POPULARITY
Categories
El central, de la cantera del Barça, recuerda a Íñigo Martínez y le ven con proyección de selección absoluta.
El central, de la cantera del Barça, recuerda a Íñigo Martínez y le ven con proyección de selección absoluta.
Fluent Fiction - Italian: Bridging Worlds: Art and Connection in Oaxaca's Mercato Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-29-23-34-02-it Story Transcript:It: Il mercato di Oaxaca era un mare di colori.En: The mercato of Oaxaca was a sea of colors.It: Le bancarelle straripavano di tessuti intricati, realizzati con un'arte che parlava direttamente al cuore di chi sapeva ascoltare.En: The stalls overflowed with intricate textiles, created with an art that spoke directly to the heart of those who knew how to listen.It: Alessio camminava lentamente tra la folla, la sua macchina fotografica pronta a catturare ogni dettaglio.En: Alessio walked slowly among the crowd, his camera ready to capture every detail.It: Tuttavia, non riusciva a trovare l'immagine perfetta, quella che potesse raccontare la vera essenza dell'arte indigena.En: However, he couldn't find the perfect image, the one that could tell the true essence of indigenous art.It: Dall'altra parte del mercato, Giulia osservava incantata i tessitori locali.En: On the other side of the mercato, Giulia watched the local weavers with enchantment.It: Anche se non parlava spagnolo, la sua passione per l'arte l'aveva spinta a venire qui.En: Even though she didn't speak Spanish, her passion for art had driven her to come here.It: Si sentiva un po' isolata, incapace di comunicare, ma non voleva arrendersi.En: She felt a bit isolated, unable to communicate, but didn't want to give up.It: Con il suo sketchbook in mano, iniziò a disegnare gli intricati motivi che vedeva intorno a lei, sperando di poter esprimere la sua ammirazione attraverso le immagini.En: With her sketchbook in hand, she started drawing the intricate patterns she saw around her, hoping to express her admiration through images.It: Alessio notò una giovane donna intenta a disegnare, circondata da tessitori sorridenti.En: Alessio noticed a young woman intent on drawing, surrounded by smiling weavers.It: Era Giulia, che aveva finalmente trovato un modo per interagire con gli artigiani, mostrando loro i suoi schizzi.En: It was Giulia, who had finally found a way to interact with the artisans by showing them her sketches.It: La scena aveva un'atmosfera magica, quasi come se una storia silenziosa si stesse svolgendo davanti ai suoi occhi.En: The scene had a magical atmosphere, almost as if a silent story was unfolding before his eyes.It: Senza pensarci troppo, Alessio alzò la macchina fotografica e scattò una foto.En: Without thinking too much, Alessio raised his camera and took a picture.It: Quando Giulia sollevò lo sguardo, i loro occhi si incrociarono.En: When Giulia lifted her gaze, their eyes met.It: Fu un incontro silenzioso ma pieno di significato.En: It was a silent but meaningful encounter.It: Alessio si avvicinò, incuriosito dai suoi disegni.En: Alessio approached, curious about her drawings.It: "I tuoi schizzi sono incredibili", disse, ammirando la profondità con cui aveva catturato i dettagli e l'anima dell'artigianato.En: "Your sketches are incredible," he said, admiring the depth with which she had captured the details and soul of the craftsmanship.It: Giulia sorrise timidamente, trovando conforto nella possibilità di comunicare.En: Giulia smiled timidly, finding comfort in the opportunity to communicate.It: Iniziarono a parlare, condividendo le loro esperienze e le loro sfide.En: They began to talk, sharing their experiences and challenges.It: Alessio le raccontò della sua ricerca della foto perfetta e di come avesse trovato la sua ispirazione nel vederla all'opera.En: Alessio told her about his search for the perfect photo and how he had found his inspiration by seeing her at work.It: "La tua presenza qui è ciò che mi ha dato una nuova prospettiva", ammise Alessio.En: "Your presence here is what gave me a new perspective," Alessio admitted.It: Nel frattempo, Giulia scoprì una nuova fiducia in sé stessa grazie alla connessione stabilita con gli artigiani e con Alessio.En: Meanwhile, Giulia discovered a newfound confidence in herself thanks to the connection established with the artisans and with Alessio.It: La loro conversazione si trasformò in una lezione di vita, insegnando a entrambi il valore della connessione umana e culturale.En: Their conversation turned into a life lesson, teaching them both the value of human and cultural connection.It: Poco dopo, Alessio scattò un'altra foto, questa volta di Giulia mentre discuteva animatamente con un anziano tessitore che sorrideva orgoglioso dei suoi lavori.En: Shortly after, Alessio took another photo, this time of Giulia while she animatedly discussed with an elderly weaver who smiled proudly at his work.It: L'immagine catturava perfettamente l'unione di due mondi artistici e culturali.En: The image perfectly captured the union of two artistic and cultural worlds.It: Quando il sole iniziò a tramontare, tingeva il cielo di arancio e oro, Alessio e Giulia si allontanarono dal mercato con nuove ispirazioni.En: When the sun began to set, painting the sky orange and gold, Alessio and Giulia left the mercato with new inspirations.It: Lui aveva trovato il soggetto perfetto per la sua fotografia, lei aveva trovato un nuovo modo di essere parte di un mondo a volte incompreso.En: He had found the perfect subject for his photograph, she had found a new way to be part of a sometimes misunderstood world.It: Il mercato si preparava a chiudere, eppure l'energia vibrante delle storie e delle culture che lo animavano rimanevano vive.En: The mercato was getting ready to close, yet the vibrant energy of the stories and cultures that animated it remained alive.It: Alessio e Giulia sapevano che quel giorno non avevano solo trovato l'arte, ma anche una nuova comprensione di sé stessi e degli altri.En: Alessio and Giulia knew that that day they had not only found art, but also a new understanding of themselves and others. Vocabulary Words:the market: il mercatothe colors: i colorithe stalls: le bancarellethe textiles: i tessutiintricate: intricatithe heart: il cuorethe crowd: la follathe weavers: i tessitorienchanted: incantataisolated: isolatato communicate: comunicarethe patterns: i motivithe sketchbook: il sketchbookthe eyes: gli occhisilent: silenziosodrawing: disegnaredepth: profonditàthe soul: l'animatimidly: timidamentechallenges: le sfideto discover: scoprireconfidence: fiduciaelderly: anzianoproudly: orgogliosothe sunset: il tramontoorange: aranciogold: orovibrant: vibranteto animate: animareunderstanding: comprensione
Tras la reunión de urgencia entre Simeone y Alemany, los rojiblancos afrontan una semana intensa antes del cierre del mercado de invierno.
Tras la reunión de urgencia entre Simeone y Alemany, los rojiblancos afrontan una semana intensa antes del cierre del mercado de invierno.
Tras la reunión de urgencia entre Simeone y Alemany, los rojiblancos afrontan una semana intensa antes del cierre del mercado de invierno.
El equipo blanco no fichará en enero, pero sí quieren reforzarse con defensas de cara al curso que viene.
El equipo blanco no fichará en enero, pero sí quieren reforzarse con defensas de cara al curso que viene.
La visita dei vertici europei a Nuova Delhi segna un passaggio storico nei rapporti tra Unione europea e India, culminato con l'annuncio della conclusione dei negoziati per un accordo di libero scambio. Ursula von der Leyen ha sottolineato che l'Ue otterrà il più alto livello di accesso mai concesso da New Delhi a un partner commerciale, in un mercato tradizionalmente protetto. L'intesa, definita dal segretario al Commercio indiano Rajesh Agrawal "equilibrata e orientata al futuro", prevede l'eliminazione o la riduzione dei dazi su oltre il 90% delle esportazioni europee, con risparmi fino a 4 miliardi di euro l'anno e nuove opportunità nei servizi, in particolare finanziari e marittimi. A differenza del Mercosur, le parti hanno escluso i settori più sensibili per facilitare la chiusura dell'accordo. Il trattato, negoziato a fasi alterne dal 2007 e rilanciato nel 2021, unirà economie che rappresentano circa il 25% del Pil globale e 2 miliardi di persone, rafforzando la strategia commerciale europea in un contesto internazionale instabile. Ci colleghiamo con Marco Masciaga, Il Sole 24 Ore New Delhi.Mercato dell'auto in ripresa ma Italia resta fanalino di coda sull'elettricoIl mercato dell'auto europeo chiude il 2025 in ripresa dopo la revisione delle politiche climatiche Ue e il dialogo con la Cina sulle auto elettriche di piccola taglia. Nell'Europa Occidentale le immatricolazioni crescono del 2,4% a 13,27 milioni di unità, con un forte recupero a dicembre. A trainare il mercato è anche l'elettrico: le auto a batteria salgono a 2,59 milioni, pari al 19,5% del totale, mentre le ibride plug-in aumentano del 33,4%. Il progresso resta però disomogeneo: Regno Unito, Francia e Germania avanzano più rapidamente, mentre l'Italia rimane ultima con una quota Bev del 6,2%, ben sotto la media europea. Secondo l'Unrae, senza una revisione della fiscalità sulle auto aziendali il divario rischia di ampliarsi. Alla lettura positiva dei dati si contrappone quella del Centro Studi Promotor, che ricorda come il mercato sia ancora del 16% sotto i livelli del 2019. Per Gian Primo Quagliano, le politiche Ue sulla transizione energetica hanno inciso negativamente su industria e occupazione, rendendo la ripresa ancora parziale. Il commento è di Gian Primo Quagliano, Direttore generale del Centro studi Promotor.Maltempo, il governo stanzia 100 milioni. Intanto molti dubbi su come funzionano le polizzeDopo i danni causati dal ciclone Harry, il governo ha dichiarato lo stato di emergenza per Sicilia, Calabria e Sardegna, stanziando subito 100 milioni di euro e rinviando ulteriori risorse alla quantificazione definitiva dei danni. Le stime regionali parlano di oltre 2 miliardi complessivi, mentre il ministro della Protezione civile Musumeci indica una cifra più contenuta ma suscettibile di variazioni. L'evento si inserisce in una sequenza di disastri legati alla crisi climatica, dalle alluvioni degli ultimi anni all'erosione costiera aggravata dall'innalzamento del mare. In questo contesto, il governo ha introdotto l'obbligo di polizze catastrofali per le imprese per ridurre il peso dei ristori pubblici. Tuttavia, resta un nodo irrisolto: le polizze obbligatorie non coprono i danni da mareggiate, uno dei rischi più ricorrenti lungo le coste italiane, alimentando dubbi sull'effettiva efficacia dello strumento assicurativo di fronte all'aumento degli eventi estremi. Approfondiamo con Nino Amadore, Il Sole 24 Ore e con Laura Serafini, Il Sole 24 Ore
El equipo blanco no fichará en enero, pero sí quieren reforzarse con defensas de cara al curso que viene.
Juventus kicked off a big stretch domestically and in Europe with a pair of big wins, including a victory over Napoli that is arguably the best the Bianconeri have recorded since Luciano Spalletti took over as manager. 00:00 Introduction 02:37 Takeaways from the week that was 09:17 Juventus 3-0 Napoli recap 26:45 Game management and depth 38:39 Juventus 2-0 Benfica recap, and Champions League talk 52:42 Mercato roundup 58:30 Social media questions You can follow us — or send us questions — on Bluesky @bwrao.bsky.social, Twitter @JuventusNation or on Facebook as well as the Fans First Sports Network @FansFirstSN on Twitter. You can also follow us on our Instagram page, too! Get all of our match coverage, transfer rumors and much more at our website, blackwhitereadallover.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
El agente del jugador, clave en la salida del jugador rumbo al PSG.
El agente del jugador, clave en la salida del jugador rumbo al PSG.
El agente del jugador, clave en la salida del jugador rumbo al PSG.
Los blancos responden con tranquilidad a los rumores sobre el proyecto 'gunner' con el jugador del Castilla.
Los blancos responden con tranquilidad a los rumores sobre el proyecto 'gunner' con el jugador del Castilla.
Los blancos responden con tranquilidad a los rumores sobre el proyecto 'gunner' con el jugador del Castilla.
La apuesta del Ajax por Raúl Moro no había salido bien y querían desprenderse del jugador.
La apuesta del Ajax por Raúl Moro no había salido bien y querían desprenderse del jugador.
Impressionné par la capacité de Jérémy Jacquet à encaisser l'emballement médiatique malgré les discussions entre Rennes et Chelsea, Habib Beye a rappelé qu'il voulait garder le jeune défenseur. Mais l'entraîneur du club breton sait qu'il n'aura pas toutes les cartes en main au moment de trancher. Jérôme Rothen donne son avis sur ce possible transfert.
La apuesta del Ajax por Raúl Moro no había salido bien y querían desprenderse del jugador.
Los blancos mantienen su seguimiento ante la posibilidad de que sea imposible sacar a Vitinha del PSG.
Los blancos mantienen su seguimiento ante la posibilidad de que sea imposible sacar a Vitinha del PSG.
Jérôme Rothen se chauffe contre un autre consultant, un éditorialiste ou un acteur du foot.
Los blancos mantienen su seguimiento ante la posibilidad de que sea imposible sacar a Vitinha del PSG.
Juventus were riding high to Sardinia after two strong wins over provincial clubs. But on the cusp of a big stretch of games domestically and in Europe, Juve sunk to a loss against 16th-place Cagliari. 00:00 Introduction 02:41 Takeaways from the week that was 09:50 Cagliari 1-0 Juventus recap, and setpiece woes 27:59 Midfield discussion, and persistent striker issues 36:05 Mercato and Mateta talk 46:21 Mingueza, Senesi and more mercato talk You can follow us — or send us questions — on Bluesky @bwrao.bsky.social, Twitter @JuventusNation or on Facebook as well as the Fans First Sports Network @FansFirstSN on Twitter. You can also follow us on our Instagram page, too! Get all of our match coverage, transfer rumors and much more at our website, blackwhitereadallover.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Antón Meana te cuenta la verdad del caso Zubimendi-Real Madrid
Antón Meana te cuenta la verdad del caso Zubimendi-Real Madrid
Ce jeudi 15 janvier, François Sorel a reçu Frédéric Simottel, journaliste BFM Business, Isabelle Bordry, fondatrice de Retency, et Jérôme Marin, fondateur de cafetech.fr. Ils se sont penchés sur la récupération des talents d'OpenAI, la conquête des pays en voie de développement par l'IA chinoise, le blocage de l'option déshabillage de Grok sur la plateforme X, ainsi que l'augmentation des prix de Spotify, dans l'émission Tech & Co, la quotidienne, sur BFM Business. Retrouvez l'émission du lundi au jeudi et réécoutez la en podcast.
Le sujet fort de l'actualité foot du jour vu par Jérôme Rothen et la Dream Team.
Antón Meana te cuenta la verdad del caso Zubimendi-Real Madrid
Le carte dei "mostri tascabili" sono un vero e proprio asset finanziario, che vale complessivamente 30 miliardi di dollari australiani. "È come nel '600 in Olanda, quando i bulbi dei tulipani arrivarono a costare una fortuna", ha spiegato il professor Massimiliano Tani.
El futuro de Xabi Alonso, en 'Carrusel Mercato'
El futuro de Xabi Alonso, en 'Carrusel Mercato'
Le volte-face de Romain Faivre, du Havre à Auxerre... Benoit Boutron et Jérôme Rothen évoquent l'actu mercato de ce 14 janvier.
El futuro de Xabi Alonso, en 'Carrusel Mercato'
Juventus recorded their largest victory since 2018 on Monday night, with the 5-0 win over Cremonese marking another sign of just how much the Bianconeri have improved under Luciano Spalletti. 00:00 Introduction 01:28 Takeaways from the week that was 07:59 Juventus 5-0 Cremonese recap 18:59 Early Spalletti review 30:01 Massive defensive improvements 40:06 VAR Talk 45:40 Mercato talk — Chiesa 2.0 on deck? You can follow us — or send us questions — on Bluesky @bwrao.bsky.social, Twitter @JuventusNation or on Facebook as well as the Fans First Sports Network @FansFirstSN on Twitter. You can also follow us on our Instagram page, too! Get all of our match coverage, transfer rumors and much more at our website, blackwhitereadallover.com. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
El centrocampista inglés se irá al Tottenham por 40 millones de euros.
El centrocampista inglés se irá al Tottenham por 40 millones de euros.