Capital of Sweden
POPULARITY
Categories
From a quiet forest outside Stockholm to the world's most glamorous runways, Swedish designer Anna-Karin Karlsson has built one of fashion's most distinctive eyewear brands. Her bold, sculptural glasses and sunglasses are worn by Beyoncé, Snoop Dogg, Madonna and Elton John – yet their inspiration comes from a quiet life surrounded by trees and animals. Cultural journalist Anna Åkerlund steps inside Karlsson's world. We discover how the designer blends fantasy with craftsmanship, and challenges the conventions of both global luxury brands and Swedish restraint.
Welcome to Rendering Unconscious – the Gradiva award-winning podcast about psychoanalysis & culture, with me, Dr Vanessa Sinclair. https://renderingunconscious.substack.com On Monday December 8th, we have a very special event: Rendering Unconscious Podcast will be hosting our first live event with an audience! Welcome Alenka Zupančič and Todd McGowan as they discuss their work On Comedy. Alenka's book The Odd One In: On Comedy (MIT Press, 2008) and Todd's Only a Joke Can Save Us (Northwestern University Press, 2017) are two of my favorite books by them, and I'm so excited to be able to host them for this sure to be brilliant discussion! https://renderingunconscious.substack.com/p/monday-december-8-alenka-zupancic We will meet live via zoom on Monday, December 8th at 12 NYC (9AM San Francisco/ 5PM London/ 18:00 Stockholm/ 19:00 Beirut) for 90 minutes. All paid subscribers to Rendering Unconscious Podcast and RU Center for Psychoanalysis are welcome to attend! There will be plenty of time for Q&A/ discussion. This event will be recorded and posted at both Substacks, so don't worry if you can't attend live. https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com Excited to see you all there! News & events: Saturday, December 13th we meet for the 3rd class in my year long Intro to Psychoanalysis course: https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com/p/intro-to-psychoanalysis-begins-september Thank you for listening to the Rendering Unconscious Podcast and for reading the Rendering Unconscious anthologies. And thank you so much for supporting this work by being a paid subscriber at the Substack. It makes my work possible. If you are so far a free subscriber, thanks to you too. Please consider becoming a paid subscriber to gain access to all the material on the site, including all future and archival podcast episodes. https://renderingunconscious.substack.com Rendering Unconscious is also a book series! Rendering Unconscious: Psychoanalytic Perspectives, Politics and Poetry volumes 1:1 and 1:2 (Trapart Books, 2024) available now! https://amzn.to/400QKR7 If you would like information about entering into psychoanalytic treatment with me or have other questions, please feel free to contact me via: vs [at] drvanessasinclair.net https://www.drvanessasinclair.net/contact/ Thank you.
P1:s veckomagasin om Sverige och världen politik, trender och analyser. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Timme 1Förhandlingar mellan Ukraina och USA pågår om att komma framåt med ett fredsförslag. Hör Lubna EL Shanti, Ukrainakorrespondent och Fredrik Wadström, Rysslandskorrespondent.En gamer, en dansare och en statsvetare som vill bli president. Möt tre olika ukrainare under 22 år som stannar kvar i landet, trots att de har rätt att lämna landet enligt en ny lag.Trycket på att Ukraina ska gå med på en orättvis fred har ökat från Donald Trump. Kan en fred bli helt rättvis? Hör danska Isabel Bramsen, docent i Freds- och konfliktvetenskap vid Lunds universitet, aktuell med en bok om fredens logik. På flygplatser sätts priserna ofta högre än ute i handeln, särskilt på varor som öl och räkmackor efter säkerhetskontrollen. Konkurrensen är begränsad innanför spärrarna, vilket ger butiker och restauranger större möjlighet att ta ut höga priser. Möt resenärer och flygplatsbolag. Krönika av Ulrika KnutsonPanelen med Heidi Avellan, Sydsvenskan & Helsingborg Dagblad, Zina Al-Dewany på Aftonbladet och Mattias Svensson Svenska Dagbladet – om att regeringen vill ändra grundlagen för att kunna återkalla medborgarskap för kriminella, den nya tandvårdsreformen och om huruvida barn tvingas välja yrkesval för tidigt i livet.Timme 2"Dokument inifrån: Hatet" på Sveriges Television granskar influencern och programledaren Joakim Lundells berättelser om sin barndom. Det har lett till en intensiv debatt om tillståndet i svensk offentlighet Hör Ida Ölmedal, kulturchef på Svenska dagbladet.Belyndar Rikimani från Salomonöarna var med och stärkte klimaträtten i världen genom att ta vittnesmålen från de hårdast drabbade människorna – till Internationella domstolen i Haag. För det har hon prisats med årets Right Livelihoodpris i Stockholm.I föreställningen ”Exil i Hello Kitty City” på Brunnsgatan fyra i Stockholm var det en kvinnlig skådespelare som kissade på scen i föreställningen. Hon är inte ensam om att göra det. Hör tre kvinnliga skådespelare som gjort precis det – kissat på scen.Satir med RadioskuggaFrån och med i höst ingår undervisning om totalförsvaret i samhällsvetenskapen på gymnasiet. Ungdomar från 16 års ålder ingår i Totalförsvaret men kunskapen om vad det innebär är låg. Hör elever om det nya inslaget i undervisningen.Kåseri av Pamela JaskoviakProgramledare: Jesper LindauProducent: Mårten FärlinTekniker: Ludvig Matz
This week's episode is a special one: Christina's interview with actor/producer Alexander Skarsgård! The interview was recorded live at the Stockholm International Film Festival (Nov 2025), where he received the 2025 Stockholm Achievement Award.The audience was packed and about to see Alexander's fantastic new film Pillion. In this wide-ranging conversation they talk about the movie, the research behind his wildly funny and emotional new rom-com with BDSM themes, career highlights, campaigning at the same time as Stellan, fashion, and much more. You can also watch the interview on the Stockholm Film Festival's YouTube channel or on the Pop Culture Confidential YouTube channel.https://www.youtube.com/watch?v=R0pQyGajgvU&t=1s Photos courtesy of Anton Isiukov: https://www.antonisiukov.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
On this week's episode of AvTalk, Ian is joined by new Flightradar24 crew member Daniel Gustafsson in the Flightradar24 offices in Stockholm, while Jason finishes his journey through Japan's cat cafes. We walk through the current NOTAMs affecting flights in and around Venezuela, as well as some of the unofficial pronouncements made with regard to […] The post AvTalk Episode 348: Consider the airspace closed in its entirety appeared first on Flightradar24 Blog.
Our guest in this episode is Holly Elmore, who is the Founder and Executive Director of PauseAI US. The website pauseai-us.org starts with this headline: “Our proposal is simple: Don't build powerful AI systems until we know how to keep them safe. Pause AI.”But PauseAI isn't just a talking shop. They're probably best known for organising public protests. The UK group has demonstrated in Parliament Square in London, with Big Ben in the background, and also outside the offices of Google DeepMind. A group of 30 PauseAI protesters gathered outside the OpenAI headquarters in San Francisco. Other protests have taken place in New York, Portland, Ottawa, Sao Paulo, Berlin, Paris, Rome, Oslo, Stockholm, and Sydney, among other cities.Previously, Holly was a researcher at the think tank Rethink Priorities in the area of Wild Animal Welfare. And before that, she studied evolutionary biology in Harvard's Organismic and Evolutionary Biology department.Selected follow-ups:Holly Elmore - substackPauseAI USPauseAI - global siteWild Animal Suffering... and why it mattersHard problem of consciousness - WikipediaThe Unproven (And Unprovable) Case For Net Wild Animal Suffering. A Reply To Tomasik - by Michael PlantLeading Evolution Compassionately - Herbivorize PredatorsDavid Pearce (philosopher) - WikipediaThe AI industry is racing toward a precipice - Machine Intelligence Research Institute (MIRI)Nick Bostrom's new views regarding AI/AI safety - redditAI is poised to remake the world; Help us ensure it benefits all of us - Future of Life InstituteOn being wrong about AI - by Scott Aharonson, on his previous suggestion that it might take "a few thousand years" to reach superhuman AICalifornia Institute of Machine Consciousness - organisation founded by Joscha BachPausing AI is the only safe approach to digital sentience - article by Holly ElmoreCrossing the Chasm: Marketing and Selling High-Tech Products to Mainstream Customers - book by Geoffrey MooreMusic: Spike Protein, by Koi Discovery, available under CC0 1.0 Public Domain Declaration
We're familiar with the importance of physical freedom for survivors of trafficking, but what happens when they are still trapped by invisible addiction? Join host Micah Gamboa and Elijah Rising's recovery specialists Jessica Gobble and Bri McCarthy as they explore a critical yet rarely discussed aspect of survivor care: SLAA. This groundbreaking conversation reveals why addressing intimacy-related trauma is essential for preventing re-trafficking and provides hope for true, lasting freedom.In this episode, you'll discover:-What SLAA is and why it's prevalent among trafficking survivors-The science behind trauma bonding and Stockholm syndrome-Common trauma responses to abuse-Why dopamine receptors take 90 days to reset and what that means for recovery-Practical treatment approaches using SLAA-How Elijah Rising is pioneering comprehensive recovery that addresses the whole person-Resources available for survivors and other organizationsSend us a text Support the showLearn more about Elijah Rising »Follow us on Instagram »Donate and Support Our Work »
Au sommaire de Radio Foot internationale ce mercredi à 16h10-21h10 T.U. : - CAN 2025 : joueurs mis à disposition plus tard, sélectionneurs vent debout ! ; - Premier League : des Cityzens poussifs face à Fulham. ; - Ligue des nations féminine, l'Espagne toujours au sommet. CAN 2025 : joueurs mis à disposition plus tard, sélectionneurs vent debout ! La FIFA a repoussé d'une semaine la libération des footballeurs africains qui doivent rejoindre leurs sélections. Ça n'est pas du goût des entraineurs qui avaient prévu des stages de préparation avant le Maroc. L'instance mondiale a-t-elle cédé à la demande de l'ECA (association européenne des clubs) ? Une 6è journée de C1 est prévue la semaine prochaine, avant la reprise le 20 janvier. Première League : des Cityzens poussifs face à Fulham. City peut compter sur la régularité d'Erling Haaland (déjà à 100 buts) et sur un Phil Foden retrouvé ! Mais comme face à Leeds, les Skyblues ont des soucis défensifs (score final 5-4). Vont-ils revenir sur Arsenal ? - Slot doit convaincre ! Le coach néerlandais a remis les Reds à l'endroit face à West Ham et doit continuer d'engranger les points. Prochaine étape : Sunderland. Les Blacks Cats avec les Frenchies de Régis Le Bris, une bonne surprise qui fait vibre le championnat ? Ligue des nations féminine, l'Espagne toujours au sommet. Même privées d'Aitana Bonmati blessée, la Roja avait bien résisté à l'Allemagne à l'aller, a fait plier la Mannschaft 3-0 à Madrid. Championnes du monde, vice-championnes d'Europe, les joueuses de Sonia Bermudez confirment leur suprématie. Irrésistibles ? - Les Bleues sur le podium. La compétition se termine sur une note positive, même si les Françaises avaient fait le plus dur avant d'être rejointes puis emmenées en prolongation à Stockholm par les Suédoises, 3ès mondiales. Coaching gagnant et petite consolation après un Euro décevant ? Avec Annie Gasnier : Nabil Djellit, Nicolas Vilas et Salim Baungally - Technique/réalisation : Guillaume Buffet - Pierre Guérin.
Au sommaire de Radio Foot internationale ce mercredi à 16h10-21h10 T.U. : - CAN 2025 : joueurs mis à disposition plus tard, sélectionneurs vent debout ! ; - Premier League : des Cityzens poussifs face à Fulham. ; - Ligue des nations féminine, l'Espagne toujours au sommet. CAN 2025 : joueurs mis à disposition plus tard, sélectionneurs vent debout ! La FIFA a repoussé d'une semaine la libération des footballeurs africains qui doivent rejoindre leurs sélections. Ça n'est pas du goût des entraineurs qui avaient prévu des stages de préparation avant le Maroc. L'instance mondiale a-t-elle cédé à la demande de l'ECA (association européenne des clubs) ? Une 6è journée de C1 est prévue la semaine prochaine, avant la reprise le 20 janvier. Première League : des Cityzens poussifs face à Fulham. City peut compter sur la régularité d'Erling Haaland (déjà à 100 buts) et sur un Phil Foden retrouvé ! Mais comme face à Leeds, les Skyblues ont des soucis défensifs (score final 5-4). Vont-ils revenir sur Arsenal ? - Slot doit convaincre ! Le coach néerlandais a remis les Reds à l'endroit face à West Ham et doit continuer d'engranger les points. Prochaine étape : Sunderland. Les Blacks Cats avec les Frenchies de Régis Le Bris, une bonne surprise qui fait vibre le championnat ? Ligue des nations féminine, l'Espagne toujours au sommet. Même privées d'Aitana Bonmati blessée, la Roja avait bien résisté à l'Allemagne à l'aller, a fait plier la Mannschaft 3-0 à Madrid. Championnes du monde, vice-championnes d'Europe, les joueuses de Sonia Bermudez confirment leur suprématie. Irrésistibles ? - Les Bleues sur le podium. La compétition se termine sur une note positive, même si les Françaises avaient fait le plus dur avant d'être rejointes puis emmenées en prolongation à Stockholm par les Suédoises, 3ès mondiales. Coaching gagnant et petite consolation après un Euro décevant ? Avec Annie Gasnier : Nabil Djellit, Nicolas Vilas et Salim Baungally - Technique/réalisation : Guillaume Buffet - Pierre Guérin.
Tidsresor kommer att ske. Det tror båda fysikprofessorerna Ulf Danielsson och Ingemar Bengtsson. Och de är ense om hur det kommer att gå till. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Programmet sändes första gången 15/1 2025.Res riktigt fort - nära ljusets hastighet. Eller kom riktigt nära ett svart hål. Eller hitta ett maskhål, en genväg i rumtiden. Det är tre möjliga sätt att färdas genom tiden i annan hastighet än den vanliga, en sekund per sekund.De bästa chanserna hittar man genom Albert Einsteins relativitetsteorier. Och åtminstone en av dem kommer att bli också tekniskt möjlig och faktiskt användas av människor, tror både Ulf Danielsson, professor i teoretisk fysik vid Uppsala Universitet, och Ingemar Bengtsson, professor i fysik vid Stockholms universitet.Programledare: Camilla Widebeckcamilla.widebeck@sverigesradio.seProducent: Lars Broströmlars.brostrom@sverigesradio.se
Fluent Fiction - Swedish: Kayaks and Courage: A Winter's Tale of Survival and Insight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-03-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall och klar vinterdag i Stockholms skärgård.En: It was a cold and clear winter's day in the Stockholms skärgård.Sv: Luften var krispig, och snön täckte öarna som ett mjukt vitt täcke.En: The air was crisp, and the snow covered the islands like a soft white blanket.Sv: Elsa och Viktor paddlade fram över det frusna vattnet.En: Elsa and Viktor paddled forward over the frozen water.Sv: Isen knastrade under deras kajaker.En: The ice crackled under their kayaks.Sv: De var ute på ett äventyr, trots den stränga vinterkylan.En: They were out on an adventure, despite the harsh winter chill.Sv: Elsa kände sig ansvarsfull.En: Elsa felt responsible.Sv: Hon hade alltid varit försiktig men beslutsam.En: She had always been cautious but determined.Sv: Hennes bror, Viktor, däremot, var mer äventyrlig och vårdslös.En: Her brother, Viktor, on the other hand, was more adventurous and reckless.Sv: Men under ytan oroade han sig för Elsa.En: But beneath the surface, he worried about Elsa.Sv: Han ville bevisa att han kunde klara sig själv.En: He wanted to prove that he could take care of himself.Sv: När de nådde en ö, hoppade Viktor ur kajaken.En: When they reached an island, Viktor jumped out of the kayak.Sv: Men plötsligt halkade han på en frusen sten och föll.En: But suddenly he slipped on a frozen rock and fell.Sv: Han skrek till, och Elsa såg med fasa att han hade skadat sitt ben allvarligt.En: He screamed, and Elsa watched in horror as she saw that he had injured his leg severely.Sv: De behövde hjälp.En: They needed help.Sv: Elsa tog snabbt kontroll över situationen.En: Elsa quickly took control of the situation.Sv: Hon visste att de måste tillbaka till huvudön för att få medicinsk hjälp.En: She knew they had to get back to the main island to get medical assistance.Sv: Vädret försämrades snabbt, och det blev allt svårare att navigera.En: The weather deteriorated quickly, and it became increasingly difficult to navigate.Sv: Vinden ven genom trädens grenar, och vågorna blev större.En: The wind howled through the branches of the trees, and the waves grew larger.Sv: Trots sin rädsla beslutade Elsa att ta en genväg genom ett smalt och förrädiskt isigt pass.En: Despite her fear, Elsa decided to take a shortcut through a narrow and treacherously icy pass.Sv: Hon ville komma fram så fort som möjligt.En: She wanted to get there as quickly as possible.Sv: Plötsligt tippade hennes kajak över i det kalla vattnet.En: Suddenly, her kayak tipped over into the cold water.Sv: Kylan bet i huden, men Elsa lyckades samla all sin styrka och rätta kajaken.En: The chill bit her skin, but Elsa managed to gather all her strength and right the kayak.Sv: Hon klättrade upp och paddlade vidare med förnyad beslutsamhet.En: She climbed back in and paddled on with renewed determination.Sv: Efter vad som kändes som en evighet, såg hon till slut land – en liten ö med snötyngda hus.En: After what felt like an eternity, she finally saw land – a small island with snow-laden houses.Sv: På stranden brann eldar, och människor klädda i vita linnen och med ljus i händerna sjöng Lucia-sånger.En: On the shore, fires burned, and people dressed in white robes with candles in their hands sang Lucia-songs.Sv: Det var en varm och välkomnande syn.En: It was a warm and welcoming sight.Sv: Med hjälp av de vänliga önsborna fick Viktor vård för sitt ben, och Elsa kunde äntligen andas ut.En: With the help of the friendly islanders, Viktor received care for his leg, and Elsa could finally breathe a sigh of relief.Sv: Hon insåg vikten av att kunna be om hjälp och kände hur hennes förtroende växte.En: She realized the importance of being able to ask for help and felt her confidence grow.Sv: Viktor lärde sig också att erkänna sina egna begränsningar och att han inte behövde bevisa något för någon annan än sig själv.En: Viktor also learned to acknowledge his own limitations and that he didn't need to prove anything to anyone but himself.Sv: På denna kyliga, men ändå hjärtevärmande Lucia-dag, hade Elsa och Viktor funnit både hjälp och insikt.En: On this chilly, yet heartwarming Lucia-day, Elsa and Viktor found both help and insight.Sv: De vände blicken mot den snötäckta horisonten och kände värmen från det gemensamma ljuset i vintermörkret.En: They turned their gaze toward the snow-covered horizon and felt the warmth of the shared light in the winter darkness. Vocabulary Words:crisp: krispigblanket: täckecrackled: knastradereckless: vårdslössurface: ytaninjured: skadatseverely: allvarligtdeteriorated: försämradesnavigate: navigerahowled: ventreacherously: förrädiskttipped: tippadechill: kylaright: rättarenewed: förnyadeternity: evighetladen: tyngdasigh: andas utacknowledge: erkännalimitations: begränsningarhorizon: horisontconfidence: förtroendeheartwarming: hjärtevärmandedespite: trotsproved: bevisaassistance: hjälpdetermination: beslutsamhetinsight: insiktgaze: blickenshared: gemensamma
Interview with Kurt Budge, CEO of Leading Edge Materials Corp.Our previous interview: https://www.cruxinvestor.com/posts/leading-edge-materials-tsxvlem-strategic-rare-earths-projects-amid-eus-critical-minerals-push-6094Recording date: 27th November 2025Leading Edge Materials Corp. (TSXV:LEM) is advancing its Norra Kärr heavy rare earth project in Sweden towards a prefeasibility study expected to complete in the first half of 2026, positioning one of Europe's few advanced-stage heavy rare earth assets closer to production. The project's production profile of 248 tonnes of dysprosium and 38 tonnes of terbium oxide compares directly to Lynas Rare Earths' recent Malaysian plant expansion, establishing Norra Kärr at strategically significant scale within global heavy rare earth supply.The strategic rationale for European heavy rare earth production has intensified as Chinese export restrictions throughout 2025 created supply disruptions and price volatility that industry leaders characterise as a crisis. Dysprosium and terbium are critical components in permanent magnets used in electric vehicle motors, wind turbines, and defence systems, with European manufacturers remaining almost entirely dependent on Chinese production. CEO Kurt Budge directly questions whether Europe can rely on heavy rare earths from potentially misaligned jurisdictions for defence equipment and armaments production, highlighting supply security as a national security imperative beyond industrial applications.Leading Edge Materials benefits from 16 years of technical work on Norra Kärr, providing a substantial data foundation that reduces technical risk compared to earlier-stage exploration projects. The current programme focuses on two critical work streams: optimising mineral processing using 28,000 metres of drill core for test work, and upgrading the mineral resource from inferred classification. The company is conducting hydrometallurgy assessment on eudialyte mineral concentrates containing heavy rare earths whilst evaluating nepheline syenite by-products for ceramics, glass, and coatings markets, providing dual revenue stream potential.The company's economic modelling focuses on mine gate economics without requiring integrated downstream processing infrastructure, acknowledging capital constraints whilst establishing fundamental extraction economics. This approach allows Norra Kärr to demonstrate project viability as if concentrates were sold to third-party processors, reducing capital requirements whilst maintaining optionality for future vertical integration. Independent market assessments are updating rare earth pricing decks and industrial mineral market analysis to inform the prefeasibility study economic model.Near-term catalysts include a mining lease decision expected in the near future, representing a critical regulatory milestone that de-risks the project and positions it favourably for government support programmes. Partnership discussions with downstream permanent magnet manufacturers are underway, with the company aiming to establish collaborative frameworks concurrent with prefeasibility study completion. The development timeline positions the resource approximately three to four years from production, assuming successful completion of studies and securing of project finance.European policymakers are actively discussing price support mechanisms including floor prices and contracts for difference, modelled on US Department of Defense interventions for MP Materials. These mechanisms acknowledge that market manipulation by dominant suppliers creates investment risk requiring government intervention to ensure European heavy rare earth production. Sweden's positioning as a leading European mining nation provides jurisdictional advantages, with the current government articulating ambitions to lead European critical minerals production.The 2026 work programme represents a pivotal year for Leading Edge Materials, with prefeasibility study completion and mining lease approval expected to catalyse government funding or strategic investment from downstream partners seeking supply security. The company operates across multiple exchanges including Toronto, Stockholm, New York, and Frankfurt, facilitating access to European and North American capital markets focused on critical minerals supply security.View Leading Edge Materials' company profile: https://www.cruxinvestor.com/companies/leading-edge-materialsSign up for Crux Investor: https://cruxinvestor.com
Eva Lund berättar om sin resa från Sverige till Los Angeles och hur hon startade Special Spirit, en förening som erbjuder hästterapi för att stötta ungdomar med psykisk ohälsa, autism och andra utmaningar. Eva berättar dessutom om sin spännande bakgrund som dansare i Stockholm och om flytten till LA där hon var med i uppstarten av tv-kanalen MTV, sadlade om till limousinchaufför och skjutsade kändisar, byggde musikstudios och var revisor på Arnold Schwarzeneggers restaurang i Beverly Hills innan hon köpte en hästgård och utbildade sig inom hästterapi.
Under bägge världskrig lockades hundratals svenskar att strida för Tyskland. Vi undersöker vad som drev dem att kämpa för järnkorset. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Redan under första världskriget stred svenskar på tysk sida i västfrontens skyttegravar, i Mellanösterns öknar och i Ukrainas lera. Under andra världskriget lockades svenskar till Waffen-SS för att kämpa för Tredje Riket. Vi bekantar oss med några av dessa frivilliga som nu kartlagts av militärhistorikerna Lars Gyllenhaal och Lennart Westberg i boken ”Svenskar under järnkorset”.På plats på Armémuseet i Stockholm letar Tobias Svanelid och Urban Björstadius efter spåren av svenskarna som under världskrigen stridit och i många fall dött för Tyskland, och försöker förstå vad som motiverat dem.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Höstens Bar Talk på United Spaces Torsgatan 26 i Stockholm kretsade kring den svåra energifrågan. Christian von Essen och Henric Smolak bjöd in till ett matigt panelsamtal med Johanna Snickars, Hugo Larsson, Ulrika Tornerefelt och Magnus Brandberg för att diskutera framtidens energisystem. Kanske är det dags att sluta ställa kraftslag mot varandra för att istället ta diskussionen på systemnivå? Det avslutande framträdandet med Christian von Essen och Adriana von Essen finns förresten även att lyssna på här. Läs mer på hejaframtiden.se och prenumerera på nyhetsbrevet!
Shaping Sustainable Places – Development and Construction of a Low-Carbon Built Environment
Discover how public procurement is being redefined to drive innovation, sustainability and integrity in construction. This episode features insights from the City of Stockholm and Skanska Sweden on transforming traditional bidding into strategic partnerships for a better built future.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: Discovering Thoughtful Gifts in a Festive Stockholm Mall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-01-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Julbelysningen blinkade i takt med den livliga musiken inne i International Summit Shopping Mall i Stockholm.En: The Christmas lights blinked in time with the lively music inside the International Summit Shopping Mall in Stockholm.Sv: Elin stod vid ingången, hennes händer stuckna djupt i fickorna på hennes tjocka vinterjacka.En: Elin stood at the entrance, her hands buried deep in the pockets of her thick winter jacket.Sv: Hon sneglade mot flocken av glada människor, alla upptagna med sina egna ärenden inför julen.En: She glanced at the crowd of happy people, all busy with their Christmas errands.Sv: Elin kände sig lätt överväldigad.En: Elin felt slightly overwhelmed.Sv: Hon hade en lång lista med julklappar att köpa, men så lite tid och pengar.En: She had a long list of Christmas gifts to buy, but so little time and money.Sv: Familjen skulle inte ha något mot ett enkelt julfirande, men Elin ville verkligen visa hur mycket de betydde för henne.En: The family wouldn't mind a simple Christmas celebration, but Elin really wanted to show how much they meant to her.Sv: Hon gick försiktigt in i köpcentret och försökte ignorera ljudet från skrikande barn och hektiska samtal.En: She cautiously entered the mall, trying to ignore the sound of screaming children and hectic conversations.Sv: Sebastian, Elins barndomsvän, smsade precis när hon passerade en stor leksaksaffär.En: Sebastian, Elin's childhood friend, texted just as she passed a large toy store.Sv: "Behöver du hjälp?"En: "Do you need help?"Sv: stod det i meddelandet.En: the message read.Sv: Elin log och svarade snabbt att hon klarade sig.En: Elin smiled and quickly replied that she was fine.Sv: Även om hon uppskattade erbjudandet, hade hon bestämt sig för att göra detta på egen hand.En: Although she appreciated the offer, she had decided to do this on her own.Sv: Medan hon vandrade mot de större butikerna, stannade Elin plötsligt.En: As she wandered toward the larger stores, Elin suddenly stopped.Sv: Hon såg en smal gång som ledde till några mindre butiker.En: She saw a narrow aisle leading to some smaller shops.Sv: "Kanske där finns något annorlunda," tänkte hon och vände stegen ditåt.En: "Maybe there's something different there," she thought and turned her steps in that direction.Sv: Hon gick förbi skyltfönster fyllda med allt från handgjorda ljus till unika smycken.En: She walked past shop windows filled with everything from handmade candles to unique jewelry.Sv: Elin kände hur förväntan växte.En: Elin felt her anticipation growing.Sv: Till slut nådde hon en liten butik som hette "Ninas Hantverk".En: Finally, she reached a small shop called "Ninas Hantverk."Sv: Elin gick in och möttes av en varm doft av kanel och pepparkakor.En: Elin entered and was greeted by a warm scent of cinnamon and gingerbread.Sv: Hyllor var fyllda med omsorgsfullt tillverkade varor: keramik, träsniderier, och handvävda textilier.En: Shelves were filled with carefully crafted goods: ceramics, wood carvings, and handwoven textiles.Sv: Varje föremål tycktes bära på en egen historia.En: Each item seemed to carry its own story.Sv: Bland varorna hittade Elin ett vackert, handgjort keramikhjärta med orden "Kärlek och Vänskap" ingraverade.En: Among the goods, Elin found a beautiful, handmade ceramic heart with the words "Love and Friendship" engraved.Sv: Hon visste genast att detta skulle vara perfekt för hennes mor.En: She knew immediately that this would be perfect for her mother.Sv: För sin syster valde hon en handstickad halsduk i hennes favoritfärger.En: For her sister, she chose a hand-knitted scarf in her favorite colors.Sv: Sebastian, sin nära vän, fick ett litet pusselspel i trä.En: Sebastian, her close friend, received a small wooden puzzle game.Sv: Med armar fyllda av de mest perfekta gåvorna, kände Elin en våg av lättnad.En: With arms filled with the most perfect gifts, Elin felt a wave of relief.Sv: Hon hade lyckats hitta något meningsfullt till var och en, och allt utan att överskrida sin budget.En: She had managed to find something meaningful for everyone, and all without exceeding her budget.Sv: På vägen ut mötte hon Nina, butiksägaren, som log varmt.En: On the way out, she met Nina, the shop owner, who smiled warmly.Sv: "God Jul!"En: "Merry Christmas!"Sv: sa hon glatt och Elin besvarade leendet med ett uppriktigt, "Tack, och detsamma!"En: she said cheerfully, and Elin returned the smile with a sincere, "Thank you, and the same to you!"Sv: När Elin lämnade köpcentret hade hon inte bara fått klappar, utan även en ny insikt.En: As Elin left the mall, she had not only gotten gifts but also gained a new insight.Sv: Att ta sig tid att utforska och fokusera på personlighet snarare än pris hade gjort hennes shoppingupplevelse oändligt mer givande.En: Taking the time to explore and focus on personality rather than price had made her shopping experience infinitely more rewarding.Sv: Hon kände sig tacksam och uppfylld, redo att möta julen med sina nära och kära.En: She felt grateful and fulfilled, ready to embrace Christmas with her loved ones. Vocabulary Words:blinked: blinkadelively: livligaoverwhelmed: överväldigaderrands: ärendencautiously: försiktigthectic: hektiskaconversations: samtalnarrow: smalaisle: gånganticipation: förväntangreeted: möttescarefully crafted: omsorgsfullt tillverkadeceramics: keramikwood carvings: träsniderierhandwoven textiles: handvävda textilierengraved: ingraveradeimmediately: genasthand-knitted: handstickadscarf: halsdukrelief: lättnadexceeding: överskridagrateful: tacksamfulfilled: uppfylldembrace: mötainsight: insiktexplore: utforskapersonality: personlighetprice: prisrewarding: givandeloved ones: nära och kära
It's English time again as we sit down with Scottish-bred / Stockholm-destined Andrew Montgomery of Unify Separate and Geneva. There's a deep dive into the very obscure machines with the coolest possible name: Dataton 3000, as well as lots of music to be inspired by.
Jofi, Petrina och och Armann snackar om träslöjd i en hyresrätt, SVT:s självhat när dom spoilar sina egna program, stockholmares kärlek för matförgiftning och hemlöshet, den egentliga anledningen att World Trade Center-tornen föll, terrorplanerna mot Eurovision, och skuggsamhället som är Leos Lekland. Och säkert en massa annat. Världens ballaste ståuppklubb som kör varannan onsdag i Malmö heter UNDER JORD och alla biljetter denna säsongen är slutsålda! Men du bör ändå besöka toppensajten http://underjord.nu! Jofi, eller Johannes Finnlaugsson om man ska vara formellt, gör sin årkrönika i form av lide ball ståupp, ÅRET ÄR 2025, i olika städer! Närmare bestämt dessa: onsdag 3/12: KRISTIANSTAD fredag 5/12: JÖNKÖPING fredag 12/12: STOCKHOLM onsdag 17/12: VÄXJÖ fredag 19/12: HALMSTAD lördag 20/12: GÖTEBORG fredag 26/12: MALMÖ slutsåld fredag 27/12: MALMÖ slutsåld lördag 3/1: UMEÅ söndag 4/1: UPPSALA fredag 9/1: Malmö Extra Extra! Biljetter till detta köper du på https://underjord.nu/biljetter/aret-ar-2025/ och du gör det nu! Håll koll på grejer Petrina gör och köp biljetter till One Night Standup på http://petrina.se Armann är med på scen när Henrik Möller visar upp sina censurerade filmer på Plan B i Malmö den 13 december! Det finns ingen biljettlänk, bara cash i dörren som gäller. Stötta podden på http://patreon.com/mandag så är du bäst!
Russell Alford, co-restaurant critic with the Sunday Times and one half of the GastroGays, joins The Last Word to chat about more of his top travel destinations for those in search of great food.This time he is bringing us to Stockholm where specialties include Swedish meatballs and cardamom buns and then to Berlin for currywurst and kebabs.Catch the full chat by pressing the 'Play' button on this page!
Rinkeby er et parallelsamfund i ordets værste forstand. Her har mere end 92 procent af beboerne anden etnisk baggrund end svensk. Berlingskes nordiske korrespondent Peter Suppli Benson tager os med til byen, der under bandekrigen var arnestedet for den groveste vold, Sverige har oplevet. Det officielle Sverige er talstærkt tilbage i byen. Det ændrer dog ikke ved, at Rinkeby fortsat er alt andet end svensk. Byen forbliver symbolet på et splittet Sverige, der ikke tør tale om sine problemer. Gæst: Peter Suppli Benson, Berlingskes nordiske korrespondent. Vært: Anne Sofie Allarp. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Nytt avsnitt av PT-Podden! Den här gången får du sista minuten-tips inför HYROX Stockholm i december tillsammans med coachen Peter Sjöberg. Fokus ligger på det som faktiskt gör skillnad när det gäller: Toppning sista veckan – hur du skalar ner träningen utan att bli seg. Reglerna som kostar tid – vi går igenom misstagen många gör och hur du undviker dem. Dagarna före start – sömn, mat, logistik och vad du inte ska ändra i sista stund. Under tävlingen – vad du kan förvänta dig i varje station och hur du håller tempot jämnt. Vill du fördjupa dig mer? Kolla in våra relaterade avsnitt: HYROX 101: Tävlingen, träningen, coachingen – med Peter Sjöberg (254) Månader kvar till HYROX 2025 – så planerar du träningen smart (262) med Zebastian Gudmundsson Hur funkar HYROX-affiliering? (255) med Jonna Jansdotter Svensson Vill du nå Peter? Skicka DM på Instagram: @peter_thehyroxcoach – eller via e-post
Det är så lätt att hitta syndbockar om man vill, och fastän häxprocesser hör de gångna tider till – hade man i alla fall inte på 1750-talet helt glömt bort hur en slipsten skulle dras. Det här är berättelsen om Sveriges sista häxprocess. Haveriet i Åhls socknen. Vi möter nybörjaren med domarklubban, den ränksmidande ärkebiskopen och den upplysta grevinnan. I mitten för hela eländet fanns tolv eller tretton kvinnor oskyldigt anklagade kvinnor.Frihetstidens motsvarighet till Quick-affären tog sig från ett litet ting i Dalarna hela vägen till Sveriges riksdag. Berättelsen är otrolig.——LäslistaSärman, Marianne, Charlotta Taube och den sista häxprocessen: ett 1700-tals drama i flera akter, 1. uppl., Carlsson, Stockholm, 1996Lennersand, Marie & Oja, Linda (red.), När oväsendet tystnat: efterspelet till uppror och religiösa konflikter, 1670-1860, Historiska institutionen, Uppsala universitet, Uppsala, 2004•Laestadius Larsson, Anna, Alla dessa djäfla qvinnor: berättelsen om de första feministerna, Piratförlaget, Stockholm, 2022 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
P1:s veckomagasin om Sverige och världen politik, trender och analyser. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Timme 1Frågetecknen är fortsatt många när det gäller förhandlingarna om en plan för fred i Ukraina, snart fyra år efter Rysslands fullskaliga invasion av landet. Men vad krävs för att fredssamtalen ska lyckas och vad innebär fred egentligen? Martin Hårdstedt Professor i historia vid Umeå universitet, berättar vad vi kan lära oss av historien.I fredags var det ettårsdagen för de dagliga gatuprotester som pågått i landet sedan den georgiska regeringen i november förra året meddelade att landet pausar sitt reformarbete med sikte på ett framtida EU-medlemskap. Vår korrespondent Fredrik Wadström har pratat med demonstranterna.Återigen har ett av Sveriges absolut mest omtalade rättsfall fått stor uppmärksamhet. Det handlar om mordet och mordförsöket i den kristna församlingen i Knutby för snart 22 år sedan. Vad är det som gör att vissa mordberättelser aldrig slutar berättas? Och varför tycks vi älska historier om möjligen oskyldigt dömda? Emmy Atterving-Blomgren, doktorand i historia vid Stockholms universitet och programledare för podden Brottshistora, reder utRunt 250 venezuelaner utvisades i våras från USA till ett högsäkerhetsfängelse i El Salvador. Nu har en av dem bestämt sig för att stämma den amerikanska staten. Vår Latinamerikakorrespondent har träffat honom.Krönika Lotta LundbergPanelen med Göran Greider, Dalademokraten, fristående socialdemokratisk, Tove Lifvendahl, Svenska Dagbladet, obunden moderat och Henrik Jalalian, Dagens Etc, oberoende rödgrön.I timme 2Allt fler söker kärleken hos en AI-partner, en del vill till och med gifta sig med sin AI-app. Och idag fyller ChatGPT tre år. Hur styr företaget sin chattbots relation till oss människor? Och kan man bli kär på riktigt i sin AI. Reportage och samtal.Det blir satir med RadioskuggaHör om svenska vapenvägrare från förr. Det kan bli nystart för vapenfri tjänst i Sverige igen.Möt ekonomipristagaren som snart tar emot Nobelmedaljen ur kungens hand.Kåseri av Augustin ErbaProgramledare: Cecilia KhavarProducent: Hansjörg KisselTekniker: Lisa Nilsson
When the pandemic hit, cancer researcher Jean Hausser found himself alone in a Stockholm apartment, watching the world shut down. The fragility of life became glaringly clear — and he made a bold decision: if life is short, he wanted to do the one adventure he had dreamed of since childhood. He would sail across the infamous Southern Ocean to Antarctica, then spend weeks ski touring among the continent's massive glaciers, remote peaks, and untouched landscapes. In this episode, Jean shares the full story — from early inspirations in the Alps to discovering a newfound clarity and sense of purpose on the deck of a small sailboat. He talks candidly about seasickness, massive waves, group dynamics in cramped quarters, surviving without the digital world, and the humbling beauty of Antarctica's ice and wildlife. This is a conversation about adventure, mortality, risk, wonder, and what it really means to feel alive.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: A Winter's Symphony: Love Unfolds at a Stockholm Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-30-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en klar och kall vintermorgon i Stockholm.En: It was a clear and cold winter morning in Stockholm.Sv: Snön täckte gatorna som ett vitt, mjukt täcke.En: The snow covered the streets like a white, soft blanket.Sv: I den livliga företagsdistriktet mitt i stan, där folk skyndade fram med bestämda steg, låg ett litet mysigt kafé.En: In the bustling business district in the middle of town, where people hurried along with determined steps, lay a small cozy café.Sv: Ljusslingor prydde fönstren, och doften av nybakade saffransbullar fyllde luften.En: Strings of lights adorned the windows, and the scent of freshly baked saffron buns filled the air.Sv: Inne på kaféet satt Johan ensam vid ett hörnbord, hans näsa djupt begraven i en bok.En: Inside the café sat Johan alone at a corner table, his nose deeply buried in a book.Sv: Johan jobbade som marknadsanalytiker.En: Johan worked as a marketing analyst.Sv: Han trivdes för det mesta med sitt eget sällskap, men bakom hans bok var hans blick ibland vilsen och en aning ensam.En: He mostly enjoyed his own company, but behind his book, his gaze was sometimes lost and slightly lonely.Sv: Vid ett bord intill satt Astrid, en projektledare med ett alltid glatt sinne.En: At a nearby table sat Astrid, a project manager with an always cheerful disposition.Sv: Astrid såg livet som fullt av möjligheter och letade efter någon som delade hennes intresse för de små glädjeämnena i livet, som klassisk musik.En: Astrid saw life as full of opportunities and was looking for someone who shared her interest in the small joys of life, like classical music.Sv: Astrid lade märke till den tyste mannen med boken flera gånger tidigare.En: Astrid had noticed the quiet man with the book several times before.Sv: "Hej," sa hon en dag med ett varmt leende när deras blickar möttes.En: "Hello," she said one day with a warm smile when their eyes met.Sv: Johan tittade upp, något förvånad.En: Johan looked up, somewhat surprised.Sv: "Hej," svarade han blygt.En: "Hello," he replied shyly.Sv: De började prata, först om arbetet men snart om musik.En: They began to talk, first about work but soon about music.Sv: Båda var oförklarligt dragna till den tidlösa skönheten av klassisk musik.En: Both were inexplicably drawn to the timeless beauty of classical music.Sv: Johan kände hur hans reserverade fasad började smälta när Astrid pratade om sin senaste upplevelse på en konsert.En: Johan felt how his reserved facade started to melt as Astrid talked about her latest experience at a concert.Sv: Hennes entusiasm var smittsam.En: Her enthusiasm was contagious.Sv: Dagarna gick, och varje gång Johan såg Astrid på kaféet kände han en starkare dragning till henne.En: Days went by, and every time Johan saw Astrid at the café, he felt a stronger attraction to her.Sv: Men han var rädd för att släppa någon så nära inpå, rädd för att bli sårad igen.En: But he was afraid to let someone so close, afraid of getting hurt again.Sv: En dag, under en paus, bestämde sig Johan för att ta ett första modigt steg.En: One day, during a break, Johan decided to take a first brave step.Sv: Han stirrade ner i sin kopp, samlade modet och sa, "Vill du... följa med mig till en klassisk musikkonsert?"En: He stared down into his cup, gathered his courage, and said, "Would you like to... join me for a classical music concert?"Sv: Astrids ögon lyste upp.En: Astrid's eyes lit up.Sv: "Ja, gärna!"En: "Yes, I'd love to!"Sv: svarade hon utan tvekan och med ett varmt leende som lyste upp hela rummet.En: she responded without hesitation and with a warm smile that lit up the entire room.Sv: Vid konserten satt de sida vid sida i den stämningsfulla salongen.En: At the concert, they sat side by side in the atmospheric auditorium.Sv: Ljuset dämpades, och orkestern började spela.En: The lights dimmed, and the orchestra began to play.Sv: Johan kände hur all osäkerhet sakta försvann.En: Johan felt all his insecurities slowly fade away.Sv: Mitt under den rörande symfonin vände han sig mot Astrid och log ett genuint, varmt leende.En: In the midst of the moving symphony, he turned to Astrid and gave her a genuine, warm smile.Sv: De höll varandras händer, och i det ögonblicket kändes världen mindre ensam.En: They held each other's hands, and in that moment, the world felt less lonely.Sv: När konserten var slut och de gick ut på de snöiga gatorna, hand i hand, visste Johan att något väsentligt hade förändrats inom honom.En: When the concert ended and they walked out onto the snowy streets, hand in hand, Johan knew that something fundamental had changed within him.Sv: Han hade vågat vara sårbar och i gengäld hade han fått en äkta och lovande koppling.En: He had dared to be vulnerable, and in return, he had gained a genuine and promising connection.Sv: Johan och Astrid lämnade konserten med en gemensam förståelse.En: Johan and Astrid left the concert with a mutual understanding.Sv: De skulle utforska detta band de delade, en anteckning i livet faktiskt värd att uppleva.En: They would explore this bond they shared, a note in life truly worth experiencing.Sv: Och så, medan Stockholm förberedde sig för jul ibland gnistrande snöflingorna, började deras gemensamma berättelse, som ett mjukt pianostycke med en hoppfull melodi.En: And so, as Stockholm prepared for Christmas amidst the sparkling snowflakes, their shared story began, like a gentle piano piece with a hopeful melody. Vocabulary Words:blanket: täckebustling: livligadetermined: bestämdacozy: mysigtadorned: pryddescent: doftenburied: begravnaanalyst: analytikergaze: blickcheerful: glattdisposition: sinneopportunities: möjlighetertimeless: tidlösafacade: fasadentusiasm: entusiasmcontagious: smittsaminexplicably: oförklarligtreserved: reserveradeattraction: dragningvulnerable: sårbarmutual: gemensampromising: lovandebond: bandatmospheric: stämningsfullaauditorium: salonginsecurities: osäkerhetsymphony: symfonigenuine: genuintfundamental: väsentligtsparkling: gnistrande
Le 23 août 1973, Jan-Erik Olsson et Clark Olofsson, les deux criminels les plus connus de Suède à l'époque, entrent dans une banque en plein centre de Stockholm. Le kidnapping dure 6 jours pendant lesquels l'une des victimes appelle le premier ministre suédois et lui demande de la laisser s'échapper avec les ravisseurs. Lorsque la police entre dans la banque, les otages sortent en premiers pour protéger leurs bourreaux. Sidérées, les forces de l'ordre les regardent ensuite dire au revoir aux ravisseurs avec des embrassades et des poignées de main. Comment fonctionne le Syndrome de Stockholm ? Est-il courant ? Comment peut-on le traiter ? Écoutez la suite de cet épisode de "Maintenant vous savez". Un podcast Bababam Originals, écrit et réalisé par Antonella Francini. Première diffusion : décembre 2022 À écouter aussi : Qu'est-ce que le syndrome de Bonnie et Clyde ? Qu'est-ce que la léthargie de la citrouille, ce syndrome automnal ? Qu'est-ce que le syndrome de Capgras ? Retrouvez tous les épisodes de "Maintenant vous savez". Suivez Bababam sur Instagram. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Why does international collaboration matter in urban and community development? Isn't local knowledge enough?In this episode, Emma Shepherdson — social sustainability specialist, Chair of Arkitekter utan gränser, part of ShiftSweden, and process leader at White Arkitekter — shares how cross-border learning builds trust, strengthens democracy, and sparks innovation in city-making.Emma takes us behind the scenes of projects from Sweden's support in rebuilding Ukraine to neighbourhood work in Turkey, as well as earlier experiences in the Pacific and Latin America.We also explore her personal journey from Australia to Tonga to Stockholm — what drives her passion for social sustainability, how she balances work and life, and the legacy she hopes to leave behind.A conversation about curiosity, collaboration, and creating cities that connect us all.Links:Architecture Sans Frontières (ASF) / Arkitekter utan gränser https://www.arkitekterutangranser.se/ Shift Swedenhttps://www.shiftsweden.se/https://arena.shiftsweden.se/home___Keep Up the Good Work. Keep Loving Cities ❤️️__All opinions expressed in each episode are personal to the guest and do not represent the Host of Urbanistica Podcast unless otherwise stated.____Follow Urbanistica on Instagram , TikTok, Facebook & Youtube channel._____Let's connect and talk further about this episode Mustafa Sherif Linkedin._____Visit Mustafasherif.com for collaborations and nominations or email me at info@mustafasherif.com_____Thanks to Urbanistica Podcast partner AFRY (Urban Planning and Design)AFRY is an international engineering and design company providing sustainable solutions in the fields of energy, industry, and infrastructure.
Efter Agendas AI-blunder, kan man lita på rörlig bild överhuvudtaget längre? Och så om ett mediedjur som väcker frågor. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. KnutbygranskningIngen har väl missat Aftonbladets granskning av Knutbyfallet i veckan. Det handlar om programmet 200 sekunder som förlängde sitt format och sände närmare 2000 sekunder. Det är ett sensationellt reportage som pekar mot att Helge Fossmos fru Alexandra i själva verket redan var död när den så kallade barnflickan Sara Svensson avlossade sina skott. Men den omständighet som starkast talar emot Aftonbladets tes, den får inte plats. Trots att programmet alltså är tio gånger längre än vanligt.Erik Petersson intervjuar Anton Berg, journalist och författare och Robert Aschberg, reporter på Aftonbladets 200 sekunder.Agendas AI-blunderDet har gått en knapp vecka sen SVT:s flaggskepp Agenda tvingades avpublicera och klippa om sin sändning. Anledningen var att de i ett inslag om de ökade motsättningarna i USA visade en video på en lokalpolis som skällde ut migrationspolisen ICE. En video som visade sig vara AI-genererad. Pinsamt är domen från den övriga journalistkåren, och Agendas ansvarige utgivare Michael Kucera menar att det var ett missförstånd i en överlämning mellan två kollegor som låg bakom fadäsen. Men AI-utvecklingen går snabbt och frågan är hur länge vi kommer att kunna skratta åt de som låter sig luras av AI?Joanna Korbutiak tog med sig den frågan till tv-huset på Gärdet i Stockholm där hon intervjuade Henrik Sköld, reporter SVT Verifiera och Björn Jeffery tech-analytiker på Svenska dagbladet.En kanin som väcker frågorTidningar med djurmaskotar har en lång tradition. Brittiska tidningen The Independent har en örn till exempel, ett djur som symboliserar mod och frihet. Här i Sverige finns flera exempel men Expressen är väl den kanske mest välkända med sin geting. Tidningen med sting, man fattar precis vilken självbild som ska manifesteras där.Nu i veckan har frågan om djur och medier återaktualiserats när bland annat Stockholms tunnelbana tapetserats med tidningen Kvartals maskot. Den rosa hare som länge synts längst ner på sajten har nu omtolkats till en vit kanin.Reporter Freddi Ramel ringde upp Kvartals chefredaktör Jörgen Huitfeldt
Marcin Król is the chef and restaurateur of newly opened Cypsèle in Paris. He was born in Poland but left his native country in 2013. His culinary career started when he was 18 years old, working at Noma in Copenhagen. After a year in Copenhagen, and some failed university studies, Marcin Król Marcin started as Sous-Chef at restaurant Boragó in Chile. After Borago, he worked at Stockholm's Oaxen Krog and Le Chateaubriand in Paris, followed by a move to Tokyo to be a part of the opening team of Noma's sister restaurant Inua. After a move to Paris, he was running chef Sota Atsumi's Maison for the past three years. A week ago, at the age of 30, Marcin Król opened his first own project, restaurant Cypsèle, located in the very center of Paris, on Île Saint-Louis. In this podcast, we will hear Marcin Król's story from rural Poland to the center of the world's culinary capital, of traveling the world, learning from the very best chefs and finally opening his own place. At the end of the podcast he will reveal his favourite restaurants in Paris. The recommendations mentioned in this podcast and thousands more are available in the World of Mouth app: https://www.worldofmouth.app/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
En fågelmorgon vid Dannemorasjön i Norduppland med fågelkännaren Annika Rastén. Och botanisten Ulf Swenson hittar nya arter i herbarier i Australien. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Fältreporter Lena Näslund finns vid Dannemorasjön i Norduppland med fokus på bland annat ugglor. Ugglor är oftast lättast att se på hösten, tycker fågelkännaren Annika Rastén, som vi möter i hennes hemmamarker. Här hade hon ett fantastiskt möte med kattuggla och sparvuggla nu i november. Och fåglar har varit viktiga sedan Annika var liten. Numera blandas inventeringar och ringmärkning med att ge sig iväg för att se ovanliga fågelarter. Det kan bli många mil på cykel för ett kryss. En av favoritarterna är stenskvätta, och kungsörn är en annan art hon ägnar tid åt.Och hur har fågelåret 2025 varit? Magnus Hellström, fågelstationschef på Ottenby, ger en bild från den öländska horisonten.Och så får vi en inblick i hur nya växtarter upptäcks. Inte ute i djungeln, utan oftast i samlingar av torkade växter – herbarier. Botanisten Ulf Swenson har ägnat sitt liv åt tuggummiväxter och har beskrivit ett antal arter nya för vetenskapen. Några av dem har han hittat i en växtsamling i Canberra i Australien dit vi får följa med.Har alla däggdjur mens? Den frågan kom upp i en skolklass i Stockholm. Vi skickar frågan vidare till Renée Båge, veterinär och professor i husdjursreproduktion.Att hitta en gråsugga som inte synts till i Sverige på 90 år, det är häftigt. Vi pratar med Christer Bengtsson i Malmö för att höra hur det gick till när han gjorde fyndet. Dessutom har han sett mycket annat spännande nu i november – allt från parande frostfjärilar till en nyanländ lockespindel med extremt långa ben.Sverige har nyligen fått kritik från EU-kommissionen för att referensvärdet för varg har sänkts till 170 individer. Vi pratar med Mona HansErs, enhetschef på Naturvårdsverket, för att bland annat höra hur det går med den planerade licensjakten i januari.Programledare är Karin Gyllenklev.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
RU370: GENESIS BREYER P-ORRIDGE AT THE WARHOL MUSEUM https://renderingunconscious.substack.com/p/ru370-genesis-breyer-p-orridge-at As Hannah Haddix and I spoke a bit about Genesis and Lady Jaye Breyer P-Orridge in the previous episode RU369, I thought I'd share this talk Gen gave at the closing event weekend for their exhibition S/HE IS HER/E at The Andy Warhol Museum, Pittsburgh in 2013, curated by Nicholas Chambers. I had the good fortune to accompany Gen for this weekend, and s/he asked me to record this talk. Enjoy! All month, I've been posting my course on Scansion in Psychoanalysis and Art to RU Center for Psychoanalysis Substack. All 4 classes are up now, and include my in depth look at the life and work of Genesis and Lady Jaye Breyer P-Orridge. https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com/t/classes News & updates: On Wednesday, December 3rd, join us as we explore Freud's life-long interest in telepathy – Phantoms of the Clinic: From Thought-Transference to Projective Identification with Dr. Mikita Brottman. https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com/p/phantoms-of-the-clinic-from-thought This event will be recorded and made available for all those who register. Register here: https://www.paypal.com/paypalme/drvanessasinclair/9 Proceeds raised go towards paying our presenter(s). Thank you for your support! Monday, December 8th, Rendering Unconscious Podcast will be hosting our first live event with an audience! Welcome Alenka Zupančič and Todd McGowan as they discuss their work On Comedy. We will meet live via zoom on Monday, December 8th at 12 NYC (9AM San Francisco/ 5PM London/ 18:00 Stockholm/ 19:00 Beirut) for 90 minutes. https://renderingunconscious.substack.com/p/monday-december-8-alenka-zupancic All paid subscribers to RU Podcast and RU Center are welcome to attend live and will receive the recording! Then on Saturday, December 13th, join me for the third installment of An Introduction to Psychoanalysis. Register by becoming a paid subscriber at RU Center for Psychoanalysis: https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com You may watch the recordings of the first two classes HERE: https://rucenterforpsychoanalysis.substack.com/t/classes Tuesday, January 20th join Mary Wild as she presents her work on Lynchian Women on David Lynch's birthday: https://www.eventbrite.co.uk/e/lynchian-women-tickets-1968254153156 Proceeds raised go directly towards paying our presenter(s). This event will be recorded and made available for all those who register. The song at the end of this episode is "Arbiter ov Elegance" from the album Loyalty Does Not End With Death by Carl Abrahamsson and Genesis Breyer P-Orridge from iDeal recordings. https://open.spotify.com/album/5jFTPjzm1EjeuTnCZLfI14?si=fbqk8IohQ1yCJpavdhu5eg Enjoy! Thank you for being a paid subscriber to Rendering Unconscious Podcast. It makes my work possible. If you are so far a free subscriber, thanks to you too. Please consider becoming a paid subscriber to gain access to all the material on the site, including new, future, and archival podcast episodes. It's so important to maintain independent spaces free from censorship and corporate influence. Thank You.
Idag ska vi ägna oss åt ett litet, men laddat, plagg, förklädet. Som blivit lite av en vattendelare. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Det har länge fungerat som ett okontroversiellt skydd för smuts och stänk på olika arbetsplatser, inte minst på restauranger. Men under senare tid har förkläden även dykt i sociala medier där de bärs av unga kvinnor som lajvar traditionella hemmafruar, ”så kallade ”tradwives”. Kvinnor som sköter för hushållet, medan mannen står för försörjningen.Förklädet har även börjat synas på catwalken. Flera olika modemärken, som The Row, Hermès, Phoebe Philo och Dior har alla lekt med förklädet och dess former, den senaste tidenMen nyligen tog det italienska märket Miu Miu ledningen genom att under sin visning av modet för våren och sommaren 2026 klä alla sina modeller i olika typer av just förkläden.Genom historien har förklädet förekommit i många olika modeller, färger och former, men de har också haft olika funktioner. Reportage med dräkthistorikern Toni Lewenhaupt som berättar om förklädet historia. När förklädet inte gör gästspel på modehusens runways, så hör det oftast hemma i – just det – restaurangköken. Bland skärbrädor, knivar, ugnar och eld driver kocken Niklas Ekstedt flera krogar i Stockholm och har sedan länge varit ögonvittne till förklädets utveckling som statusmarkör. Vi tar också en titt på just det som förklädet ska skydda oss från smutsen. En aktuell utställning i London på kulturcentret Barbican skärskådar den komplicerade relationen mellan just mode och smuts, vi ringer upp curatorn Karen Van Godtsenhoven.
En Suède, la fronde monte contre la politique migratoire du gouvernement. Partout dans le pays, des élus locaux refusent de participer au programme d'aide au retour volontaire des immigrés, voulu par la droite et l'extrême droite au pouvoir. Un mouvement inédit qui prend la coalition gouvernementale de court. Notre correspondante en Suède, Ottilia Férey, s'est entretenue avec plusieurs de ces mairies. « Merci mais non merci ». C'est ainsi que le maire de Jokkmokk, petite ville du nord de la Suède a catégoriquement décliné l'invitation du gouvernement à une rencontre pour discuter du rapatriement volontaire. « Nous n'avons aucune personne que nous voulons envoyer hors de notre commune ou à l'étranger. Au contraire, nous avons besoin de plus de personnes qui viennent s'installer et travailler ici, à Jokkmokk. Dans la commune voisine, appelée Boden, il y a une maison de retraite dans un petit village nommé Harads. En quelques années, vingt employés ont été expulsés. Ils venaient d'un centre d'accueil pour réfugiés situé à Harads, et plusieurs avaient été recrutés pour travailler dans les soins aux personnes âgées. Vingt personnes ! C'est tout un effectif ! Toutes travaillaient, payaient leurs impôts et percevaient des salaires conformes aux conventions collectives ». « On ne peut pas envoyer aux gens le message qu'ils sont indésirables » C'est lui, Roland Boman, qui a, depuis le cercle polaire, pour ainsi dire lancé le mouvement. « Ce que je vois aujourd'hui en Suède, c'est que les personnes qu'on expulse, ce sont des gens qui travaillent. Tout est désormais axé sur les représailles et les punitions. Plus personne ne parle d'humanisme ». Cette révolte s'est rapidement étendue au reste du pays jusqu'à l'extrême sud, à Malmö où le conseiller municipal Sedat Arif est atterré par ce budget de 217,5 millions d'euros alloués aux départs volontaires. « On ne peut pas envoyer aux gens le message qu'ils sont indésirables. Tant de ressources sont consacrées au renvoi des immigrés ; elles auraient été bien mieux utilisées pour investir dans le marché du travail. Ce racisme, accentué par cette politique d'exclusion étatique, amènera beaucoup de personnes à se demander : "Pourquoi devrais-je m'efforcer de contribuer à un pays qui ne veut pas de moi ?" ». « Nous avons un gouvernement incroyablement peu sérieux » À compter du 1er janvier 2026, la contribution au rapatriement va passer de 2300 euros à quasiment 32 000 euros par personne. À Stockholm, le social-démocrate Alexander Ojanne, adjoint au maire, dénonce un dispositif contreproductif. « On va perdre une main-d'œuvre qualifiée dont nous avons besoin. Nous avons un gouvernement incroyablement peu sérieux. Et surtout un gouvernement mal informé. Ils sont aveuglés par leur idéologie. On a l'impression que le gouvernement a largement bricolé ses solutions en coulisses, derrière des portes closes, où seuls les partis de la coalition étaient présents ». Une enquête menée, à la demande du gouvernement, avait pourtant conclu à l'inefficacité d'un tel dispositif et à ses potentiels effets pervers. À ce jour, près d'un tiers des communes suédoises ont, elles aussi, répondu par un « Merci, mais non merci ».
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
P4 Stockholm ger dig lokala nyheter, väder, trafik, sport och välkänd musik. Kanalen som utgår från alla stockholmares vardag. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Fluent Fiction - Swedish: Santa Suits and Icecapades: A Day of Laughter in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-11-27-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kylig hösteftermiddag i Stockholm.En: It was a chilly autumn afternoon in Stockholm.Sv: Utomhusrinken var fylld med skratt och rop från glada människor som njöt av den friska luften.En: The outdoor rink was filled with laughter and shouts from happy people enjoying the fresh air.Sv: Ljusslingor glittrade ovanför isen, och det fanns en förväntan i luften inför den kommande julsäsongen.En: Strings of lights twinkled above the ice, and there was an anticipation in the air for the upcoming Christmas season.Sv: Oskar stod vid kanten av isen, en smula nervös men fast besluten.En: Oskar stood at the edge of the ice, a bit nervous but determined.Sv: Hans stora, röda tomtedräkt svajade i vinden.En: His large, red Santa suit fluttered in the wind.Sv: Lena var där, skrinnande graciöst över isen, med ett varmt leende som fick Oskars hjärta att slå snabbare.En: Lena was there, skating gracefully across the ice, with a warm smile that made Oskar's heart beat faster.Sv: Medan Oskar justerade sin tomteluva, tänkte han att detta skulle vara dagen han äntligen imponerade på henne.En: As Oskar adjusted his Santa hat, he thought that this would be the day he finally impressed her.Sv: Hans vän Johan, klädd i en grön alvkostym, stod bredvid honom och skakade på huvudet.En: His friend Johan, dressed in a green elf costume, stood next to him and shook his head.Sv: "Är du säker på det här, Oskar?En: "Are you sure about this, Oskar?"Sv: " frågade Johan tveksamt.En: asked Johan hesitantly.Sv: "Nästan," svarade Oskar med ett stolt flin.En: "Almost," replied Oskar with a proud grin.Sv: "Jag måste visa Lena mina trick.En: "I have to show Lena my tricks."Sv: "Oskar tog ett djupt andetag och klev ut på isen.En: Oskar took a deep breath and stepped onto the ice.Sv: Men han insåg snabbt att dräkten hindrade honom mer än han trott.En: But he quickly realized that the costume hindered him more than he had thought.Sv: Synen var begränsad bakom det stora vita skägget, och tyget kring benen gjorde det svårt att röra sig smidigt.En: His vision was limited behind the large white beard, and the fabric around his legs made it difficult to move smoothly.Sv: Men han bet ihop och började sin skridskotur, vinklande modigt mot Lena.En: But he gritted his teeth and started his skate, bravely gliding towards Lena.Sv: Först gick det bra.En: At first, it went well.Sv: Han glidade fram med hyfsad säkerhet, men när han försökte närma sig Lena med en snurr, gick det snabbt utför.En: He glided forward with decent confidence, but when he tried to approach Lena with a spin, it quickly went downhill.Sv: Det fluffiga skägget täckte hans ögon, och han tappade balansen.En: The fluffy beard covered his eyes, and he lost his balance.Sv: I desperation tog han tag i Johan, och de ramlade båda med ett brak, glidande kors och tvärs över isen.En: In desperation, he grabbed Johan, and they both fell with a crash, sliding across the ice in a criss-cross.Sv: Lena, som hade sett allt från sitt hörn av rinken, kom springande mot dem.En: Lena, who had seen everything from her corner of the rink, came running towards them.Sv: Hennes ansikte var förvånat men snart övergått till ett hjärtligt skratt.En: Her face was surprised but soon turned into a hearty laugh.Sv: "Åh, vad gör ni för något?En: "Oh, what are you two doing?"Sv: "Oskar, nu rödare än sin dräkt, kämpade för att komma på fötter.En: Oskar, now redder than his suit, struggled to get to his feet.Sv: "Jag.En: "I...Sv: jag ville bara visa hur bra jag är på skridskor.En: I just wanted to show how good I am at skating."Sv: ""Det gjorde du verkligen," fnissade Lena och hjälpte honom upp.En: "You really did," giggled Lena and helped him up.Sv: "Men vet du, det roligaste är att ni vågade försöka.En: "But you know, the funniest part is that you dared to try.Sv: Ni är riktigt modiga.En: You're really brave."Sv: "Johan reste sig och skakade snön från sina kläder.En: Johan got up and shook the snow from his clothes.Sv: "Kanske ska vi fira överlevnaden med lite varm choklad?En: "Maybe we should celebrate surviving with some hot chocolate?"Sv: ""Ja," sa Lena, "och nästa gång kanske vi alla glömmer dräkterna.En: "Yes," said Lena, "and maybe next time we'll all forget the costumes."Sv: "Oskar log, fortfarande lite generad men glad över att Lena verkade road.En: Oskar smiled, still a little embarrassed but glad that Lena seemed amused.Sv: De tre gick tillsammans till caféet vid rinken.En: The three of them went together to the café by the rink.Sv: Det var inte tricks eller konstiga dräkter som hade imponerat på Lena, utan Oskars humor och äkthet.En: It wasn't tricks or strange costumes that had impressed Lena, but Oskar's humor and authenticity.Sv: Medan de smuttade på varm choklad, kände Oskar att detta kanske var början på något speciellt.En: As they sipped on hot chocolate, Oskar felt that this might be the beginning of something special.Sv: Och det viktigaste av allt, han hade lärt sig att det var viktigare att vara sig själv – med lite extra mod och mycket skratt kan vem som helst lysa upp någons dag.En: And most importantly, he had learned that it was more important to be himself—with a little extra courage and a lot of laughter, anyone can brighten someone's day. Vocabulary Words:chilly: kyligrink: rinkanticipation: förväntandetermined: beslutengracefully: graciöstimpressed: imponeradehinder: hindraglided: glidadeconfidence: säkerhetfluffy: fluffigadesperation: desperationcrash: brakhearty: hjärtligtgiggled: fnissadebrave: modigaembarrassed: generadauthenticity: äkthetsip: smuttadeuncommon: ovanligtextra: extralaughter: skrattfluttered: svajadeadjusted: justeradelimited: begränsadsmoothly: smidigtbalance: balansstruggled: kämpadecelebrate: firasurviving: överlevnadencourage: mod
Fyra unga män kopplade till den snabbt växande aktivklubbsrörelsen dömdes nyligen för de rasistiska överfallen i Stockholm i augusti. Samtidigt varnar polisen för att de nazistiska grupperna nu finns på flera håll i landet – och har tillgång till vapen och explosiva ämnen. Vad är Aktivklubb? Är vi på väg in i en ny våg av nynazism? Och varför dras unga män från välbärgade områden in i extremhögern? Gäst: Linda Hjertén, krimreporter och kolumnist på Aftonbladet Programledare och producent: Love Isakson Svensén Klipp från: TV4 Kontakt: podcast@aftonbladet.se
Kylie McMullan, principal of Finch Media, has a strong background in public relations and marketing, stemming from her experience both client side with Johnson & Johnson, Doctors of BC, and Nature's Path Organic Foods, and in agency, working on accounts such as Celestial Seasonings, Happy Planet Juice, and BC Women's and Children's Hospital. Kylie is also the co-author of the first Canadian-based public relations textbook, “Canadian PR for the Real World.” Kylie has a PhD in Industrial Economics and Management from KTH Royal Institute in Stockholm, Sweden. In this episode, Kylie shares her thoughts on building successful influencer campaigns and why earned media has become so important.Key Takeaways:- Why earned media is becoming more important than ever- Keys to successful influencer campaigns- AI is making PR ethics more important than everEpisode Timeline:1:45 Tod and Kylie are both getting over colds3:00 What's happening at Finch Media?4:00 The importance of earned media in 20256:00 How does the need for earned media benefit media outlets?7:30 The importance of brand consistency in the AI era9:25 The 3 tensions between influencers and organizations13:30 Spokespeople can be a surprise16:00 What are the qualities of an effective influencer17:15 Do AI influencers matter?20:00 PR practitioners are always adapting to technology21:30 What are Kylie's students' ethical concerns26:04 How Kylie helped her sibling, Chelsea, promote their short film28:00 What's Kylie's thought leadership philosophy?This episode's guest:• Kylie McMullan on LinkedIn• Finchmedia.ca• Finch Media on LinkedInSubscribe and leave a 5-star review: https://pod.link/1496390646Contact Us!•Join the conversation by leaving a comment!•Follow us on Facebook, Twitter, Instagram, and LinkedIn!Thanks for listening! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I veckans avsnitt gästas vi av kreatören och hela Sveriges städexpert Kevin Florström, mer känd som Kevinskvadratmeter. Men bakom inredning, organiserade lådor och städglädje finns också en historia som Kevin sällan delar. Vi har ett samtal om en stökig uppväxt, förlamande ångest och att våga lyssna på vad man behöver i sitt liv. Kevin berättar om hur han och hans syskon, tillsammans med deras mamma, flyttade till ett kvinnoboende när han bara var fyra år och minnena, känslorna och styrkan som följde med. Vi pratar om hur en tuff start i livet kan forma en, men inte definiera allt: som Kevin själv säger, “allt blir inte misär bara för att man får en dålig start.”Vi pratar också om relationen till ångest genom livet och varför det ibland kan kännas svårare att må dåligt som vuxen. Kevin delar öppet om terapi, självkänsla och varför flytten från Stockholm till ett hus på landet i Skåne blev ett av hans viktigaste beslut någonsin: “det här huset har gjort mer än 100 år i terapi”.Självklart hinner vi också prata om städning som återhämtning, varför ordning kan skapa lugn när allt annat känns kaotiskt och om man faktiskt kan “städa sig ur” dåligt mående. Avsnittet med Olga Persson från Unizon hittar ni här: https://shows.acast.com/angestpodden/episodes/6479f0e824aece00119fccc9Programledare: Ida Höckerstrand & Sofie Hallberg Klippning: Sofie Hallberg Instagram: @angestpodden @idahockerstrand @sofiehallbergFacebook: ÅngestpoddenTikTok: @therealangestpoddenHar du förslag på ämnen, ett dilemma eller gäster du skulle vilja höra i Ångestpodden?Mejla oss gärna: angestpodden@ingetfilter.seBehöver du prata med någon?https://hjalplinjen.semind.se spes.se suicidezero.se teamtilia.sebris.se Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Estonian conductor Paavo Järvi is one of the most in-demand maestros in the world, and one of Alec’s favorite conductors. Järvi is currently the chief conductor of the NHK symphony orchestra in Tokyo and the Tonhalle Orchester-Zürich. Over his career, he’s led orchestras in Paris, Frankfurt, Stockholm, Malmö, and, for the decade between 2001 and 2011, here in the United States, as the musical director of the Cincinnati Symphony Orchestra. He and his musical family are pillars of the thriving classical music scene in his home country of Estonia. Paavo Järvi talks to Alec about how slowing down in the pandemic offered Paavo time to think, his early love of music, what it was like to come to the United States from Soviet-era Estonia as a 17-year-old, and what he took away from a decade of conducting the Cincinnati Symphony Orchestra. Originally aired November 30, 2021See omnystudio.com/listener for privacy information.
Tweed, spatserkäpp, blomma i kavajslaget och en blasé attityd. Dandyn har smyckat våra gator i mer än 200 år och vi kartlägger hans historia. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app. Dandyn föddes i slutet av 1700-talet och har med alla sina förvandlingar följt med oss ända in i vår egen tid. Men vem har dandyn varit genom historien, och vad kan han (eller hon!) berätta om sin samtid? Urban Björstadius och Johan Hakelius går på stilspaning vid Karlaplan på Östermalm i Stockholm, där mjukisbyxor och gympaskor ersatt tweedkavajer och hattar, för att kartlägga vad en dandy varit och vem han är idag. Och hör historikern Peter K Andertsson, aktuell med boken ”The Dandy - a Peoples History of Sartorial Splendor” berätta om grilljannar, zoot suits, sockerbitskastning och annat i dandyns historia.Programledare är Tobias Svanelid.
2025 års mottagare av Cornelis Vreeswijk-priset, John Holm, är en av landets mest mytomspunna artister. Den tunnhudade och ständigt krassliga rockpoeten från Lilla Essingen gjorde tre klassiska album på 70-talet innan han försvann från radarn. I Hundåren avsnitt 45 träffar Tomas Andersson Wij en gammal idol för att prata om vad som egentligen hände. Om sågningarna av debutskivan Sordin, om heta klubbnätter på 70-talet, om exilen i USA då han installerade hifi-anläggningar hos Bill Clinton och Robert Mitchum, om tiden i amerikanskt fängelse, om att gråta till ZZ Top, varför man absolut inte ska bo lägre än tredje våningen i Stockholm och vad han ska göra med den skattefria miljon som just dunkat in på bankontot. Följ Tomas Andersson Wij på sociala medier:Instagram: @tomasanderssonwijFacebook: /tomasanderssonwijAvsnittet är sponsrat av STIM (@stimsweden) Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.