POPULARITY
durée : 00:05:27 - Cent mille milliards de poèmes de Raymond Queneau - Arthur Teboul 8/20
Zapraszam na kolene spotkanie z Raymondem Queneau. Tym razem - do pewnego stopnia - kryminalne.
durée : 00:25:02 - Les Nuits de France Culture - par : Mathilde Wagman - En 1950, le peintre et poète Georges Ribemont-Dessaignes, l'un des précurseurs du mouvement dada en France, recevait sur les ondes plusieurs poètes dans une série d'émissions intitulées "Tête de ligne, entretien avec la poésie". Queneau accepta d'être son invité pour le cinquième volet. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
Enjoy a good, long book? Good luck with Raymond Queneau's book of sonnets.Show website: www.truestoriespodcast.comBecome a Patreon Supporter: https://bit.ly/3XLR99vBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/true-stories-with-seth-andrews--5621867/support.
Oui, le livre Cent mille milliards de poèmes de Raymond Queneau contient réellement 100 000 milliards de poèmes. Ce nombre impressionnant est rendu possible par une structure astucieuse et mathématique, caractéristique des travaux de Queneau, membre fondateur de l'Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle). Le concept du livrePublié en 1961, ce livre n'est pas un recueil de poèmes traditionnels. Il se présente comme un objet littéraire expérimental composé de dix sonnets, chacun ayant quatorze vers. La particularité réside dans le fait que chaque vers de chaque sonnet peut être combiné avec n'importe quel autre vers occupant la même position dans les neuf autres sonnets. Ainsi, les lecteurs peuvent créer leurs propres sonnets en choisissant un vers à chaque ligne. Le calcul mathématiqueChaque sonnet comporte 14 vers. Étant donné que chaque position dans le sonnet (première ligne, deuxième ligne, etc.) offre 10 choix possibles, le nombre total de combinaisons possibles est 10^14. Expérience de lectureCe nombre dépasse largement ce qu'un être humain peut lire dans une vie. Si une personne lisait un poème par minute, sans pause, il lui faudrait environ 190 millions d'années pour parcourir toutes les combinaisons possibles. Cela fait du livre une œuvre pratiquement infinie dans sa potentialité, un véritable "livre combinatoire". Signification littéraireL'idée centrale de Queneau est de démontrer l'immense potentiel créatif contenu dans des structures fixes. Bien que les poèmes soient régis par des règles strictes (le format du sonnet), la multiplicité des combinaisons offre une liberté d'interprétation et de création infinie. Cela illustre une idée chère à l'Oulipo : produire des œuvres littéraires en jouant avec des contraintes formelles. ConclusionCent mille milliards de poèmes est à la fois un exploit mathématique et une expérimentation littéraire. Oui, le livre contient réellement 100 000 milliards de poèmes, non pas en tant que textes écrits sur papier, mais en tant que potentialités combinatoires offertes au lecteur, faisant de lui un co-créateur de l'œuvre. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Marco Alfano"Parole a manovella"La linea scrittawww.lalineascritta.itSpesso i grandi scrittori si mettono a giocare mentre scrivono.Dagli insospettabili Dante e Boccaccio fino a Joyce, Nabokov, Cortàzar e Primo Levi, solo per citarne alcuni, la letteratura si è nutrita e si nutre sottotraccia di sperimentazioni sulla forma che sono delle vere e proprie macchine giocose, i cui ingranaggi sono regole rigorose che producono piacere aggiuntivo nel lettore. E soprattutto che hanno la funzione di stimolo alla creatività, come ben sapevano gli scrittori dell'OuLiPo come Perec e Queneau (cui si unì Italo Calvino), che hanno prodotto capolavori assoluti a partire da una griglia di norme formali in cui sbizzarrirsi con la fantasia per ottenere il miglior risultato, proprio come in un gioco di società.E, d'altra parte, il piacere del gioco, che sia coltivato individualmente o in gruppo, si alimenta spessissimo con la lingua, le parole e la loro duttilità, i sensi multipli (e i nonsensi), le assonanze. Dal Gioco del vocabolario al Telegrafo senza fili, dal Taboo ai surrealisti Cadaveri Squisiti, ai molteplici giochi enigmistici il divertimento passa attraverso il linguaggio, la sua manipolazione gioiosa, lo stupore infantile della scoperta di nuovi sensi e nuovi suoni.Questo laboratorio vuole affrontare con serissima leggerezza la relazione tra parola e gioco, in entrambe le direzioni: usare il gioco e le sue regole come strumento creativo per scrivere e le parole per giocare e divertirsi. Lo faremo attraversando la miriade di forme della ludoscrittura, leggendo e analizzando gli scrittori e i poeti che l'hanno praticata ma soprattutto scrivendo e giocando assieme. A chi è rivolto:A chi scrive e vuole aggiungere nuovi utensili, manovelle, trottole, scatole a molla e caleidoscopi alla sua cassetta degli attrezzi narrativaA chi è appassionato di giochi, letteratura, enigmistica, poesia, combinatoria, scrittura umoristicaA chiunque, che sia o no incluso nelle due categorie precedenti, voglia divertirsi e impararenuovi giochi e cimenti da sperimentare in gruppo o da soloCome si articolaSei incontri in videoconferenza, il giovedì, di due ore ciascuno, con una parte teorica e, principalmente, l'applicazione pratica e creativa delle varie forme di scrittura ludica o “a contrainte”. Esercizi, giochi e scritture saranno condivisi continuativamente attraverso una mailing list e un gruppo Facebook che saranno attivi durante il laboratorio e anche successivamente.Alcuni degli argomenti/giochi:l'OuLiPo e la scrittura a contrainte; Lipogrammi e tautogrammi; Acrostici, palindromi e anagrammi; Poesia metasemantica; Le lingue inventate; Le parole inesistenti e il gioco del vocabolario; La combinatoria; Le forme poetiche come Ur-contraintes; Il nonsense e i Limericks; Le scritture automatiche; Il cut-up di Borroughs; Il cinegioco (gioco dei titoli).Alcuni degli autori trattati:Georges Perec; Raymond Queneau; Primo Levi; Stefano Bartezzaghi; Giampaolo Dossena; Umberto Eco; Italo Calvino; Tommaso Landolfi; Julio Cortázar; Jorge Luis Borges; J. Rodolfo Wilcock; Giorgio Manganelli; Marcello Marchesi; Achille Campanile; Ettore Petrolini; Raymond Roussel; Leonardo Sciascia; Vladimir Nabokov; Giovanni Boccaccio; Dante Alighieri; Gianni Mura; Beppe Varaldo; Toti Scialoja; Edward Lear; Lewis Carroll; Fosco Maraini.Marco AlfanoCura per Lalineascritta, nei cui laboratori si è formato, il sito web, e i corsi in videoconferenza, che ha ideato e realizza assieme ad Antonella Cilento dal 2011. È docente del laboratorio di ludoscrittura "Parole a Manovella". Ha pubblicato racconti in numerose antologie, sui quotidiani L'Unità e Roma e sulla rivista internazionale «Storie». È in preparazione una sua raccolta di poesie illustrate ispirate a Toti Scialoja e sta lavorando al suo primo romanzo. Musicista, è stato membro fondatore dei Panoramics (con i quali ha tra l'altro composto le musiche originali per lavori video e teatrali di Mario Martone e Andrea Renzi e collaborato con Enzo Moscato e Peppe Servillo) ed è attualmente componente dei Ferraniacolor, pop band il cui album di esordio è uscito nel marzo del 2018. È tra gli autori di «Perdurante», tributo a Francesco Durante pubblicato nel 2021 dall'OpLePo, sezione italiana dell' OuLiPo.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
durée : 00:11:58 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1968, l'écrivain Raymond Queneau publie un recueil de poèmes intitulé "Battre la campagne". L'occasion d'un dialogue à propos des mérites comparés de la poésie et du roman au micro d'Alain Bosquet, dans "Les Matinées de France Culture". - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
Denis Cosnard est un journaliste et auteur, qui après un long passage par le quotidien économique Les Echos est arrivé au Monde et au Monde des Livres.Il avait publié en 2021 un excellent recueil humoristique titré "L'annonce de ma mort est très exagérée" et dix ans plus tôt "Dans la peau de Patrick Modiano".Mais c'est essentiellement pour son amour de Georges Perec et du dernier livre qu'il lui a consacré ("Le Paris de Perec") que nous avons voulu le rencontrer.Ca s'est passé dans un café/lounge (bruyant) du quartier de Belleville, lieu même de l'enfance de Perec.Il répond avec intelligence et bienveillance à notre questionnaire (en exergue un épisode bonus dans lequel Denis Cosnard traite du "bonheur selon Perec").(Crédit Jingles: Slow Day / Skye Jordan CC) Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:03:03 - Le karaoké de Thomas Croisière - par : Thomas CROISIERE - Martine voulait karaoker Zazie dans le métro... Et Thomas Croisière la soupçonne d'avoir voulu faire un jeu de mots littéraire. L'occasion de chanter des textes de Queneau, Prévert, Modiano, Djian, Chalumeau et... Michel.
Nous sommes en 1946, à Bruxelles. C'est dans la capitale que s'installe le liégeois Théodore Koenig, poète surréaliste. C'est au Vieux Marché qu'il rencontre Marcel Broodthaers, poète lui aussi. Ensemble, les deux jeunes hommes parlent littérature. Plus tard, dans son » Histoire de la peinture chez Phantomas » (la revue qu'il créera dans les années cinquante), Koenig se souviendra de son camarade : « Une hypersensibilité romantique l'habitait. Il me fit partager son exaltation pour Baudelaire. Il me récitait encore des pages des « Enfants du Limon » de Queneau, s'éternisant sur les malheurs de Bébétoutout qui le fascinait, lui trouvant des rapprochements avec sa propre vie et me considérait comme une curiosité en raison de mes penchants pour l'art esthétique. (…) Je fréquentais donc ce Villon qui n'écrivait que timidement, me fiant à son allure intérieure, plutôt qu'à ses aspects de faux mauvais garçon aux prises avec des montagnes de difficultés qu'il se créait, d'ailleurs, de plus en plus nombreuses, les multipliant jusqu'à l'angoisse (…). Depuis son décès en 1976, Marcel Broodthaers est l'objet d'une attention soutenue de la part des historiens et historiennes de l'art, du monde muséal et culturel : nombreuse sont les rétrospectives de son œuvre à travers le monde. A la croisée du surréalisme, du pop art, du nouveau réalisme et de l'art conceptuel, il nous plonge dans le bouillonnement artistique qui suit la fin de la Deuxième Guerre mondiale : ses interrogations, ses remises en question et ses propositions. aux couleurs de la Belgique ou de la France, collages de mots et d'images, films, son « Musée d'Art moderne, Département des Aigles », témoigne de sa vivifiante soif d'indépendance, lui qui, pourtant, avait pu se construire un solide réseau d'amis, fidèles soutiens durant les longues années de vaches maigres. Partons à la rencontre de Marcel Broodthaers dont le journaliste Jean-Pierre Van Tiegem dira, lors de sa disparition : « Il s'est tu au milieu d'une phrase ». Avec nous : Margaux Van Uytvanck, ULB. Thèse : « Marcel Broodthaers à Bruxelles – Parcours individuel et réseaux artistiques (1945-1970). Sujets traités : Marcel Broodthaers, Théodore Koenig, poète, surréaliste, art, oeuvre, Coquilles d'œufs, moules, fémurs peints Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be : https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement.
Incontro con Fabio Gambaro. Intervista di Vincent Raynaud Tra il 1967 e il 1985, Italo Calvino si rifugia a Parigi, luogo di esilio e di creazione letteraria. È la stagione del Maggio francese e di Sartre, poi di Queneau, Perec e di Barthes. È l'ultima grande stagione culturale europea, quando Parigi era la capitale mondiale del pensiero e dell'arte. Nel centenario della nascita dell'inventore del barone rampante, il racconto di tredici anni essenziali eppure poco conosciuti, che rievocano inoltre figure e situazioni di un mondo che è divenuto leggenda culturale. Edizione 2023 https://www.pordenonelegge.it/
Jérôme Calais, président Bouquinistes Paris, est l'invité de Florence Berthout, dans un livre, un lecteur pour parler du livre « le Pilon » de Paul Desalmand. À propos du livre : « le Pilon » paru aux éditions Quidam Un livre se penche sur son passé, de la sortie des presses à son départ plein d'espoir vers l'Afrique. Vingt ans d'une vie mouvementée. Il aime, est aimé, risque sa vie, rencontre des lecteurs et des lectrices, discute avec d'autres livres dans les librairies et les bibliothèques, s'interroge sur la marche chaotique du monde. Tout cela donne un roman picaresque et une méditation drôle sur notre finitude, doublés d'une variation à la Queneau sur le mot « pilon ». L'humour, comme toujours, quand il n'est pas un confort, affleure au tragique.
durée : 00:44:42 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - Seul Raymond Queneau avait l'humour et la culture nécessaire pour nous proposer cette anthologie de la langue française anti-académique, si par académisme on entend, bardée de normes rigides et de principes dûment réglementés.
Gianluca Gatta ha letto questa settimana ESERCIZI DI STILE di Raymond Queneau, un libro che racconta in 99 forme diverse la storiella di un tizio antipatico che, su un tram parigino, litiga con un altro viaggiatore. È uno dei primi esempi di letteratura potenziale, approfondita poi a partire dagli anni 1960 dall'OULIPO, il gruppo francese di letterati impegnati nella ricerca di nuove forme e strutture letterarie.
To celebrate the first-ever English-language publication of Raymond Queneau's Sally Mara's Intimate Journal, and the reissue of Pierrot Mon Ami as a Dalkey Essential, Chris Clarke (whose retranslation of Queneau's The Skin of Dreams is forthcoming from NYRB) and Daniel Levin Becker (infamous member of Mujeres Encinta, member of the Oulipo, and author of Many Subtle Channels: In Praise of Potential Literature) joined Chad to talk all things Queneau. They discuss the books, the two major divisions of Oulipian writing, the process of retranslation, the joy of reading these books, and much more. The music on this episode is "À la pêche des cœurs (inédit)" by Queneau's good friend, Boris Vian. If you don't already subscribe to the Three Percent Podcast you can find us on iTunes, Spotify, and other places. And follow Open Letter and Chad W. Post on Twitter/X for more info about upcoming episodes and guests.
durée : 00:03:33 - La chronique d'Hippolyte Girardot - par : Hippolyte Girardot - Aujourd'hui, Hippolyte rend homme à Raymond Queneau.
durée : 00:30:00 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Par Henri Soubeyran - Lectures Jean Vilar - Réalisation Roger Pillaudin
durée : 00:13:56 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Dans "Les Matinées de France Culture" en 1973, l'écrivain Raymond Queneau explique l'importance de son dernier livre "Le Voyage en Grèce", un recueil de textes et d'articles parus entre 1932 et 1940 qui fait écho à son voyage en Grèce de 1932, alors qu'il venait de quitter les surréalistes. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:20:52 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Le sixième et dernier volet des Chansons d'écrivains avec Raymond Queneau proposé par Jean Chouquet a été diffusé pour la première fois le 24 juillet 1953 sur France 4-Haute Fidélité. Raymond Queneau nous y fait faire le tour de ses chansons, de ses poèmes mis en musique et chantés. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:18:39 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Le quatrième numéro des Chansons d'écrivains, avec Raymond Queneau, une série de six émissions, produites en 1952 par Jean Chouquet, est placé sous le signe du burlesque. Il a été diffusé pour la première fois le 18 janvier 1953 sur France 4-Haute Fidélité. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 02:16:47 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Les samedis de France Culture - L'archipel Queneau (1ère diffusion : 24/03/1979)
durée : 00:21:05 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Dans cet avant-dernier volet des Chansons d'écrivains avec Raymond Queneau, la poésie se fait plus grave et plus grinçante. Ce cinquième volet, proposé par Jean Chouquet, a été diffusé pour la première fois le 25 janvier 1953 sur France 4-Haute Fidélité. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:11:58 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1968, l'écrivain Raymond Queneau publie un recueil de poèmes intitulé "Battre la campagne". L'occasion d'un dialogue à propos des mérites comparés de la poésie et du roman au micro d'Alain Bosquet, dans "Les Matinées de France Culture". - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:20:32 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - C'est en 1953 avec Raymond Queneau. C'est produit par Jean Chouquet. Ça s'appelle Chansons d'écrivains, un programme en six parties présenté par l'auteur des Exercices de style. Ce deuxième volet a été proposé pour la première fois le 4 janvier 1953 sur France 4 Haute Fidélité. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:18:18 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Le troisième volet des Chansons d'écrivains avec Raymond Queneau proposé par Jean Chouquet a été diffusé pour la première fois le 11 janvier 1953 sur la chaîne France 4 HF. La banlieue en est au cœur. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
durée : 00:23:22 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1960, un Colloque de Cerisy était consacré à l'écrivain Raymond Queneau, et à son rapport au langage, sous le titre "Raymond Queneau, nouvelle défense et illustration de la langue française". La RTF proposait un débat, enregistré lors de ce colloque, avec Queneau, Jean Lescure et Albert Memmi. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris); Albert Memmi
durée : 00:04:31 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - "Raymond Queneau, la danse des mots", un programme d'archives avec Raymond Queneau (1903-1976), proposé par Albane Penaranda. Romancier, poète, cofondateur de l'Oulipo, l'auteur de "Zazie dans le métro" évoque ses livres mais aussi ses poèmes mis en musique dans la série "Chansons d'écrivains".
durée : 00:24:36 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Ce premier volet des Chansons d'écrivains avec Raymond Queneau proposé par Jean Chouquet a été diffusé pour la première fois le 28 décembre 1952 sur France 4-Haute Fidélité. - invités : Raymond Queneau Ecrivain, oulipien, encyclopédiste (né le 21 février 1903 au Havre, mort le 25 octobre 1976 à Paris)
Bon matin les amis! Voici un poème sur la mort et la vie. Bien d'entre vous peuvent s'identifier à cela. Bonne écoute!
durée : 00:29:55 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1977, dans le volet 8/14 d'un hommage qui lui est consacré, le linguiste Roman Jakobson s'exprime sur la sonorité poétique, la poétesse Mitsou Ronat lui fait écho tandis que des extraits des œuvres de Mallarmé, Baudelaire, Marc Papillon, seigneur de Lasphrise, etc, illustrent leurs analyses. - invités : Roman Jakobson Linguiste; Mitsou Ronat Poétesse et linguiste française (1946-1984)
durée : 02:19:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - .
durée : 00:03:38 - Le Pourquoi du comment : philo - par : Frédéric Worms - Iris Murdoch, cette romancière et philosophe d'origine irlandaise (1919-1999) à l'œuvre influencée par Platon, Queneau, Freud ou Sartre.
Avui a Ciutat Maragda abordem una obra mestra del c
Avui a Ciutat Maragda abordem una obra mestra del c
Avui a Ciutat Maragda abordem una obra mestra del c
durée : 01:02:59 - Les Nuits de France Culture - En 1962, Raymond Queneau donnait une série de douze entretiens à Georges Charbonnier, il parlait bien sûr de l'Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle) qu'il avait fondé avec François Le Lionnais en 1960. Diffusion de trois volets de la série intitulée : "Les recherches de l'Oulipo". En 1962, Raymond Queneau s'entretenait avec Georges Charbonnier pour douze entretiens diffusés sur France III Nationale. Dans les 9ème, 10ème et onzième volets de cette série, il était question des Cent mille milliards de poèmes, puis de l'Oulipo en général - de sa fondation en 1960, de ses méthodes, de ses ambitions - et de ses premiers travaux, dont un choix venait de paraître dans le dossier 17 des Cahiers du Collège de pataphysique, auquel l'ouvroir était rattaché. Raymond Queneau : Ce projet m'a été inspiré par un livre d'enfant qui s'intitule "Têtes folles", (...) Aucun homme n'aura le temps de lire ce livre durant sa vie, non seulement l'homme mais peut-être même l'humanité puisque cela fait environ 200 millions d'années de lecture pour un homme qui lirait huit heures par jour. J'ai essayé cela à titre expérimental, pour voir si cela fonctionnait. (...) Ce livre fournit de la lecture pour près de deux cent millions d'années. On aura deviné qu'il s'agit des Cent mille milliards de poèmes, de Raymond Queneau, paru en juillet 1961, chez Gallimard. Un livre composé de dix sonnets de quatorze alexandrins, alexandrins que grâce à un habile massicotage, on peut assembler entre eux comme bon nous semble, et composer ainsi dix puissance quatorze sonnets - soit cent mille milliards de sonnets. Ce livre constitue à la fois le premier ouvrage de poésie combinatoire, et la première ouvre de littérature potentielle concertée. Par Georges Charbonnier Lectures : Michel Bouquet Entretiens avec Raymond Queneau : Les recherches de l'Oulipo : Parties 9 à 11 (1ère diffusion : 30/03/1962 ; 06 et 13/04/1962 France III Nationale) Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio France Archive Ina-Radio France
These tales pay homage to Exercises in Style by Raymond Queneau published 1947 in French, English Translation 1958. Queneau was later elected to highly prestigious Academie Goncourt. In it, Queneau retells an unexceptional tale ninety-nine times: in Cockney, Haiku, sonnet, among scores of others. The examples in this TreeHouseLetter tell a different story but emulate his style: the narrative, two subjective points of view, and Unexpected, the final chapter.
durée : 00:46:00 - Les Nuits de France Culture - Au micro d'Alain Veinstein en 1990, l'écrivain et poète américain Harry Mathews racontait sa formation à New York, son arrivée à Paris et son amitié "bouleversante et irremplaçable" avec Georges Perec, qui le fit entrer à l'Oulipo en 1973. Né en 1930 à New York, étudiant à Princeton puis à Harvard dont il sortit diplômé de musicologie en 1952, Harry Mathews a publié ses premiers poèmes en 1956 aux Etats-Unis. Avec le poète américain John Ashbery, rattaché comme lui à la dénommée « école de New York », il fonda la revue Locus Solus - un titre emprunté à Raymond Roussel, dont la découverte fut pour lui fondamentale. * C'est la règle primordiale de Raymond Roussel : « rien, sauf l'imaginaire », qui m'a inspirée, autant sinon plus que ses procédés d'écriture. Après son installation en France au début des années 1950, il fit la connaissance de Georges Perec en 1970. Il en devint l'ami, et c'est par l'entremise de Perec qu'il rejoignit l'Oulipo, en 1973. Avec Georges Perec, j'ai connu une amitié bouleversante et, je le crains, irremplaçable. C'est quelqu'un que j'ai aimé tout de suite et qui m'a aimé tout de suite. Je n'ai compris que bien des années plus tard pour quelles raisons. Dans l'Oulipo, j'ai trouvé non pas des racines, mais une famille. Cela marche véritablement comme une famille : on ne met pas en question les opinions politiques, les goûts des uns et des autres. Nous sommes ensemble dans cette entreprise, cette toute petite entreprise, et nous nous aimons beaucoup à l'intérieur de cette structure. Disparu en 2017, il fut l'auteur de plusieurs recueils de poésie, de traductions, d'essais critiques et de six romans, depuis Conversions, son tout premier publié aux Etats-Unis au début des années 1960, jusqu'à Ma vie dans la CIA, paru en 2005. En 1990, à l'occasion de la reparution de Conversions aux éditions Gallimard et du Naufrage du stade Odradek aux éditions POL, il était l'invité d'Alain Veinstein dans l'émission « Du jour au lendemain », et exposait notamment son travail sur ces deux romans, sans toutefois tout dévoiler les contraintes ayant présidé à leur composition. A l'Oulipo, il y a en quelque sorte deux clans : le "clan Perec", c'est-à-dire les écrivains qui croient que quand on écrit, on doit afficher les règles. Et le "clan Queneau", qui pense que le mystère ne fait pas de mal. J'appartiens plutôt au deuxième clan. Par Alain Veinstein Avec Harry Mathews Réalisation Bernard Treton Du jour au lendemain - Harry Mathews pour la réédition de "Conversations" et "Le naufrage du stade Odradek" (1ère diffusion : 27/04/1990) Archive Ina-Radio France
Subscribe to Quotomania on Simplecast or search for Quotomania on your favorite podcast app!Raymond Queneau, (born Feb. 21, 1903, Le Havre, France—died Oct. 25, 1976, Paris), was a French author who produced some of the most important prose and poetry of the mid-20th century. After working as a reporter for L'Intransigeant (1936–38), Queneau became a reader for the prestigious Encyclopédie de la Pléiade, a scholarly edition of past and present classical authors, and by 1955 was its director.From Queneau's Surrealist period in the 1920s he retained a taste for verbal juggling, a tendency toward black humor, and a derisive posture toward authority. His puns, sneers, spelling extravaganzas, and other linguistic contortions concealed a total pessimism, an obsession with death. His corrosive laughter rang out in the seemingly light verse of his childhood reminiscences in Chêne et chien (1937; “Oak and Dog”), a novel in verse, and in more philosophical poems: Les Ziaux (1943), Petite Cosmogonie portative (1950; “A Pocket Cosmogony”), and Si tu t'imagines (1952; “If You Imagine”).The pattern of his novels was similar: from a familiar setting—a suburb, an amusement park, or a Paris subway—emerged the vision of an absurd world. Such is the format of Le Chiendent (1933; The Bark Tree); Zazie dans le métro (1959; Zazie), probably his best-known work (filmed 1960); Les Fleurs bleues (1965; The Blue Flowers); and Le Vol d'Icare (1968; The Flight of Icarus). These chronicles of simple people are recounted in language that ranges from everyday slang to the loftiest poetic diction.From https://www.britannica.com/biography/Raymond-Queneau. For more information about Raymond Queneau:Exercises in Style: https://www.ndbooks.com/book/exercises-in-style-anniversary/“Raymond Queneau, French Novelist and Literary Figure”: https://www.nytimes.com/1976/10/26/archives/raymond-queneau-french-novelist-and-literary-figure-is-dead-at-73.html
durée : 00:35:59 - Les Nuits de France Culture - En l'an 2000, revenu à la vie civile depuis longtemps, redevenu lecteur pour sa seule liberté et son seul plaisir, Pierre Dumayet, ancien "homme de télévision", était l'invité d'Alain Veinstein dans "Du jour au lendemain" à l'occasion de la parution de son livre "Autobiographie d'un lecteur". Disparu en 2011, pionnier parmi les pionniers, Pierre Dumayet fut de ceux qui au lendemain de la guerre participèrent à la naissance de la télévision française où tout était à inventer. Son nom reste attaché aux titres d'émissions aussi fameuses que Cinq Colonnes à la Une et Lectures pour tous. * On lui doit des entretiens avec Céline, Michel Foucault, Duras, Mauriac, Queneau, André Schwarz-Bart, Lévi-Strauss, Borges et Roger Vaillant. En l'an 2000, revenu à la vie civile depuis longtemps, redevenu lecteur pour sa seule liberté et son seul plaisir, Pierre Dumayet était l'invité d'Alain Veinstein dans Du jour au lendemain à l'occasion de la parution de son livre Autobiographie d'un lecteur (chez Pauvert). Il disait sur le bonheur de lire et de relire : Relire c'est une façon de connaître, quand on connait quelqu'un on ne le va pas le connaitre qu'une fois. [..] On peut être avec les livres dans les mêmes rapports qu'avec des amis ou des gens qu'on aime, c'est à dire que les voir n'aurait pas de sens si on n'était pas assuré de les revoir plusieurs fois [.] Revoir plusieurs fois un livre c'est le relire tout bêtement. Mais on ne peut pas relire un livre comme on l'a lu la première fois. Production : Alain Veinstein Réalisation : Bernard Treton Du jour au lendemain - Pierre Dumayet (1ère diffusion : 14/12/2000) Indexation web : Sandrine England, Documentation Sonore de Radio France
durée : 00:40:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit - Par Roger Pillaudin - Lectures "Exercices de style" de Raymond Queneau, par Raymond Queneau, Eugène Ionesco, François Le Lionnais, Armand Salacrou et Jacques Prévert - Réalisation Henri Soubeyran
Avui abordem l'art de fer servir les lletres de la m
Avui abordem l'art de fer servir les lletres de la m
durée : 02:19:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Antoine Dhulster - . - réalisation : Virginie Mourthé
Laura Falqui"Fondamenti di vita celeste sulla terra"Medusa Edizionihttps://www.medusa-mcedizioni.com/Se un'allegra brigata di mendicanti si mette in viaggio può accadere di tutto, anche che il paradiso sia a portata di mano. Come si suol dire basta cercarlo.Il titolo rimanda alla qualità celeste della libertà senza confini: la libertà del “senza”, ma se sospettate che Fondamenti di vita celeste sulla terra sia un trattato filosofico, state sbagliando strada e a proposito di strade, è lì che abitano i protagonisti del libro: uno scombinato gruppo di mendicanti che un bel giorno fugge dai marciapiedi di un'anonima metropoli e si mette in viaggio. Per dove non si sa. Non lo sapevano loro e nemmeno l'autrice lo sapeva avendolo scoperto mentre andava con Cinichetti e gli altri verso una specie di terra promessa; perché non ci si mette in viaggio senza l'inconscio desiderio di un Paradiso. Ecco un libro del tutto anacronistico, insensato, squinternato ma gioioso. Fondamenti… è forse qualcosa di nuovo (anzi, d'antico), con una scrittura meditata e fluida, ma bizzarra che di tanto in tanto fa uso di parole inesistenti. L'autrice ama la letteratura fan- tastica, la fiaba, il nonsense; e autori come Carroll, Calvino, Palazzeschi, Zavattini, Queneau, Leonora Carrington, ma ce ne sono molti altri, le cui voci risuonano discrete in questo romanzo di un'allegra brigata alla ricerca della vera felicità.Laura Falqui è saggista, drammaturga e specialista di arti visive. Studiosa del Preraffaellitismo inglese, ha dedicato a questo argomento una trilogia di saggi in volume e diversi altri scritti. Tra le sue opere: Ascoltare l'incenso. Confraternite di pittori nell'Ottocento (1985); La gemma. Estetismo ed esoterismo nei preraffaelliti (1994); Aurea domus. Viaggio nel sogno preraffaellita (1995). Assieme a Raffaele Milani ha pubblicato L'atelier naturale. Cinema e giardini (2008). Ultima sua pubblicazione è Forme e materiali della città fantastica (2014). Da qualche anno ha trasferito la sua scrittura creativa dalla drammaturgia a una forma narrativa, in cui affiorano le sue passioni di sempre: la pittura del secondo Ottocento inglese, la fiaba, il sogno, il nonsense.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarehttps://ilpostodelleparole.it/
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:20:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:19:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:24:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
Il blu del sogno e dell'idealismo, quello de "I fiori blu" di Queneau e del "fiore azzurro" di Novalis, si mescola con un po' di bianco e ritorna in una calligrafia femminile, eco di un passato irrisolto nel romanzo "Una scrittura femminile azzurro pallido" di Werfel. Gli occhi blu-viola degli Hohenstaufen narrati dalla Mancinelli si specchiano nel blu del mare e del cielo di Emily Dickinson ("blu contro blu"). Pastoureau ci indica poi le tappe storiche, e sociali, di un colore oggi molto amato, ma è Bobin che grazie a delle "piume bluastre di ghiandaia" ci svela come abitare poeticamente il mondo.
"Gần như không có gì. Tựa một vết chích côn trùng thoạt tiên tưởng rất nhẹ" (1). Văn chương Patrick Modiano giống như cách người ta đi sượt qua nhau, đọc lần đầu cảm giác "gần như không có gì", nhưng rất có thể kiểu văn chương vẻ ngoài giản dị ấy sẽ lôi tuột ta vào những "hố đen", "nơi xét về mặt lâu dài, chúng ta có nguy cơ bị chất tối nuốt trọn." (2) Tiểu thuyết của Modiano thường có hình ảnh về "những thành phố nơi chỉ cần rẽ ở một góc phố là đã tới một khu rừng" (3), hay những "phố dẫn thẳng tới bầu trời, như thể dẫn tới rìa một vách đá [...] thứ đôi khi vẫn chiếm lấy bạn trong những giấc mơ." (4) Đọc Modiano là cách ta đi lang thang trong sách rồi bị trượt vào những lối nhỏ ấy, những con dốc ấy và đến với thế giới modianesque, nơi tiểu thuyết trước đan vào tiểu thuyết sau, nơi sách và cuộc đời chảy tràn vào nhau, nơi ta nghẹt thở trước những đoạn văn siêu thực, nơi không-thời gian chồng lớp lên nhau. Trong đó có danh sách tên những con chó lạc, những người bị mất tích, những gara ô tô bí ẩn, những vụ scandal trên tạp chí, những vụ án trong hồ sơ cảnh sát... Những triết gia, nhà văn, nghệ sĩ đã qua đời được Modiano làm sống lại trong tiểu thuyết của mình. Đọc Modiano như cách người ta đọc những trang giấy trắng được viết bằng hóa chất đặc biệt hơ trên lửa, những chi tiết hiện lên từ vô hình, hay như cách người ta rửa những bức ảnh chụp trong phòng tối mà Modiano đã chia sẻ trong diễn từ Nobel năm 2014 : "Vào lúc bóc ảnh trong phòng tối, ảnh chụp trở nên dần dần hiển hiện. Trong khi một người tiến hành đọc một cuốn tiểu thuyết, tiến trình hóa học như thế cũng diễn ra." Những chi tiết ấy luôn được được Modiano đặt vào như những vì sao trên trời, đôi khi ta lướt qua vô tình, nhưng chúng thường đột ngột lóe sáng vào lúc ta không ngờ nhất. Trong tiểu thuyết Để em khỏi lạc trong khu phố nhân vật nhớ về một bộ phim ông xem trong rạp. "Một câu nói trong bộ phim tối đó quay về trong tâm trí ông [...] "Để đến được với em, con đường anh phải theo mới kỳ lạ làm sao"." Modiano không hé lộ thêm thông tin gì về bộ phim, như thể nhân vật đã ngồi xem một bộ phim vô thường vô phạt. Nhưng câu nói đó bỗng lấp lánh sáng và đó là câu kết trong phim Pickpocket của đạo diễn Robert Bresson. Đây là một tín hiệu có liên quan đến nội dung tiểu thuyết. Một nhà văn muốn tìm lại người con gái của mình 15 năm trước nên đã đưa một chi tiết trong đời thực vào tiểu thuyết mong cô nhận ra để tìm lại mình. Cuối cùng ông đã gặp lại được cô nhờ "đánh cắp một phần đời thực cho vào tiểu thuyết". Ngay cả từ "đánh cắp" Modiano dùng cũng liên quan đến từ pickpocket nghĩa là kẻ móc túi. Theo đó, một phần nội dung của tiểu thuyết có điểm tương đồng với bộ phim ở nghĩa cả hai người đàn ông đều làm những việc khác thường để đến với người mình yêu. Đừng bỏ qua những tên sách được nhắc đến trong tiểu thuyết của Modiano. Chúng như những chiếc đèn xi nhan báo hiệu bạn đọc chuẩn bị rẽ vào một câu chuyện có tính chất tương đồng. Những lời đề từ, tên nhân vật, một địa chỉ... có thể sẽ dẫn ta vào một trò chơi thú vị. Modiano cài cắm những chi tiết đời thực vào văn chương, nhưng theo cách làm nhòe chúng trước khi đặt vào tiểu thuyết, và giăng mắc chúng rải rác trong những cuốn sách của mình. Trong tiểu thuyết Một gánh xiếc qua có hình ảnh một người đàn ông trìu mến tốt bụng. "Ông không hiểu nổi tại sao một ông bố và một bà mẹ lại có thể bỏ rơi hoàn toàn một cậu bé say mê văn chương với cuốn sách gối đầu giường có tên là Cho các tâm hồn nhạy cảm." Nguyên mẫu ngoài đời là nhà văn Raymond Queneau, người đã dẫn dắt Modiano vào con đường văn chương. Trong tiểu thuyết Un pedigree, Modiano kể rằng ông và Queneau gặp nhau vào mỗi chiều thứ 7, và Queneau hiền từ và dễ mến, có điệu cười một nửa như mạch nước ngầm và một nửa khàn khô. Cuốn Cho các tâm hồn nhạy cảm là một tuyển tập thư của Stendhal. Trong Một gánh xiếc qua trước khi trốn chạy, nhân vật chàng trai đã chạy ngược lên gác vơ một đống sách cũ vào bọc để mang theo, trong đó có cuốn này. Tên nhà văn Stendhal nằm ở đầu cuốn Để em khỏi lạc trong khu phố với lời đề từ : "Tôi không thể đưa ra hiện thực của sự việc, tôi chỉ có thể trình bày cái bóng của chúng" (Stendhal) Cũng trong Một gánh xiếc qua, chàng trai nhận thấy : "Những quyển sách ấy đã có sẵn ở đó từ lâu trước khi bố tôi đến ở căn hộ này. Người thuê nhà trước, tác giả Đi săn bằng chó, đã bỏ quên chúng [...] một François Vernet bí ẩn nào đó." Đây cũng là một chi tiết bắt nguồn từ đời thực. Đầu năm 1943, bố mẹ Patrick Modiano sống tại căn hộ ở 15 Quai de Conti. Trước đó có hai nhà văn từng ở căn hộ này trong những khoảng thời gian khác nhau là Maurice Sachs và François Vernet. Hai nhà văn này đã để lại những cuốn sách cũ trong căn phòng thời thời thơ ấu của Patrick Modiano (5). Họ đều mất năm 1945. Maurice Sachs được Patrick Modiano tái sinh trong tiểu thuyết Quảng trường ngôi sao : "Chúng tôi uống rượu cho đến ba giờ sáng để ăn mừng cuộc hội ngộ này, Từ hôm đó trở đi, hai chúng tôi không rời ông Maurice kia nửa bước và chúng tôi long trọng thề là sẽ giữ bí mật chuyện ông ta còn sống." Cũng trong tiểu thuyết Để em khỏi lạc trong khu phố Modiano viết : "Nhưng mùa hè, mọi thứ đều lơ lửng – một mùa "siêu hình", như Maurice Caveing, thầy giáo triết học của ông ngày xưa vẫn nói." Maurice Caveing là triết gia nhưng ông chia sẻ trên một tạp chí rằng đó không phải là câu nói của ông mà chỉ là sáng tạo của Modiano mà thôi (6). Tiểu thuyết Encre Sympathique của Modiano có nhắc lại hình ảnh mùa hè siêu hình : "Chưa bao giờ Paris dịu dàng và thân thiện với tôi đến thế, chưa bao giờ tôi đi sâu vào lòng mùa hè đến thế, đây là mùa mà một nhà triết học tôi đã quên tên gọi là mùa siêu hình." Modiano chia sẻ trong một bài phỏng vấn : "Paris của tôi không phải một Paris của niềm sầu nhớ mà là một Paris trong mơ, được tạo nên bởi những chi tiết trong đời thực hòa cùng tưởng tượng. Những chi tiết này trở nên phi thời gian. [...] gợi mở trí tưởng tượng hơn là cố gắng khôi phục lại quá khứ. Đó là văn học. Quá khứ trở nên phi thời gian. Và sự vượt khỏi dòng thời gian, đó là văn học." (7) Những số điện thoại, tên đường phố trong tiểu thuyết Modiano đều không là sự tình cờ. Số 5 Rue de Quatrefages trong tiểu thuyết Souvenirs dormants là địa chỉ của nhà văn Georges Perec. Số 45 Rue de Courcelles trong tiểu thuyết Livret de famille là địa chỉ của nhà văn Marcel Proust (8). Trên tờ Paris-Soir ngày 31 tháng 12 năm 1941, xuất hiện một mẩu tin tìm kiếm một cô gái Do Thái bị mất tích, tên là Dora Bruder, 15 tuổi. Cô gái, cũng như hàng ngàn trẻ em thanh thiếu niên Do Thái thời đó, đã bị trục xuất khỏi Pháp đến trại tập trung ở Áo, và bị sát hại. Năm 1988, từ mẩu tin ngắn tìm được trên tờ báo cũ này, Patrick Modiano đã tự làm những cuộc kiếm tìm, lần theo những dấu vết, kết hợp những chi tiết thực tế và trí tưởng tượng, viết lên cuốn tiểu thuyết Dora Bruder, xuất bản năm 1997. Năm 2015, tại quận 18, con đường mang tên Promenade Dora Bruder ra đời để tưởng nhớ những nạn nhân Do Thái ở Paris trong thời Đức tạm chiếm. Quá khứ với Modiano là mùi hương ê te xuyên suốt các tác phẩm, cũng là một chỉ dẫn không nên bỏ qua để mở những tầng sâu hơn vào nội tâm nhân vật. Tiểu thuyết La Petite Bijou và Un pedigree cùng nhắc đến chi tiết trong đời thực hồi Modiano 5 tuổi, khi còn học ở Biarritz, vào một buổi chiều tan trường, không có ai đến đón, ông đã tự băng qua đường và một chiếc xe tải nhỏ đã va vào mình. Người lái xe đưa ông đến chỗ các bà sơ, những người đã đặt những miếng bông tẩm ê te lên mũi giúp ông ngủ ngon khỏi những cơn đau. "Kể từ đó tôi đặc biệt nhạy cảm với mùi ê te. Quá đậm đặc. Mùi ê te có một đặc tính kỳ lạ là nó gợi nhớ tôi về những nỗi đau và cùng lúc xóa nó đi ngay tức khắc. Ký ức và lãng quên." (9) Quy hồi vĩnh cửu, một tư tưởng triết học Nietzsche được nhắc nhiều đến trong Ở cuốn cafe của tuổi trẻ lạc lối, cũng là một yếu tố quan trọng trong tác phẩm của Modiano, giúp chúng ta đi sâu hơn vào tất cả chi tiết, ký ức, câu chuyện lặp đi lặp lại trong tiểu thuyết của ông. Nietzsche viết rằng: "Và nếu một sớm mai hay một đêm khuya nào đó, một con quỷ lén lút trượt vào nơi sâu thẳm nhất của nỗi cô đơn và nói với bạn rằng: ”Cuộc đời này, với tất cả những gì ngươi đang sống và đã sống, ngươi sẽ phải sống nó thêm một lần nữa và trong vô lượng lần, và nó sẽ không có gì tươi mới, ngược lại mọi nỗi đau, mọi niềm vui, mọi suy tư và những tiếng thở dài và tất cả những gì nhỏ bé và to lớn không diễn tả nên lời trong cuộc đời ngươi sẽ trở lại với ngươi, và tất cả đều theo cùng một trình tự và cùng một chuỗi nối tiếp, và cả con nhện này và cả ánh trăng giữa những tán cây này, và cả khoảnh khắc hiện tại này và chính ngươi nữa. Một chiếc đồng hồ cát của sự tồn tại vĩnh cửu bị đảo ngược không ngừng, và ngươi cùng với nó, chỉ là cát bụi của cát bụi." Nhưng sự hấp dẫn nhất trong tiểu thuyết của Modiano, với tôi, là nghệ thuật miêu tả sự mong manh và chơi vơi trong sâu thẳm con người, là những đoạn văn viết về ký ức đẹp như thơ, là những đoạn văn đậm chất siêu thực. "Đột nhiên, họ thật cách xa chúng tôi, trong một khoảng thời gian khác, và giờ đây khi cảnh ấy đã đông cứng lại vĩnh viễn, tôi sẽ nói : trong một khoảng thời gian khác." (10) Nhân vật của Modiano hay tự hỏi : mình có đang mơ không, có phải người kia đến từ kiếp trước không ? Tiểu thuyết của Modiano thường có những đoạn nhân vật đối diện nhau trong hiện tại, muốn sờ đến, muốn chạm tới nhau nhưng luôn bị ngăn cách bởi một tấm màn mỏng trong suốt không thể vượt qua, không rõ đó là tấm màn được làm bằng thời gian, bằng không gian, bằng mộng tưởng hay bằng ký ức. Modiano luôn nhặt một điểm trong quá khứ mang về hiện tại, rồi phủ lên một lớp sương bảng lảng mơ hồ trước khi trả nó về chỗ cũ. Modiano cũng tài tình nhặt hai hay nhiều điểm trên bản đồ thời gian và chập lại làm một rồi cố gắng gọi tên, lý giải, tự làm cho mình an lòng bởi ngôn từ. "Điểm cố định" là một từ khóa rất quan trọng trong thế giới của Modiano, thế giới của người luôn đi ngược thời gian truy tìm bản thể, nguồn cội mình ; thế giới của người luôn đi tìm "những mối quan hệ giữa người với người", "để cuộc sống thôi là sự trôi nổi vĩnh viễn." (11) Những cuộc gặp gỡ trong tiểu thuyết của Modiano đôi khi là những kết nối mong tìm lại hơi ấm con người, mong tìm một bến đỗ trong tâm hồn nhưng ẩn sâu trong đó vẫn là khao khát tìm một điều gì đó đã mất bên trong mình. Người ấy cứ đi tìm kiếm, lý giải, mong nó được sáng tỏ ra nhưng càng tìm kiếm càng đi vào mơ hồ bí ẩn. Bởi thế những cuộc gặp gỡ luôn như trong ảo mộng, như cầm cái đẹp, sự ấm áp về tình yêu, tình người, hạnh phúc trên tay nhưng cảm giác bất an luôn khởi lên thường trực, bất an như thể : "Ngay cả cái tháp Eiffel mà tôi trông thấy đằng xa, bên kia sông Seine, cái tháp Eiffel đôi khi làm ta yên dạ là thế, cũng giống như một đống sắt vụn cháy thành than." (12) Ở tận cùng của tất cả những kiếm tìm lặp đi lặp lại, ở mọi kết nối với những người xa lạ đầy mong manh và cũng chính vì mong manh nên đẹp đẽ ấy, ta nhận ra rằng thực chất Modiano đang nương nhờ vào những điểm cố định ấy để kết nối với chính bản thể mình. Và ngay cả Paris, Paris đã từng thuộc về tất cả những người yêu mến thành phố này, đã trở thành một Paris riêng khác của Patrick Modiano, nơi ông biến Paris thành một thành phố bên trong mình : "Paris nơi tôi sống và khám phá qua những cuốn sách của mình không còn nữa. Tôi viết chỉ để tìm lại. Đó không phải là nỗi hoài nhớ, tôi không tiếc nuối những gì của ngày xưa. Chỉ đơn giản là tôi đã biến Paris bên trong mình, thành một thành phố mộng mơ, phi thời gian nơi các thời đại chồng lên nhau và là nơi hiện thân của điều mà Nietzsche gọi là "quy hồi vĩnh cửu"." (13) Dẫn nguồn : (1) Để em khỏi lạc trong khu phố, Patrick Modiano, Phùng Hồng Minh dịch, NXB Văn học và Công ty sách Nhã Nam, năm 2016. (2) Ở quán cafe của tuổi trẻ lạc lối, Patrick Modiano, Trần Bạch Lan dịch, NXB Văn học và Công ty sách Nhã Nam, năm 2014. (3) Từ thăm thẳm lãng quên, Patrick Modiano, Trần Bạch Lan dịch, NXB Hà Nội và Công ty sách Nhã Nam, năm 2018. (4) Ở quán cafe của tuổi trẻ lạc lối, Patrick Modiano, Trần Bạch Lan dịch, NXB Văn học và Công ty sách Nhã Nam, năm 2014. (5) Dans la peau de Patrick Modiano, Denis Cosnard, nhà xuất bản Fayard, năm 2011. (6) Maurice Caveing : 1923-2019, Guy Bruit trong tạp chí Raison présente tháng 4 năm 2019. (7) Modiano: "Paris của tôi không phải một Paris của niềm sầu nhớ mà là một Paris trong mơ", bài phỏng vấn thực hiện bởi François Busnel, L'express, 4 tháng 3 năm 2010. (8) Paris dans les pas de Patrick Modiano, Gilles Schlesser, Parigramme, 2019. (9) Un pedigree, Patrick Modiano, Gallimard, 2005. (10) Một gánh xiếc qua, Patrick Modiano, Cao Việt Dũng dịch, NXB Văn học và Công ty sách Nhã Nam, năm 2017. (11) La petite bijou, Patrick Modiano, Gallimard, 2002. (12) Phố của những cửa hiệu u tối, Patrick Modiano, Dương Tường dịch, NXB Hà Nội và Công ty sách Nhã Nam, năm 2014. (13) Paris thành phố bên trong tôi, bài phỏng vấn thực hiện bởi Jérome Garcin, Bibliobs, ngày 8 tháng 2 năm 2008.
durée : 01:02:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - En 1962, Raymond Queneau donnait une série de douze entretiens à Georges Charbonnier, il parlait bien sûr de l'Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle) qu'il avait fondé avec François Le Lionnais en 1960. Diffusion de trois volets de la série intitulée : "Les recherches de l’Oulipo". - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Raymond Queneau écrivain, oulipien, encyclopédiste
durée : 00:29:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Les Petites dames de Raymond Queneau - Sally (1ère diffusion : 19/01/1993) - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Jean Rochefort Acteur (1930-2017)
Ninkasi, c'est une entreprise créée en 1997 à Lyon qui défend des valeurs fortes d'émergence, de circuits courts, et de brassage. Au delà du caractère brassicole, Ninkasi défend le brassage des métiers, le brassage des publics et le brassage des styles. Le partage et le "Vivre ensemble" sont ainsi les valeurs fortes de Ninkasi à travers le tryptique Bière - Burger - Musique. Cet épisode a vocation à préciser ce dernier pilier, en compagnie du Responsable Marketing Musique & Media Alexandre Queneau.
Mathematical concepts have often been used to create new structural forms in fiction, as in the works of Raymond Queneau and Jorge Luis Borges. The members of Queneau's Oulipo group (including Georges Perec and Italo Calvino) sought to create works using various constraints as an impetus to innovation. Eleanor Catton's The Luminaries (2013) continues in this tradition. And mathematical concepts have even been used as plot devices, such as series of dastardly murders made possible by the mathematical idea of "non-transitivity".A lecture by Sarah Hart 9 MarchThe transcript and downloadable versions of the lecture are available from the Gresham College website: https://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/maths-fictionGresham College has been giving free public lectures since 1597. This tradition continues today with all of our five or so public lectures a week being made available for free download from our website. There are currently over 2,000 lectures free to access or download from the website.Website: http://www.gresham.ac.uk Twitter: http://twitter.com/GreshamCollege Facebook: https://www.facebook.com/greshamcollege Instagram: http://www.instagram.com/greshamcollege
Massimiliano Valerii"Il contagio del desiderio"Statistiche e filosofia per capire il nuovo disordine mondialePonte alle Graziehttps://www.ponteallegrazie.it/Trent'anni di globalizzazione. Mai avevamo conosciuto tanti progressi in un periodo così breve. Ma adesso siamo proiettati in un nuovo disordine mondiale. Che cosa è andato storto? Per decifrare l'enigma del nostro futuro dobbiamo tornare ai furori eroici della filosofia. Negli anni Trenta un pugno di giovani, eretici e dissacranti, fanno le ore piccole nei caffè parigini, dove si agitano i demoni di Hegel. E danno forma a una riflessione sulla crisi dell'uomo contemporaneo che ha ancora molto da dirci. Alexandre Kojève, un personaggio avvolto nel mistero, pronuncia una parola magica: «desiderio». Ci costruisce sopra la teoria della «fine della storia». Spiega che le nostre inquietudini dipendono dalla lotta per il riconoscimento. E incanta tutti i protagonisti di quella avventura intellettuale. Lo stralunato Queneau gli giura devozione, Bataille è sulfureo e in nessun modo addomesticabile, Lacan si veste come un dandy ed è divorato dall'ambizione, Sartre diventa un divo e manda le donne in estasi. E Koyré, il patriarca geniale, ha un movimentato passato da spia nella Legione straniera da tenere nascosto. Su tutti si allunga l'ombra di Heidegger, che li spingerà sull'abisso angosciante ella finitezza per svelarne l'autentico significato. Quei profetici briganti della filosofia cambieranno per sempre il corso delle idee, perché avevano compreso che i problemi della metafisica non sono altro che i dilemmi della vita di ognuno di noi. E forse le risposte che oggi cerchiamo sono contenute in un manoscritto misteriosamente scomparso. Massimiliano Valerii ci conduce dentro un giallo filosofico, in cui i dossier più scottanti dell'attualità economica e sociale prendono una nuova luce.Massimiliano Valerii è direttore generale del Censis. Dopo gli studi in Filosofia a Roma, si è dedicato alla ricerca sociale, economica e territoriale. È il curatore dell'annuale Rapporto sulla situazione sociale del Paese, considerato uno dei più qualificati e completi strumenti di interpretazione della realtà socio-economica italiana. Con Ponte alle Grazie ha pubblicato nel 2019 La notte di un'epoca. Contro la società del rancore: i dati per capirla e le idee per curarla.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensare
Su quale libro giurereste se diventaste presidente degli Stati Uniti d'America?
Faire ou ne pas faire de liaison. La façon de prononcer l’enchaînement entre deux mots joue sur la perception de l’autre et permet de se distinguer. Dans ce deuxième volet pratique, Laélia Véron, Maria Candea et Céline Dugua détaillent les enjeux sociaux autour de la liaison, à travers des extraits de romans ou des discours politiques et journalistiques. En quoi la liaison peut-elle être une pratique valorisante ou stigmatisante ? Pourquoi respecter cette norme peut parfois créer un problème de sens ? Comment les mouvements de modes font-ils évoluer le prestige conféré à la prononciation des liaisons ?L’INVITÉECéline Dugua, maîtresse de conférences en sciences du langage au Laboratoire Ligérien de Linguistique de l’Université d’OrléansLES RECOMMANDATIONSLa reco de Céline : « La Belle lisse poire du prince de Motordu » de Pef La reco de Maria : Faire un tour sur la page du Baby Lab de l’Université Paris Descartes, une équipe de recherche sur la cognition et l'apprentissage du langage chez les très jeunes enfants, avec plein d’infos et des appels à participation : https://baby.biomedicale.parisdescartes.fr/fr La reco de Laélia : « Zazie dans le métro » de Raymond Queneau, « le boudin zaricos verts » et la « foire aux puces qui va-t-a-z-eux ». RÉFÉRENCES CITÉES DANS L’ÉPISODE Les travaux de Céline Dugua 1/ J.P Chevrot, C. Dugua, M. Fayol (2009) Liaison, word segmentation and construction in French: a usage-based account, Journal of Child Language. 36 (3), 557-596.https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-007180022/ C. Dugua, O. Baude, 2017, La liaison à Orléans, corpus et changement linguistique: une première étude exploratoire (2017) Journal of French Language Studies, 27, 41-54.https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-016793593/ C. Dugua, A. Nardy, L. Liégois, JP Chevrot, D. Chabanal (2017) L’acquisition des liaisons après les clitiques préverbaux est-elle spécifique ? Apport d’une expérimentation à grande échelle, Journal of French Language Studies, 27, 73-86.https://halshs.archives-ouvertes.fr/hal-01674595 Autres références1/ Jennifer Ruimi, La Parade de société au XVIIIe siècle. Une forme dramatique oubliée, Honoré Champion, 2015 2/ Pierre Encrevé, La liaison avec et sans enchainement, phonologie tridimensionnelle et usage du français. Seuil, Paris, 1983 3/ Françoise Gadet, Le Français ordinaire, A. Colin, Paris, 1989 4/ Le numéro entier de la revue Langages, n°158, 2005. La liaison : de la phonologie à la cognition. https://www.persee.fr/issue/lgge_0458-726x_2005_num_39_158?sectionId=lgge_0458-726x_2005_num_39_158_2661 et plus particulièrement l’article de Bernard Laks « Liaison et illusion » Corpus littéraire cité : Jean-Bête à la Foire (Beaumarchais). A la recherche du temps perdu (Proust). Zazie dans le métro (Queneau).CREDITSParler comme jamais est un podcast de Binge Audio animé par Laélia Véron avec la collaboration scientifique de Maria Candea, enseignante-chercheuse à l’université de Paris 3 et réalisé en partenariat avec les Éditions Le Robert. Cet épisode a été enregistré en octobre 2020 dans les studios de Binge Audio à Paris. Réalisation : Adel Ittel El Madani. Générique : Thomas Oger. Production : Marika Mathieu. Edition : Sirine Azouaoui. Identité sonore Binge Audio : Jean-Benoît Dunckel (musique) et Bonnie El Bokeili (voix). Identité graphique : Sébastien Brothier (Upian). Direction des programmes : Joël Ronez. Direction de la rédaction : David Carzon. Direction générale : Gabrielle Boeri-Charles. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
DIDIER BLONDE CARNET D'ADRESSES DE QUELQUES PERSONNAGES FICTIFS DE LA LITTÉRATURE Lecture par Anne Steffens Rencontre animée par Grégoire Leménager À l'heure où nous sommes sommés de rester le plus possible chez nous, Didier Blonde nous donne la possibilité d'aller visiter d'autres demeures que les nôtres, celles de personnages de la littérature qu'il a consignées dans son bottin ! De Serge Alexandre (personnage de Modiano) à la Zazie de Queneau, en passant par Charlus, La Dame aux camélias, Arsène Lupin, le Père Goriot et bien d'autres, cet ouvrage répertorie les adresses romanesques. Il s'y construit une cartographie particulière qui interroge le rapport de la fiction au réel. Le Carnet de Didier Blonde vient de recevoir le Prix Hennessy qui récompense une oeuvre dont la littérature est le personnage principal. À lire – Didier Blonde, Carnet d'adresses de quelques personnages fictifs de la littérature, Gallimard, coll. « L'Arbalète », 2020.
Teaching writing - mentors Helen Mort and Blake Morrison compare notes. Plus as Georges Perec's memoir I Remember is published in English for the first time, we look at the rules of writing proposed by the Oulipo group which was founded in 1960 by Raymond Queneau and François Le Lionnais. Georges Perec (1936 – 1982) came up with a "story-making machine" and created a novel in which the letter 'e' never appears. Queneau's Exercices de Style recounts a bus journey ninety-nine times. Shahidha Bari talks to Adam Scovell and Lauren Elkin about Oulipo. Helen Mort's books include poetry collections Division Street and No Map Could Show Them and a debut novel Black Car Burning and she is a Senior Lecturer at Manchester Metropolitan University https://www.helenmort.com/ Blake Morrison's books include poetry collections Dark Glasses and Pendle Witches, And When Did You Last See Your Father? which won the JR Ackerley Prize for Autobiography and a study of the murder of James Bulger, As If. He is Professor of Creative and Life Writing at Goldsmiths College, University of London. http://www.blakemorrison.net/ Their conversation is part of the series Critical Friends organised in partnership with the Royal Society of Literature https://rsliterature.org/ You can find more writerly conversations in the Free Thinking playlist Prose and Poetry https://www.bbc.co.uk/programmes/p047v6vh Adam Scovell is the author of novellas including How Pale the Winter Has Made Us and Mothlight Lauren Elkin is the author of The End of Oulipo? An Attempt to Exhaust a Movement and Flâneuse: Women Walk the City in Paris, New York, Tokyo, Venice, and London George Perec's I Remember translated into English by David Bellos and Philip Terry has just been published by Editions Gallic. Producer: Ruth Watts
Nous avons tous du Guy Béart en nous ! Il se lance dans la chanson en 1954, dans les cabarets parisiens de la Rive gauche, notamment "La Colombe" de Michel Valette ou les Trois Baudets de Jacques Canetti. Ses chansons devenues partie intégrante du patrimoine artistique français, sont déjà passées dans la postérité : "Ma petite est comme l'eau, elle est comme l'eau vivre", "Qu'on est bien dans les bras d'une personne du genre qu'on n'a pas", "Il n'y a plus d'après, à Saint-Germain-des-Prés", "Le premier qui dit la vérité, il doit être exécuté..."., etc. Magnifique mélodiste, il a mis en musique nombre de poètes, classiques ou contemporains : Villon, Ronsard, Hugo, Nerval, Baudelaire, Verlaine, Cros, Aymé, Aragon, Queneau, sans oublier Louise de Vilmorin et Fallet. Vient de paraître au Cherche-Midi : "Le grand chambardement", qui réunit l'intégralité des chansons et poèmes de Guy Béart : soit 348 textes, dont 66 inédits. Il est au micro de Mélanie Coubalian.
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - En 1950, le peintre et poète Georges Ribemont-Dessaignes, l'un des précurseurs du mouvement dada en France, recevait sur les ondes plusieurs poètes dans une série d'émissions intitulées "Tête de ligne, entretien avec la poésie". Queneau accepta d'être son invité pour le cinquième volet. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Raymond Queneau écrivain, oulipien, encyclopédiste
Przedstawiamy spotkanie z Maryną Ochab, tłumaczką niedawno wznowionej i poprawionej powieści Raymonda Queneau Zazi w metrze (nagroda"Literatury na Świecie" w 2005 roku). Tłumaczce sekundował Tomasz Swoboda, tłumacz i literaturoznawca, profesor Uniwersytetu Gdańskiego, autor posłowia do nowego wydania książki. Spotkanie odbyło się 2 marca 2020 roku w Nowym Teatrze w Warszawie. Poprowadził je Piotr Kieżun, szef działu recenzji książkowych "Kultury Liberalnej". Do rozmowy dołączyli również m.in. red. Anna Wasilewska ("Literatura na Świecie") oraz Jan Gondowicz (eseista, literat i tłumacz). Fragmenty książki czytał Tomasz Nosiński, aktor teatru Studio. --- Na przekład jest podcastem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, organizacji, która od 2009 roku zrzesza tłumaczy i tłumaczki książek, działając na rzecz lepszej widoczności zawodu, godziwych warunków pracy i życia oraz przyjaznych kontaktów między tłumaczami książek w Polsce i na świecie. Na stronie Stowarzyszenia (stl.org.pl) można znaleźć dużą bazę ogólnodostępnej wiedzy dla osób zainteresowanych pracą tłumacza literackiego, a także kontakty do tłumaczy i tłumaczek zrzeszonych w STL. Jeszcze więcej danych i informacji na temat aspektów finansowych, prawnych i organizacyjnych dostępnych jest dla zalogowanych członków. Muzyka wykorzystana w czołówce i zakończeniu odcinka pochodzi z utworu "Mystery Sax" (Kevin MacLeod, Creative Commons License). Grafika w nagłówku strony podcastu: JT Davis (Black Background) na Flickr.com (licencja CC). Chętnie wysłuchamy Waszych uwag i sugestii pod adresem podcast@stl.org.pl
durée : 00:35:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - "Je suis éminemment paresseux... j'aime qu'on me fiche la paix... je n'aime pas le théâtre mais j'aime le cinéma". En 1949, dans l'émission " Qui êtes-vous Raymond Queneau ?" l'écrivain parlait de lui-même et de ses goûts au micro André Gillois. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Raymond Queneau écrivain, oulipien, encyclopédiste
Et si on se lisait nos textes préférés ! Défi lancé, à vous de jouer. #LisMoiUnTexte Aujourd'hui les premières pages d'un premier roman qui est aussi un premier roman pour son auteur, Raymond Queneau. Lien vers la lecture de @larsaine : https://www.youtube.com/watch?v=Id2yF5KXRlA&feature=youtu.be Pour le poème de Queneau, Rue Pierre Larousse, voir mon compte twitter :)
Se puoi e vuoi, ricordati di lasciarmi una recensione su iTunes. Non si tratta di vanità ma della possibilità concreta di far crescere questo progetto.EPISODIO 9 - BREVE CORSO DI FOTOGRAFIA POTENZIALEUno dei pregi maggiori della fotografia chimica, comunemente detta "analogica" è che introduce una serie di limitazioni che ogni fotografo deve imparare ad aggirare.I limiti ci servono per allenare il cervello e liberare la creatività, il che è anche la premessa del gruppo di scrittori e matematici francesi OuLiPo.Vediamo come partendo da questo concetto sia possibile interpretare o meglio, reinterpretare, il mondo secondo la nostra visione personale.I LIBRI DI CUI PARLO NEL VIDEO SONO I SEGUENTI E VI CONSIGLIO DAL PROFONDO DEL CUORE DI LEGGERLI!George Perec, La Scomparsa ➡️ https://amzn.to/2FIpIVaRaymond Queneau, Esercizi di stile ➡️ https://amzn.to/39XlFC5---Seguitemi, se volete!➡️Web: https://alessiobottiroli-photography.com/➡️Instagram: https://www.instagram.com/alessiobottiroli/
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:20:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:19:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:25:00 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
durée : 00:24:59 - Les Nuits de France Culture - par : Philippe Garbit, Albane Penaranda, Mathilde Wagman - Par Jean Chouquet - Avec Raymond Queneau - Réalisation Jean Chouquet - réalisation : Virginie Mourthé
With My Young Life (Simon & Schuster), Frederic Tuten had to get over his notion that memoir is a cheap shot in order to look back at the beginning of a career in writing, teaching, and art criticism in the New York of the 1940s, '50s, and '60s. We get into what started him on this book, how he's haunted by his childhood in the Bronx, his emphasis on quality over quantity in literary output (while coping with the cautionary example of his writing teacher, Leonard Ehrlich, who only published a single, well-acclaimed novel), his mentorship by artist and convicted murderer John Resko, the joys of cafe culture (and his favorite haunt, Cafe Mogador), and how he got two-timed by "the Elizabeth Taylor of the Bronx" with Jerome Charyn. We also lament today's celebration of the mundane, celebrate his friendships with Herge, Lichtenstein, Resnais and Queneau, and talk about the books he wants loaded in his casket when he dies, the great allure of Juan Rulfo's sole book, Pedro Paramo, why future pod-guest Iris Smyles' first novel is better than F. Scott Fitzgerald's first novel, how fact-checker Anne Stringfield corrected some virtual memories in My Young Life, how poverty shaped his later life, what he learned from sobriety, Gaugin and The Magic Mountain, and plenty more! • More info at our site • Support The Virtual Memories Show via Patreon or Paypal
durée : 00:03:26 - Jacques Bonnaffé lit la poésie - par : Jacques Bonnaffé - On sent frémir la verve de Queneau dans les poèmes fantaisistes de Queneau. Il y a un Cros qui ne tient pas en place, prêt à réfuter ses poèmes les plus graves, un homme en constant travail d’invention. - réalisé par : Manoushak Fashahi
Series: Biblio File in France Kickshaws is a private press founded in Paris in 1979 by John Crombie, and Sheila Bourne who often produces artwork for the books. Together they have hand-printed more than 150 small books. The design, typography and materials used to create Kickshaws publications are unusual. As a result it's difficult to define exactly what they are. Among other things, they display a wide range of type-faces and designs, letterpress printing in multiple colours, and unusual formats and bindings, including plastic comb-bindings that enable the pages of a book to be turned in different sequences. As for content, most of the books contain Crombie's poetry or fiction or his translations of French humorist/absurdist writers. These including Samuel Beckett, Alphonse Allais and Pierre Henri Cami. The artwork includes drawings, linocuts and images printed from a variety of different materials including string and wallpaper. Kickshaws publishes books in both French and English. I met with John at his atelier in Charité-sur-Loire, south of Paris. Subjects covered include children's books, UNESCO, Edward Gorey, origins of the word 'Kickshaws', French humorists, Raymond Queneau, One Hundred Thousand Billion Poems, Bertram Rota, Charlene Garry and the Basilisk Press, enthusiasm, multi-choice stories, combining inks, using wallpaper, life intersecting with work, Montparnasse and the Marché de la Poésie in Paris
Il contenuto video illustra l'uso delle reti di connessione simbolica nella didattica cognitiva, attraverso l'esperienza fatta dagli studenti di applicazione degli “esercizi di stile” di R.Queneau alla lettura-produzione di un testo visivo. Prima parte
Il contenuto audio illustra l'uso delle reti di connessione simbolica nella didattica cognitiva, attraverso l'esperienza fatta dagli studenti di applicazione degli “esercizi di stile” di R.Queneau alla lettura-produzione di un testo visivo. Prima parte
Il contenuto video illustra l'uso delle reti di connessione simbolica nella didattica cognitiva, attraverso l'esperienza fatta dagli studenti di applicazione degli “esercizi di stile” di R.Queneau alla lettura-produzione di un testo visivo. Seconda parte
Il contenuto audio illustra l'uso delle reti di connessione simbolica nella didattica cognitiva, attraverso l'esperienza fatta dagli studenti di applicazione degli “esercizi di stile” di R.Queneau alla lettura-produzione di un testo visivo. Seconda parte
Il PDF presenta un estratto di alcuni brani dal testo “Esercizi di Stile” R.Queneau
THE BEAVER TRILOGY. On s aiguise les dents sur ce chef d oeuvre accidentel et inconnu
Episodio denso di contenuti, dedicato agli iperromanzi e ai romanzi ipertestuali. A guidarci è Carlo Cinato, scrittore e studioso di ipertesti. Sommario: Guestbook, notizie dagli autori (0:20) - Introduzione ospite (1:20) - Cosa sono gli iperromanzi? (3:29) - Prima degli ipertesti: la lezione di Calvino (4:55) - L'impossibile libro delle possibilità ne "Il giardino dei sentieri che si biforcano" di Borges: i problemi di un ipotetico romanzo a bivi (6:50) - "Se una notte d'inverno un viaggiatore", l'iperromanzo di Calvino (12:45) - Iperromanzi di carta (18:38) - Il condominio narrativo ne "La vita, istruzioni per l'uso" di Perec (21:57) - Queneau e la narrativa variabile, "Esercizi di stile" e "I fiori blu" (29:43) - Quando il romanzo cartaceo reclama l'ipertesto, "Rayuela" di Cortazar (32:59) - Il rischio degli ipertesti e delle storie a bivi, per lo scrittore e per il lettore (40:25) - Il movimento americano del romanzo ipertestuale negli anni '90, l'esperimento di "Storyspace" (51:10) - Tipi di link per costruire letteratura ipertestuale (55:37) - L'esperimento di Michael Joyce, "Afternoon a story" (1:13:17) - La sfida: costruiamo una storia ipertestuale (1:18:55) - Consiglio d'autore (1:29:20).Link:http://www.carlocinato.com/ http://www.parolata.it/Scarica l'episodio (pulsante destro, salva con nome)Abbonati tramite feed reader, ecco il feed.Abbonati tramite iTunesAscolta e commenta, qui o su facebook, oppure manda una mail a narrativadigitale@gmail.comSPOTRosario Maria Oliveri - Rebecca, la settimana della piuma - nuova edizione aggiornabile (ultimabooks, amazon, itunes e altrove)SPOT
Leonard Richardson joins the show from across the Atlantic to talk about games as plot devices, generative content, storytelling, games which exploit the player, and dadaism. You may know Leonard as the creator of Robot Finds Kitten, the maintainer of Beautiful Soup and the author of Constellation Games, among his many other works. Candlemark & Gleam. The Constellation Games Semi-Official Home Page (A production of The Great Hall Of The People And Also Science). Holly's blog post with statistics garnered from her research. The incredible spreadsheet. Wikipedia on Lucky Wander Boy. The generative artworks of Adam Parrish. Spurious, for all your sonnet needs. Since the recording of this episode, Leonard fixed the bug mentioned, so the sonnets are true Queneau Assemblies. Dada Da Dada Da Dum, Leonard's all-new limerick Queneau assembler inspired by Andy's remark. Not mentioned on the show, but Dinosaur Comics fans should take a look at Dadasaurus Rex. Jonathan Whiting on Nethack on Games We Have Known And Loved. @MarkovGuybrush. Speaking of Twitter, @leonardr. We noticed after the recording that Amazon UK lists Constellation Games without any punitive shipping costs. Tracklist Psapp – About Fun Adam Parrish's Frotzophone Darren Korb – Twisted Streets (from the Bastion soundtrack) Alex Smoke – Anima Jenny's Twitter avatar by Beth Lerman Send feedback and comments to show@scienceoffiction.co.uk.
Présentation du manuscrit "L'Écume des jours" de Boris Vian de 1946, conservé à la Bibliothèque nationale de France par Anne Mary, conservateur au département des Manuscrits. Malgré son apparence légère et pleine de fantaisie, "L'Écume des jours" est un livre tragique. Le héros Colin épouse une jeune femme, Chloé, qui tombe malade peu après leur mariage, victime d'un nénuphar qui s'est logé dans ses poumons. Colin, pour tenter de la sauver, se ruine en fleurs, seul remède contre le nénuphar. Impuissant, il assiste à l'épuisement, puis la mort de Chloé. Le monde habité par Colin et ses amis est étrange et merveilleux, mais peut aussi devenir hostile et cruel. Vian a écrit ce roman en 1946, et Queneau l'aide à le faire publier par les éditions Gallimard. Ce livre ne connaît le succès que bien plus tard, après la mort de Vian.
Sometimes I think you haven't lived until you've been given the shoulder by a drunken horse in a bar. Other times I think the very stuff of life happens from being the drunken horse in a bar. But usually, it has to do with neither of these things, and I'm fairly certain that none of it would be worth the slightest damn if there was no Queneau to neigh by.
Sometimes I think you haven't lived until you've been given the shoulder by a drunken horse in a bar. Other times I think the very stuff of life happens from being the drunken horse in a bar. But usually, it has to do with neither of these things, and I'm fairly certain that none of it would be worth the slightest damn if there was no Queneau to neigh by.
Exercice de style : hommage à Queneau Le grand voyageur au chapeau mou Il y a 30 ans, le 25 octobre 1976, mourrait Raymond Queneau. Il n'aura pas connu le nouveau tramway de Paris, qui circulera en décembre 2006. Hommage en forme d'Exercice de style. Enregistrements : 24 octobre 06 - Mix : Samuel Hirsch - Réalisation : Marie Surel
Ourapo : soirée d'une récit Je bois du kir Membre de l'Oulipo - Ouvroir de Littérature Potentielle, qui fut animé entre autres par Queneau et Perec - Hervé Le Tellier raconte ses débuts dans cet atelier de jeux littéraires. Une production de l'OuRaPo. Enregistrement : juillet 05 - Réalisation : Christophe Rault - Idée : Thomas Baumgartner