POPULARITY
Categories
In this episode Coaches Caroline and Valerie unpack the breathing craze—what's helpful, what's hype, and exactly how to use breathing drills to improve your running. They explain why breathing is a rhythm inside your run (not a distraction), how to practice breathing so it becomes automatic, and simple drills you can use in warm-ups to expand your chest, calm your panic response, and run longer/faster with less effort.
Fluent Fiction - Norwegian: The Arctic Quest: Capturing Magic in Oslo's Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-15-22-34-02-no Story Transcript:No: Sommerluften i Oslo Botaniske Hage var fylt med duften av blomstrende roser og lyden av syngende fugler.En: The summer air in the Oslo Botanical Garden was filled with the scent of blooming roses and the sound of singing birds.No: Lars, med kameraet sitt hengende rundt halsen, gikk med bestemte skritt.En: Lars, with his camera hanging around his neck, walked with determined steps.No: "Ingrid, jeg er sikker på at Terna er her et sted," sa han, og kikket gjennom kikkertene med iver.En: "Ingrid, I'm sure the Tern is here somewhere," he said, looking eagerly through his binoculars.No: Ingrid ristet på hodet og så rundt seg.En: Ingrid shook her head and looked around.No: "Lars, hvordan kan en Arktisk Terne være her?En: "Lars, how can an Arctic Tern be here?No: Det er sommer og vi er i Oslo," sa hun, litt skeptisk.En: It's summer and we are in Oslo," she said, a little skeptical.No: Lars trakk på skuldrene, like bestemt.En: Lars shrugged, equally determined.No: "Den ble sett her i fjor sommer også.En: "It was spotted here last summer too.No: Jeg må finne og fotografere den.En: I have to find and photograph it.No: Tenk på ansiktet til Gjengen når de ser bildet!En: Think of the faces of the Group when they see the picture!"No: "Botanisk Hage var en oase av grønne stier og eksotiske planter, perfekt for en dag med fugletitting.En: The Botanical Garden was an oasis of green paths and exotic plants, perfect for a day of birdwatching.No: Solen skinte varmt, og folk ruslet rolig mens de beundret sommerblomstrene.En: The sun shone warmly, and people strolled leisurely as they admired the summer flowers.No: Lars stoppet plutselig opp og strakte seg på tærne.En: Lars suddenly stopped and stood on his tiptoes.No: "Der!En: "There!No: Jeg ser noe!En: I see something!"No: " Han pekte mot et fjernt tre, hvor han mente fuglen satt.En: He pointed towards a distant tree, where he believed the bird was perched.No: "Ingen adgang," sa Ingrid og så på skiltet.En: "No entry," Ingrid said, looking at the sign.No: Men Lars hørte ikke.En: But Lars didn't hear.No: "Jeg må nærmere," mumlet han og begynte å gå av den merkede stien.En: "I have to get closer," he muttered and began to step off the marked path.No: "Ingrid, kom igjen!En: "Ingrid, come on!"No: " ropte han etter henne, men Ingrid nølte og gikk motvillig etter ham.En: he called after her, but Ingrid hesitated and reluctantly followed him.No: De snek seg mellom trærne, med blikkene festet på greinene over.En: They sneaked between the trees, with their eyes fixed on the branches above.No: Plutselig stoppet Lars, øynene hans vidåpne av opphisselse.En: Suddenly Lars stopped, his eyes wide open with excitement.No: "Se der, Ingrid!En: "Look there, Ingrid!No: Det er den!En: It's the Tern!"No: "Ingrid sto ved siden av ham og så opp.En: Ingrid stood beside him and looked up.No: "Lars, det er faktisk en Arktisk Terne!En: "Lars, it really is an Arctic Tern!"No: " I et forsøk på å få et bedre bilde, klatret Lars forsiktig på noen glatte steiner ved kanten av en liten dam.En: In an attempt to get a better picture, Lars carefully climbed onto some slippery rocks at the edge of a small pond.No: Men mens han justerte kameraet, mistet han fotfestet.En: But as he adjusted his camera, he lost his footing.No: Med et plask falt han ned i det kalde vannet.En: With a splash, he fell into the cold water.No: Terna, som satt på grenen, fløy opp i forbauselse, men Lars klarte å trykke på utløseren i siste sekund.En: The Tern, perched on the branch, flew up in surprise, but Lars managed to press the shutter at the last second.No: Han krabbet opp av vannet, dryppende våt, men med et stort, tilfreds smil.En: He crawled out of the water, dripping wet, but with a big, satisfied smile.No: Han sjekket kameraet og holdt det opp mot Ingrid.En: He checked the camera and held it up towards Ingrid.No: “Se, bildet er kanskje uskarpt, men man ser at det er en terne!En: "Look, the picture might be blurry, but you can see it's a tern!"No: ” sa han triumferende.En: he said triumphantly.No: Ingrid le så hun nesten mistet balansen ved damkanten.En: Ingrid laughed so hard she nearly lost her balance at the pond's edge.No: "Lars, jeg trodde aldri du ville klare det.En: "Lars, I never thought you would manage it.No: Men jeg tok feil, du er dyktigere enn jeg trodde.En: But I was wrong, you're more skilled than I thought."No: "Sammen gikk de tilbake til stien, Lars dryppende, men glad.En: Together they went back to the path, Lars dripping but happy.No: Ingrid klappet ham på skulderen.En: Ingrid patted him on the shoulder.No: "Jeg tror jammen du får imponert Gjengen i dag.En: "I think you'll really impress the Group today."No: "Lars følte en ny selvtillit blomstre i hjertet sitt.En: Lars felt a new confidence blossom in his heart.No: Han hadde gjort det umulige mulig.En: He had made the impossible possible.No: Og Ingrid, som alltid hadde vært skeptisk, så nå på ham med ny respekt.En: And Ingrid, who had always been skeptical, was now looking at him with newfound respect.No: Det var en god dag for en fuglefanger i Oslo Botaniske Hage.En: It was a good day for a birdwatcher in the Oslo Botanical Garden. Vocabulary Words:botanical: botaniskedetermined: bestemtebinoculars: kikkerteneskeptical: skeptiskspotted: settoasis: oaseexotic: eksotiskeperched: sattreluctantly: motvilligsneaked: snekbranches: greineneslippery: glattefooting: fotfestetsplash: plaskdripping: dryppendeshutter: utløserenblurry: uskarpttriumphantly: triumferendebalance: balanseimpress: imponertconfidence: selvtillitblossom: blomstrerespect: respektpond: damfootpath: stienadmired: beundretfled: fløyattempt: forsøkedge: kantenripe: plukket
Today, we're exploring the science behind scent—and why it's so deeply connected to our brains. Joining Mosheh for this conversation is Mike Kinsey, a master perfumer and olfactive scientist at Procter & Gamble, who helps create some of the most recognizable scents in household products. In this special episode, sponsored by Gain and Downy, Mike breaks down why smell is so strongly linked to memory and emotion. He also explains how scent preferences shift across regions and cultural moments (like the rise of “clean” scents after COVID), and how major brands work to predict trends, avoid fleeting fads, and develop iconic fragrances for everything from shampoo to laundry detergent. Stick around until the end, when Mosh puts his nose to the test in a blind scent challenge – with scent-sational results! #GainPartner #DownyPartner
Escuche el programa de este martes 13 de Agosto. La Luciérnaga, un espacio de humor y opinión de Caracol Radio que desde hace 33 años acompaña a sus oyentes en su regreso casa.
Analizamos la inflación, la dolarización y el superávit fiscal en Argentina bajo la gestión de Javier Milei. Comparamos datos históricos y el impacto de Petro en Colombia. Un debate intenso sobre economía, política y las batallas culturales que definen el futuro de la región.--------Kast la tarjeta que usa Hernan: https://kastfinance.app.link/S5SXRX9F-----
Is Flipper all he seems to be, or is he hiding something? In this fishy 282nd round, we reveal shocking truths about our finned friends of the sea. Please support us on the Beer Thursday Patreon page! At the $10 level, the next 18 Great Human Beings will get access to the Beer Thursday Facebook group. Never miss an episode, and help us take you to the top by subscribing and leaving a 5-star review on your favorite podcasting app. Here's what our house elf, Artie (not Archie), says about this round: The Sinister Side of Dolphins: Debunking the Myth Do dolphins deserve their reputation as friendly sea creatures? Join us in this hilariously insightful episode as we dive into the dark side of dolphins. We'd love to hear your thoughts on this, so be sure to leave a comment or join our Facebook group. From their sharp teeth and aggressive behavior to their sophisticated hunting techniques and even documented instances of dolphin misconduct, we reveal seven shocking reasons why dolphins might just be the biggest dickheads of the ocean. These revelations will surely keep you on the edge of your seat. We throw in some Harry Potter references, a toast to the greats, and even a few dolphin puns to keep things light. Don't miss out on this fin-tastic round that will change how you see these slippery mammals. Dolphins: are they really our friends, or are they jerks with cute, squeaky voices? Tune in and find out!
UGT ha decidido iniciar acciones legales frente a lo que consideran una "vulneración de derechos" que sufren los bomberos contra los incendios forestales que azotan al país. Javier García Rodríguez, responsable federal de Bomberos Forestales de UGT, ha visitado el informativo 24 Horas de RNE para tratar las cuestiones jurídicas de las condiciones precarias de estos profesionales: "Hay ciertas cosas acordadas dentro del marco del CLIF (Comité de Lucha contra Incendios Forestales) en el que se regulaban las jornadas de trabajo y los tiempos de descanso y no se cumplen", afirma. El presidente de Castilla y León, Alfonso Fernández Mañueco, aseguraba ayer que la inversión en prevención se ha triplicado y que "los medios son suficientes". Rodríguez ha afirmado sobre esta cuestión: "A lo mejor sí ha incrementado el montante económico, pero desde luego no se adecua a las necesidades de una comunidad tan grande como Castilla y León", sentencia. Escuchar audio
Teddi and Dolores can relate to Terry Dubrow in this episode… find out why! Which OC Housewife can stir the pot without fully jumping in? And, who’s filtering her nostrils? We will explain… Plus, Dolores reveals how Tamra was during Teddi’s time in the hospital. She sees the true friendship between them!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Leticia Vaquero analiza toda la actualidad económica junto a Susana Burgos y Javier Santacruz.
Presas del país reportan un 50% de llenado: Conagua Alerta en Yucatán por Marea Roja se prohíbe pesca y meterse al mar Papa León XIV pide oraciones por la paz en el mundo Más información en nuestro podcast
¿Cómo vive un hombre su despertar emocional, su salud mental y su sexualidad?En este episodio hablamos con Emilio Antun sobre todo eso que muchos hombres no se atreven a decir en voz alta: dejar la pornografía, sanar la relación con su cuerpo y el dinero, entender sus emociones, y soltar la presión de “ser el proveedor”.Emilio nos cuenta cómo fue crecer con un papá emocionalmente ausente, qué cambió en su vida sexual al dejar de ver porno, cómo vive su soltería consciente y cómo aprendió a ponerle nombre a lo que sentía. También hablamos de salud mental masculina, corazones rotos, masculinidades más libres y de cómo sanar, un demonio a la vez.Una conversación honesta, vulnerable y necesaria para quienes están cuestionándose qué significa ser hombre hoy.¡Nos vamos de tour por Estados Unidos durante el otoño de 2025 con nuestro nuevo show en vivo “Se Puso Rara la Vida”! Ya están disponibles los boletos, corre para que no te quedes sin los tuyos entrando aquí. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Listen to Fred's Fun Fact about your nose!See omnystudio.com/listener for privacy information.
Paulina Chavira, asesora linguística
Escuche el programa de este lunes 11 de agosto. La Luciérnaga, un espacio de humor y opinión de Caracol Radio que desde hace 33 años acompaña a sus oyentes en su regreso casa.
Did you know that Fabio broke his nose riding Apollo's Chariot back in the day? Join Hoody and Erick as we talk local theme parks while also getting ready for the Jonas Brothers tonight! Plus even more Missed Connections from the DMV and we talk about the latest thing Erick's son is obsessed with! All that and more in this week's Let's Get Weird!Make sure to also follow both of us on ALL of our social media and leave a review on the podcast so we can bring it back from the dead on a podcast service near you!
La expreparadora de la selección femenina de fútbol ha señalado estar "decepcionada" con el presidente Louzán en la primera entrevista concedida a la SER
Hablamos con José Manuel, un vecino de León que lleva más de 15 horas haciendo bocadillos a los bomberos
I Can See Those Nose Hairs From Space.
In this episode we chat with Aleks Rybchinskiy, co-founder of Berski organ meat sticks, about why organ meats are among nature's most nutrient-dense foods and how they can support overall health. Aleks explains the impressive macronutrient and micronutrient profiles of liver, heart, and other organs—rich in vitamin A, vitamin B12, iron, and choline—nutrients essential for energy, mental clarity, fertility, and immune strength. He shares how Berski incorporates organs, primarily beef liver from regeneratively raised cattle, into convenient, flavorful meat sticks, offering an easy way to get ancestral nutrition without relying solely on supplements. The conversation also unpacks the truth behind food labels like “pasture-raised,” “grass-fed,” and “grass-finished,” exposing industry loopholes and emphasizing the importance of asking farmers the right questions to ensure ethical, regenerative sourcing. Beyond nutrition, Aleks weaves in a holistic perspective on health, encouraging listeners to reconnect with ancestral wisdom, simplify their approach to wellness, and embrace foods and practices that truly nourish body and mind.Aleks Rybchinskiy is the co-founder of Primal Fusion Health, specializing in wellness education and primal integration to live well. As a Master CHEK Practitioner, Neurosomatic & Holistic Therapist with over 15 years of clinical experience working with celebrities, pro athletes, and all walks of life, Aleks guides clients and students globally to live in harmony with themselves and others - mentally, physically, emotionally and spiritually.SHOW NOTES:0:40 Welcome to the show!3:38 Aleks Rybchinskiy's bio4:22 Welcome him to the podcast!5:17 Pottenger's Cats study8:03 How animals prefer organ meats10:33 Palate & taste changes12:23 Benefits of organs15:05 Comparison to bioregulators19:13 Micronutrient density of organs21:14 Conventional vs Organic vs Grass-Fed vs Regenerative27:32 Renee's story about Regenerative farms29:35 *MIMIO HEALTH*31:27 Animal feeds35:08 Berski macronutrients & nutrition38:13 Thyroid, airways, kidneys & cortisol44:01 Organ correlations45:47 Eating feedlot animals51:02 Local farmers, chickens & eggs57:55 About Berski!59:59 Vitamin A toxicity1:04:15 His final piece of adviceRESOURCES:EatBerski.com - code: BIOHACKERBABES to save 20%Primal Fusion HealthBodhi Building InstituteMIMIO HEALTH - code: BIOHACKERBABES to save 20%PUORI - code: BIOHACKERBABES to save 20%Support this podcast at — https://redcircle.com/biohacker-babes-podcast/donationsAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brands
Miguel Uribe Turbay falleció en horas de la madrugada de este 11 de agosto.
Fluent Fiction - Norwegian: Finding Roots: Sibling Bonds Forged in Viking History Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-11-22-34-02-no Story Transcript:No: Sommeren i Oslo var spesielt lysende den dagen.En: The summer in Oslo was particularly bright that day.No: Solstrålene skimret gjennom de store vinduene til Vikingskipshuset, og lot seg falle mykt på de majestetiske skipene.En: Sunbeams shimmered through the large windows of the Vikingship Museum, softly falling upon the majestic ships.No: Aksel sto ved inngangen og så på de eldgamle båtene med en tankevekker i blikket.En: Aksel stood at the entrance, looking at the ancient boats with a pensive gaze.No: Ved siden av ham sto Ingrid, klar for å dykke inn i en del av deres egen historie.En: Beside him was Ingrid, ready to dive into a part of their own history.No: Kjell, på den andre siden, så allerede utålmodig ut, som om han helst skulle vært et annet sted.En: Kjell, on the other hand, already looked impatient, as if he would rather be elsewhere.No: Aksel hadde organiserte dette besøket av en grunn.En: Aksel had organized this visit for a reason.No: Han ønsket å føle seg tettere knyttet til sitt opphav og sin familie.En: He wanted to feel more closely connected to his heritage and his family.No: "Kom, la oss gå inn," sa Ingrid med et smil og dro dem videre.En: "Come on, let's go in," said Ingrid with a smile, leading them further.No: Inne i museet fylte duften av gammel tre og saltvann luften.En: Inside the museum, the scent of old wood and seawater filled the air.No: De sto foran Gokstadskipet.En: They stood in front of the Gokstad ship.No: "Se på håndverket," sa Ingrid beundrende.En: "Look at the craftsmanship," said Ingrid admiringly.No: "Vikingene var virkelig dyktige.En: "The Vikings were truly skilled."No: "Kjell bare trakk på skuldrene.En: Kjell just shrugged.No: "Det er gammelt," svarte han ubekymret.En: "It's old," he replied indifferently.No: Aksel merket Ingrids frustrasjon og følte nølen som hang i luften.En: Aksel noticed Ingrid's frustration and felt the hesitation hanging in the air.No: Da de nærmet seg Osebergskipet, begynte Ingrid å forklare historiene og mytene knyttet til skipet.En: As they approached the Oseberg ship, Ingrid began explaining the stories and myths connected to the vessel.No: Aksel lyttet oppmerksomt, men han merket snart at Kjell så ut til å distansere seg mer.En: Aksel listened attentively, but he soon noticed that Kjell seemed to distance himself even more.No: "Kjell, kan du i det minste prøve å finne noe interessant?En: "Kjell, can you at least try to find something interesting?"No: " Aksel spurte, litt desperat.En: Aksel asked, a bit desperately.No: "Jeg bare skjønner ikke hva det har med oss å gjøre," svarte Kjell svakt.En: "I just don't see what it has to do with us," Kjell replied weakly.No: Det var da en engasjert diskusjon startet.En: That's when an engaged discussion started.No: "Dette er vår fortid, bror.En: "This is our past, brother.No: Det er en del av oss," insisterte Ingrid.En: It's a part of us," insisted Ingrid.No: "Vi er en del av noe større.En: "We are part of something larger."No: "Kjell sukket.En: Kjell sighed.No: "Jeg vil heller se fremover enn bakover," sa han.En: "I'd rather look forward than backward," he said.No: De sto der, diskuterende, rett foran det storslåtte Osebergskipet.En: They stood there, discussing right in front of the magnificent Oseberg ship.No: Det var som om de eldgamle planker lyttet til deres ulike perspektiver, nesten som vitner til familien deres indre kamp.En: It was as if the ancient planks were listening to their different perspectives, almost like witnesses to their family's internal struggle.No: I stillheten etterpå, da følelser hadde roet seg, gikk de videre til en av de mindre utstillingene.En: In the silence that followed, after emotions had calmed down, they moved on to one of the smaller exhibitions.No: Der fant Kjell et lite, dekorert skjold.En: There, Kjell found a small, decorated shield.No: Han plukket det opp, betatt av de intrikate utskjæringene.En: He picked it up, captivated by the intricate carvings.No: "Det minner meg om tegningene bestefar pleide å lage," sa han lavt, for seg selv.En: "It reminds me of the drawings grandfather used to make," he said quietly, to himself.No: Plutselig ble noe tent i ham.En: Suddenly, something was sparked in him.No: Da de dro fra museet, hand i hånd som søsken, var det med et sterkere bånd enn da de kom.En: As they left the museum, hand in hand as siblings, it was with a stronger bond than when they came.No: Aksel hadde funnet litt av det han lette etter.En: Aksel had found a bit of what he was looking for.No: Kjell, på sin egen måte, hadde også åpnet opp for å forstå litt mer om hvor de kom fra.En: Kjell, in his own way, had also opened up to understand a little more about where they came from.No: Oslo-solen, som nå sto lavt på himmelen, fulgte dem mens de vandret hjemover, fortsatt diskuterende om den spennende dagen de hadde hatt.En: The Oslo sun, now low in the sky, followed them as they walked homeward, still discussing the exciting day they had had.No: Aksel visste nå at fortiden kunne knytte dem nærmere sammen, dag for dag.En: Aksel now knew that the past could bring them closer together, day by day. Vocabulary Words:particularly: spesieltshimmered: skimretmajestic: majestetiskepensive: tankevekkergaze: blikketheritage: opphavseawater: sjøvanncraftsmanship: håndverketskilled: dyktigeindifferently: ubekymretfrustration: frustrasjonhesitation: nølenvessel: skipetattentively: oppmerksomtdistance: distansereengaged: engasjertdiscussion: diskusjonperspectives: perspektivermagnificent: storslåttewitnesses: vitnersilence: stillhetintricate: intrikatecarvings: utskjæringercaptivated: betattsparked: tentsiblings: søskenbond: båndexciting: spennendeheritage: arvconnected: knyttet
Fluent Fiction - Norwegian: Overcoming Heights: Sindre's Journey to Trust & Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-10-22-34-02-no Story Transcript:No: Sola skinte klart over Oslo, og Vigeland Park lå badet i et mykt lys.En: The sun shone brightly over Oslo, and Vigeland Park lay bathed in soft light.No: Trærne sto stolte og grønne, som om de voktet over de mange skulpturene.En: The trees stood proud and green, as if guarding the many sculptures.No: Besøkende spaserte langs stiene, noen med kameraer, andre med kaffekopper.En: Visitors strolled along the paths, some with cameras, others with coffee cups.No: Det var en perfekt dag for en tur, og i dag hadde Sindre bestemt seg for å møte frykten sin.En: It was a perfect day for a walk, and today Sindre had decided to face his fear.No: Sindre, Astrid og Lars hadde møtt hverandre ved inngangen til parken tidlig om morgenen.En: Sindre, Astrid, and Lars had met each other at the park entrance early in the morning.No: Sindre var alltid entusiastisk når det kom til friluftsliv, men det var én ting som alltid satt en demper på humøret hans – høyder.En: Sindre was always enthusiastic when it came to outdoor activities, but there was one thing that always dampened his spirits – heights.No: Men denne gangen ville han vise at han kunne overvinne dette.En: But this time he wanted to show that he could overcome it.No: Astrid, som alltid fant glede i å motivere vennene sine, smilte bredt.En: Astrid, who always found joy in motivating her friends, smiled widely.No: "Dette blir spennende, Sindre!En: "This will be exciting, Sindre!No: Du greier det!En: You can do it!"No: " sa hun og klappet ham på skulderen.En: she said, patting him on the shoulder.No: Lars, som alltid hadde kameraet sitt klart, så frem til å fange både landskapet og vennenes uttrykk på film.En: Lars, who always had his camera ready, looked forward to capturing both the landscape and his friends' expressions on film.No: De fulgte stien som slynget seg gjennom parken.En: They followed the path that wound through the park.No: Skulpturene ble større og mer intrigante etter hver sving, men Sindre kunne ikke helt nyte dem.En: The sculptures grew larger and more intriguing with each turn, but Sindre couldn't quite enjoy them.No: I tankene hans vokste tanken om det høye utsiktspunktet de nærmet seg.En: In his mind, the thought of the high vantage point they were approaching loomed.No: Lars, som knipset bilder, kastet et varmt blikk mot ham.En: Lars, snapping pictures, cast a warm glance at him.No: "Jeg gleder meg til å få noen fantastiske bilder der oppe!En: "I can't wait to get some amazing pictures up there!"No: "Da de nådde den bratte delen av ruten, stanset Sindre.En: When they reached the steep part of the route, Sindre stopped.No: Blikket hans stirret på den tilsynelatende endeløse bakken foran dem.En: His gaze fixed on the seemingly endless hill before them.No: Hendene hans skalv, og hjertet banket fortere.En: His hands trembled, and his heart beat faster.No: Han visste at dette øyeblikket ville komme, men nå som det var her, føltes det umulig å fortsette.En: He knew this moment would come, but now that it was here, it felt impossible to continue.No: Astrid snudde seg og så uttrykket i ansiktet hans.En: Astrid turned and saw the expression on his face.No: "Sindre, alt er i orden.En: "Sindre, everything is fine.No: Vi er her sammen.En: We're here together."No: " Lars senket kameraet og gikk bort til ham.En: Lars lowered his camera and walked over to him.No: "Vi kan gå sakte, stoppe når du trenger det," tilbød han rolig.En: "We can go slowly, stop when you need it," he offered calmly.No: Sindre tok et dypt pust.En: Sindre took a deep breath.No: Skulle han innrømme frykten sin?En: Should he admit his fear?No: Se fremfor seg, lo han litt nervøst.En: Looking ahead, he laughed a little nervously.No: "Jeg.En: "I...No: Jeg er ikke så glad i høyder," sa han endelig.En: I'm not very fond of heights," he finally said.No: Astrid nikket forståelsesfullt.En: Astrid nodded understandingly.No: "Det er ikke noe galt i det, Sindre.En: "There's nothing wrong with that, Sindre.No: Vi hjelper deg.En: We'll help you."No: "Med vennenes støtte, tok Sindre de første, vaklende stegene oppover stien.En: With his friends' support, Sindre took the first, shaky steps up the path.No: De gå opp langsomt, stoppet når han trengte det.En: They walked up slowly, stopped when he needed it.No: Samtalene deres var lettende, og snart følte Sindre seg lettere til sinns.En: Their conversations were soothing, and soon Sindre felt lighter in spirit.No: Da de endelig nådde toppen, var utsikten formidabel.En: When they finally reached the top, the view was formidable.No: Oslo strakte seg ut i det fjerne, vakker og uendelig.En: Oslo stretched out in the distance, beautiful and endless.No: Sindre pustet tungt, men ansiktet hans lyste opp med en blanding av lettelse og stolthet.En: Sindre breathed heavily, but his face lit up with a mix of relief and pride.No: "Du gjorde det!En: "You did it!"No: " utbrøt Astrid, og ga ham en klem.En: exclaimed Astrid, giving him a hug.No: Lars tok frem kameraet igjen for å fange øyeblikket.En: Lars brought out his camera again to capture the moment.No: Sindre smilte bredt for fotografiet, ikke bare over hva han hadde overvunnet, men også over støtte fra sine venner som hadde hjulpet ham dit.En: Sindre smiled broadly for the photo, not just over what he had overcome, but also over the support from his friends who had helped him there.No: På vei tilbake gjennom parken, visste Sindre at han hadde vunnet mer enn bare en kamp mot frykten.En: On the way back through the park, Sindre knew he had won more than just a battle against fear.No: Han hadde forstått betydningen av å stole på andre, og verdien av vennskap blev klarere enn noen gang.En: He had understood the importance of trusting others, and the value of friendship became clearer than ever.No: Og med den innsikten, følte han seg klarere og tryggere, ikke bare på høyden, men i livet generelt.En: And with that insight, he felt clearer and more secure, not just about heights, but in life in general. Vocabulary Words:shone: skintebathed: badetproud: stolteguarding: voktetstrolled: spaserteentrance: inngangenenthusiastic: entusiastiskoutdoor: friluftslivdampened: demperspirits: humøretmotivate: motiverecapturing: fangelandscape: landskapetvantage: utsiktspunktetsteep: brattetrembled: skjalvvantage point: utsiktspunktsoothing: lindrenderelief: lettelseformidable: formidabelsecured: tryggereovercome: overvinneinsight: innsiktfaintly: svaktenthralling: fengslendeloosening: løsneexpressions: uttrykkhesitant: tvilendeobstacles: hindringerambling: vandre
Abba Ministries is here to serve you!Estamos para servirte!Suggested Title: He Has Not Forgotten – God Still Remembers YouDescription:In moments of waiting and trials, it's easy to think God has forgotten us… but the truth is He never forgets His children. Every tear, every prayer, every cry has been heard. In this message, you will discover that God's timing is perfect and His promises still stand for you.
Hoy hablamos sobre cómo a veces nos enfocamos tanto en nuestras responsabilidades que olvidamos cuidar de nuestro bienestar. Recordamos que está bien parar, que el descanso también es parte del proceso y que el mundo puede esperar un momento mientras te recargas.–A lo largo de estos 4 años de Despertando Podcast, hemos compartido episodios que les han ayudado muchísimo, y hoy queremos traerles de vuelta todas esas herramientas que han resonado con ustedes y cambiado sus mañanas ☀️.En este episodio hablamos de:Está bien parar por un momentoSer nuestra prioridadEl descanso es clave para incrementar la productividadSi quieres conocer más de Despertando Podcast síguenos en nuestras redes sociales:
** Ponte en presencia de Dios. Trata de hablar con Él. ** 10 minutos son 10 minutos aunque te puedas distraer. Llega hasta el final. ** Sé constante. El Espíritu Santo actúa “a fuego lento” y requiere constancia. Audios de 10 minutos que te ayudan a rezar. Un pasaje del Evangelio, una idea, una anécdota y un sacerdote que te habla y habla al Señor invitándote a compartir tu intimidad con Dios. Busca tu momento, piensa que estás con Él y dale al play. Toda la info en nuestra web: www.10minutosconjesus.org diezminutosconjesus@gmail.com Para recibir cada día tu meditación por Whatsapp pulsa aquí: http://dozz.es/nu36t
Hello to our lovely coven, happy Friday! Today we get knee deep in all of your crazy Heauxmetown Hero tales, and dive into the nitty gritty for WWDD. Need something cute and cool for the summer? Get yourself or whoever's on your daddy list a tshirt, hoodie, or daddy hat from our store! Please support our show and show off your love for Disrespectfully by repping our official gear :) K Love ya bye! Thank you to our sponsors! Quince: Go to https://Quince.com/disrespectfully for free shipping on your order and 365-day returns Boll and Branch: Get 15% off plus free shipping on your first set of sheets at https://BollAndBranch.com/disrespectfully Lola Blankets: Get 35% off your entire order at https://Lolablankets.com by using code DISRESPECTFULLY at checkout OPositiv: Take proactive care of your health and head to https://OPositiv.com/DRF or enter DRF at checkout for 25% off your first purchase Need Advice? Have a Heauxmetown Hero Story? Send your questions/stories to disrespectfullypod@gmail.com and we may answer your questions on the show! Connect with the Coven! Facebook: https://www.facebook.com/groups/1930451457469874 Reddit: https://www.reddit.com/r/disrespectfullypod/ Listen to us on Apple: https://podcasts.apple.com/us/podcast/disrespectfully/id1516710301 Listen to us on Spotify: https://open.spotify.com/show/0J6DW1KeDX6SpoVEuQpl7z?si=c35995a56b8d4038 Follow us on Social! Disrespectfully Instagram: https://www.instagram.com/disrespectfullypod Disrespectfully Tiktok: https://www.tiktok.com/@disrespectfullypod?_t=8icuQMhG3jz&_r=1 Katie Maloney Instagram: https://www.instagram.com/musickillskate Dayna Kathan Instagram: https://www.instagram.com/daynakathan Leah Glouberman Instagram: https://www.instagram.com/leahgsilberstein Allison Klemes Instagram: https://www.instagram.com/allisonklemes Buy our merch! https://disrespectfullypod.com/ Disrespectfully is an Envy Media Production.
The FiltrateJoel Topf Bluesky: @kidneyboy.bsky.socialAC @medpeedskidneys.bsky.socialNayan Arora @captainchloride.bsky.socialSpecial Guest Vandana Niyyar Professor of Medicine at Emory School of MedicineEditing byNayan AroraThe Kidney Connection written and performed by by Tim YauShow NotesAmerican Society of Diagnostic and Interventional Nephrology (Website)ASDIN List of training sitesPlacement, performance and complications of the Ash Split Cath hemodialysis catheter (PubMed)Platelet Function Assay FAQ (PDF)Saint Clair's Vascular Access Center where we do outpatient biopsies (Website)The studies: NephJC Summary Prasad Study KI Reports Chakrabarti in Kidney 360Thromboelastogram (TEG) (Life in the Fastline)Elastigirl (Wikipedia)Association of Kidney Biopsy Needle Gauge with Post-Procedure Complications and Biopsy Adequacy (PubMed)Complications of Percutaneous Renal Biopsy (PubMed)Tubular SecretionsNayan Quarterback on Netflix (Wikipedia)AC The Rehearsal on HBO (Wikipedia)Joel The Detroit Tigers (MLB)
¿Qué sostiene a una iglesia que sufre? ¿Y cómo debe responder su liderazgo cuando el dolor, la persecución y el enemigo invisible se hacen presentes? En este episodio final de nuestra serie en Primera de Pedro, exploramos el llamado urgente a un liderazgo como el de Cristo, la vigilancia espiritual ante el adversario, y la gloriosa esperanza que aún no se ve… pero que ya es nuestra en Jesús.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Enigmática, irónica, Sheinbaum no se reúne con Monreal y Adán porque ellos vacacionan Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Info: https://www.teaforwomen.com Tea (Tea Dating Advice), una plataforma enfocada en la seguridad en citas para mujeres, no simplemente una app de citas. Permite verificar perfiles mediante herramientas como búsqueda inversa de imágenes (para detectar catfishing), consultas de números de teléfono, antecedentes penales y posibles registros como ofensores sexuales . Además ofrece una comunidad anónima y verificada solo para mujeres donde pueden compartir reseñas, experiencias y alertas sobre citas en tiempo real, todo diseñado para empoderar a las usuarias antes de encontrarse con alguien en persona
Thiago Ojeda no se pensó dos veces fichar por la Cultural
Listen to today's Laugh Again with Phil Callaway, "Of Life, Death and Nose Hairs." Enjoy!
Behind every surgeon's mask is a story you'd never expect—like navigating residency during a divorce, surviving cancer, and still finding time to write books that inspire the next generation. In this episode, Dr. Tali Lando, a pediatric ENT surgeon, shares her deeply personal and professional journey—from being the only doctor in a large Jewish family to surviving a grueling residency during a divorce, experiencing a miscarriage during fellowship, and ultimately thriving as a surgeon, mother of three, and published author. She candidly discusses the challenges of balancing her demanding career with motherhood, the chaos behind the polished image, and how she carved out time to write two impactful books, including her latest, Breathless: Surgical Tales from the Brink and Back. Through stories both heart-wrenching and humorous, Dr. Lando reflects on resilience, the unpredictability of medicine, and the power of narrative to heal, teach, and inspire. Tune in to hear a powerful, unfiltered conversation that will leave you inspired, moved, and reminded of the strength it takes to heal others while healing yourself. Episode Highlights: ● About Dr. Tali Lando ● How her childhood fascination with neonatology evolved into a career in Pediatric Ear, Nose and Throat Surgeon ● Overcoming her personal hardships ● Juggling a demanding surgical career with the chaos of family life ● Her path to becoming an author and the process of writing her books ● Stories from her first book, “Hell and Back” ● Insights from her new book, Breathless: Surgical Tales from the Brink and Back ● Her dreams of reaching medical students, creating an audiobook, and adapting her work into a TV series ● The importance of storytelling, resilience, and finding purpose in the most difficult moments About Dr. Tali Lando: Dr. Tali Lando is a pediatric otolaryngologist, author, speaker, and breast cancer survivor whose compelling voice bridges the worlds of medicine and memoir. Fellowship-trained at the Children's Hospital of Philadelphia and a graduate of the Cornell-Columbia ENT residency program, Dr. Lando holds honors from Weill Cornell Medical College and graduated summa cum laude in neuroscience from Columbia University. Her debut memoir, Hell and Back: Doctor and Patient, Wife and Mom, Dragon Slayer, has been widely acclaimed for its raw honesty and fierce humor. Her second book, “Breathless: Surgical Tales from the Brink and Back” is now available for pre-order on amazon. Her voice is real, raw, full, and heartfelt. Her writing is enthralling, superb, and unflinchingly honest—an edge-of-your-seat experience that resonates deeply with readers. Her stories are vivid and complex, with evolving storylines that unfold like episodes from a gripping, high-stakes medical drama. A frequent guest on podcasts and in online media, Dr. Lando also connects with a wide audience through her Instagram videos, which are a hit with followers for their wit, insight, and authenticity. A former New York City girl and now a mother of three daughters in Westchester, she brings authenticity, medical insight, and humanity to every stage she steps on and every story she tells. Her upcoming book, Breathless (releasing this fall), offers an edge-of-your seat, gripping, deeply human look into the world of pediatric surgery. “A testament to the precision, resilience, and compassion that define the very best of medicine… A must-read for anyone entering the world of medicine or seeking purpose in their surgical journey.” Dr. Lando continues to inspire with her candor, compassion, and unwavering commitment to both her patients and the next generation of physicians. To Pre-Order Breathless: Surgical Tales from the Brink (and Back): https://www.amazon.com/Breathless-Surgical-Tales-Brink-Back/dp/1948238535/ Connect with Dr. Tali Lando: ● Website | drtalilando.com ● Linked In | www.linkedin.com/in/tali-lando ● Instagram | @drtalilando
The Ten Minute Bible Hour Podcast - The Ten Minute Bible Hour
Galatians 6:1-5 Thanks to everyone who supports TMBH at patreon.com/thetmbhpodcast You're the reason we can all do this together! Discuss the episode here Music by Jeff Foote
Grandpa Bill's Grunts & Groans,Grandpa Bill Asks:What is the most frustrating type of information you struggle to remember?Have you ever tried to memorize a long number and wished you could see it as a picture instead?Grandpa Bill Asks: Want to build a powerful memory palace? On today's episode of Grandpa Bill's Podcast, we're putting numbers in their place! We'll use the Major System to turn your nose () and mouth () into unforgettable memory loci. What's the longest number you've ever had to memorize? #MagneticMemoryMethod, #MemoryPalace, #MajorSystem,
¿Los hombres realmente no se bañan bien? Ana Karina Loynaz llega al Club de Amigas para destapar esta y otras verdades polémicas con Óscar y Chucho. ¡Prepárate para reír y sorprenderte con los confesiones más inesperadas sobre higiene masculina! ¿Cómo afecta crecer con hermanos a las mujeres? Ana Karina comparte su experiencia y revela cómo esta dinámica familiar marca para siempre.
Iglesia Bautista de Santa AnaPastor Ringo Ayalahttp://santaanabaptist.orgContactenos en: info@santaanabaptist.orgRecursos: https://payhip.com/ContendiendoPorlaFe
"Aunque ella reclame y sus aliados la defiendan, es irresponsable dejar de denunciar el riesgo que implica que la presidencia de la república sea ocupada por una persona cuyo objetivo de vida es lograr remplazar al capitalismo con el comunismo. La ideología que inspira a Jeannette Jara y que influirá decisivamente en las decisiones que tome en caso de ser electa Presidenta de Chile tiene como objetivo que se convierta en un país comunista".
Hour 1 of A&G features... The TX fleeing democrats, gerrymandering & flying cars Katie Green's Headlines! A full Israel occupation of Gaza Mailbag! See omnystudio.com/listener for privacy information.
Hour 1 of A&G features... The TX fleeing democrats, gerrymandering & flying cars Katie Green's Headlines! A full Israel occupation of Gaza Mailbag! See omnystudio.com/listener for privacy information.
La política del “bulo” y la desinformación: las fake news, no se cogen vacaciones ni en verano. ¿Cómo afecta la proliferación de noticias falsas a nuestra percepción de lo que es real o no? El programa aclara algunas de estas dudas con José Juan Verón, director del Grado de Periodismo en la Universidad San Jorge e investigador sobre Fake News.
Could be something, could be nothing? Tobin is rather giddy after Shams was clipped saying that Giannis staying in with the Bucks is not a concrete thing. Tobs is smiling from ear to ear. The gang rounds things out with a little Game of Alright, Oh No! Lots of Marlins fun, nose hair chronicles and of course some F1 sprinkle from Brirttney!
Hay personas que nos marcan para toda la vida y muchas veces no tenemos que separar de ellas para siempre. Escucha por qué es tan complicado poder olvidar a algunos amores y aventuras. ¡Amores que dejan marca! Mantente al día con los últimos de 'El Bueno, la Mala y el Feo'. ¡Suscríbete para no perderte ningún episodio!Ayúdanos a crecer dejándonos un review ¡Tu opinión es muy importante para nosotros!¿Conoces a alguien que amaría este episodio? ¡Compárteselo por WhatsApp, por texto, por Facebook, y ayúdanos a correr la voz!Escúchanos en Uforia App, Apple Podcasts, Spotify, y el canal de YouTube de Uforia Podcasts, o donde sea que escuchas tus podcasts.'El Bueno, la Mala y el Feo' es un podcast de Uforia Podcasts, la plataforma de audio de TelevisaUnivision.
We tell you what's on our radars, reminisce about the 90s, and more!
We tell you what's on our radars, reminisce about the 90s, and more!