POPULARITY
Clarisse Rosaz Shariyf, interim co-CEO of PEN America, and Mia Couto, Mozambican author and recipient of this year's PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature, discuss the work of PEN America promoting free expression and this year's 61st annual Literary Awards Ceremony at Town Hall.
In what will likely be this podcast's final episode, Mike Meginnis interviews distinguished translator Jennifer Feeley, who, at the time of this conversation, had recently published translations of the books Tongueless, by Lau Yee-Wa, and Mourning a Breast, by Xi Xi. We very much appreciate her taking the time for this conversation, and regret our delays in making it public. Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The host is IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). This podcast is ending, at least for now, because Mike's position has been eliminated due to the loss of funding announced at iwp.uiowa.edu/announcement-iwp. Fortunately, Mike has found other work. He hopes you will consider reading his books, now and in the future. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa, with additional funding provided by various partner organizations and donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Oppen, Stephanie von www.deutschlandfunkkultur.de, Fazit
[Note: If you subscribe on Apple Podcasts, please subscribe to this feed.] Lori Feathers (Across the Pond podcast, Involutions of the Seashell, Interabang Books, and Republic of Consciousness Prize USA) joins Chad and Kaija to talk about prizes—Melvill is longlisted for the NBCC Greg Barrios Prize for Translated Literature!—the narrative structure of Melvill, Nico C., and vampires. A lot of fun is had along the way. The "Grifters Gonna Grift" t-shirt is still available and still sexy. Next episode will be in TWO WEEKS and will cover pages 123-188 of Rodrigo Fresán's Melvill. You can find the full reading schedule here. This week's music is "WHALE" by Yellow Ostrich. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and on Apple Podcasts, Spotify, etc. Please rate and review! It helps more than you know. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests. The large image associated with this post is AI generated.
[Note: If you subscribe on Apple Podcasts, please resubscribe to this feed. The other one will be going away in the near future.] With Melville's Fidèle receding into the dark distance, we turn our attention to Rodrigo Fresán's Melvill, a bombastic book about Alan Melvill and Herman and the passing down of stories from one generation to the next. On this special episode, translator Will Vanderhyden joins Brian, Chad, and Kaija to talk about translating Fresán, about the style and word play found in his books, about the footnotes, about what's to come. They also talk about the line connecting this to Confidence-Man, and how to read footnotes. And about the interplay between two narratorial voices in this first part. Also mentioned are this interview with Fresán on Between the Covers, this one with Will Vanderhyden on Beyond the Zero, and this new Fresán story ("Music to Destroy Worlds" (An Exoeriment)") in Southwest Review. And here's where you can get your own "Grifters Gonna Grift" t-shirt mentioned in this episode. Next episode will cover pages 62-123 of Rodrigo Fresán's Melvill. You can find the full reading schedule here. This week's music is "Sink or Swim" by Young Fathers. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and on Apple Podcasts, Spotify, etc. Please rate and review! It helps more than you know. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
[Note: If you subscribe on Apple Podcasts, please resubscribe to this feed. The other one will be going away in the near future.] With Melville's Fidèle receding into the dark distance, we turn our attention to Rodrigo Fresán's Melvill, a bombastic book about Alan Melvill and Herman and the passing down of stories from one generation to the next. On this special episode, translator Will Vanderhyden joins Brian, Chad, and Kaija to talk about translating Fresán, about the style and word play found in his books, about the footnotes, about what's to come. They also talk about the line connecting this to Confidence-Man, and how to read footnotes. And about the interplay between two narratorial voices in this first part. Also mentioned are this interview with Fresán on Between the Covers, this one with Will Vanderhyden on Beyond the Zero, and this new Fresán story ("Music to Destroy Worlds" (An Exoeriment)") in Southwest Review. And here's where you can get your own "Grifters Gonna Grift" t-shirt mentioned in this episode. Next episode will cover pages 62-123 of Rodrigo Fresán's Melvill. You can find the full reading schedule here. This week's music is "Sink or Swim" by Young Fathers. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and on Apple Podcasts, Spotify, etc. Please rate and review! It helps more than you know. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
m. nourbeSe philip (winner of a 2024 Windham Campbell Prize for Poetry) talks with Prize Director Michael Kelleher about Kamau Brathwaite's tremendous collection, Born to Slow Horses, the lineage of Brathwaite's complex and playful work, and her own poetic connections to Brathwaite's writing. Reading list: Born to Slow Horses by Kamau Brathwaite • Wide Sargasso Sea by Jean Rhys • The Lonely Londoners by Sam Selvon • The Tempest by William Shakespeare m. nourbeSe philip is an internationally renowned poet, novelist, playwright, and essayist. Across her diverse and rich body of work, philip has constantly and deeply engaged with the complexities of art, colonialism, identity, and race, with a particular interest in forgotten and suppressed histories. Born in Woodlands, Moriah, Trinidad and Tobago in 1947, she is the recipient of many honors, including the Molson Prize (2021), the PEN/Nabokov Award for International Literature (2020), and a Guggenheim Fellowship (1990), philip was educated at the University of the West Indies and earned graduate degrees in law and political science from the University of Western Ontario. Her writing has featured in numerous anthologies, including the Oxford Book of Stories by Canadian Women in English (2000) and International Feminist Fiction (1992), among others. She lives in Toronto.
We continue our series of conversations with IWP staff and collaborators by interviewing Lisa Gardinier from the University of Iowa Libraries. Lisa is a frequent collaborator of the IWP and of Nataša Ďurovičová, with whom she collaborated to curate the special 55 Years of International Writers in Iowa City exhibit discussed in this episode. A transcript is available at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-episode-13-podcast-transcript. Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
We continue our series of conversations with IWP staff and collaborators by interviewing Nataša Ďurovičová, who recently retired after serving as the program's editor for twenty-two years. We discuss her academic history and interest in cinema, the roles of writers in public life as imagined by different cultures, how the IWP has changed over the years, and the difficulties of escaping from language. The Lit_Cast Slovakia episode discussed is here: https://www.litcentrum.sk/en/article/litcast-slovakia-9-natasa-durovicova The 55th Anniversary virtual exhibit is here: https://www.lib.uiowa.edu/gallery/exhibit/iwp55years/ Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Today, we have Chad Post gracing Harshaneeyam.Chad W. Post is a powerhouse for promoting international literature. He leads Open Letter Books, publishing global voices. He is the managing editor of Three Percent, a blog and review site promoting literature in translation. He is home to the Translation Database (now housed at Publishers Weekly), the Best Translated Book Awards, and the Three Percent and Two Month Review podcasts. He is also the author of The Three Percent Problem: Rants and Responses on Publishing, Translation, and the Future of Reading. He received the 2018 Words Without Borders Ottaway Award for the Promotion of International Literature.Chad spoke about his love for books, Stint at Dalkey Archive, Open Letter books and Trends in 'Not for Profit' Publishing.https://www.openletterbooks.org/https://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/category/three-percent-podcast/* For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link below.https://tinyurl.com/4zbdhrwrHarshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspotHarshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple*Contact us - harshaneeyam@gmail.com ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrpChartable - https://chartable.com/privacy
This episode kicks off a series of interviews with the staff of the IWP, which begins with a conversation with the IWP's director, Christopher Merrill. We discuss his friendship and collaboration with Marvin Bell, as well as his career (more than two decades) as director of the IWP. We discuss how his tenure here began, as well as several especially memorable moments. This episode description will be updated when the official transcript is available for this episode. Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
You can read this episode's podcast at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-9-busisiwe-mahlangu. Today's guest is Busisiwe Mahlangu. We discussed the various forms in which Mahlangu works, her experiences with performing in a staged production of her own poetry, and the challenges of writing short fiction, among other things. Bio: Busisiwe Mahlangu (poet, playwright, fiction writer; South Africa) is the author of SURVIVING LOSS, a 2018 poetry collection also adapted for theater. She was awarded the inaugural South Africa National Poetry Prize, has had work longlisted for the Sol Plaatje European Union Poetry Award, and is published in Kalahari, Atlanta Review, 20.35 Africa, Best ‘New' African Poets, and elsewhere. In 2022, she was a fellow at the Johannesburg Institute for Advanced Study. Her participation is made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State. Read Busisiwe Mahlangu's writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/MAHLANGU_sample_formatted.pdf. Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Like a first time marathon runner, Chad, Brian, and Kaija are losing steam this season, but persist in talking about the book and their mixed feelings. They do learn some things about donkeys and mules though! And they set up next week's game: each co-host will draft five books from the twenty-two seasons of the podcast which would constitute a reading list (and listening list) for a college class. Then, y'all get to vote on which class you'd be most excited to take. Tune in live next week—it's going to be wild. This week's music is "B.I.N.G.O. (Sound System Remix)" from Australia's worst gift to the world—The Wiggles! You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will finish this book. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
Like a first time marathon runner, Chad, Brian, and Kaija are losing steam this season, but persist in talking about the book and their mixed feelings. They do learn some things about donkeys and mules though! And they set up next week's game: each co-host will draft five books from the twenty-two seasons of the podcast which would constitute a reading list (and listening list) for a college class. Then, y'all get to vote on which class you'd be most excited to take. Tune in live next week—it's going to be wild. This week's music is "B.I.N.G.O. (Sound System Remix)" from Australia's worst gift to the world—The Wiggles! You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will finish this book. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
You can read this episode's transcript at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-8-kevin-chen Today's guest is the Taiwanese novelist Kevin Chen. We discussed the ways that people confuse biography and fiction, Chen's colorful work history, how literary lies can bring us closer to the truth, and more. Bio: Kevin Chen (novelist; Taiwan) started his career as a stage and screen actor. He is also the author of ten novels and short story collections, which have garnered him several literary awards in Taiwan. GHOST TOWN, in Darryl Sterk's translation, among Library Journal's Best Books of World Literature 2022, was longlisted for PEN's 2023 Translation Prize and will be translated into 11 languages. Chen lives in Berlin, where he long was foreign correspondent for Taiwanese TV. His participation was made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State. Read Kevin Chen's English writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/CHEN_sample%20ENG.pdf Read Kevin Chen's writing sample in the original language: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Chen_sample_original.pdf Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Little discussion of Priaseworthy in this episode. Instead there's a longer discussion about publishing, art, sales, how do these books get made?, favorite lines, future games, and much more. It's a 20,000 foot view of book culture with an emphasis on success, investment, and more. Enjoy! This week's music is "Pedestrian at Best" from Aussie musical savant Courtney Barnett. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will be covering pages 526-591. (Up to "Holy Donkey Business.") Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
You can read this episode's transcript at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-7-marina-porcelli. Today's guest is the Argentinian writer Marina Porcelli. We're joined by podcast research assistant Derick Edgren Otero for a conversation on the ways they've collaborated in translating a piece originally authored by Porcelli. The piece has since been published; you can read it here. We also discussed a variety of other topics, including the importance of writing about work. Bio: Marina Porcelli (fiction writer, essayist; Argentina) is the author of the novella A WINTER NOTEBOOK (2021), a collection of essays on gender NAUSICAA. JOURNEY TO THE OTHER SIDE OF OTHERNESS (2021), the story collections THE HUNT (2016) and OF THE BROKEN NIGHT (2009/2021), and others. Her work has garnered her the 2014 Edmundo Valadés Ibero-American Award and the 2021 Eduardo Mallea National Essay Award; she has attended residences in Mexico, Canada, and China. A frequent contributor to Latin American newspapers, she writes the column “The Lyrical Knockout” about gender and boxing for Playboy Mexico. Her participation was made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State. Read Marina Porcelli's English writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/PORCELLI_sample_formatted.pdf. Read Marina Porcelli's writing sample in the original language: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/PORCELLI_sample_original.pdf. Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Chad and Kaija make up this week's panel as they play the "Slang Game," then discuss the elliptical meta-structure of the book and how this impacts their reading and the book's effectiveness. They also discuss Sam Rutter's New York Times review of the novel, addressing the difficulties of discussing the workings of the text itself given the burden of having to contextualize so much for a foreign audience. This week's music is "Under the Milky Way" from The Church, one of Australia's most widely known bands. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will be covering pages 400-463. (Up to chapter 12 in "Sitting in the Bones.") Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
Chad and Kaija make up this week's panel as they play the "Slang Game," then discuss the elliptical meta-structure of the book and how this impacts their reading and the book's effectiveness. They also discuss Sam Rutter's New York Times review of the novel, addressing the difficulties of discussing the workings of the text itself given the burden of having to contextualize so much for a foreign audience. This week's music is "Under the Milky Way" from The Church, one of Australia's most widely known bands. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will be covering pages 400-463. (Up to chapter 12 in "Sitting in the Bones.") Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, Kaija Straumanis, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
You can read this episode's transcript at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-6-reetta-pekkanen. Today's guest is the Finnish poet Reetta Pekkanen. We discussed how she came to write poetry, what life is like as a professional poet, how she makes every word count, and more. Bio: Reetta Pekkanen (poet; Finland) has published the collections SMALL HARD BUDS (2014), TENDRIL (2019), SMUGGLIGNS (2021) and CUT TULIPS (2023). Her poetry focuses on themes of personal and environmental loss, non-human perspectives, and natural semiotics. Among her awards are the Kalevi Jäntti Prize, the Katri Vala Prize and the Silja Hiidenheimo Memorial Stipend; she is a member of the poetry publishing cooperative Poesia. Her participation was made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the U.S. Department of State. Read Reetta Pekkanen's English writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/PEKKANEN_sample_formatted.pdf Read Reetta Pekkanen's writing sample in the original language: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Pekkanen_sample_original.pdf Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Emmett Stinson (Murnane) joins Chad W. Post and Kaija Straumanis this week to educate us about Australian culture and literature and things we should keep in mind while reading Praiseworthy. He also participates in a round of the world-famous trivia game: "Australian Baseball Player or Indigenous Australian Writer?" There is, of course, Bluey talk and cuck jokes, along with analysis of the end of "The Censer." This week's music is "Pinball Lez," the original intro music to Bluey, by Custard, fronted by David McCormack who you might know as the voice of Bandit. For more of Emmett, check out this episode of Beyond the Zero. If you want to see a truly horrible "Australian influenced" recipe from someone whose Instagram might be a cry for help, click here. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will be covering pages 265-336. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
Emmett Stinson (Murnane) joins Chad W. Post and Kaija Straumanis this week to educate us about Australian culture and literature and things we should keep in mind while reading Praiseworthy. He also participates in a round of the world-famous trivia game: "Australian Baseball Player or Indigenous Australian Writer?" There is, of course, Bluey talk and cuck jokes, along with analysis of the end of "The Censer." This week's music is "Pinball Lez," the original intro music to Bluey, by Custard, fronted by David McCormack who you might know as the voice of Bandit. For more of Emmett, check out this episode of Beyond the Zero. If you want to see a truly horrible "Australian influenced" recipe from someone whose Instagram might be a cry for help, click here. You can find all previous seasons of TMR on our YouTube channel and you can support us at Patreon and get bonus content before anyone else, along with other rewards, the opportunity to easily communicate with the hosts, etc. And please subcribe and rate us on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you get your podcasts. Tune in next week for more banter and analysis live on YouTube where we will be covering pages 265-336. Follow Open Letter, Two Month Review, Chad Post, and Brian Wood for random thoughts and information about upcoming guests.
You can read this episode's transcript at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-5-wong-yi-eva. Today's guest is the author Wong Yi, who also goes by Eva. We discussed how she uses research to enrich her fiction, the experience of living and writing in the age of social media, what it's like to have one's work adapted, and how it felt to write the libretto for a chamber opera based on the works of Xi Xi. Bio: Wong Yi Eva (fiction writer, essayist, librettist, editor; Hong Kong) is the author of short stories collections WAYS TO LOVE INA CROWDED CITY, THE FOUR SEASONS OF LAM YIP, PATCHED UP, and NEWS STORIES, as well as the libretti for Cantonese-language chamber opera WOMEN LIKE US, and multimedia concert THE HAPPY FAMILY. She won the 2018 Hong Kong Arts Development Award for Young Artist (Literary Arts) and was in 2020 among the “20 most anticipated young Sinophone novelists” in the Taiwanese magazine Unitas. She is working on stories exploring Hong Kong's historical monuments, and on texts for performance with music and other art forms. Her participation was made possible by the Robert H. N. Ho Family Foundation Global. Read Wong Yi's English writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Wong-Yi-writing-sample_ENG.pdf Read Wong Yi's writing sample in the original language: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Wong%20Yi%20Writing%20sample%20for%20IWP%20website_%20Chinese%20%281%29.pdf Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
You can read this episode's transcript at https://iwp.uiowa.edu/page/say-the-world-podcast-transcript-episode-3-senka-mari%C4%87. For more information about our Between the Lines summer camp, go to bit.ly/btl24. Today's guest is Senka Marić. We discussed how choices a writer makes in the narration of a text can affect the experience of the reader, negotiating with the desires of readers and publishers without compromising one's writing, and Marić's work on the literary publication strane.ba, as well as her beginnings as a reader and writer, among other topics. Bio: Senka Marić (poet, novelist, essayist, editor; Bosnia-Herzegovina) is the author of three books of poetry, most recently UNTIL THE NEXT DEATH (2016) and the novels BODY KINTSUGI (2018) and GRAVITIES (2021), translated into English and several other languages. The former received the 2018 Meša Selimović Award for best novel in Bosnia and Herzegovina, Serbia, Croatia, and Montenegro, the English PEN Translates Award 2022, and was shortlisted for the 2023 EBRD Literature Prize; GRAVITIES won the 2022 Štefica Cvek Award for feminist writing. Marić often participates in European literary events, teaches writing workshops, and is the editor-in-chief of the online literary magazine Strane.ba. Her participation was made possible by the Bureau of Educational and Cultural Affairs at the US Department of State. Read Senka Marić's English writing sample: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Maric_sample_formatted_2.pdf Read Senka Marić's writing sample in the original language: https://iwp.uiowa.edu/sites/iwp/files/Maric_sample_original.pdf Say the World: An International Writing Podcast is made by the International Writing Program. The hosts are IWP Director Christopher Merrill, most recently the author of ON THE ROAD TO LVIV (Arrowsmith Press, 2023) and IWP Communications Coordinator Mike Meginnis, most recently the author of DROWNING PRACTICE (Ecco, 2022). Additional research, transcription, and other support provided by Research Assistant Derick Edgren Otero. IWP programming is primarily funded by the University of Iowa and the Bureau of Educational and Cultural Affairs (ECA) at the U.S. Department of State, with additional funding provided by organizations like the Doris Duke Foundation, as well as donors like you. If you'd like to donate to IWP, go to bit.ly/iwp-support. Learn more about IWP at iwp.uiowa.edu.
Jarvis Cocker, more stationery, dirty book shops, a school report, and foreign bongo. Join the Iron Filings Society: https://www.patreon.com/topflighttimemachine Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Guest for this Episode is Naveen Kishore, Founder and MD of Seagull Books. Born in Calcutta Naveen Kishore received graduation in English Literature in 1973, and began working as a theatre lighting designer. He established Seagull Books in 1982, a publishing program focusing on drama, film, art and culture studies. Today, it also publishes literature including poetry, fiction non-fiction and English translations from 25 languages.At present, the company has registered divisions in London New York and calcutta. In 1987 Kishore established The Seagull Foundation for the Arts and set up The Seagull School of Publishing in 2012.Kishore is a photographer who has extensively documented female impersonators from Manipuri, Bengali and Punjabi theatre practices. Kishore exhibited his work at Chatterjee & Lal in Bombay in the exhibition Greenroom of the Goddess.Kishore is the recipient of the Goethe Medal, and was awarded the 2021 Ottaway Award for the Promotion of International Literature.Kishore has had his poems published with Scroll.in, Queen Mob's Tea House, Beltway Poetry Quarterly, Another Chicago Magazine, RIC Journal, Poetry at Sangam, Sylph Editions, amongst others.Transcription:Harshaneeyam: Welcome to our podcast. So nice of you to agree and come over to our podcast. Thank you very much.Naveen Kishore: Thank you for having me.H: You were interested in theatre initially during your school days and college days. How did it lead to publishing?N: The theatre actually happened at school, everybody does theatre in school, so that was okay, but then I think it was in college that I really tasted blood, as it were, as far as theatre is concerned. But I remember there was a theatre group called the Red Curtain, which was essentially made up of young people from different colleges who had left school, started a theatre group as the school leavers. They started to do amateur theatre, but with great quality, aesthetic, style, production values. When I joined them, I was a backstage person. My first theatre experience was a play called Wait Until Dark, where I used to sit behind a refrigerator with a small cassette recorder. And every time the blind leading lady opened the fridge, I would have to put on the duct to create the sound of the machine and synchronize it with her shutting it. And at one point in this thriller, which was also a good film, this blind woman is trying to smash all the bulbs because she is going to be attacked by these two people. And I have to synchronize the swinging of her sort of stick to the bulbs and simulate a crash in a waste-paper basket with old bulbs and metal brass. This was my first beginning.H: Sounds too complicated.N: It was good fun. You were assisting backstage and then, immediately, you were plunged into the deep end. The next play was Rosencrantz and Guildenstern are Dead by Tom Stoppard. The Red Curtain was a very democratic set up, so they said: You design the sets and light. I knew nothing about it, but the British Council Library was very useful, so I used to go and study lighting-design books. But at that point, I was playing by the rules, where I was lighting your face as an actor at 45 degrees. But I was frustrated because I couldn't achieve darkness, so that was a disaster.I made a mess of it, I think. But for the next play I designed, Ibsen's Ghosts, I think I threw the rule book out of the window and I started to light the air around the actors. In real...
Even in the most uneventful of human lives, uncertainty and doubts will inevitably intrude. When faced with those, what can you do to steady yourself? One suggestion: Turn to the poem “When in Doubt” by Sandra Cisneros, where she generously shares some of the wisdom that she's gleaned over the years. Sandra Cisneros is a poet, short story writer, novelist, essayist, performer, and artist. Cisneros's most recent collection is Woman Without Shame (Knopf Publishing Group 2022). Her numerous awards include NEA fellowships in both poetry and fiction, a MacArthur Fellowship, national and international book awards, including the PEN America Literary Award, and the National Medal of Arts. More recently, she received the Ford Foundation's Art of Change Fellowship, was recognized with the Fuller Award for Lifetime Achievement in Literature, and won the PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature. In 2022, she was awarded the Poetry Foundation's Ruth Lilly Poetry Prize. In addition to her writing, Cisneros has fostered the careers of many aspiring and emerging writers through two nonprofits she founded: the Macondo Foundation and the Alfredo Cisneros del Moral Foundation.Find the transcript for this show at onbeing.org. We're pleased to offer Sandra Cisneros's poem, and invite you to read Pádraig's weekly Poetry Unbound Substack, read the Poetry Unbound book, or listen back to all our episodes.
Today, Award-winning Translator and editor Daniel Hahn is talking about his approach to translations, Evaluating a work of translation and his translation of the Portuguese novel 'Resistance' by Julian Fuks.Daniel Hahn is a writer, editor, and translator with around a hundred books to his credit. His work includes translations from Europe, Africa, and the Americas (encompassing fiction, nonfiction, children's books, and plays) and many nonfiction books, including The Oxford Companion to Children's Literature. Hahn was appointed as Officer of the Order of the British Empire (OBE) in the year 2020 for his services to literature.He has won the Independent Foreign Fiction Prize, the International Dublin Literary Award, and the Blue Peter Book Award. He has been shortlisted for the Man Booker International Prize, among many others. He won the 2023 Ottaway Award for the Promotion of International Literature. To buy Daniel's wonderful translation of 'Resistance' - https://amzn.to/3R1vBmeMore about 'Resistance': The novel -https://bit.ly/hahnresistanceTo know more about Daniel Hahn's impressive body of work -https://bit.ly/DanielhahnAbout SALT:https://bit.ly/SouthAsianLitFor your feedback:https://bit.ly/3NmJ31YHarshaneeyam on Spotify –http://bit.ly/harshaneeyam Harshaneeyam on Apple podcast –http://apple.co/3qmhis5 *Contact Email: harshaneeyam@gmail.com ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrpChartable - https://chartable.com/privacy
Author Eoin Colfer joined Alison on weekend breakfast to discuss the upcoming International Literature Festival taking place in Dublin this year, and he even has a few questions for Alison about where she's from. For the full chat click the 'Play' button above.
What does it mean to grow up as a minority and how do you break out of the life script? Where is racism worse, in Hungary or in the United States? What is the difference if you are an immigrant by choice and what is it like when you have no other choice? What is it like to work with Salman Rushdie? My guest is László Jakab Orsós, a Hungarian curator, journalist and film-maker who began his career, first as a newspaper columnist, before gaining a professorship at the Budapest Academy of Film. In 1997, he taught in the Graduate Film Program at New York University, and, in 1999, became a member of the jury of Sundance Institute's screenwriting laboratory. In 2004, he co-wrote the script for an animated feature film, The District. After moving to New York in 2005, he became the director of the Hungarian Cultural Center, where he launched Extremely Hungary, a series of 120 events about Hungarian culture. In 2010, he was appointed director of the PEN World Voices Festival of International Literature. He`s currently the Vice President of Arts and Culture at the Brooklyn Public Library system.
**Who You will Hear**Guest: Karen M. Phillips (Executive Director and Publisher of Words Without Borders)Co-host: Luna Tang (Cloud Service Delivery Manager at Klopotek)Co-host: Dwayne Parris (Senior Consultant at Klopotek) Getting curious about prose composed by a writer from a distant land in an endangered language? With Words Without Borders, this kind of literary adventure might be just one click away.The guest for this month is Karen M. Phillips. As Executive Director and Publisher of Words Without Borders, she joins us on the occasion of WWB's 20th anniversary, and explains to us how WWB is founded, evolves, and establishes a bridge to writers from 142 countries, translated from 136 languages and counting.She also shares with us the endeavors that WWB has made to expand access to international writing, create a space for indigenous languages to survive and thrive, as well as bring authentic global literature into classrooms through their education programs.Subscribe to the free newsletter from Words Without Borders to be the first to hear about exciting new international literature there. Tell us what is going on with your publishing projects or business on Twitter (@Klopotek_AG), LinkedIn, or email us at podcast@klopotek.com. For more information about the Klopotek software solution, please write to info@klopotek.com, or register to receive emails from us on technology innovations & events from Klopotek.* The views, information, or opinions expressed in the program are solely those of the individuals involved and do not necessarily represent those of Klopotek and its employees. It is the goal of Klopotek Publishing Radio to support cultural diversity, the exchange of opinions, and to create an environment where the conversation of a global publishing industry can thrive.
Sandra Cisneros joins Kevin Young to read “Shelter,” by José Antonio Rodríguez, and her own poem “Tea Dance, Provincetown, 1982.” Cisneros is the recipient of a 2022 Ruth Lilly Poetry Prize, a National Medal of Arts, the Ford Foundation's Art of Change Fellowship, and the PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature.
Subscribe to Quotomania on Simplecast or search for Quotomania on your favorite podcast app!Edna O'Brien has written more than twenty-five works of fiction, including The Little Red Chairs and The Light of Evening. She is the recipient of numerous awards, including the PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature, the Irish PEN Lifetime Achievement Award, the National Arts Club Medal of Honor, and the Ulysses Medal. Born and raised in the west of Ireland, she has lived in London for many years.From https://us.macmillan.com/author/ednaobrien. For more information about Edna O'Brien:“Edna O'Brien, The Art of Fiction No. 82”: https://www.theparisreview.org/interviews/2978/the-art-of-fiction-no-82-edna-obrien“Edna O'Brien on turning 90”: https://www.theguardian.com/books/2020/dec/13/edna-obrien-90-ireland-greatest-writer-final-novel“Edna O'Brien is Still Writing About Women on the Run”: https://www.newyorker.com/magazine/2019/10/14/edna-obrien-is-still-writing-about-women-on-the-runPhoto by Alessio Jacona: https://flickr.com/photos/10296406@N00/19083354039
In conversation with Luis J. Rodríguez "Not only a gifted writer, but an absolutely essential one" (The New York Times Book Review), Sandra Cisneros explores the themes of place, identity, and working-class culture in her novels, poems, and short stories. Her bestselling books include The House on Mango Street, Woman Hollering Creek and Other Stories, and Loose Woman. She is the recipient of the National Medal of Arts, the PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature, and numerous fellowships and honorary doctorates, among other honors. Cisneros is also the founder of the Macondo Foundation and the Alfredo Cisneros del Moral Foundation, nonprofit organizations dedicated to encouraging emerging writers. Martita, I Remember You/Martita, te recuerdo is a story about a young woman who leaves her Mexican family in Chicago to find literary success in Paris. A significant figure in Chicano literature, Luis J. Rodríguez is a poet, novelist, critic, and journalist. He is the founder of the Tia Chucha Press, the recipient of the Carl Sandberg Literary Award, and was the 2014 Los Angeles Poet Laureate. (recorded 9/14/2021)
Listeners, we're back this week with Sandra Cisneros.Sandra is a poet, short story writer, novelist, essayist, performer, and artist whose work explores the lives of the working-class. Her numerous awards include NEA fellowships in both poetry and fiction, a MacArthur Fellowship, several honorary doctorates, and national and international book awards, including Chicago's Fifth Star Award, the PEN America Literary Award, and the National Medal of Arts. Most recently, she received the Ford Foundation's Art of Change Fellowship, was recognized among the Frederick Douglass 200, and won the PEN/Nabokov Award for Achievement in International Literature. In addition to her writing, Cisneros has fostered the careers of many aspiring and emerging writers through two nonprofits she founded: the Macondo Foundation and the Alfredo Cisneros del Moral Foundation. She is also the organizer of Los MacArturos, Latino MacArthur fellows who are community activists.During our conversation, we talked about:Mental healthBecoming a writerHer new book Martita, I Remember YouWhat she does when she finishes a project Follow Sandra on all things social:WebsiteFacebookInstagram Follow Cafe con Pam on all things socialInstagramFacebookhttp://cafeconpam.com/Join the FREE Cafe con Pam ChallengeIf you are a business owner, join us for Aligned MastermindJoin PowerSisters! Findmypowersister.comSubscribe, rate, review, and share this episode with someone you love!And don't ever forget to Stay Shining!
Tất cả những trải nghiệm trong chuyến phiêu du theo đuổi vận mệnh của mình đã giúp Santiago thấu hiểu được ý nghĩa sâu xa nhất của hạnh phúc, hòa hợp với vũ trụ và con người. Tiểu thuyết Nhà Giả Kim của Paulo Coelho như một câu chuyện cổ tích giản dị, nhân ái, giàu chất thơ, thấm đẫm những minh triết huyền bí của phương Đông. Trong lần xuất bản đầu tiên tại Brazil vào năm 1988, sách chỉ bán được 900 bản. Nhưng, với số phận đặc biệt của cuốn sách dành cho toàn nhân loại, vượt ra ngoài biên giới quốc gia, Nhà giả kim đã làm rung động hàng triệu tâm hồn, trở thành một trong những cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại, và có thể làm thay đổi cuộc đời người đọc. “Nhưng nhà luyện kim đan không quan tâm mấy đến những điều ấy. Ông đã từng thấy nhiều người đến rồi đi, trong khi ốc đảo và sa mạc vẫn là ốc đảo và sa mạc. Ông đã thấy vua chúa và kẻ ăn xin đi qua biển cát này, cái biển cát thường xuyên thay hình đổi dạng vì gió thổi nhưng vẫn mãi mãi là biển cát mà ông đã biết từ thuở nhỏ. Tuy vậy, tự đáy lòng mình, ông không thể không cảm thấy vui trước hạnh phúc của mỗi người lữ khách, sau bao ngày chỉ có cát vàng với trời xanh nay được thấy chà là xanh tươi hiện ra trước mắt. ‘Có thể Thượng đế tạo ra sa mạc chỉ để cho con người biết quý trọng cây chà là,' ông nghĩ.”--Về Fonos:Fonos là ứng dụng sách nói có bản quyền. Trên ứng dụng Fonos, bạn có thể nghe định dạng sách nói những cuốn sách nổi tiếng nhất của các tác giả trong nước và quốc tế. Ngoài ra, bạn được sử dụng miễn phí những nội dung Premium khi đăng ký trở thành Hội viên của Fonos: Truyện ngủ, Nhạc thư giãn, Thiền định, Tóm tắt sách. Tải ứng dụng tại: https://fonos.app.link/tai-fonos--Tải ứng dụng Fonos tại: https://fonos.app.link/tai-fonosTìm hiểu về Fonos: https://fonos.vn/Theo dõi Facebook Fonos: https://www.facebook.com/fonosvietnam/Theo dõi Instagram Fonos: https://www.instagram.com/fonosvietnam/Đọc những bài viết thú vị về sách, các tác giả sách, những thông tin hữu ích để phát triển bản thân: http://blog.fonos.vn/
On this final day of the 2021 PEN World Voices Festival of International Literature, our Jared Jackson sits down with Brian Broome to discuss his debut memoir Punch Me Up to the Gods. Plus, we take a look back at the 2021 festival. Learn more at pen.org/festival. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/penamerica/message Support this podcast: https://anchor.fm/penamerica/support
An Arena special on the International Literature Festival of Dublin, 20th-30th May, Seán Rocks welcomes the acclaimed author of Call me by Your Name André Aciman, Pulitzer Prize winning author Jhumpa Lahiri, Hanif Abdurraqib the prize-winning poet & acclaimed cultural critic, the authors discuss their latest book ahead of appearing at ilfdublin.com
In conversation with Nomi Eve, author of Henna House and The Family Orchard, Director of the Creative Writing MFA program, Drexel University. ''One of America's most important novelists and an international literary sensation'' (New York Times), Nicole Krauss is the bestselling author of the celebrated books Man Walks into a Room, The History of Love, Great House, and Forest Dark. She is the inaugural writer-in-residence at Columbia University's Mind, Brain, and Behavior Institute, and her other work has appeared in Harper's, Esquire, and the New Yorker. Krauss is the winner of the Saroyan Prize for International Literature and a finalist for the National Book Award, among many other honors. To Be a Man is a globe-hopping story collection that delves into the very nature of what drives men and women in their relationships. (recorded 11/10/2020)
Owen Sheers, author, poet and playwright and Professor in Creativity at Swansea University, reveals his selection of ten inspiring writers asking the questions that will shape our future, as part of the International Literature Showcase. In this conversation with award-winning jouranlist Chitra Ramaswamy you'll discover the details of Owen's list, including his introduction to each writer and the reasons why he finds their work to be so important – spanning topics including the environment, structural inequality and the role of a writer at times of transition and change. What role can writers play in shaping a more just world, and how do we ensure that we don't go back to ‘business as usual' after such a catastrophic event? The ILS is a partnership project between the National Centre for Writing and British Council, supported by Arts Council England and Creative Scotland. Hosted by Simon Jones and Steph McKenna. Find out more about the International Literature Showcase: https://nationalcentreforwriting.org.uk/ils Check out everything we do: https://nationalcentreforwriting.org.uk Music by Bennet Maples.
What can international literature teach us about our collective past, present and future in these chaotic times? In the latest GrottoPod Gabfest, producer and Grotto fellow Rita Chang-Eppig talks to Jesus Francisco Sierra, Mathangi Subramanian and Olga Zilberbourg about the appeal of international literature, its necessity in our increasingly connected world, and our favorite authors and books, including Akram Aylisli's Farewell, Aylis! (translated by Katherine E. Young), Perumal Murugan's One Part Woman, Wendy Guerra's Revolution Sunday (translated by Achy Obejas), and Yoko Ogawa's Revenge (translated by Stephen Snyder). Over the course of the conversation, our guests briefly touched on a number of other books, including: Look at Him by Anna Starobinets, translated by Katherine E. YoungA Life at Noon by Talasbek Asemkulov, translated by Shelley Fairweather-Vega The Gypsy Goddess, When I Hit You: Or, A Portrait of the Writer as a Young Wife, and Exquisite Cadavers, all by Meena Kandasamy.Ghachar Ghochar, by Vivek ShanbhagMy Life in Trans Activism and The Truth About Me: A Hijra Life Story by A. RevathiWomen Without Men by Sharhnush ParsipurLeonardo Padura: The Man Who Loved Dogs, Heretics, Havana Gold, Havana Black, Havana Blue, Havana RedGuillermo Cabrera Infante: Infante’s Inferno, Three Trapped TigersRoberto Bolano: By Night In Chile, The Third Reich, Amulet, The Skating Rink Celebrate International Day of the Book (April 23) by dipping into some of these titles!
ATR Literature Beyond Border-Adippadai, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. எழுத்தும், பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Karjanai, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. எழுத்தும், பேச்சும் திரு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Inimai, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. எழுத்தும், பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Sarasakka, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. எழுத்தும், பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Maatram, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. எழுத்தும், பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Mandhiram, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. கருத்தும், எழுத்தும் பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literature Beyond Border-Sirippu, by Pazamai Pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazamai Pesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. கருத்தும், எழுத்தும் பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
ATR Literary Beyond Border-Samaiyal, by Pazhamai pesi. This is sequel program from American Tamil Radio on International Literature, written and narrated by Pazhama ipesi from North Carolina. எல்லைகளைக் கடந்த இலக்கியம் எனும் இந்த நிகழ்ச்சி உலக இலக்கியம் பற்றிய அமெரிக்கத் தமிழ் வானொலியின் தொடர் நிகழ்ச்சி. கருத்தும், எழுத்தும் பேச்சும் திருமிகு பழமைபேசி
The International Literature Showcase is a project to present the best of British literature to the world. The first of this year's showcases saw Elif Shafak selecting 10 brilliant women writers. In this podcast Georgina Godwin speaks to Elif and they discuss the importance of championing British literature and what it's like to be referred to as a 'female writer'. We also speak to some of the authors selected for this ILS showcase including Jessie Greengrass, Kapka Kassabova and Denise Mina. Find out more: http://bit.ly/2Mk0lz7
Watch the video here. A ''fiction pioneer, toying with fresh ways of rendering experience and emotion'' (NPR), Nicole Krauss is the bestselling author of the acclaimed novels Man Walks into a Room, The History of Love, and Great House. Named one of Granta's Best Young American Novelists and The New Yorker's ''20 Under 40,'' she is the winner of the Saroyan Prize for International Literature and a finalist for the National Book Award, among many other honors. In Forest Dark, Krauss interweaves the disparate paths of an older lawyer and a young novelist searching for transcendence in an Israeli desert. Nathan Englander is the author of the story collections For the Relief of Unbearable Urges and What We Talk About When We Talk About Anne Frank, a Pulitzer Prize finalist and winner of the Frank O'Connor International Short Story Award. In addition to his widely anthologized short fiction, he is the author of the novel The Ministry of Special Cases, a play titled The Twenty-Seventh Man, and works that have appeared in The New Yorker and The Washington Post, among other places. In his new novel, Englander illustrates the Israeli–Palestinian conflict via a political thriller that hinges on the complicated relationship between a guard and his secret prisoner. (recorded 9/14/2017)
Nicole Krauss has been hailed by the New York Times as 'one of America's most important novelists'. She is the author of the international bestsellers, Great House, which was a finalist for the National Book Award and the Orange Prize, and The History of Love, which won the Saroyan Prize for International Literature and France's Prix du Meilleur Livre Étranger, and was short-listed for the Orange, Médicis, and Femina prizes. Her first novel, Man Walks Into a Room, was a finalist for the Los Angeles Times Book of the Year. In 2007, she was selected as one of Granta's Best Young American Novelists, and in 2010 she was chosen by the New Yorker for their 'Twenty Under Forty' list. Her fiction has been published in the New Yorker, Harper's, Esquire, and Best American Short Stories, and her books have been translated into more than thirty-five languages. Her latest novel is Forest Dark. Kamila Shamsie is the author of six previous novels: In the City by the Sea; Kartography (both shortlisted for the John Llewellyn Rhys Prize); Salt and Saffron; Broken Verses; Burnt Shadows (shortlisted for the Orange Prize for Fiction) and A God in Every Stone, which was shortlisted for the Baileys Prize, the Walter Scott Prize for Historical Fiction and the DSC Prize for South Asian Literature. Three of her novels have received awards from Pakistan's Academy of Letters. Kamila Shamsie is a Fellow of the Royal Society of Literature and in 2013 was named a Granta Best of Young British Novelist. Her latest novel, Home Fire has been longlisted for the 2017 Man Booker Prize. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
The team at Writers' Centre Norwich talk about the origins and intent of the International Literature Showcase. What is it, who is it for, and how can you get involved? Join the global conversation at www.litshowcase.org
On 10 March 2016, as part of our celebrations around International Women's Day, Free Word's Translator in Residence, Marta Dziurosz, chaired an event on women in translation. The event featured a panel of translators and publishers including Deborah Smith, Ursula Phillips, Bibi Bakare-Yusuf and Marta Dziurosz, who discussed how we might redress the gender imbalance in international literature, question the canon and make a difference.
This week 2/3 of the podcast team attended the Town Hall meeting called by the International Literary Festival Dublin to discuss the upcoming event. In this podcast we discuss the outcomes of that meeting for those who could not attend and throw up a few ideas of our own. The International Literary Festival Dublin is calling for suggestions at the moment – so anyone with suggestions can contact them at http://ilfdublin.com/ We will be taking a break for the next three weeks as Ireland closes to celebrate Paddy's Day and Easter, but will be back with you guys on the 7th April. Presented by Cathy Clarke, Kate Mulholland and Máire Brophy. Produced by Cathy Clarke. Music by Gavin Mulhall
Sep. 29, 2015. Editors and translators Malena Mörling and Jonas Ellerström read in English and Swedish from their new book, "The Star By My Head: Poets from Sweden." For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=7117
Sep. 21, 2015. Poet/essayist Jee Leong Koh, playwright/translator Jeremy Tiang, and writer/editor Frank Stewart read from "Starry Island: New Writing from Singapore" as part of a series of contemporary literature from Asia, the Pacific, and the Americas from MANOA: A Pacific Journal of International Writing. For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=7054
March 27, 2015. German novelist Jenny Erpenbeck reads from her work and participates in a moderated discussion with David Morris, German area specialist in the Library's European Division. For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=6722
March 12, 2015. Christian Jungersen reads and discusses his novel "You Disappear." Speaker Biography: Christian Jungersen is an award-winning Danish novelist, who has been published in more than 20 countries. For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=6691
Nov. 6, 2014. Christopher Merrill and his international students/alumni participate in panels and read from their work. Speakers included Bruce Armstrong, Cynthia Edul, Omar Pérez, Enrique Serrano, Natasha Tiniacos, Boaz Gaon, Mujib Mehrdad, Mamle Kabu, Sadek Mohammed, Binayak Banerjee, Bernice Chauly, Heekyung Eun, Chen Li, Franca Treur, Laurynas Katkus, Auguste Corteau and Gerõur Kristný. Speaker Biography: Christopher Merrill is the International Writing Program Director at the University of Iowa. For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=6646
Rebecca Cruise talks with Joshua Landis about air strikes against the Islamic State, and how Syria’s neighbors are affected by millions of refugees. Later, Suzette Grillot's recent interview with the 2014 Neustadt Prize for International Literature winner Mia Couto. Shortly after the country’s independence from Portugal, the Mozambique Liberation Front asked him to suspend his medical studies and work as a journalist.
Aoril 18, 2014. Spanish-Argentinian writer Andrés Neuman reads and discusses his forthcoming novel, "Talking to Ourselves." For transcript, captions, and more information, visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=6431
Bookrageous Episode 74; International Literature Intro Music; In The Summertime - Rural Alberta Advantage What We're Reading Jenn [1:15] Hunted Down: The Detective Stories of Charles Dickens [3:15] The Sparrow, Mary Doria Russell [4:45] The Winter's Tale, William Shakespeare Preeti [5:30] The Girls at the Kingfisher Club, Genevieve Valentine [5:45] Marvel Comics: The Untold Story, Sean Howe [9:05] Night of the Living Deadpool, Cullen Bunn Dustin [11:15] The Very Hungry Caterpillar, Eric Carle [11:50] Moscow in the Plague Year: Poems, Marina Tsvetaeva, Christopher Whyte [12:50] This Changes Everything, Naomi Klein [14:30] Songs of the Dying Earth, eds. George R.R. Martin, Gardner Dozois [16:30] Collected Poems, W.H. Auden, Edward Mendelson --- Intermission; Intermission (West Side Story) --- International Literature [17:40] Jenn's sad pie-chart [22:45] Russian sci-fi: Victor Pelevin, Boris & Arkady Strugatsky, Sergei Lukyanenko [25:10] My Struggle: Book 1, Karl Ove Knausgaard [26:50] A Time for Everything, Karl Ove Knausgaard, James Anderson [27:45] In Search of Lost Time, Marcel Proust [29:45] Publishers of literature in translation: Archipelago Books (Knausgaard in hardcover), Dalkey Archive Press, Melville House, FSG, Open Letter Books, Deep Vellum Publishing, And Other Stories Publishing, New Vessel Press, Europa Editions [31:45] The Krishnavatara, K.M. Munshi [32:20] Mary Stewart's Arthurian Saga [33:25] Alina Bronsky, Elena Ferrante [34:10] Illuminations: Essays and Reflections, Walter Benjamin [37:15] Lauren Beukes [38:20] Night Watch, Sergei Lukyanenko [39:30] One Hundred Years of Solitude, Gabriel Garcia Marquez [40:15] Don Quixote, Miguel de Cervantes, Edith Grossman [41:20] The Bone Clocks, David Mitchell (character chart via Vulture) [42:50] Salman Rushdie [44:35] The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, Junot Diaz [46:55] Kenzaburo Oe [47:30] Naruto, Masashi Kishimoto [49:50] Stolen Air: Selected Poems of Osip Mandelstam, Christian Wiman, Osip Mandelstam [51:30] Arkady and Boris Strugatsky (Roadside Picnic; The Snail on the Slope); Sergei Lukyanenko [52:25] Gabriel Garcia Marquez & Juan Jose Saer: The Autumn of the Patriarch, La Grande, Scars [52:20] Mohsin Hamid (How to Get Filthy Rich in Rising Asia; The Reluctant Fundamentalist) [53:45] War & War, Laszlo Krasznahorkai, George Szirtes [55:15] The Krishnavatara, K.M. Munshi [56:10] Naruto, Masashi Kishimoto [56:50] Pluto, Naoki Urasawa [57:30] The Infatuations, Javier Marias; Your Face Tomorrow [59:10] The Pearl Series, New Directions: Bad Nature or With Elvis in Mexico, Javier Marias [59:35] The Hall of the Singing Caryatids, Victor Pelevin [1:00:10] The Concise Chinese-English Dictionary for Lovers, Xiaolu Guo [1:01:15] Translators on translation: Edith Grossman, Why Translation Matters; Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything, David Bellos; The Man Between, Michael Henry Heim --- Find Us! Bookrageous on Tumblr, Podbean, Twitter, Facebook, Spotify, and leave us voicemail at 347-855-7323. Next book club pick: What We See When We Read, Peter Mendelsund. Put BOOKRAGEOUS in the comments of your order to get 10% off from WORD Bookstores! Find Us Online: Dustin, Jenn, Preeti Order Josh's book! Maine Beer: Brewing in Vacationland Get Bookrageous schwag at CafePress Note: Our show book links direct you to WORD, an independent bookstore. If you click through and buy the book, we will get a small affiliate payment. We won't be making any money off any book sales -- any payments go into hosting fees for the Bookrageous podcast, or other Bookrageous projects. We promise.
A roundtable discussion with a brief update on the situation in Ukraine, and Suzette Grillot and Rebecca Cruise discuss some of the more under-the-radar protests in Thailand and Venezuela. Later, more in a series of conversations about identity in international literature with authors Andrew Lam, Krys Lee, and Ananda Devi.
Hungarian novelist László Krasznahorkai reads from his recently translated novel, Sátántangó, and discusses the state of contemporary Hungarian literature. For captions, transcript, and more information visit http://www.loc.gov/today/cyberlc/feature_wdesc.php?rec=5563.
Earlier in May, Jacob Weisberg, editor-in-chief for the Slate group, and author Jennifer Egan discussed Egan’s Pulitzer Prize-winning, genre-busting novel A Visit from the Goon Squad, and her writing process at The New School. Their conversation was part of the annual PEN World Voices Festival of International Literature. Bon Mots Weisberg on the incredible likability of A Visit from the Goon Squad: “The thing about this book is I don’t know anybody who disliked it. You can get an argument going at any dinner party if you just say ‘Jonathan Franzen’ and at least somebody will take the contrary position. But I have yet to find somebody who read this and wasn’t impressed by it." Egan on the mysterious P.M., to whom she dedicated A Visit from the Goon Squad: “You’re killing me with these questions! I feel as though I really should have had a warning. I am going to come out and answer that … It is my long-time therapist.” Egan on developing her characters: “I’m really bad at trying to use people I know. I wish I could use them. But I’m sure most people I know are [so] happy that I can’t!” Download the audio of the talk above or watch a video of the talk:
One of the highlights of this year's PEN World Voices Festival of International Literature was a talk between writers E.L. Doctorow, Margaret Atwood and Martin Amis. New York Times chief film critic A.O. Scott asked the authors about America and its role in the global political culture at The Times Center. The Sunday before the talk, Doctorow (Homer & Langley, Ragtime), Atwood (The Blind Assassin, Alias Grace) and Amis (Time's Arrow, The Rachel Papers) had written essays for The Sunday Review section of The Times on the subject. Doctorow's was called, "Unexceptionalism: A Primer"; Atwood's was titled, "Hello, Martians. Let Moby Dick Explain"; and Amis's, "Marty and Nick Jr. Go to America." Roughly 100 writers from 25 countries were in New York City from April 30 to May 6 for this year's PEN festival. Bon Mots: Doctorow on why America is becoming increasingly unexceptional, "in terms of our secret warrant-less searches of people's homes and businesses and records, and our data-mining, and all the subversions of what we think of as life in the United States." Atwood on what America should be: "I think with a lot of countries, you don't ask the question, 'What should it be?' But America has always had that question, 'What should it be?' because it did start as a utopian community. So it is always examining, 'What should it be?' as opposed to 'What it is.'" Amis on Trayvon Martin and American law: "Is it possible to confess to the pursuit and murder of an unarmed white 17-year-old, white 17-year-old, and be released that evening without charge? And I wanted to be told, 'Yes.' But in fact, as we all know -- it's one of the public secrets of America -- is that this happens all the time." Atwood on Herman Melville's Moby Dick: "I think that Melville designed it very carefully to represent a number of different segments of American society. It wasn't for nothing that he named the ship after an extinct native tribe and put three harpooners in there from different parts of the empire and made the owners two hypocritical Quakers." Doctorow on Edgar Allan Poe: "Did I ever tell you I was named after him? [Atwood: No.] I think it was my father's idea. He was philosophically inclined but he was busy supporting us during the Depression and couldn't give vent to his literary and philosophical being but he named his child after a writer he admired ... A few years before my mother died, I finally asked a question, I said, 'Do you realize you and Dad named me after an alcoholic, drug-addicted, delusional paranoid with strong necrophiliac tendencies?'" Atwood on being a smart, but not necessarily an intellectual, politician: "What you probably want is somebody who's got some political smarts or somebody who's at least smart enough to avoid sinking the entire fortune of a country in some really ill-advised, unnecessary war." Amis, responding to Atwood's point: "And anti-intellectualism exists in many English-speaking countries, but the American variant is worship of stupidity." Atwood: "And that's a different thing." Amis: "It is an entirely different thing." Click the link above to hear the full PEN festival talk, which took place on May 2 and opened with remarks from Carol Day. Or watch a video of the talk below.
New Orleans manages to leave a mark, good or bad, on its tourists, natives, and those who've decided to take up roots there. Most people who visit have a great time, but many can attest to how the city's unique insular culture, history and traditions can be as frustrating as they are fascinating. As part of the 2011 Pen World Voices Festival of International Literature, five distinguished New Orleans writers — Sarah Broom, Richard Campanella, Nicholas Lemann, Fatima Sheik and Billy Sothern — read selections from their recently published books and essays. Through their writing, each author has made sense of the nuanced complexities that make up this Louisiana port city. Panel moderator and novelist Nathanial Rich called the discussion a manifesto to the city. Five years after Hurricane Katrina, the flurry of positive national media attention has helped create the impression that all is well in the Big Easy. But the city is still fraught with problems. In conversations about New Orlean's stark contradictions, emotions run high and opinions are strong. The five fiction and nonfiction writers participating in the PEN discussion are either originally from or currently living in New Orleans. Each has devoted his or her work to erasing the city's fairytale image and telling the true story of its past, present and future. At the end of the workshop, the participants issued a statement with suggestions on what PEN could do to improve education in New Orleans. Bon Mots: Billy Sothern, a New Orleans anti-death penalty lawyer and author of "Down in New Orleans: Reflections From a Drowned City," on understanding New Orleans: "I think there are many who view NOLA as this exceptional place and some of them are the city’s biggest fans. But I argue that instead of its exceptionalism, the rest of America needs to be concerned with New Orleans because it's highly representative of the problems of the rest of the country ... These kinds of issues are coming to a neighborhood near you — they may already have but they are going to get worse. Instead of a metaphor, I think it's important to not say we have this 'New Orleans problem' with the schools and crime. Instead, we have this 'American problem' that is tragically magnified in the city of New Orleans." Nicholas Lemann, a New Orleans native, staff writer for The New Yorker (among other magazines), and Dean of Columbia University’s Graduate School of Journalism, on race: "The fabled white elite that controls everything in New Orleans are probably the least powerful white elite than you'd find in any big city in the country. Not because someone took their power away, but for various cultural reasons. New Orleans has no locally controlled major economic institutions, so the infamous New Orleans white elite does not have the inclination to do what one would want done in New Orleans. And if they had the inclination, they would not be able to do them." Sarah Broom, a New Orleans native who wrote "A Yellow House in New Orleans," on local pride: "I think this 'love of place' is really just from people who are stuck in a lots of ways. There were very few opportunities for [career] advancement. It's almost impossible for a highly-educated person to move back to New Orleans and find some sort of intellectual rigor. That is just the truth. Part of it is that Hurricane Katrina forced a lot of people from New Orleans and now they don't want to come back. This population of people who can't come back because they can't afford to are also made up of people who don't actually want to return." Fatima Shaik, who is the author of four books of fiction set in Louisiana, on writing about New Orleans: "I think writers after Katrina were thrust into the roles of sociologists. People who are from New Orleans are likely to write about it. I think those people who are not from the city and want to write about it should focus on writing across the cultures and writing accurately. People don't have a conversation across cultures. Writers can do that."
China watchers and writers Ian Buruma, Yan Lianke, Linda Polman, David Rieff, and Zha Jianying spoke at the PEN World Voices Festival of International Literature about human rights in China at the Great Hall at Cooper Union. Bon mots: Zha Jianying, author of "Tide Players: The Movers and Shakers of a Rising China," on human rights: "The questions of values and human rights lies not outside China but in China. And with the Chinese people and the Chinese leaders. This is about their life and their future. Nowhere else have these issues been debated and fought with as much passion and with a wider array of positions; the views as polarized and complicated as the situation. And the characters involved are four dimensional, not black and white." Zha on humor: "I do know the party is not known for having a sense of humor. They wouldn't appreciate someone like Oscar Wilde who says, 'Life is too important to be taken seriously.'" Yan Lianke, who got the 2000 Lu Xun for "The Year, The Month, The Day" and the 2004 Lao She for "Pleasure," on Ai Weiwei: "An academic from Beijing told me something that shocked me. He said, 'What does all this have to do with our lives?' For example, when we see that Ai Weiwei is arrested, we see that he has a long list of crimes. And one of these crimes is fraud, and when people read about how much money he deceived from the people they think he deserves to be arrested and locked up. For all those who are struggling and fighting, 99 percent of the people in China don't really care about what they're doing. They care about their lives, they care about money, and their basic need to survive." Yan on censorship: "I think that people like Liu Xiaobo and Ai Weiwei are true warriors, where as someone like me, I'm a coward. I can't fight out loud like they do, all I can do is silently write. So, to be a lonely writer in China, is perhaps one of the luckiest things to do."
David Palumbo-Liu, a professor of comparative literature at Stanford University, draws on materials from modern revisions of the idea of cosmopolitanism, to the Nobel Prize in Literature, in order to see the practical significance of international literature and global relations. (November 14, 2009)