein, ultimately trying to answer this very simple question: Is the Anime We Get in the West Diluted, Overly Edited, or Just Watered-Down?You can also support us with a donation @novodeproductions on paypal here.Support our colleagues at:Philipchurch.comCheck out more at www.novodeproductions.com, follow us @_novo_de, @aotb.podcast, @aotbpodcast, and if you'd like to sponsor us, partner with us, or guest on the show, you can contact us at novodeproductions@gmail.com.This Episode is also brought to you by:Novel "Til the Bitter [End]emic" - Available now on Amazon. Til The Bitter [End]emic is a novel about discovery; about what we do, who we become, and what we realize is truly important when we're faced with insurmountable odds, the same kind that makes us face our own mortality.Short story - "Cancel Culture Lotto" - available now on Amazon.Zencastr - our go-to tool to record our podcast with multiple guests remotely. With Zencastr, you can record separate audio and video tracks, and it's all backed up on a secured cloud so you never lose your hard work. It's reliable, easy to use, and there's nothing to download. So go to zencastr.com and use promo code: artofthebeholder, and get 30% off your first three months with a PRO account. So create your podcast today! #madeonzencastr.Note: Only the intro music is by A-CO; all other music or sound effects is stock from various outlets.
The Hogan Era podcast episode 244 is all about Akira MaedaThe most significant name in professional wrestler history is Hulk Hogan. Hulk was not only the greatest star in his era but also one of the greatest ever to grace the WWE ring. Hulk was the face of WWE in the 1980s as well as early 1990s until he departed for WCW.Follow us on Twitter and IG @TwoManPowerTripTeepublic.om/stores/tmptStore - https://twomanpowertrip.dashery.com/
TOPICSTaylors awful very terrible night with his wife.2026 Movie catch up.May Horror MadnessMovie Club For Akira & PrisonersOur Mandalorian & Grogu Excitement Level-Join Our Patreon And Over 50 Exclusive Episodes In 2026. All Episodes Ad-Free & Early Access https://www.patreon.com/GeekVerse -Find Our Discord, Podcast/Video Feeds & Social Media In The Link Below! https://solo.to/geekverseBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/geekverse-podcast--4201268/support.
Thank god for the break. The boys are diving into body horror with this masterpiece.
Coretex【TOKYO, JAPAN】 Hong Kong Violence Coretex started his career as a DJ in 2017. His style of play is based on extreme hardcore, mixing various hard sounds such as Hip Hop, Hard Techno, and Breakcore, which always overwhelms the floor. He is also active as the leader of RADICAL, a party centered on hardcore. The first event invited Terrorcore, the king of UK Industrial, Akira, and Hellfish, and led to the success of Fish and Rice's first live show in Japan. He started creating music in 2020. He has released Tokio Phonk EP and The Suicide Soda EP from his Dutch Hardcore Techno label, Hong Kong Violence, and has also released tracks on Nekrolog1k Recordings, Prototypes Records, Sealand Recordings, Prototypes Records, and Sealand Recordings. In 2023, he released BODY BAG EP with Japanese producer unit OVER KILL (FUJI TRILL & KNUX), rirugiliyangugili, and 042ghxst. He also officially remixed songs by Red Eye, Jin Dogg, YuruFuwa Gang, jinmenusagi, SANTAWORLDVIEW, and Yokai Jaki produced by OVER KILL and included them on the EP, creating a huge buzz in the Japanese Hip Hop scene. In 2024, they also performed at the world's largest outdoor hardcore festival, DOMINATOR, held in the Netherlands. He has also performed in Taiwan, Hong Kong, and other countries, and his DJ style of connecting hardcore tracks at high speed has been highly acclaimed around the world. 2017年よりDJとしての活動を開始。 過激なHardcoreを軸にHip HopやHard Techno、Breakcoreなど様々なハードサウンドを織り交ぜるプレイスタイルでフロアを常に圧倒している。 Hardcoreを軸としたパーティRADICAL主宰としても活動。第1回開催はTerrorcore、UK Industrialの帝王Akira、Hellfishを招致、Fish and Rice日本初Live成功に導いた。 2020年より楽曲制作を開始。 所属しているオランダのHardcore TechnoレーベルHong Kong ViolenceからTokio Phonk EP、The Suicide Soda EPをリリース、更にNekrolog1k Recordings、Prototypes Records、Sealand Recordingsなど名だたるレーベルから楽曲、EPをリリースしている。 2023年には日本のプロデューサーユニットOVER KILL(FUJI TRILL & KNUX)、rirugiliyangugili、042ghxstと共にBODY BAG EPをリリース。また、OVER KILLプロデュースのRed Eye、Jin Dogg、ゆるふわギャング、jinmenusagi、SANTAWORLDVIEW、Yokai Jakiの楽曲を公式RemixしEPに収録、日本のHip Hopシーンに大きな話題を起こした。 2024年にオランダで開催している世界最大野外HardcoreフェスDOMINATORにも出演。更に台湾、香港と様々な国でDJを行い高速でHardcoreを繋いでいくDJスタイルが世界中から高く評価された。 ■Coretex Instagram : https://www.instagram.com/core_000 SoundCloud : https://m.soundcloud.com/coretex000
Una selección de piezas minimalistas y ambientales para escuchar en calma, en posición relajada y sin distracciones. Piano, electrónica sutil y texturas orgánicas que evocan espacios de quietud interior y pensamiento contemplativo. Blue In Wilderness House+ Kasumi+ Close eyes - Akira Kosemura · Close Eyes (EP) Immanence + Arcadia - Joep Beving · Liminal Non Fiction: IV. Semplice + II.II Presto - Hania Rani, Manchester Collective, Jack Wyllie, Hugh Tieppo-Brunt · Non Fiction: Piano Concerto in Four Movements 1/2 - Brian Eno · Ambient 1: Music For Airports (Remastered 2004 )Escuchar audio