Podcasts about quibus

  • 28PODCASTS
  • 68EPISODES
  • 17mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Jun 14, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about quibus

Latest podcast episodes about quibus

Traditional Latin Mass Gospel Readings
June 14, 2025. Gospel: Luke 4:38-44. Ember Saturday in the Octave of Pentecost.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Jun 14, 2025 2:42


 38 And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her.Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea. 39 And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them.Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis. 40 And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them.Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos. 41 And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ.Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum. 42 And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them.Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis. 43 To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum. 44 And he was preaching in the synagogues of Galilee.Et erat praedicans in synagogis Galilaeae

Nuntii Latini
diē duodecimō mēnsis Māiī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later May 12, 2025 7:57


Novus Pontifex Maximus Leō Robertus Prevost, Sicagēnsis, creātus est Pontifex Maximus ecclēsiae Rōmānae ac Leō ēius nōminis quartus decimus vocābitur. Leō prīmus est Americānus, quī est ad pontificātum maximum prōmōtus. Diē Sōlis ōrātiōnem Ītalicē habuit, quā verbīs pontificis Franciscī, in cūius locum successerat, ūsus est cum dīceret tertium tōtīus mundī bellum iam gerī sed articulātim, in diversīs certāminibus; sē autem precārī mīrāculum pācis mundō condōnātum īrī. Indūtiae inter Indōs et Pakistāniānōs factae Magistrātūs Americānī indūtiās fēcērunt inter Indōs et Pakistāniānōs, quī bellum inter sē gerere coeperant. Graviter enim omnibus metuendum est nē bellum atomicum inter illās gentēs concitētur. Dē pāce inter Russōs et Ūcrāīnēnsēs conciliandā Vladimīrus Pūtin, praeses Russōrum, diē Sōlis Ūcrāīnēnsibus magistrātibus colloquia Cōnstantīnopolī habenda dē pāce compōnendā prōposuit. Russī enim dīcunt sē velle causās bellī tollere et, quam indūtiās ad tempus facere, diutīnam potius pācem compōnere. Volodimīrus Zelensky, praeses Ūcrāīnēnsium, dīxit sē parātum esse cum Pūtin Cōnstantīnopolī congredī, postquam summus magistrātus Americānus palam iusserat eum statim cōnsentīre. Captīvus līberātus Hodiē Edan Alexander, cīvis Americānus quem latrōnēs Hamas dictī captīvum tenēbant, līberātus est, ut bona fīdēs dēmonstrārētur et grātia summī magistrātūs Americānōrum conciliārētur. Magistrātūs enim Americānī feruntur gestīre, ut fīnis in bellum inter Isrāēlītās et Palaestīnōs gestum impōnātur, atque clam Isrāēlītās rectē cum Palaestīnīs colloquī. Pacta commerciālia Magistrātūs Americānī Britannīque nuntiāvērunt pactum, quō commercium inter suās gentēs prōmōvērētur. Britannī igitur portōria sua dēminūtūrī sunt et faciliōrem aditum mercī Americānae praebitūrī. Americānī vērō portōrium decimae partis exigent in pleramque mercem Britannicam praeter chalybem et aluminium impositum. Sīnēnsēs porro cum Americānīs nōn sine fructū colloquuntur Genēvae in Cōnfoederātiōne Helveticā, ut commercium quam anteā aequius inter sē prōmōveātur. Wang Xiaohong, Sīnēnsium praefectus pūblicae secūritātī, missus est quī colloquiīs interesset, quod ōminārī vidētur Sīnēnsēs dīligentius quam anteā cōnsīderāre Americānōrum querellās dē illicitō venenī, ut fentanylī, commerciō cohibendō. Latrōnēs Hāītiānī dēsignātī Magistrātūs Americānī Hāītiānōs latrōnēs, et Viv Ansanm et Gran Grif appellātōs, dēsignāvērunt auctōrēs terrōris, quibuscum prohibētur nē quis Americānus commercium habeat, atque in quōs reprimendōs licet magistrātibus Americānīs extraordināriam auctōritātem exercēre. Mille et sescentī Hāītiānī hōc annō occīsī sunt, cum latrōnēs reliquiās reīpūblicae iam ēvērsae expīlārent. Principēs senātūs Colombiānōrum Suprēmī iūdicēs Colombiānōrum poscunt Īvānum Name, principem superiōris camerae senātūs, et Andrēam Calle, principem īnferiōris camerae senātūs, in iūs vocandōs crīmine corruptiōnis. Feruntur pecūniam accēpisse eō nōmine, ut lēgēs, quas cupīvit Gustāvus Petrō praesēs reīpūblicae ferrī, cūrārent ferendās. Comitia in Rōmāniā habita Populāribus suffrāgiīs dēnuō in Rōmāniā numerātīs, Geōrgius Simion, populārium partium, duās quīntās partēs tulit. Abhinc autem sex mēnsēs Callinīcus Georgescū, factiōnis dextrae, in eōdem certāmine victor ēvāserat, sed jūdicēs certāmen abrogāvērunt, victoriam Georgescū surripuērunt, eundem etiam candidātum iterum ambīre vetuērunt. Quam ob rem Jacobus Vance, vicepraeses Americānus, est contrā abrogātiōnem voluntātis populāris populāribus suffragiīs rīte expressae invectus. Quibus factīs, Geōrgius Simion, in locum Callinīcī Goergescū substitūtus, victoriam etiam māiōrem tulit. Itaque duodēvīcēsimō diē mēnsis Māiī Geōrgius Simion certābit cum Nicūsōre Dan, ut praeses creētur. Macron, Merz, Starmer nōn cum cōcaīnō dēprehēnsī Diurnāriī Gallicī strēnuissimē negant Emmanuēl Macron praesidem Gallōrum, Frederīcum Merz cancellārium Germānōrum, Ceirum Starmer ministrum prīmārium Britannōrum, deprehēnsōs esse cum cōcaīnō. Nam dum trēs illī iter trāmine ferriviāriō in Ūcrāīnam faciunt, diurnāriī repentīnam irruptiōnem in currum fēcērunt, ubi summī magistrātūs ūnā ad mēnsam sedēbant. Deinde Frederīcus Merz, cum chartās quāsdam ā se mōvisset et aliquid inopīnātum sub illīs conspexisset, nōn minimum cochlear cōcaīnō per nārēs hauriendō aptum, quod nōnnullīs falsē vidēbatur, sed bacillum potius ad pōtiōnem miscendam vultū turbātō cēlāvit. Quod Emmanuēl Macron cum animadvertisset, ipse nōn album cōcaīnī fasciculum, ut mendācēs et malevolī dictitant, sed innocentem mappam dextrā manū arreptam paulisper et ineptē sub sinistrō cubitū cēlāvit antequam ad sinistram manum etiam ineptius trānstulit quō commodius post sē abiceret. Diurnāriī igitur Gallicī, quōrum acta “Līberātiō” īnscrībuntur, negant sē quidquam in hūius reī imāginibus invenīre quod suspīciōsum esse videātur. Diurnāriīs vērō Britannīs Germānīsque nōn operae pretium rem strenuē negāre vidētur, cum nēmō aut Starmer aut Merz, ut hominēs hilaritāte aliēnōs, cōcaīnō umquam abūsōs esse crēdere posse videātur.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 28, 2025. Gospel: Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 28, 2025 3:13


4 And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : 5 The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. 6 And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. 7 And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. 8 And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear.Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. 9 And his disciples asked him what this parable might be.Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. 10 To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand.Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. 11 Now the parable is this: The seed is the word of God.Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. 12 And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. 13 Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. 14 And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. 15 But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 26, 2025. Gospel: Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 26, 2025 2:38


4 And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : 5 The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. 6 And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. 7 And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. 8 And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear.Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. 9 And his disciples asked him what this parable might be.Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. 10 To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand.Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. 11 Now the parable is this: The seed is the word of God.Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. 12 And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. 13 Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. 14 And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. 15 But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 25, 2025. Gospel: Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 25, 2025 2:41


4 And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : 5 The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. 6 And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. 7 And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. 8 And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear.Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. 9 And his disciples asked him what this parable might be.Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. 10 To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand.Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. 11 Now the parable is this: The seed is the word of God.Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. 12 And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. 13 Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. 14 And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. 15 But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 23, 2025. Gospel: Luke 8:4-15. Sexagesima Sunday.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 23, 2025 4:11


4 And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : 5 The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. 6 And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. 7 And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. 8 And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear.Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. 9 And his disciples asked him what this parable might be.Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. 10 To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand.Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. 11 Now the parable is this: The seed is the word of God.Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. 12 And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. 13 Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. 14 And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. 15 But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

Nuntii Latini
diē septimō decimō mēnsis Jānuāriī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Jan 18, 2025 5:09


Jacobus Carter diem obiit Jacobus Earl Carter fīlius Jacobī, ūndēquadrāgēsimus quī summum magistrātum Americānōrum gessit, ūndētrīcēsimō diē mēnsis Decembris diem obiit. Vīxit annōs centum. Geminī impetūs in Americā factī Kalendīs Jānuāriīs duo impetūs factī sunt in Americā, quōrum alter Novae Aurēliae in Ludōvīciānā cīvitāte, alter Campīs factus est in Nīvātā cīvitāte. Novae enim Aurēliae Shamsud-Din Jabbar, ōlim mīlēs Americānus, vehiculum in turbam hominum, quī in Viā Borbonēnsī novum annum celebrābant, dīrexit et, postquam dē vehiculō dēscenderat, coepit armīs innocentēs oppugnāre; quī celeriter occīsus est ā custōdibus pūblicīs antequam posset pēiōra agere. Vexillum gessit Chalifātūs Islamicae, cuī anteā sē dēvovisse fertur. Campīs autem Matthaeus Livelsberger, inter ēlectissimōs mīlitēs numerātus, sē manuballistā occīdit et vehiculum dīrupuit extrā dēversōrium Donaldī Trump, quī mox creābitur quadrāgēsimus septimus praeses Americānōrum. Sed vehiculum, ut quod novī generis “Cybertruck” dictī esset, vis displōsiōnis continuit, nē dēversōrium damnum ferret. Uterque percussor mīlēs fuit Americānus, et eōdem modō vehiculum mercede condūxit, et mentis errōre affectus esse vidētur. Nīcolāus Madūrō Diē decimō Nīcolāus Madūrō tertium creātus est dux Venetiolānōrum, quamquam ā paucīs aliīs gentibus, nisi Russīs Sīnēnsibus Cūbānīs Nicaraguēnsibus agnōscitur. Nam in comitiīs annō praeteritō habitīs Edmundus Gonzalez putātur victor lēgitimus ēvāsisse, Madūrō vērō dominātiōnem vī et fraude sibi retinēre. Magistrātūs Americānī ducentiēns quinquāgiēns centēna mīlia dollarōrum prōmittunt eī, quīcumque potuerit Madūrō in dīciōnem Americānōrum reddere. Dē Canadā Justīnus Trudeau, quī novem annōs minister prīmārius est Canadēnsium, mūnus mox dēpositūrus senātum in mēnsem Martium contulit. Trudeau enim cōnātus erat Chrystiam Freeland, vice-ministram et fidēlissimam suae cohortis, auctoritāte dēmovēre ut Marcum Carney, argentārium, in conspectum pūblicum prōmōvēret; cui Freeland respondit pūblicā epistulā, quā grande aes aliēnum exposuit, quod Trudeau largitiōnis causā ante comitia habenda cōnflāvisset. Sed altera causa reperienda est in Donaldō Trump, quī dēnuō electus praeses Americānus minātur sē magna portōria impositūrum in mercēs quās Canadēnsēs in Americam exportant, unde magna clādes Canadēnsibus artificibus mercātōribusque imminet. Prō suā parte, Trump, quī nuper Canadam coepit quinquāgēsimam prīmam cīvitātem Americānam vocāre, apertē cupit Canadam Americae adjungere, sed vinculīs pācis commerciīque potius quam vī armōrum. Senātū Canadēnsium in Martium protrūsō, regimen Canadēnsium nihil hieme agere poterit nisi novum ministrum prīmārium creāre, quī etiam dux erit factiōnis Līberālis ante comitia mēnse Octobrī habenda. Quibus in comitiīs opposita factiō, quae Cōnservātīva appellātur, putātur dē Līberālibus strāgem factūra. Hāītia In Cīvitāte Sōlis Hāītiae ad centum et octōginta hominēs, quōrum plērīque ætāte prōvectiōrēs erant, trucīdātī sunt ā grassātōribus, cūjus dux Monel Fēlix crēdidit fīlium suum esse ā sene quōdam vūdūismī sīve artis magicae perītō fascinātum et necātum. Corpora manca mutilātaque in viīs sunt combusta. Proximā Hebdomade Scholae abrogābuntur diē vīcēsimō, ut quī sit diēs per tōtam rempūblicam festus.

Nuntii Latini
diē quīntō decimō mēnsis Novembris

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Nov 16, 2024 5:42


Ēventus Comitiōrum Americānōrum Omnibus suffrāgiīs tandem numerātīs, Donaldus Trump nōn sōlum māiōrem partem suffrāgiōrum tulit sed etiam trecentōs duodecim ē quingentīs duodēquadrāgintā ēlectōribus habēbit in collēgiō electōrum, Harris vērō ducentōs sex et vigintī. In superiōre Senātūs camerā, factiō dextra quattuor sedēs cēpit et auctōritātem suam auxit, in īnferiōre vērō potestātem suam retinet et pollēbit. Itaque ūna factiō dominābitur, sī poterit intrā sē cōnsēnsum invenīre. Divīsa autem est illa factiō inter populārēs, quī Donaldō Trump favent, et optimātēs, quī diū pollent. Itaque incertum est, an superior Senātūs camera, ubi optimātium partes dominantur, velit magistrātūs, quōs Trump ēligit, cōnfirmāre. Praecipuē ambigitur an Matthaeus Gaetz, senātor īnferiōris camerae, possit administer reī iūridicae fierī, atque an Tulsī Gabbard, ōlim vīcāria tribūna mīlitis et senātrix īnferiōris camerae quae sinistrae factiōnis fuit, fīat praefecta speculātōrum. Etiam prōpōnitur Robertus Kennedy, fīlius Robertī, quī cīvium salūtem valetūdinemque tueātur. Cōrēa Boreālis et Russia sociātae Kim Iong-un, dux Cōrēae Boreālis, novum foedus īcit cum Russīs quō utraque gēns prōmittit sē alteram, sī oppugnāta sit, dēfendendam. Ūcrāīnēnsēs iam aegrē ferunt, decem mīlia mīlitum Cōrēānōrum in Russiam mīssōs esse, quī Curscham regiōnem, quam Ūcrāīnēnsēs Augustō mēnse invāserant, cum Russīs recuperārent. Cōrēānī mīlitēs bellī inexpertēs fuērunt, sed, quī contrā Ūcrāīnēnsēs proelia faciunt, novissimum genus bellī discunt. Quae disciplīna possit dētrīmentō esse Cōrēānīs Merīdiōnālibus, sī certandum sit cum Cōrēānīs Septentriōnālibus. Justīnus Welby sē abdicat Justīnus Welby, archiepiscopus Cantauriensis et praefectus ecclēsiae Anglicānae, diē Martis munere honoribusque sē abdīcāvit, ut quī salūtem iuvenum parum tuerētur. Quī diu cōnātus erat concordiam afferre ecclēsiae diversīs opīniōnibus distractae, praecipuē cum Britannī novārum rērum studiōsi essent et Africānae ecclēsiae in trānslātīciam doctrīnam prōniōres, quā rē difficilius erit successōrem creāre. Le Pen Accūsātōrēs pūblicī Lūtētiānī poscunt ut interdīcātur nē Marīnae Le Pen, quae annīs praeteritīs candidāta ambīvit summum magistrātum Gallōrum, liceat intra quinque annōs ullum gerere magistrātum, propter causam quam agī coepit abhinc octō annōs. Le Pen ēiusque factiō accūsātōrēs dēnuntiant, ut quī ob ratiōnēs politicās Le Pen persequantur. Doctī virī quī opīniōnēs cīvium metiuntur referunt Le Pen omnēs longē antecellere aliōs, quī annō bis millēsimō vīcēsimō septimō ambītūrī esse videantur. Hāītia Garrius Conille, quī sex mēnsēs ministrī prīmāriī Hāītiēnsium officiō sine effectū fungēbātur, dīmissus est, cūius in locum Alexander Didier Fils-Aime successit. Etiam in Portū Principis, quae urbs nōmine tenus caput est Hāītiae, latrōnēs grassātōrēsque vīcōs cēpērunt ultimōs, in quibus nōndum dominātī erant, et āeroportum clausērunt. Āeroplānō glandibus plumbeīs ictō, magistrātūs Americānī prohibuērunt, nē quis hāc mēnse āeroplānum in Hāītiam dīrigeret. Scholz parum amātus Olāvius Scholz, cancellārius Germānōrum, comitia indīxit diē vīcēsimō tertiō mēnsis Februāriī habenda. Quibus in comitiīs ille vidētur sperāre sē posse secundum creārī cancellārium, quamquam minus amātur quam ullus alius cancellārius in memōriā Germānōrum. Intrā suam factiōnem sunt, quī hortentur ut Scholz spem ambitiōnemque dēpōnat, ut Boris Pistōrius fiat novus dux sociālistārum. Nam tantum quīnta pars cīvium Olāvium Scholz probat, sed Pistōrius lāte probātur.

Nuntii in lingua latina
Irania. nasral?? mors ictus magnus contra mulás fuit.

Nuntii in lingua latina

Play Episode Listen Later Oct 9, 2024 25:23


S14E07-241007 ‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. A DIE SECUNDO MENSIS OCTOBRIS’ ‘AD DIEM QUINTUM MENSIS OCTOBRIS’ ‘ANNO DÓMINI BIS MILLÉSIMO VICÉSIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! SYRIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. SYRIA SEPTENTRIONALIS OCCIDENTALIS. ‘*MILITIAE CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE’ ‘TRIGINTA SEPTEM TERRORISTAS [LIGATOS CUM ISIS ET SOCIATO AL QAEDAE’ ‘MENSE PRAETERITO’ ‘AERIA IMPETU DESTINATO’] ‘IN SYRIA’ ‘OCCIDISSE’ ‘*DIXERUNT’ {De recitatio. Quaeso, in Vicipaedia vocem ‘Syria / Res politicae’recita}. IN UCRÁINA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. VUHLEDAR, UCRAINA. OPPIDUM CADIT. ‘*COPIAE RUSSICAE’ ‘PLENAM POTESTATEM OPPIDI VUHLEDAR’ ‘IN REGIONE DONBAS ORIENTALIS UCRAINAE’ ‘HOC HEBDOMADA ‘CEPISSE’ ‘*NUNTIATAE SUNT’ {De morphologia, de verbo ‘nuntiatae sunt’. ¿In quo genere activo sive passivo est? ¿In quo modo si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo, si imperativo est? ¿In quo tema si ex praesenti sive ex perfecto? ¿In quo tempore si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto est? ¿In quo numero si singulari verl plurali est? ¿In quo persona si prima, si secunda, si tertia est?}. CANÁDA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. IN CANADA, ‘*JUSTIN TRUDEAU’ ‘FIDUCIAE SUFFRAGIUM’ ‘PARLIAMENTO’ ‘*SUPERSTAT’. ‘SECUNDUM SUFFRAGIUM’ ‘IN HEBDOMADE’ ‘TANTUM EST’. CIVITATIBUS FOEDERATIS AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. NOVUM EBORACUM. VANCE CONTRA WALZ. ‘*IACOBUS DAVID VANCE (ANGLICE J.D. Vance) ET *TIMOTHEUS IACOBUS WALZ (ANBLICE Tim Walz)’, 'VICARII VICEPRAESIDIS CANDIDATI', ‘*FECERUNT’ 'DISPUTATIONEM VICEPRAESIDENTIALIS PRIMUM SOLUMQUE' DIE MARTIS' {De lexico. ¿Quod ‘primum solumque’ significat? ¿Quae orationis pars est?}. // ASHEVILLE, CAROLINA SEPTENTRIONALIS. VIS TEMPESTATIS. 'PLUS QUAM CENTUM SEXAGINTA *HOMINES’ ‘PERISSE’ ‘*NOSCUNTUR’ [‘POSTQUAM *HURACANUM HELENE’ 'PER VIOLENTIAM PROCELLAE' ‘*ACCIDERIT’ 'IN SEX CIVITATIBUS CIVITATI FOEDERATARUM AMERICAE' PROXIMA SEPTIMANA ET ULTIMA'], [ET CUM CENTENIS ADHUC HOMINIBUS *ABESSET], [MORTIS *EXPECTATUR SURGERE] {De lexico. ¿Quod ‘perisse noscuntur’ significat? ¿Haec constructio syntactica bene factum est? De morphologia. ¿Quot verba in infinivo sunt?} // NOVUM EBORACUM. PRAEFECTUS REUS FIT. ERICUM ADAMS, 'PRAEFECTUM NOVI EBORACUM', ACCUSATUR 'INDICTA PECUNIA ET FRAUDI 'PROXIMA SEPTIMANA' {De morphologia, de verbo ‘accusatur’. ¿In quo genere activo sive passivo est? ¿In quo modo si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo, si imperativo est? ¿In quo tema si ex praesenti sive ex perfecto? ¿In quo tempore si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto est? ¿In quo numero si singulari verl plurali est? ¿In quo persona si prima, si secunda, si tertia est?}. FRANCIA SEU FRANCOGALLIA. STRASBURGO VEL ARGENTORATO, FRANCIA. ‘*ASSAGNE’ ‘CIVITATIBUS AMERICAE UNITAE ‘*ASSULTAT’. ‘*IULIANUS PAULUS ASSANGE, [QUI WIKIMANATIONES CONDIDIT],’ ‘CIVITATES AMERICAE UNITAE’ ‘DE INTERDICERE DIURNARIORUM ARTE’ ‘*ACCUSAT’ {De lexico. Ad wiktionary ite et “assulto” invenit ¿Quod in anglice ‘intransitive, with dative: to attack, assault, assail’ significat?}. HISPANIA SIVE REGNUM HISPANIAE. FERRO, HISPANIA. TRAGOEDIA IN MARE. ‘HEBDOMADA PRAETERITA’ ‘SALTEM NOVEM PERSONAS MORTUI SUNT’ [QUIA ‘NAVIS SUAE’ ‘DEMERSA FUIT’]. ‘*ITER’ ‘AB AFRICA OCCIDENTALE AD CANARIAS INSULAS’ ‘*ERAT’. ‘CIRCA’ ‘ALIAS QUADRAGINTA OCTO PERSONAS’ ‘*DESUNT’ {De syntaxe. Orationem secundariam consecutivam, in modo indicativo, cum coniuctione ‘quia’ inveni et attende}. RE PUBLICA COREANA VULGO COREA MERIDIANA. ‘*COREA MERIDIANA’ ‘HYUNMOO QUINQUE SUA ‘I-CE-BE-EM SIVE ROCHETA QUAE BOMBAM NUCLEAREM FERENS E CONTINENTE AD CONTINENTEM VOLARE POTEST’ ‘POMPA MILITARIS’ ‘AD COREAM SEPTENTRIONALEM’ ‘*OSTENDIT’. {De lexico. Qaeso, in Vicipaedia investiga quod significat ‘Corea Meridiana, ICBM, Corea Septentrionalis’}. NEPALIA. KATHMANDU, NEPALIA. INUNDATIONES MORTALES. ‘PLUS QUAM DUCENTAS *PERSONAS’ ‘IN TEMPORIS MOMENTO’ ‘INUNDATIONIBUS HIPPALIS SIVE VENTIS MONSONIS’ ‘IN KATHMANDU ET VALIBUS VICINIS’ ‘*MORTUI FUERUNT’. {De lexico. Qaeso, in Vicipaedia investiga quod significat ‘hippalis’}. SUDANIA. KHARTUM SIVE URBS KHARTUMENSIS. ASSULTUS EXCERCITUS. ‘SUDANIAE *EXCERCITUS’ ‘IMPETUM MAGNUM’ ‘CONTRA REBELLES [QUI ‘CIVITATEM’ ‘ GUBERNANT’] ‘*MISIT’ {De syntaxe. De orationibus secundariis relativis. Orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, cum pronomine ‘qui, quae, quod’ invenite}. SWAZIA NUNC ESWATINI. PRAETORIA, ESWATINI. CONIURATIO AD VENENANDUM. ‘OPPOSITIONIS FACTIONIS *DUX’ ‘IN ESWATINI’ ‘VENENATUS’ ‘*FUIT’ ET ‘IN ANGUSTIA’ ‘*EST’ {De morphologia, de ‘sum’ verbo. ¿Quia in hoc oratione verbum ‘sum’ est in ‘tempore perfecto et post in tempore praesenti? ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IRANIA. TRANSLATIO A SAID RAYMUNDO DELGADO EST. [POST 'TEL AVIV' 'DUCEM HEZBOLAE' '*OCCIDERAT' ET 'LÍBANUM' '*COEPERAT INVADERE'], ['*IRANIA' 'MISSILIA' 'ISRAELIS' '*IACTAVIT']. ['MAGNUM *PERICULUM' 'IMPLICATIONIS' 'TOTAE REGIONIS' '*EXISTIT.']. BRITANNIARUM. REGNO. TRANSLATIO A SAID RAYMUNDO DELGADO EST. IN BRITANNIARUM REGNO. CARBO FINITUR. '*BRITANNIARUM REGUM' 'SUAM ULTIMAM MACHINATIONEM ELECTRICITATIS CARBONIS' ' AD DIEM TRIQUESIMUM MENSIS SEPTEMBRIS' '*CLAUSIT'. '*BBC' 'HOC' '*ANNUNTIAT'. CONSOCIATIO EX PACTO ATLANTICO SEPTENTRIONI. TRANSLATIO A SAID RAYMUNDO DELGADO EST. MARCUS RUTTE DUCTOR EST. '*MARCUS RUTTE' 'OFFICIUM' 'SECRETARII GENERALIS CONSOCIATIONIS EX PACTO ATLANTICO SEPTENTRIONALI' ‘*SUSCIPIT’. FRANCIA SIVE FRANCOGALIA. RESPUBLICA FRANCICA. MICHAEL BARNIER CONSILIUM. ‘*BARNIER, FRANCIAE NOVUS PRIMUS MINISTER’ ‘ANTE CONVENTUM NATIONALE’ ‘CONSILIUM’ ‘AD GUBERNANDUM FRANCIAM’ ‘*EXHIBIT’. ‘ALQUIA *PROPOSITA’ ‘*SUNT’: ‘DEFECTUM PUBLICUM DIMINUET’, ‘EROGATIONES MINUET’, ‘VECTIGALIA AUGMENTABIT’, ‘ET CAETERA’ {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia investiga tria nomina pro “Francia”}. // LUTETIA. IUDICIUM PROGREDITUR. ‘*MARINA LE PEN, PRAESES ACIEI NATIONALIS, FACTIONIS NATIONALISTICAE’, ‘PECULATUS ACCUSATA’ ‘AD IUDICIUM *PERGITUR’ {De lexico. Qaeso, in Vicipaedia, si editor es, paginam pro ‘Acies Nationalis’ crea}. RE PUBLICA DEMOCRATICA CONGENSIS. RE PUBLICA DEMOCRATICA CONGENSIS. DISCRIMEN VIOLENTIA SEXUALI. ‘PRAETERITO ANNO’ ‘*MEDICI SINE FINIBUS’ ‘VIGINTI QUINQUE MILIA CENTUM SEXAGINTA SEX SUPERSTES’ ‘ABUSIS SEXUALIBUS’ ‘*CURARUNT’. ‘MAIOR *NUMERUS’ ‘RECENTIORIBUS ANNIS’ ‘*SUNT’ {De lexico. Quaeso, in littera scribe ‘2024, 2022’}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IRANIA. IRANIA. NASRALÀ MORS ICTUS MAGNUS CONTRA MULÁS. ‘*ALÍ JEAMENEI, IRANIAE DUX SUPREMUS’, ‘CONDOLENTIAS’ ‘PRO NASRALÁ HIZBULLAH DUCE ET SOCIORUM MARTYRIO’ ‘*OBTULIT`, ET ‘QUINQUE DIES LUCTI PUBLICI’ ‘*NUNTIAVIT’ {De morphologia. De nomine ex secunda declinatione. Quaeso, ‘martyrio’ in omnibus casibus declina}. AUSTRIA. AUSTRIA. EXTREMAE DEXTRAE VICTORIA. ‘*FACTIO LIBERA AUSTRIAE (EF-PE-O), FORMATA ANTERIORIBUS NAZISMI SODALIBUS’, ‘SUFFRAGIA MULTA’ ‘IN COMITIA GENERALIA’ ‘*OBTINUIT’ {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, ad vocem ‘Austria’ i, et lege de factionibus in Austria}. SINIS. SINAE. I-CE-BE-EM PERICLITATUS EST. ‘*SINAE’ ‘ROCHETAM QUAE BOMBAM NUCLEAREM FERENS E CONTINENTE AD CONTINENTEM VOLARE POTEST (ID EST I-CE-BE-EM)’ ‘*PRECLITATUS EST’ ‘IN FINE MENS SEPTEMBRIS’. ‘*HAEC’, ‘ITER’ ‘EX MILIBUS CHILIOMETRIS PER IAPONIAM’ ‘*FECIT’. ‘SINARUM PRIMA *PROBA’ ‘IN QUADRAGINTA ANNIS’ ‘*FUIT’ {De recitatio. Quaeso, in Vicipaedia vocem ‘chilometrum’recita}. IANPONIA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. IAPŌNIA. VETERANUS AD GUBERNANDUM. ‘*FACTIO LIBERALIS DEMOCRATICA (PLD)’ ‘NOVUM DUCEM’ ‘*HABET’, ET ‘IAPŌNIA’, ‘NOVUM PRIMARIUM MINISTRUM’. ‘DIE VICESIMO SEPTIMO SEPTEMBRIS MENSE’ ‘ETIAM HABET’. ‘*SHIGERU ISHIBA’ ‘COMITIA INTERNA’ ‘PRINCIPALIS PARTIS DEXTERAE IAPONIAE’, QUAE ‘IN PARLIAMENTO’ ‘MAIORITATEM’ ‘HABET’, ‘*VICIT’. ARGENTINA. ARGENTINA. PAUPERTATEM DISPLODIT. ‘IN NOVEM MENSIS’, *XAVERIUS GERARDUS MILEI, PRAESES REI PUBLICAE ARGENTINAE’ ‘INFLATIONEM MONETALEM’ ‘AD QUATTUOR CENTESIMAS’ ‘*REDUCIT’, SED CONTRA, ‘PAUPERTATUM RATIONEM’ ‘CIRCA AD QUINQUAGINTA TRES CENTESIMAS’ ‘*AUGMENTAVIT’ {De morphologia. De nomine. Quaeso, nomina in accusativo invenite. ¿Quot sunt?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA ‘AUDIS’! LIBANUS. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODRÍGUEZ EST. CONCURSUS, FUGA ET PILAE IGNIFERAE. ‘*EXERCITUS ISRAELIANUS’ ‘*NUNTIAVIT’ QUOD ‘EXPEDITIONEM TERRESTREM LIMITATAM’ ‘CONTRA HEZBOLLAH’ ‘*MISIT’. SED ‘IMPERIA EVACUATIONIS’ ET ‘BOMBARDATIONES’ ‘FAVENT’ ‘MAGNO IMPETU INCURSIO’. CIVITATIBUS FOEDERATIS AMERICAE. CIVITATIBUS FODERERATIS AMERICAE. MAGNA TEMPESTAS. ‘*HURACANUM HELENA’ ‘PLUS QUAM SEXAGINTA PERSONAS’ ‘*OCCIDIT’ ET ‘*PROVOCAVIT’ ‘QUOD ‘TRES MILIA MILIUM PERSONAS’ ‘SINE DOMIBUS’ ‘*SINT’ {De lexico. Quaeso, inter ‘huracanum’ et ‘typhon marius’ dinosce. Vicipaedia utere}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! MEXICO. MEXICOPOLIS. CONTEMPTUS CONTRA HISPANIAM. ‘MEXICI *PRAESES NOVUS’ ‘INVITARE’ ‘AD HISPANIAE REGEM’ ‘AD REGIMINIS INITIUM’ ‘*RECUSAVIT’ {De recitatio. Quaeso, novam paginam pro ‘Claudia Sheinbaum Pardo’ in Vicipaedia recita}. // MEXICOPOLIS. PRIMI HISTORICI. ‘PRIMA *FEMINA PRAESES ET PRIMA *IUDAEA PRAESES’ ‘IN MEXICO’ ‘*EST’. // ‘*CLAUDIA SHEINBAUM PARDO’ ‘MEXICI PRAESES NOVUS’ ‘*EST’. ‘*EA’ ‘NUMMIS MERCANDI CURATORIBUS’ ‘QUOD PECUNIAE COLLOCATIONEM SECURAM ERIT’ ‘*CONFIRMAVIT’. ETIAM ‘*CONFIRMAVIT’ ‘QUOD MEXICI ARGENTARIA’ ‘INDEPENDENS’ ‘MANET’. SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9

Nuntii in lingua latina
Nuntii in lingua latina: IN LIBANO, CENTUM ET CENTUM PERSONARUM ISRAELIS PYROBOLORUM CONIECTIONIBUS MORTUI FUERUNT.

Nuntii in lingua latina

Play Episode Listen Later Oct 2, 2024 23:45


‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS’ ‘A DIE VICESIMO QUINTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM DUODETRICESIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. ‘*KAMALA HARRIS’, 'UNDEQUINQUAGESIMA PRAESES VICARIA CIVITATUM FOEDERATARUM’, ITERUM 'AEMULUM REPUBICANAM DONALD TRUMP’ *PROVOCAVIT PRO SECUNDA DISCEPTATIONE [‘ANTE ELECTIONEM PRAESIDENTIALIS NOVEMBRIS EXCITAVIT]. PRAETEREA, *HARRIS *DIXIT ['AD FAUTORES URBE NOVUM EBORACUM' AEMULEM EIUS' 'ALIUM CONFLICTUM EFFUGERE VIDETUR] {De syntaxe, de orationibus secundariis temporalibus. Orationem secundariam temporalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘antequam’ invenite}. ‘SICAGUM’. ‘ACCUSATIONES ABUSI’: ‘*CENTUM HOMINUM’, ‘[QUI 'IN IUVENALIBUS CENTRIS DETENTIONIS' ‘IN ILLINOIS’ INTER MILLESIMO NONGENTESIMO NONAGINTA SEX ET DUO MILIA VIGINTI UNO TEMPUS' *COMMORATI SUNT],’ ‘LITES’ ‘*IUNXERUNT’ 'IN CRIMINEM SEXUALI ET CORPORIS ABUSUS'] {De syntaxe, de orationibus secundariis relativis. Orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, cum pronomine ‘qui, quae, quod’ invenite}. KENTUKIA. 'MISSILIA VI IGNIARIA' *MITTUNTUR: ‘A KENTUKIA’ *VICECOMES’ ‘*IECIT’ ET 'IUDICEM DISTRICTI' ‘*OCCIDIT’ 'PROXIMA HEBDOMAS' ‘POST DISSENSIONEM’ ‘IN CUBICULIS IUDICIS’ {De lexico, de geographia. Quaeso, ‘Kentukia’ et ‘Sicagum’ et ‘Illinoesia’ in Vicipaedia quaere}. BRITANNIARUM REGNUM. TRANSLATIO A SAID RAYMUNDO DELGADO EST. ‘LONDINIOPOLIS’. ‘*ACCUSATIONES VIOLENTIAE SEXUALIS’ ‘CONTRA FAYED’ ‘*SUNT’. '*PELLICULA DOCUMENTALIS PER BBS DIFUSA' [QUOD 'MOHAMED AL-FAYED' 'FREQUENS AGGRESSOR SEXUALIS' 'ERAT'] ‘HOC’ 'SUGGERIT']. ['AL-FAYED' 'CELLARUM HARRODS' 'DEFUNCTUS POSSESSOR' 'FUIT'] {De lexico. Quaeso, inter ‘abusus sexualis’ et ‘violentia sexualis’ distingue}. FRANCIA. TRANSLATIO A SAID RAYMUNDO DELGADO EST. ‘LUTETIA’. ‘MINORITATUM GUBERNATIO’. 'MICHEL BARNIER', ['QUI' 'NOVUS PRIMUS MINISTER GALLIAE' 'EST'], 'FIGURAM GUBERNATIONIS SUI' 'POST DISCREPANTIAS CUM PRAESIDE MACRON' 'ANTERIORI SABBATO' 'CONVENIT' {De recitatione. Quaeso, ‘Michel Barnier’ in Vicipaedia invenite et primos tres paragarapha recita}. GERMANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. ‘POSTDAM, GERMANIA’. ‘PROPE VICTORIAM’: ‘*FACTIO POPULARIS DEMOCRATICAE GERMANICAE’ ‘COMITIA’ ‘IN ELECTIONIBUS DOMINICALIS’ ‘IN BRANDENBURGO’ ‘SUBITO *VINCIT’. ‘HAEC *FACTIO’ ‘ALTERAM FACTIONEM GERMANICAN (ALTERNATIVE FÜR DEUTSCHLAND)’ ‘*VINCIT’. {De morphologia, de orationis partibus. Quaeso, ¿‘subito’ quae orationis parte est? ¿Nomen, pronomen, verbum, adiectivum, adverbium, coniuctio, praepositio, interiectio est?}. IN UCRÁINA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘INCEPTUM VICTORIAE’: ‘*PRAESES ZELENSKY’ ‘INCEPTUM VICTORIAE SUUM’ ‘PRO UCRAINA’ ‘HEBDOMADA PRAETERITA’ ‘*OSTENDIT’, ‘PAULO ANTEQUAM’ ‘AD NOVUM EBORACUM’ ‘*VOLARET’ [‘UT CONVENTUI GENERALI NATIONUM UNITARUM’ ‘*LOQUERETUR’] {De syntaxe, de orationibus secundariis. Quaeso, orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ invenite}. HELVETIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘MERISHAUSEN, HELVETIAE’, ‘CAPSULA SUICIDII’: ‘*FEMINA AMERICANA’ ‘SEXAGINTA QUATTUOR ANNOS’ ‘PRIMA’ [‘QUAE IN 'CAPSULA SUICIDII’ ‘MORTEM OBIERIT’] ‘*FUISSE CREDITUR’ {De lexico, de numeris ordinalibus. Quaeso, numerorum ordinalium tabulam a unus ad sexaginta quattuor lege}. RUSSIA. ‘*RUSSIA’ “I-CE-BE-EM” NOMINATAM “ER-ES-DUODEVIGINTI SARMAT” ‘*EXPERITUR ET DISCESSIT’. ‘*I-CE-BE-EM’ ‘*EST’ ‘ROCHETA’ QUEA BOMBAM NUCLEAREM FERENS E CONTINENTE AD CONTINENTEM VOLARE POTEST (VIDETE VICIPAEDIA). {De recitatione. Quaeso, ‘Missile’ in Vicipaedia invenite et primos duos paragarapha recita. Deinde, ‘Nexus interni’ invenite et ‘ICBM’ pulsa}. ALBANIA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘*ALBANIA’ ‘HOC SEPTIMANA’ ‘*NUNTIAVIT’ ‘SE’ ‘MINIMAM CIVITATEM’, ‘IN MOREM CIVITATIS VATICANI’, ‘*CONSTITUTURAM ESSE’ ‘PRO SECTA ISLAMICA SUFIA BEKTASHI’ ‘IN AGRO VIGINTI SEPTEM IUGERUM’ ‘IN CORDE URBIS TIRANAE’. {De lexico. ¿Quod ‘sufismus’ significat? ¿Quod ‘Civitas Vaticana’ est? Vicipedia utile esse potest}. SPATIUM. ‘*ASTRONOMI’ ‘DUOS PLASMAE FLUVIOS EX FORAMINE NIGRO SUPERMASSIVO’ ‘*REPPERERUNT’. {De lexico. Dos nomines de ‘Foramine nigro’ da. Quaeso, in Vicipaedia vocem ‘Foramen nigrum’ lege. Deinde, ¿quod ‘Lagana turgida circularia cum foramine in medio notissima sunt’ in lingua tua significat?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! GALIAVEL FRANCIA. ‘*MACRON, FRANCIAE PRAESES,’ ‘MICHAELIS BARNIER REGIMEN DEXTERI’ ‘*AGNOSCIT’. IN ISRAELE. ‘*ISRAEL’ ‘AD MULTA AMITTENDUM’ ‘IN LIBANO’ ‘*HABET’. ‘*ISRAEL’ ‘BELLUM HYBRIDUM’ ‘AD TELEPHONOS GESTABILES HEZBOLAE CONFLANDUM’ ‘*EXCOGITAT’ {De morphologia et lexico. ¿Quod ‘telephonum gestabile’ singificat? Postea, haec locutionem declina} LIBANUS. ‘*CENTUM ET CENTUM PERSONARUM’, ‘QUAE MULTI CIVILES ERANT’, ‘ISRAELIS PYROBOLORUM CONIECTIONIBUS’ ‘IN LIBANO’ ‘*MORTUI FUERUNT’. {De lexico. ¿Quod ‘bomba’ et ‘pyrobolus’ significant, in quo differunt}. ‘*ISRAEL’ ‘A INTENSITE INFERIORE AD INTENSITATEM SUPERIOREM’ ‘IN INCURSIONIBUS SUI’ ‘SUPERAT’. SRI LANCA. ‘*ANURA KUMARA’ ‘IN COMITIIS’ ‘AD PRAESIDEM ELIGENDUM’ ‘*VINCIT’. ‘SPEM’ ‘IN CIVITATE’ ‘*EXCITAT’. {De lexico. ¿Quomodo ‘Sri Lanca’ vel ‘Srilanca’ dicitur, quia, quae alia nomina ‘Srilanca’ habet?}. SUDANIA. ‘*BELLUM’ ‘IN REGIONE DARFUR SUDANIAE’ ‘TERRIFICUM GRADUM’ ‘*ADVENIT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE. ‘*TRUCIDATIO CUM TELIS TRANSFINGENTIBUS’ (in italico ‘sparatoria’)’ ‘IN ALABAMA’ ‘*FUIT’. ‘QUATTUOR PERSONAE MORTUI FUERUNT’ ET ‘SEPTEDECIM PERSONAE VULNERATAE FUERUNT’ {‘Confessio’. Adhunc locutionem meliorem pro ‘trucidatio cum telis transfingentibus’ non invenio. In lingua hispania ‘balacera’ dicitur, in lingua italica ‘sparatoria’ dicitur…}. ‘*DOMINAE AMERICANAE’ ‘ANTI-FEMINISTRIA’ ‘IN MEDIIS SOCIALIBUS’ ‘*SUNT’. ‘CONTRA GENERIS AEQUITATEM’ ET ‘PRO MUNERIBUS TRADITIONALIBUS’ ‘*SUPERSUNT’. ‘EX EXTREMA DEXTRA’ ‘*SUNT’. {De recitatione. Quaeso, ‘Feminismus’ in Vicipaedia invenite paragaraphum unicum recita. Deinde, ‘Nexus interni’ invenite et duos vel tres locutiones pulsa et recita}. SINAE. ‘*ZHU HENGPENG, REGIMINIS OECONOMUS,’ ‘POST XI JIPING REPREHENDERE’ ‘IN COLLOQUIUM PRIVATUM IN MEDIO SOCIALE “WE-CHAT” (ANGLICE) NOMINATO’ ‘*EVANUIT’ {De locutionibus melioribus. Quaeso, ¿‘evanuit’ locutionem correctam est?}. THAILANDIA. ‘THAILANDIAE *REX’ ‘LEGEM’ ‘PRO MATRIMONIO HOMINUM EIUSDEM SEXUS’ ‘*SUBSCRIBIT’. ‘THAILANDIA’ ‘PRIMA CIVITAS’ ‘EX ASIA MERIDIORIENTALIS’ ‘APPROBANS HOC MATRIMONII GENUS’ ‘EST’ {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia ‘Matrimonium hominum eiusdem sexus’ vocem lege}. SUDANIA. ‘*CONATI’ ‘PRO PACE VEL PRO INDUTIIS’ ‘IN SUDANIA’ ‘*DESUNT’ {De lexico. Quaeso, ¿quod ‘adsum’, ‘desum’, ‘insum’ significant?}. SOMALIA. ‘MISSUM SECUNDUM CUM ARMIS NOVUM’ ‘AB AEGIPTO’ ‘AD SOMALIAM’ ‘FUIT’. AEGIPTUS ‘MACHINAS BELLICAS ET SYSTEMATA PRO DEFENSIONE’ ‘MISSIT’. NIGERIA. ‘SCHOLA UNA’ ‘IN NIGERIA,’ ‘DISCIPULI* PAUPERES’ ‘POSSE’ ‘SOLVERE STIPENDIA SCHOLASTICA’ ‘TRADENDUM’ ‘SACCULA PLASTICA AD REGYRADENDUM’. SED ‘HAC *SCHOLA’ ‘FORTASSE *CLAUDET’. {De traslatione. Quaeso, ad linguam tuam hoc nuntium converte}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! CUBA. ‘OMNES’ ‘A CUBA AD CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE’ ‘EUNT’. IN MEXICO. ‘DECEM ANNI’ ‘SINE IUSTITIA’ ‘DE AYOTZINAPA CASU’ ‘IAM NUMERANTUR’. AEQUATORIA. ‘ENERGIAE *DISCRIMEN’ ‘IN AEQUATORIA’ ‘*EST’ [‘QUIA’ ‘ENERGIAE DEFECTIONES’ ‘EX QUATORDECIM HORIS’ ‘ERUNT’] {‘Confessio’. Adhunc locutionem meliorem pro ‘energiae defectiones’ non invenio. In lingua hispania ‘apagón’ dicitur…}. SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9

Nuntii in lingua latina
Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

Nuntii in lingua latina

Play Episode Listen Later Sep 25, 2024 23:09


‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS’ ‘A DIE DUODEVICESIMO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM VICESIMUM PRIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE. ‘*IAOCUBUS DAVID VANCE, FACTIONI REPUBLICANAE PRAESES VICARIUS’, ‘PARTICIPATIONEM’ ‘IN RUMORES’ ‘CONTRA HAITIANOS MANDUCANTES FELES ET CANES’ ‘IN CAMPIFONTE (ANGLICE: ‘SPRINGFIELD’)’ ‘*ADMISIT’ {De morphologia. Nomina ‘feles et canes’ invenite et dic in quibus declinationibus sunt}. ‘*VIGILES’ ICTUS’ ‘*MISERUNT’ ‘CONTRA TRAMINIS METROPOLITANI DETRACTOREM’ SED ‘ALIAS QUATTUOR PERSONAS’ ‘*VULNERAVERUNT’ {De lexico. ¿Quomodo ‘ictus mittere’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. BRITANNIARUM REGNUM. ‘*KEIR STARMER, BRITANIARUM PRIMUS MINISTER’, ‘SOLLICITUDINEM’ ‘IN NEGOTIUM’ ‘DE MIGRANTIBUS’ ‘INTER ITALIAM ET ALBANIAM’ ‘*HABET’ {De biographiis. Quaeso, de ‘Keir Starmer’ in vicipaedia legit}. SUECIA. ‘*SUECIA’ ‘MIGRANTIBUS’ ‘VIGINTI SEX MILIA EURORUM’ ‘*PERSOLVENT’ [SI ‘AD REGIONEM SUAS’ ‘REDEANT’]. {De morphologia. ¿Quomodo ‘euro’ declinas?}. RUSSIA. ‘TRES *LEGISPERITOS’, [QUI PRO NAVALNY ADVOCAVERUNT], ‘AD IUDICIUM ‘*VOCANTUR’ {De syntaxe. Orationem secundariam relativam invenite y ad relativi declinationem attende}. ‘*VLADIMIRUS PUTIN, FOEDERATIONIS RUSSICAE PRAESES,’ ‘AUGMENTARE RUSSIAE EXCERCITUM’ ‘AD UNUM ET DIMIDIUM MILIA MILIUM MILITUM’ ‘*IUBET’ {De lexico. Inter ‘Foederationem Russicam et Unionem Sovieticam dinoscit, ut plenius assequeretur lege hac expressiones in vicipaedia}. SUDANIA. ‘*SUDANIA’ ‘*ESURIT’, ‘FAME’ ‘CONFECTURUS EST’ {De morphologia. Quaeso, verbum ex coniugatione periphrastica activa in ‘-urus, -a, -um + sum’ constructum invenite. ¿In quo modo EST: si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo? ¿In quo tempore EST: si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! LIBANUS. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘DUODECIM MORTUI, MILIA VULNERATORUM’. ‘HIC’ ‘EST’ ‘TERRIBLIS RATIO DISRUPTIIS SIMULTANEAE’ QUAE ‘pagers (ANGLICE) ET TELEPHONOS GESTABILES HEZBOLAE’ ‘IN VARIIS PARTIBUS LIBANI ET IN SYRIA’ ‘AFFECIT’. {De lexico. Quaeso, ¿quomodo ‘pagers (anglice)’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. IN UCRÁINA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘PRAESIDENS RUSICUM VLADIMIRUS PUTIN’ ‘DECLARAVIT’ ‘USURUM MISSILIUM LONGAE DISTANTIAE AB OCCIDENTALIBUS CONTRA RUSSIAM’ ‘CONFOEDERATIONEM ATLANTICAM (ID ES OTAN)’ ‘DIRECTAM IMPLICTIONEM’ ‘IN BELLO’ ‘FORE’ {De morphologia. Quaeso, de ‘fore’ usus investiga}. REGNUM BRITANNIARUM. ‘EX VERE ANNI DOMINI BIS MILLESIMI VICESIMI QUINTI’, ‘*EUROPAEI’’ DECEM LIBRAS STERLINGORUM’ ‘AD IN REGNUM UNITUM INGREDIENDUM’ ‘*PERSOVENT’. {De lexico. Quaeso, ¿Quod ‘ex vere’ significat}. IORDANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. NUNC PRIMUM IN MEMORIAM, ‘ISLAMICA FACTIO’ ‘IN IORDANE’ ‘MAXIMA PUNCTA’ ‘IN COMITIIS’ ‘IMPETRAVIT’. {De lexico. Quaeso, de ‘factio politica’ in vicipaedia legit}. IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘*TRES AMERICANOS ET UNUS BRITANNICUM’ ‘AD POENAM CAPITALEM’ ‘*CONDEMNATI FUERUNT’ [PROPTER ‘CONIURATIONEM ADVERSUM REMPUBLICAM’ ‘CONATI ERANT’] {De syntaxe. Orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘propter’ attende}. SENEGALIA. ‘SENEGALIAE PRAESES, *BASSIROU DIOMAYE FAYE’, ‘PARLAMENTUM’ ‘*DISSOLVIT’. {De morphologia. De verbo in hac oratione. ¿In quo genere activo sive passivo est? ¿In quo modo si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo, si imperativo est? ¿In quo tema si ex praesenti sive ex perfecto? ¿In quo tempore si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto? ¿In quo numero si singulari verl plurali est? ¿In quo persona si prima, si secunda, si tertia est?}. MALIUM. ‘*CATERVA TERRORISTICA ANNEXA AD AL-QAEDA’ ‘DE AGGRESSIONIBUS IN BAMAKO CAPTU MALII’ ‘RESPONSABILITATEM’ ‘*POSTULAT’. {De morphologia. De verbo in hac oratione. Quaeso, ‘postulo’ coniugat in modo indicativo in tempore praesenti et praeterito imperfecto coniugat}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE UNITAE. ‘IOSEPHI BIDEN *ADMINISTRATIO’ ‘IN VICESIMO SEPTIMO DIE SEPTEMBRIS MENSE HUIUS ANNO’ ‘CENTUM PERCENTUM’ ‘IN VECTIGALI’ ‘CONTRA SINARUM AUTOCINETA ELECTRICA’ ‘*ADHIBEBIT’ {De lexico. Quaeso, de ‘autocinetum’ in vicipaedia legit}. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. 'REUS FACTUS EST', [QUI 'TRUMP CONATO HOMICIDIO' IN SUSPICIONEM CECEDIT]. 'RYAN WESLEY ROUTH ACCUSATUS FUIT' [POSTQUAM ‘PROCURATOR SERVITII SECRETI’ ‘TELUM IGNIFERUM AK-QUADRAGINTA-SEPTEM’ ‘*CONSPEXIT’ ‘PER SAEPTUM CATENAE’ ‘EXTRA TRUMP GOLF SODALITATEM'], ['UBI PRIOR *PRAESES CIVITATUM FOEDERATARUM AMERCAE *LUSIT] {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende}. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘*DONALD TRUMP’ ‘HABITUM INCOHAERENTEM’ ‘IN DISPUTATIONE TELEVISIVA SEPTIMANAE PRAETERITA’ ‘CONTRA KAMALAM’ ‘*HABUIT’. ‘IAM STATUIT’ ‘SE’ ‘NON HABITURUM ESSE’ ‘ALTERAM DISPUTATIONEM’ ‘CONTRA KAMALAM HARRIS’ {De morphologia. adiectivis ex prima declinatione sicut ‘bonus, -a, -um’ invenite et declina in singulare}. EUROPA MERIDIANA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. ‘*TEMPESTAS BORIS’ ‘*IACTABAT’ ‘PLUVIAM’ ‘IN EUROPA MEDIA’ ‘IN PAUCIS DIEBUS HAEC SEPTIMANA', 'CAUSA INUNDATIONIS CALAMITOSAE' [QUAE ‘SALTEM DUO ET VIGINTI MORTES’ ‘*CEDIT’] {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende}. UNIO EUROPEAEA. ‘*URSULA DE LEYEN’ ‘NOMINA’ ‘EX VIGINTI SEX LEGATIS NOVIS’ ‘PRO ‘COMMISSIONE EUROPAEA’ ‘*REVELAVIT’. {De lexico. Quaeso, de ‘Ursula de Leyen’ in vicipaedia legit}. TURCIA. ‘IN TURCIA’, ‘*RECEP TAYYIP ERDOGAN, TURCIAE PARESIDENS CONSERVATIVUS PRO ISLAMISMO’, ‘AD MULIERES DEPRIMENDUM’ ‘*CONTINUAT’, SED ‘TURCIAE *MULIERES’ ‘*RESISTENT’ {De lexico. Quaeso, de ‘Ursula de Leyen’ in vicipaedia legit}. IN ISRAELE. ‘IEMENIAE *OPPOSITIO HOUTI’ ‘MISSILE’ ‘CONTRA ISRAELEM’ ‘*IECIT’. ‘VICTIMAS’ ‘*NON FUERUNT’. ‘*NETANYAHU’ ‘VINDICTAM’ ‘CONTRA HOUTI’ ‘*IURAVIT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! ISRAEL. ‘MANIFESTATIO PRO OBSIDIBUS ET CONTRA BELLUM’, ‘ADVENTO SEX CORPORUM OBSIDUM A GAZA’, ‘IN SEPTEMBRIS MENSE’ ‘IN ISAELIS VIIS’ ‘FUIT’. {De morphologia. Quaeso, nomina ‘Israel et Gaza’ declina}. GERMANIA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. 'MODERATORES TEMPORALES' ‘HAEC SEPTIMANA’ ‘*POSITI SUNT’ ‘IN TOTUM NOVEM TERRITORII GERMANIAE’, [‘QUO’ ‘REPREHENSIONEM’ ‘*TRAXIT’ ‘A COMPLURIBUS SOCIIS’ ‘PATRIAE’ IN UNIONE EUROPAE’] [SED ‘A LONGE ALA DEXTRA’ ‘LAUDATIONES’] {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende}. IN GERMANIA. ‘SEMAPHORI *COALITIO’ ‘MULTAM PECUNIAM’ ‘PRO FAMILIS’ ‘IN ANNO COMITIALI IN ANNO BIS MILLESIMO VICESIMO QUINTO (ANNUS COMITIALIS)’ DISTRIBUERE *VULT. ‘PLUS QUAM CENTUM MILIA EURORUM’ ‘*SUNT’ {De lexico. Quaeso, ¿expressio ‘annus comitialis’ existit?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. MEXICOPOLIS. REFORMATIO IUDICALIS. '*MEXICUM' 'PRIMA TERRA' ['QUAE' 'OMNES IUDICES SUOS' 'PER ELECTIONEM POPULI' 'POTERIT ELIGIRE'] '*ERIT’. ['QUOD' 'MUTATIO LEGIS FUNDAMENTALIS' '*EST'] ET [ 'APROBATUS' 'PER SENATUM' 'ANTERIORE HEBDOMADE' '*FUIT']. CULIACAN. PUGNA INTUS CARTELO. ['*HOSTES PARTES CARTELI SINALOAE' 'IN BELLUM' 'IN SEPTENTRIONALE MEXICI' '*SUNT'.] ['*HOC' 'TRIGINTA MORTES SALTEM' 'EX ANTERIORE HEBOMADE' '*PROVOCAVIT'] {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende}. VENETIOLA. ‘*DIOSDADO CABELLO, VENETIOLAE MINISTER A REBUS INTERIORIS,’ ‘*NUNTIAVIT’ [QUOD ‘TRES AMERICANOS ET DUOS HISPANOS’ ‘APPREHENDERUNT’ [QUONIAM ‘DE CONSILIO’ ‘AD MADURO OCCIDENDUM’ ‘ACCUSATI ERANT’] ] {De syntaxe: orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘quoniam’ attende}. ARGENTINA. ‘IN BONO AERE’, ‘*CLAMORES’ ‘CONTRA CURIAM REPRAESENTANTANTIUM’ ‘*SUNT’ [QUIA ‘MILEI VETUM CONTRA PENSIONUM AUGMENTUM’ ‘CONFIRMAVIT’] {De syntaxe: orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘quia’ attende}. SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9

Nuntii in lingua latina
Saltem 53 personae mortuae sunt et 270 vulneratae sunt in impetu missilium contra Ucraina

Nuntii in lingua latina

Play Episode Listen Later Sep 10, 2024 23:46


‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS ‘A DIE QUARTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM SEPTIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. {De morphologia, de adiectivis numeralibus. De mensium et dierum constructione attende. Postea, dies in numeriis dic. Deinde, ¿calendario romanum vel iulianum adoptavimus?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘NUMERUM EX IUVENIBUS’, ‘[QUI, POST CONFICERE MUTATIONEM SEXUALEM’ REDIRE VOLUNT], ‘*AUGMENTAT’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *INQUISITIONES 'IN FILO EXIGUO' ‘*PROGREDIUNTUR’ ET 'CERTUM NON *EST’ *ANTI-TRUMPIANI SUFFRAGATIONEM JOE BIDEN VICE PRAESIDIS EIUS INCONSTANTIAM DETESTATAM ESSE'. '*LUDUM' ‘ADHUC APERTUM *EST*'. {De lexico. ¿Quod “filio exiguo” significat?} IN ITALIA. ‘DE STATU IN ITALIA’. ‘OPOSITIO’ ‘REFERENDUM’ ‘DE AUTONOMIA REGIONALE’ ‘EXIGIT’. ‘EUROPA’ ‘AD ITALIAM RATIHABENDUM’ ‘’RATIONIBUS’ ‘PROPENDES’. ‘REGIMINIS SOCII’ ‘INQUIETIS’ ‘SUNT’. BREVITER: ‘ITALIA ET MELONI’ ‘IMPEDIMENTA MULTA’ ‘HABENT’. {De significatione. ¿Quot difficultates contra Italiam invenis?} IN UCRÁINA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘SALTEM QUINQUAGINTA TRES PERSONAE’ ‘MORTUAE SUNT’ ET ‘DUCENTAE SEPTUAGINTA’ ‘VULNERATAE SUNT’ ‘IN IMPETU MISSILIUM’ ‘DIE TRIBUS SEPTEMBRIS’ ‘A MOSCUA’ ‘IN URBEM POLTAVAM, MEDIAM IN UKRAINAE’, ‘FACTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes invenis, aliam orationem secundariam invenis? } IN GALIA. ‘LE PORTEL, IN GALIA. DUODECIM MIGRANTES’ ‘MORTUI SUNT’. ‘INTER EOS’, ‘MULIER PRAEGNAS’ ET ‘SEX PUERI’ ‘ERANT’. {De lexico. ¿Ubi Le Portel est? } IN MONGOLIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘TERTIUS DIE SEPTEMBRIS’ ‘*PRAESES RUSSIAE VLADIMIR PUTIN’ ‘MONGOLIAM’ ‘*VISITAVIT’, ‘UNUM EX CIVITATIBUS [QUAE ‘STATUTUM ROMAE’ ‘*SUBSCRIPSERUNT’, [[‘QUO CURIA CRIMINALIS INTERNATIONALIS’ (‘CE-PE-I’) ‘CREATA EST’]] ]. ‘ULAN BATOR’ ‘TAMEN IUSSUM DE COMPREHENSIONE ‘A ‘CE-P-EI’ ‘MENSE MARTIO’ ‘ANNI BIS MILLESIMI VICESIMI TERTII’ ‘CONTRA PUTIN’ ‘LATUM NON EXECUTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes secundarias relativas invenis? ¿Quae oratio secundaria est inter quae orationem secundariam?}. IN NAMIBIA. ‘NAMIBIA’ ‘CAUTIONES DESPERATAS’ ‘CONTRA FAMEM’ ‘ADOPTAT’. ‘CENTUM ET CENTUM ANIMALIUM SILVESTRIUM’ ‘OCCIDTI’ [‘UT POPULATIONEM PASCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN GHANA. ‘GHANA’ ‘NUCLEARIS’ ‘ERIT’. {De lexico. ¿In quo locus ex Africa Ghana est? Dic locum in lingua latina} IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘PLUS QUAM CENTUM PERSONAE’ ‘IN FUGA’ ‘A CARCERE’ ‘MORTUI FUERUNT’. {De lexico. “Centum” declina ¿potest?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN UCRÁINA. ‘VLADIMIRUS ZELENS’KYJ, UCRAINAE PRAESENS,’ ‘CLASSIS AERIAE DUCEM’ ‘PROPTER’ ‘EF-SEDECIM COLLISIONEM’ ‘DIMISIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Vladimirus Zelens’kyj” quaere et explicationem lege} IN ISRAELE. ‘CORPORA EX SEX ISRAELIS OBSIDES CORPORA’ ‘IN CUNICULO IN GAZA’ ‘INVENIUNT’. DEINDE, ‘AD OPERISTITIUM GENERALEM’ ‘CONVOCANT’, SED ‘NON ADDUCITUR’. {De morphologia, nomine in tertia declinatione invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?} IN AFGANIA SIVE AFGHANISTANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. AFGANIAE MULIERES CANTANTES, PATRIA INTRA ET EXTRA, PELLICULAS UBI CANTANT IN SITIS INTERRETIALIS POSUERUNT [UT CONTRA TALIBANUM LEGES [[QUAE HOC PROHIBENT]] PROTESTENTUR]. {De morphologia, participium invenite. ¿In quo casu –nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo– est? ¿In quo genu –masculino sive feminino sive neutro est? ¿In quo numero –singulari sive plurali– est?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CANÁDA. ‘CANÁDAE FACTIO DEMOCRATICA NOVA’ ‘IUSTINUS TRUDEAU’ ‘IN REGIMINE’ ‘SERVABIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Iustinus Trudeau” quaere et explicationem lege} ‘CANÁDA’ ‘VECTIGALIA’ ‘EX CENTUM CENTESIMIS’ ‘SUPRA AUTOCITENA ELECTRICA’ ET ‘VECTIGALIA EX VIGINTI QUINQUE CENTESIMIS’ ‘SUPRA ACIARIUM ET ALUMINIUM’ ‘CONTRA SINAS’ ‘*IMPONET’. {De lexico. Quaeso, nunc in Wiktionary “aciarum” et “aluminium” invenite} IN IRAQUIA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. ‘*MILITIA CIVITATIS FOEDERATAE AMERICAE ET *IRAQUIA’ 'IN EXPEDITIONEM' ‘CONTRA SUSPECTAM REM PUBLICAM ISLAMICAM' ‘IN DESERTO ANBAR OCCIDENTIS’ MILITANTES’ ‘*FECERUNT’, 'SALTEM QUINDECIM *HOMINES *OCCIDERUNT* 'ET SEPTEM *MILITES CIVITATE FOEDERATAE AMERICAE’ ‘*VULNERAVERUNT’. {Quaeso, requiesce…} IN NIGERIA. ‘NIGERIA’ ‘PETROLEUM SUUM’ ‘DENUO PURGAT’ [UT ‘PETROLEUM CONFLANS’ ‘*OBTINEAT’]. {De lexico. ¿Quod verbum in linga Latina optimum est pro “to refine” (in lingua anglica?} IN VENETIOLA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *IUDEX 'IN CARCEREM *CONIECIT EDMUNDO GONZALEZ', 'OPPOSITIONEM VIREM POLITICEM' PRAESIDENTEM NICOLÁS MADURO IN RECENTIBUS ELECTIONIBUS SUPERASSE *DICITUR. {De lexico. ¿Quid cogitas? ¿Verbum “comitia” melior ad utendum quod verbum “electiones” in hac oratione?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN GERMANIA. ‘IN GERMANIA’, ‘ALTERNATIVA PRO GERMANIA (abbreviatione ‘A-EF-De’)’ ‘CIVITATIS PRIMA COMITIA’ ‘VICIT’. ‘SUFFRAGIA’ ‘PRO ALIIS FACTIONIBUS’ ‘AD SINGULOS NUMEROS’ ‘CADERUNT’. {De lexico. ¿Quod “singulos numeros” significat?} TERRITORIA PALAESTINENSIA. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODRÍGUEZ EST. DEIR EL-BALAH IN TERRITORIIS PALAESTINENSIBUS. PROGRESSIO ANTIDOTI: ‘INCEPTIO’ ‘AD IMMUNIZANDUM SEXCENTOS QUADRAGINTA MILIA PUEROS’ ‘IN GAZA MEDIA’ ‘CONTRA NOVUM PERICULUM POLIOMYELITIS’ FELICITER ‘*INCEPIT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “poliomyelitis” quaere et explicationem lege} IN SUDANIA. ‘HARENAE PROCELLA MAGNA’ ‘DUNQULA OPPIDUM’ ‘MINATUR’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “harena” quaere et explicationem lege} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. [‘*IUDICES MEXICANI’ [‘QUI’ ‘IUDICIA’ ‘CONTRA POSSIBILES MERCATORES RERUM NARCOTICARUM’ ‘*PRAESIDUNT’] ‘SUOS VULTUS’ ‘IN TRIBUNALIBUS’ ‘*POTERUNT OPERIRE’ OB ‘ULTIONES’ ‘EVITARE’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam invenite}. ‘*CLAUDIA SHEINBAUM’ ‘LEGATUM MOLESTUM’ ‘*HEREDITABIT’ [QUANDO ‘PRAESIDENTIAM’ ‘IN OCTOBRE’ ‘*ASSUMAT‘]. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “Claudia Sheinbaum Pardo” quaere et explicationem lege. Proximus Mexici praeses erit} SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9

Nuntii in lingua latina
Israel assultum praeventivum contra hizbullah confecit

Nuntii in lingua latina

Play Episode Listen Later Sep 4, 2024 21:02


‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII ‘A DIE VICESIMO SEXTO MENSIS AUGUSTI’ ‘AD DIEM VICESIMUM OCTAVUM MENSIS AUGUSTI’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. 'CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE': '*TRUMP' ‘*ACCUSATUS EST’ ‘IN CAUSA DE VI CAPITOLIO'. {De morphologia. Verbum transitivum in voce passiva invenite. ¿In quo modo si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo, si imperativo est? ¿In quo tema si ex praesenti sive ex perfecto est?} 'NEX-SUICIDIUM IN RICE', 'UNIVERSITAS IN CIVITATIBUS FOEDERATIS IN TEXIA SITA'. [‘*UNIVERSITAS’ ‘CLASSES’ ‘*DESTRUIT’] ET [‘*SUBSIDIA OFFICIA’ ‘*DEDIT’ ‘AD VICTIMAM ET FAMILIAS ET ALIOS DISCIPULOS’]. {De syntaxe. ¿Orationes coordinatas invenis?} IN CANÁDA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. 'CANADA': '*NUMERUM OPERARIUM TEMPORALIUM EXTERNORUM’ ‘MINUUNTUS’ ‘*FUIT'. ‘*CURA, CONSTRUCTIO ET SECURITATEM CIBARIA’ ‘A MAGNIS REGULIS IMMUNES’ ‘*ERUNT’. {De morphologia. Tres res, quae subiectum formant, invenite} DE BELLO ISRAËLIANO – HAMASIANO. ‘*ISRAEL’ ‘ASSULTUM PRAEVNTIVUM’ ‘CONTRA HIZBULLAH’, ‘[QUOD ‘INCURSIONEM MAGNAM’ ‘CONTRA ISRAELEM’ ‘IACITURUS ERAT’]’, ‘IN LIBANO’ ‘*CONFECIT’. {De syntaxe. Orationem secundariam relativam attende} ‘*EGYPTUS’ ‘ISRAEL’ ‘*EFFLAGITAT’ [MILITES A FINIBUS NOSTRIS DEMOVE]. {Dic imperativum modum “demoveo” verbi, tempore praesenti, singulariter et pluraliter} ‘*COPIAE AD ISRAELEM DEFENDENUM (ID EST ‘I-DE-EF’)’ ‘OBSIDEM’ ‘AD ISRAELEM’ ‘*GESSIT’. {De morphologia. ¿In quo numero –singulari sive plurali– “copiae” est, quare hoc est?}. ‘*PALAESTINENSES’, ‘A ISRAELIS ASSULTU’, ‘AD LITUM’ ‘*FUGIUNT’. {De lexico. ¿Quod “litum” et “lutum” significant?} IN BRITANNIARUM REGNO. ‘*STARMER’ ‘DE PECUNIA RATIONE MISERA’ ‘*MONIT’. {De lexico. Quaeso, verbum “moneo” enuntiat: in tempore praesenti in prima et secunda persona, in infinitivo, in tempore perfecto et in supino} IN HIBERNIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. ‘*IMMIGRATIO’ ‘ALTISSIMUM NUMERUM’ ‘IN SEPTENDECIM ANNIS’ ‘*TOLLITUR’. {De morphologia. Nomen “immigration, -is” in nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo scribe} IN INDIA. ‘*ICTI TERRORISTICI SELECTI’ ‘IN PAKISTANIA’ ‘*ACCIDUNT’. ‘SALTEM SEPTUAGINTA DUAE *PERSONAE’ ‘*PEREUNT’. ‘RECLAMATIONES’ ‘IN KILKATA’ ‘IN RECLAMATIONES VIOLENTAS’ ‘CONVERTUNTUR’. {De morphologia. Verbum in genere pasivo invenite} IN SINIS. ‘ALATA *COLLQUIA’ ‘INTER CIVITATES FOEDERATAE AMERCAE ET SINAS’ ‘*SUNT’ [‘UT’ ‘RATIONES INTER EA’ ‘ADFFIRMET’]. {De syntaxe. Orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ atende} ‘TANTUM *TRIGINTA UNA CENTESIMAS’ ‘EX MATRIS’ ‘SECUNDUM FILIUM’ ‘*VOLUNT’. {De lexico. ¿Quod “tantum” significat, quo pars orationis est?} IN IAPONIA. ‘IAPONIAE *EXERCITUS’ ‘AB VINCULO CUM ITALIA’ ‘*EXCITATUR’. ‘*IAPONIA’ ‘SINARUM INCURSIONE AERIA’ ‘*RECLAMAT’. {Quaeso, requiesce…} NIGERIA. ‘*LATRONES’ ‘PLUS QUAM CENTUM QUINQUAGINTA PERSONAS’ ‘IN GOBIR’ ‘*RAPUERUNT’. ‘VARIOLA’ ‘IN UNDEVIGINTI PROVINICIIS’ ‘IAM PROPAGAT’. {Quaeso, in Vicipaedia, “variola” quaere et explicationem lege} IN AFRICA OCCIDENTALIS. ‘*AFRICA OCCIDENTALIS’ ‘BELLUM’ *INCEPTURA EST’. IN AUSTRALIA. IN AUSTRALIA, ‘ALEATORIORUM *LUCRA’ ‘SCELERA’ ‘*ALUNT’. {De lexico. ¿Quod “aletoriorum lucra” significat?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘*PACTORES PRO DEFENSIONE’ ‘CIRCA QUINQUAGINTA DUO MILIARDA DOLLIARORUM’ ‘PETITIONUM AUGMENTO’ ‘*EXPECTANT’. {Quaeso, “dollarium” in singulare et plurale declina} ‘*RESTRICTIONES’ ‘AD EXPORTATIONES SINENSES’ ‘CIRCUITORUM ELECTRONICORUM FABRICATORES’ ‘*MONENT’. ‘GERMANIUM ET GALLIUM’ ‘*PRETIA’ ‘*DUPLICANT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “germanium” et “gallium” quaere et explicationem lege} IN UCRÁINA. ‘PUTIN VINDICTA: ‘*BOMBAS SEU PYROBOLOS’ CONTRA KIEV’ ‘*IACIT’. ‘ENERGIAE *DEFECTIO’ ET ‘CIVES TERRITI’ ‘IN SATIONIS METROPOLITANIS’ ‘*SUNT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “bomba” quaere et explicationem lege} ‘*ZELENS’KYJ’ ‘CUM MISSILIBUS ET ‘AEROPLANIS PYRAULOCINETICIS ‘‘EF’-SEDECIM’ ‘AD PUTIN’ ‘*RESPONDENT’. ‘*KIOVIA’ ‘CENTUM OPPIDA’ ‘*VINCIT’. {De lexico. In linguis recentibus, ¿quomodo scribitur “Ef-sedecim”?} IN LUSITANIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. ‘*PORTUGAL CONTINENTIS’ ‘TERRAE TERRAE MOTUM MAIOREM’ ‘IN QUINQUAGINTA QUINQUE ANNIS’ ‘*PATITUR’. ‘*MILIA HOMINUM’ ‘TERRAEMOTIBUS CONSEQUENTIBUS’ ‘SE’ ‘*EXCITAVERUNT’. {De lexico. Quaeso, in Vicipaedia, “terrae motus” quaere et explicationem lege} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN FRANCIA. TRANSLATIONES AB ALISSA SOUZA SUNT. SYNAGOGA OPPUGNATA. ‘*INCREMENTUM ACTUUM ANTISEMITICORUM’ ‘IN GALLIA’ ‘AB DIE SEPTEM OCTOBRIS ANNO BIS MILLESIMO VIGESIMO TERTIO’ ‘SOLLICITUM’ ‘*EST’. {De calendario. Quaeso, Planetcalc.com visita } MATIGNON: ‘*MACRON NOVUM FRONTEM POPULARE (ABBREVIATIONE ‘EN-EF-PE’)’ ‘*EXCLUDIT’. ‘*PRAESIDENS REMPUBLICAM’, ‘NOCTE LUNAE’, ‘NOMINE “RESPONSABILITATIS INSTITUTIONALIS” ‘CANDIDATUM LUCIAM CASTETS’ AD MATIGNON, ‘A “EN-EF-PE” PROPOSITUM’, ‘*REPUDIAVIT’. {Quaeso, ¿qui “Lucie Castets” est?} IN BELGICA. ‘*VALÉRIE GLATIGNY, AEDUCATIONIS ET DOCENTIS MINISTER IN WALLONIE-BRUXELLES FOEDERATIONE,’ ‘COLLEGIIS OPIFICUM’ ‘*AUDITURA ERIT’. {Etiam, quaeso, ¿qui “Lucie Castets” est?} ‘*EXERCITUS UCRAINUS’ ‘CIRCA MILIA TRECENTA CHILOMETRA QUADRATA RUSSICA’ ‘*VICIT’. ‘GUBERNARE HOC TERRITORIUM’ ‘NUNC *DEBET’. {¿Quod “vinco” et “victor” significant?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GERMANICA’ ‘AUDIS’! IN UKRAINA. TRANSLATIONES AB ALISSA SOUSA SUNT. ‘PLUS QUAM CENTUM *MISSILIA’ ‘SUPER UCRAINAM’ ‘*CECIDERUNT’. IN GERMANIA. ‘*SCHOLZ’ ‘NUNTIAT’ ‘COLLEGIUM OPERIS’ ‘AD EXPULSIONES ACCELERANDAS’ ‘*ASSQUITUR’. {¿Qui “Scholz” est? In Vicipaedia invenite} [QUOD ‘INCURSIONEM MAGNAM’ ‘CONTRA ISRAELEM’ ‘IACITURUS ERAT’]. ‘*MERZ’’ COOPERATIONEM’ ‘SHOLZ’ ‘*OFFERT’. ‘*DUX OPPOSITIONIS’ ‘CANCELLARIO’ ‘*PROPONIT’ [UT ‘SIMUL *OPERENTUR’ ‘IN LEGIBUS’ ‘AD IMMIGRATIONEM LIMITANDAM’ ‘CONFICIENDIS’]. IN HELVETIA. ‘*REINHARD SCHULZE’ ‘*AFFIRMAVIT’ [QUOD ‘REGIMEN’ ‘MIGRATIONEM ‘TENENDUM EST’]. {De syntaxe. Orationem secundariam relativam cum verbo in modo indicativo ut obiectum explanans attende} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET HISPANICA’ ‘AUDIS’! IN HISPANIA. [‘HISPANIA’ ‘AUGMENTUM MIGRATIONIS’ [QUO A MARE ADVENIT’] ‘IN UNIONE EUROPAEA’ ‘DUCIT’. {De syntaxe. Orationem secundariam relativam attende. “Quo” ¿in quo casus est?} ‘*HISPANIA’ ‘PLUS QUAM VIGINTI CENTESIMAS’ ‘PRO DEFENSIONE’ ‘IN DUOBUS ANNIS’ ‘*AUGMENTAT’. IN MEXICO. TRANSLATIONES A SAID RAYMUNDO DELGADO SUNT. '*MEXICUM' 'OCTO MILIA DUCENTA TRIGINTA TRIA MILIARDA DOLARIORUM' 'ALIENAE COLLOCATIONIS PECUNIAE' 'INTER APRILEM ET IUNIUM' '*AMISIT'. {De morphologia. Quaeso, “amitto” in modo indicativo, in tempore praesens coniuga} '*CLAUDIA SHEINBAUM' 'REFORMATIONEM' 'JUDICALEM' 'LEGATIS MORENAE' '*PETIVIT RETARDARE' ET 'COMITIALEM' 'CONSUMMARE'. ['*ANDREAS EMMANUEL LÓPEZ OBRADOR' 'RELATIONES' 'CUM SOCIIS TRACTATI INTER MEXICUM, CIVITATES FOEDERATAS AMERICANAS ET CANADAM' '*INTERRUMPIT] ET [ 'ALTERAM RUINAM' 'NUMMO MEXICANO' '*PROVOCAT']. {De syntaxe Orationes coordinatas videte} IN ARGENTINA. ‘*MILEI, ARGENTIAE PRAESES,’ ‘LEGEM PRO PENSIONIBUS’ ‘*VETABIT’. ‘*TRIBUTA AD IMPORTATIONES’ ‘*CONDONANT’ [UT ‘INFLATIONEM MONETALEM’ ‘DEDUCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende} IN BRASILIA. ‘*EXERCITUS’ ‘INQUISITIONEM’ ‘CONTRA COLLONELLA [QUI ‘CONIURATIONEM’ ‘ADVERSUS RESPUBLAM’ ‘HORTATI FUERUNT’] ‘*INCIPIT’. {De syntaxe. Orationem secundariam relativam ATTENDE} ‘*INDICIUM PROXIMUM’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GRAECA ANTIQUA’ ‘*RECITÁBIMUS’. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘MAIOR *NUMERUS INCENDIORUM’ ‘IN BRASILIA’ ‘AB ANNO DUO MILIA DECEM’ ‘*EST’. {¡Finitus est!} SI NUNTII IN LINGUA LATINA TRADUCTOR ESSE VOLUERIS, QUAESO LITTERAM ELECTRONICAM AD lpesquera@up.edu.mx MITTAS’. If you would like to collaborate as a translator in Nuntii in Lingua Latina, please send an email to lpesquera@up.edu.mx ‘INCEPTIO UNIVERSTITATIS PANAMERICANAE’ ‘AD LINGUAM LATINAM UTENDUM’ ‘EX MAGISTRIS ET DISCENTIBUS’ ‘QUIBUS’ ‘IN LINGUA HISPANICA’ ‘PROFITEMUR’. Initiatives of the professors and students of the ‘Universidad Panamericana’ to practice the Latin language. We present them in Spanish. ‘LATINA GRAECAQUE SIMUL’: Conversación en latín y una mirruñita de griego. Prof. Gregorio de Gante. Viernes de 14h a 15h. Salón R07. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9 ‘LITTERAE CLASSICAE’: Explorando el mundo latino desde sus distintos géneros literarios. Prof. José Luis Quezada. Jueves 26 de septiembre, 21 de octubre, 21 de noviembre, de 15:30h a 17:00h. Salón C08. Informes con Alissa Souza: 0256838@up.edu.mx , https://chat.whatsapp.com/FnQCZLc7voLJSeTrRc8PS9

Humanos Con Recursos
Impulsando la diversidad en la gestión del talento, con Sonia Quibus

Humanos Con Recursos

Play Episode Listen Later Jul 15, 2024 19:01


En este nuevo episodio del podcast Humanos con Recursos, conversamos con Sonia Quibus, People Officer del Banco Sabadell. Charlamos con Sonia sobre liderazgo y gestión de personas. Sus 18 años de experiencia en la entidad la convierten en una voz autorizada para hablar sobre la importancia de las personas en el éxito de las organizaciones.Para Sonia, las personas son el pilar fundamental de cualquier organización. Su pasión por la gestión de personas la ha llevado a ocupar diferentes puestos de responsabilidad en el área de Recursos Humanos del Banco Sabadell, permitiéndole conocer a fondo las necesidades e inquietudes de los empleados de la entidad, repartidos por 15 países.Sonia Quibus ejemplifica un liderazgo inspirador y cercano. Para ella, el liderazgo no se trata de imponer, sino de escuchar, guiar y acompañar a los equipos en su camino hacia el éxito.Y en este contexto "Ser Sabadell" es más que una frase, nos explica Sonia, es una forma de ser y de hacer las cosas que impregna la cultura corporativa del banco. Esta filosofía es un conjunto de valores que guían el día a día de la entidad: franqueza, empatía, compromiso, profesionalidad, no conformismo y eficacia. Estos valores se traducen en un ambiente de trabajo colaborativo, donde la comunicación y el respeto mutuo son fundamentales.Charlamos con Sonia sobre cómo en Banco Sabadell apuestan por la diversidad y la igualdad. En este sentido, la entidad ha implementado diversas medidas para fomentar la inclusión y la equidad en todos los niveles. El objetivo es crear un entorno de trabajo donde todas las personas que forman parte de la entidad se sientan valoradas y respetadas, independientemente de su género, origen o cualquier otra característica personal.Descubre con Sonia Quibus cómo la diversidad, el desarrollo del talento y la creación de un entorno de trabajo positivo y desafiante son claves para el éxito de las organizaciones.¿Te gustaría ser un líder inusual dispuesto a aprender, crecer y cambiar para hacer una diferencia positiva en el mundo? Reserva tu plaza en el MBA INUSUAL, lo que nunca aprenderás en una escuela de negocios.Este programa de transformación y reeducación ejecutiva te llevará más allá de la administración de empresas, para convertirte en un líder innovador, audaz y con visión de futuro, una oportunidad para reinventar el liderazgo y a ti mismo. ¡Te esperamos!

Nuntii Latini
diē quartō mēnsis Iūliī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Jul 4, 2024 4:50


Hī sunt Nuntiī Latīnī Vasintōniēnsēs, quī in Occidentālī studiōrum Ūniversitāte Vasintōniēnsī collectī sunt ac recitantur. Hodiē est quartus diēs mēnsis Iūliī, quō diē Americānī solēmus lībertātem celebrāre reīpūblicae. Assange līberātus Iūliānus Assange, quī annō bis millēsimō decimō secrēta Americānōrum ā mīlite quōdam sublāta divulgāverat, deinde paene septem annōs in sēde Aequitōriānae lēgātiōnis habitāverat, nē in dīciōnem Americānōrum incideret, postrēmum ab annō bis millēsimō ūndēvīcēsimō ad hunc annum erat vinculīs Britannōrum tentus, tandem est in Americānās īnsulās redditus et iūre damnātus et statim līberātus. Inde in Austrāliam, terram patriam, est profectus. Bolivia nōn ēversa Diē Mercuriī mīlitēs Boliviānī, Iōhanne Iōsēphō Zuniga dūce, in palātium praesidiārium irrupuērunt nec rempūblicam ēversērunt. Immo post paucās hōrās mīlitēs ā palātiō dēductī sunt et Zuniga est comprehēnsus. Ludovīcus Arcē, quī praeses adhūc manet, Iōsēphum Vilsonium Sanchez novum praefectum mīlitibus fēcit. Zuniga autem diurnāriīs dīxit tōtam rem esse ab Arcē excogitātam, quā praeses favōrem populī sibi conciliāret, quod etiam accūsant et Īvō Mōrālēs, ōlim praeses Boliviānōrum, et Xaverius Milei, praeses Argentīnōrum, hominēs aliōquīn inter sē oppositī. Americānī autem prō suā partē negant sē esse reī Boliviānae immixtōs. Tumultus in Keniā Cīvēs Keniānī in magistrātūs reclāmantēs hebdomade priōre in cūriam irrupuērunt, quam flammīs dedērunt, et tumultum facere pergunt. Principiō enim in nova vectīgālia “viridia” reclāmābant, quae magistrātūs in mercēs cōtidiānās impōnere voluerant. Senātōrēs autem Keniānī, quī saepe in rētibus sociālibus dīvitiās ostentant, immūnēs erunt novōrum vectigālium et vīridis austeritātis: itaque cīvēs, et praecipuē iūvenēs, summōpere in senātōrēs magistrātūsque īrāscuntur. Comitia Gallica Comitiīs prīmāriīs in Galliā habitīs, partēs dextimae referuntur tertiam partem suffrāgiōrum tulisse, partēs sinistrae ad quartam partem, factiō vērō Emmanuēlis Macron, praesidis Gallōrum, quīntam. Quamquam inter aetāte prōvectiōrēs factiō media, quae est Emmanuēlis Macron, favōrem retinet, iūvenēs videntur ad partēs et sinistrās et dextrās fūgisse. Diē autem Sōlis altera comitia habēbuntur, ut est mōs Gallōrum, quibus dēnuō licet cīvibus inter candidātōs, quī in prīmāriīs comitiīs octāvam saltem partem suffrāgiōrum tulērunt, ūnum ēligere quī in senātum cōnscrībātur. Durenda sublāta Durenda, spatha seu gladius Rolandī, quī Carolō Magnō regnante fuit Britannicī līmitis praefectus, ē rūpe Rochae Amatōris, ubi ad mille et ducentōs annōs haeserat, est diē Martis sublāta. Gladius, quī durissimus esse nec frangī posse fertur, in rūpem iactus ā Rolandō morientī fertur, nē ā Saracēnīs caperētur. Magistrātūs neminem habent furtis suspectum. Comitia Britannica Hodiē Britannī comitia habent, quae Rishīus Sunak, minister prīmārius, indīxit. Quibus in comitiīs vērisimile est factiōnem dextram, ad quam Sunak ipse pertinet, duās partēs auctōritātis, quam nunc habet, perditūram, et sinistram factiōnem, quae opificibus favēre dīcitur, eās sellās in cūriā esse captūram. Ferē certum est Ciārum Starmer, factiōnī sinistrae praepositum, mox fore ministrum prīmārium et satis senātōrum habitūrum, ut quāscumque lēgēs voluerit ferre possit.

Nuntii Latini
diē tertiō decimō mēnsis Iūniī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Jun 14, 2024 8:07


Americānī in Sīnīs vulnerātī Quattuor Americānī, quī in parvā studiōrum ūniversitāte in Īovā cīvitāte sitā docent, in Jilin regiōne Sīnārum, dum templum quoddam vīsunt, ā vīrō quōdam quīnquāginta et quinque annōs nātō, ob causam ignōtam, sunt cultrō laesī. Nēmō vidētur graviter esse vulnerātus. Malaviēnsium vice-praeses periit Saulus Chilīma, vice-praeses Malaviēnsium, et nōvem aliī periērunt, cum āeroplānum, quō veherentur, subitō dē caelō in montibus dēlapsum esset. Chilīma modo diē Sōlis reversus est ē Cōrēā Merīdiōnālī. Comitia Eurōpæa Suffrāgiīs per tōtam ūniōnem Eurōpaeam ad novōs senātōrēs Eurōpaeōs ēligendōs lātīs, factiōnēs dextrae victōrēs ēvāsērunt et aliās, quae in Galliā et Germaniā pollent, facile superāvērunt. Maximum enim damnum illātum est in factiōnem Eurōpae Renovandae quae sociāta est cum Emmanuēle Macron praeside Gallōrum, sed etiam clādem tulit factio Viridis. Inter factiōnēs, quārum auctōritas crēvit, numerantur factiō Eurōpaeī Populī, quae favet Ursulae von der Leyen, et factiō Identitātis et Populāris Cīvitātis. Senātus Eurōpaeus numquam anteā erat tantōpere ad dextrās partēs īnclinātus. Comitia in Gallia indicta Sōlis diē Emmanuēl Macron, praeses Gallōrum, senātum dīmīsit et nova comitia indīxit, cum in comitiīs Europaeīs dextrae partēs factionem suam superāvisse vidērentur. Factiō, ad quam Macron ipse pertinet, nē sextam quidem partem suffragiōrum potuit ferre. Factiō Repūblicānōrum coepit dīcere sē velle cum factiōne dextrā, Restitūtiōne Nātiōnālī, sociārī, quod annīs priōribus prohibitum erat eō cōnsēnsū factiōnum, quī “chorda sānitātis” vocābātur. Magistrātūs Candidātīque oppugnātī Mette Frederiksen, ministra prīmāria Dānōrum, nōn malē sē habet postquam vir quīdam eam Havniae verberāvit. Vir fertur Polōnus fuisse, ūndēquadrāginta annōs nātus et temētō medicāmentīsque inēbriātus. Item in Britanniā Nigellus Farage, quī factiōnī Reformātiōnem prōmōventī praeest, bis oppugnātus est, prīmum ā fēmina quae pōtiōnem in suam faciem comminus iēcit, deinde ab homine quī lapidēs quōsdam in eum iēcit. Farage prō suā parte dīxit sē nōn posse ā vītā pūblicā vī dēterrērī. Operāriī Omnium Gentium comprehēnsī Iementītae Houthiānī, quī in magistrātūs bellum cīvīle gerunt, ūndecim operāriōs Coetūs Omnium Gentium necnōn aliōs comprehendērunt quī cōnābantur auxilium Iemenītīs afferre et iūra hūmāna prōmōvēre, quōs Houthiānī dīcunt speculātōrēs fuisse opera clandestīna prō Americānīs Isrāēlītīsque suscipientēs. Ingvārus Gorgan in iūs vocandus Ingvārus Gorgan, quī praefectus erat mīlitum Moldovānōrum, et ordine et honōribus diē Mercuriī prīvātus est, ut quī putārētur documenta arcāna speculātōribus Russicīs ab annō bis millēsimō secundō dedisse. Vērisīmile vidētur Ingvārum in iūs vocātum īrī crīmine māiestātis. Speculātrix Russica comprehēnsa Magistrātūs Dānī diē Martis nūntiāvērunt fēminam Russicam esse comprehēnsam, quippe quae pecūniam accēpisset ā Pravfond, cōpiā Russicā quae cūrat falsōs nuntiōs extrā Russiam dīvulgandōs. Mēnsibus recentioribus hominēs in Germāniā, Austriā, Polōniā, Estōniā sunt ob suspiciōnem prō Russīs speculandī comprehēnsī. Lēgātus autem Russōrum in Dānōs missus, Vladimirus Barbin nōmine, dīxit speculātōrēs Dānōrum cōnārī Russōs prōvocāre. Cechī Russōs habent suspectōs Magistrātūs Cechī virum quendam ex Americā Merīdiānā oriundum dēprehendērunt, quī cōnātus est raedas longās et pūblicās combūrere. Suspicantur porrō impetum excogitātum esse ā Russīs, quī et suīs opibus facinus fōverint. Russī ipsī negant sē reī immixtōs esse. Mēnse priōre, Pōlōnī magistrātūs ūnum Pōlōnum et duō Bielorussōs comprehendērunt quōs suspectōs in incendiīs malō dolō factīs habērent. Minister Brasiliānus corruptiōnis accūsātus Custōdēs pūblicī Brasiliānī accūsāvērunt Ioscelīnum Filho, ministrum rērum divulgandārum, et pecūniae acceptae et pecūniae “lautae” (id est, ita occultātae nē quis originem suspicārētur) et cōnsociātiōnis ad lēgēs violandās. Filho ipse negat sē quidquam malī fēcisse, dīcēns accūsātiōnem factam esse propter invidiam politicam. Filho annō priōre in īnfāmiam inciderat cum mīlitārī aeroplānō vectus esset ut auctiōnī equōrum adesset. Taurus In Oregōniae cīvitātis urbe Sorōrum, taurus ex arēnā in spectātōrēs exsiluit et per tabernās in āream stātīvam fūgit, hominēs quibus obviam vēnit vulnerāns. Quattuor enim hominēs referuntur esse vulnerātī. Nam in plērīsque cīvitātibus occidentālibus et Americānīs armentāriī aliīque rusticī coram spectātōribus solent in arēnam cum taurīs dēscendere nōn ideō, ut Hispānōrum mōre eōs interficiant, sed ut iīs quamvīs ferīs vehantur potius vel eōs fūnibus doment necnōn etiam cum iīs luctentur. Quibus autem in lūdīs bucolicīs spectātōrēs rārō in perīculum veniunt. Astronauta diem obiit Villelmus Anders, praefectus mājor mīlitum āeriōrum et astronauta quī annō millēsimō nōningentēsimō duodēseptuāgēsimō notissimam imāginem tellūris supra lūnam orientis dēscrīpserat, diē Veneris, cum aeroplānum sōlus gubernāret dē caelō dēlapsus est in mare prope īnsulam Jones dictam, nōn longē ā Bellinghāmiā. Vīxit annōs nōnāgintā.

Nuntii Latini
diē septimō mēnsis Iūniī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Jun 7, 2024 8:42


Hī sunt Nuntiī Latīnī Vasintōniēnsēs, quī in Occidentālī studiōrum Ūniversitāte Vasintōniēnsī collectī sunt ac recitantur. Hodiē est septimus diēs mēnsis Iūniī. Netanyāhū invītātus Benjamin Netanyāhū, minister prīmārius Isrāēlītārum, ab utrāque factiōne Americānā īnvītātur quī diē vīcēsimō quartō mēnsis Jūliī coram senātū Americānōrum ōrātiōnem habeat ut bellum dēfendat, quod gerit in Palaestīnōs. Netanyāhū sōlus erit magistrātus alterīus gentis quī quattuor ōrātiōnēs in senātū recitāverit. Quīdam autem senātōrēs negant sē adfutūrōs; inter quōs numerātur Bernhardus Sanders, quī dīxit Netanyāhū iūs in bellō violāvisse. Violentia in Germaniā Manhēmī diē Veneris et diē Martis duo impetūs factī sunt in hominēs, et ūnus custōs pūblicus, quippe quī prīmum impetum cohibēre cōnātus esset, est occīsus. Diē enim Veneris custos pūblicus, quī Michaēlem Stüzenberger in politicam auctōritātem fidēī Mahōmētānōrum reclāmantem ā sīcāriō dēfendēbat, ipse cultrō est percussus, et sex aliī sunt vulnerātī. Cum percussor, Sulaiman Ataee nōmine in Afghāniā nātus esset et gregī latrōnum “Taliban” dictō favēret, Anna Faeser, ministra rēbus internīs praeposita, dīxit fierī posse ut necesse esset Afghanōs Sȳrōsque, quī perniciem salūtī pūblicae molīrēntur, celeriter dēportārī. Diē autem Martis Henrīcus Koch, candidātus factiōnis dextae, in eādem urbe alterō impetū est vulnerātus. Comitia Mexicāna Suffrāgiīs populāribus in Mexicō lātīs numerātīsque, Claudia Scheinbaum tantam tulit victōriam, quantā nullus alius candidātus hōc saeculō glōriārī potest, ac praeses creābitur Mexicānōrum. Ēius factiō, quae Mōrēna dīcitur, utramque dominātūra cameram senātūs Mexicānōrum vidētur. Inter comitia in regiōne Mexicānā, quae Angelopolis sīve Cīvitas Angelōrum dīcitur, duo hominēs sunt occīsī; et hōc annō duodēquadrāgintā candidātī, quī variōs magistrātūs ambiēbant, sunt interfectī, cum latrōnēs saeviōrēs quam annīs praeteritīs sē praestārent. Comitia Indōrum Suffrāgiīs Indōrum lātīs, Narendra Modī diē octāvō tertium creābitur minister prīmārius, quamquam factiō ēius populāris, quae inde ab annō bis millēsimō quartō decimō domināta erat, tantam clādem passa est ut auctōritātem perdiderit in senātū. Bukēlē inaugurātus Nayib Bukēlē diē Saturnī secundum creātus est praeses Salvātōriānōrum, ut quī mēnse Februāriō quattuor partēs omnium suffrāgiōrum tulisset. Inaugurātus Bukēlē ōrātiōnem habuit, quā dīxit Salvatōriam aegrōtāre sed cancrō, quō nōmine dominātiōnem latrōnum significāvit, tandem esse līberam. Iustitiō enim indictō Bukēlē ad octogintā mīlia cīvium sine crimine pūblicīs vinculīs tenet, quā rē, latrōnibus repressīs et pāce post diūturnōs tumultūs impositā, populārī favōre fruitur. Lēgātus Britannus dīmissus Iōannēs Benjamin, lēgātus Britannōrum, quī in Mexicōs missus erat, dīmissus est, cum sclōpum in comitem dīrexisset. Lēgātus iter faciēbat ad Sinalōam et Durangum cīvitātēs Mexicānōrum, quae ā latrōnibus vexantur; dē quā rē vidēbātur lēgātus iocārī. Quamquam lēgātus digitum nōn vidētur in manuleā sīve chēlā posuisse, nihilōminus cella glandium in sclōpō īnfixa erat, nec sclōpus, etiam quī exonerātus vidētur, in ullum hominem umquam dīrigī dēbet. Sīnēnsium Chang'e 6 Sīnēnsium instrūmentum explorātōrium, quod Chang'e sexta vocātur, in lūnae parte tenebrōsā dēscendit, specimina lapidum duōs diēs collēgit, deinde ā lūnā iterum in caelum cum speciminibus ascendit, ut in terram diē vīcēsimō quīntō regrediātur. Nulla alia gēns usque potuit specimina ā parte tenebrōsā colligere atque ad terram referre. Chang'e est nōmen deae Sinēnsis, quae ad lūnam ascendisse atque in palātiō lūnārī habitāre dīcitur. Boeing Starliner Americānī novissimam navem sīderālem, Starliner dictum, in caelum mīsērunt quae duōs astronautās, Sunītam Williams et Barrium Wilmore, integrōs incolumēsque tuilt ad Omnium Gentium Statiōnem Caelestem. Williams Wilmoreque octō diēs in Statiōne manēbunt, deinde eādem capsā cosmicā quā advenērunt rursus ad terram dēlābentur. Duo igitur nunc habent Americānī vehicula, quibus ad orbitam ascendant, vidēlicet Starliner, quam Boeing societas Vasintōniāna facit, et Dracōnem, quam SpaceX parat. SpaceX Starship Novissimum et maximum vehiculum, quod SpaceX facit, Starship sīve Nāvis Sīderālis, diē Iōvis ā Texiā cīvitāte in caelum missum est et in mare Indōrum dēlapsum. Nāvis Sīderālis, quae tōta potest multōtiēns in caelum mittī atque in terram relābī, māiorem vim materiae pretiō minōre in caelum tollere poterit quam etiam Falcō nōnus, quī Dracōnem ad Omnium Gentium Statiōnem Caelestem prōpellit. Fierī etiam potest ut Nāvis Sīderālis cīvēs Americānōs ad Lūnam ferat annō bis millēsimō vīcēsimō sextō. Herculāneum dēformātum Batāvus in Ītaliam voluptātis causā profectus calamō indēlēbilī nōmen suum in pariete scrīpsit Herculāneī. Quī ferē statim comprehēnsus in iūs vocābitur crīmine operum dēformātōrum. Annō priōre Britannus quīdam dēprehēnsus est Rōmae nōmen suum in Colossēō clāvī scalpēns. Tyrannosaurus Meirax Fossilia rāra ‘tyrannosaurī meiracis' sīve ‘iuvenosaurī rēgis' sunt inventa ā Liam et Jessin Fisher fratribus quī septem et decem annōs nātī sunt. Nam dum puerī cum patre fossilia in Dacōtā Septentriōnālī quaerunt, subitō magnum femur in terrā sepultum repperērunt. Primō autem diē excavātiōnis maxillam quoque multīs magnīs tyrannosaurī rēgis dentibus instructam invenērunt. Tyrannosaurus rex sīve meirax erat ad quindecem annōs natus, et quinque et vīginti pedum altitūdine, et tria mīlia lībrārum pondō, et vīxit abhinc sescentiēs septuāgiēs centēna mīlibus annōrum. Cum familia id prīmum vīdisset, quod invēnisset, Liam dīxit “est dīnosaurus!” Quibus dictīs, grātias auscultātoribus agimus. Cūrāte ut bene valeātis.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
May 25, 2024. Gospel: Luke 4:38-44. Ember Saturday, Octave.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later May 25, 2024 1:30


38 And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her.Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea.  39 And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them.Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis.  40 And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them.Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos.  41 And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ.Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum.  42 And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them.Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis.  43 To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum.  44 And he was preaching in the synagogues of Galilee.Et erat praedicans in synagogis Galilaeae.

Nuntii Latini
diē decimō mēnsis Māiī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later May 10, 2024 5:31


Hī sunt Nuntiī Latīnī Vasintōniēnsēs, quī in Occidentālī studiōrum Ūniversitāte Vasintōniēnsī collectī sunt ac recitantur.  Hodiē est decimus diēs mēnsis Māiī. Sīcāriī dēprehēnsī Inter satellitēs Vladimīrī Zelensky, praesidis Ūcrāīnēnsium, deprehēnsī sunt duo tribūnī mīlitum, quī coniūrātī sunt in praesidis aliōrumque magistrātuum caedem. Trēs speculātōrēs Moscōviēnsēs, vidēlicet Maximus Mishustin et Dēmētrius Perlin et Alexius Kornev, feruntur cōnsilium incassum cēpisse. Coniūrātīs data esse feruntur arma, inter quae numerantur et missilia et aēroplāna automata ad longum et efficācem impetum ex inopīnātō faciendum. Prō suā parte Russī dē cōnsiliō nihil dīcere volunt. Zelensky ēdictum dīvulgāvit, quō praefectus satellitum est mūnere dīmissus. Duo Americānī ā Russīs comprehēnsī Duo Americānī, inter quōs ūnus est Gordiō Black, mīles Americānus in Cōrēā Merīdiōnālī statūtus, ā Russīs tenentur. Russī negant rem esse politicam neque ad speculātiōnem attinēre; immo TASS ministerium Russōrum nuntiīs propagandīs dīxit rem esse cottīdiānam. Māter autem mīlitis, Melōdia Jones, assevērat fīliō suāsum esse ut in Russiam ē Cōrēā Mērīdiōnālī iter faceret ideō, ut ā Russīs caperētur. Quam rem pervestīgat exercitus Americānus. Russicus lēgātī adiūtor mīlitāris expulsus Iacobus Cleverly, Britannōrum minister rēbus internīs praefectus, diē Mercuriī nuntiāvit Russōrum lēgātī adiūtōrem mīlitārem, Maximum Elovik nōmine, esse propter acta maligna expellendum et certum fīnem impōnendum in tempus, quō licēret comitēs lēgātī Russōrum in Britanniā manēre. Omnēs omnium gentium lēgātōrum adiūtōrēs mīlitārēs habentur esse speculātōrēs. Russī, prō suā parte, prōmittunt sē aequum respōnsum dātūrōs. Ruandēnsēs negant sē profugōs occīdisse Ruandēnsēs negant suōs mīlitēs impetum fēcisse in castra profugōrum, quae sita sunt in vīcīnā Populārī Rēpūblicā Congēnsī. Americānī autem dīcunt Ruandēnsium Cōpiās Dēfēnsōriās et Congēnsēs latrōnēs M23 dictōs, Tutsōs quī Ruandēnsibus parent, quindecim profugōs interfēcisse. Cadavera in Mexicō reperta In Californiā Īnferiōre regiōne Mexicī, cadavera duōrum frātrum Austrāliānōrum atque ūnīus civis Americānī reperta sunt in puteō nōn longe ā vehiculō flammīs consumptō. In ūnāquāque calvāriā fuit forāmen manuballistā factum; suspicantur magistrātūs Mexicānī trēs illōs hominēs, quippe quibus placēret undīs ope tabulārum superlabī, in Mexicum iter fēcisse voluptātis causā sed ā latrōnibus, quī raedam cupīvissent, esse interfectōs. Magistrātūs Americānī monent ut, quī in Californiam Īnferiōrem iter facere velit, recogitet propter perīculum. Nova pecūnia Zimbabuēnsium Nova Zimbuabuēnsium pecūnia, ZiG dicta, quae aurō fulcītur, nunc facta est monēta omnis commerciī, et regulae impōnuntur ut pretia stabiliantur. Quarta enim est pecūnia, quam Zimbabuēnsēs intra decem annōs induxērunt. Britannī ūranium parant Britannī magnam vim pecūniae dīcāvērunt ut ūranium, sīve alimentum atomicum, quō vīs ēlectrica gignerētur, facerent. Spēs hūius cōnsiliī duplex est, cum Britannī cupiant tam sibimet ipsīs quam aliīs gentibus suppeditāre ūranium, cūius māiōrem partem hodiē Russī vendunt. Nam bellum, quod Russī in Ūcrāīnēnsēs gerunt, multīs gentibus patefēcit quātenus Russī pollērent propter facultātem energīae suppeditandae. Mileī et Puente Oscar Puente, Hispānōrum minister rebus trānsportandīs, diē Saturnī innuit Xavierem Mileī, praesidem Argentīnōrum, medicāmentīs ūsum esse illegitimīs. Quibus dictīs Mileī in Petrum Sanchez, ministrum primārium Hispānōrum, invectus est, dīcēns eum fēminās Hispānās in perīculum induxisse alienigenīs admittendīs, ac mortem pauperitātemque in Hispānōs intulisse. Puente, prō suā parte, dīxit sē sua verba nōn dictūrum fuisse, sī ēventum eōrum scīvisset. Mileī mox Hispāniam vīsitābit ut partēs dextās rōboret.

Nuntii Latini
diē tertiō mēnsis Māiī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later May 3, 2024 4:53


Humza Iousaf magistrātū abdicat Humza Iousaf, quī annum fuit minister prīmārius Caledōniōrum, magistrātū abdicāvit. Dē quō Alister Jacobus, minister rēbus internīs praepositus, dīxit rectē factum esse, cum Iousaf ab alterā difficultāte in alteram errāvisset, nec senātus fīdūciam ēius habuisset. Senātus Caledōniōrum parātus erat nōn semel sed bis hāc hebdomade senātōrēs sententiam rogāre, utrum fīdūciam magistrātuum habērent, neque Iousaf vidēbātur posse senātōribus suādēre, nē magistrātus sibi tollerētur. Factiō ēius, Caledōnica et Nātiōnālis, quae septendecim annōs pollēbat, vidētur Opificum factiōne dēbilior facta esse, secundum hominēs populāris opīniōnis metiendae perītōs. Iousaf quasī in gladium incumbere coactus est postquam ipse cōnsilium, quō sua factiō cum factiōne Viridī auctōritātem partīta esset, dīrupuerat nōn sine offēnsiōne. Abū Huzeifa occīsus Exercitus Maliānus refert sē occidisse Abū Huzeifa, quī et “Higgō” vocitābātur, Marociēnsem dūcem latrōnum quī sociātī sunt cum Chalifātū Islāmicō. Malia et Niger et Burkīna Fāsō saepe oppugnābantur ā latrōnibus Mahomētānīs. Americānī quinquāgiēns centēna mīlia dollārōrum offerēbant eī, quīcumque deferret Huzeifa, ut qui quattuor mīlitēs Americānōs occīdisset. Senātor ē senātū Canadēnsium ējectus Petrus Poilievre, senātor in Canadēnsium senātū et dux factiōnis magistrātibus oppositæ, ējectus est ē senātū cum dīxisset Iustīnum Trudeau, ministrum prīmārium, esse īnsānum, ut quī illicitum ūsum medicāmentōrum reprimere nōllet. Factiō, cui praeest Poilievre, secundum hominēs populāris opīniōnis metiendæ perītōs, longē fertur posse factiōnem magistrātuum superāre in comitiīs, quae sunt ante Novembrem mensem annō proximō habenda. Britannī migrantem in Ruandam mittunt Aliēnus quī in Britanniam migrāre voluit, suā sponte ēlēgit ut in Ruandam mitterētur. Quī prīmus dīcitur esse, quī foedere inter Britannōs et Ruandēnsēs pactō ē Britanniā expellātur. Magistrātūs autem Britannī referunt sē coepisse alienigenās, quī magistrātuum iniussū in fīnēs Britannōrum intrāverint, tenēre quī nōn suā Marte sed nōlentēs in Ruandam dēportentur. Hāītia Extraordinārium concilium ad Hāītiānam rempūblicam restituendam diē Martis Edgardum Leblanc Fils, quī ōlim fuerat princeps senātūs Hāītiēnsium, praesidem prō tempore fēcit, et Frederīcum Belizaire, ōlim ministrum juvenibus ludīsque praefectum, prō tempore prīmārium ministrum. Oportēbit novōs magistrātūs īnsulam, cūius magna pars in dominātū latrōnum iacet, dēnuō in potestātem reīpūblicae redigere et populāria comitia habēre. Quibus factīs latrōnēs, quī magis quam regimen pollent, coepērunt in quibusdam partibus Portūs Principis, capitis Hāītiae, omnia, quae potuērunt, combūrere. Incertum igitur manet, utrum Frederīcus Belizaire pacem restituere latrōnēsque reprimere possit. Dē Americānīs in Nigrī Russī Mīlitēs in eadem castra intrāvērunt, ubi Americānī ē Nigrī expellendī adhūc versantur. Americānī māiōrem præfectum mīlitiæ, id est dūcem duābus stellīs insignītum, mīsērunt quī cōnārētur mīlitēs dē Nigrī bene dēdūcere. Dē Fujian nāvī aēroplānigera Sinēnsēs diē Mercuriī Fujian, tertiam et novissimam nāvem aēroplānigeram, prīmum in mare mīsērunt. Tōta nāvis est ā Sēribus facta in Sīnīs secundum cōnsilia Sīnēnsium propria, cum multa dē priōribus nāvibus cōnsiliō Russicō factīs didicerint architectī nāvium. Nunc sōlī Americānī habent plūrēs nāvēs, quae aēroplāna gerunt, quam Sīnēnsēs, quī classem inter maximās habent.

Nuntii Latini
diē ūndēvīcēsimō mēnsis Aprīlis

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Apr 19, 2024 4:34


Tāliō Persārum et Isrāēlītārum Postquam Isrāēlītae sēdem lēgātiōnis Persārum in Sȳriā sitam priōre hebdomade solō aequāverant, Persae lēge tāliōnis diē Saturnī trecentīs missilibus aēroplānīsque automatīs Isrāēlītās oppugnāvērunt, deinde monuērunt nē Isrāēlītae invicem respondērent nēve rem, ut quae peracta finītaque sibi vidērētur, propagārent. Idem Jōsēphus Biden, praeses Americānus, quoque fertur monuisse, praecipue cum fere tōtus impetus Persicus esset missilibus Isrāēlītārum, Americānōrum, Britannōrum, Iordānōrum interceptus. Diē autem Veneris, aēroplāna Isrāēlītārum impetūs simul fēcērunt tam in Natanz Isfahanque Persārum, ubi arma atomica parantur, quam in Iraquiā et Sȳriā, ubi mīlitiae partēs feruntur esse in Persās prōniōrēs. Persae referunt damna, quae passī sunt, aut nulla aut minima esse, neque sibi necesse vidērī respondēre. Quibus factīs, nec Persae neque Isrāēlītae videntur velle bellum dīlātāre. Bursa Dānōrum arsit Hafniae, quae etiam Portus Mercatōrum vocātur, veteris bursa sīve forum mercātōrium, septimō decimō saeculō aedificātum et inter nōtissima urbis aedificia numerandum, arsit. Quae servārī potuērunt, ā vigilibus sunt ē flammīs lāta, sed aedificium ipsum corruit. Ēlōn Musk et Xavier Milēī Xavier Milēī in Texiam iter fēcit, ubi cum Ēlōn Musk colloquerētur dē lithiō vehiculīs ēlectricīs parandīs suppeditandō et dē līberō mercātūrae ūsū prōmōvendō. Milēī enim cupit nōn sōlum crūdum lithium exportāre sed etiam opera ex lithiō arte facta, ut pīlās ēlectricās, quae sunt crūdā māteriā pretiōsiōra. Uterque vir sē dīcit lībertātī prōmōvendae dīcātum. Ultimum missile “Delta” dictum in cælum ascendit Post sexaginta et quattuor annōs, missile “Delta” dictum rude donātur. Ultimum enim missile “delta quartum et grave” diē nōnō in cælum clam missum est, quod satellitem secrētum sēcum tulit. Delta grave ipsum altitūdinem habet aedificiī vigintī et tribus tabulātīs instructī. Ex annō millēsimō nōningentēsimō sexāgēsimō, trecenta ūndēnōnāgintā missilia “Delta” dicta in caelum ascendērunt. Novum autem missile “Vulcānum” vocātum et alterum prīvātum “Falcō gravis” nuncupātum in ēius locum succēdent. Donum Fūmīōnis Kīshidae Senātōrēs Americānī laudāvērunt Fumiōnem Kīshidam, ministrum prīmārium Iāpōnum, quippe quī nūntiāvisset Iāpōnēs Capitōlium Americānōrum ornātūrōs esse ducentīs et quīnquāgintā cerasīs ante annum bis millēsimum vīcēsimum sextum, quō America annum aget ducentēsimum et quinquāgēsimum. Cerasī, quibus Vasintōnia urbs Columbiāna iam ab annō millēsimō nōningentēsimō duodecimō ornātur, quoque Americānīs datae sunt ā Iāpōnibus. Fūrēs aurī comprehēnsī Custōdēs pūblicī Canadēnsēs diē Mercuriī nuntiāvērunt sē sex fūrēs comprehendisse, trēs autem adhūc petere, quī maximum in memoriā Canadēnsium furtum aurī fēcissent. Nam fūrēs illī sex mīlia laterum aureōrum, id est octingenta pondera aurī, abhinc annō surripuerant. Pervestigātōrēs tantum duo pondera aurī invenērunt. Renātus Moicānō victor In rē athlēticā, Renātus Moicānō, pancratistēs Brasiliānus, Ialīnum Turner Campīs sīve in Urbe Peccātōrum, in Nivātā cīvitāte, diē Saturnī vīcit. Quod dignum memoriae fuit, Moicānō victor post certāmen ōrātiōnem habuit epinīciam, quā nōn sē nec familiam nec patriam suam laudāvit sed Americam ēiusque lēgēs.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Apr 1, 2024. Gospel: Luke 24:13-35. Easter Monday.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Apr 1, 2024 3:42


And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus.Et ecce duo ex illis ibant ipsa die in castellum, quod erat in spatio stadiorum sexaginta ab Jerusalem, nomine Emmaus.  14 And they talked together of all these things which had happened.Et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant.  15 And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them.Et factum est, dum fabularentur, et secum quaererent : et ipse Jesus appropinquans ibat cum illis :  16 But their eyes were held, that they should not know him.oculi autem illorum tenebantur ne eum agnoscerent.  17 And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk, and are sad?Et ait ad illos : Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes?  18 And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days?Et respondens unus, cui nomen Cleophas, dixit ei : Tu solus peregrinus es in Jerusalem, et non cognovisti quae facta sunt in illa his diebus?  19 To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people;Quibus ille dixit : Quae? Et dixerunt : De Jesu Nazareno, qui fuit vir propheta, potens in opere et sermone coram Deo et omni populo :  20 And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death, and crucified him.et quomodo eum tradiderunt summi sacerdotes et principes nostri in damnationem mortis, et crucifixerunt eum :  21 But we hoped, that it was he that should have redeemed Israel: and now besides all this, today is the third day since these things were done.nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus Israel : et nunc super haec omnia, tertia dies est hodie quod haec facta sunt.  22 Yea and certain women also of our company affrighted us, who before it was light, were at the sepulchre,Sed et mulieres quaedam ex nostris terruerunt nos, quae ante lucem fuerunt ad monumentum,  23 And not finding his body, came, saying, that they had also seen a vision of angels, who say that he is alive.et non invento corpore ejus, venerunt, dicentes se etiam visionem angelorum vidisse, qui dicunt eum vivere.  24 And some of our people went to the sepulchre, and found it so as the women had said, but him they found not.Et abierunt quidam ex nostris ad monumentum : et ita invenerunt sicut mulieres dixerunt, ipsum vero non invenerunt.  25 Then he said to them: O foolish, and slow of heart to believe in all things which the prophets have spoken.Et ipse dixit ad eos : O stulti, et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti sunt prophetae!  26 Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into his glory?Nonne haec oportuit pati Christum, et ita intrare in gloriam suam?  27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures, the things that were concerning him.Et incipiens a Moyse, et omnibus prophetis, interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso erant.  28 And they drew nigh to the town, whither they were going: and he made as though he would go farther.Et appropinquaverunt castello quo ibant : et ipse se finxit longius ire.  29 But they constrained him; saying: Stay with us, because it is towards evening, and the day is now far spent. And he went in with them.Et coegerunt illum, dicentes : Mane nobiscum, quoniam advesperascit, et inclinata est jam dies. Et intravit cum illis.  30 And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.Et factum est, dum recumberet cum eis, accepit panem, et benedixit, ac fregit, et porrigebat illis.  31 And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.Et aperti sunt oculi eorum, et cognoverunt eum : et ipse evanuit ex oculis eorum.  32 And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in this way, and opened to us the scriptures?Et dixerunt ad invicem : Nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via, et aperiret nobis Scripturas?  33 And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were staying with them,Et surgentes eadem hora regressi sunt in Jerusalem : et invenerunt congregatos undecim, et eos qui cum illis erant,  34 Saying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.dicentes : Quod surrexit Dominus vere, et apparuit Simoni.  35 And they told what things were done in the way; and how they knew him in the breaking of the bread.Et ipsi narrabant quae gesta erant in via, et quomodo cognoverunt eum in fractione panis.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Mar 7, 2024. Gospel: Luke 4:38-44. Thursday of the Third Week in Lent

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Mar 7, 2024 1:38


And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her.Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea.  39 And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them.Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis.  40 And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them.Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos.  41 And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ.Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum.  42 And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them.Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis.  43 To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum.  44 And he was preaching in the synagogues of Galilee.Et erat praedicans in synagogis Galilaeae.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 4, 2024. Gospel Luke 8:4-15. Sexagesima Sunday.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 4, 2024 2:25


And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem :  5 The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud.  6 And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture.Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem.  7 And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it.Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud.  8 And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear.Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat.  9 And his disciples asked him what this parable might be.Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola.  10 To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand.Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant.  11 Now the parable is this: The seed is the word of God.Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini.  12 And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant.  13 Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.  14 And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum.  15 But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

Rem Tene!
Episodion Vicesimum et Quintum: De linguis quibus loquor

Rem Tene!

Play Episode Listen Later Jan 17, 2024 8:22


Salvete sodales! Welcome to our series, "Rem Tene!" It's a Latin podcast presented by our company Latinitas Animi Causa for beginner and intermediate learners of the Latin language built and designed for the acquisition and understanding of it as a language, not just a code to decipher.  In this episode, I, Andreas, tell you about the languages that I speak We gloss some words throughout the episode in English and repeat them. We don't, however, gloss everything. Our brains are really good at deducing meaning when we know a lot of the context surrounding words or phrases.  The transcript for the show can be found ⁠⁠⁠⁠here⁠⁠⁠⁠ so you can follow along: https://www.habesnelac.com/rem-tene/vicesimum-et-quintum We hope you enjoy this show! Please take some time, if you enjoy this, to rate us and write to us! We love hearing from our listeners and receiving feedback on how we can improve! You can also support us here on Anchor or via Patreon (link below); though everything is free, it helps us do what we do and reinvest in creating more Latin and ancient Greek content.  Gratias vobis agimus et curate ut valeatis in proximum! Our LinkTree is here where you can find links to all of our projects and platforms as well as our website: https://linktr.ee/latinitasanimicausa Also check out our new Bio Site to learn more about us! https://bio.site/latinitas Faster Version begins at 5:10 --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/rem-tene/message

DJ Andre Steffens' Podcast
Episode 60: Dancing to Lullabies 60

DJ Andre Steffens' Podcast

Play Episode Listen Later Nov 13, 2023 60:35


1.  Hope (extended mix) - CamelPhat ft Max Milner 2.  Les Voies Des Fleuves Indiens (Greg Ochman Extended Remix) - Florian Gasperini3.  Sunlight (Extended Mix) - Lufthaus, Robbie Williams4.  You Already Know (Extended Mix) - Sultan + Shepard, Benjamin Roustaing5.  If You Know Me (feat. Arctic Lake & Bailey) - Steven Weston6.  Oh Miles (Original Mix) - Julia Church, Lane 87.  Dust (Extended Mix) - twocolors, Anna Naklab 8.  More Than This (Original Mix) - Mango, Cloudcage9.  No Need To Hide (Original Mix) - Helsloot, Quibus, Marcel Young10. Temptation (Original Mix) - Eli & Fur11. I Like It (Extended Mix) - Ryan Miskimmin12. Falling Back (Original Mix)- Myrne, Shallou

Traditional Latin Mass Gospel Readings
March 16, 2023. Gospel Luke 4:38-44. Thursday of the third week of Lent.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Mar 16, 2023 1:29


38 And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her. Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea. 39 And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them. Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis. 40 And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them. Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos. 41 And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ. Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum. 42 And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them. Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis. 43 To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent. Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum. 44 And he was preaching in the synagogues of Galilee. Et erat praedicans in synagogis Galilaeae.

Nuntii Latini
diē sextō decimō mēnsis Februāriī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Feb 17, 2023 6:32


Americānī rēs sibi ignōtās dīsiciunt Diē Veneris suprā arcticōs fīnēs Alascae cīvitātis ignōtum aliquid ad altitūdinem quadrāginta mīlium pedum volāns missilī Americānō est dīruptum. Quodcumque fuit, secundum mīlitēs āeriōs, cylindrus vidēbātur esse formā, colōre argenteō, magnitūdine autoraedae, nec quō per āerem pellerētur habēre neque hominem continēre. Nec magnus follis fuit talis, qualī Sinēnsēs speculandī causā fīnēs Americānōs nūper violāverant. At, quidquid id fuerat, armīs Americānīs est bene displōsum. Diē Saturnī Canadēnsēs in caelō super suīs regiōnibus boreālibus alium cylindrum sēnsērunt, itaque rogāvērunt ut Americānī āeriōs mīlitēs mitterent quī cylindrum ignōtum dīsicerent, quod est factum. Deinde die Sōlis prope Lacum Hūrōnum inter Canadam et Americam situm rēs ignōta tertia, seu post speculātōrium follem Sīnēnsium quarta, est missilī disiecta. Omnīnō ignōtum est, quae fuerint, unde vēnerint, quid ēgerint, quem ad fīnem missa sint; sed hoc ūnum constat: illa posse missilibus dīrumpī. Nicaraguēnsēs līberātī Iōsēphus Daniēl Ortēga, tyrannus Nicaraguēnsium et assecla Marxiī Leninīque, ad ducentōs sibi oppositōs et in vincula pūblica ductōs in Americam dēportāvit. Quōrum ūnus est cīvis Americānus, aliī vērō Nicaraguēnsēs; sed, cum Ortēga referātur velle eōs, contrā foedera diū rāta et lēgēs Nicaraguēnsēs, cīvitāte prīvārī, rēspūblica Hispānōrum cīvitātem eīs praebet nē cīvēs nullīus gentis fīant. Annō autem bis millēsimō vīcēsimō prīmō Ortēga rīvālēs, quippe quī etiam summum magistrātum peterent, inter ipsa comitia in vincula dūxit, nē ipse suffrāgiīs populāribus dēvincerētur, quārē comitia ipsa plērīsque irrita vidēbantur. Praeter aemulōs rīvālēsque, dētinēbantur aliī ut quī lībertātem populī prōmōvissent. Rolāndus igitur Alvārēs, episcopus Matagālpae, recūsāverat nē in exilium profugeret, itaque laesae māiestātis damnātus est quī sex et vīgintī annōs pūblicīs vinculīs tenērētur et cīvitāte prīvārētur. Moldāva ministra prīmāria magistrātū sē abdicat Nātālia Gavrilīţa, ministra prīmāria Moldāvōrum, quae modo duodēvīgintī mēnsēs summum honōrem obtinuit, diē Veneris magistrātū sē abdīcāvit, cum bellum, quod Russī in Ūcrāīnam gerunt, sēcūritātem et stabilitātem Moldāvōrum reī pūblicae multīsmodīs turbāvisset. Nam petroleō, quod Russī suppetiāre solēbant, dēminūtō, pretia omnium mercium magnōpere aucta erant, unde cīvēs etiam in magistrātūs reclāmābant; et magna cōpia profugōrum Ūcrāīnēsium, quī in Moldāviam sē contulerant, difficultātēs dēnuō auxerat. Eōdem diē, paulō antequam Gavrilīţa abdīcāvit, missile Russicum in Ūcrāīnam iactum fīnēs Moldāviae violāverat: itaque arma aliēna terram transgrediuntur, ut bellum propius appropinquāre videātur. Diē porrō Veneris speculātōrēs Moldāvī nuntiāverant sē cognōvisse opera clandestīna suscepta esse, quibus rēspūblica subverterētur. Māia igitur Sandū, praesēs Moldāva quae abdicātiōnem Gavrilīţae rīte accēpit, nōmen Dorinī Recean, consiliāriī secūritātī praefectī prōposuit, quī in locum Gavrilīţae succēderet. Dē Turciā et Sȳriā Post hebdomadem numerus, quī terrā bis mōtā tam in Turciā quam in Sȳriā periērunt, māior habētur quam quadrāgintā mīlia hominum, sed ē ruīnīs vōcēs oppressōrum adhūc audiuntur. Centum et quīnquāgintā mīlia hominum tabernāculīs teguntur. Turcae coepērunt in iūs vocāre architectōs opificēsque quī aedificia lābilia prō tūtīs venditābant. Antōnius porrō Guttērēs, praesēs Gentium Ūnītārum, poscit ex omnibus gentibus auxilium pecūniārium, quō miseriae Turcārum Sȳrōrumque subleventur. Novus praefectus Al-Caedae Saīf al-Adel, ōlim mīlēs Aegyptiacus, quī et partem ēgit in impetū quī saeculō vīcēsimō exeunte factus est in sedēs legātiōnis Americānae tam in Tanzanīā quam in Keniā sītās, secundum Coetum Ūnītārum Gentium praepositus est Al-Caedae gregī nōtissimō latrōnum. Ille nunc putātur inter Persās versārī, quamquam Persia ad Mahometanōrum factiōnem Siiticam, Al-Caeda vērō ad Sunniticam spectat. Americānī prōmittunt prō praemiō centiēns centēna mīlia dollārōrum eī, quīcumque al-Adel in dīciōnem Americānōrum reddiderit. Albertus Bacharach diem obiit Albertus Lībertus Bacharach, Americānus quī mediō saeculō vīcēsimō multa et mīra carmina composuerat, diem obiit. Quī ter palmam Acadēmiae, sexiēs palmam Grammaticam, et palmam Imāginis Orthicī Instrūmentī tulerat; septuāginta porro et tria carmina, quae ille panxerat, inter optima Americāna numerantur, inter quae nōtissima sunt Plūviae pergunt in caput meum cadere, et Quod nunc necesse est mundō (quod cecinit Iacobula DeShannon), et Precātiunculam precor (quod cecinit tam Arētha Franklin quam Diōnē Warwick). Quibus in carminibus prōgredī solēbant chordae aliter, atque audītor exspectābat, et instrūmenta īnsolita audiēbantur. Vīxit annōs nōnāginta et quattuor.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 17, 2023. Gospel Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 17, 2023 2:44


[4]And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Music: Requiem. Mozart.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 16, 2023. Gospel Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 16, 2023 2:31


[4]And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Music: Te Deum.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 15, 2023. Gospel Luke 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 15, 2023 2:51


[4]And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Music: My Song of Today. Liseux.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 13, 2023. Gospel 8:4-15. Feria.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 13, 2023 2:35


[4]And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a , and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Music: Te Deum.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 12, 2023. Gospel Luke 8:4-15. Sexagesima Sunday.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 12, 2023 2:28


[4]And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Music: Prelude to Te Deum.

Nuntii Latini
diē nōnō mēnsis Decembris

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Dec 10, 2022 8:37


Captīvī trāditī Diē Iōvis Russī Americānīque inter sē captīvōs trādidērunt. Nam mēnse Februāriō Britanniam Grīner, athlētam ferē ignōtam, cum venēnō quōdam voluptificō et lēge interdictō telōnāriī in āerōportū Moscuēnsium dēprehendērunt. Quam lēge accūsātam damnātamque adeō cupīvērunt Americānī recipere, ut prō athlētā Russīs trādiderint Victōrium Bout, fāmōsissimum parārium armōrum, quī et “mercātōr mortis” cognōminātur, quem Thailandiēnsēs annō bis millēsimō octāvō cēperant atque in dīciōnem Americānōrum reddiderant, ut quī terrōrem per ferē tōtum orbem terrārum prōmōvisset. Bout in tenebrīs vinculīsque Americānīs decem annōs dēgit. Nulla autem mentiō facta est dē Paulō Whelan alterō captīvō Americānō, quī annō bis millēsimō duodēvīcēsimō Moscuae dēprehēnsus erat cum octōginta mīlibus dollarōrum et indice, quī Russōrum speculātōrēs nōminātim habuit dēscriptōs, unde damnātus est speculandī. Petrus Castillō damnātus et ab officiō remōtus Iōsēphus Petrus Castillō Terrōnēs, quī annō bis millēsimō vīcēsimō prīmō ēlectus erat praeses Perūviānōrum, nūper autem coram senātū reus corruptiōnis et dēficientis ēius honestātis, sine quā rēs pūblica regī gubernārīque nōn posset, mīnātus est sē senātum dīmissūrum et “regimen exceptiōnis constitūtūrum,” id est tyrannidem affectāre. Quibus imprūdenter dictīs stātim ab omnibus ministrīs mīlitibus sociīs amīcīs dērelictus etiam ā senātōribus damnātus est et ā praetōribus ab omnī pūblicō officiō honōreque dēmōtus et ā custōdibus pūblicīs comprehēnsus. Castillō, quī bis anteā reus sed absolūtus erat, culpāvit coniūrātōs quōsdam nōmine carentēs quōs dīxit populārem potestātem velle cohibēre. Dīna Ercilla Boluarte Zegarra vice-praeses est ā senātū acclāmāta et in locum praesidis successit: quō factō etiam prīma fēmina est, quae Perūviānōrum magistrātum obtinet summum. Christīna Ferdinanda dē Kirchner damnāta Christīna Elisabētha Ferdinanda dē Kirchner, ōlim praeses Argentīnōrum, nunc vice-praeses, damnāta est corruptiōnis. Accūsātōrēs enim probāvērunt eam, cum praeses esset, pūblica opera et praecipuē viās mūniendās Lazarō Báez amīcō locāvisse. Secundum iūdicum sententiam dēbet vice-praeses sex annōs pūblicīs vinculīs tenērī, sed Ferdinanda dē Kirchner, ut quae mūnere pūblicō fungātur, immūnitāte fruitur dum gerit honōrem magistrātumque. Coniūrātī Theodiscī comprehēnsī In Germāniā diē Mercūriī aliquot decēnī cīvēs comprehēnsī sunt, quī feruntur coniūrātī esse ad rempūblicam Theodiscōrum ēvertendam. Inter comprehēnsōs numerātur Henrīcus Reuss, vir septuāginta ūnum annōs nātus, quī sē et principem et tertium decimum ēius nōminis vocitat quamvīs honōrēs regiī sint in Germāniā abrogātī. Accūsātōrēs pūblicī dīcunt coniūrātōs voluisse rēgiam potestātem restituere et Henrīcum praeficere Germanīs. Coniūrātī feruntur magnam vim pecūniae armōrumque comparāvisse quibus bellum intestīnum gererent, necnōn clandestīnum auxilium ā Russīs expetisse, quī vērō nōn videntur dē rēgiā potestāte dēlīrantibus succurrisse. Bielorussī dē poenā capitālī dēlīberant Senātōrēs Bielorussī dēlīberant an dē mīlitibus magistrātibusque, quī māiestātem reīpūblicae laeserint, sit capitāle supplicium sumendum, necnōn an quī mīlitēs falsē īnsimulāverit vinculīs tenērī dēbeat pūblicīs. Similēs lēgēs in Russiā latae sunt, nē quis vel ab aliēnīs subornātus vel malē contentus subverteret rempūblicam. Novae lēgēs in Indonēsiā Senātus Indonēsiēnsium novum cōdicem lēgum cōnstituit, quī in locum succēdat ēius cōdicis, quī patrimōnium est Batāvōrum ex tempore quō Indonēsia colōnia fuit. Inter novās lēgēs, omnis blasphēmia prohibētur contrā fīdēs iūre acceptās, inter quās numerantur Islamismus, cui fideī adhaeret longē māior pars Indonēsiēnsium, et Christiānismus tam Catholicus quam Protestsantium, et Hinduismus, et Buddhismus, et Cōnfūtiānismus. Coïtus extrā mātrimōnium prohibētur, quamquam coïtus inter hominēs ēiusdem sexūs nullīs lēgibus prohibētur. Prohibētur porrō nē quis praesidī maledīcat. Quibus lēgibus lātīs senātōrēs spērant sē tum dīversōrum cīvium iūra dēfēnsūrōs cum colōnicī temporis vestīgia dēlētūrōs, quō iustius Indonēsiēnsibus cīvibus temporis praesentī futūrīque ministrent. Dē senātū Americānōrum Post omnēs aliōs Americānōs senātōrēs populāribus suffrāgiīs ēlectōs, in ultimō certāmine, in Geōrgiā cīvitāte habitō, Raphāēl Warnock factiōnis sinistrae seu Dēmocraticae dēvīcit Herschel Walker, quī ad dextram factiōnem seu Repūblicānam pertinet. Quō factō Christiāna Sinema, senātrix Arizōnēnsium, ā factiōne sinistrā hodiē dēfēcit, ut sine factiōne prō cīvibus Arizōnēnsibus sententiam dīceret. Culpat enim utramque factiōnem, ut quae vōcēs extrēmārum partium quam cīvium exaudīre mālle videāntur. Victōria pedifollica Seattlī diē Saturnī pedilustrīcēs Occidentālis studiōrum Ūniversitātis Vasintōniēnsis in tōtīus reīpūblicae Americānae certāmine pedifollicō, ut quae primae hoc annō essent quī Ūniversitātem Occidentālis Cestriae superāvissent, victrīcēs ēvāsērunt. Prō Viccingīs nostrīs Tēra Ziemer et Clāra Potter in portam aliēnam mīrīs pedum ictibus sphaeram intulērunt; adversāriae vērō semel tantum potuērunt efficere ut follis nostram portāriam praetervolāret. Viccingae et annō bis millēsimō sextō decimō victōriam reportāvērunt in certāmine tōtīus reīpūblicae. Intercapēdō Sāturnālicia Probātiōnibus ultimīs autumnālis spatiī acadēmicī peractīs perfectīsque tandem aliquando adsunt feriae Sāturnāliciae, quibus animōs relaxandī recreandīque causā discipulī professōrēsque studiōrum Ūniversitātis operibus acadēmicīs abstinēmus. Nuntiī igitur Latīnī, quōs singulīs hebdomadibus colligere recitāre ēdere solēmus, usque in novum annum, quō tempore hiemāle trimestre spatium acadēmicum incipiet, intermittuntur.

Nuntii Latini
diē quartō decimō mēnsis Octōbris

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Oct 14, 2022 5:52


Pōns Tauricus partim ruptus Pōns, quō Chersonēsus Taurica ad Russiam coniuncta erat, dīruptus est. Russī referunt eōdem tempore, quō trāmen ferriviārium petrōleō onerātum alteram pontis partem trānseat, raedam onerāriam, quae pyrobolum ferat, in alterā parte subitō esse dīruptam. Raedārium, Machīrum Iusubovium nōmine, innocentem fuisse ac nescīvisse onus, quod mercēde conductus trāns pontem in Chersonēsum veheret, dīruptūrum. Trēs hominēs, inter quōs et raedārius numerātur, sunt interfectī; et corruit pars pontis ipsīus, quō aqua dulcis in Chersonēsum Tauricam importātur. Quamquam Ūcraīnēnsēs glōriātī sunt pontem esse dīruptum—nam inter paucās hōrās tabellāriī Ūcraīnēnsēs nuntiāvērunt novum pittacium cursuāle, quō pons ruptus commemorārētur—nōn tamen cōnfessī sunt suōs rem patrasse, quam Russī homicīdium ac latrōcinium potius quam bellum fuisse dēnuntiant. Latrōnēs dēprehēnsī Iōvis diē Astānae in Cazastaniā nuntiāvit Dēmētrius Pescovius, orātor Russōrum, dēprehēnsōs esse latrōnēs nōnnullōs quī conātī essent occultum impetum facere in ductum petroleārium TurkStream appellātum. Nam ductibus Nordstream dīruptīs gasum subterrāneum, quod Russī vendunt, nunc in Eurōpam vel per Turcārum vel per Ucraīnēnsium fīnēs fluit. Russī cīvēs dē Chersōniō dēdūcuntur Vladimīrus Saldō, praefectus Chersōniō ā Russīs impositus, hortātus est cīvēs ut suīs cum fīliīs in Confoederātiōnem Russicam cōnfugerent, cum in urbēs cottidiē missilia caelitus dēlaberentur. Ucraīnēnsēs autem magistrātūs negant sē prīvātōs cīvēs cōnsultō oppugnāre. Trāmina Germānica impedīta Trāmina ferriviāria in Saxōniā Īnferiōrī stetērunt immōta diē Saturnī, cum ignōtī quīdam hominēs funēs ferreōs et internuntiōs, sine quibus perīculōsum esset trāminibus vehī, duōbus in locīs scidissent. Incertum est an clandestīnus impetus factus sit ab exterīs hostibus an intestīnīs latrōnibus. Quod ductūs petroleāriī Nordstream appellātī sunt nuper dīruptī, timētur nē necessāria commodaque, quibus Germānōrum modus vivendī fulciātur, consultō scindantur ac disupentur. Ghebremedīnus reus Temesghen Ghebrū Ghebremedīnus Eritreānus comprehēnsus est et in Ītalōrum diciōnem redditus, ubi reus est furtīvae migrātiōnis prōmovendae. Nam Ghebremedīnus inter capita putātur esse societātis coniūrātōrum hominum, quī lucrī faciendī causā commercium hominum agunt et migrantēs in ratibus scaphīsque parum tutīs dēreliquunt, ubi aut ab Eurōpaeīs serventur aut undīs obruantur. Dē Haitiā dēlīberātur Cōnsociātiōnis Omnium Gentium Concilium Secūritātī Tuendae dēlīberat an sanciendum sit nē quis commercium habeat cum ullīs quī pacem stabilitātemque reī pūblicae Haitiēnsium ēvertere temptent. Nam Haitiēnsēs magistrātūs, quī parum auctōritātis in īnsulā obtinent, oppōnuntur latrōnibus quī vī armōrum populum petroleō arcent dum Ariēl Henrīcus summus magistrātus munere abdicet. Petroleō interclūsō, etiam difficile est Haitiēnsibus aquam pūram et dulcem invenīre, quā rē morbī, praecipuē cholera, per populum serpunt. Jacobulus Cherizier, quī etiam “Barbacōa” appellātur, regulus latrōnum, prīmus habētur interdictō omnium gentium multandus, sed nōn nunc in Conciliō Secūritātī Tuendae agitur dē mīlitibus mittendīs, quī īnsulā occupandā magistrātuum auctōritātem roborent, ut ab annō bis millēsimō quartō usque in bis millēsimum ūndēvīcēsimum necesse vidēbātur. Sīnēnsium Factiō Communistārum congrediētur Diē sextō decimō congrediētur Factiō Communistārum in Sīnīs, quae dē rēbus futūrīs dēlīberet. Quibus in congressibus solent Sīnēnsēs novōs magistrātūs sēligere provinciīs societātibusque publicīs praeficiendōs. Xi Jinping, quī summum magistrātum et quasī tyrannidem Sīnēnsium obtinet, putātur tertium creātum īrī secretārius generālis, quamquam antecessōrēs bis sēlectī solēbant tertium magistrātum abnuere. Abhinc quinque annōs, inter priōrem factiōnis congressum, nēmō sēlectus erat quī in locum Xi Jinping nunc succēderet. Lupī venēnātī In Vasintoniā orientālī et boreālī, sex lupī repertī sunt venēnō necātī. Praemium quinquāginta mīlium dollarōrum eum exspectat, quīcumque prīmus magistrātibus auctōrem sceleris dētulerit. Lēgēs enim lupōs tuentur, ut quī in perīculum vēnerint interneciōnis. Tantum ducentī lupī putantur in Vasintoniā superesse, quamquam saeculō ūndēvīcēsimō plūrimī fuērunt.

Nuntii Latini
diē septimō mēnsis Octōbris

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later Oct 7, 2022 7:57


Americānī “Citgō sex” dictī līberātī Septem cīvēs Americānī, quōs Venetiolānī in vinculīs tenēbant, līberātī sunt. Quīnque captīvī moderātōrēs fuērunt societātis petroleāriae Citgō appellātae, quī annō bis millēsimō septimō decimō ā satellitibus tyrannī Venetiolānī comprehēnsī erant crīminibus peculātiōnis et corruptiōnis. Fuerant sex, omnēs Houstoniēnses, sed ūnus anteā līberātus erat quī coram iūdicibus Americānīs reus esset. Incertum est, an quīnque modo līberātī etiam in Americā sint crīminibus accūsandī. Aliī duō, Matthaeus Heath classicus veterānus Tennesiēnsis et Osman Khan Flōridēnsis, cum quīnque illīs petroleāriīs sunt līberātī; omnēs feruntur in aeroportū Sanctī Vincentiī trāditī prō duobus nepōtibus uxoris tyrannī, quōs Americānī in Haītiā comprehēnserant et venēnī mercandī damnāverant. Alexander Saab, Colombiānus, quī multa corrupta ēgerat tam prō Venetiōlānīs quam prō suīs dīvitiīs augendīs, nōn est Venetiolānīs trāditus. Quibus actīs, facilius erit Americānīs Venetiolānīsque nēgotia agere dē commerciō petroleī inter sē restaurandō. Nicaragua reclūsa Bettīna Muscheidt, lēgāta Ūniōnis Europaeae, ut quam Nicaraguēnsium magistrātūs persōnam nōn grātam declārāverint, diē Saturnī in Eurōpam regressa est. Nicaraguēnsēs etiam suum lēgātum ē Batāviā dēduxērunt, cum Eurōpaeī in Coetū Omnium Gentium postulāvissent captīvōs, quōs dīxērunt nōn crīminibus sed causīs politicīs tenērī, esse līberandōs. Etiam prohibuērunt Nicaraguēnsēs nē lēgātus Americānus, Hūgō Roderīcus, in suōs fīnēs intrāret. Nicaraguēnsium praeses Daniēl Ortēga porrō dīxit ecclēsiam Rōmānam esse tyrannidem quae cum Americānīs ad sēmet ipsum amōvendum conspīrāret, et ipse invītāvit Russōs quī mīlitēs Nicaraguēnsēs exercitārent. Ortēga socius est Russōrum usque ē tempore Sovietōrum. Incerta comitia Brāsiliāna Nec Ludovīcus Ignātius Lūla dē Silvā nec Iair Bolsonārus potuit dīmidiam partem omnium suffrāgiōrum in comitiīs diē Sōlis habitīs ferre: itaque nēmō victor certus ēvāsit. Itaque diē trīcēsimō hūius mēnsis dēnuō certātur inter eōs, ad summum magistrātum capiendum. Bolsonārus vidētur in partibus merīdiōnālibus pollēre, cum Lūla partēs septentriōnālēs cēperit, sed uterque ferē aequō favōre populārī fruī vidētur. Comitia Quebecēnsia In Quebecō, quae Canādēnsium prōvinciārum secunda est numerō cīvium, suffrāgiīs datīs numerātīsque Coalitiō Futūrīs rēbus Quebecēnsibus prōmōvendīs victōriam iterum tūlit, quō factō illa factiō nōn solum favōre populārī fruī vidētur sed eam auctōritātem, quam annō bis millēsimō duodēvīcēsimō vindicāverat, etiam auxit. Franciscus itaque Gaultierus suīs cīvibus vidētur summum magistrātum bene obtinēre; cūius inter cōnsilia sunt sermōnem Gallicum, quō Quebecēnsēs ūtuntur, dēfendere et immigrantium numerum cohibēre et vectigālia in mediōs cīvēs imposita dīminuere. Vectigālia in Britanniā nōn dīminuenda Cōnsilium, quod Elizabētha Truss prīmāria ministra Britannōrum et Cuāsī Cuartēn cancellārius cēpērunt, vectigālia dītissimīs cīvibus imposita dīminuendī, periit. Nam eō tempore, quō plēbs pretiīs auctīs premitur, parum iustum senātōribus vidētur minus dē dītissimīs poscere. Cōnsiliō prōpositō pūblica opīniō in magistrātūs adeō commōta est, ut, sī comitia hodiē habērentur, factiō Rērum Cōnservandōrum, cui Truss praefecta est, facile vincerētur, et administrātiō rēī pūblicae Opificum factiōnī trāderētur. Tumultus in Indonēsiā In Indonēsia centum quīnque et vīgintī hominēs post certāmen pedifollis periērunt et trecēntī et vīgintī sunt vulnerātī. Nam certāmine peractō, cum fautōrēs turmae victae campum lūsōrium invāsissent, custōdēs pūblicī, ut quī tumultuōsōs dispellere vellent, gasum lacrimās excitandī causā in turbam iēcērunt, unde terror et fūga praerupta et summa rērum cōnfūsiō ortae sunt. Burkīna Fāsō iterum ēversa Paulus Henrīcus Damiba, quī mēnse Iānuāriō lēgitimum regimen Burkīnae Fāsōnis ēversit, ipse victus est ā suīs mīlitibus, quōrum dux nunc est Ibrāhīm Traōrē. Nam Damiba ipse sēmet ad auctōritātem summam prōmōvit cum prīstinī magistrātūs, Gallīs adiuvantibus, nōn satis visī essent contrā rebellēs Mahometānōs ēgisse; itaque Damība prōmisit sē locō Gallōrum Russōrum auxilium petitūrum ad hostēs dēbellandōs. Quod tamen nōn fēcit; itaque novissimum regimen, quod Damibam dēposuit, vexillum Russicum apertē vibrat. Reclāmātōrēs coeperant in sēdem lēgātiōnis Gallicae impetum facere, cum Gallī falsē dicerentur Damibae sucurrisse. Damiba enim ad Togum fūgerat. Nullī crabrōnēs homicīdae repertī Vasintonēnsium praefectī agrīs colendīs nūntiant nē unum quidem crabrōnem magnum et Boreālem, quī vulgō homicīda vocitātur, repertum esse in nongentīs dēcipulīs crabrōnum capiendōrum causā positīs. Annō bis millēsimō ūndēvīcēsimō prīmī crabrōnēs in Vasintōniam ē Cōrēā Merīdiōnālī illātī sunt, ferē eōdem tempore quō cōnsimilēs crabrōnēs Iāpōnicī in Canadam sunt importātī. Quoniam ex Asiā oriuntur, hī crabrōnēs ōlim dīcēbantur “magnī et Asiāticī,” sed nunc “magnī et Boreālēs” nuncupantur, cum Bellinghamia, quācum in memoriā pūblicā crabrōnēs homicīdae nunc coniunguntur, sit urbs boreālis.

AntipodeanSF
Askalaphus

AntipodeanSF

Play Episode Listen Later Sep 18, 2022 29:48


Featured in Askalaphus ACC Was Right - by RE Diaz - narrated by Amber Pearson Atoms to Atoms - by Michael Leach Feet in Socks - by Merri Andrew Our Audio License AntipodeanSF Radio Show by Ion Newcombe is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Based on a work at www.antisf.com.au. Permissions beyond the scope of this license may be available at https://www.antisf.com.au/contact-editor Music Credits An Unexpected Magic Forest by Quibus is licensed under a Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Netherlands License. Intro by Fanas is licensed under a Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 International License. With Feet by Welcome Wizard is licensed under a Attribution 3.0 United States License.   Intro & Outro Music Celestial Navigation by Blue Dot Sessions is licensed under a Attribution-NonCommercial License

Traditional Latin Mass Gospel Readings
June 11, 2022. Gospel Luke 4:38-44. Ember Saturday after Pentecost.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Jun 11, 2022 3:04


[38] And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her. Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea. [39] And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them. Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis. [40] And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them. Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos. [41] And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ. Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum. [42] And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them. Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis. [43] To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent. Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum. [44] And he was preaching in the synagogues of Galilee. Et erat praedicans in synagogis Galilaeae. Introit: Romans 5.5 And hope confoundeth not: because the charity of God is poured forth in our hearts, by the Holy Ghost, who is given to us. spes autem non confundit : quia caritas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum, qui datus est nobis.

Nuntii Latini
diē vīcēsimō septimō mēnsis Māiī

Nuntii Latini

Play Episode Listen Later May 28, 2022 5:31


Comitia Austrāliāna Suffrāgiīs in Austrāliā datīs numerātīsque, factiō Līberālis Nātiōnālisque, quae ad dextrās partēs spectat et octō annōs pollet, est vehementer repulsa, atque adversa et sinistra factiō Opificum māiorem partem cūriae sibi cēpit. Scōtus igitur Morrison principātum factiōnis Līberālis Nātiōnālisque alterī cuidam cēdet; Antōnius vērō Albanēsius, princeps Opificum factiōnis quī vel Albanēsē vel Albanīs variō et mūtābilī Austrāliānōrum sermōne appellātur, diē Lūnae summus creātus est magistrātus. Dūcēs cohortis Propontiadae captī Diē Saturnī Russī nuntiāvērunt Dionysium Procopencum, dūcem cohortis Propontiadae, et cēterōs mīlitēs omnēs, necnōn Ucrāīnēnsēs classicōs, quibus praefectus erat Sergius Volyna, esse captōs. Pergunt Russī in orientālibus regiōnibus Ucrāīnēnsēs dēvincere, et in parte merīdiōnālī Chersonium et Alexandrōvium etiam in Russōrum diciōnem videntur esse subiuncta. Iōannes Lūcius Martīnēsius comprehēnsus Lutetiae Parīsiōrum, Iōannes Lūcius Martīnēsius, usque in annum bis millēsimum vīcēsimum prīmum praefectus Mūseō Lupārēnsī, est ā pūblicīs comprehēnsus atque accūsātus fraudis et pecūniae cēlandae. Quae crīmina spectant ad illēgitimum commercium rērum Aegyptiācārum, quae Aegyptiīs sunt surreptae. Martīnēsius, quī etiam lēgātus est Gallōrum, sē innocentem prōfitētur. Forum tōtīus mundī Davī in confoederātiōne Helvēticā congressī sunt dītissimī et potentēs tōtīus mundī, quī dē rēbus futūrīs, ut singulīs annīs solent, colloquerentur. Henrīcus Kissinger, ōlim Americānōrum ab exterīs negōtiīs minister, hortātus est ut Russīs statim cēderētur terra, quam illī ante bellum in Ucrāīnā gestum possēdissent, quō celerius bellum ad fīnem perdūcerētur. Ex alterā parte Georgius Soros, dīvēs quī philosophiam Carolī Popperī prōmōvet, cēnsuit contrā Russōs et Sīnēnsēs et omnēs tyrannōs strenuē agendum; fierī posse ut tertium bellum tōtīus mundī iam esse incohātum. Omnēs videntur timēre, nē oeconomia tōtīus mundī corruat, nēve annōna per tōtum mundum, sīcut Taprobanae, dēficiat. Nova lex dē sermōne Gallicō in Quebecō Quebecēnsium senātus cēnsuit nōn nisi Gallicē esse negōtia agenda. Qui in Quebecum immigrāverint, iīs nōn diūtius quam sex mēnsēs licēbit Anglicē loquī cum magistrātibus. Quibus est negōtium et mercātus, eōs oportēbit magistrātibus dēmonstrāre sē omnia agere Gallicē. Magistrātibus nova auctōritas datur ordinātra tēlephōnaque gestābilia capiendī excutiendīque, quō melius hominēs illēgitimē, id est Anglicē, loquentēs dēprehendantur. Victōrius Orban extraordināriam auctōritātem sibi capit Victōrius Orban, quartum creātus minister prīmārius Hungarōrum, auctōritātem statim sibi arrogāvit extraordināriam, quā prōvidēret nē quid dētrīmentī rēspūblica propter Ucrāīnōs nēve populus Hungaricus propter tōtīus mundī defectum mercium messiumque caperet. Nova porro vectigālia in societātēs, quae dē auctō pretiō petroleī māius lucrum quam solitae erant faciēbant, et in domōs argentariās imposuit. Furtum in gymnāsiō Fūrēs in studiōrum Ūniversitātis gymnāsium Carverī nōmine dictum clam intrāvērunt et anulum hōrologiumque surripuērunt, quae tropaea et monumenta erant victōriae in ludō canistripilae, quam annō bis millēsimō duodecimō discipulī tulērunt. Quae rapta sunt, ad quingentōs dollarōs constant; sed omnia quae fūrēs frēgērunt, ut anulum horologiumque auferrent, refecta sunt pretiō quinquāgiēns māiōre. Ambigitur an sapientis sit vīlia tropaea in armārium vitreum longē cārius repōnere.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Mar 24, 2022. Gospel Luke 4:38-44. Thursday of the Third Week of Lent.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Mar 24, 2022 1:46


[38]And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever, and they besought him for her. Surgens autem Jesus de synagoga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magnis febribus : et rogaverunt illum pro ea. [39] And standing over her, he commanded the fever, and it left her. And immediately rising, she ministered to them. Et stans super illam imperavit febri : et dimisit illam. Et continuo surgens, ministrabat illis. [40] And when the sun was down, all they that had any sick with divers diseases, brought them to him. But he laying his hands on every one of them, healed them. Cum autem sol occidisset, omnes qui habebant infirmos variis languoribus, ducebant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curabat eos. [41] And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the Son of God. And rebuking them he suffered them not to speak, for they knew that he was Christ. Exibant autem daemonia a multis clamantia, et dicentia : Quia tu es Filius Dei : et increpans non sinebat ea loqui : quia sciebant ipsum esse Christum. [42] And when it was day, going out he went into a desert place, and the multitudes sought him, and came unto him: and they stayed him that he should not depart from them. Facta autem die egressus ibat in desertum locum, et turbae requirebant eum, et venerunt usque ad ipsum : et detinebant illum ne discederet ab eis. [43] To whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent. Quibus ille ait : Quia et aliis civitatibus oportet me evangelizare regnum Dei : quia ideo missus sum. [44] And he was preaching in the synagogues of Galilee. Et erat praedicans in synagogis Galilaeae. Introit I am the salvation of the people, saith the Lord Salus populi ego sum dicit Dominus.

Traditional Latin Mass Gospel Readings
Feb 25, 2022. Gospel Luke 8:4-15.

Traditional Latin Mass Gospel Readings

Play Episode Listen Later Feb 25, 2022 2:26


[4] And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude. Cum autem turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad eum, dixit per similitudinem : [5] The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the way side, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it. Exiit qui seminat, seminare semen suum. Et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud. [6] And other some fell upon a rock: and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. Et aliud cecidit supra petrum : et natum aruit, quia non habebat humorem. [7] And other some fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. [8] And other some fell upon good ground; and being sprung up, yielded fruit a hundredfold. Saying these things, he cried out: He that hath ears to hear, let him hear. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum. Haec dicens clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat. [9] And his disciples asked him what this parable might be. Interrogabant autem eum discipuli ejus, quae esset haec parabola. [10] To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intelligant. [11] Now the parable is this: The seed is the word of God. Est autem haec parabola : Semen est verbum Domini. [12] And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved. Qui autem secus viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. [13] Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away. Nam qui supra petram, qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt. [14] And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. Quod autem in spinas cecidit : hi sunt qui audierunt, et a sollicitudinibus, et divitiis, et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. [15] But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience. Quod autem in bonam terram : hi sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia. Look at the cruficix: Who is on the cross?

Chant School
Verbum Supernum Prodiens | The Most Famous Gregorian Chant You've Never Heard Of

Chant School

Play Episode Listen Later Jan 24, 2022 19:16


https://tinyurl.com/verbumsupernumprodiensSt. Thomas Aquinas was a theologian, a philosopher, and one of the greatest intellects of all time. He is known as the Angelic Doctor of the Church. But did you know he is also regarded as one of the greatest Catholic poets of all time? And he only wrote 5 poems – 38 stanzas of poetry.In 1264, Pope Urban IV established the Solemnity of The Body of Christ, and asked St. Thomas Aquinas to write the texts for the Mass and the Divine Office for this new feast. Although St. Thomas was known for his scholarly – not poetical – work, he produced five of the best, known, best loved hymns in history:Adoro Te DevoteSacris Solemniis (Known for the final two verses: “Panis angelicus…”)Verbum Supernum Prodiens (Known for the final two verses: “O salutaris hostia…”)Pange Lingua (Known for the final two verses: “Tantum ergo…”)Lauda Sion (Known for its final verses: “Ecce panis angelorum…”)This hymn, Verbum Supernum Prodiens provides the hymn traditionally sung at the exposition of the Blessed Sacrament: “O Salutaris Hostia.” The setting, if you will, of this hymn is the Last Supper. Christ had reached the “eventide” of his life, the culmination of his ministry before his Passion was to institute the Eucharist for his disciples, and then his church. Before he was given over to evil men, he gave himself to his disciples. As we mentioned, this hymn was produced as part of the divine office for the new feast of Corpus Christi, but it would serve very well to be sung during Holy Week around Holy Thursday.The heavenly Word proceeding forth,Yet leaving not his Father's side,And going to His work on Earth,Has reached at length life's eventide.By false disciple to be givenTo foemen for His blood athirst,Himself, the living bread from heaven,He gave to his disciples first.In twofold form of sacrament,He gave His flesh, He gave His blood,That man, of soul and body blent,Might wholly feed on mystic food.In birth man's fellow-man was He,His meat while sitting at the board;He died, our ransomer to be,He reigns to be our great reward.O SAVING VICTIM, opening wideThe gate of heaven to man below;Our foes press hard on every side,Thine aid supply, Thy strength bestow.All praise and thanks to thee ascendFor evermore, blessed One in Three;O grant us life that shall not end,In our true native land with Thee.1. Verbum supernum prodiens,Nec Patris linquens dexteram,Ad opus suum exiens,Venit ad vitæ vesperam.2. In mortem a discipuloSuis tradendus æmulis,Prius in vitæ ferculoSe tradidit discipulis.3. Quibus sub bina specieCarnem dedit et sanguinem;Ut duplicis substantiæTotum cibaret hominem.4. Se nascens dedit socium,Convescens in edulium,Se moriens in pretium,Se regnans dat in præmium.5. O SALUTARIS HOSTIA,Quæ cæli pandis ostium,Bella premunt hostilia;Da robur, fer auxilium.6. Uni trinoque DominoSit sempiterna gloria:Qui vitam sine terminoNobis donet in patria.

Funky Fridays
Funky Fridays 21

Funky Fridays

Play Episode Listen Later Oct 29, 2021 88:02


A massive set for a massive weekend, enjoy halloween 2021. [0:00] ─ California Dreaming (ft. High Jinx) | Chris Lorenzo [3:20] ─ Sun Came Up | Sofi Tukker & John Summit [7:15] ─ Surrender (ft. Curtis Harding) | RÜFÜS DU SOL [11:50] ─ Lost in Mind (Volen Sentir Vision) | Ben Böhmer & Malou [15:30] ─ DAWN (ft. Totally Enormous Extinct Dinosaurs)(Hayden James Remix) | BRONSON [20:55] ─ Killing Time (ft. Boy Wolf) | Helsloot [25:50] ─ Hold You Back | Falden [28:45] ─ Devotion | RÜFÜS DU SOL [33:40] ─ Tell Me It's True | Gorgon City [37:50] ─ Break Your Fall (ft. Liz Cass) | Sultan + Shepard, HRRTZ [42:00] ─ Gather | Durante & Amtrac [44:00] ─ No Need To Hide (ft. Marcel Young) | Helsloot & Quibus [48:05] ─ Burning (ft. Camden Cox) | Eli & Fur [51:15] ─ I Will Find | Vintage Culture & Rooftime [54:45] ─ Hot Air Balloon | Don Diablo & AR CO [57:20] ─ Your Love (Chachi Remix) | The Outfield [1:00:10] ─ The Way I Are (Chris Ultranova Remix) | Timbaland [1:04:00] ─ Destination Calabria | Boehm vs Aex Gaudino [1:07:35] ─ Alive (Gakke Remix) | RÜFÜS DU SOL [1:12:10] ─ Run (Sultan + Shepard Remix) | Lane 8 & Kasablanca [1:16:05] ─ For A Feeling (ft. RHODES) | CamelPhat & ARTBAT [1:20:50] ─ Best of Me | ARTBAT, Sailor & I [1:24:35] ─ Somebody Told Me (Ghostt Remix) | The Killers

Endless Summer by Grey Domaine
Endless Summer Cabo - Ep. 14 - Fall Mixtape

Endless Summer by Grey Domaine

Play Episode Listen Later Oct 15, 2021 105:59


Recorded Live & Unedited in Cabo San Lucas MexicoTrack List: | No Mission  (Grey Domaine Charmed Life Edit)  | CRi | No Need To Hide feat. Marcel Young (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Helsloot, Quibus, Marcel Young | Confusion (feat. Ali Love)  | &ME, Rampa & Adam Port | Collide feat. Kaleida  (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Made in Paris | Trojan Love (Tim Engelhardt Remix)  | Definition & Natascha Polke | Fading (Grey Domaine Charmed Life Edit)  | Paige, Nihil Young & Beacon Bloom | Anybody Out There (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Jose Amnesia | Rewind (Yotto Remix)  | Anden, Yotto | Need To Feel Loved (Cristoph Remix)  | Reflekt, Delline Bass | Calling For The Moon (Tim Engelhardt Remix)  | Kate Ozz | Union (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Jiggler, Vincent Marlice | Shiver (Grey Domaine Charmed Life Edit)  | Jem Cooke, Leftwing Kody | The Best Part (Patrice B√§umel Extended Mix)  | gardenstate & Bien | Life on Hold (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Nora En Pure | Fade Away (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | Jordin Post | Only Want You (Grey Domaine Endless Summer Edit)  | MXV | Real Love (Boxer Extended Remix)  | Dezza | Just A Ghost (Vintage Culture Extended Remix)  | Seal, Claptone | You're Not Alone (Grey Domaine Mirrorball  Edit)  | Franky Wah X Olive

ELEVATION By Flvsh
Elevation #036 by Flvsh

ELEVATION By Flvsh

Play Episode Listen Later Oct 1, 2021 55:44


Flvsh is to begin a brand new bi-weekly DJ Mix [Oct 2021]. One Hour Of The Latest and Best Selection Progressive House / Melodic Progressive House Mix by Flvsh.   TRACKLIST Helsloot, Quibus, Marcel Young - No Need To Hide (Original Mix)[This Never Happened]  Boy Next Door, Pascale Voltaire - 1980 (D-Formation & GRAZZE Remix)[Beyond Now] Stereo Underground, SeaLine - Flashes (Jerome Isma-Ae Extended Remix)[UV]  Dezza, Mike Schmid - Carry Me (Milkwish Extended Remix)[Colorize]  Yeadon - Time to Go (Extended Mix)[UV]  Boosin, Antai, Alter (UA), ODYSSAY - Nevermind Feat. ODYSSAY (Original Mix)[Area Verde] Liz Cass, Sultan + Shepard, HRRTZ - Break Your Fall [This Never Happened] Seal, Claptone - Just A Ghost (Vintage Culture Extended Remix)[Different] Harry Diamond, Lokka Vox, K-MRK - Sweet Surrender (Extended Mix)[DOORN] Spada, Britt Lari - Feel Again (Alar & Korolova Extended Mix)[Zerothree]

One More Tune Radio
**453** NEW STEVE PARRY, KAS:ST & SAM PAGININI PLUS MUCH MORE

One More Tune Radio

Play Episode Listen Later Sep 25, 2021 83:23


Please share and repost if you enjoy the show!

Partymix + Storymix by GOTIFOO
Storymix - September 2021

Partymix + Storymix by GOTIFOO

Play Episode Listen Later Sep 14, 2021


Tracklist:01. Elderbrook & Bob Moses - Inner Light02. Westseven & Ross Farren - Compass03. Yarni - Shibori04. Vince Watson - Qiriwana05. J. Worra - some ppl fall (The Aston Shuffle Remix)06. MXV - Only Want You07. Helsloot & Quibus feat. Marcel Young - No Need To Hide08. Anden - Rewind (Yotto Remix)09. Dirty South - 14 East10. Dirty South - The Grand Swell11. Child Of - Broken12. Leossa - Lavirra13. Luttrell - Fill My Heart14. Disclosure - In My Arms15. Sam Parker - Nocturne16. Yeadon - Ghosts17. Ferry Corsten - Lemme Take You18. Cosmic Gate - Feel It (AVIRA Remix)19. Mind Of One - Olympia20. Protoculture - Beneath The Surface21. Muvy & Stellz - F422. Mark Reeve - Pragmatic23. Mark Reeve - Theme24. Luca Marchese - Brainporting25. Reinier Zonneveld x HI-LO - Existencia26. Gorgon City feat. Jem Cooke - Dreams (Totally Enormous Extinct Dinosaurs Remix)27. Leaving Laurel - Falling Apart

Side Effect Podcast
Soursop - Side Effect Podcast (Episode 072) (31.08.2021) #72

Side Effect Podcast

Play Episode Listen Later Sep 2, 2021 120:44


In medicine, a side effect is an effect, whether therapeutic or adverse, that is secondary to the one intended; although the term is predominantly employed to describe adverse effects, it can also apply to beneficial, but unintended, consequences of the use of a drug. Developing drugs is a complicated process, because no two people are exactly the same, so even drugs that have virtually no side effects, might be difficult for some people. Also, it is difficult to make a drug that targets one part of the body but that doesn't affect other parts,the fact that increases the risk of side effects in the untargeted parts. SEP2021 2 @ Soursop Music 01. Arude feat. Ramona Storm - You Sleep (Mark Hoffen Fancy Rework) 02. Two Are - Magic Voice (Original Mix) 03. Escape Room - Noavou (Original Mix) 04. Robben Cepeda - Signals (Original Mix) 05. Mozaik (FR) - Movement (Original Mix) 06. Space Food - Azid Fields (Original Mix) 07. Stephan Bodzin - Boavista (Innellea Remix) 08. Argy - Power Of Detachment (Original Mix) 09. Stephan Jolk - Kalea (Original Mix) 10. Imar - Dibs (Original Mix) 11. Monastetiq - Deep Inside (Original Mix) 12. Goom Gum, Tom Zeta - Reasons (Rafael Cerato Remix) 13. Stephan Jolk - Praeludium (Original Mix) 14. Bob Tosh, Be Saint - Infinito (Original Mix) 15. Nick Devon feat. Miroir - Daydreams (Original Mix) 16. Spada feat. Chiara Galiazzo - Waiting (Extended Mix) 17. Helsloot & Quibus & Marcel Young - No Need To Hide (Original Mix) 18. laroz, Sam Shure - Miombo (Sam Shure Cowbell Dub) 19. Umid - Fading (Original Mix) 20. Alan Cerra - Reloaded (Original Mix) 21. S.ONE feat. Kieran Fowkes - To Be Alive (Original Mix) 22. Hakan Akkus Bugra Atmaca - Supergirl (Original Mix)

In Foro Romano
De reditu post periculum publicum (creado con Spreaker)

In Foro Romano

Play Episode Listen Later Jun 21, 2021 14:59


In Foro Romano revertitur! Quibus de causis tam longam moram facere debuimus? quid novi erit in Foro? et (posquam audiatis) quid novis proponere potestis? Scribite nobis!

DiscoverTech
The Latest in Futuristic Gear & Toys!

DiscoverTech

Play Episode Listen Later Oct 12, 2020 37:36


Thomas and Skyler investigate the latest in jet packs, self-driving trucks, and futuristic weapons. You won't believe what is already available and just on the horizon! ===== Jet Packs - More Useful than we previously thought! "Latest Flight Testing!” JetSuit river test by Gravity Industries, Aug. 2020 https://youtu.be/ZHk13Xa8dqI “Paramedic Mountain Response!” JetSuit river test by Gravity Industries, Sept. 2020 90 seconds vs the 25 minutes of arduous 1,000 foot climb. 50 liters of fuel (13.2 gallons) https://youtu.be/gtvCnZqZnxc “Cruise Ship Race!” For use if a cruise ship is stranded. Flyer was keeping up with jet skis https://youtu.be/uIJoMmKutIc "9 LATEST GADGETS AND INVENTIONS 2020 | YOU CAN BUY NOW” https://youtu.be/CTCPH8TQZvY “7 GADGETS THAT WILL TAKE YOUR HOME TO THE FUTURE” https://youtu.be/1aPk3rsUXZI “AMAZING FUTURISTIC WEAPONS THAT ARE ON ANOTHER LEVEL” https://youtu.be/SjNdRr7OXjs Latest drones - 4K resolution, obstacle avoidance technology, 1 kilometer distance (.62 miles), center on you as you move Space 3D Printer - 10 inch 3D printer, built-in touch screen, print 2x faster than most (40millimeters per hour) - the resolution is crazy iRobot Mirra 530 - Vaccuum that cleans pool, scans with laser, even climbs stairs Floating Cloud - Clouds hovers and lights up Clocky - Alarm clock on wheels jumps off surface and rolls around house and you have to chase it to turn it off HIKKVision - Takes out unwanted drones or keeps them out - scanners on a building or a handheld Self-Aiming Rifles - Use video cameras Self-driving trucks: https://youtu.be/lTWc7y8gCbE Trucking is $700 Billion industry 1.8 million people employed - Quibus - remote drivers - both for trucks and small car deliveries - Volvo - it's just a regular-sized car but it does under trailers - TLOG - manual driving remote control - has no cab for human entry,16-tons, 300 kilowatt batteries, 200 miles per charge - Thor ET1 - Has a cab for a human, all electric motor, hauls up to 80,000 lbs (only industry's highest class of trucks can tow currently), 300 miles on a charge, 22-inch touch screen, $150,000 - Gruzovikis - Freaky—reminded me of trucks in the movie iRobot, No doors or windows or driver, very slim, much larger capacity because no cab—much more stability on front axle because no cab, all electric - Tesla semi electric truck - zero emission (not in production obviously!), auto-pilot but not truly autonomous, “platoons” with other Tesla trucks, 4 independent electric motors—same as used in cars - Mercedes Euro-X - intermediary between autonomous and human-operated, very minimalist, looks like something out of dystopian movie, no windows - Kamaz Vision Truck - very minimalist, huge windshield - Bugatti Hyper Truck (concept) - crazy looking, 1,479 horsepower, 1,180 lbs feet torque - Audi Truck Concept - like a round “L” shape, just designs “How Self-Driving Trucks Really Work” https://youtu.be/Qs69m9T-4Rk #DiscoverTech #InfoWest #FutureTechnology

BASTA BUGIE - Storia
A 150 anni dalla presa di Roma sono evidenti tutti i disastri del risorgimento

BASTA BUGIE - Storia

Play Episode Listen Later Sep 22, 2020 8:23


TESTO DELL'ARTICOLO ➜http://www.bastabugie.it/it/articoli.php?id=6288A 150 ANNI DALLA PRESA DI ROMA SONO EVIDENTI TUTTI I DISASTRI DEL RISORGIMENTO di Angela PellicciariOramai tanto tempo fa, ventidue anni per l'esattezza, pubblicavo Risorgimento da riscrivere, un testo che ha curiosamente avuto molto successo. Curiosamente è l'avverbio esatto. E non perché ritenga che i libri che ho scritto non siano documentati, seri, e quindi meritevoli di attenzione. Ma perché, vivendo in una società pervasa fin nei suoi più piccoli meandri dalle soffocanti maglie del pensiero liberal-massonico, era semplicemente impossibile che un libro sui "fatti" del risorgimento avesse successo.D'altronde la sua stessa pubblicazione ha avuto del miracoloso: dopo aver bussato a tutte le porte, c'è voluto l'intervento di Padre Pio perché alla fine l'Ares si decidesse a pubblicare quello che è stato uno dei suoi più riusciti best seller.Lo spiraglio che si è aperto per qualche tempo una ventina di anni fa, si è nel frattempo meticolosamente richiuso e le notizie che ho raccontato in tanti libri, oggi sono in pochi a ricordarsele. E' la vita. Lo stesso Meeting di Rimini, che tanta risonanza ha dato ai miei libri sul risorgimento, da qualche anno non solo ha taciuto ma si è accodato alla versione di sempre. Quella ribadita dallo stesso presidente della Repubblica Napolitano, accolto con molta benevolenza dai vertici del Meeting.150 anni dalla presa di Roma? Sotto la presidenza Napolitano, all'epoca di Alemanno sindaco, sono stati restaurati sul Gianicolo i tanti busti dei protagonisti della repubblica romana del 1849. Cosa si celebra in quell'evento? L'aver messo la parola fine al potere temporale dei papi. Detto in altri termini, l'aver creduto di aver ucciso la religione cattolica: "Roma, la santa, l'Eterna Roma, ha parlato", scrive Mazzini in Per la proclamazione della Repubblica Romana. Cosa avrebbe detto Roma? "Roma non è dei Romani: Roma è dell'Italia: Roma è nostra perché noi siamo suoi. Roma è del Dovere, della Missione, dell'Avvenire". E quelli che non sono d'accordo? "I Romani che non lo intendono non sono degni del nome".La libertà portata ai romani da Mazzini e dai carbonari è descritta da Pio IX nell'enciclica Quibus quantisque malorum compsta durante l'esilio di Gaeta, ma è anche raccontata dal futuro primo ministro Luigi Carlo Farini ne Lo stato romano dall'anno 1814 al 1850: "Fra gli inni di libertà, e gli augurii di fratellanza erano violati i domicilii, violate le proprietà; qual cittadino nella persona, qual era nella roba offeso, e le requisizioni dei metalli preziosi divenivano esca a ladronecci, e pretesto a rapinerie".Se questo è stato l'inizio, il 20 settembre 1870 i massoni hanno continuato l'opera in piena e totale libertà.Se siamo ancora vivi è perché Pio IX e tutto il popolo cristiano hanno obbedito al Vangelo e hanno alla lettera dato l'altra guancia.TUTTI I NUMERI DI UN DISASTROL'unità d'Italia è stata realizzata dai Savoia in nome della monarchia costituzionale e dello stato liberale.È successo l'esatto contrario: sono stati violati tutti i principali articoli dello Statuto, a cominciare dal primo che definisce la chiesa apostolica, cattolica, romana, unica religione di Stato:- sono stati soppressi tutti gli ordini religiosi: a 57.492 persone è stata negata la possibilità di vivere come liberamente avevano scelto di fare;- sono stati derubati tutti i beni degli ordini religiosi (chiese, conventi, terreni, compresi archivi, biblioteche, oggetti d'arte e di culto, paramenti);- al momento dell'unificazione più di cento diocesi sono state lasciate senza vescovo;- non c'è stata nessuna libertà di istruzione;- non c'è stata nessuna libertà di stampa (è stata persino proibita la pubblicazione delle encicliche del papa);- è stato infranto il principio della inviolabilità della proprietà privata;- in nome dell'ordine morale che aveva visto la luce i preti sono stati obbligati a cantare il Te Deum e a dare i sacramenti agli scomunicati liberali. Chi non ha ubbidito è incorso in multe pesanti ed è stato condannato a 2 o 3 anni di carcere (questo stabiliva il codice di diritto penale approvato nel 1859 nell'imminenza dell'invasione);- qualche anno dopo l'unificazione sono state soppresse anche le 24.000 opere pie.CONSEGUENZE- per giustificare la violenza contro lo stato pontificio e il Regno delle Due Sicilie è stata imposta una storiografia radicalmente falsa;- è trionfato l'odio per la religione cattolica;- è trionfato il disprezzo per la nostra storia e per la nostra identità (tuttora imperante);- l'1% circa della popolazione di fede liberale ha realizzato un bottino ingente alle spalle dei beni della Chiesa, cioè di tutta la popolazione;- enorme è stata la distruzione del patrimonio artistico e culturale;- il bilancio dello stato è risultato fuori controllo (all'opposto delle abitudini virtuose degli stati preesistenti);- è stata imposta una tassazione elevatissima per l'epoca;- c'è stato l'impoverimento delle fasce più povere della popolazione;- all'Italia liberale è spettato il primato della popolazione carceraria: 72.450 detenuti (il rapporto carceratiabitanti è di 138 ogni 100.000 persone in Francia, di 107 in Inghilterra, di 63 in Belgio, di 270 in Italia);- è stata realizzata una grande concentrazione della proprietà fondiaria che è aumentata del 20% nei primi venti anni dopo l'unificazione;- per la prima volta nella sua storia l'Italia è stata ridotta a colonia (economica, culturale, religiosa);- per la prima volta nella sua storia il popolo italiano è stato costretto ad un'emigrazione di massa.Nota di BastaBugie: già da noi pubblicizzati, consigliamo nuovamente i video di Angela Pellicciari. Ecco come l'autrice li presenta:In questo periodo, per ingannare il tempo, mi sono inventata quelle che ho chiamato Pillole. Piccoli video in cui parlo con semplicità e chiarezza delle cose che ho scritto. Se credete potete vederle sul mio canale di youtube. Ben 51 sono quelle che ho dedicato al risorgimento (1; 31-35; 57-102).https://angelapellicciari.com/pillole/METTERE UN VIDEO VERSIONE YThttps://www.youtube.com/playlist?list=PLxI2qyU9ZN4nlsTa-0x_wgyiLIdCxen-T Titolo originale: Porta Pia e Risorgimento, 150 anni di menzogne. Tutti i numeri di un disastro.Fonte: La Nuova Bussola Quotidiana, 18-09-2020Pubblicato su BastaBugie n. 683

In Foro Romano
91- De vita mutata propter morbum

In Foro Romano

Play Episode Listen Later May 9, 2020 24:40


Quibus modis vobis mutata est vita propter morbum et propterea quod domi manere debeamus? non omnia proh certo mala nuntia sunt! audite ut sciatis ea quae nobis facta sunt! quid de vobis? et praeterea, quis vestrum bona proponere potest ut discipulos doceamus his miris temporibus?

Gaudeamus Igitur
De larvis et vestimentis filiarum mearum

Gaudeamus Igitur

Play Episode Listen Later Feb 25, 2020 9:37


Quibus vestimentis indutae, filiae meae pompam spectaverint.

Hrkn to .. Movies? Before choosing your next one, listen in

Vicky Sayers is joined by film critic and broadcaster, James Cameron-Wilson, to discuss some of the most influential comedy films of all time. With an eclectic selection, from Buster Keaton's Sherlock Jr. (1924) to Sacha Baron Cohen's Borat (2006), there's something for everyone! In this episode: Sherlock Jr. (1924), A Night at the Opera (1935), Some Like it Hot (1959), The Odd Couple (1968), Young Frankenstein (1974), Monty Python and the Holy Grail (1975), Airplane! (1980), Raising Arizona (1987), A Fish Called Wanda (1988), Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan (2006) - Visit www.shareradio.co.uk for more Image designed by Macario Gómez Quibus. "Copyright 1959 – United Artists Corp.". - Scan via LiveAbout. Cropped from original image., Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=85794299 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

¿A que huelen los libros?
Las Aventuras de Alberto Zumarras de Adolfo Quibus. ESPECIAL DOC Vernacci 3

¿A que huelen los libros?

Play Episode Listen Later May 20, 2019 7:13


El 4 y el 5 de Mayo tuvo lugar en la librería La Mansión del Terror el evento Doc Vernacci, organizado por Editorial Vernacci. En la primera parte se presentaron tres novedades editoriales de Vernacci. En este audio Pilar Espinosa, encargada de la presentación y el mismo autor gracias a un video que mandó y que por pena se interrumpió, nos cuentan un poco la historia de este nuevo titulo de la editorial Vernacci Las aventuras de Alberto Zumarras de Adolfo Quibus. Pronto en venta en https://www.edicionesvernacci.com/

¿A que huelen los libros?
Las Aventuras de Alberto Zumarras de Adolfo Quibus. ESPECIAL DOC Vernacci 3

¿A que huelen los libros?

Play Episode Listen Later May 20, 2019 7:13


El 4 y el 5 de Mayo tuvo lugar en la librería La Mansión del Terror el evento Doc Vernacci, organizado por Editorial Vernacci. En la primera parte se presentaron tres novedades editoriales de Vernacci. En este audio Pilar Espinosa, encargada de la presentación y el mismo autor gracias a un video que mandó y que por pena se interrumpió, nos cuentan un poco la historia de este nuevo titulo de la editorial Vernacci Las aventuras de Alberto Zumarras de Adolfo Quibus. Pronto en venta en https://www.edicionesvernacci.com/

Fabellae Latinae
XXI. Numerī et litterae

Fabellae Latinae

Play Episode Listen Later Mar 24, 2019 5:48


Quibus litterīs significantur numerī? Litterae septem quibus numerī significantur sunt C, D, I, L, M, V, X. Litterā i significātur numerus ‘ūnus’, V ‘quīnque’, X ‘decem’, L ‘quīnquāgintā’, C ‘centum’, D ‘quīngentī’, M ‘mīlle’. Ecce magnus numerus in quō omnēs numerōrum litterae iunguntur: MDCLXVI = mīlle sescentī sexāgintā sex [= 1666].Sī bis scrībuntur litterae I, X, C, M, significantur numerī ‘duo’ II, ‘vigintī’ XX, ‘ducentī’ CC, ‘duo mīlia’ MM. Sī eaedem litterae ter scrībuntur, numerī significantur ‘trēs’ III, ‘trīgintā’ XXX, ‘trecentī’ CCC, ‘tria mīlia’ MMM.Sī ante V et X pōnitur I, fīunt numerī ‘quattuor’ IV et ‘novem’ IX; sī X ante L et C pōnitur fīunt numerī ‘quadrāgintā’ XL et ‘nōnāgintā’ XC. Numerī ‘sex’, ‘septem’, ‘octō’ significantur cum ad V adduntur I, II, III: VI, VII, VIII. Hī omnēs numerōrum litterae adduntur ad litterās X, L, C, D, M.Diodōrus magister discipulōs suōs et litterās et numerōs docet. “Ecce” inquit “trēs litterae: X, C, M. Quaeque littera numerum significat. Quōs numerōs?”Titus: “Littera X numerum ‘decem’ significat, C ‘centum’, M ‘mīlle’.”Magister: “Dīvidite quemque numerum in dīmidiās partēs! Quid est dīmidium ‘decem’, dīmidium ‘centum’, dīmidium ‘mīlle’?”Sextus: “Dīmidium decem est quīnque, dīmidium centum quīnquāgintā, dīmidium mīlle quīncentī.”Magister: “‘Quīngentī’, nōn ‘quīncentī’! Quōmodo hī numerī breviter scrībuntur?”Sextus “‘Quīnque’ scrībitur litterā V, ‘quīnquāgintā’ L, ‘quīngentī’ D.”Magister: “Prōme tabulam et stilum, Mārce, et scrībe X bis et ter!”Mārcus bis X scrībit: XX, tum eandem litteram ter scrībit: XXX.Magister: “Quōs numerōs scrībis?”Mārcus: “Scrībō numerōs ‘duodecim’ et ‘trēdecim’.”Magister: “Ō Mārce! quam stultē respondēs! ‘Duodecim’ et ‘trēdecim’ scrībuntur XII et XIII, nōn XX et XXX! Iīs litterīs significantur numerī ‘vīgintī’ et ‘trīgintā’. Iam scrībe ‘quadrāgintā’ et ‘quīnquāgintā’!”Mārcus X scrībit quater: XXXX, et quīnquiēs: XXXXX.Magister: “Prāvē scrībis! Nōn oportet totiēs X scrībere, nam ‘quadrāgintā’ scrībitur XL et ‘quīnquāgintā’ breviter scrībitur L.”Sextus: “Litterā L nōn modo numerus significātur, sed etiam praenōmen, id est ‘Lūcius’. Itemque litterīs M et C significantur praenōmina ‘Mārcus’ et ‘Gāius’. Cūr praenōmen ‘Gāius’ scrībitur litterā C, nōn G?”Magister: “Quia antīquīs temporibus ūna littera erat C significāns et C et G.”Sextus: “Ergō numerus QVINGENTI tunc erat QVINCENTI!” Magister: “Rēctē dīcis. At nunc additur parva līnea quae litteram G, nōn C, esse significat.”

In Reginaldi Mercatoris horto
Scholae Romanae e Guiana - lectio 9 (De rebus technicis apud priscos Romanos)

In Reginaldi Mercatoris horto

Play Episode Listen Later Dec 16, 2017 9:18


Saluéte amici, amicae uosque omnes qui Latinitati hodiernae fauetis. Illa erit Schola Romana e Guiana nona. Reginaldus loquor. Hodie de artibus rebusque technicis apud priscos Romanos loquamus. Incipiamus ! Usque ad sextum saeculum ante Christum natum, Romanis pugnandum fuit ut superessent. Itaque paucitas uestigiorum illius aetatis comprobat quanta inopia primi Latii incolae laborauerint. Praeterea oppressi inter culturas clarissimas – hic Etruscos illic Graecos qui colonias in Italia Meridionali condiderant – uix utrosque uicinos aemulari poterant. Cum Etrusci sexto saeculo Latium occupauerunt, Romani cum oppugnarentur, tum demum nomen Romanum defendere coeperunt. De arte aedificandi et architectura ciuîli Romani a Tuscis acceperunt scientiam quâ fornices aedificarent. Quantum nouimus, dum reges Romam tenuerunt, fornicibus non usi sunt nisi ad opera publica e quibus cloaca maxima etiamnunc notissima est. Ea postquam confecta est, Romani paludibus siccandis salubritatem urbi attulerunt. Saepe enim aquae Tiberis imos colles inundabant, paludes alebant nec facile purgabantur. Deinde cum moenia aedificata sunt, portae ex eodem artificio apparatae sunt. Haec enim moenia quae regis Serui Tullii dicuntur, re uerâ sexto saeculo exeunte exaedificata sunt, multis annis postquam rex ea delineauit. Ex multitudine portarum alioquin aestimare possumus quantum urbs inter regum finem et primos rei publicae liberae annos creuerit ; illae fuerunt portae memoria dignae : Collina, Capena, Quirinalis, Fontinalisque. De architectura religiosa Artes Etruscorum in templis quoque compârent. Namque eadem aetate ac Tusci Romam regebant, prima fana triplicibus cellis aedificata sunt. Contra Graecos, Romani aedes in podiis construere solebant quo gradibus ascendendis accederent. Item sicut Tusci, marmoribus alias materias praeferebant utputa figlina, uel imagines e terra cocta fictas. De litterarum cultu Haud dubium est quin Romani litteraturam habuerint quamuis inscriptam. Ast, pro dolor, nonnisi uestigia superfuerunt. Romani enim memoriam scriptis mandare non sôliti sunt priusquam reges expulerunt ; etiam initio rei publicae liberae parum scriptura utebantur nisi necessitate coacti, ut factum est cum medio quinto saeculo ante Christum natum, leges in duodecim tabulas primum retulerunt. Satis constat illos uersus quos Saturnianos dicunt, iam sub regibus fuisse quamuis eorum modos male intelligamus. Quibus secundo saeculo ante C. n. relictis Romani modos Graecos asciuerunt. Ipsi aetate Ciceronis scripta prisca eo minus intelligebant quod ad res religiosas attinebant, uelut exempli gratia carmina Saliorum uel libros sibyllinos quos rex Tarquinius emisse fertur eosque collegium sacerdotum inspiciebat ut oracula inde interpretarentur. De arte musica Romani etiamsi corpus musicorum mature magni momenti fecerunt quia caerimonias sine musicâ celebrare non solent, tamen, quantum nos in parietibus pictis Etruscorum aestimare possumus, uidentur ipsa musicorum arte delectati esse. Namque eis in conuiuiis libebat saltationes mirari quae ad tibias, crôtala, lituos, syringes, lyrasue efficiebantur. Haec omnia resumamus Prisci Romani post humilia initia artes nouas sexto saeculo ante Christum natum ab Etruscis acceperunt. Sic aedificauerunt exempli gratia sub fornicibus Cloacam Maximam atque in podiis templa trinis cellis praêdita. Etsi iam scripturam sciebant, ea uti non solebant nisi de rebus religiosis. Quod ad musicam attinet, musici ubique aderant cum in caerimoniis tum in conuiuiis priuâtis. Nunc peruenimus ad finem huius emissionis. Gratias uobis ago, amici, amicae uosque omnes qui Latinitati hodiernae fauetis. Curate ut ualeatis !

De Kleedkamercast
De Kleedkamercast #4 - Met Martijn Holtslag Over Knarsetand En Quibus

De Kleedkamercast

Play Episode Listen Later Oct 31, 2017 27:34


Deze week niet vanuit de kleedkamer, maar vanuit de studio bij Martijn Holtslag! Hij is het mastermind achter Knarsetand en Quibus. Ik praat met hem over de verandering van de sound van zijn project Knarsetand, het spelen op ADE en nog veel meer! Volg ons ook op instagram: @kleedkamercast facebook: www.facebook.com/Kleedkamercast/ twitter: twitter.com/kleedkamercast Muziek in deze podcast: Knarsetand - Bad Trip Quibus - Sedate Me (DJ edit) Knarsetand - Fuckup

El libro sobre la luz de Marsilio Ficino
Filosofía 4.13. Quibus rationibus a luce visibili ad invisibilem ascendamus

El libro sobre la luz de Marsilio Ficino

Play Episode Listen Later May 18, 2015 3:18


Iohannes Cienfuegos' Podcast
Aestimandi formulae

Iohannes Cienfuegos' Podcast

Play Episode Listen Later Jan 15, 2011 11:50


Quibus verbis formulisve in aestimando vel iudicando uti debemus, ut erat Erasmi opinio.

Latin Poetry Podcast
To a Glutton (Francesco Filelfo, Odes 1.9)

Latin Poetry Podcast

Play Episode Listen Later Jan 15, 2010


Filelfo Odes 1.9 Si te trux adeo podagra torquet, nec cessat laterum dolor, podarge, affligitque premens nec exeundi urinae reperit viam profusus imber, pone modum gulae voraci   5 et dirae veneri. Quibus per omnis quando luxurias ruis protervus, morbum non pateris subactus unum. Membris te cruciat doloris haerens aestus. Quo penitus furis procellis   10 excitus […]

Münchner Altbestände - Open Access LMU - Teil 02/05
Cartesius Verus Spinozismi Architectus. Sive Uberior Assertio & Vindicatio Tractatus, cui titulus Cartesius Spinozae praelucens, antehac vernaculo sermone editi

Münchner Altbestände - Open Access LMU - Teil 02/05

Play Episode Listen Later Dec 31, 1969


Sun, 1 Jan 1719 12:00:00 +0100 http://epub.ub.uni-muenchen.de/11288/ http://epub.ub.uni-muenchen.de/11288/1/W8Philos.1774.pdf Regius, Johannes Regius, Johannes: Cartesius Verus Spinozismi Architectus. Sive Uberior Assertio & Vindicatio Tractatus, cui titulus Cartesius Spinozae praelucens, antehac vernaculo sermone editi. Quibus quam clarissime nec non certissime demonstratur, in Carte

Münchner Altbestände - Open Access LMU - Teil 01/05
Disputatio Duodecima De Personis Quibus Alienare Licet, Vel Non, Et Per Quas Acquiritur

Münchner Altbestände - Open Access LMU - Teil 01/05

Play Episode Listen Later Dec 31, 1969


Sun, 1 Jan 1595 12:00:00 +0100 http://epub.ub.uni-muenchen.de/12359/ http://epub.ub.uni-muenchen.de/12359/1/W4Jus2183_25.pdf Rentzel, Johann; Ingolt, Franz Rudolf Rentzel, Johann und Ingolt, Franz Rudolf: Disputatio Duodecima De Personis Quibus Alienare Licet, Vel Non, Et Per Quas Acquiritur. Jenae: Steinmann, 1595