Podcasts about jingjing

  • 53PODCASTS
  • 96EPISODES
  • 32mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Feb 5, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about jingjing

Latest podcast episodes about jingjing

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections
Jingjing Zhong: AI Impact on Service Businesses, CRM vs. RAG Reality, Founder Productivity Lifestyle - E532

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections

Play Episode Listen Later Feb 5, 2025 52:23


JingJing Zhong, the Co-founder and CEO of Superbench and Jeremy Au discussed: AI Impact on Service Businesses: JingJing explained how AI advancements have transformed traditional service industries. Previously, AI struggled with logic and calculations, making it unreliable for tasks like generating service quotes. Now, improved reasoning allows AI to think through multi-step processes, reducing human workload and increasing efficiency. Superbench helps businesses like cleaning and plumbing services scale without needing more employees. She shared how her former company, Helpling, reduced its sales team from five agents to one while increasing conversion rates from 30% to 70%. CRM vs. RAG Reality: JingJing pointed out that traditional CRM systems don't integrate well with AI-driven customer support. She introduced Retrieval-Augmented Generation (RAG) as a way to improve AI accuracy by linking responses to verified business knowledge before generating answers. Many AI chatbots still struggle with anything beyond FAQs and simple transactions, particularly in handling complaints. She predicts AI will advance even faster in the next two years, further reshaping service industries. Customers now assume AI agents are human because AI responses feel more natural than scripted templates used by actual employees. Founder Productivity Lifestyle: JingJing reflected on how managing stress as a founder led her to restructure her daily habits. She quit alcohol, shifted to a healthier diet with more vegetarian meals, and committed to consistent journaling. She noted that these changes had a direct impact on her business performance, saying that after quitting alcohol, her sales "went crazy." She emphasized the importance of therapy for founders, citing YC President Gary Tan's advice: “Do therapy before you start a company.” She believes founders should address their fears and anxieties early to avoid making poor decisions under pressure. Jeremy and JingJing also talked about startup fraud cases like eFishery, the effects of investor ghosting in Southeast Asia, and cultural differences in venture capital practices between the U.S. and Southeast Asia. Watch, listen or read the full insight at https://www.bravesea.com/blog/service-industry-ai-transformation Get transcripts, startup resources & community discussions at www.bravesea.com WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VakR55X6BIElUEvkN02e TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyau Instagram: https://www.instagram.com/jeremyauz Twitter: https://twitter.com/jeremyau LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/bravesea Spotify English: https://open.spotify.com/show/4TnqkaWpTT181lMA8xNu0T Bahasa Indonesia: https://open.spotify.com/show/2Vs8t6qPo0eFb4o6zOmiVZ Chinese: https://open.spotify.com/show/20AGbzHhzFDWyRTbHTVDJR Vietnamese: https://open.spotify.com/show/0yqd3Jj0I19NhN0h8lWrK1 YouTube  English: https://www.youtube.com/@JeremyAu?sub_confirmation=1 Apple Podcast  English: https://podcasts.apple.com/sg/podcast/brave-southeast-asia-tech-singapore-indonesia-vietnam/id1506890464

NO TODO VALE (EL PODCAST)
No todo vale con carla pulpón (mapi)

NO TODO VALE (EL PODCAST)

Play Episode Listen Later Jan 17, 2025 58:24


MENÚ DEL DÍA 00:00 Quién ha venido a vernos hoy? 00:41 Bienvenida 01:41 MAPI 09:41 Jing Jing con Jorge Javier 12:37 Jandro 13:24 Babylon Show 16:16 Imitaciones 18:05 Zapeando 21:04 Cometa soy yo 26:55 Cover lo serás tú (su podcast) 31:25 Metiendo la pata/ Entrevista a Oscar 34:10 Queria ser torera 35:35 Se ponen a dibujar 40:54 Experiencias trabajando en un bar 43:22 1,2,3 responda The Grefg 45:53 Entra Nerea Cano 51:49 Cartonbol 53:48 Piedra papel o tijera 55:40 No todo vale con... 56:22 La regalía Que aproveche! COSAS GRATIS: Usando el código NOTODOVALE en cualquier compra de Pampling te llevas unos calcetines by the face: https://www.pampling.com?utm_campaign=Afiliacion&utm_medium=Social&utm_source=Patrocinio&utm_content=RRSS&utm_term=NOTODOVALE REDES SOCIALES: Instagram: instagram.com/notodovalepodcast Tik Tok: tiktok.com/@notodovalepodcast Twitter: https://twitter.com/notodovaletvREDES SOCIALES: Instagram: instagram.com/notodovalepodcast Tik Tok: tiktok.com/@notodovalepodcast Twitter: https://twitter.com/notodovaletv

Experience Darden
Experience Darden #284: MSBA Spotlight | Jingjing Li, MSBA Co-Academic Director

Experience Darden

Play Episode Listen Later Nov 15, 2024 52:34


In this episode of the podcast, we spotlight UVA's MS in Business Analytics (MSBA) program with a conversation with Jingjing Li. Li is the Andersen Alumni Associate Professor of Commerce at UVA's McIntire School of Commerce, and she also serves as one of the Directors of the MSBA program. Li's research interests are in artificial intelligence and big data analytics, with applications spanning search engines, healthcare, marketing, platforms, and public policy. In this wide-ranging conversation, we talk with Li about her role with the MSBA program, her thoughts on the value and impact of the MSBA curriculum, her interest in Artificial Intelligence (AI) and more. This episode is essential listening for anyone considering UVA's MSBA program. For more insights, tips, and stories about the Darden experience, be sure to check out the Discover Darden Admissions blog and follow us on Instagram @dardenmba.

The ExecMBA Podcast
ExecMBA Podcast #348: MSBA Spotlight | Jingjing Li, MSBA Co-Academic Director

The ExecMBA Podcast

Play Episode Listen Later Nov 15, 2024 52:35


In this episode of the podcast, we spotlight UVA's MS in Business Analytics (MSBA) program with a conversation with Jingjing Li. Li is the Andersen Alumni Associate Professor of Commerce at UVA's McIntire School of Commerce, and she also serves as one of the Directors of the MSBA program. Li's research interests are in artificial intelligence and big data analytics, with applications spanning search engines, healthcare, marketing, platforms, and public policy. In this wide-ranging conversation, we talk with Li about her role with the MSBA program, her thoughts on the value and impact of the MSBA curriculum, her interest in Artificial Intelligence (AI) and more. This episode is essential listening for anyone considering UVA's MSBA program. For more insights, tips, and stories about the Darden experience, be sure to check out the Discover Darden Admissions blog and follow us on Instagram @dardenmba.

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections
Jingjing Zhong: UC Berkeley to Investment Banking, General Manager Firefighting & Superbench Services AI Founder - E463

Brave Dynamics: Authentic Leadership Reflections

Play Episode Listen Later Aug 22, 2024 30:43


Jingjing Zhong, CEO & Cofounder of Superbench, and Jeremy Au talked about three main themes: 1. UC Berkeley to Investment Banking: Jingjing reflected on her time at UC Berkeley where the competitive environment introduced her to the high-stakes world of investment banking. She shared her initial motivation for joining Houlihan Lokey, which was to make money (influenced by societal expectations from her upbringing in China). Her experience in the financial sector led to a significant reevaluation of her definition of success and steered her away from banking despite its financial allure. 2. General Manager Firefighting: Jingjing's entrance to high-growth startup Helpling and eventual promotion to General Manager brought immediate challenges of operational management without initial support (a sharp contrast with the structured world of finance). She navigated intense periods of firefighting and strategic planning and learned to balance immediate problem-solving with long-term strategic thinking. Her experiences emphasized the importance of adapting to market and consumer trends and the transformative impact of effective coaching on her leadership skills. 3. Superbench Services AI Founder: Jingjing leveraged her experiences to cofound Superbench, an AI-driven platform aimed at optimizing operations for home service businesses. She detailed the transition from manual operations to AI-enhanced processes, which significantly improved sales conversions and operational efficiency. She discusses the nuanced applications of AI, where it complements human effort rather than replacing it, along with the practical benefits and challenges of integrating advanced technologies in traditional SME clients. Jeremy and Jingjing also talked about Jingjing's cultural adjustments when she moved from USA to Singapore, the critical role of mentorship, and the role of data in strategic decision-making within service businesses. Watch, listen or read the full insight at https://www.bravesea.com/blog/jingjing-zhong Nonton, dengar atau baca wawasan lengkapnya di https://www.bravesea.com/jingjing-zhong-id 观看、收听或阅读全文,请访问 https://www.bravesea.com/blog/jingjing-zhong-cn Xem, nghe hoặc đọc toàn bộ thông tin chi tiết tại https://www.bravesea.com/blog/jingjing-zhong-vn Get transcripts, startup resources & community discussions at www.bravesea.com WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VakR55X6BIElUEvkN02e TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyau Instagram: https://www.instagram.com/jeremyauz Twitter: https://twitter.com/jeremyau LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/bravesea TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyau Instagram: https://www.instagram.com/jeremyauz Twitter: https://twitter.com/jeremyau LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/bravesea English: Spotify | YouTube | Apple Podcasts Bahasa Indonesia: Spotify | YouTube | Apple Podcasts Chinese: Spotify | YouTube | Apple Podcasts Join us at Geeks on a Beach! Use the code "BRAVESEA" for a 45% discount for the first 10 registrations, and 35% off for the next ones.

Presa internaţională
Proceduri administrative și meseria de asistent personal

Presa internaţională

Play Episode Listen Later Jul 23, 2024 5:39


Învăţaţi franceza cu Jing, o liceană chineză de 18 ani. Jing a venit în Franţa în urmă cu un an şi îl surpinde faptul că la Paris trebuie stabilite întâlniri peste tot : la medic, la poştă, la bancă... Ne întâlnim cu Nathalie Serfaty care lucrează la agenţia VAP, o agenţie pentru asistenţi personali.  Agenţia de asistenţi personali  Le métier d'assistant personnel est assez répandu dans les pays anglo-saxons et en particulier aux États-Unis, et il commence à se développer en France.Il était initialement réservé aux personnalités du monde politique, du show-business, aux grands dirigeants, aux sportifs de haut niveau.Aujourd'hui le service est proposé à tout le monde : aux professionnels mais aussi aux particuliers, par exemple aux femmes qui ont du mal à s'organiser entre le travail, les enfants, la maison, les rendez-vous à prendre et les papiers administratifs à gérer.L'assistant personnel est à la fois secrétaire, concierge, gouvernante, comptable, chauffeur, acheteur... C'est donc la personne à qui on peut confier toutes les tâches du quotidien : gérer l'agenda trouver une baby-sitter assurer l'intendance de la maison organiser les vacances de la famille ou une réception acheter des cadeaux s'occuper du courrier effectuer en temps et en heure le paiement des factures archiver les documents effectuer les démarches administratives contacter la banque, les institutions financières et fiscales  Proceduri administrative în viaţa de zi cu ziA la mairie : Les démarches concernant l'état civil (acte de naissance, acte de mariage, acte de décès, livret de famille) ou une demande de passeport. L'inscription des enfants à l'école maternelle : elle se fait, au plus tard au mois de juin précédent la rentrée scolaire (de septembre). L'inscription d'un enfant à l'école maternelle n'est pas obligatoire. L'inscription des enfants à l'école élémentaire : l'instruction est obligatoire pour tous les enfants, filles ou garçons, français et étrangers, entre 6 et 16 ans. La première inscription se fait à la mairie qui délivre un certificat et indique aux parents l'école de leur secteur. L'inscription sur les listes électorales pour les citoyens français habitant en France ainsi que pour les citoyens de l'Union Européenne résidant en France (pour les élections municipales ou européennes). L'inscription est automatique pour les jeunes de 18 ans.  A la préfecture : Pour demander la nationalité française. Pour passer le permis de conduire. Si vous prenez des cours dans une auto-école, c'est elle qui se charge de vous inscrire auprès de la préfecture. Pour immatriculer sa voiture. Quand on achète une voiture neuve ou d'occasion, il faut faire établir un certificat d'immatriculation. La Carte grise est une sorte de pièce d'identité de la voiture.  A la banque : Pour l'ouverture, la tenue et la clôture d'un compte Pour effectuer des virements et déposer des chèques Pour faire des dépôts et retraits d'espèces au guichet et au distributeur automatique Pour demander des paiements par prélèvement Pour obtenir une carte de paiement ou de retrait ou un chéquier Pour faire une demande de crédit Pour effectuer des placements Pour souscrire une assurance  Les autres démarches : Chercher un emploi : s'inscrire au « Pôle emploi ». Divorcer : s'adresser à son avocat qui dépose une requête au tribunal de grande instance. Déménager : informer la Caisse d'allocations familiales, la Caisse primaire d'assurances maladie, la Caisse de retraite, la complémentaire santé ou mutuelle, le service des impôts, la banque, les assurances (habitation, auto, assurance-vie), les fournisseurs de gaz, eau, électricité, téléphone et Internet. Assurer sa voiture : Le propriétaire d'un véhicule doit obligatoirement l'assurer auprès d'un agent général d'assurances, d'un courtier, d'une banque ou d'une société d'assurances. Déclarer ses impôts : par Internet ou auprès de son centre des finances publiques.  Întrebarea formulată de JingJing : Qui a besoin d'un assistant personnel ?Madame Serfaty, directrice de l'agence VAP : Tout le monde !Jing : Tout le monde ?Madame Serfaty : Tout le monde a besoin d'un assistant personnel.Jing : Même si pour moi ?Madame Serfaty : Toi, tu es un petit peu jeune, on va dire. Donc, tu n'as pas encore beaucoup de choses à régler dans ta vie. Mais dans quelques années, oui, tu auras besoin d'un assistant personnel !Jing : En général, en quelles démarches les gens vous appellent ?Madame Serfaty : Par exemple, vous achetez une voiture, il faut faire une carte grise. Ils nous appellent également quand il faut constituer le dossier pour faire un passeport ; la déclaration d'impôts, par exemple ; pour les déménagements, par exemple ; pour les changements d'adresse, ou pour inscrire les enfants dans les écoles, aux activités.Parce que ça prend du temps et la journée ne fait que 24 heures. Vous voulez changer votre ligne téléphonique, vous pouvez passer des heures avec un opérateur téléphonique et ce temps-là, le client ne l'a pas, ou ne veut pas le prendre, et il a raison. Linkuri utile:L'agence VAP : http://www.votreassistantpersonnel.com/accueil/Le site de l'administration française : http://www.service-public.fr/

Presa internaţională
Viaţa zilnică a parizienilor

Presa internaţională

Play Episode Listen Later Jul 23, 2024 5:21


Învăţaţi franceza cu Jing, o tânără liceană chineză. Jing e de părere că viaţa de zi cu zi e diferită în Franţa comparativ cu China. Aici trebuie să stabileşti întâlniri pentru orice şi chiar şi atunci trebuie să-ţi aştepţi rândul. Suntem in biroul lui Nathalie Serfaty, directoarea agenţiei VAP (asistentul dumneavoastra personal). Ritmul vieţii în Paris : metro, slujbă, somn Métro, boulot, dodo est une expression inspirée d'un poème de Pierre Béarn datant de 1951 :« Au déboulé garçon pointe ton numéroPour gagner ainsi le salaireD'un morne jour utilitaireMétro, boulot, bistro, mégots, dodo, zéro »Cette expression est souvent utilisée pour résumer le rythme quotidien des Parisiens, ou plus généralement des citadins :  « métro » : c'est le trajet en métro le matin et le soir, « boulot » : c'est la journée de travail, « dodo » : c'est la nuit de sommeil. La journée type des Parisiens : Le matin, pour arriver au travail, les Parisiens ont au moins une heure de trajet dans les transports en commun, qui sont bondés. S'ils prennent la voiture, ils restent bloqués dans les embouteillages ! S'ils ont des enfants, il faut courir le matin pour les déposer à la crèche ou à l'école à 8 heures avant d'aller travailler. La journée de travail commence vers 9h et se termine vers 17h ou 18h. Les salariés ont une pause-déjeuner d'une heure. Ils mangent à la cantine de leur bureau ou dans un restaurant proche de leur lieu de travail. Le soir, ils ont à nouveau une heure de trajet pour rentrer à la maison. Ensuite ils vont chercher les enfants à l'école vers 18h. Ils mangent avec les enfants entre 19h et 20h. Les enfants se couchent vers 21h. Les parents se couchent plus tard. Le lendemain, ils recommencent !  Le week-end : on fait les courses, on range la maison, on fait les lessives, on s'occupe des papiers administratifs (factures, banque…), des activités des enfants… et s'il reste une peu de temps, on fait une sortie au parc, au cinéma ou un repas avec la famille ou les amis. Organizarea unui rendez-vousOn prend obligatoirement rendez-vous : auprès des services de santé : le médecin, le dentiste, le spécialiste, l'hôpital, etc. pour obtenir un conseil financier, juridique, etc : à la banque, chez l'avocat, chez le juge. pour s'occuper de sa beauté : chez le coiffeur, l'esthéticienne, le masseur, le tatoueur, le podologue. pour trouver un emploi : avec le conseiller du Pôle emploi, avec un service de ressources humaines, avec un service d'intérim.  On prend rendez-vous pour gagner du temps, pour certaines démarches administratives : à la poste, à la mairie, à la préfecture, au commissariat de police.Si on n'a pas pris rendez-vous, il vaut mieux s'adresser aux services administratifs en semaine pendant les heures creuses : éviter l'heure du déjeuner, la sortie des bureaux et le samedi. Întrebarea formulată de JingJing : Et j'aimerais savoir pourquoi, en France, il faut prendre des rendez-vous ? Madame Serfaty, directrice de l'agence VAP : C'est vrai que nous on a un rapport au temps qui est différent. C'est-à-dire que les gens n'aiment pas attendre… Comme ça, la journée est organisée, c'est planifié, on a une vision des choses, je ne sais pas… c'est peut-être rassurant.Jing : Même si je prends rendez-vous avec un médecin, et quand j'arrive, il faut attendre encore !Madame Serfaty : Alors, effectivement, vous avez raison, parfois, on attend chez le médecin, mais on va attendre un quart d'heure, une demi-heure, bon… parfois, il y a des médecins qui prennent toujours en retard, c'est vrai ! Mais on ne peut pas s'absenter une journée entière pour aller chez le médecin !Jing : Est-ce qu'on doit prendre rendez-vous sur toutes les choses qu'on va  faire, comme la banque, la poste ?Madame Serfaty : Vous pouvez prendre rendez-vous partout, maintenant c'est généralisé. Mais en fait, vous pouvez aller à la banque sans rendez-vous, vous pouvez aller à la poste sans rendez-vous, vous pouvez aller à la préfecture sans rendez-vous, vous pouvez aller partout sans rendez-vous, d'accord, à vos risques et périls, c'est-à-dire que là, vous risquez d'attendre longtemps.Donc, maintenant, ce qu'ils proposent dans toutes les administrations, c'est que vous preniez rendez-vous. Comme ça, vous êtes sûr, puisque vous avez téléphoné, que vous vous êtes mis d'accord avec la personne que vous voulez rencontrer, que vous serez pris en priorité, et ceux qui n'ont pas pris rendez-vous, eh ben, attendrons !  Linkuri utile:L'agence VAP : http://www.votreassistantpersonnel.com/accueil/Le site de l'administration française : http://www.service-public.fr/tous-dossiers-az/

KPFA - APEX Express
APEX Express -12.21.23 Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14 DJ MIU, DJ JING JING

KPFA - APEX Express

Play Episode Listen Later Dec 21, 2023 59:58


A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14   Intimate Sounds of the Four Continents combines Lisa Lowe's theories and music from around the world to create intellectually stimulating sonic experience. DJ Miu created this radio show with a mission to spread the message: “Freedom is Yet to Come.” I encourage listeners to take the time to read, write, and resist. We require inoculations that repel the seductions of corporate servitude. Cauleen Smith told us. Starting with reading Lisa Lowe's writing. Reading is Fundamental.  Episode #14 This month's episode is features a guest DJ JING JING. DJ Jing Jing is a mother and world traveler. She was born and raised in LA and has lived in the south of France, Paris, and Barcelona. The collection of music DJ Jing Jing presents in this episode spans the sounds reminiscent of her travels with artists and skateboarders over the past two decades. Instagram: @maryjanesanb Lisa Lowe's Book:  In this uniquely interdisciplinary work, Lisa Lowe examines the relationships between Europe, Africa, Asia, and the Americas in the late eighteenth- and early nineteenth- centuries, exploring the links between colonialism, slavery, imperial trades and Western liberalism. Cop it over at Duke University Press About the Producer IS4C: Paige Chung is a writer and DJ. Her last project Nail Trap is juicier than your neighborhood gossip and her current project is hotter than your cousin's mixtape. Listen to Intimate Sounds of the Four Continents on KPFA 94.1 and Sun Salutations on Twitch TV. Based in Los Angeles but she rolls everywhere. She currently trains at the Beat Junkies Institute of Sound and studies Performing and Media Arts as a PhD student at Cornell University. Lastly, special shoutout to my QT Việt Crew, deep study crew Quinnette, Zahara, Discott and the Soul in the Horn family.  Find me anywhere and everywhere @DJxMIU  Website Instagram Twitch Mixcloud SoundCloud PLAY LIST: OASIS – SMOKE CIRCLE STEPPING RAZOR – PETER TOSH ERNIE – FAT FREDDY'S DROP THE CHOCOLATE CONQUISTADORS – BADBADNOTGOOD, MF DOOM TENDME – IBRAHIM HESNAWI FUJI – SWUM LYING TOGETHER (INTERLUDE) – FKJ SKY RESTAURANT – HI-FI SET SPACE – GALT MACDERMOT LOS INDIOS – MONGO SANTAMARIA DUST A SOUND BOY – SUPER BEAGLE BABA HOOKER – ZAP MAMA LAXMIKANT-PYARELAL – YEH GALIYAN YEH CHAUBARA (JHANKAR BEATS) ME GUSTAS TU – MANU CHAO APPROACH WITH CAUTION FEATURING SAMPA THE GREAT – QUAKERS THE HEALER – ERYKAH BADU SOLDIER OF LOVE – SADE TONTON DU BLED – 113 HNA DJINA ZIYAR EL BOUASRIA – ZAHOUANIA AUDITORIUM FEATURING SLICK RICK – MOS DEF PART TWO: NIGHTMARE LUST – RAVI SHANKAR GENERALENS EIENDOM – KARPE AMAZON – M.I.A. SHIKI NO UTA (TRIBUTE TO SAMURAI CHAMPLOO) – MINMI CANTO DE OSSANHA – JURASSIC 5 HOOLIGAN FEATURING NIA ANDREWS – MARK DE CLIVE-LOWE DARKEST LIGHT – LAFAYETTE AFRO ROCK BAND BOY WHO CRIED WOLF – KMD The post APEX Express -12.21.23 Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14 DJ MIU, DJ JING JING appeared first on KPFA.

KPFA - APEX Express
APEX Express – 12.14.23 Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14 DJ MIU, DJ JING JING

KPFA - APEX Express

Play Episode Listen Later Dec 14, 2023 59:58


A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. A weekly magazine-style radio show featuring the voices and stories of Asians and Pacific Islanders from all corners of our community. The show is produced by a collective of media makers, deejays, and activists. Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14   Intimate Sounds of the Four Continents combines Lisa Lowe's theories and music from around the world to create intellectually stimulating sonic experience. DJ Miu created this radio show with a mission to spread the message: “Freedom is Yet to Come.” I encourage listeners to take the time to read, write, and resist. We require inoculations that repel the seductions of corporate servitude. Cauleen Smith told us. Starting with reading Lisa Lowe's writing. Reading is Fundamental.  Episode #14 This month's episode is features a guest DJ JING JING. DJ Jing Jing is a mother and world traveler. She was born and raised in LA and has lived in the south of France, Paris, and Barcelona. The collection of music DJ Jing Jing presents in this episode spans the sounds reminiscent of her travels with artists and skateboarders over the past two decades. Instagram: @maryjanesanb Lisa Lowe's Book:  In this uniquely interdisciplinary work, Lisa Lowe examines the relationships between Europe, Africa, Asia, and the Americas in the late eighteenth- and early nineteenth- centuries, exploring the links between colonialism, slavery, imperial trades and Western liberalism. Cop it over at Duke University Press About the Producer IS4C: Paige Chung is a writer and DJ. Her last project Nail Trap is juicier than your neighborhood gossip and her current project is hotter than your cousin's mixtape. Listen to Intimate Sounds of the Four Continents on KPFA 94.1 and Sun Salutations on Twitch TV. Based in Los Angeles but she rolls everywhere. She currently trains at the Beat Junkies Institute of Sound and studies Performing and Media Arts as a PhD student at Cornell University. Lastly, special shoutout to my QT Việt Crew, deep study crew Quinnette, Zahara, Discott and the Soul in the Horn family.  Find me anywhere and everywhere @DJxMIU  Website Instagram Twitch Mixcloud SoundCloud PLAY LIST: OASIS – SMOKE CIRCLE STEPPING RAZOR – PETER TOSH ERNIE – FAT FREDDY'S DROP THE CHOCOLATE CONQUISTADORS – BADBADNOTGOOD, MF DOOM TENDME – IBRAHIM HESNAWI FUJI – SWUM LYING TOGETHER (INTERLUDE) – FKJ SKY RESTAURANT – HI-FI SET SPACE – GALT MACDERMOT LOS INDIOS – MONGO SANTAMARIA DUST A SOUND BOY – SUPER BEAGLE BABA HOOKER – ZAP MAMA LAXMIKANT-PYARELAL – YEH GALIYAN YEH CHAUBARA (JHANKAR BEATS) ME GUSTAS TU – MANU CHAO APPROACH WITH CAUTION FEATURING SAMPA THE GREAT – QUAKERS THE HEALER – ERYKAH BADU SOLDIER OF LOVE – SADE TONTON DU BLED – 113 HNA DJINA ZIYAR EL BOUASRIA – ZAHOUANIA AUDITORIUM FEATURING SLICK RICK – MOS DEF PART TWO: NIGHTMARE LUST – RAVI SHANKAR GENERALENS EIENDOM – KARPE AMAZON – M.I.A. SHIKI NO UTA (TRIBUTE TO SAMURAI CHAMPLOO) – MINMI CANTO DE OSSANHA – JURASSIC 5 HOOLIGAN FEATURING NIA ANDREWS – MARK DE CLIVE-LOWE DARKEST LIGHT – LAFAYETTE AFRO ROCK BAND BOY WHO CRIED WOLF – KMD The post APEX Express – 12.14.23 Intimate Sounds of the Four Continents Episode #14 DJ MIU, DJ JING JING appeared first on KPFA.

3MONKEYS
China's rise and the changing global order | Ben Norton & Li Jingjing

3MONKEYS

Play Episode Listen Later Oct 3, 2023 45:51


https://www.youtube.com/watch?v=T8t6IUtbYTw #2023 #art #music #movies #poetry #poem #photooftheday #volcano #news #money #food #weather #climate #monkeys #horse #puppy #fyp #love #instagood #onelove #eyes #getyoked #horsie #gotmilk #book #shecomin #getready 

Rádio Minghui
Programa 721: "Milagres na vida"

Rádio Minghui

Play Episode Listen Later Sep 24, 2023 6:07


Bem-vindo à Rádio Minghui. As transmissões incluem assuntos relativos à perseguição ao Falun Gong na China, entendimentos e experiências dos praticantes adquiridas no curso de seus cultivos, interesses e música composta e executada pelos praticantes do Dafa. Programa 721: Experiência de cultivo da categoria Pessoas na China despertam para a verdade intitulada: "Milagres na vida", escrita por Jingjing, um praticante do Dafa na província de Hebei, China.

The Channel: A Podcast from the International Institute for Asian Studies (IIAS)
Women in East Asian Religions with Jingjing Li and Yingruo Show

The Channel: A Podcast from the International Institute for Asian Studies (IIAS)

Play Episode Listen Later Aug 24, 2023 32:03


This episode features two colleagues having a discussion about gender in East Asian Religions. The first guest, Jingjing Li, is a University Lecturer in Chinese and Comparative Philosophy at Leiden University. Her primary work examines theories of mind and consciousness across East Asian and Continental traditions, particularly Chinese Wei Shi philosophy and Edmund Husserl's phenomenology, respectively. The second guest, Yingruo Show, was a Postdoctoral Fellow at the Asia Research Institute at the National University of Singapore and now serves as Research Coordinator with the Singapore Chinese Cultural Centre (SCCC). She specializes in the intersection of gender and Chinese Buddhist practice. Earlier this summer, Jingjing and Yingruo led an international workshop here in Leiden entitled “Re-staging the Periphery as the Center: Women Communities in East Asian Religions.” The interdisciplinary event was organized by the Leiden University Center for Intercultural Philosophy (LUCIP) with the support of the International Institute for Asian Studies (IIAS). The workshop also received generous funding from the Leiden University Fund and the Dutch Research Council (NWO)'s Veni programme. In the following conversation, Jingjing and Yingruo discuss the event as well as the special issue of the journal Religions that they co-edited earlier in the year. In the course of our discussion, they touch on a variety of topics, including canonical religious texts, lay and monastic practices in East Asia, philosophies of mind, and how all of these are both challenged and invigorated through an interdisciplinary analysis of gender. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

3MONKEYS
Real Stories of Xinjiang - Eradicating Terrorism and Islam is well preserved in China - Hussein Askary & Li Jingjing

3MONKEYS

Play Episode Listen Later Jul 4, 2023 59:54


https://youtu.be/75M6mUl1TXI sound is consciousness... #2023 #art #music #movies #poetry #poem #food #photooftheday #volcano #news #weather #monkeys #climate #horse #puppy #fyp #love #instagood #onelove #eyes #getyoked #horsie #gotmilk #book #shecomin #getready 

3MONKEYS
Tibet Up Close - Li Jingjing & George Galloway

3MONKEYS

Play Episode Listen Later Jun 30, 2023 17:28


https://youtu.be/D3B93D8QB0c one love... #2023 #art #music #movies #poetry #poem #photooftheday #volcano #news #weather #climate #horse #puppy #fyp #love #instagood #onelove #eyes #getyoked #horsie #gotmilk #book #shecomin #getready #monkeys

New Books Network
Jingjing Li, "Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism" (Bloomsbury, 2022)

New Books Network

Play Episode Listen Later Dec 17, 2022 56:33


Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism by Jingjing Li (Bloomsbury, 2022) starts its investigation with a longstanding question in the comparative studies of phenomenology and Yogacara. While phenomenology and Yogacara Buddhism are both known for their investigations of consciousness, there exists a core tension between them: phenomenology affirms the existence of essence, whereas Yogacara Buddhism argues that everything is empty of essence (svabhava). How is constructive cultural exchange possible when traditions hold such contradictory views? Answering this question and positioning both philosophical traditions in their respective intellectual and linguistic contexts, Jingjing Li argues that what Edmund Husserl means by essence differs from what Chinese Yogacarins mean by svabhava, partly because Husserl problematises the substantialist understanding of essence in European philosophy. Furthermore, she reveals that Chinese Yogacara has developed an account of self-transformation, ethics and social ontology that renders it much more than simply a Buddhist version of Husserlian phenomenology. Detailing the process of finding a middle ground between the two traditions, this book demonstrates how both can thrive together in order to overcome Orientalism. Jessica Zu is an Assistant Professor in the School of Religion at USC Dornsife. She specializes in modern Chinese Yogācāra and Buddhist social philosophy. You can find her on Twitter @JessicaZu7 or email her at xzu@usc.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Intellectual History
Jingjing Li, "Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism" (Bloomsbury, 2022)

New Books in Intellectual History

Play Episode Listen Later Dec 17, 2022 56:33


Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism by Jingjing Li (Bloomsbury, 2022) starts its investigation with a longstanding question in the comparative studies of phenomenology and Yogacara. While phenomenology and Yogacara Buddhism are both known for their investigations of consciousness, there exists a core tension between them: phenomenology affirms the existence of essence, whereas Yogacara Buddhism argues that everything is empty of essence (svabhava). How is constructive cultural exchange possible when traditions hold such contradictory views? Answering this question and positioning both philosophical traditions in their respective intellectual and linguistic contexts, Jingjing Li argues that what Edmund Husserl means by essence differs from what Chinese Yogacarins mean by svabhava, partly because Husserl problematises the substantialist understanding of essence in European philosophy. Furthermore, she reveals that Chinese Yogacara has developed an account of self-transformation, ethics and social ontology that renders it much more than simply a Buddhist version of Husserlian phenomenology. Detailing the process of finding a middle ground between the two traditions, this book demonstrates how both can thrive together in order to overcome Orientalism. Jessica Zu is an Assistant Professor in the School of Religion at USC Dornsife. She specializes in modern Chinese Yogācāra and Buddhist social philosophy. You can find her on Twitter @JessicaZu7 or email her at xzu@usc.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/intellectual-history

New Books in Chinese Studies
Jingjing Li, "Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism" (Bloomsbury, 2022)

New Books in Chinese Studies

Play Episode Listen Later Dec 17, 2022 56:33


Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism by Jingjing Li (Bloomsbury, 2022) starts its investigation with a longstanding question in the comparative studies of phenomenology and Yogacara. While phenomenology and Yogacara Buddhism are both known for their investigations of consciousness, there exists a core tension between them: phenomenology affirms the existence of essence, whereas Yogacara Buddhism argues that everything is empty of essence (svabhava). How is constructive cultural exchange possible when traditions hold such contradictory views? Answering this question and positioning both philosophical traditions in their respective intellectual and linguistic contexts, Jingjing Li argues that what Edmund Husserl means by essence differs from what Chinese Yogacarins mean by svabhava, partly because Husserl problematises the substantialist understanding of essence in European philosophy. Furthermore, she reveals that Chinese Yogacara has developed an account of self-transformation, ethics and social ontology that renders it much more than simply a Buddhist version of Husserlian phenomenology. Detailing the process of finding a middle ground between the two traditions, this book demonstrates how both can thrive together in order to overcome Orientalism. Jessica Zu is an Assistant Professor in the School of Religion at USC Dornsife. She specializes in modern Chinese Yogācāra and Buddhist social philosophy. You can find her on Twitter @JessicaZu7 or email her at xzu@usc.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/chinese-studies

New Books in Buddhist Studies
Jingjing Li, "Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism" (Bloomsbury, 2022)

New Books in Buddhist Studies

Play Episode Listen Later Dec 17, 2022 56:33


Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism by Jingjing Li (Bloomsbury, 2022) starts its investigation with a longstanding question in the comparative studies of phenomenology and Yogacara. While phenomenology and Yogacara Buddhism are both known for their investigations of consciousness, there exists a core tension between them: phenomenology affirms the existence of essence, whereas Yogacara Buddhism argues that everything is empty of essence (svabhava). How is constructive cultural exchange possible when traditions hold such contradictory views? Answering this question and positioning both philosophical traditions in their respective intellectual and linguistic contexts, Jingjing Li argues that what Edmund Husserl means by essence differs from what Chinese Yogacarins mean by svabhava, partly because Husserl problematises the substantialist understanding of essence in European philosophy. Furthermore, she reveals that Chinese Yogacara has developed an account of self-transformation, ethics and social ontology that renders it much more than simply a Buddhist version of Husserlian phenomenology. Detailing the process of finding a middle ground between the two traditions, this book demonstrates how both can thrive together in order to overcome Orientalism. Jessica Zu is an Assistant Professor in the School of Religion at USC Dornsife. She specializes in modern Chinese Yogācāra and Buddhist social philosophy. You can find her on Twitter @JessicaZu7 or email her at xzu@usc.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/buddhist-studies

New Books in Religion
Jingjing Li, "Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism" (Bloomsbury, 2022)

New Books in Religion

Play Episode Listen Later Dec 17, 2022 56:33


Comparing Husserl's Phenomenology and Chinese Yogacara in a Multicultural World: A Journey Beyond Orientalism by Jingjing Li (Bloomsbury, 2022) starts its investigation with a longstanding question in the comparative studies of phenomenology and Yogacara. While phenomenology and Yogacara Buddhism are both known for their investigations of consciousness, there exists a core tension between them: phenomenology affirms the existence of essence, whereas Yogacara Buddhism argues that everything is empty of essence (svabhava). How is constructive cultural exchange possible when traditions hold such contradictory views? Answering this question and positioning both philosophical traditions in their respective intellectual and linguistic contexts, Jingjing Li argues that what Edmund Husserl means by essence differs from what Chinese Yogacarins mean by svabhava, partly because Husserl problematises the substantialist understanding of essence in European philosophy. Furthermore, she reveals that Chinese Yogacara has developed an account of self-transformation, ethics and social ontology that renders it much more than simply a Buddhist version of Husserlian phenomenology. Detailing the process of finding a middle ground between the two traditions, this book demonstrates how both can thrive together in order to overcome Orientalism. Jessica Zu is an Assistant Professor in the School of Religion at USC Dornsife. She specializes in modern Chinese Yogācāra and Buddhist social philosophy. You can find her on Twitter @JessicaZu7 or email her at xzu@usc.edu. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/religion

レアジョブ英会話 Daily News Article Podcast
Pandas sent by China arrive in Qatar ahead of World Cup

レアジョブ英会話 Daily News Article Podcast

Play Episode Listen Later Nov 24, 2022 2:04


A pair of giant pandas sent as a gift from China arrived in Qatar on Oct. 19 a month ahead of the World Cup. They are taking up residence in an indoor enclosure in the desert nation designed to duplicate conditions in the dense forests of China's mountainous Sichuan province. Eight hundred kilograms (nearly 1,800 pounds) of fresh bamboo is being flown in each week to feed them. Jing Jing, a 4-year-old male weighing 120 kilograms (265 pounds), has been given the Arabic name Suhail, and 3-year-old female Si Hai, at 70 kilograms (154 pounds), has been given the Arabic name Thuraya. The pandas were quarantined for at least 21 days before visitors were allowed to see them. Qatar has been expecting some 1.2 million visitors for the monthlong World Cup beginning Nov. 20. The gas-rich Gulf nation is the first Muslim or Arab country to host the world's biggest sporting event. Tim Bouts, the director of Al Wabra Wildlife Preservation, said that in addition to providing the perfect indoor climate for the pandas, the enclosure will also shield them from stressful noises while allowing them to interact with visitors. “There was a lot of thinking which went into this building to make it, I think, the best building for pandas in the world,” he said. Pandas, which reproduce rarely in the wild and rely on a diet of bamboo in the mountains of western China, remain among the world's most threatened species. An estimated 1,800 pandas live in the wild, while another 500 are in zoos or reserves, mostly in Sichuan. They are the unofficial national mascot of China, which has gifted pandas to 20 countries. China's ambassador to Qatar, Zhou Jian, said the two pandas “will live a happy life here and bring more happiness, joy and love to the people of Qatar and in this world.” This article was provided by The Associated Press.

China Daily Podcast
英语新闻︱卡塔尔世界杯开幕!“中国元素”有点多…

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later Nov 23, 2022 4:26


英语新闻︱卡塔尔世界杯开幕!“中国元素”有点多……The FIFA World Cup 2022 kicks off on Sunday with aceremony that precedes the host Qatar and Ecuador's opening Group A match atthe Al Bayt Stadium in the city of Al Khor, 50 kilometers (31 miles) outside ofQatar's capital Doha.2022年国际足联世界杯足球赛于周日在卡塔尔首都多哈50公里外的豪尔市的海湾体育场举行开幕式,随后东道主卡塔尔和厄瓜多尔的A组揭幕战开始。Enner Valencia scored two first-half goals as Ecuadorbeat hosts Qatar 2-0 in the opening match of the FIFA World Cup on Sunday. Theresult marked the first time that a host team has lost the opening game of theWorld Cup.在周日举行的国际足联世界杯揭幕战中,埃纳·瓦伦西亚上半场梅开二度,帮助厄瓜多尔2-0击败东道主卡塔尔。这一结果标志着东道主第一次在世界杯揭幕战中失利。Even without a home team to cheer for, Chinese fansand enterprises remain enthusiastic about the Qatar World Cup.虽然中国队并未出现在世界杯的赛场上,中国球迷和企业仍然对卡塔尔世界杯充满热情。Support from China has also come in a more concreteway, with most of the tournament's stadiums, its official transportation systemand its accommodation facilities featuring contributions from Chinese buildersand providers.中国对于世界杯的支持也体现在更为具体的方面,大多数比赛场馆、官方交通系统和住宿设施都由中国建筑商和供应商提供。On November 20, Chinese Foreign Ministry spokesperson HuaChunying sent eight tweets in a series, taking stock of the "Chineseelements" that can be seen everywhere in this World Cup.11月20日,中国外交部发言人华春莹连发8推,盘点本届世界杯随处可见的“中国元素”。"The quadrennial soccer carnival is kicking off! Chinese elements are spotted all overthe place at Qatar World Cup 2022."“四年一度的足球嘉年华开始了!中国元素在2022卡塔尔世界杯上无处不在。”The 80,000-seat Lusail Stadium, which is scheduled tohost the eye-catching final game, was designed and built by China RailwayInternational Group with advanced energy-saving technologies and sustainablematerials.有8万个座位的卢塞尔体育场是由中国铁建国际集团承建的,采用先进的节能技术和可持续材料。全球瞩目的卡塔尔世界杯足球决赛将在这里举行。Doha's first ever Panda House officially opened tothe public on Thursday. Located at Al Khor Park near the Al Bayt Stadium, thePanda House is home to Chinese giant pandas, three-year-old female Si Haiand four-year-old male Jing Jing.多哈的第一座熊猫馆于周四正式向公众开放。熊猫馆位于豪尔公园,靠近海湾体育场,是中国大熊猫三岁的“四海”和四岁的“京京”的家。In May this year, FIFA announced the list of referees for the Qatar World Cup. Chinese referee Ma Ning andtwo assistant referees, Cao Yi and Shi Xiang, have been appointed to judge atthe 2022 FIFA World Cup, according to a list released by FIFA. This is thefirst time for Chinese referees to join the World Cup officials team asreferees. It is also the first time for Chinese referees to enter the World Cupin a collective way, setting a new record for Chinese football.今年5月,国际足联公布了卡塔尔世界杯裁判员名单,中国裁判马宁作为主裁判,曹奕、施翔作为助理裁判入选。这是中国裁判员时隔20年后再度以裁判员身份跻身世界杯执法阵容,也是中国籍裁判员组首次以集体方式进军世界杯,创下了中国足球的新纪录。From national flags to ornaments and pillowsemblazoned with images of the World Cup trophy, products made in Yiwu, China'ssmall commodity hub, have enjoyed nearly 70 percent of the market share ofWorld Cup merchandise, according to the Yiwu Sports Goods Association.据义乌体育用品协会称,从国旗到印有世界杯奖杯图案的饰品和枕头,中国小商品中心义乌制造的产品占据了世界杯商品市场近70%的份额。More than 1,500 buses from China'sleading bus maker Yutong are plying the streets of Qatar. Some 888 areelectric, offering shuttle services for the thousands ofofficials, journalists and fans of different countries.中国领先的客车制造商宇通公司生产的1500多辆公交车在卡塔尔的街道上行驶。这其中有888辆电动车,它们为来自不同国家的数千名官员、记者和球迷提供接送服务。Raring to promote their brands overseas, Chineseenterprises, led by four official FIFA sponsors — Wanda Group, Hisense Group,smartphone manufacturer Vivo and dairy brand Mengniu — have provided moresponsorship revenue for the host than companies from any other nation, withnearly $1.4 billion in total investment, according to Global Data, aLondon-based consulting and analytics company.总部位于伦敦的数据分析和咨询公司“环球数据”提供的数据显示,本届卡塔尔世界杯,共有四家中国企业入选官方赞助商名单:万达集团、海信集团、蒙牛乳业、Vivo。中国品牌是这项赛事最大的赞助商,赞助额达14亿美元。编辑:陈月华carnival英[ˈkɑːnɪvl];美[ˈkɑːrnɪvl]n. 嘉年华referee英[ˌrefəˈriː];美[ˌrefəˈriː]n. 裁判员shuttle英[ˈʃʌtl];美[ˈʃʌtl]n. 摆渡车

China Daily Podcast
英语新闻|首次旅居中东!大熊猫“四海”和“京京”抵达多哈

China Daily Podcast

Play Episode Listen Later Oct 23, 2022 2:55


英语新闻|首次旅居中东!大熊猫“四海”和“京京”抵达多哈Two giant pandas arrived in Doha, the capital of Qatar, on Wednesday, on a special plane from China to fulfill a cooperation agreement on giant panda conservation and research between the two nations.来自中国的两只大熊猫在当地时间10月19日乘专机抵达卡塔尔首都多哈,履行两国关于大熊猫保护研究的合作协议。They are expected to stay in Qatar for 15 years under the agreement.根据中卡两国协议,两只大熊猫将在卡塔尔居住15年。According to the China Conservation and Research Center for the Giant Panda in Sichuan province, the two pandas — 3-year-old female Si Hai and 4-year-old male Jing Jing — left the research center's Ya'an base in Chengdu, Sichuan, for Qatar on Tuesday.据中国大熊猫保护研究中心称,3岁的雌性大熊猫“四海”和4岁的雄性大熊猫“京京”于10月18日离开了位于四川成都的雅安基地,前往卡塔尔。Mohamed Al-Dehaimi, Qatar's ambassador to China, said via video link during the farewell ceremony in Chengdu for the giant pandas that he appreciated the bilateral relations between Qatar and China, adding that the gift shows how deeply the relations have developed.卡塔尔驻华大使穆罕默德·杜希米以视频方式出席大熊猫欢送仪式,并对卡中两国双边关系表示赞赏,他补充说,这份礼物显示了卡中两国深厚的友谊。The ambassador said that the event was a milestone in cultural diplomacy, bringing the two sides' relations to a higher level and a wider field.杜希米大使认为,这次活动是文化外交的一个里程碑,将两国关系提高到更高层次和更宽广的领域。He also invited guests at the ceremony to visit Qatar and watch the 2022 Qatar World Cup, scheduled to begin on Nov 20 in Doha.杜希米大使还邀请来宾访问卡塔尔,观看11月20日在多哈开幕的2022年世界杯。It is the first time that giant pandas have traveled to the Middle East, the center said, adding that breeders and veterinary experts were sent to help the giant pandas adapt to the new environment.中国大熊猫保护研究中心称,这是大熊猫首次前往中东,并补充说,为帮助大熊猫适应新环境,该中心还派出饲养员和兽医专家陪同前往。Dong Li, a breeder, said, "We prepared steamed corn bread, bamboo shoots, carrots and other foods for the giant pandas in case they need them for the journey."饲养员董礼介绍:“我们给熊猫准备了窝头、竹笋、胡萝卜等食物,确保它们的旅行所需。”The Qatari government has built a hall for the giant pandas so that they can enjoy an air-conditioned facility and separate sleeping quarters.卡塔尔政府建造了大熊猫馆,两只大熊猫将拥有带空调的设施及独立的“卧室”。In addition, facilities for nursery, medical treatment, food preparation, bamboo preservation and safety monitoring have also been prepared.此外,还配有育幼室、治疗室、食物调制间、竹子保鲜室、安全监控室等。More than a month ago, China quarantined and examined the two pandas to make sure they were in good health.一个多月前,熊猫中心对两只大熊猫实行了隔离检疫和体检,确保两只大熊猫健康状况良好。It also sent experts to Qatar for on-site guidance and assessment, assisting Qatar in establishing a giant panda breeding management team.熊猫中心还派专家团赴卡塔尔进行现场指导和实地评估,协助卡方组建了大熊猫饲养管理团队。In May 2020, China and Qatar signed a cooperation agreement to promote giant panda conservation as well as research on the vulnerable species and biodiversity.2020年5月,中国与卡塔尔签署合作协议,推动两国大熊猫保护以及濒危物种和生物多样性研究。The number of captive giant pandas worldwide has increased to 673, as experts have mitigated the challenges threatening their population growth, according to the center.据该中心称,专家们缓解了大熊猫种群增长所面临的挑战,全球圈养大熊猫数量已增至673只。In addition, the population of wild giant pandas in China has increased from 1,114 in the 1980s to 1,864 today.此外,我国大熊猫野生种群从20世纪80年代的1114只增长到1864只。veterinary 英[ˈvetnri] 美[ˈvetərəneri]adj.兽医的shoot英[ʃuːt] 美[ʃuːt]n. 嫩芽captive英[ˈkæptɪv] 美[ˈkæptɪv]adj.被圈养的

Snacky Tunes
Fly By Jing (Jing Gao) & We Are Augustines

Snacky Tunes

Play Episode Listen Later Oct 9, 2022 69:16


Jing Gao, Founder and CEO of Fly by Jing, swings by the show to celebrate the launch of their Chili Crisp Vinaigrette. She shares the story of the search for her culinary roots, the launch of Fly by Jing and how she keeps pushing the company in new, delicious directions.  Then we dig deep, way deep, into the archives for a legendary performance from We Are Augustines, who stopped by the studio to celebrate CMJ in 2011. Snacky Tunes: Music is the Main Ingredient, Chefs and Their Music (Phaidon), is now on shelves at bookstores around the world. It features 77 of the world's top chefs who share personal stories of how music has been an important, integral force in their lives. The chefs also give personal recipes and curated playlists too. It's an anthology of memories, meals and mixtapes. Pick up your copy by ordering directly from Phaidon, or by visiting your local independent bookstore. Visit our site, www.snackytunes.com for more info.Heritage Radio Network is a listener supported nonprofit podcast network. Support Snacky Tunes by becoming a member!Snacky Tunes is Powered by Simplecast.

Tanner & Drew On Demand
T&D Full Show For Tuesday- Ring Jing Jing

Tanner & Drew On Demand

Play Episode Listen Later Aug 30, 2022 76:53


On today's show we talked about how Tanner saw Christmas decorations in the store and it is still August. We talked about the time people took it too far in rec sports and we played Battle Horn for free tacos.

为你读英语美文
音乐剧《歌剧魅影》 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Aug 18, 2022 11:46


为你读英语美文 · 第470期 主播:Nina Zhan (娇娇) 人生就像一本厚重的小说,一首悠扬的歌曲。我用歌声来叙述一个故事,用故事来演绎一首歌曲。大家好,我是Nina娇娇,今年我初中毕业了,三年的初中时光让我长大也长高了。爱唱歌的我在节目中,从儿童自编歌曲《睡得像只小兔》一直唱到了意大利咏叹调 “Sebben Crudele”。塞本·克鲁德勒(Sebben Crudele)的歌剧主题是关于忠贞战胜背叛的爱情故事,它将我们引向另一个传世佳作《歌剧魅影》,一个由爱情战胜悲剧的故事。《歌剧魅影》自1986年以来,至今已经在全世界20多个国家上演。Think of Me是这部音乐剧中的经典名曲之一。今天我要为大家送上《歌剧魅影》中的这首咏叹调以及歌曲背后的故事。在节目的最后你可以和我一起来唱这首名曲,感受这部浪漫的传世佳作。The Phantom of the Opera by Gaston Leroux is a Gothic mystery novel first published in 1910. The novel follows a phantom who haunts the Paris Opera and the mysterious incidents attributed to this figure.《歌剧魅影》(The Phantom of The Opera)是一部哥特式神秘小说,小说自1910年连续出版。这部小说讲述了一个“幽灵”在巴黎歌剧院出没以及发生的一系列神秘事件。The story begins with an auction, in which a music box brings the old Raoul back to the past:故事一开始是一场拍卖会,其中一只八音盒使年迈的拉乌尔回到了过去:Carlotta is an opera singer in the bustling metropolis of Paris, France. One day, a mysterious phantom suddenly appears in the theater. The phantom threatens Carlotta to give up her role of singing in the opera Faust and give the role to a woman named Christine.在繁华的大都市法国巴黎,卡洛塔是一名歌剧演员。剧院之中忽然出现了一个神秘的幽灵,幽灵威胁卡洛塔必须放弃她在歌剧《浮士德》中演唱的角色,并将这个角色让给一位名为Christine的女子扮演。The phantom's real body is a masked man who has been lurking in the theater. An accident ruined his appearance and made him terrifying and ferocious. Thus, he has no choice but to wear a mask and hide in the cemetery.幽灵的真身是一直以来潜伏在剧院中的一名头戴面具的男子,一场意外令他的容貌尽毁,变得恐怖狰狞,无奈之下只好戴上面具,躲藏在墓地里。One day, Christine's song attracted his attention, and he found that he had deeply fallen in love with this beautiful woman, so he decided to appear and kidnap Christine. At first, Christine was afraid of the phantom. However, as time went on, Christine gradually found that this terrible phantom had a gentle and kind side. The phantom begins to teach her to sing, and threatened Carlotta through terror to let the theater give the leading role to Christine.一天,克里斯汀的歌声吸引了他的注意,并且他发现自己已经深深地爱上了这位美丽的女子,于是他决定现身将克里斯汀挟持。起初,克里斯汀十分害怕这位诡异的男子,然而,随着时间的推移,克里斯汀渐渐发现,这恐怖的幽灵有着温柔善良的一面,幽灵开始教她声乐,并通过恐怖的手段威胁卡洛塔让剧院使用克里斯汀出演主角。But, when the phantom finds out that Christine and Raoul are in love, he is angry and tries to stop them. After a performance, he drags Christine into his hidden lair while Raoul chases him. The phantom then captures Raoul and threatens Christine that she can either live with the Phantom or let Raoul live or be free but let Raoul die. Christine bravely faces the terrible choice put forward by the phantom. She tells the phantom that he is not alone, and the phantom, overcome with emotion, lets them go. As Raoul and Christine leave, the Phantom sings softly to the music box in despair, and the music box begins to rotate magically... Upon hearing the sound of people coming for him, he flees, leaving only his white mask behind.但当幽灵发现克里斯汀和拉乌尔相爱时,他试图阻止这一切,他在演出后挟持了克里斯汀,拉乌尔紧紧追赶到地下湖,幽灵同时擒获了拉乌尔,并威胁克里斯汀,如果愿意和他一起生活,拉乌尔将得到自由,不然拉乌尔就将死去。克里斯汀勇敢地面对幽灵提出的可怕选择。她告诉幽灵,她不会放弃拉乌尔的,克里斯汀勇敢面对了幽灵提出的可怕选择。幽灵终于绝望了,他放他俩离去,自己却柔声地对着八音盒唱起了歌,八音盒开始神奇地转动起来......,最后当人们追来时,他已经消失,只在座位上留下了一个白色的面具。Due to the twists and turns of the plot, it is full of strange and terrifying colors, the phantom of the opera has attracted a large number of readers, and has derived some films and drama works adapted from the original. The novel has been adapted into several formats. 《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)因情节曲折、充满离奇和恐怖的色彩,因此吸引了大批读者,并相继衍生出一些根据原作改编的电影和戏剧作品。The phantom of the opera was premiered in 1986 and won seven Tony Awards in 1988. It is one of the most successful musicals in history. In 2004, director Joel Schumacher won three Oscars and three Golden Globe nominations for the adaptation of this musical.《歌剧魅影》(The Phantom of the Opera)于1986年首演,1988年获得七项托尼奖,是史上最成功的音乐剧之一。2004年,乔尔·舒马赫(导演)将这部音乐剧改编成电影获得了三项奥斯卡奖和三项金球奖提名。China's early film "Midnight Song" is also based on this novel.我国的早期影片《夜半歌声》也是根据这部小说拍摄的。Think of Me 这首歌曲是著名音乐剧《歌剧魅影》中的一首咏叹调,由该歌剧的女主角演唱。这首歌的旋律令人心动!在节目的最后为大家送上这首歌,愿生命美丽,犹如炫动的五线谱。我是Nina 娇娇,这里是Read English For You 为你读英语美文节目。在我的歌声中向你们说再见!Think of Me (Phantom of the Opera)(女生部)翻译:Nina Zhan Think of me,想着我think of me fondly,深情地想着我when we've said goodbye.当我们已互道再会Remember me, once in a while -请偶尔想起我please promise me you'll try.请答应我你会去尝试When you find ,that once again,当你再次发现you long to take your heart back and be free -请将你的心带回来让它自由if you ever find a moment,若你有片刻闲暇spare a thought for me...分一些思念给我We've never said our love was evergreen,我们曾说过我们的爱如松柏常青or as unchanging as the sea 如沧海般恒永不变but if you can still remember,但若你还依稀记得stop and think of me...请驻足片刻想一想我Think of all the things we've shared and seen 想想所有那些,我们彼此分享目睹过的事don't think about the things which might have been...莫去想事情可能的变化Think of me,想着我think of me waking,想着醒着的我silent and resigned.沉默且温驯Imagine me,想像我-trying too hard to put you from my mind.极力想将你自心中抹去Recall those days,回想那些日子look back on all those times,回想那些时光think of the things we'll never do 想想那些我们未曾经过往的事there will never be a day, when I won't think of you...我没有一天不想你Flowers fade, the fruits of summer fade花朵会凋谢,夏日果实会枯萎They have their seasons, so do we花朵有季节性,我们亦是如此But please promise me,That sometimes但请答应我,偶尔-you will think Me!你会想起我!主播介绍Nina Zhan (娇娇):14岁,获2021年和2022 年“美国芝加哥音乐协会年度声乐大赛”百老汇歌剧唱及美声唱金奖。后期制作:Jingjing公众号:为你读英语美文文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有我们生活在世界各地,从事不同职业,为你读我们喜欢的美文。

The Healthy Jax Podcast
Episode 27: Reimagining Doctor Visits w/ Dr. Jing-Jing Cardona of Cardona Direct Primary Care

The Healthy Jax Podcast

Play Episode Listen Later Jun 9, 2022 56:59


On Episode 27 of the Healthy Jax Podcast we are joined by Dr. Jing-Jing Cardona. She is a Board Certified Family Physician and owner of Cardona Direct Primary Care. She is passionate about restoring and strengthening the relationship between physician and patient by eliminating obstacles and believes that healthcare should be simple to understand, affordable, and accessible for the majority. On this episode Dr. Kate talks to Dr. Cardona about: -medical school and when she decided to go into family medicine -the benefits and challenges of direct primary care -the problems with health insurance companies and standard doctor visits -spending quality time with patients and developing relationships You can find Dr. Cardona and Cardona Direct Primary Care on their website https://www.cardonadpc.com/ and on IG @cardonadpc

为你读英语美文
林徽因作品 | 《记忆》· 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Apr 6, 2022 3:52


为你读英语美文 · 往期回顾 | 第304期主播:娇娇记忆 Memory作者:林徽因断续的曲子,最美或最温柔的夜,Songs that stop and start again, loveliest, or most tender night带着一天的星。 bringing a skyful of stars.记忆的梗上,谁不有On the stem of memories, who doesn't have两三朵娉婷,披着情绪的花two or three elegant flowers, draped with sentiments,无名的展开nameless, spreading野荷的香馥,thescent of wild lotus每一瓣静处的月明。everypetal a bright moon in a quiet place.湖上风吹过,头发乱了,或是Wind blows over the lake, hair gets ruffled, perhaps水面皱起象鱼鳞的锦。the water is wrinkled like a brocade of fish scales,四面里的辽阔,如同梦in the surrounding vastness, like dreams荡漾着中心彷徨的过往rippling in the center, uncertain of where to go,不着痕迹,谁都eaving no trace, but认识那图画,veryone knows this drawing,沉在水底记忆的倒影!his reflection of memories sunk deep in the water!写于1936年2月后期:Jingjing文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有

Wo Men Podcast
The Wo Men Podcast 2021 Year in Review Episode

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jan 5, 2022 27:50


It's an annual tradition. Yajun, Jingjing, and Karoline, the three cohosts of the Wo Men Podcast, got together virtually to discuss their experiences in 2021 and share their memories of the year that was. They also talked about what they were looking forward to most in 2022. Spoiler Alert: They would like to see each other and are hopeful that China will open its borders soon so that family and friends can finally be reunited. Fingers crossed!

P1 Kultur
"Earth: Muted" – bland fruktträd och döda bin i Hanyuandalen i Kina

P1 Kultur

Play Episode Listen Later Jan 2, 2022 9:34


Dokumentären "Earth: Muted" handlar om tre kinesiska familjer från Hanyuandalen i södra Kina, en päronodlare, en körsbärsbonde och biodlarfamilj. Alla förhåller de sig till bidöden som drabbat dalen. Bristen på bin har gjort päronodlaren Cao till expert på handpollinering. Med hjälp av en fjäderpensel vidröra han blomma efter blomma, det jobb som pollinerande insekter normalt gör. Han har stannat kvar i dalen som drabbades av bidöden redan på 60-talet, medan flickan JingJings familj har tagit sina 250 bikupor och flytt hundratals mil bort, till trakter dit insektsgifterna ännu inte nått. Hos körsbärsbonden Ye som bor högre upp i bergen som omger dalen, finns det än så länge vildbin kvar.Arbetet med dokumentärfilmen "Earth: Muted" inleddes redan för tio år sedan och bygger på ett slags grupparbete där alla inblandade haft olika roller. Men bara EN av de tre regissörerna har varit på plats med kameran i Hanyuandalen i södra Kina. P1 Kulturs reporter Nina Asarnoj träffade alla tre: Mikael Kristersson, Åsa Ekman och Oscar Hedin Hetteberg i en 1700-talsträdgård på Långholmen i Stockholm bland fruktträd och blommor.Åsa Ekman är en av de tre regissörerna till dokumentären Earth: Muted. I tio år har arbetet med filmen pågått. Oscar Hedin Hetteberg var alltså den som kläckte själva idén om att skildra bidöden i Kina medan Åsa Ekmans roll var att gå igenom materialet och strukturera den här berättelsen om TRE olika familjer i en dalgång i södra Kina. Hur de på olika sätt förhåller sig till den ekologiska katastrof de befinner sig mitt i. Men den som faktiskt åkte iväg med kameran till Kina var alltså naturfilmaren Mikael Kristersson. Han har tidigare gjort festivalhyllade filmer som Falkens öga och Pica Pica. Med hjälp av en tolk fick han möjlighet att följa de tre familjerna i deras vardag, ända in i grenverket.Yes familj bor uppe i bergen där det fortfarande finns vildbin som pollinerar körsbärsträden. Familj nummer två: Päronodlaren Cao, bor längre ner i Hanyuandalen där bekämpningsmedlen redan på 60-talet slog ut bina och han och frun började handpollinera sina fruktträd med små fjädervippor. När jag ser de första bilderna på hur Caos arga fru står på en gren uppe i päronträdet och gör binas jobb med att flytta pollen mellan blommorna med en liten fjäderpensel, tror jag inte mina ögon. Jag läste ju om det här i den norska författaren Maja Lundes bok Binas historia och trodde det var science fiction. Men det pågår här och nu.Den tredje familjen har tagit sina 250 bikupor flera hundra mil bort från gifterna i dalgången. De har blivit ett slags biodlarnomader som flyttar runt mellan blommande ängar i bergen. Men det är bara mamman och pappan och bina som reser omkring. Deras åttaåriga dotter JingJing bor kvar nere i dalen med morföräldrarna.Jag har stämt träff med de tre regissörerna till dokumentären Earth: Muted bland fruktträden, just vid bikuporna på Stora Henriksvik på Långholmen i Stockholm. En 1700-talsträdgård full av rosa, gula och röda dahlior, ringblommor och rosenskära. Men det visar sig att bina är döda. Det är lätt att tolka det som ett dåligt tecken när jag och de tre regissörerna: Åsa Ekman, Mikael Kristersson och Oscar Hedin Hetteberg, ses för att prata om bidöden i Kina. Och när jag frågar om filmens titel, varför de valt den, dränks våra röster av flygplan, på väg in mot Bromma flygplats.Inte heller här i den idylliska trädgården på Långholmen, bland noggrant utvalda 1700-talsväxter går det att glömma den moderna världen. Mikael Kristersson försöker i dånet från flygplanen, lägga till att titeln också förhåller sig till Rachel Carsons bok Tyst vår från 1962, miljöklassikern som precis kommit i en ny svensk utgåva. För klimatfrågan är mer aktuell än någonsin och den är global. Samtidigt moraliserar dokumentären Earth: Muted inte över de kinesiska familjernas val, ska de använda de små påsarna med insektsgift eller inte? Pesticiderna går att köpa över disk på bygatan. Det ser ut som små färgglada chipspåsar. Bara att blanda ut med vatten. Den person som tydligast symboliserar det svåra valet mellan att bespruta fruktträden eller inte är körsbärsbonden Ye uppe i bergen.Filmen följer de olika personerna alldeles nära i vardagen, vid måltiderna i skjulliknande mörka kök och vi förstår att det är skördens storlek som avgör om Ye har råd att köpa mer material till sitt husbygge som verkar ha pågått i en evighet. Hans lilla son cyklar livsfarligt nära kanten på den nymurade terrassen som ännu inte har något räcke. Där pengarna avgör om hans två barn ska få en bra utbildning. Samtidigt är det ganska plågsamt att bevittna hur fruktträden duschas i pesticider. Och alldeles intill stod Mikael Kristersson med sin kamera.Regissören Åsa Ekman vill berätta om miljögifter och biologisk mångfald genom att beröra och kanske är det den yngsta personen i Earth: Muted som betalar det högsta priset för frukterna som odlas i Hanyuandalen. Åttaåriga JingJing får resa flera hundra mil i filmen för att besöka sina föräldrar på platsen där de slagit läger med sina 250 bikupor. Det regnar på tältduken när familjen återförenas framför ett musikprogram på datorn och när jag frågar regissörerna Oscar Hedin Hetteberg och Mikael Kristersson visar det sig att det är de scenerna med JingJing som berört dem mest Musiken i filmen är komponerad av Magnus Jarlbo. "Earth: Muted visas i SVT2 den 9 januari kl 20.00 och även finnas på SVT Play.

RT
Redacted Tonight: The real China, child labor's comeback, ATF's public relations tour

RT

Play Episode Listen Later Nov 19, 2021 28:03


Li Jingjing is a reporter with the Chinese news group CGTN. The United States has entered a new era of provocation targeting China as its most significant global competitor for power. Lee Camp and Jingjing sat down together to go deeper into the conflict that's brewing between the US empire and the Chinese republic. They discuss the propaganda campaigns being pushed by the US State Department and the corporate media, such as the Uighur genocide tale, the brutal Hong Kong protests and their capitalist message, and more. Jingjing also lands some punches regarding the hypocrisy of the US claiming to stand for human rights while destroying lives around the world. Naomi Karavani goes on her weekly offensive to expose corruption across the US. This week, she lays waste to corporate moves to bring back child labor across the US. Corporate America is using the current “labor shortage” to push for reduced labor protections for children instead of offering workers higher wages. Jaffer Khan reports on the ATF's newest strategy for protecting law enforcement officers from the consequences of their actions. ATF agents have been touring the country, talking to journalists to push the idea that most cases of police brutality are justified.

Kulturreportaget i P1
"Earth: Muted" – bland fruktträd och döda bin i Hanyuandalen i Kina

Kulturreportaget i P1

Play Episode Listen Later Oct 8, 2021 14:28


Dokumentären "Earth: Muted" handlar om tre kinesiska familjer från Hanyuandalen i södra Kina, en päronodlare, en körsbärsbonde och biodlarfamilj. Alla förhåller de sig till bidöden som drabbat dalen. Bristen på bin har gjort päronodlaren Cao till expert på handpollinering. Med hjälp av en fjäderpensel vidröra han blomma efter blomma, det jobb som pollinerande insekter normalt gör. Han har stannat kvar i dalen som drabbades av bidöden redan på 60-talet, medan flickan JingJings familj har tagit sina 250 bikupor och flytt hundratals mil bort, till trakter dit insektsgifterna ännu inte nått. Hos körsbärsbonden Ye som bor högre upp i bergen som omger dalen, finns det än så länge vildbin kvar. Arbetet med dokumentärfilmen "Earth: Muted" inleddes redan för tio år sedan och bygger på ett slags grupparbete där alla inblandade haft olika roller. Men bara EN av de tre regissörerna har varit på plats med kameran i Hanyuandalen i södra Kina. P1 Kulturs reporter Nina Asarnoj träffade alla tre: Mikael Kristersson, Åsa Ekman och Oscar Hedin Hetteberg i en 1700-talsträdgård på Långholmen i Stockholm bland fruktträd och blommor. Åsa Ekman är en av de tre regissörerna till dokumentären Earth: Muted. I tio år har arbetet med filmen pågått. Oscar Hedin Hetteberg var alltså den som kläckte själva idén om att skildra bidöden i Kina medan Åsa Ekmans roll var att gå igenom materialet och strukturera den här berättelsen om TRE olika familjer i en dalgång i södra Kina. Hur de på olika sätt förhåller sig till den ekologiska katastrof de befinner sig mitt i. Men den som faktiskt åkte iväg med kameran till Kina var alltså naturfilmaren Mikael Kristersson. Han har tidigare gjort festivalhyllade filmer som Falkens öga och Pica Pica. Med hjälp av en tolk fick han möjlighet att följa de tre familjerna i deras vardag, ända in i grenverket. Yes familj bor uppe i bergen där det fortfarande finns vildbin som pollinerar körsbärsträden. Familj nummer två: Päronodlaren Cao, bor längre ner i Hanyuandalen där bekämpningsmedlen redan på 60-talet slog ut bina och han och frun började handpollinera sina fruktträd med små fjädervippor. När jag ser de första bilderna på hur Caos arga fru står på en gren uppe i päronträdet och gör binas jobb med att flytta pollen mellan blommorna med en liten fjäderpensel, tror jag inte mina ögon. Jag läste ju om det här i den norska författaren Maja Lundes bok Binas historia och trodde det var science fiction. Men det pågår här och nu. Den tredje familjen har tagit sina 250 bikupor flera hundra mil bort från gifterna i dalgången. De har blivit ett slags biodlarnomader som flyttar runt mellan blommande ängar i bergen. Men det är bara mamman och pappan och bina som reser omkring. Deras åttaåriga dotter JingJing bor kvar nere i dalen med morföräldrarna. Jag har stämt träff med de tre regissörerna till dokumentären Earth: Muted bland fruktträden, just vid bikuporna på Stora Henriksvik på Långholmen i Stockholm. En 1700-talsträdgård full av rosa, gula och röda dahlior, ringblommor och rosenskära. Men det visar sig att bina är döda. Det är lätt att tolka det som ett dåligt tecken när jag och de tre regissörerna: Åsa Ekman, Mikael Kristersson och Oscar Hedin Hetteberg, ses för att prata om bidöden i Kina. Och när jag frågar om filmens titel, varför de valt den, dränks våra röster av flygplan, på väg in mot Bromma flygplats. Inte heller här i den idylliska trädgården på Långholmen, bland noggrant utvalda 1700-talsväxter går det att glömma den moderna världen. Mikael Kristersson försöker i dånet från flygplanen, lägga till att titeln också förhåller sig till Rachel Carsons bok Tyst vår från 1962, miljöklassikern som precis kommit i en ny svensk utgåva. För klimatfrågan är mer aktuell än någonsin och den är global. Samtidigt moraliserar dokumentären Earth: Muted inte över de kinesiska familjernas val, ska de använda de små påsarna med insektsgift eller inte? Pesticiderna går att köpa över disk på bygatan. Det ser ut som små färgglada chipspåsar. Bara att blanda ut med vatten. Den person som tydligast symboliserar det svåra valet mellan att bespruta fruktträden eller inte är körsbärsbonden Ye uppe i bergen. Filmen följer de olika personerna alldeles nära i vardagen, vid måltiderna i skjulliknande mörka kök och vi förstår att det är skördens storlek som avgör om Ye har råd att köpa mer material till sitt husbygge som verkar ha pågått i en evighet. Hans lilla son cyklar livsfarligt nära kanten på den nymurade terrassen som ännu inte har något räcke. Där pengarna avgör om hans två barn ska få en bra utbildning. Samtidigt är det ganska plågsamt att bevittna hur fruktträden duschas i pesticider. Och alldeles intill stod Mikael Kristersson med sin kamera. Regissören Åsa Ekman vill berätta om miljögifter och biologisk mångfald genom att beröra och kanske är det den yngsta personen i Earth: Muted som betalar det högsta priset för frukterna som odlas i Hanyuandalen. Åttaåriga JingJing får resa flera hundra mil i filmen för att besöka sina föräldrar på platsen där de slagit läger med sina 250 bikupor. Det regnar på tältduken när familjen återförenas framför ett musikprogram på datorn och när jag frågar regissörerna Oscar Hedin Hetteberg och Mikael Kristersson visar det sig att det är de scenerna med JingJing som berört dem mest Musiken i filmen är komponerad av Magnus Jarlbo.

MOATS The Podcast with George Galloway
Li JingJing 李菁菁 on the Anti-China Propaganda machine

MOATS The Podcast with George Galloway

Play Episode Listen Later Aug 2, 2021 24:11


Welcome to a MOATS Special on Propaganda against China GG is joined on Moats by Chinese journalist Li Jingjing 李菁菁 Li Jingjing is an Chinese influencer, traveling reporter, journalist and truth speaker on China. Her Youtube channel highlights her work, her thoughts and her insight on China. This week she is in discussion with George regarding the ongoing propaganda machine against China from the western world. What is the situation with the Uighur people, what is the reality and what do the chinese people think of the accusations and slander made by the West? All these questions and more are answered right here on the Mother of all Talk shows! Listen to "The Mother of all Talk Shows with George Galloway" The Podcast every MONDAY as George speaks with the best journalists, political commentators and people across the globe to get to the bottom of what is truly happening in the world right now.  "The Mother of all Talk Shows" is broadcast live every Sunday 7pm GMT on Youtube and Sputnik Radio. MOATS is the open university of the airwaves to millions of people all over the world. This podcast uses the following third-party services for analysis: Podcorn - https://podcorn.com/privacy Chartable - https://chartable.com/privacy

Women Run The World
Women Run The World #33 - Jingjing - China

Women Run The World

Play Episode Listen Later Jul 31, 2021 13:28


Welcome on episode number 33 of Women Run The World podcast with Jingjing's interview.  Passion is really what defines Jingjing. She was completly into running and wanted to pursue a purpose in her life thanks to this sport. She had a western mindset and was really aware about the Chinese culture pression on her way of living. Let's listen to Jingjing's story.   If you like this episode, send me some comments and some stars. And let's give more visibility to women who run around the world. You can also follow me on: Instagram - https://www.instagram.com/women.runtheworld_podcast/ Facebook - https://www.facebook.com/womenruntheworld.podcast

International Writers' Collective
Jing-Jing Lee Master Class Recording

International Writers' Collective

Play Episode Listen Later Jul 11, 2021 50:28


In this master class, Jing-Jing Lee speaks about her historical novel 'How We Disappeared' with teacher Karen Kao. They discuss the delicate art of writing about trauma, interweaving multiple time periods and points of view, finding and working with an agent, and more.

STB-Finance理財大富翁
(中文) Iphone13 PK Ipad Air 4 - 投資台灣電子處理器3034 欣興

STB-Finance理財大富翁

Play Episode Listen Later Jun 25, 2021 21:51


蘋果新機開始拉貨,iPhone 13規格大提升,毫米波機型出貨比重大增,相機鏡頭規格也升級,有望帶動台積電(2330)、玉晶光(3406)等16檔蘋果概念股業績,股價也有望迎來漲勢。 包括華通、台積電、鴻準、台光電、美律、可成、大立光、欣興、晶技、景碩、玉晶光、臻鼎-KY、新普、頎邦、台郡、台表科等16檔iPhone概念股,有望受惠。 天風國際證券分析師郭明錤指出,展望2021~2023年,在智慧型手機品牌中,蘋果手機的成長能見度最佳,主要在於iPhone的生態優勢與帶動換機需求的產品策略奏效。 他正向看待蘋果iPhone產品策略,預期iPhone在2021與2022年將分別出貨2.3~2.4億與2.5~2.6億支,新機規格升及及在高階手機市占提升,將為iphone的成長動能。 富邦投顧解析,新iPhone除了AP升級到A15晶片和5G機型升級內有Qualcomm的X60基頻晶片外,iPhone12系列和iPhone13系列規格差異不會很大。 不過,富邦預估iPhone13毫米波機型比重將大幅增加,2021年毫米波iPhone出貨量8,800 萬支,較2020年為3,000萬支年增193%,占整體iPhone的40%。 因毫米波iPhone出貨量增加,相關軟板供應廠商如臻鼎-KY及台郡有望受惠。 且因iPhone13內毫米波天線數量增多,BT載板元件價值將從2.2美元上升到3美元,iPhone 12僅有三家供應商,分別為LG Innotek、景碩和三星電機,蘋果iPhone 13BT將增加兩家供應商,分別為欣興和AT&S。 相機部份,iPhone13超廣角鏡頭組升級到6P 以及FaceID Tx(臉部辨識發射端)鏡頭升級為塑膠鏡頭組,玉晶光應可享有鏡頭組擴增和規格升級的好處,並且從日本康達智(Kantatsu)手中搶下長焦鏡頭20%以上的配單比,同時,其毛利率可望隨7P產品良率提升而成長 純網路銀行一切服務都透過網路完成,可以節省掉實體銀行的店租、ATM 、行員、水電費、維護費之類的成本,進而提供更優惠的存款及貸款利率,促進金融產業邁向4.0 Telegram,理財STB https://t.me/stbstock11 Apple's new machine began to pull goods, the iPhone 13 specifications have greatly improved, the millimeter wave model shipments have increased significantly, and the camera lens specifications have also been upgraded. It is expected to drive the performance of 16 Apple concept stocks such as TSMC (2330) and Yujingguang (3406). It is also expected to usher in an uptrend. Including Huatong, TSMC, Hongzhun, Taiwan Optoelectronics, Meilu, Catcher, Largan, Xinxing, Jingjing, Jingshuo, Yujingguang, Zhending-KY, Xinpu, Qibang, Taiwan County, Taiwan Watch 16 iPhone concept stocks such as Keke are expected to benefit. Guo Mingchi, an analyst at Tianfeng International Securities, pointed out that looking forward to 2021-2023, among the smart phone brands, Apple's mobile phone has the best growth visibility, mainly due to the iPhone's ecological advantages and the effectiveness of the product strategy to drive replacement demand. He is looking at Apple's iPhone product strategy. He expects that the iPhone will ship 230-240 million and 250-260 million units in 2021 and 2022, respectively. The increase in the specifications of the new phone and the increase in the market share of high-end mobile phones will be the growth momentum for the iPhone. . Fubon Investment Advisor analyzed that, except for the AP upgrade to the A15 chip and the 5G model upgrade with Qualcomm's X60 baseband chip in the new iPhone, the specifications of the iPhone12 series and iPhone13 series will not be very different. However, Fubon predicts that the proportion of iPhone 13 millimeter wave models will increase significantly. In 2021, millimeter wave iPhone shipments will be 88 million units, an annual increase of 193% from 30 million units in 2020, accounting for 40% of the overall iPhone. Due to the increase in millimeter wave iPhone shipments, related soft board suppliers such as Zhending-KY and Taijun are expected to benefit. And because of the increase in the number of millimeter wave antennas in the iPhone 13, the value of BT carrier board components will rise from US$2.2 to US$3. There are only three suppliers for the iPhone 12, namely LG Innotek, Kingsus and Samsung Electro-Mechanics. Apple's iPhone 13BT will increase by two. The suppliers are Xinxing and AT&S. For the camera, the iPhone13 ultra-wide-angle lens group has been upgraded to 6P and the FaceID Tx (face recognition transmitter) lens has been upgraded to a plastic lens group. Yujingguang should enjoy the benefits of lens group expansion and specification upgrades, and from Japan Kantatsu (Kantatsu) Grab the ratio of more than 20% of the telephoto lens in hand, and at the same time, its gross profit rate is expected to grow with the increase in the yield of 7P products Powered by Firstory Hosting

QuizTimmenPodcast
Vilket djur var maskoten JingJing?

QuizTimmenPodcast

Play Episode Listen Later May 11, 2021 72:14


Vi är tillbaka med ett Ledtrådsavsnitt. Kan Nightfox och Jimsan leverera?

Positively Gotham Gal
Ep 150: From Jenny to Jing, Jing Gao - Fly By Jing

Positively Gotham Gal

Play Episode Listen Later May 3, 2021 40:45


Jing Gao is the founder of Fly By Jing, a line of Chinese spice and condiments inspired by her hometown of Chengdu. We got together over zoom to discuss her entrepreneurial journey, and the challenges of creating a high-quality, modern, female-led Chinese food brand.

无时差研究所
EP170-一个非典型金融女博士的自述

无时差研究所

Play Episode Listen Later May 1, 2021 71:45


主播 /珂珂 艾谁谁 嘉宾 / JingJing封面设计 / 珂珂 音频剪辑 / 珂珂本期节目我们有幸邀请到了国内顶级学府的金融在校博士生JingJing和我们一起聊一聊读博的那些经历,五年甚至更长的博士生涯究竟经历了哪些跌宕起伏,博士毕业后的职业生涯又是如何选择的?同时JingJing作为一名女博士,或多或少身份也有一定的特殊性,经常受到外界的关注,结合最近的一些事实热点,包括清华女博士辞职回家鸡娃等事件,我们也一起探讨了女博士身份对于她意味着什么?无时差研究所的三周年周边终于在千呼万唤中使出来了!这次无时差研究所设计天团为大家奉上社畜打工人大礼包。产品包含:一支三周年定制手挽袋+社畜职场袜(两双)+抖音第一咖啡品牌趣朴挂耳咖啡一盒(内含8小袋)+趣朴咖啡味护手霜(两支)购买链接:https://k.koudai.com/e6nJq==6?a=b&p=iphone&wfr=BuyercopyURL&share_relation=f8268724eba776d9_1414045761_1或扫描下方图片二维码直接购买产品详情页无时差研究所三周年周边限量300份,欢迎大家多多支持。无时差研究所是一档横跨中美的播客节目,我们分居在大洋两岸,邀请各行各业的同龄人,一起讨论时下中美的诸多社会现象。虽然每周都要配合着时差,以远程连线的方式录制节目,但我们每周的更新无时差,因为我们知道每一期的认真对待,都会传递给世界各地的你们。然而我们还是希望能有更多机会,可以一起直接面对面的聊天。所以如果你喜欢我们,欢迎扫描微信打赏码或者使用爱发电链接给我们送来你的心意。你的每一分打赏都能为我们早日相见攒下一点机票钱。微信打赏码爱发电https://afdian.net/@timetravel----听了这么久我们几个人聊天,你想不想也来和两位主播掰扯一番?现在机会来了!无时差研究所正式向你发出邀请。你有任何故事、想法、观点都可以给我们投稿。直接拿手机录制一段简短的语音,概述你的话题,发送到 timetravelinstitution@outlook.com 就有机会来无时差研究所做客。我们期待你的到来!

无时差研究所
EP170-一个非典型金融女博士的自述

无时差研究所

Play Episode Listen Later May 1, 2021 71:45


主播 /珂珂 艾谁谁 嘉宾 / JingJing封面设计 / 珂珂 音频剪辑 / 珂珂本期节目我们有幸邀请到了国内顶级学府的金融在校博士生JingJing和我们一起聊一聊读博的那些经历,五年甚至更长的博士生涯究竟经历了哪些跌宕起伏,博士毕业后的职业生涯又是如何选择的?同时JingJing作为一名女博士,或多或少身份也有一定的特殊性,经常受到外界的关注,结合最近的一些事实热点,包括清华女博士辞职回家鸡娃等事件,我们也一起探讨了女博士身份对于她意味着什么?无时差研究所的三周年周边终于在千呼万唤中使出来了!这次无时差研究所设计天团为大家奉上社畜打工人大礼包。产品包含:一支三周年定制手挽袋+社畜职场袜(两双)+抖音第一咖啡品牌趣朴挂耳咖啡一盒(内含8小袋)+趣朴咖啡味护手霜(两支)购买链接:https://k.koudai.com/e6nJq==6?a=b&p=iphone&wfr=BuyercopyURL&share_relation=f8268724eba776d9_1414045761_1或扫描下方图片二维码直接购买产品详情页无时差研究所三周年周边限量300份,欢迎大家多多支持。无时差研究所是一档横跨中美的播客节目,我们分居在大洋两岸,邀请各行各业的同龄人,一起讨论时下中美的诸多社会现象。虽然每周都要配合着时差,以远程连线的方式录制节目,但我们每周的更新无时差,因为我们知道每一期的认真对待,都会传递给世界各地的你们。然而我们还是希望能有更多机会,可以一起直接面对面的聊天。所以如果你喜欢我们,欢迎扫描微信打赏码或者使用爱发电链接给我们送来你的心意。你的每一分打赏都能为我们早日相见攒下一点机票钱。微信打赏码爱发电https://afdian.net/@timetravel----听了这么久我们几个人聊天,你想不想也来和两位主播掰扯一番?现在机会来了!无时差研究所正式向你发出邀请。你有任何故事、想法、观点都可以给我们投稿。直接拿手机录制一段简短的语音,概述你的话题,发送到 timetravelinstitution@outlook.com 就有机会来无时差研究所做客。我们期待你的到来!

The Artsy Raven Podcast about Writing and Publishing with host JF Garrard
Ep3 Destigmatizing mental health in Asian American communities through art and writing with Jing Jing Wang, It's Real Magazine

The Artsy Raven Podcast about Writing and Publishing with host JF Garrard

Play Episode Listen Later Mar 28, 2021 27:24


Jing Jing is the Co-Networking Director of It's Real Magazine, an intersectional feminist and artist. On this episode of the Artsy Raven, JF Garrard discusses with them the purpose of It's Real Magazine, why it's so hard for Asian Americans to obtain mental health care and the differences in mental health outlook within our own Asian families although we were both born in North America. It's Real Magazine website: https://www.itsrealmagazine.org/ Jing Jing's instagram is @jingshiwang01. For more about The Artsy Raven Podcast or to join our exclusive Artsy Raven club to receive free books and other cool stuff, visit: https://jfgarrard.com/arpodcast Remember, Patreon subscribers have bonus content for every episode on the secrets of success! https://www.patreon.com/jfgarrard

Melbourne Writers Festival
Jing-Jing Lee: How We Disappeared

Melbourne Writers Festival

Play Episode Listen Later Feb 2, 2021 46:01


At once an enthralling family mystery and a meticulously-researched exposé of a dark chapter of history, How We Disappeared bears unflinching testimony to the experience of Singaporean ‘comfort women’ during World War II.Join Jing-Jing Lee as she discusses her powerful and elegiac debut novel, which has been hailed as an ‘unforgettable image of how women were silenced and disappeared by both war and culture’. With Adolfo Aranjuez.Recorded for MWF Digital in 2020.  

Melbourne Writers Festival
Jing-Jing Lee: How We Disappeared

Melbourne Writers Festival

Play Episode Listen Later Feb 2, 2021 46:02


At once an enthralling family mystery and a meticulously-researched exposé of a dark chapter of history, How We Disappeared bears unflinching testimony to the experience of Singaporean ‘comfort women’ during World War II. Join Jing-Jing Lee as she discusses her powerful and elegiac debut novel, which has been hailed as an ‘unforgettable image of how women were silenced and disappeared by both war and culture’. With Adolfo Aranjuez. Recorded for MWF Digital in 2020. Support MWF: https://mwf.com.au/donate/See omnystudio.com/listener for privacy information.

Spy MaMa B
JOURNEY 5 (20 A To 90 A) |SpyMamaB -Jigulu Jigulu jing jing jing Jigulu Jigulu Jing | RJB

Spy MaMa B

Play Episode Listen Later Jan 9, 2021 7:29


Enna di mayavi nee ?

Wo Men Podcast
The Women Podcast "2021 can't possibly be worse, right?" Year in Review Episode

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2020 35:41


It seems like every email we have received recently begins with “In this challenging year…” Well 2020, your time is almost up. You only have a few days left before we turn the page to 2021. Every year at this time, we look back on the year that was and talk about our plans for the future. In this episode, Yajun, Jingjing, and Karoline discuss surviving a global pandemic, their thoughts on a new global order while also talking about their personal highlights (and low-lights) of 2020, including new babies, family health emergencies, lockdown blues, and the challenge of staying motivated while the world seems to be falling apart. Finally, the ladies share their new year resolutions because 2021 has got to be an improvement over 2020, right? Right!?!?!?

每天5分钟,轻松学口语
“我想静静”用英语怎么说?可别说I miss jingjing

每天5分钟,轻松学口语

Play Episode Listen Later Dec 19, 2020 4:44


每天5分钟,轻松学口语
“我想静静”用英语怎么说?可别说I miss jingjing

每天5分钟,轻松学口语

Play Episode Listen Later Dec 19, 2020 4:44


每天5分钟,轻松学口语
“我想静静”用英语怎么说?可别说I miss jingjing

每天5分钟,轻松学口语

Play Episode Listen Later Dec 19, 2020 4:44


Itaewon Radio
jingjing

Itaewon Radio

Play Episode Listen Later Nov 11, 2020 0:10


jingjing --- Send in a voice message: https://anchor.fm/jihanpricillia/message

Wo Men Podcast
Giving Birth in a time of Covid-19

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Oct 12, 2020 37:32


2020 has been a challenging year. Many families experienced an incredible sense of loss, sadness, and desperation as they lost family members to Covid-19. Meanwhile, other families welcomed new life who brought love and hope during a difficult time. Our co-host, Jingjing, and our close friend, Annie, each gave birth this year and it was not easy. They suffered from both physical and psychological challenges that a new mother would not face in a typical year, including labor without an epidural due to a shortage of maternity staff in the hospital and risking exposure to the COVID-19 virus. They worried about how to ensure the safety of their new babies during a global pandemic. In this episode, Annie and Jingjing share their personal experience of giving birth in the year of COVID-19.

The Book Show
Stories of love, pain and history with John Boyne and Jing-Jing Lee

The Book Show

Play Episode Listen Later Sep 7, 2020 54:42


John Boyne's novel that spans 2000 years, a debut novel about growing up Guyanese in Australia and Jing-Jing Lee on her novel about the Japanese occupation of Singapore.

RN Arts - ABC RN
Stories of love, pain and history with John Boyne and Jing-Jing Lee

RN Arts - ABC RN

Play Episode Listen Later Sep 7, 2020 54:42


John Boyne's novel that spans 2000 years, a debut novel about growing up Guyanese in Australia and Jing-Jing Lee on her novel about the Japanese occupation of Singapore.

Sherjan - My Personal Mentor
61. JingJing Zhong - Houlihan Lokey to Running Operations at Helpling

Sherjan - My Personal Mentor

Play Episode Listen Later Jun 13, 2020 46:02


Sherjan here, your host of My Personal Mentor podcast, bringing you unfiltered and candid advice related to careers and life. On this episode of Story Time we have JingJing Zhong. JingJing's story starts in China and then in Alabama where she grew up but soon decided to move to LA to go to college. Then, through her hard work and passion to do the best she can, she transferred to U.C. Berkeley and broke through the barriers and became an investment banker at Houlihan Lokey. Her experience spans multiple geographies and she is now running operations at one of Singapore's leading startups, Helpling. Tune in, it's Story Time! Visit www.sherjan.com for Courses, 1-on-1 Mentoring, Live Workshops, or say hello on Twitter @sherjan.

Wo Men Podcast
Life Under Lockdown for a Chinese Student in the UK

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Apr 22, 2020 33:38


While the world is suffering from the global pandemic of novel coronavirus Covid-19, Jingjing talks to Donna, a Chinese student studying in the UK. In this episode, Donna shares her perspectives on life under lockdown overseas, including how she ended up getting military food and her experience with racism in the UK.  

Diário Semanal
DS_S02E03 - 21 DE FEVEREIRO - Fábio Porchat, José Loreto, Marina e o secretário com voz de Mickey

Diário Semanal

Play Episode Listen Later Mar 25, 2020 32:04


DIÁRIO SEMANAL recebe FABIOLO DIAS (Fábio Porchat) que conta uma fofoca claramente sem sentido de Faustão (Fausto Silva) e a especialista em brasilidade Jing Jing, a chinesa brazuka. JOSÉ LORETO (Santiago Melo) e MARINA RUY BARBOSA (Mary Lessa) pra falar da suposta traição, e tambem o Secretário da Previdência que tem a voz do Mickey.

Wo Men Podcast
Life Under Quarantine

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Feb 24, 2020 39:04


The novel coronavirus Covid-19 has taken hundreds of lives and caused disruption and psychological damage throughout China and — increasingly — across the world. With millions still under lockdown and self-imposed quarantine within China, and many Chinese unable to return home at an important time of year due to travel restrictions, Wǒ Men hosts Jingjing, Yajun, and Karoline discuss their personal experiences and perspectives of life during the virus.

Wo Men Podcast
The View From Davos 2020

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2020 21:20


Last week, before the break out of the coronavirus, much of the world’s attention focused on Davos, a little European ski resort town in Switzerland where this year the World Economic Forum celebrated its 50 year anniversary and welcomed more than 3,000 political, business and other leaders. Jingjing and Yajun, the two co-hosts of Wǒ Men Podcast, met up there and shared their experiences and highlights at the summit from both a participant and organizer’s perspective, respectively.

为你读英语美文
《安娜贝尔·李》之诗与歌

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Jan 16, 2020 10:21


为你读英语美文·第346期 《安娜贝尔·李》之诗与歌 主播:娇娇坐标:美国 · 芝加哥Annabel Lee《安娜贝尔·李》作者:Edgar Allan Poe1It was many and many a year ago很久很久以前In a kingdom by the sea在一个滨海的国度里That a maiden there lived whom you may know住着一位少女你或许认得By the name of Annabel Lee她的芳名叫安娜贝尔·李And this maiden she lived with no other thought这少女活着没有别的愿望Than to love and be loved by me只为和我两情相许 2I was a child and she was a child那会儿我还是个孩子,她也未脱稚气In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里But we loved with a love that was more than love可我们的爱超越一切,无人能及I and my Annabel Lee我和我的安娜贝尔·李With a love that the winged seraphs of heaven我们爱得那样深,连天上的六翼天使Coveted her and me也把我和她妒忌3And this was the reason that, long ago这就是那不幸的根源,很久以前In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里A wind blew out of a cloud一阵寒风从云端吹起Chilling my beautiful Annabel Lee冻僵了我美丽的安娜贝尔·李So that her highborn kinsman came于是她那些高贵的亲戚来到凡间And bore her away from me把她从我的身边夺去To shut her up in a sepulcher将她关进一座坟墓In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里 4The angels, not half so happy in heaven这些天使们在天上,不及我们一半快活Went envying her and me于是他们把我和她妒忌Yes! that was the reason对!就是这个缘故(as all men know, In this kingdom by the sea)(谁不晓得呢,在这个滨海的国度里)That the wind came out of the cloud by night夜里一阵寒风从白云端吹起Chilling and killing my beautiful Annabel Lee冻僵并带走了我美丽的安娜贝尔·李5But our love was stronger by far than the love但我们的爱情远远地胜过Of those who were older than we那些年纪长于我们的人Of many far wiser than we那些智慧胜于我们的人And neither the angels in heaven above无论是天上的天使Nor the demons down under the sea还是海底的恶魔Can ever dissever my soul from the soul都不能将我们的灵魂分离Of the beautiful Annabel Lee我和我美丽的安娜贝尔·李 6For the moon never beams without bringing me dreams因为月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆Of the beautiful Annabel Lee梦里那美丽的安娜贝尔·李And the stars never rise but I feel the bright eyes群星的每一次升空都令我觉得秋波在闪动Of the beautiful Annabel Lee那是我美丽的安娜贝尔·李And so, all the night-tide, I lie down by the side就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁Of my darling, my darling, my life and my bride我亲爱的——我亲爱的——我的生命,我的新娘In the sepulcher there by the sea在海边那座坟茔里In her tomb by the sounding sea在大海边她的墓穴里▎主播介绍娇娇 Nina Zhan ,11 岁, 儿童书籍音频录制人,微信公众号:娇点英语主播:娇娇,制作:Jingjing ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

为你读英语美文
《安娜贝尔·李》之诗与歌

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Jan 16, 2020 10:21


为你读英语美文·第346期 《安娜贝尔·李》之诗与歌 主播:娇娇坐标:美国 · 芝加哥Annabel Lee《安娜贝尔·李》作者:Edgar Allan Poe1It was many and many a year ago很久很久以前In a kingdom by the sea在一个滨海的国度里That a maiden there lived whom you may know住着一位少女你或许认得By the name of Annabel Lee她的芳名叫安娜贝尔·李And this maiden she lived with no other thought这少女活着没有别的愿望Than to love and be loved by me只为和我两情相许 2I was a child and she was a child那会儿我还是个孩子,她也未脱稚气In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里But we loved with a love that was more than love可我们的爱超越一切,无人能及I and my Annabel Lee我和我的安娜贝尔·李With a love that the winged seraphs of heaven我们爱得那样深,连天上的六翼天使Coveted her and me也把我和她妒忌3And this was the reason that, long ago这就是那不幸的根源,很久以前In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里A wind blew out of a cloud一阵寒风从云端吹起Chilling my beautiful Annabel Lee冻僵了我美丽的安娜贝尔·李So that her highborn kinsman came于是她那些高贵的亲戚来到凡间And bore her away from me把她从我的身边夺去To shut her up in a sepulcher将她关进一座坟墓In this kingdom by the sea在这个滨海的国度里 4The angels, not half so happy in heaven这些天使们在天上,不及我们一半快活Went envying her and me于是他们把我和她妒忌Yes! that was the reason对!就是这个缘故(as all men know, In this kingdom by the sea)(谁不晓得呢,在这个滨海的国度里)That the wind came out of the cloud by night夜里一阵寒风从白云端吹起Chilling and killing my beautiful Annabel Lee冻僵并带走了我美丽的安娜贝尔·李5But our love was stronger by far than the love但我们的爱情远远地胜过Of those who were older than we那些年纪长于我们的人Of many far wiser than we那些智慧胜于我们的人And neither the angels in heaven above无论是天上的天使Nor the demons down under the sea还是海底的恶魔Can ever dissever my soul from the soul都不能将我们的灵魂分离Of the beautiful Annabel Lee我和我美丽的安娜贝尔·李 6For the moon never beams without bringing me dreams因为月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆Of the beautiful Annabel Lee梦里那美丽的安娜贝尔·李And the stars never rise but I feel the bright eyes群星的每一次升空都令我觉得秋波在闪动Of the beautiful Annabel Lee那是我美丽的安娜贝尔·李And so, all the night-tide, I lie down by the side就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁Of my darling, my darling, my life and my bride我亲爱的——我亲爱的——我的生命,我的新娘In the sepulcher there by the sea在海边那座坟茔里In her tomb by the sounding sea在大海边她的墓穴里▎主播介绍娇娇 Nina Zhan ,11 岁, 儿童书籍音频录制人,微信公众号:娇点英语主播:娇娇,制作:Jingjing ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

Cinema Soapbox
JING JING, Or: How Christmas Is The Perfect Time To Have A Difference In Opinion

Cinema Soapbox

Play Episode Listen Later Dec 11, 2019 85:33


Cinema Soapbox is spreading its wings and taking flight from webpages to the air waves! Stephen Balding, Robbie Clark, and Josh Miller take to their microphones to discuss the most important topics about film and television. We curse. We drink tequila. We discuss the last movie we saw. Robbie drinks something new. Josh gets fired. Stephen bangs on the table. We laugh unnecessarily close to the microphone and consistently reference old episodes! MOMMA SOAPBOX MIGHT MAKE A CAMEO APPEARANCE!!! Nothing is off limits! Nobody's safe! This is madness. This is chaos. THIS! IS! CINEMA SOAPBOX! #dicksuave #eyediosmio #imapproaching #fooFIGHtuhs #apricums #jazzapples #duderanch #bashful #taintlime #lassieisclassy #dickjustice #racistpuffs The Soapbox Online: HQ - https://bit.ly/2UaB4q5 FB - https://bit.ly/2FIXPxY Idiotsyncratic: HQ - http://bit.ly/2KYuYHW FB - http://bit.ly/2XYoE6V Hundred Proof History: HQ - http://bit.ly/2HdQA0b FB - http://bit.ly/2P3gvOG "La Ciudad" theme courtesy of The Pajammas Bandcamp - https://bit.ly/2RItiXx Facebook - https://bit.ly/2MrkhfJ

Wo Men Podcast
Buy, Buy, Buy: Singles Day Shopping in China

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Nov 18, 2019 24:55


Have you done lots of shopping on Double 11? The reason we ask is that 11/11, also known as Singles Day, has become China’s biggest online shopping holiday and become the Chinese retailer equivalent of Black Friday in the west. Is Singles Day still a culture phenomenon in China where if you have not participated, you feel you would be left out?  I have heard some people have started to lose interest this year as they feel the shopping rules have become quite complicated.  Do you feel the same? Do you use shopping as your retail therapy?  This is an encore episode in which Yajun and Jingjing discuss the "buy buy buy" culture in China.

Wo Men Podcast
Slut-Shaming is Deeply Rooted in Chinese Culture

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jul 27, 2019 9:44


This is a recording Jingjing made when she attended an event in Los Angeles in October 2018 called SlutWalk. Slut Walk is a movement calling for an end to rape culture, including victim blaming and slut shaming of sexual assault victims. She interviewed a sex worker who attends SlutWalk every year calling on people to respect women for who they are, not their profession or how they dress. Slut-shaming is deeply rooted in Chinese culture. When China’s #MeToo movement was at its peak last year, there were several high-profile cases (including one involving an influential author, Zhang Wen) that forced everyone to take a long, hard look at the culture of shaming women. Today, with Chinese women, and men, becoming increasingly woke on the issue of gender quality, this is a conversation worth continuing to have.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: China’s Struggle to Tell Its Own Story

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jun 19, 2019 26:23


The Wǒ Men Podcast is a discussion of life in China hosted by Yajun Zhang, Jingjing Zhang and Karoline Kan. Previous episodes of the Wǒ Men Podcast can be found here, and you can subscribe to Wǒ Men on iTunes here. Against the backdrop of the China-US trade war, the recent “debate” between two presenters from opposing sides of the argument — Trish Regan from the Trump-supporting Fox network and Liu Xin from State-owned Chinese media platform CGTN — attracted a lot of eyeballs. What materialized was ultimately more of a conversation than a debate, yet it was refreshing to see China’s State media engaging in a direct conversation with an international audience and attempting to share its perspective directly into the homes of audiences in the US. Related: But what’s at the root of the perception that China is afraid engaging of in difficult conversations? What’s going wrong with China’s so-called soft power project? And is there a better way to tell a good China story? In the latest Wǒ Men Podcast, Jingjing and Karoline share their own experiences and observations regarding China’s attempts at storytelling and soft power and how these have evolved in recent years.

Think: Business Futures
Episode 25- Voting systems and the tyranny of the minority

Think: Business Futures

Play Episode Listen Later Jun 15, 2019 25:50


In the lead up to the recent Australian federal election, David and Nicole interviewed social researcher Rebecca Huntley and senior lecturer in economics, Jingjing Zhang. The information was in and the polls had led to predictions of the outcome. As we all now know, the outcome of the election was a surprise to everyone, particularly the major parties. In light of the shock results, the team went back into the studio to go back to the theory in light of the information and unpick what happened. By going back to the interviews, Nicole and David ask: What does it mean to have opinion polls and what does it mean to vote?Further Reading:Rebecca Huntley’s article, Australia Fair, is available from the Quarterly Essay in any good book shop.You can find more information on Jingjing’s research on the UTS Business School website.For official election information, visit the Australian Electoral Commission’s websiteMusic: Gunnar Johnsen, Fabien Tell, Dew Of Light, Peter Sandberg, Flouw, Rand Aldo and Mo Stacks

为你读英语美文
爱心创造奇迹 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Jun 11, 2019 8:05


为你读英语美文 · 第317期 爱心创造奇迹主播:娇娇坐标:芝加哥You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray, please don't take my sunshine away. 你是我的阳光,我唯一的阳光,当天空灰暗时,你给我带来快乐,请不要带走我的阳光。A Miracle爱心创造奇迹Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3- year-old son, Michael, prepare for a new sibling. They found out that the new baby was going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sang to his sister in Mommy's tummy. 卡伦感觉又一个孩子快要降生了。像每个慈祥的母亲一样,她开始尽力帮助三岁大的儿子迈克尔准备迎接家庭新成员。他们发现即将降生的婴儿是个女孩,迈克尔日日夜夜对着还在妈妈肚子里的妹妹唱歌。The pregnancy progressed normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morristown Tennessee. Then the labor pains came. Every five minutes ... every minute. But complications arose during delivery. Hours of labor. Would a C-section be required? 卡伦是田纳西州莫利斯顿圣道公会一位活跃的成员,妊娠切正常。不久以后,产前阵痛来临了,每隔五分钟每隔一分钟。但是,分娩的时候出现了问题,生产持续了几个小时,看来需要做剖腹产手术了。Finally, Michael's little sister was born. But she was in serious condition. With sirens howling in the night, the ambulance rushed the infant to the neonatal Intensive care unit at St. Mary's Hospital. Knoxville Tennessee. The days inched by. The little girl became worse. The pediatric specialist told the parents to be pre-pared for the worst.迈克尔的小妹妹终于降生,但是情况非常不好。夜里,呼啸的救护车把婴儿送到了田纳西州诺克斯维尔圣玛丽亚医院的新生儿重症监护室。日子一天天过去,女婴的病情日渐恶化。小儿科的专家告诉女婴的父母要做好最坏的打算。Karen and her husband contacted a local cemetery about a burial plot. They originally fixed up a special room in their home for the new baby-now they planned a funeral.卡伦和丈夫联系了当地的一处公墓商量墓地的事情。他们原来在家里给新宝宝准备了一个特别的房间,但是现在却要安排葬礼了。MichaeI kept begging his parents to let him see his sister. “I want to sing to her.” he said. Week Two in Intensive Care. It looked as if a funeral would come before the week was over. Michael kept nagging about singing to his sister, but kids were not allowed in Intensive Care. 迈克尔不断地央求父母让他见一见妹妹,“我要给她唱歌,” 他说。女婴住进重症监护室后已经是第二个星期了。看来,这个星期都挨不过就要举行葬礼了。麦克尔不断地唠叨说要给妹妹唱歌,但是重症监护室不让小孩进入。Karen made up her mind. She decided to take Michael whether they liked it or not. If he didn't see his sister now, he might never see her alive. She dressed him in an oversized scrub suit and marched him into ICU. He looked like a walking laundry basket, but the head nurse recognized him as a child and bellowed. “Get that kid out of here now! No children are allowed. “但是卡伦主意已定,她决定不管他们同意不同意都要带迈克尔去重症监护室。他如果不去见妹妹,就可能水远也见不到了。卡伦给迈克尔穿上一件超大的外套,故意大踏步走进重症监护室。迈克尔看起来像一个会走路的洗衣篮,护土长认出他是一个小孩,就大声吼道:“把那个小孩带走!小孩不准进来。”The mother in Karen rose up strong, and the usually mild-man- nerd lady glared steel-eyed into the lead nurse's face, her lips a firm line, "He is not leaving until he sings to his sister!” Karen towed Michael to his sister's bedside. He gazed at the tiny infant losing the battle to live. And he began to sing. 卡伦母性大发,这位平时温文尔雅的女土双唇紧闭,冷眼町着护士长的脸:“他要给妹妹唱完歌才离开!” 卡伦把迈克尔牵到他妹妹的床边。迈克尔注视着在生命之战中失败的瘦小妹妹,开始唱起来。In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sang, "You are my sunshine, my only sun-shine, you make me happy when skies are gray-" Instantly the baby girl responded. The pulse rate became calm and steady.“ Keep on singing, Michael. “You never know, dear, how much I love you. Please don't take my sunshine away-" Her strained breathing became smoother.三岁的迈克尔深情地唱道:“你是我的阳光,我惟一的阳光,当我的天空暗淡时,你给我带来快乐……”很快,小女婴有了反应,脉搏也变得沉静平稳了。“迈克尔,唱下去。” “亲爱的,你不知道我是如何地爱你,请不要带走我的阳光……”女婴急促的呼吸已开始变得缓和了。““Keep on singing, Michael.”" The other night,dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms..” Michael's little sister relaxed as healing rest seemed to sweep over her.” Keep on singing, Michael.” Tears conquered the face of the bossy head nurse. "You are my sunshine, my only sunshine. Please don't, take my sunshine away.”“迈克尔,唱下去。” “有一天晚上,亲爱的,我正在熟睡,梦见我把你抱在怀里…” 迈克尔的小妹妹松弛下来了,好像进入了康复期。“迈克尔,唱下去。”那位专横的护士长的脸上竟然挂满了泪水。“你是我的阳光,惟一的阳光,请不要,带走我的阳光。”The next day-the very next day -the little girl was well enough to go home! Woman‘s Day magazine called it “The Miracle of a Brother's Song". The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God's love.第二天ー一就在第二天一女婴病愈回家啦!《妇女时代》杂志称之为 “哥哥的歌声所创造的奇迹”。医务人员也把它称之为奇迹。卡伦则把它叫做上帝之爱所赐予的奇迹。故事到这里就结束了,听了这个故事你有什么感想呢?你可以留言下方和我们分享,如果你想对身边的人表达爱的话,请哼唱一首歌给他听吧,相信他一定会感到幸福的。因为你把阳光带给了他。You might be the only sunshine they have. ▎主播介绍Nina Zhan 娇娇:10岁,全国儿童英语挑战赛代言人,热衷于所有与文体有关的活动主播: 娇娇,制作:Jingjing文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

为你读英语美文
爱心创造奇迹 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Jun 11, 2019 8:05


为你读英语美文 · 第317期 爱心创造奇迹主播:娇娇坐标:芝加哥You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray, please don't take my sunshine away. 你是我的阳光,我唯一的阳光,当天空灰暗时,你给我带来快乐,请不要带走我的阳光。A Miracle爱心创造奇迹Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3- year-old son, Michael, prepare for a new sibling. They found out that the new baby was going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sang to his sister in Mommy's tummy. 卡伦感觉又一个孩子快要降生了。像每个慈祥的母亲一样,她开始尽力帮助三岁大的儿子迈克尔准备迎接家庭新成员。他们发现即将降生的婴儿是个女孩,迈克尔日日夜夜对着还在妈妈肚子里的妹妹唱歌。The pregnancy progressed normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morristown Tennessee. Then the labor pains came. Every five minutes ... every minute. But complications arose during delivery. Hours of labor. Would a C-section be required? 卡伦是田纳西州莫利斯顿圣道公会一位活跃的成员,妊娠切正常。不久以后,产前阵痛来临了,每隔五分钟每隔一分钟。但是,分娩的时候出现了问题,生产持续了几个小时,看来需要做剖腹产手术了。Finally, Michael's little sister was born. But she was in serious condition. With sirens howling in the night, the ambulance rushed the infant to the neonatal Intensive care unit at St. Mary's Hospital. Knoxville Tennessee. The days inched by. The little girl became worse. The pediatric specialist told the parents to be pre-pared for the worst.迈克尔的小妹妹终于降生,但是情况非常不好。夜里,呼啸的救护车把婴儿送到了田纳西州诺克斯维尔圣玛丽亚医院的新生儿重症监护室。日子一天天过去,女婴的病情日渐恶化。小儿科的专家告诉女婴的父母要做好最坏的打算。Karen and her husband contacted a local cemetery about a burial plot. They originally fixed up a special room in their home for the new baby-now they planned a funeral.卡伦和丈夫联系了当地的一处公墓商量墓地的事情。他们原来在家里给新宝宝准备了一个特别的房间,但是现在却要安排葬礼了。MichaeI kept begging his parents to let him see his sister. “I want to sing to her.” he said. Week Two in Intensive Care. It looked as if a funeral would come before the week was over. Michael kept nagging about singing to his sister, but kids were not allowed in Intensive Care. 迈克尔不断地央求父母让他见一见妹妹,“我要给她唱歌,” 他说。女婴住进重症监护室后已经是第二个星期了。看来,这个星期都挨不过就要举行葬礼了。麦克尔不断地唠叨说要给妹妹唱歌,但是重症监护室不让小孩进入。Karen made up her mind. She decided to take Michael whether they liked it or not. If he didn't see his sister now, he might never see her alive. She dressed him in an oversized scrub suit and marched him into ICU. He looked like a walking laundry basket, but the head nurse recognized him as a child and bellowed. “Get that kid out of here now! No children are allowed. “但是卡伦主意已定,她决定不管他们同意不同意都要带迈克尔去重症监护室。他如果不去见妹妹,就可能水远也见不到了。卡伦给迈克尔穿上一件超大的外套,故意大踏步走进重症监护室。迈克尔看起来像一个会走路的洗衣篮,护土长认出他是一个小孩,就大声吼道:“把那个小孩带走!小孩不准进来。”The mother in Karen rose up strong, and the usually mild-man- nerd lady glared steel-eyed into the lead nurse's face, her lips a firm line, "He is not leaving until he sings to his sister!” Karen towed Michael to his sister's bedside. He gazed at the tiny infant losing the battle to live. And he began to sing. 卡伦母性大发,这位平时温文尔雅的女土双唇紧闭,冷眼町着护士长的脸:“他要给妹妹唱完歌才离开!” 卡伦把迈克尔牵到他妹妹的床边。迈克尔注视着在生命之战中失败的瘦小妹妹,开始唱起来。In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sang, "You are my sunshine, my only sun-shine, you make me happy when skies are gray-" Instantly the baby girl responded. The pulse rate became calm and steady.“ Keep on singing, Michael. “You never know, dear, how much I love you. Please don't take my sunshine away-" Her strained breathing became smoother.三岁的迈克尔深情地唱道:“你是我的阳光,我惟一的阳光,当我的天空暗淡时,你给我带来快乐……”很快,小女婴有了反应,脉搏也变得沉静平稳了。“迈克尔,唱下去。” “亲爱的,你不知道我是如何地爱你,请不要带走我的阳光……”女婴急促的呼吸已开始变得缓和了。““Keep on singing, Michael.”" The other night,dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms..” Michael's little sister relaxed as healing rest seemed to sweep over her.” Keep on singing, Michael.” Tears conquered the face of the bossy head nurse. "You are my sunshine, my only sunshine. Please don't, take my sunshine away.”“迈克尔,唱下去。” “有一天晚上,亲爱的,我正在熟睡,梦见我把你抱在怀里…” 迈克尔的小妹妹松弛下来了,好像进入了康复期。“迈克尔,唱下去。”那位专横的护士长的脸上竟然挂满了泪水。“你是我的阳光,惟一的阳光,请不要,带走我的阳光。”The next day-the very next day -the little girl was well enough to go home! Woman‘s Day magazine called it “The Miracle of a Brother's Song". The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God's love.第二天ー一就在第二天一女婴病愈回家啦!《妇女时代》杂志称之为 “哥哥的歌声所创造的奇迹”。医务人员也把它称之为奇迹。卡伦则把它叫做上帝之爱所赐予的奇迹。故事到这里就结束了,听了这个故事你有什么感想呢?你可以留言下方和我们分享,如果你想对身边的人表达爱的话,请哼唱一首歌给他听吧,相信他一定会感到幸福的。因为你把阳光带给了他。You might be the only sunshine they have. ▎主播介绍Nina Zhan 娇娇:10岁,全国儿童英语挑战赛代言人,热衷于所有与文体有关的活动主播: 娇娇,制作:Jingjing文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

Barbie Kong
Ep. 62 My Darling JingJing

Barbie Kong

Play Episode Listen Later May 25, 2019 81:54


Today I sit down with the amazing Jinjing Tian. We talk everything from engineering to Pretty Woman. Check it out! Jingjing is a Sundance Writer's Lab semifinalist and a Sundance Sloan Foundation semifinalist. She has held fellowships at the New York Public Library and the Middlebury Script Lab, and won best female director and awards in excellence at AT&T, the Princeton Indpt. Film Festival, and more. Her short film about a Chinese cowboy has screened at the Seattle Asian American Film Festival, the Cleveland International Film Festival, the Museum of the Chinese in America and more. Her work has been featured in Paper Magazine, AM New York, High Country News, XM radio, and LeanIn. If woukd like to contribute to the Seed & Spark campaign go tp www.seedandspark.com/fund/til-death-do-us-part Upcoming screenings of Cowboy Joe: Thursday, June 20, 2019 from 11:00 AM to 12:00 PM (CEST) Cannes Festival d'Palais 1 Boulevard de la Croisette Redac Theatre 1 06414 Cannes France Nitehawk Cinema (likely the Williamsburg location) - on July 25, 2019 with The Future of Film is Female & MOMA Museum of the Chinese in America: https://www.mocanyc.org/visit/events/moca_films_cowboy_joe_by_jingjing_tian

Mauricio Meirelles Podcast
EP #42 - Como é a comédia na China?

Mauricio Meirelles Podcast

Play Episode Listen Later May 14, 2019 66:02


Em tempos de politicamento correto, censura e condenações, Mauricio Meirelles bate papo com a comediante chinesa JING JING, que hoje faz stand up no Brasil. O papo vai além da comédia e vai para um campo totalmente geopolítico.

brasil na china jingjing mauricio meirelles
Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: How the China Expat Experience is Changing

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later May 6, 2019 30:14


The international community in China is changing. Chinese still stereotype expatriates as hanging out in bar districts, commute on an old fashioned bicycle and live in a traditional neighborhood such as Beijing’s hutong alleyways. But how do the younger generation of overseas students and expats live in China and immerse themselves in Chinese culture? In the latest Wo Men Podcast, Jingjing and Yajun sit down with Katharina Kempf to learn about her amazing journey in China. She talks about how she became fluent in the Chinese language in just three years, her passion for Chinese pop stars, and how she brings Chinese culture back to her home country.

Woman's Hour
8th Grade, Jing-Jing Lee, Mozambique floods

Woman's Hour

Play Episode Listen Later Apr 29, 2019 50:12


Bo Burnham's film Eight Grade has just been released in the UK and explores the challenges of being a young teenager in the age of social media. Is it a coming of age film for our time? Jane speaks to film critic Rhianna Dhillon.While Storm Hannah hit the UK over the weekend, Cyclone Kenneth has unleashed flooding on Mozambique causing widespread destruction barely a month after a previous cyclone killed hundreds and devastated large areas. Cate Turton heads-up the UK's Department for International Development and is based in Mozambique. What has been the impact of the recent flooding in Mozambique and the response? She also talks to Jane about her life and what has taken her into international humanitarian work. It is 40 years this Friday since the UK elected its first woman Prime Minister on May 3rd 1979. Woman's Hour marks this pivotal moment with a week of programming. The late Margaret Thatcher remains a deeply controversial and divisive figure and Woman's Hour will explore her importance as a female leader; focusing on the woman and her impact on women's lives. Today Jane Garvey looks at how the Woman's Hour archive captured this moment in time. Jing-Jing Lee on her debut novel, How We Disappeared. Based partly on her own traumatic family history, Jing tells the story of one woman's survival in occupied Singapore and a child's quest to solve a family mysteryPresenter: Jane Garvey Producer: Caroline DonneInterviewed Guest: Rhianna Dhillon Interviewed Guest: Cate Turton Interviewed Guest: Jing-Jing Lee

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: Introducing our new co-host Karoline Kan

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Apr 21, 2019 14:17


After nearly two years producing the Wo Men Podcast, Yajun and Jingjing are excited to announce that author and former New York Times researcher and writer Karoline Kan has joined the Wo Men podcast team. Karoline was the guest on our previous episode discussing her debut work of non-fiction, Under Red Skies: Three Generations of Life, Loss and Hope in China. Karoline was born in Tianjin in 1989 and studied at Beijing International Studies University. After graduating she worked for three years at That’s Beijing, writing long-form features in English about Chinese people’s lives in a society shaped by a changing culture, economy and politics. She then worked at Radio France International, focusing more on hard news, which helped her develop a better understanding of China from different angles. From summer 2016 to the end of 2018, she worked for The New York Times in Beijing and is now an editor at China Dialogue. Karoline has also contributed to various other publications including Foreign Policy, Roads and Kingdoms, The World Policy and The Anthill, writing from her perspective about Chinese politics, history, ethnic policies and other social issues. With Karoline, we are expanding our coverage and our ability to present a China to the world from the perspective of Chinese women. Each of us was born and grew up in China, but we all bring our own perspectives and ideas. Karoline is one of the very few Chinese millennial women writing in the English language and she’s looking forward to sharing stories of China’s younger generation.  The Wo Men podcast is looking forward to bringing more new stories from a changing China to you. If you enjoy what you here, join the conversation! Send us your thoughts, suggestions, and ideas to us via twitter @women_podcast or by email at womenpodcast@outlook.com. 

Books On The Go
How We Disappeared by Jing-Jing Lee

Books On The Go

Play Episode Listen Later Apr 14, 2019 16:58


Anna and Amanda discuss upcoming book-to-screen adaptations .  Anna is shocked when Amanda reveals she has never read the Moomin stories by Tove Jansson.   Our book of the week is How We Disappeared by Jing-Jing Lee.  It weaves together the story of Wang Di, as a widow in modern-day Singapore and her past in a Japanese military brothel. We also meet 12 year-old Kevin, trying to solve a mystery about his grandmother. It's a beautiful book - we recommend it! Next week, Anna and Annie will be reading Lost Children Archive by Valeria Luiselli. Follow us: Facebook: Books On The Go Email: booksonthegopodcast@gmail.com Instagram: @abailliekaras and @amandalhayes99 Twitter: @abailliekaras Litsy: @abailliekaras Credits: Artwork: Sascha Wilcosz

为你读英语美文
林徽因: 记忆 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Apr 2, 2019 3:52


为你读英语美文·第304期 林徽因:记忆 主播:娇娇(10岁)坐标:芝加哥记忆 Memory作者:林徽因断续的曲子,最美或最温柔的夜,Songs that stop and start again, loveliest, or most tender night带着一天的星。bringing a skyful of stars.记忆的梗上,谁不有On the stem of memories, who doesn't have两三朵娉婷,披着情绪的花two or three elegant flowers, draped with sentiments,无名的展开nameless, spreading野荷的香馥,the scent of wild lotus每一瓣静处的月明。every petal a bright moon in a quiet place.湖上风吹过,头发乱了,或是Wind blows over the lake, hair gets ruffled, perhaps水面皱起象鱼鳞的锦。the water is wrinkled like a brocade of fish scales,四面里的辽阔,如同梦in the surrounding vastness, like dreams荡漾着中心彷徨的过往rippling in the center, uncertain of where to go,不着痕迹,谁都eaving no trace, but认识那图画,veryone knows this drawing,沉在水底记忆的倒影!his reflection of memories sunk deep in the water!写于1936年2月▎主播介绍娇娇:Nina Zhan, 今年10岁,喜欢花样滑冰,诗歌,音乐,绘画和朗读主播: 娇娇,制作:Jingjing文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

为你读英语美文
林徽因: 记忆 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Apr 2, 2019 3:52


为你读英语美文·第304期 林徽因:记忆 主播:娇娇(10岁)坐标:芝加哥记忆 Memory作者:林徽因断续的曲子,最美或最温柔的夜,Songs that stop and start again, loveliest, or most tender night带着一天的星。bringing a skyful of stars.记忆的梗上,谁不有On the stem of memories, who doesn't have两三朵娉婷,披着情绪的花two or three elegant flowers, draped with sentiments,无名的展开nameless, spreading野荷的香馥,the scent of wild lotus每一瓣静处的月明。every petal a bright moon in a quiet place.湖上风吹过,头发乱了,或是Wind blows over the lake, hair gets ruffled, perhaps水面皱起象鱼鳞的锦。the water is wrinkled like a brocade of fish scales,四面里的辽阔,如同梦in the surrounding vastness, like dreams荡漾着中心彷徨的过往rippling in the center, uncertain of where to go,不着痕迹,谁都eaving no trace, but认识那图画,veryone knows this drawing,沉在水底记忆的倒影!his reflection of memories sunk deep in the water!写于1936年2月▎主播介绍娇娇:Nina Zhan, 今年10岁,喜欢花样滑冰,诗歌,音乐,绘画和朗读主播: 娇娇,制作:Jingjing文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

Books On The Go
Ep 53: Jo Dyer at Adelaide Writers' Week

Books On The Go

Play Episode Listen Later Mar 2, 2019 16:17


Anna chats with Jo Dyer, Director of Adelaide Writers' Week. We talk about how fiction and non-fiction can tell truths, and the joy of new discoveries at writers' festivals.  Books to look out for are Kassem Eid's My Country: A Syrian Memoir and How We Disappeared by Jing-Jing Lee. Jo has recently read Normal People by Sally Rooney and her Netflix recommendation is Russian Doll. Next week, Anna and Amanda will be reading We That Are Young by Preti Taneja. Follow us! Facebook: Books On The Go Email: booksonthegopodcast@gmail.com Instagram: @abailliekaras Litsy: @abailliekaras Twitter: @abailliekaras Credits: Artwork: Sascha Wilcosz  

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: The Chinese New Year Traditions You Need to Know

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Feb 14, 2019 40:36


Originally broadcast February 2018 China has transformed greatly over the last few decades, and Chinese New Year has also come to mean very different things from generation to generation. When our parents were children in the 1960s, their pleasure at this time of year was being able to finally enjoy vegetable balls fried with the oil that the whole family had been saving for the entire year. By contrast, when we were kids in the 1980s, meat dishes, sweets, new clothes and endless playtime with our cousins made the Chinese New Year the happiest time of the whole year. Today, we can purchase imported food and new clothes on e-commerce platforms every day. Material pleasure doesn’t thrill us anymore. Instead, the New Year has become an obligatory time to face relatives’ constant questions about why we don’t have boyfriends/girlfriends, or if we do, why we don’t have babies yet. Times have changed. On this episode of the podcast, we recall our memories and discuss all of the interesting and weird (and superstitious) customs and traditions that surround Chinese New Year in our own families, particularly in the old days. Do you know when is the proper time to eat dumplings on New Year’s Eve? Do you know why you are supposed to wear red during the New Year? Do you know what tricks there are to make sure you’ll stay out of trouble in the coming year (at least, the ones that Yajun’s grandma believed in)? You can answer all of the above questions in this episode. Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here, and you can find Wǒ Men on iTunes here. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: 2018 in Review

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Dec 28, 2018 19:54


Before we even realized, 2018 has reached its end. It is the time to take a break and look at what we have accomplished or missed in the last year and make a resolution for the new year. In 2018, both Jingjing and Yajun have experienced some ups and downs. We are using this episode to reflect on our lives and to share our thoughts with you. Hopefully, it can provide some perspective for our audience who may have similar experiences.     Last but not least, we want to thank all our listeners for your support in 2018 and wish everyone a very happy 2019! See you in the new year!

The Friendship Podcast
Episode 123: Jing Jing Jingalin'

The Friendship Podcast

Play Episode Listen Later Dec 25, 2018 75:29


It's that special time of year once again where friendship towards our fellow man is the mission and these two FBI are determined to bring that spirit right! Everything is holiday coated, Cj almost alienates his family and stuck on not being able to decide on a game the boys end up writing the greatest holiday movie ever! Bonus content at the website, friends!!

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: Buy, Buy, Buy

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Nov 9, 2018 21:12


11.11, also known as Singles’ Day, is a relatively new holiday. Originally founded to celebrate single life in the face of huge societal pressure to marry, the holiday has evolved over the years. Today, Singles’ Day is better recognized as the world’s biggest online shopping festival. Alibaba, China’s biggest e-commerce company and originator of the Singles’ Day shopping phenomenon, achieved sales of over $25 billion in 2017 — it continues to smash its own record each year. Outside of e-commerce, the consumerist energy of Singles’ Day trickles down from Taobao and Tmall, driving derivative businesses such as influencer marketing and offline retail. Jingjing and Yajun talk about the fascinating buy, buy, buy culture behind the holiday. Let’s take a look at what’s in their shopping cart.

为你读英语美文
中秋特辑 | 但愿人长久 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Sep 23, 2018 7:14


为你读英语美文·第279期 中秋特辑 | 但愿人长久 · 娇娇 主播:娇娇(10岁)坐标:美国 · 芝加哥也许你见过许多月亮三五明月满四五蟾兔缺然而唯中秋的月亮似放飞的风筝牵着海外华人的心放不下常牵挂这时的月亮总是飘着桂花的清香带着我的思绪这时的月亮总是浸透着月饼的甜香也洋溢着唐诗宋词里对月亮的才情激昂这时的月光写满了牵挂与思念但愿人长久情无限在中秋月圆之际, 10岁的小主播-娇娇在美国芝加哥祝福为你读英语美文的朋友们:皓月当空,美满好运。在这里为你送上这首中秋的诗。How long will the full moon appear?明月几时有?Wine cup in hand, I ask the sky.把酒问青天。I do not know what time of the year不知天上宫阙,'Twould be tonight in the palace on high.今夕是何年?Riding the wind, there I would fly,我欲乘风归去,Yet I'm afraid the crystalline palace would be又恐琼楼玉宇,Too high and cold for me.高处不胜寒。I rise and dance, with my shadow I play.起舞弄清影,On high as on earth, would it be as gay?何似在人间。The moon goes round the mansions red转朱阁,Through gauze-draped window soft to shed低绮户,Her light upon the sleepless bed.照无眠。Why then when people part, is the oft full and bright?不应有恨,何事长向别时圆?Men have sorrow and joy; they part or meet again;人有悲欢离合,The moon is bright or dim and she may wax or wane.月有阴晴圆缺,There has been nothing perfect since the olden days.此事古难全。So let us wish that man will live long as he can!但愿人长久,Though miles apart, we'll share the beauty she displays.千里共婵娟。▎主播介绍娇娇:10岁,出生于美国芝加哥,喜欢花样滑冰,写诗,作曲,个人公众号:为你读美语录音:娇娇,制作:Jingjing 文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

为你读英语美文
中秋特辑 | 但愿人长久 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Sep 23, 2018 7:14


为你读英语美文·第279期 中秋特辑 | 但愿人长久 · 娇娇 主播:娇娇(10岁)坐标:美国 · 芝加哥也许你见过许多月亮三五明月满四五蟾兔缺然而唯中秋的月亮似放飞的风筝牵着海外华人的心放不下常牵挂这时的月亮总是飘着桂花的清香带着我的思绪这时的月亮总是浸透着月饼的甜香也洋溢着唐诗宋词里对月亮的才情激昂这时的月光写满了牵挂与思念但愿人长久情无限在中秋月圆之际, 10岁的小主播-娇娇在美国芝加哥祝福为你读英语美文的朋友们:皓月当空,美满好运。在这里为你送上这首中秋的诗。How long will the full moon appear?明月几时有?Wine cup in hand, I ask the sky.把酒问青天。I do not know what time of the year不知天上宫阙,'Twould be tonight in the palace on high.今夕是何年?Riding the wind, there I would fly,我欲乘风归去,Yet I'm afraid the crystalline palace would be又恐琼楼玉宇,Too high and cold for me.高处不胜寒。I rise and dance, with my shadow I play.起舞弄清影,On high as on earth, would it be as gay?何似在人间。The moon goes round the mansions red转朱阁,Through gauze-draped window soft to shed低绮户,Her light upon the sleepless bed.照无眠。Why then when people part, is the oft full and bright?不应有恨,何事长向别时圆?Men have sorrow and joy; they part or meet again;人有悲欢离合,The moon is bright or dim and she may wax or wane.月有阴晴圆缺,There has been nothing perfect since the olden days.此事古难全。So let us wish that man will live long as he can!但愿人长久,Though miles apart, we'll share the beauty she displays.千里共婵娟。▎主播介绍娇娇:10岁,出生于美国芝加哥,喜欢花样滑冰,写诗,作曲,个人公众号:为你读美语录音:娇娇,制作:Jingjing 文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: “Sitting the Month” – Postpartum Confinement in China

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Aug 26, 2018 46:55


The Wǒ Men podcast is a bi-weekly discussion of life in China hosted by Yajun Zhang and Jingjing Zhang. Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here, and you can find Wǒ Men on iTunes here. Imagine not being allowed to take a shower, leave your house, or even open a window for an entire month. Sound horrible? Well, it is an experience millions of Chinese women have been through immediately after giving birth. It’s called “sitting the month” (坐月子 zuo yuezi in Chinese) and, so traditional Chinese medicine would claim, it is an essential part of the childbearing process. It’s certainly a far cry from the approach of most Western women, many of whom take the first opportunity they get to take their new baby for a walk in the park — and not to mention to take a shower. On this podcast, Jingjing and Yajun sit down with new mother Kaijing Xiao (pictured right) to hear about her “hybrid” experience, combining elements of traditional Chinese post-natal practices with a more modern approach. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com.

为你读英语美文
记忆飘洒的中国 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Aug 16, 2018 7:40


为你读英语美文·第274期 记忆飘洒的中国 | 10岁华裔小主播为你读原创双语诗歌 主播:娇娇(10岁)坐标:芝加哥公众号首播The Memories of China 作词,作曲,演奏:Nina Zhan 娇娇Life isn't a destination but a journeyComing through the day we goAs time passes by the days of my memoriesIt'll just come with me along sideAs long as my memories will stayIt will always be my guideSo long of the time my journey of the flightLife isn't a destination but a journeyComing through the day we goAs time passes by the days of my memoriesIt'll just come with me along sideThe worlds formed togetherAre only in my dreamBut the still is thatWhen I leave China part of me is still left thereThose are my memoriesThat piece of me still isAs long as my memories will stayit will always be my guideSo long of the timeMy journey of the flight记忆飘洒的中国人生不是一个终点而是一段旅程穿越行走之时随着时间的流逝我的记忆会随之一起前行世界合整为一只在我的梦里但这,依然是我的梦每当我结束中国探亲之旅后我的一部分依然留在那里那是我的记忆那是我的思念只要我的记忆犹存只要我的思念犹在无论行程多么漫长我也会飞去 …▎主播介绍娇娇:10岁,祖籍北京,出生在美国芝加哥,喜欢花样滑冰,写诗,作曲录音:娇娇,制作:Jingjing, 永清文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

为你读英语美文
记忆飘洒的中国 · 娇娇

为你读英语美文

Play Episode Listen Later Aug 16, 2018 7:40


为你读英语美文·第274期 记忆飘洒的中国 | 10岁华裔小主播为你读原创双语诗歌 主播:娇娇(10岁)坐标:芝加哥公众号首播The Memories of China 作词,作曲,演奏:Nina Zhan 娇娇Life isn't a destination but a journeyComing through the day we goAs time passes by the days of my memoriesIt'll just come with me along sideAs long as my memories will stayIt will always be my guideSo long of the time my journey of the flightLife isn't a destination but a journeyComing through the day we goAs time passes by the days of my memoriesIt'll just come with me along sideThe worlds formed togetherAre only in my dreamBut the still is thatWhen I leave China part of me is still left thereThose are my memoriesThat piece of me still isAs long as my memories will stayit will always be my guideSo long of the timeMy journey of the flight记忆飘洒的中国人生不是一个终点而是一段旅程穿越行走之时随着时间的流逝我的记忆会随之一起前行世界合整为一只在我的梦里但这,依然是我的梦每当我结束中国探亲之旅后我的一部分依然留在那里那是我的记忆那是我的思念只要我的记忆犹存只要我的思念犹在无论行程多么漫长我也会飞去 …▎主播介绍娇娇:10岁,祖籍北京,出生在美国芝加哥,喜欢花样滑冰,写诗,作曲录音:娇娇,制作:Jingjing, 永清文字,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 ▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送敬请关注微信公众号:为你读英语美文,ID:readenglishforyou

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: Children's Day Special

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jun 1, 2018 24:52


What’s your fondest childhood memory? What was your favorite entertainment as a kid? Do you still remember your first toy? If you ask these questions to Chinese kids born in the 1980s, ’90s or 2000s, you will receive very different responses. Both Jingjing and Yajun were born in the 1980s, during a period in which China was recovering from Cultural Revolution and the “market economy” was still an unknown term. The material scarcity led to humble lives for many Chinese families. Children were thrilled by a piece of colorful candy or a metal stick as a toy. Despite some hardship, in hindsight, many of this generation’s childhood memories are rosy and sweet.  Today, on International Children’s Day, Jingjing and Yajun open their memory boxes and discuss their childhoods growing up in a rapidly changing China.  Children’s Day in China goes back to 1949 when the new People’s Republic of China leadership declared that all primary school kids would get half a day off every June 1. In 1956 it was turned into a full day’s holiday. Then, as now, the day featured school-organized camping trips or excursions to nearby sites of interest and performance pageants. The day also often came with some classic propaganda images such as the one above, which encourages everyone to “happily celebrate Children’s Day”. The image above comes from this thread on classic propaganda posters on Sina blogs, many of which feature similarly happy, rosy-cheeked children having a great time. In honour of Children’s Day, join the forever young hosts of the Wǒ Men Podcast as they discuss growing up in ’80s China.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: The Real Girl Code

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Apr 13, 2018 49:52


Who says that women and coding have nothing to do with each other?   Gu Xi didn’t believe that and broke the barrier by building one of the first Chinese tech communities for women when she was 18-year-old.   (It makes Jingjing and Yajun wonder what they have missed when they were 18.)   In this community, she worked with the team to provide online courses and offline conferences for girls who were interested in tech but felt they couldn’t get the support they needed in this male-dominated industry.    Over the last three years, that community has grown rapidly to 4000 members.    Different from the older generations, Gu Xi and the post-95 generation grew up with the internet. They have more access to information and an awareness of what they want. Meanwhile, they still have to struggle against the strict and rigid Chinese education system which only values students based on their scores rather than their creativity and leadership. It is a tough road.    In this episode of the Women Podcast, we talk to somebody who is both a typical and an atypical example of the post-95 generation. Gu Xi shares her experiences on how she developed the idea of building the tech community and how much she needs to fight to pursue the mission that she believes in. 

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: Condescension, Support, and Dialogue on International Women’s Day

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Mar 16, 2018 22:59


On March 8th, International Women’s Day, Jingjing and Yajun were invited to two different panels to discuss women’s issues and how men can better support their wives or girlfriends. They both learnt a lot and were inspired by the debate. On this episode, they share key takeaways from the panel discussions. They also express their strong “resentment” toward the Chinese translation of Women’s Day (“三八妇女节”) – and they are not the only ones. After hearing of a female friend’s experience of being invited to speak at four panels on March 8th, they cannot help thinking that it is great that this day reminds everyone that women’s issues are important, but that – more importantly – the conversation should continue for the other 364 days of the year.   Last but not least, they also want to highlight the importance of inviting men into the discussion of women issues and having a mutual conversation which will help us all to understand where each side is coming from. So if any gentlemen are passionate about women’s issues, please reach out! Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here, and you can find Wǒ Men on iTunes here. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: The Chinese New Year Traditions You Need to Know

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Feb 13, 2018 40:36


China has transformed greatly over the last few decades, and Chinese New Year has also come to mean very different things from generation to generation. When our parents were children in the 1960s, their pleasure at this time of year was being able to finally enjoy vegetable balls fried with the oil that the whole family had been saving for the entire year. By contrast, when we were kids in the 1980s, meat dishes, sweets, new clothes and endless playtime with our cousins made the Chinese New Year the happiest time of the whole year. Today, we can purchase imported food and new clothes on e-commerce platforms every day. Material pleasure doesn’t thrill us anymore. Instead, the New Year has become an obligatory time to face relatives’ constant questions about why we don’t have boyfriends/girlfriends, or if we do, why we don’t have babies yet. Times have changed. On this episode of the podcast, we recall our memories and discuss all of the interesting and weird (and superstitious) customs and traditions that surround Chinese New Year in our own families, particularly in the old days. Do you know when is the proper time to eat dumplings on New Year’s Eve? Do you know why you are supposed to wear red during the New Year? Do you know what tricks there are to make sure you’ll stay out of trouble in the coming year (at least, the ones that Yajun’s grandma believed in)? You can answer all of the above questions in this episode. We hope our listeners will have a wonderful and prosperous Year of the Dog! Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here, and you can find Wǒ Men on iTunes here. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: Teaching Tech to Young China

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2018 67:03


A young British man tries to introduce 3D printing and hackathon teaching methods to the notoriously exam-heavy Chinese education system. Can he succeed? Our guest for this episode says the fact that he went to an “unconventional, edgy” school that doesn’t give homework and sends students off to build dens in the woods has fundamentally shaped his perception about children’s education. Now 30 years old, Kit Harford, an educator and serial entrepreneur, has spent the majority of his adulthood in China exploring innovative ways to teach Chinese children the skills they need to thrive in today’s world. As a fresh graduate, Kit went to a little-known city called Dongying (东营) deep in Shandong province to teach English. It wasn’t long before his keen business sense told him that the demand for quality English instruction in China’s “lower-tier” cities was not being met. At 24, he opened his first English teaching school. Before long, he had a hugely successful business, running six schools around Shandong and Anhui provinces. But like many businesses in China, the schools were hit by a sudden change in regulations when the government decided to de-emphasize English in the country’s university entrance exam or gaokao. But that didn’t stop Kit. In fact, it pushed him to think harder — specifically, about what skills would be genuinely critical to the future success of his students. He began to focus on developing and delivering a fun, skills-focused tech course for young children and founded a new company: Tech Trek. “How to link teaching with experience is the key,” Kit says. Today, Kit Harford, founder and CEO of Tech Trek, sits down with Jingjing and Yajun to candidly talk about his journey of being a foreign entrepreneur in China, why he loves education so much, and his unique approach to teaching children about technology. Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here, and you can find Wǒ Men on iTunes here. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: A Very Special Christmas Episode

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Dec 23, 2017 26:19


2017 was an amazing year. With so much support from our family, editors (Josh and Anthony, we mean you) and friends, we finally launched our Wǒ Men Podcast, a program that we have been thinking about doing for years. It has been a magical journey. Every single guest was so generous and kind to open up and share their thoughts and lives with us. In that small studio, we had many deep conversations, touching the part of our hearts that we usually only keep it to ourselves. We feel we know each us so much better, even though many of the guests have been long-term friends. We also really appreciate all the feedback and support we honorably received from our audience. Whenever we heard how our program helped them to know China better or inspired by the thoughts from the guest speakers, we just feel so happy and encouraged. This is what keeps us going! Our editors Anthony and Josh are so amazing. Anthony introduced our program to the platform Radii and Josh gave us helpful feedback and provided all the support that we needed. We also want to thank our lovely husbands who have been our biggest supporters behind the scene since day one. Yajun’s husband Jeremiah came up with the brilliant name of the podcast and also was our CTO and IT advisor (unpaid). Jingjing’s husband Nick contributed many great ideas on titles and was the source of ideas for many discussion topics. More importantly, both of them bore the noise during the editing on many days and nights. Nick once mentioned that he could only handle our loud laughter so many times on each night.:) Last but not least, despite being friends for years, we have never been so close ever since we started planning for this podcast. We continuously brainstorm and feed ideas to each other, we discover similarities and differences between each other and keep each other encouraged and inspired. God, this blurb turns into a long list of appreciation and becomes so cliché. However, if you don’t show your gratitude to the people you care during such a warm holiday season, when is a better time? So to celebrate this wonderful time of the year, we issued our special Christmas episode of the Wǒ Men Podcast and shared our personal Christmas experiences. Hope this installment will bring some joy and laugh on this beautiful Christmas Eve. Happy holidays and see you in 2018!

Food for Thought - A Life in Four Courses
PODCAST EPISODE 5 - Jingjing Shen

Food for Thought - A Life in Four Courses

Play Episode Listen Later Dec 11, 2017 16:35


Jingjing Shen was born in China and moved to Scotland when she was in her twenties. In this episode, she talks to us about the celebration food of her childhood and keeping her Chinese food traditions alive here in Edinburgh. This episode was produced by Emma-Jane Harrington and Ciarán Earls Interview was carried out by and transcribed/ translated by Isabella Jingwen Zhong To read a transcript of this podcast go to http://www.mecopp.org.uk/resources-food_for_thought_.php?section_id=410 Food for Thought is brought to you by MECOPP and funded by the Heritage Lottery Fund Intro / outro music: Bensound.com Transition music: www.purple-planet.com - 'Grean Tea' Poddington Bear - Scaffoldings Photo (Wuhan City): By S.Fogarty (Own work (Original text: self-made)) [Public domain], via Wikimedia Commons

KPFA - Womens Magazine
Storytelling as Activism

KPFA - Womens Magazine

Play Episode Listen Later Dec 4, 2017 14:18


On November 30, three Oakland women were surprised with billboards celebrating their leadership in the movement to bring 100% renewable energy to 100% of people. The honorees are Jing Jing He, community organizer with Asian Pacific Environmental Network (APEN), Jodi Pincus, Executive Director of Rising Sun Energy Center, and Emily Kirsch, Founder and CEO of Powerhouse. On this week's show, I speak with Jing Jing, Jodi and Sarah Shanley Hope of the Solutions Project, which organized the surprise. Then we speak with Stacy Russo, whose new book is We Were Going to Change the World: Interviews with Women From the 1970s & 1980s Southern California Punk Rock Scene. Stacy, who was part of that scene, interviewed over 40 women including fans, musicians and photographers, about why they were drawn to punk, how they participated and how it influenced the rest of their lives. The post Storytelling as Activism appeared first on KPFA.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: The Breastfeeding Dilemma

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Oct 7, 2017 48:19


Are you comfortable with the idea of breastfeeding in public? Do you think it’s a totally natural thing, as Jingjing does? Or are you, like Yajun, someone who feels that breasts are too private to expose in public, no matter the purpose? What would you do if you and your child were out, and he or she needed to be fed? Many Chinese mothers face this kind of situation every day, and for working mothers, the situation gets even trickier when you factor in business trips. Today Grace Zhang, a communications expert for a well-known investment bank and mother of a two-year-old, shares her story with us through the lens of breastfeeding and discusses her experience of juggling raising a baby with excelling in a highly demanding job.

Wo Men Podcast
Wǒ Men Podcast: A Chinese mother’s life in three different countries

Wo Men Podcast

Play Episode Listen Later Sep 22, 2017 42:59


What’s life like when you move to a new country with a completely different language and culture? How do you achieve a balance between work and family? How do you make sure your young children can adapt to the new environment? On today’s show, Jingjing and Yajun sit down with Handan Bao, a mother with two children who has lived in three different countries over the past eight years. Based on her unique experience, Handan shares her life stories, insights and challenges from living in China, Germany, and the United States. Previous episodes of the Wǒ Men podcast can be found here. Have thoughts or feedback to share? Want to join the discussion? Write to Yajun and Jingjing at womenpodcast@outlook.com. Soundcloud embed (if you’re in China, turn your VPN on):

Starting Trouble
Episode 8: Jingjing Tian "I want to create delight, empathy and opportunities for others."

Starting Trouble

Play Episode Listen Later Nov 21, 2016 33:21


"Jingjing Tian is an aerospace engineer with degrees in Biomedical Engineering, English, and an MFA in Creative Writing. She created HeyU because she wanted to create more delight, empathy, and more love in the world! When not working on HeyU, she likes to write scripts. She is a Sundance Writer’s Lab & Sundance Sloan Foundation finalist."

Today's Learning Workplace
TLW 80: 3 MORE Tech Tools for Learning

Today's Learning Workplace

Play Episode Listen Later Feb 24, 2012


      Topic: More tech tools for learning! For this week’s podcast we each picked another technology tool from the Centre for Learning & Performance Technologies list of Top 100 Technology Tools for Learning for 2011 (listen to us talk about our first three picks on TLW podcast #75 ) Jing Jing download for […]

The Music of Greg Gilpin: 2006
Ja-Da, Ja-Da, Jing Jing Jing

The Music of Greg Gilpin: 2006

Play Episode Listen Later May 4, 2007 4:43


Greg Gilpin Music: 2006