Podcasts about Picasso Museum

  • 37PODCASTS
  • 49EPISODES
  • 23mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Mar 25, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Picasso Museum

Latest podcast episodes about Picasso Museum

Dumb People Town
Luke Null - That's Fancy Nugs

Dumb People Town

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 58:38


Comedian Luke Null (Pretty Songs, Dirty Words) stops by as Daniel describes a woman that stole a jacket that was actually a piece of art on the wall at the Picasso Museum in Paris, Randy explains why a woman was arrested at an Indiana Applebee's over an "All You Can Eat" dispute, and Jason warns against vandalizing the wrong car after a breakup, and so much more! Luke plays a song! Thanks to our sponsor: Chewy! Chewy has everything you need to keep your pet happy and healthy. And right now you can save $20 on your first order and get free shipping by going to Chewy.com/DPT.

Das Kalenderblatt
25.03.1985: Kleinstes Picasso-Museum der Welt eröffnet

Das Kalenderblatt

Play Episode Listen Later Mar 24, 2025 4:03


Er hätte durchaus ein Vermögen machen können, aber Picassos Friseur entscheidet sich dagegen. Lieber vermacht er all die Werke, die der Maler ihm im Laufe einer langen Kundenbeziehung und Freundschaft geschenkt hat, seinem Heimatdorf. Dort entsteht das kleinste Picasso-Museum der Welt. Autor: Hartmut E. Lange

Fluent Fiction - Catalan
Heist and Heritage: Núria's Festival Triumph in Barcelona

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Sep 28, 2024 17:20


Fluent Fiction - Catalan: Heist and Heritage: Núria's Festival Triumph in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/heist-and-heritage-nurias-festival-triumph-in-barcelona Story Transcript:Ca: En el cor del Barri Gòtic de Barcelona, durant la vibració màgica de la Festa de la Mercè, la Núria, una curadora apassionada del Museu Picasso, es trobava davant d'un repte inaudit.En: In the heart of Barcelona's Gothic Quarter, during the magical vibrance of the Festa de la Mercè, Núria, a passionate curator at the Picasso Museum, faced an unprecedented challenge.Ca: Sense avisar, un llegat valuós havia desaparegut del museu.En: Without warning, a valuable artifact had disappeared from the museum.Ca: Els carrers antics s'omplien de gent, capgrossos i música, mentre la pressió augmentava.En: The ancient streets were filled with people, giant puppets, and music, adding to the pressure.Ca: La Núria estava decidida a trobar el lladre i restaurar tant la seva reputació com l'èxit de l'exposició.En: Núria was determined to find the thief and restore both her reputation and the success of the exhibition.Ca: Coneixent les complexitats de la situació, va buscar l'ajuda d'en Jordi.En: Aware of the complexity of the situation, she sought help from Jordi.Ca: Jordi era un antic amic, un historiador local amb un coneixement profund de cada carreró de la ciutat.En: Jordi was an old friend, a local historian with an in-depth knowledge of every alley in the city.Ca: I en secret, mantenia una espurna d'afecte per la Núria, cosa que el motivava encara més.En: Secretly, he harbored a spark of affection for Núria, which motivated him even more.Ca: Quan la Núria va explicar la seva predicament, el Jordi va acceptar ajudar immediatament.En: When Núria explained her predicament, Jordi immediately agreed to help.Ca: "Començarem aquí", va dir el Jordi, mentre es dirigien cap als racons més oblidats del Barri Gòtic.En: "We'll start here," Jordi said as they headed towards the most forgotten corners of the Gothic Quarter.Ca: Els passadissos estrets i tortuosos de la zona eren perfectes per als que volien amagar alguna cosa.En: The narrow and winding passageways of the area were perfect for those who wanted to hide something.Ca: Un anònim havia avisat que el caos de la festa s'aprofitaria per treure l'objecte de la ciutat.En: An anonymous tip had warned that the chaos of the festival would be used to smuggle the object out of the city.Ca: La missió de la Núria era clara.En: Núria's mission was clear.Ca: "Mira aquell home de la jaqueta blava", va murmurar Jordi, indicant un individu a prop d'una parada de castellers.En: "Look at that man in the blue jacket," Jordi murmured, pointing to an individual near a castellers stand.Ca: El sospitós semblava nerviós, mirant d'un costat a l'altre enmig de la festa.En: The suspect looked nervous, glancing around amid the festivities.Ca: El dubte els va assaltar: seguir-lo o investigar en un altre lloc on es deia que es podria fer l'intercanvi.En: They were faced with a doubt: should they follow him or investigate another location where the exchange was said to happen?Ca: Després d'un breu intercanvi de mirades, van optar per seguir-lo.En: After a brief exchange of glances, they decided to follow him.Ca: La Núria va sentir una barreja de tensió i excitació mentre travessaven la multitud.En: Núria felt a mix of tension and excitement as they navigated through the crowd.Ca: L'home va girar en un carreró petit i fosc, lluny dels festers.En: The man turned into a small, dark alley, away from the revelers.Ca: El Jordi va agafar la mà de la Núria, ajudant-la a moure's amb més seguretat per l'ombra dels edificis medievals.En: Jordi took Núria's hand, helping her move more securely through the shadows of the medieval buildings.Ca: Sobtadament, la Núria va veure com l'home es preparava per fer l'intercanvi en un racó allunyat.En: Suddenly, Núria saw the man preparing to make the exchange in a secluded corner.Ca: El cor li bategava ràpid.En: Her heart was racing.Ca: "Alt!En: "Stop!"Ca: ", va cridar, confrontant el lladre amb una convicció ferma.En: she shouted, confronting the thief with firm conviction.Ca: L'home es va girar, sorprès per la seva abrupta aparició.En: The man turned, surprised by her sudden appearance.Ca: Amb el Jordi al seu costat, li van impedir l'escapada.En: With Jordi by her side, they prevented his escape.Ca: Tot i que el ladronet va intentar fugir, el Jordi el va bloquejar mentre la Núria li prenia l'objecte.En: Although the small-time thief attempted to flee, Jordi blocked him while Núria retrieved the artifact.Ca: Just en aquell moment, la policia, alertada pels crits i el moviment, va arribar per arrestar el sospitós.En: Just then, the police, alerted by the shouts and commotion, arrived to arrest the suspect.Ca: Amb l'objecte recuperat i segur a les mans de la Núria, una sensació d'alleujament la va inundar.En: With the artifact recovered and safe in Núria's hands, a feeling of relief washed over her.Ca: Va mirar al Jordi, els seus ulls brillaven amb gratitud.En: She looked at Jordi, her eyes shining with gratitude.Ca: Ell li va somriure, molt satisfet de poder ajudar-la.En: He smiled at her, very pleased to have been able to help.Ca: Aquell dia, enmig de la festa, no només van recuperar el llegat valuós, sinó que la Núria va guanyar confiança en les seves habilitats i va aprendre el valor de la col·laboració i l'amistat.En: That day, amid the festival, not only did they recover the valuable artifact, but Núria gained confidence in her abilities and learned the value of collaboration and friendship.Ca: La ciutat continuava ballant i celebrant, però per a la Núria, aquesta Mercè seria recordada com una victòria personal.En: The city continued dancing and celebrating, but for Núria, this Mercè would be remembered as a personal victory. Vocabulary Words:heart: corcurator: curadoraartifact: llegatunprecedented: inauditchallenge: repteancient: anticspressure: pressióreputation: reputacióexhibition: exposiciócomplexity: complexitatshistorian: historiadoralley: carreróspark: espurnapredicament: predicamentcorners: raconsnarrow: estretspassageways: passadissosanonymous: anònimchaos: caostip: avisatsuspect: sospitóslooked nervous: semblava nerviósdoubt: dubteexchange: intercanvirevelers: festersshadows: ombrasecluded: allunyatconfront: confrontarconviction: conviccióabrupt: abrupta

Fluent Fiction - Catalan
Art Alchemy: From Chaos to Creativity at Picasso Museum

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Aug 23, 2024 16:35


Fluent Fiction - Catalan: Art Alchemy: From Chaos to Creativity at Picasso Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/art-alchemy-from-chaos-to-creativity-at-picasso-museum Story Transcript:Ca: Al Museu Picasso de Barcelona, l'estiu feia la calor intensa i l'emoció planava a l'aire com una finestra oberta a la creativitat.En: At the Picasso Museum in Barcelona, the summer heat was intense, and excitement hung in the air like an open window to creativity.Ca: Marta, la comissària, camina per la sala principal amb les mans plenes de notes i idees.En: Marta, the curator, walked through the main hall with her hands full of notes and ideas.Ca: El seu cor batega amb energia, però també amb dubtes.En: Her heart beat with energy, but also with doubts.Ca: Sap que aquest projecte és la seva oportunitat de demostrar la seva vàlua.En: She knew this project was her opportunity to prove her worth.Ca: Ferran, el tècnic veterà, està a la seva esquerra, ajustant un focus de llum.En: Ferran, the veteran technician, was to her left, adjusting a light fixture.Ca: Tot i que sempre ha treballat amb prudència, avui sembla distret.En: Although he has always worked cautiously, today he seemed distracted.Ca: La seva mirada cau constantment sobre les obres d'art, admirant-les i somiant amb un dia crear les seves pròpies.En: His gaze continually fell on the artworks, admiring them and dreaming of one day creating his own.Ca: Laia, l'intern ansiosa per aprendre, corre d'un costat a l'altre, ajudant amb els preparatius.En: Laia, the intern eager to learn, rushed from one side to the other, helping with the preparations.Ca: És el seu primer gran projecte, i la por a no encaixar batega silenciosament dins seu.En: It was her first major project, and the fear of not fitting in silently beat within her.Ca: Però la seva energia i entusiasme són innegables.En: But her energy and enthusiasm were undeniable.Ca: Les parets del museu resplandeixen amb els quadres icònics.En: The museum walls shone with iconic paintings.Ca: Colors i formes dansen al voltant d'ells com un diàleg constant que s'intensifica a mesura que l'exhibició s'acosta.En: Colors and shapes danced around them like a constant dialogue that intensified as the exhibition approached.Ca: No hi ha vacances a la vista, i el temps és curt.En: There were no vacations in sight, and time was short.Ca: Els dies avancen ràpidament.En: The days passed quickly.Ca: El dia abans de la inauguració, un problema tècnic inesperat sacseja l'equip.En: The day before the opening, an unexpected technical problem rocked the team.Ca: Una de les instal·lacions clau es col·lapsa, i l'estrès augmenta.En: One of the key installations collapsed, and stress heightened.Ca: Marta, atrapada entre l'angoixa i la determinació, es troba davant d'una decisió difícil: arriscar-se amb una disposició inusual o seguir el format tradicional per redreçar el problema.En: Marta, caught between anxiety and determination, faced a difficult decision: take a risk with an unusual arrangement or stick to the traditional format to solve the issue.Ca: Finalment, inspira profundament.En: Finally, she took a deep breath.Ca: "Provarem alguna cosa diferent", diu, amb una fermesa nova a la seva veu.En: "Let's try something different," she said, with a newfound firmness in her voice.Ca: Ferran i Laia la miren amb curiositat i lleuger nerviosisme.En: Ferran and Laia looked at her with curiosity and slight nervousness.Ca: Amb un somriure tímid, Marta comença a donar instruccions, deixant que la seva intuïció guiï el procés.En: With a shy smile, Marta began to give instructions, letting her intuition guide the process.Ca: Tota la nit treballen junts, transformant l'infortuni en una ocasió per innovar.En: They worked together all night, turning misfortune into an opportunity for innovation.Ca: A mesura que el sol surti, la sala del museu il·lumina amb una nova disposició d'art que sembla que parla un llenguatge visual únic.En: As the sun rose, the museum hall illuminated with a new art arrangement that seemed to speak a unique visual language.Ca: El dia de la inauguració, la sala està plena de visitants.En: On the day of the opening, the hall was full of visitors.Ca: Sembla que l'aire pugui trencar-se amb el so dels murmuris d'aprovació i admiració.En: The air seemed ready to break with the sound of approving and admiring murmurs.Ca: L'exhibició és un èxit.En: The exhibition was a success.Ca: Cada personatge se sent enriquit: Marta amb una nova confiança en les seves idees creatives, Ferran amb una espurna renovada per perseguir les seves ambicions artístiques, i Laia amb un sentit de pertinença a aquest vibrant món de l'art.En: Each person felt enriched: Marta with newfound confidence in her creative ideas, Ferran with a renewed spark to pursue his artistic ambitions, and Laia with a sense of belonging to this vibrant art world.Ca: Entre quadres que prenen vida pròpia i persones que alcen les mirades amb admiració, el museu esdevé no només un lloc d'art, sinó un escenari d'experiències personals compartides i èxits col·lectius.En: Among paintings that took on a life of their own and people who raised their eyes in admiration, the museum became not just a place of art, but a stage for shared personal experiences and collective achievements. Vocabulary Words:the curator: la comissàriathe technician: el tècnicthe intern: l'internthe hall: la salathe note: la notathe installation: la instal·lacióthe preparation: el preparatiuthe exhibition: l'exhibicióthe visitor: el visitantthe painting: el quadrethe opening: la inauguracióthe stress: l'estrèsthe determination: la determinacióthe intuition: la intuïcióthe dialogue: el diàlegthe achievement: l'èxitthe decision: la decisióthe opportunity: l'oportunitatthe fear: la porthe energy: l'energiathe gaze: la miradathe spark: l'espurnathe opportunity: la ocasióthe dialogue: el diàlegthe language: el llenguatgethe intuition: la intuïcióunique: únicshy: tímidvivid: vibrantcollapsed: col·lapsa

Fluent Fiction - Catalan
Unveiling Secrets: Laia's Journey at Barcelona's Picasso Museum

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jul 20, 2024 18:16


Fluent Fiction - Catalan: Unveiling Secrets: Laia's Journey at Barcelona's Picasso Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unveiling-secrets-laias-journey-at-barcelonas-picasso-museum Story Transcript:Ca: El museu Picasso a Barcelona brillava sota la llum suau de l'estiu.En: The Picasso Museum in Barcelona glowed under the soft summer light.Ca: La gent caminava pels passadissos, admirant les obres d'art.En: People walked through the corridors, admiring the artworks.Ca: Laia, una jove historiadora, es trobava davant un quadre en particular.En: Laia, a young historian, stood in front of a particular painting.Ca: Els seus ulls verdes brillaven amb determinació mentres escanejava cada detall de l'obra de Picasso.En: Her green eyes shone with determination as she scanned every detail of Picasso's work.Ca: Sabia que aquell quadre amagava la clau del misteri de la desaparició del seu pare.En: She knew that this painting held the key to the mystery of her father's disappearance.Ca: Laia havia estudiat art tota la seva vida.En: Laia had studied art her whole life.Ca: El seu pare la inspirà des de petita.En: Her father had inspired her since she was little.Ca: Però, un dia, va desaparèixer sense deixar rastre.En: But one day, he disappeared without a trace.Ca: Des de llavors, la Laia buscava respostes.En: Since then, Laia had been searching for answers.Ca: De sobte, va veure una petita marca al racó inferior de la pintura.En: Suddenly, she saw a small mark in the lower corner of the painting.Ca: "Aquí està", va murmurar, just quan va sentir una veu coneguda darrere d'ella.En: "Here it is," she murmured, just as she heard a familiar voice behind her.Ca: "Pere?En: "Pere?"Ca: " Laia es va girar i es va trobar cara a cara amb el seu amic d'infància.En: Laia turned around and found herself face to face with her childhood friend.Ca: Pere, ara detectiu, la mirava amb escepticisme.En: Pere, now a detective, looked at her skeptically.Ca: "Laia, això és una pèrdua de temps.En: "Laia, this is a waste of time.Ca: No hi ha res aquí.En: There's nothing here."Ca: "Laia el va ignorar i va començar a examinar la marca amb més detall.En: Laia ignored him and began to examine the mark in more detail.Ca: Tenia la sensació que era important.En: She had a feeling it was important.Ca: "Si segueixes així, perdràs la noció de la realitat", va advertir Pere.En: "If you keep this up, you'll lose touch with reality," Pere warned.Ca: "El meu pare necessitava que ho fes.En: "My father needed me to do this.Ca: Hi ha un missatge aquí, i ho sé.En: There's a message here, and I know it."Ca: "Pere va creuar els braços, el seu rostre ple de dubtes.En: Pere crossed his arms, his face full of doubt.Ca: "Com pot un quadre donar respostes?En: "How can a painting provide answers?"Ca: "Laia continuava tocant la pintura suaument.En: Laia continued to touch the painting gently.Ca: De cop, va sentir una petita oscil·lació sota la seva mà.En: Suddenly, she felt a small shift under her hand.Ca: Amb cura, va empènyer la part inferior del marc.En: Carefully, she pushed the lower part of the frame.Ca: A poc a poc, un petit compartiment secret es va obrir.En: Slowly, a small secret compartment opened.Ca: Allà, cobert de pols, hi havia un vell diari.En: There, covered in dust, was an old journal.Ca: Els ulls de la Laia es van omplir de llàgrimes.En: Laia's eyes filled with tears.Ca: "És el diari del meu pare!En: "It's my father's journal!"Ca: "Pere es va acostar, la curiositat finalment guanyant-lo.En: Pere approached, his curiosity finally winning over.Ca: "Què diu?En: "What does it say?"Ca: "Laia va començar a llegir les pàgines plenes de paraules i dibuixos.En: Laia began to read the pages filled with words and drawings.Ca: "Pare parlava d'un gran secret, una conspiració molt més gran del que pensava.En: "Father talked about a great secret, a conspiracy much bigger than I thought."Ca: "Pere va mirar el diari amb atenció.En: Pere looked at the journal intently.Ca: "Potser hi ha alguna cosa més aquí.En: "Maybe there's something more here."Ca: "Junts, van passar hores llegint i desxifrant les pistes.En: Together, they spent hours reading and deciphering the clues.Ca: El diari parlava de gent poderosa i d'objectes d'art amagats.En: The journal spoke of powerful people and hidden artworks.Ca: A mesura que llegien, la Laia va sentir una barreja de dolor i resolució creixent dins d'ella.En: As they read, Laia felt a mixture of pain and growing resolve inside her.Ca: Finalment, Laia va tancar el diari.En: Finally, Laia closed the journal.Ca: "Ara sabem on hem d'anar.En: "Now we know where to go.Ca: Aquesta és només la primera pista.En: This is just the first clue."Ca: "Pere va somriure lleugerament.En: Pere smiled slightly.Ca: "Potser tenies raó després de tot.En: "Maybe you were right after all.Ca: Anem-hi junts.En: Let's do this together."Ca: "Laia va sentir un pes aixecar-se dels seus espatlles.En: Laia felt a weight lift off her shoulders.Ca: Amb el suport de Pere, tenia més força que mai.En: With Pere's support, she was stronger than ever.Ca: El museu, amb totes les seves ombres i secrets, començava a brillar amb una nova llum d'esperança per a la Laia.En: The museum, with all its shadows and secrets, began to shine with a new light of hope for Laia.Ca: Amb cada pas, es dirigien cap a un futur incert però ple de possibilitats.En: With each step, they moved toward an uncertain but full of possibilities future.Ca: La determinació de Laia i la nova confiança de Pere els guiarien en l'aventura més gran de les seves vides.En: Laia's determination and Pere's newfound confidence would guide them on the greatest adventure of their lives. Vocabulary Words:the museum: el museusoft: suauthe corridors: els passadissosthe artworks: les obres d'artthe historian: la historiadorato admire: admirardetermination: determinacióto scan: escanejarthe key: la claudisappearance: desapariciósince then: des de llavorsthe trace: el rastrea small mark: una petita marcathe lower corner: el racó inferiorto murmur: murmurarto turn around: girar-seskeptically: amb escepticismeto examine: examinarto warn: advertira message: un missatgefull of doubt: ple de dubtesto provide: donara shift: una oscil·laciócarefully: amb curathe frame: el marca secret compartment: un compartiment secretcovered in dust: cobert de polsa journal: un diaria conspiracy: una conspiracióintently: amb atenció

The Radio Vagabond
334 BARCELONA: The Ultimate Guide to Its Most Important Attractions

The Radio Vagabond

Play Episode Listen Later Jul 6, 2024 9:34


In this episode of The Radio Vagabond, join host Palle Bo as he takes you on a whirlwind tour through the iconic attractions of Barcelona, Spain. From the historic Montjuïc to the vibrant La Rambla, and from the football frenzy of Camp Nou to the artistic wonders of the Picasso Museum, Palle explores the rich tapestry of culture, history, and creativity that defines this beautiful city. Get ready to be inspired by the architectural marvels of Park Güell and the breath-taking Sagrada Família. Whether you're planning a trip or simply want to immerse yourself in the beauty of Barcelona, this episode is your ultimate guide. Listen now and start dreaming of your next adventure.     Podcast Episode Link: http://theradiovagabond.com/334-barcelona 

Radiovagabond med Palle Bo fra rejse hele verden rundt
383 BARCELONA: Den ultimative guide til, hvad du bør se

Radiovagabond med Palle Bo fra rejse hele verden rundt

Play Episode Listen Later Jul 6, 2024 9:34


In this episode of The Radio Vagabond, join host Palle Bo as he takes you on a whirlwind tour through the iconic attractions of Barcelona, Spain. From the historic Montjuïc to the vibrant La Rambla, and from the football frenzy of Camp Nou to the artistic wonders of the Picasso Museum, Palle explores the rich tapestry of culture, history, and creativity that defines this beautiful city. Get ready to be inspired by the architectural marvels of Park Güell and the breath-taking Sagrada Família. Whether you're planning a trip or simply want to immerse yourself in the beauty of Barcelona, this episode is your ultimate guide. Listen now and start dreaming of your next adventure.     Podcast Episode Link: http://theradiovagabond.com/334-barcelona 

Fluent Fiction - Spanish
The Siesta Chronicles: A Taste of Spain in the Heart of Barcelona

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later May 2, 2024 14:27


Fluent Fiction - Spanish: The Siesta Chronicles: A Taste of Spain in the Heart of Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-siesta-chronicles-a-taste-of-spain-in-the-heart-of-barcelona Story Transcript:Es: En la vibrante ciudad de Barcelona, en España, María y Javier tienen un pequeño y encantador café llamado "La Siesta".En: In the vibrant city of Barcelona, in Spain, Maria and Javier run a small and charming café called "La Siesta".Es: Un día cálido y soleado, en el bullicio del mediodía, cuando las calles estaban llenas de turistas y los gritos de los vendedores ambulantes resonaban, un hombre de aspecto apresurado entró al café.En: One warm and sunny day, in the hustle and bustle of midday, with the streets full of tourists and the shouts of street vendors resonating, a hurried-looking man entered the café.Es: Era alto, de pelo castaño y llevaba una camiseta con la bandera de Australia. Sus ojos azules estaban llenos de impaciencia cuando le pidió a Javier un menú. María, desde detrás de la barra, observaba la escena.En: He was tall, with brown hair, and wore a t-shirt with the Australian flag. His blue eyes were filled with impatience when he asked Javier for a menu. Maria, from behind the counter, observed the scene.Es: Javier, amablemente, explicó: "Señor, estamos en hora de la siesta. Sólo servimos bebidas ahora. La comida estará disponible dentro de una hora".En: Javier kindly explained, "Sir, we are in the siesta time. We only serve drinks at the moment. Food will be available in an hour."Es: El hombre pareció desconcertado. "¿Siesta? Pero tengo hambre ahora...".En: The man seemed puzzled. "Siesta? But I'm hungry now...".Es: Javier sonrió y miró a María. Sabía que sería la persona perfecta para explicarle el concepto de siesta. María se acercó a la mesa del turista con un vaso de limonada fresca en la mano.En: Javier smiled and looked at Maria. He knew she would be the perfect person to explain the concept of siesta. Maria approached the tourist's table with a glass of fresh lemonade in hand.Es: Con su sonrisa más amable, María comenzó a explicar: "La siesta es una hermosa tradición española. Es un corto descanso que tomamos en el mediodía. Cerramos nuestros negocios, volvemos a casa, comemos con nuestras familias y dormimos un poco. Este momento de quietud nos permite recargar energías para el resto del día".En: With her kindest smile, Maria began to explain, "Siesta is a beautiful Spanish tradition. It's a short break we take at noon. We close our businesses, go back home, eat with our families, and take a little nap. This moment of stillness allows us to recharge for the rest of the day."Es: El turista frunció el ceño. "Entonces, ¿qué se supone que debo hacer durante una hora?".En: The tourist furrowed his brow. "So, what am I supposed to do for an hour?".Es: María pensó por un momento y luego sugirió: "Podría visitar la iglesia de Santa María del Mar, justo al final de la calle. Es una obra maestra del gótico catalán. O tal vez podría pasear por el pintoresco barrio del Born hasta el Museo Picasso de Barcelona. Cuando vuelva, su comida estará lista y lo atenderemos con gusto".En: Maria thought for a moment and then suggested, "You could visit the Santa Maria del Mar church, just down the street. It's a masterpiece of Catalan Gothic architecture. Or maybe you could stroll through the picturesque Born district to the Picasso Museum in Barcelona. When you come back, your food will be ready, and we will happily serve you."Es: El turista pareció suavizarse. Asintió y se dirigió a explorar las sugerencias de María.En: The tourist seemed to soften. He nodded and went off to explore Maria's suggestions.Es: Cuando el sol empezaba a atenuarse, y las luces del atardecer bañaban las calles de Barcelona con un dorado fulgor, el hombre volvió. Había una nueva apreciación en sus ojos cuando observó el café y a la gente que empezaba a llenarlo.En: As the sun began to set, and the evening lights bathed the streets of Barcelona in a golden glow, the man returned. There was a new appreciation in his eyes as he observed the café and the people starting to fill it.Es: Ordenó una paella, acompañada de una copa de vino tinto, y disfrutó de su sabroso plato mientras María y Javier le explicaban más sobre la vida en España y el valor de la siesta.En: He ordered a paella, accompanied by a glass of red wine, and enjoyed his tasty dish while Maria and Javier explained more about life in Spain and the value of the siesta.Es: Desde aquel día, siempre que el turista recordaba su viaje a España, pensaba en "La Siesta", en María y Javier, y en cómo aprendió la importancia de la paciencia y el valor de hacer una pausa en medio del bullicio del día a día. Aquella deliciosa paella y la simplicidad de una siesta, se convirtieron en recuerdos valiosos que llevó consigo a su Australia natal.En: From that day on, whenever the tourist recalled his trip to Spain, he thought of "La Siesta", of Maria and Javier, and of how he learned the importance of patience and the value of taking a pause amidst the hustle of everyday life. That delicious paella and the simplicity of a siesta became cherished memories that he carried back to his native Australia. Vocabulary Words:run: tenercafé: caféwarm: cálidosunny: soleadohustle: bulliciobustle: bulliciotourists: turistasshouts: gritosstreet vendors: vendedores ambulantesentered: entrót-shirt: camisetaAustralian flag: bandera de Australiaimpatience: impacienciamenu: menúexplained: explicóserved: servimosdrinks: bebidashour: horapuzzled: desconcertadobeautiful: hermosatradition: tradiciónshort break: corto descansobusinesses: negociosfamilies: familiasrecharge: recargarrest: restoday: díasofeten: suavizarsenodded: asintió

Join Us in France Travel Podcast
Flâneur and Photographer, Episode 478

Join Us in France Travel Podcast

Play Episode Listen Later Jan 28, 2024 51:47


In the latest episode of our podcast, join Annie Sargent and photographer Gregg Rutter as they embark on a picturesque journey through Paris. Titled "Flâneur and Photographer," this episode delves into Gregg's experiences and discoveries in the city, offering a unique perspective on Parisian life and culture. Gregg's adventure starts at the Citadines Saint-Germain-des-Près, a hotel with an ideal location near Pont Neuf and Notre Dame. He also attends a Photography Workshop with Serge Ramelli, enhancing his photographic skills. The episode features visits to cultural landmarks like the Picasso Museum, Carnavalet Museum, Musée d'Orsay, Fondation Louis Vuitton, Rodin Museum, and Orangerie Museum. Additionally, Gregg shares insights into photographing around the Musée du Louvre, especially on Tuesdays when it's closed to the public. Listeners will also enjoy Gregg's culinary recommendations, from enjoying cream puffs at Odette to dining at various Parisian restaurants like Ostra Paris and Le Zimmer. For those seeking literary inspiration, Gregg suggests several book titles that offer deeper insights into Paris's historical and artistic landscape. This episode is a must-listen for anyone interested in photography, Parisian art, culture, and cuisine. Whether you're planning a trip to Paris or simply dreaming of the city, Gregg's experiences will surely inspire and inform. Table of Contents for this Episode Today on the podcast Podcast supporters Bootcamp 2024 The Magazine Segment: the First “Restaurant” in France Annie and Gregg Rutter Planning the Trip to France Photography Workshop in Paris Learning French and Preparing for the Trip Itinerary Planning and Exploring Paris with VoiceMap tours Photography Workshop Photography Equipment for the Trip Visiting Museums and Exploring Art Not the First Visit to Paris Favorite Museums Fondation Louis Vuitton Musée Rodin Self-guided Cheese Tour of Paris Photograhy at the Musée du Louvre Musée de l'Orangerie The Charm of Sidewalk Cafes The Joy of Spontaneous Dining in Paris Sharing Favorite Dining Spots Experiencing Local Creperies The Beauty of Parisian Architecture Le Consulat, in Montmartre. Le Mabillon, Boulevard Saint Germain Opinion on Paris Prices The Importance of Pre-Trip Research Paris: A Safe Place to Be–Be Prepared for Pickpockets However! The Pleasure of Early Morning Photography DSLR or Phone Photography? The Convenience of Digital Payments and Don't Get Cash at the Airport! Greggg's Book Recommendations The Value of Guided Tours, Annie's Tours The Importance of Pre-Booking Museum Tickets The Joy of Exploring Parisian Landmarks Wrapping Up the Parisian Adventure Thank You Patrons French History Brief about Victor Noir Annie's Tours and Services The First Restaurant in France Next week on the podcast Copyright More episodes about photography in Paris

NIHONGOBLOG - Easy Japanese Blog - かんたんな日本語でブログを書いています

私は先週パリに行きました。パリで美術館に行きました。美術館のフリーパスを買いました。楽しかったです。 ルーブル美術館に行きました。モナリザの絵を見ました。フリーパスで入りました。予約は必要です。私は12時30分に予約して、入りました。オーディオガイドを借りました。それは任天堂の機械でした。3DSみたいでした。スクリーンで美術館のフロアマップを見ました。GPSで自分の場所もわかります。任天堂のおかげで、有名な作品のセルフツアーが簡単でした。 パリで4つの美術館に行きました。ピカソ美術館がとても 良かったです。小さくて、見やすい美術館でした。旅行の最後の日だったので、スーツケースを持って行ったら、入れないと 言われました。建物の床を傷つけないように、スーツケースは禁止しているそうです。全然知りませんでした。がっかりしましたが、受付の人が近くのレストランで荷物の預かりサービスをしていると教えてくれました。すぐに荷物を預けに行って、美術館に戻りました。中に入ると、確かに素晴らしい建物でした。入り口で断られた時に怒って帰らなくて、良かったです。 I went to Paris last week. I went to a museum in Paris. I bought a free museum pass. I enjoyed it. I went to the Louvre. I saw the Mona Lisa painting. I entered with a free pass. Reservations are required. I made a reservation for 12.30pm and went in. I rented an audio guide. It was a Nintendo machine; it looked like a 3DS. I saw a floor map of the museum on the screen, and the GPS showed me where I was. Nintendo made it easy to do a self-guided tour of the famous works. I visited four museums in Paris. The Picasso Museum was very good. It was small and easy to see. It was the last day of my trip, so I brought my suitcase and was told I couldn't enter. They said they don't allow suitcases so that they don't damage the floor of the building. I had no idea. I was disappointed, but the receptionist told me that a nearby restaurant offered a luggage storage service. I immediately went to the restaurant to drop off my luggage and returned to the museum. Once inside, it was indeed a wonderful building. I am glad I did not leave upset when they refused to let me in at the entrance.

NIHONGOBLOG - Easy Japanese Blog - かんたんな日本語でブログを書いています

私は来週、パリに行きます。友達と一緒に行きます。ロンドンからパリまで電車で2時間半ぐらいです。わくわくしています。 イギリスからフランスに行く時は、行き方が3つあります。飛行機か、電車か、フェリーです。一番安いのはフェリーです。でも、フェリーの乗り場はロンドンから遠いです。安いけど、時間がかかります。ロンドンからパリに行く時は電車が一番 速くて、便利です。電車のチケットはもう買ってあります。     ぎりぎりに買ったら高いから、早めに買いました。 パリでおいしいものを食べたいです。パリに詳しい友達がいます。Googleマップのマイマップでおいしいお店のリストをシェアしてくれました。楽しみです。 パリでは美術館にも行きたいです。オルセー美術館には行ったことがありますが、ルーブルにはまだ行ったことがありません。ピカソ美術館もお勧めされました。パリのいろいろな美術館で使えるミュージアムパスがあるそうです。どの美術館で使えるかわからないので、ネットで調べてから買う予定です。 I am going to Paris next week. I'm going with a friend. It's about two and a half hours by train from London to Paris. I am very excited. There are three ways to get to France from the UK. By plane, by train or by ferry. The cheapest way is by ferry. But the ferry terminal is far from London. It is cheap, but it takes time. The train is the fastest and most convenient way to get from London to Paris. I have already bought a train ticket. I bought my train ticket early because it's expensive if you buy it at the last minute. I want to eat nice food in Paris. I have a friend who knows Paris well and shared a list of good restaurants with me on My Map on Google Maps. I am looking forward to it. I want to visit museums in Paris. I have been to the Musée d'Orsay, but I have never been to the Louvre. The Picasso Museum was also recommended. I heard that there is a museum pass that can be used at various museums in Paris. I don't know which museums I can use it at, so I will check on the internet before I buy it.

Traders' Talk
第20期 Sarah单口:看见梵高

Traders' Talk

Play Episode Listen Later Sep 4, 2023 105:02


7 月上旬,我在即刻上写下:「逛了一整天的梵高博物馆,看完之后还是久久不能忘怀,难以言说的震撼,大概也就是哭了十来次的水平吧。文字真的很难准确传达内心的感受了,录一期单口试试。」现在总算兑现了当时的想法。通过这次机会,我看见了热烈、浪漫、独来独往的梵高,他作为天才的一面逐渐变得具体。也看见了执拗、沉迷,甚至过分专注的梵高,他作为疯⼦的⼀⾯逐渐令人共情。当然,在「梵高」这个鼎鼎大名之下,他也只是一个普通人。他勤奋、上进,时常也会焦虑、反思和自我贬低。热爱世界,尊重底层人民,这是他的温柔和敏感。这一切的经历,都成为了他细腻笔触的一部分,让他创作出许多抚慰人心、震撼后世的作品。这算是我第一次正式录制单口,还有一些想表达的并没能那么成熟地传达出来,因此也欢迎各位在评论区里多给我一些反馈。祝大家收听愉快。【Timeline】一、梵高博物馆与本期播客00:04:32 梵高博物馆的特别之处00:07:41 主题式博物馆和主题式的信息摄入00:10:47 梵高博物馆的展厅布置00:13:59 为什么 Sarah 要读梵高的朋友伯纳德写的一封信?00:18:48 关于这期播客的展开方式二、梵高其人00:21:35 梵高的背景:中产家庭和紧张的亲子关系00:26:02 开始工作的青年梵高:从接触艺术到踏上传教士之旅00:34:20 27 岁,决心成为画家的梵高00:37:27 坚定走上艺术道路,勤奋又高产三、梵高艺术生涯里的几个关键时期(一)荷兰时期00:44:24 对农民的尊重、关怀和共情00:47:08 《吃土豆的人》00:50:52 梵高的情感插曲和与父亲的关系变化(二)安特卫普时期00:55:52 临摹浮世绘,加强自我风格00:57:32《盛开的杏花》(三)巴黎时期01:01:09 点彩画派的影响和自画像的创作(四)法国阿尔时期01:03:09 花的创作01:05:14 梵高画的杏树、桃树和李树01:06:29 割耳事件:被回应的孤独、与高更的争吵、精神失常的梵高(五)圣雷米时期01:12:28 不待见的邻居和高产的梵高01:14:29 在精神上支持和鼓励梵高的加谢医生01:17:35 梵高的自杀:「如果你要救我的话,那我就必须再做一次」四、伯纳德写给奥里埃的信01:19:15 背景介绍01:25:49 Sarah 的读信时间【梵高博物馆的导览图】【名词解释】博物馆1. 梵高博物馆(Van Gogh Museum):一家位于荷兰阿姆斯特丹的一座博物馆,主要收藏荷兰著名画家梵高及其同时代者的作品。2. 纽约现代艺术博物馆(The Museum of Modern Art,简称 MoMA):一家现代艺术博物馆,也是世界上最杰出的现代艺术馆之一,位于美国纽约市曼哈顿中城。1929 年,MoMA 从梵高的弟弟提奥的遗孀乔安娜手中购得梵高的《星夜》,并在馆中展出。3. 奥赛博物馆(法语:Musée d'Orsay):一家位于法国巴黎的近代国家艺术博物馆,收藏了梵高于 1988 年创作的《罗纳河上的星夜》。4. 毕加索博物馆(Picasso Museum):节目中提到的是在巴塞罗那和巴黎的毕加索博物馆。世界上一共有四座毕加索博物馆,分别位于西班牙的巴塞罗那和马加拉、法国的巴黎和昂蒂布。5. 普拉多博物馆(西语:Museo Nacional del Prado):一家位于西班牙马德里的国家博物馆,主要收藏从 14 世纪到 19 世纪的欧洲绘画、雕塑和工艺品。6. 提森-博内米萨国立博物馆(西语:Museo Thyssen-Bornemisza):马德里艺术金三角区的三大博物馆之一,紧邻普拉多博物馆与索菲亚王后艺术中心。馆内收藏的艺术品来自提森-博内米萨家族于20世纪初开始的私人收藏。艺术家索引1. 巴勃罗·鲁伊斯·毕加索(西语:Pablo Ruiz Picasso;1881 年 10 月 25 日 — 1973 年 4 月 8 日):西班牙著名的画家、雕塑家、版画家,是立体主义的创始者之一,也是 20 世纪现代艺术的主要代表人物之一。代表作品有《格尔尼卡》等。2. 让-弗朗迪克·米勒(法语:Jean-François Millet,1814 年 10 月 4 日 — 1875 年 1 月 20 日):法国巴比松派的画家。多以乡村风俗画中的人性展现为人知晓。代表作有《拾穗》《播种者》等。3. 奥斯卡-克劳德·莫奈(法语:Oscar-Claude Monet,1840 年 11 月 14 日 — 1926 年 12 月 5 日):法国画家,被誉为是印象派代表人物和创始人之一。代表作品有《印象·日出》《睡莲》等。4. 保罗·高更(法语:Eugène Henri Paul Gauguin,1848 年 6 月 7 日 — 1903 年 5 月 8 日):法国后印象派的画家和雕塑家。代表作包括《我们从哪里来?我们是谁?我们往哪里去?》等。5. 伦勃朗·哈尔门松·范赖恩(荷兰语:Rembrandt Harmenszoon van Rijn;1606 年 7 月 15 日 — 1669 年 10 月 4 日):荷兰画家,巴洛克绘画艺术的代表画家之一。代表作品有《夜巡》《拉撒路的复活》等。6. 阿道夫·蒙蒂塞利(法语:Adolphe Monticelli,1824 年 10 月 14 日 — 1886 年 6 月 29 日):印象派画家之前的一代法国画家,是梵高高度欣赏的艺术家。艺术风格 / 流派1. 浮世绘:一种日本传统的木刻版画艺术形式,起源于 17 世纪的江户时代,并兴盛于 18 至 19 世纪,而且对西方系数(比如印象派)产生了很大的影响。主要特点是线条流畅、色彩鲜艳、构图简洁。代表人物有葛饰北斋、菱川师宣等。2. 印象派:一种 19 世纪后半叶在法国兴起的艺术流派。它以其对光影和色彩的独特表现方式而闻名。代表人物有莫奈、梵高等。3. 点彩画派:一种 19 世纪末期兴起的一种绘画技法和艺术风格,属于后印象派的一种表现形式。点彩派画家将纯色点或线条排列在一起,使观者在视觉上产生混合色彩的效果。代表人物有乔治·修拉等。【相关链接】文字1. 《看见》,发布于孟岩的同名公众号2. Sarah 在即刻上发布的相关动态「逛了一整天的梵高博物馆,难以言说的震撼」《盛开的杏花》和热门单曲 Golden Hour 的封面之间的关联「最打动我的还是他笔下的花」第一次听伯纳德写给奥里埃的信奥里埃在《法国商业杂志》上发表的评论在提森博物馆偶遇伯纳德的四幅画视频1. 梵高博物馆的收藏品2. 梵高博物馆的 Youtube 频道发布的 4K 线上导览视频3. 《吴文芳:40小时看世界 第五季》(2021)里关于梵高的视频第 1 集 梵高:最疯狂的艺术家(上)第 2 集 梵高:最疯狂的艺术家(下)4. 《至爱梵高·星空之谜》(2017):一部讲述梵高生平的传记类动画电影。播客1. 《42 30岁后爱上梵高》by 来日方长radio | 不止是聊日本2. 《44. 梵高:未完成的爱情,与不朽的画作》 by 梁永安的播客【梵高相关】梵高的代表作品1. 《吃土豆的人》(The Potato Eaters):于 1885 年创作的油画作品。2. 《向日葵》(Sunflowers):共有七幅,是梵高在 1888 年至 1889 年间所绘的一系列画作。下图为 1889 年 1 月创作的版本。3. 《盛开的杏花》(Almond Blossom):于 1888 年至 1890 年间在法国的阿尔勒和圣雷米创作的画作。4. 《粉色果园》(The Pink Orchard):1888 年 4 月上旬于法国的阿尔勒创作的画作。5. 《粉色桃树》(The Pink Peach Tree):1888 年 4 月至 5 月于法国的阿尔勒创作的画作。6. 《白色果园》(The White Orchard):1888 年 4 月于法国的阿尔勒创作的画作。7. 《星夜》(The Starry Night):于 1889 年在法国圣雷米的一家精神病院里创作的一幅油画。梵高身边的人(以下名称皆为法语名)1. 提奥·梵高(Theodorus van Gogh):梵高的弟弟,是梵高长久的支持者,也是和梵高关系最亲密的人。2. 乔安娜·梵高·邦格(Johanna van Gogh-Bonger):梵高的弟媳,在梵高去世后珍藏了梵高的诸多作品。在梵高去世后的十年里,为梵高办了七次画展,前六次反应平平,直到第七次才引起轰动。自此,梵高才终于声名鹊起。3. 埃米尔·伯纳德(Émile Bernard):一位法国后印象派画家和作家,与梵高、高更等人建立了艺术友谊。4. 凯·沃斯·斯特里克(Kee Vos-Strickeer):梵高的表姐,也是梵高第二次恋爱的对象5. 文森特·威廉·梵高(Vincent Willem van Gogh):梵高的侄子,与梵高同名。跟随母亲乔安娜的步伐,积极推广从母亲那里继承来的梵高画作和信件。6. 加谢医生(Dr. Gachet):梵高在精神病院认识的精神科医生,也是一位热衷于绘画的艺术家。始终鼓励着梵高的创作。7. 约瑟夫·鲁林(Joseph Roulin):一位在法国阿尔勒火车站的邮差,是梵高在阿尔为数不多的好朋友。8. 阿尔贝·奥里埃(Albert Aurier):一位法国的艺术评论家、画作和作家。1890 年 1 月,在《法国商业杂志》中热烈赞扬了梵高的画作。与梵高相关的信件1. 梵高书信全集2. 梵高的弟弟提奥给阿尔贝·奥里埃的信开场 / 片尾音乐:Starry Starry Night by Lianne La Havas转场声音:在葡萄牙西南角的辛特拉小镇街边,Sarah 录制的里拉琴弹奏声(okjk.co)转场配乐:Golden Hour by JVKE读信配乐:koko by 坂本龙一制作:Sarah、二琳、我不跑调(okjk.co)剪辑:二琳

Kontinent
Das Ende vom Anfang – Ein Blick auf den späten Picasso 50 Jahre nach seinem Tod

Kontinent

Play Episode Listen Later Jun 20, 2023


"La fin du début" – Diesen Titel trägt die Ausstellung im Picasso-Museum in Antibes, die sich dem letzten Lebensabschnitt des Künstlers widmet. In Monaco lebt Picassos Enkel Bernard Ruiz-Picasso. Er besitzt eine der größten privaten Sammlungen der Welt.

Rick Steves' Europe Video
Museums of Spain — Rick Steves' Europe Travel Guide

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Jun 7, 2023 13:10


Enjoy the highlights of the Prado in Madrid, the Greco-filled Santa Cruz Museum in Toledo, Barcelona's Picasso Museum, and two key Dalí sights nearby. For European travel information, visit https://www.ricksteves.com.

Rick Steves' Europe Video
Museums of Spain — Rick Steves' Europe Travel Guide

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Jun 7, 2023 13:10


Enjoy the highlights of the Prado in Madrid, the Greco-filled Santa Cruz Museum in Toledo, Barcelona's Picasso Museum, and two key Dalí sights nearby. For European travel information, visit https://www.ricksteves.com.

NDR Info - Das Forum
Die Côte d'Azur feiert Picasso mit einem Gedenkjahr

NDR Info - Das Forum

Play Episode Listen Later May 28, 2023 24:29


Vor 50 Jahren starb Pablo Picasso, der einflussreichste Künstler des 20. Jahrhunderts. An der Côte d'Azur ist er im Gedenkjahr omnipräsent. An seinem Todestag, dem 8. April begann in Frankreich das "Picasso-Gedenkjahr". Überall im Land sind Werke des Künstlers zu sehen, besonders an der Côte d'Azur, wo Picasso seine letzten Lebensjahre verbrachte. Außerordentlich produktive Jahre, wie der Maler selbst befand. In Monaco lebt und arbeitet heute Picassos Enkel Bernard Ruiz-Picasso, der lange Zeit als alleiniger legitimer Erbe galt, denn seine Großmutter war Picassos erste Ehefrau Olga. Bernard war 14, als sein Großvater starb. Im Interview erzählt er von seinen persönlichen Erinnerungen, vom Picasso-Museum, das er im Geburtsort Málaga aufgebaut hat und wie er als Kurator großer Ausstellungen mit dem Erbe umgeht.

Filling the Sink
Picasso – How should the artist be remembered 50 years on?

Filling the Sink

Play Episode Listen Later Apr 6, 2023 25:00


Filling the Sink examines the legacy of Pablo Picasso on the 50th anniversary of his death. Cristina Tomàs White and Cillian Shields join Lorcan Doherty to chat about the artist's formative years in Catalonia. Maria Choya shows us around Barcelona's Picasso Museum. Artist María Llopis discusses Picasso's toxic relationships with women. This week's Catalan phrase is "quatre gats." Literally "four cats," it means "only a few people." 

Kulturplatz HD
Picasso – Genie und Egomane

Kulturplatz HD

Play Episode Listen Later Apr 5, 2023 29:23


Picasso gilt auch 50 Jahre nach seinem Tod als wichtiger Künstler des 20. Jahrhunderts. Seine Frauen jedoch behandelte er oft schlecht. Und Männer waren für ihn Rivalen. «Kulturplatz» wirft einen kritischen Blick auf die Überfigur, und Eva Wannenmacher versucht sich im Aktzeichnen à la Picasso. Picasso feierte die Frauen und zerlegte sie Pablo Picassos Verhältnis zum weiblichen Geschlecht war stets ambivalent. Für ihn waren Frauen «Göttinnen und Fussabstreifer». Er dekonstruierte sie in seinen Bildern, manchmal bis zur Entstellung. Ein aktuelles Buch schaut jetzt genauer auf das «System Picasso» und auf die Frauen, die sich mit dem «Genie», wie er sich selbst sah, einliessen. Picasso und seine Männer Neben den Beziehungen zu seinen Geliebten, pflegte Pablo Picasso auch Männerfreundschaften. Unter seinen Freunden waren Handwerker, Kulturschaffende und andere Künstler. Zwei Bücher beschäftigen sich aktuell mit den Freundschaften des Künstlers, einerseits mit der zum Universalkünstler Jean Cocteau, andererseits mit der zu seinem Frisör. Und beide zeigen: Auch in seinen Freundschaften drehte sich alles um ihn selbst. Picasso à la Designer Paul Smith Zum 50. Todestag von Pablo Picasso wählte das Picasso-Museum in Paris einen speziellen Ansatz: In der Ausstellung «Picasso Prends De Coleurs» gestaltete der britische Designer Paul Smith neu und verband Picassos Meisterwerke Picasso mit moderner Kunst. Die Ausstellung lädt auf spielerische Art ein, Picassos Vermächtnis neu zu entdecken und will so auch die jungen Leute anlocken.

WDR 5 Scala
WDR 5 Scala - Ganze Sendung

WDR 5 Scala

Play Episode Listen Later Feb 7, 2023 40:25


heute u.a. Kahlschlag bei Traditionsverlag Gruner + Jahr; Film und Leben des Gérard Depardieu; Picasso-Museum würdigt 50. Todestag Picassos mit Doppelausstellung; Service Bücher: "Orte, an denen ich geweint habe (wegen dir)" von Holly Bourne. Moderation: Claudia Dichter. Von Claudia Dichter.

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk
Fernande und Francoise - Ausstellung im Picasso Museum Münster

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Nov 28, 2022 5:23


Seidel, Ännewww.deutschlandfunk.de, Kultur heuteDirekter Link zur Audiodatei

ausstellung seidel picasso museum museum m
World Wide Web
Barcelona

World Wide Web

Play Episode Listen Later Sep 28, 2022 11:21


I'm in Barcelona! In this episode, I cover the Picasso Museum, why chorizo & cheese cones are awesome, Quimet y Quimet, Sagrada Familia and more. Next up? Lyon!

The GlowJo Podcast
Appreciating What DOESN'T Happen is Important Too

The GlowJo Podcast

Play Episode Listen Later Sep 19, 2022 13:38


Join Host Leanne Kallal as she shares her recent experience at the Picasso Museum in Antibes, France and how she was inspired by the concept of Negative Space (or White Space) and how this applies to our life at large. Enjoy! Notables Mentions in the EpisodeDr. Sukhi Muker on Conscious Creation Leanne's Episode on her experience at the Picasso Museum in Barcelona: How to Stop Comparing and Start Creating Leanne's Article on TinyBuddha.com: No One Starts Off at Their Best - Why We Need to Keep Going Anyway

Lecker KUNST : leicht verständlich
26 - Picasso Museum Münster

Lecker KUNST : leicht verständlich

Play Episode Listen Later Aug 17, 2022 22:55


Wed, 17 Aug 2022 03:15:00 +0000 https://leckerkunst.podigee.io/27-museum-muenster f234d8094066e864c8428723d3b8e3f3 Andi Warhol Ausstellung In der heutigen Episode nehme ich Euch mit in das Picasso Museum. Vom 14.Mai - 18.September 2022 könnt ihr noch die Ausstellung Andi Warhol in Münster erleben. Den Schwerpunkt der Ausstellung bilden Porträts von Stars und Prominenten der 50er- bis 80er-Jahre; darunter neben Marilyn Monroe auch weitere Hollywoodstars. Die Eintrittspreise beginnen ab 4,-€ und liegen im unteren Segment. Zusammen mit Freunden und Kindern besuchte ich das Museum. Was wir dort erlebten und wo man den besten Kaffee genießt erfährst du nun in der neuen Ausgabe. Online Karten zu Ausstellung gibt es unter: https://www.eventim-light.com/de/a/5ded5d02964d6400019d7692/ Mehr zur miNo-ART® unter: https://www.mino-art.de/ full Andi Warhol Ausstellung no Andi Warhol,Picasso Museum Münster,mino-art,Picasso Museum,Ausstellungen Münster,Kunst Münster,Kunst Podcast,Warhol,Podcast Warhol,Münster Michael Nolte und Florian Wessels

Barcelona Guide
SOME IMPORTANT tips to travel to BARCELONA

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later Jun 16, 2022 6:13


SOME IMPORTANT tips to travel to BARCELONA What are the best Barcelona travel tips ?😄 Guided tours in Barcelona Contact: hello@lookingbarcelona.com Barcelona is a fantastic city: with good weather, good food, full of charming places, with a beautiful beach, charming people... but if you want to visit this wonderful city and want to make the most of it, there are 7 very important tips that you should not forget.😃 These tips are: 1. Plan what you are going to do during your stay in the city. I know that sometimes we like to improvise and feel free. Get up in the morning and decide over a cup of coffee your plan for the day. It is a romantic idea, but if you plan your trip you will take advantage of it much more: 2. Buy all the tickets for the monuments in advance. The Picasso Museum, Gaudí's houses, La Sagrada Familia... if you try to buy the tickets on the same day, they will surely be sold out or you will have to stand in long queues, which will make you lose a lot of time. Seriously... buy your tickets before... it's very easy. 3. Beware of the heat if you visit Barcelona in summer. Start your visits early in the morning, believe me. It's worth it and dedicate the afternoon to something more relaxed: enjoy the hotel pool or the beach. The months of June, July and August are very hot. If you visit Barcelona in summer: wear light colored clothes, they are cooler, a hat and a backpack with water. 4. Avoid eating on the Ramblas. Las Ramblas is a promenade where there are always hundreds of people walking and it is full of restaurants that offer paella and tapas. Tapas are small portions of food typical of Spain. Don't eat on the Ramblas. The food is of very poor quality and the price is expensive. 5. Hire a private guided tour with an official guide A guided tour will allow you to make the most of your time. You will visit the best of the monuments and you will not have to worry about anything. Just let yourself be led by the guide. Visiting a monument with an official guide is very enriching, it is as if they were telling you a story I have been organizing guided tours in Barcelona since 2009 and I love to see the expression of happiness of the participants in my guided tours when they discover surprising things. Write me and I will inform you more about my guided tours. I leave my address in the description of the episode. 6. Beware of pickpockets Barcelona has a problem with pickpockets, there are many: in the metro, on the street, in shops... It's a safe city, I mean there is no violence in the streets and you can go anywhere...but please avoid wearing jewelry, expensive watches. Do not leave your cell phone on the restaurant table and if you are carrying a backpack, carry it in front of you to avoid being opened from behind. 7. Visit original places There are neighborhoods that are not very visited by tourists but are charming: Some of my favorite neighborhoods are: The Sant Antoni Market. the metro stop is called Sant Antoni. It is a food market held in the 19th century. in 2018 it was completely renovated and today it is one of the most charming places in the city to walk. Do not miss the surroundings of the market, with its squares, its charming shops and its people. Another of my favorite neighborhoods is the neighborhood of Gracia. It is an old town that joined Barcelona at the beginning of the 20th century. Even today you can breathe the atmosphere of a town. There are about 20 small squares and there are artists' workshops, small restaurants and a certain bohemian atmosphere. Look for the Verdi cinema which is considered the center of the neighborhood and from there just discover the neighborhood. and that's it. You can write me here: hello@lookingbarcelona.com

Encore!
Reconsidering modern art's sacred monster: Picasso in a post-MeToo world

Encore!

Play Episode Listen Later Jun 10, 2022 13:51


Pablo Picasso's problematic relationship with the opposite sex has long been documented: by the women who shared his life and by the art critics and biographers who relayed the artist's musings, such as "there are only two kinds of women: goddesses and doormats". As the Picasso Museum in Paris invites feminist artist ORLAN to revisit his portraits in "Weeping Women Are Angry", we speak to art critic and author Judith Benhamou. She tells us why "like many geniuses, Picasso was a monster" and how his sexual appetite fuelled his creative impulses.

Barcelona Guide
A charming guided tour of Barcelona in english

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later May 28, 2022 4:04


Discover Barcelona in english with a private tour. Contact: hello@lookingbarcelona.com😄 My name is José Gómez. I am a full time licensed guide in Barcelone In the next 5 minutes I will recommand to you the 3 top tours to discover the city. I have desight these three tour for those who are newcomers because I will explain to you, plenty of interesting thigs about the city: history, legens, customs,....... I am a foody, so I will show you some of our most delicius specialities, and these 3 tours are: 1.La Sagrada Familia and Park Güell Both sites were desight by Gaudi, the famous architect. And both are clasified by Unesco as Word heritache sites. La Sagrada Familia is the most visited monument in Spain. It is a very original church. It is fulll of colours, fantasy and symbols. Park Güel, today this is a garden,, but the original idea is to do a residential area for rich people, and Gaudi desigh everything. The second tour "Barcelone at a galnce". A 3 hours tour where I will show you the new and the old city: We will explore the most luxury street in Barcelona: Passeig de Gracia, we will see the outside of some amazing houses as: La Pedrera, La Casa Batlló by Gaudi. We will enter in the oldest part of Barcelona: Las Ramblas, Gothic area, the outside of the Cathedral, the roman walls and we will walk throuht charming streets and squares. This tour is ideal for those who are new comers to Barcelona. and the third tour is Picasso Museum with the Born area. Picasso was living in Barcelona and there is a Museum dedicated to him. A very interesting museum where you will learn a lot of things about this spanish artist and after we will explore the Born area. This is a Medieval area in Barcelona, today a fasionable area. Barcelona tours in english. Contact : hello@lookingbarcelona.com

Barcelona Guide
Picasso Museum Barcelona tour

Barcelona Guide

Play Episode Listen Later May 23, 2022 4:24


Picasso Museum tour in Barcelona in english. A private tour 😃 Contact: hello@lookingbarcelona.com Are you intrige by Picasso? Do you know that in Barcelona there is a muesum dedicated to this brillian artist? Do you want to learn about his life and his work? - If the answer of this questions is yes, this is your podcast. In 5 minutes I will explain to you some interesting things about Picasso Museun In Barcelona and how to enjoy it to the fullest. Tours in Barcelona in english by Jose. hello@lookingbarcelona.com

Feel Free Creatively
Picasso Museum Malaga, film photos + ACL surgery!

Feel Free Creatively

Play Episode Listen Later May 2, 2022 26:22


I'M ALIVE!My film camera (Canonet G-III QL17):https://global.canon/en/c-museum/product/film84.htmlSocials:Instagram - @scarlettart18Website - scarlettford.co.uk - YOU CAN LISTEN TO THE POD FROM MY WEBSITE!!Linkedin - https://uk.linkedin.com/in/scarlett-ford-485795208Email - scarlettart18@gmail.comEdited on LumafusionMusic from Epidemic SoundsMic: Samson Q2UThanks for listening, it makes me feel very happy,Scarlett

The GlowJo Podcast
How to Stop Comparing and Start Creating - A Story on How Picasso Wasn't Born Picasso (SoulByte)

The GlowJo Podcast

Play Episode Listen Later Jan 18, 2022 11:26 Transcription Available


"Picasso wasn't born Picasso. He became Picasso with each stroke he made throughout the years."In this episode of The GlowJo Podcast, Leanne takes a trip down memory lane and talks about her powerful experience going to the Picasso Museum in Barcelona. If you struggle with imposter syndrome, perfectionism, or comparing yourself to others - this episode is definitely for you. It's so easy to look at the masters such as Picasso, or other famous/successful people and compare ourselves to them. But the truth is that everyone starts at the beginning.... and some have the courage (and the patience) to keep going. The choice is always ours. This episode is an inspiring must-listen. Enjoy!Show Links Listen to "Celeste Cadman on Following the Breadcrumbs to Success" Get in touch with Leanne and The GlowJo Podcast on Instagram. Sign up for The GlowJo Newsletter.Read Leanne's article on this topic that was published on TinyBuddha.com

A Writer In Italy - travel, books, art and life
Art and Life on the Midi, Antibes, Picasso, de Stael, Matisse

A Writer In Italy - travel, books, art and life

Play Episode Listen Later Sep 14, 2021 36:24


"When a painter is obsessed by a view or an idea, no wind, no elements can stop him" - Gustave de StaelWelcome to Episode #33This little foray into the south of France was a delight to write up once the writing process began.  I couldn't hold back but take a deep dive into the French Riveria and its artistic legacy which indeed is quite vast.  When I discovered a few years back that the Picasso Museum was on the train line somewhere between Nice and Marseille in France well it was a given.   There is much to say that is undoubtable and there a number of directions one could go in.  In truth Antibes, Juan Les Pins came on my radar over the past few years after reading about Pablo Picasso and Francoise Gilot. Later I discovered the writings of Picasso's biographer John Richardson and the film Surviving Picasso.  This particular share is full of Art and Life, mine and theirs,  and of course the joy of a family day free to travel in the delightful city of Antibes on the Cote D'Azur; something I would recommend to any one who loves a deep blue sky and a seascape that travel dreams are made of.© 2021 A Writer In Italy - travel, books, art and lifeMusic Composed by Richard Johnston, © 2021Please find all Show Notes and details mentioned at: michellejohnston.lifeInstagram:  @awriterinitaly and @theyellowhouse__Support the show (http://michellejohnston.life)

Materially Speaking
Lucy Dickens: The way she sees it

Materially Speaking

Play Episode Listen Later May 19, 2021 36:10


See pictures and read more on materiallyspeaking.comLucy Dickens is an artist and illustrator, whose works exudes humour. Close friends since the age of three, Lucy and Sarah ramble and percolate over Lucy’s upcoming show.As a great, great granddaughter of writer Charles Dickens, writing plays an important part in Lucy’s life. Her paintings often have a narrative quality, leaving you wondering what went before, or what will happen next. As well as humour, her recent work contains a lot of vibrant colour and exuberance.After school Lucy studied fashion journalism and started as a stylist at Condé Nast, where she soon became fashion editor of Brides magazine. Her passion for materials, and how people express themselves through fashion, continues to this day. When she started her own family she began writing and illustrating childrens’ books which were published in London and New York.This May she has a show at Cricket Fine Art and as the catalogue arrived she and Sarah flick through it with Lucy explaining the background behind the pictures. She says she likes to portray groups of people and works in many mediums from oils, acrylics and gouaches, to bold graphic fabric collages. The series of Japanese paintings reflect her love of travel.Lucy often puts in a cameo appearance in her own work. A self-portrait below shows her framed within a picture At the Picasso Museum and again in Cyclists and Whippets, Hyde Park Corner where you can she her as a passenger peeping out of the back of a bus, centre left of painting.A great observer of people, lover of dogs and fan of London, Cyclist and Whippets, Hyde Park Corner speaks of Lucy’s skill to snatch a view from a bus and make it immortal.Lucy comes from a creative family. Her mother Julia Dickens paints, while her sister Sophie Dickens is a renowned sculptor whose work you can see at Sladmore Contemporary Gallery, or on her website: sophiedickens.co.uk.lucydickens.cominstagram.com/lucy_mdickens

WDR 3 Buchkritik
Kamel Daoud: "Meine Nacht im Picasso-Museum"

WDR 3 Buchkritik

Play Episode Listen Later Sep 16, 2020 5:38


Eine Nacht mit Picasso - für den algerischen Schriftsteller Kamel Daoud zeigt sich an der erotischen Malerei die Kluft zwischen dem Westen und dem Islam. Eine Rezension von Dirk Fuhrig.

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur
Kamel Daoud: "Meine Nacht im Picasso-Museum" - Orient und Okzident kollidieren in Paris

Buchkritik - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Aug 19, 2020 6:11


Der algerische Schriftsteller Kamel Daoud verbringt eine Nacht im Pariser Picasso-Museum. Seine Reflexionen angesichts der Aktbilder des spanischen Malers haben es in sich. Sie zeigen: Erotik und Nacktheit des Westens können verstörend wirken. Von Eva Hepper www.deutschlandfunkkultur.de, Buchkritik Hören bis: 19.01.2038 04:14 Direkter Link zur Audiodatei

Offshore Explorer with Scott Dodgson
Antibes, France: The Whiff of Success

Offshore Explorer with Scott Dodgson

Play Episode Listen Later Jun 17, 2020 37:50


Antibes had long been in my mind as a destination. Just knowing about a small town in the South of France was something of a feat for a young boy from the streets of Northeast Philly.  The French coast of the Mediterranean from St. Tropez to Monaco is promoted as the French Riviera. This collection of little seaside towns and fishing ports host the dreams of the world. A place of glamorous intent, yet simple French summer elegance. Be sure to subscribe, rate and review!Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/Scintillians/Support us on Patreon: https://www.patreon.com/OffshoreexplorerBlog post: https://offshoreexplorer.blogspot.com/2020/06/france-whiff-of-success-antibes-had.htmlLinks: Hotel du Cap: https://www.oetkercollection.com/hotels/hotel-du-cap-eden-roc/Port Vauban: https://www.marina-port-vauban.com/Picasso Museum: https://www.antibesjuanlespins.com/en/must-see-must-do/culture-and-heritage/museums/picasso-museum-2031894Monaco Grand Prix: https://www.formula1.com/en/information.monaco-circuit-de-monaco-monte-carlo.2ZWRtIcSI6ZzVGX1uGRpkJ.htmlLuxury Yachts: https://www.superyachts.com/  

The Earful Tower: Paris
Picasso and the Marais

The Earful Tower: Paris

Play Episode Listen Later Jan 20, 2020 30:41


Here's a chat with Emilia Philippot, the curator of the Picasso Museum. We talk about Picasso himself, the museum, and the district in general. After that, it was Bertrand from My Private Paris, the boutique tour agency which is the sponsor of this new podcast season. He spoke about the "Chez ma tante" pawn shop, find out more about it at 55 Rue des Francs Bourgeois, Paris  Find out more about My Private Paris here (and tell them I sent you!) Support The Earful Tower on Patreon here. Get a copy of my new book here.

Escape Podcast
Top travel euphemisms - EP14 - Escape with Simon Calder

Escape Podcast

Play Episode Listen Later Dec 10, 2019 31:16


Welcome to this week’s episode of Escape with Simon Calder where we’re joined by expert travel guide, Paul Goldstein. This week Paul will be digging into travel euphemism, how to spend 48 hours in Barcelona and whilst on the topic of Spain, let’s discuss issues with drinking in the streets… 
Contact Simon: Twitter @SimonCalder
Instagram @simon_calder
 Paul @paulgoldstein59 Paul Instagram: @paulsgoldstein www.paulgoldstein.co.uk/
www.exodus.co.uk Points of Interest: 0:14:22 Visit Barcelona - https://www.barcelona.com/
0:16:54 London —> Barcelona www.google.com/flights?lite=0#flt=LGW./m/01f62.2020-01-09*/m/01f62.LGW.2020-01-13;c:GBP;e:1;sd:1;t:f 0:17:15 Barcelona Aerobus - http://www.aerobusbcn.com/en/?gclid=CjwKCAiAob3vBRAUEiwAIbs5TsQh3_Fc1UmxWzsCmhhoVj_UZRt4zriOTRLUVOdjB1tNPTO4NqyZRxoCiMgQAvD_BwE 0:18:31 Granada, Spain - www.lonelyplanet.com/spain/granada 0:19:28 Casa Viens - casavicens.org 0:19:55 Picasso Museum - http://www.museupicasso.bcn.cat/en/ 0:23:08 Quantas non-stop London > Sydney - https://www.google.com/flights?lite=0#flt=/m/04jpl./m/06y57.2020-02-03*/m/06y57./m/04jpl.2020-02-16;c:GBP;e:1;a:QF*QF;sd:1;t:f 0:27:26 Mersey Tunnels, Liverpool - https://www.merseytunnels.co.uk/ 0:27:33 Williamson Tunnels, Liverpool - www.williamsontunnels.co.uk/ 0:27:41 Western Approaches, Liverpool - liverpoolwarmuseum.co.uk/ 0:27:58 The Old Dock Experience - https://www.visitliverpool.com/things-to-do/old-dock-experience-p262861 0:29:10 Simon Calder, Underground Liverpool - https://www.independent.co.uk/travel/news-and-advice/liverpool-underground-visit-mersey-tunnel-western-approaches-beatles-a9075606.html

Our Food Adventures
Meat-Free Barcelona, Picasso Museum, Exploring the Walkable City with Danielle Desir from The ThoughtCard.com

Our Food Adventures

Play Episode Listen Later Jul 25, 2019 62:12


Our Guest Danielle Desir is a travel finance strategist, writer, speaker and host of the The Thought Card Podcast. Her goal with her blog is to help tackle travel finance issues head-on because of the frustrations that come along with traveling. She teaches how to creatively save money while still maintaining your lifestyle, best travel deals, practical tips and providing resources for incorporation more travel, more often. She’s traveled to over 26 countries and 3 continents, so her expertise is something to be sought after. In this episode, Danielle gives great tips and delicious recommendations when traveling to Barcelona. Danielle’s Spots to Chow Down:-Cafe D’Estiu (Bikini sandwich) -Craft Barcelona (Craft beer and patatas braves) -La Fabrica (Argentinian Empenadas)-Switt Ice Cream Our Spots to Chow Down:-L’Amfora (Paella) -El Quim (Seafood, eggs, everything) -Tickets (Top 25 best restaurants in the world) Recommended Things to Do:-Picasso museum (Free Thursdays) -Casa Balto -Basilica Sagrada Familia -La Boqueria Market If you want to know more about Danielle’s blog and her podcast visit: https://thoughtcard.com/ https://podcast.thoughtcard.com/ Share your thoughts with us! We’d like to hear from you about places you might want to learn more about or even stories about your adventures. Message us through our website OurFoodAdventures.com. Share the show on your Facebook, Instagram or Twitter. Let us know how much you liked the episode with a 5-star rating and what your favorite part was. Thanks for listening! -Chris and Tiarra

Chirocast
Episode 299: Barcelona, Picasso and Chiropractic

Chirocast

Play Episode Listen Later May 7, 2019 9:58


Just visited the Picasso Museum in Barcelona, looking at Picasso's 1957 interpretation of the painting Las Meninas by Velazquez (from 1656). The same scene, 2 dramatically different representations. This holds true with chiropractic. There were no complaints about either version of the painting. Nobody said one painting was 'rubbish'. Can't we do that in chiropractic? Can the mechanistic chiro's and the subluxation-based chiro's finally agree that we are all trying to help people?

Skein Enable Podcast
Ep. 85 - Name A Book

Skein Enable Podcast

Play Episode Listen Later Mar 26, 2019


Jill had such a good time in Barcelona!  She does a long recap of the trip, so stop after the first half if you don't care. :) My Current Fix:Jill only brought Marklee by Elizabeth Doherty in Invictus Yarns Reward in the Contemplate colorway.  She's back to being monogamous to her Lobelia (by Meghan Fernandes) and Pop Crop Cardi (by Ambah O'Brien) mash-up using her friend Jessie's handspun Mork Made fiber.  Her Rav page here.  She did a row or two on a Scintillation star by Hunter Hammersen.  She keeps meaning to cast on Gnome de Plume/Gnome MKAL by Sarah Schira, but hasn't managed to yet!What I'm Jonesing For:Jill loves the Soldotna Crop by Caitlin Hunter.  She's also into the Bouquet sweater by Junko Okamoto.  She likes the Autumn Gold Shawl by Jayalakshmi, along with some of her other new shawls.  Jill bought the Lyne Socks by Dawn Henderson, because they are cute but also because the proceeds were going to the family of victims of the mosque shooting in Christchurch.  Uppers, Downers, and Miscellaneous Links:Captain Marvel (2019)Bad Times at the El Royale (2018) - Cynthia ErivoThe Predator (2018)Leaving NeverlandBobbie Burlesque - Tim Burton Barcelona Links:La Sagrada FamiliaCasa Mila (La Pedrera)Fil&TropiaLalanalu - Soc Una Troca!!! sockAll You Knit Is Love - Mur MurFundacio MiroDali Theatre-MuseumPicasso MuseumYarn stores in Madrid and Barcelona

Join Us in France Travel Podcast
Where to Experience the Best Modern and Contemporary Art in France, Episode 221

Join Us in France Travel Podcast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2019 65:01


#joinusinfrance #modernart #contemporaryart #modernartfrance #modernartparis #modernartmuseum #contemporaryartmuseums #contemporaryartfrance On today’s episode Elyse and Annie discuss the best places to see modern and contemporary art in France. She loves this stuff and pleads her case for the latest iteration of the arts really well. Maybe even people like me who prefer older more approachable art should check it out! Modern and Contemporary Art in France We have a lot of museums in France, many of them in Paris, and most of them filled with beautiful old things. But today we are going to concentrate on modern and contemporary art you can see not just in Paris, but all over France. The Difference Between Modern and Contemporary Art Modern Art includes art from the 20th Century starting in 1901. Contemporary Art includes art from the last 30 to 40 years. Palais de Tokyo in Paris Sometimes Modern Art museums are worth visiting because of the architecture of the building itself. In the case of the Palais de Tokyo in Paris, it was part of the Trocadero and was reconverted into a space for contemporary art. So the Palais de Tokyo is an interesting juxtaposition of a structure from another time and some of the most cutting-age art from today. Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris This is the other side of the Palais de Tokyo and displays contemporary art, but not quite as cutting edge as Tokyo. Centre Pompidou in Paris In Europe, this is the biggest center for modern and contemporary art anywhere. We both agree that it is very nice and if you're only going to see ONE modern and contemporary museum in France, it should be this one. There are still some curmudgeons who don't like the exterior look of this museum, but we think it's fun and visually interesting. The view from the top of the Beaubourg is also to die for! Fondation Cartier In the 14th arrondissement not too far from the Catacombs, on Boulevard Raspail is the Fondation Cartier. The building was designed to hold contemporary art. Fondation Vuiton This is a recent museum that opened in 2014 from the private collection of one of the richest men in France Bernard Arnault. Frank Gerhy designed the building which is worth a visit by itself. It is in the middle of the parc of the Bois de Boulogne, so a little bit out of the way in the 16th arrondissement. But you can go by metro + bus or by car. This museum features a permanent collection of art from post WW2 on (last 50 years) and temporary exhibits by major contemporary artists. It is very popular and exhibits do sell out. Picasso Museum in the Marais The Picasso Museum is modern art, it features mostly Picasso work and is included in the Museum Pass. Because it is in the Marais, it is easy to get to  as well. You will see some of Picasso's most famous works there. Jeu de Paume Museum in Paris This museum is very close to the Orangerie Museum and the buildings were built at the same time and look very similar. It was originally designed at an indoor tennis court and it is not a museum dedicated to photography. This is a space for art photography and photography that has political or historical significance. Photography, and especially art photography originated in France. Le Centquatre Paris This cultural center opened in 2008. It's a space that participates in all sorts of arts: temporary exhibits, music concerts, theater, poetry reading, bookshop and restaurant. It is not very far from the Sacré Coeur, in that area. Mac Val Paris in the Val de Marne This is a contemporary art museum in the town of Vitry-sur-Seine in the general area of Disneyland Paris. Only French artists, relatively young, inexpensive and quite popular. Modern and Contemporary Art in France Outside of Paris CAPC Musée d'Art Contemporain de Bordeaux There's more than wine in Bordeaux! The CAPC. It opened in 1983 and it's in a really nice part of the city. They have a small permanent collection that they received from the Beaubourg, but they mostly have really interesting temporary exhibits, and the area is worth a visit. Musée Soulages in Rodez They call him the painter of black due to his interest in this color "non-color" and its reflections. The building itself is interesting. The city center of Rodez is tiny, there isn't much to do there, so this museum and its restaurant are a good option. Musée des Abattoirs in Toulouse The building (a former slaughter house) park and area are interesting. But the permanent exhibit is based on the private collection  of one man and you either love it or you don't. This is contemporary, WW2 and up, sometimes the temporary exhibits are wonderful. There are some pieces by Fernand Léger outside of the museum that are great. Le Carré d'Art in Nîmes Architect Norman Foster was commissioned to design this museum building and he found his inspiration right across the street with the Maison Carrée, a wonderfully preserved Roman Temple. One is made of stone and the other of glass. There is no permanent exhibit here either, they take temporary exhibits that come through. But it's really neat from the architectural point of view. Musée d'Art Moderne et Contenporain in Saint Etienne It's a wonderful surprise to find a modern and contemporary art museum in an industrial and off the beaten track city such as Saint Etienne! Museum of Modern and Contemporary Art - Mamac in Nice This museum has some great art from the middle of the 20th century on. For example Niki de Saint Phalle where she actually lived. Nice also has a beautiful Matisse Museum. MAEGHT Foundation in Saint-Paul-de-Vence Just a few kilometers north of Nice, this private museum is outstanding by both the beauty of the building and the quality of the collection. All major French artists of the 20th century contributed pieces to this museum making it truly exceptional  for a big village like Saint-Paul-de-Vence. LAM Museum in Lille Lille Métropole Musée d'art moderne, d'art contemporain et d'art brut. Art brut means people who didn't train as artists. No folk art or traditional, but art from people who create without training. This is also in a big contemporary building. Musée d’Art Moderne et Contemporain de Strasbourg — MAMCS This museum is housed in a building that is only 20 years old. Half of the building is dedicated to contemporary and modern art and another side to more traditional art. There are surely other Modern and Contemporary Art Museums in France, this episode is not exhaustive. Learn More: Museums in Paris

The What Makes This Place Great Podcast

WOW - where do I even begin with Paris. It was my first time here, and it's a city that I've purposely tried to avoid going to because of the over-tourism, crowds, it's expensive, etc. I definitely had to give it a chance at some point, and this trip presented the perfect opportunity. I spent 7 days total in Paris which wasn't nearly enough time to cover everything...it's just so insanely big with so many beautiful places to see. I'm from a rather large city, but I was definitely overwhelmed with the size and the crowds in Paris. It was still incredible in every way though. I met up with my friend Sarah from Germany for the first 3 or 4 days in the city, and then covered the rest alone for the remaining days. To sum it up, I hit the Picasso Museum, the Louvre, an exhibition at the Grand Palace, the D'Orsay Museum, the Architecture and Heritage Museum, the Basilica of Sacred Hearts and Montmartre, the top of the Arc de Triomphe at sunset and watched the Eiffel Tower light show from the top, the Eiffel Tower and surrounding grounds, Luxembourg Gardens, Tuileries Gardens, Buttes-Chaumont Park, Bastille, Saint Chappelle church, Notre Dame, the Palace of Versailles and the chateau, explored Marais, Babylon, Vaugirard, Belleville and ate at some amazing restaurants all over the place. I think I covered it all! Though Paris is known to be over-crowded with tourists, Parisians come off a bit unfriendly, and it's expensive, I really loved being here and exploring this amazing city. It has so much to offer in terms of art, architecture, history, music, night life, the list goes on. There is really something for everyone here.  This city also made me realize how difficult it is to interview people for this show sometimes. Having true locals of a new city on this podcast probably means that they don't speak much English, or rather, I don't speak the language of their country. It was challenging trying to find people for this episode because Parisians are notorious for disliking English, but I did manage to interview Beatriz, a photographer and painter from Spain. She and her husband own the Aux Arts Etc. Cafe by Notre Dame and Paris is essentially her playground as far as photography goes. She has lived all over the world, but Paris kept pulling her in which is why they have now settled there. Beatriz gave me great perspective into what makes Paris beautiful in her eyes, and I hope it comes through here...enjoy!

Join Us in France Travel Podcast
Paris Small Group Tours with Annie and Elyse, Episode 152

Join Us in France Travel Podcast

Play Episode Listen Later Jun 4, 2017 79:06


Join Us in France Travel Podcast To give feedback on this episode, call 801-806-1015 To learn about Join Us in France Tours, visit Addicted to France If you enjoy the show, subscribe to the Join Us in France Newsletter Click here for show notes and photos for this episode. Click here to review the show on iTunes. Join Us in France Book Group on Goodreads Click here to leave us a voice mail question or comment. Send email feedback: annie@joinusinfrance.com Follow the show on Facebook "People who have been to Paris before should not discount this tour because they are going to learn so much, my head got filled every day. And for people who have never been to Paris, what a great way to see Paris for the first time" --Steven Struck, Inaugural Tour member What You Will Learn About in this Episode 4'30 While leading the Inaugural Tour we ran into a lot of tour groups where there were so many people that it was just a one-way conversation.  It's like factory tourism. What we're doing is totally different because our groups are so small. 5'16 Touring with Annie and Elyse is like touring with family. 5'50 Because group members chose us based on the podcast, they were looking forward to it and knew what they were getting into. 6'20 We had group members from all over the US, we also had various ages, and it all worked out really well. 7'10 Our next Paris Tour is going to be October 1st through Oct 7th 2017 and we hope to announce 4 more Paris tours in 2018 as well. 8'50 Our tour started by going to a wine bar called Chez Nous, followed by a river Cruise on the Seine River. Next time we'll probably start a little earlier on Sunday and visit the Luxembourg Gardens. 9'45 Two guys who thought the Luxembourg Gardens were ugly. When you look at something with no context, it's hard to see the beauty or appreciate anything. 11'30 On Monday we didn't start too early 12' We lucked out on all the places we went to eat. Annie's goal was to keep it around 15€-20€ for lunch and 30€-35€ for dinner. We were looking for good value and we found it! 13' France is not a good place to keep a strict diet. No vacation is good for your diet, reallay, is it? We eat a lot of meat and dairy in France. Lots of duck and lamb, fish (fish is usually the "diet" choice on a French menu). But we also don't eat fried food very much in France. 17' We'll be looking for a good audio solution to use all the time. We had a whisper system in some of the museums, but even there, they limit you to a specific amount of time. So we'll be looking for a good solution. 17'50 Monday activities: Conciergerie (where Marie-Antoinette was held before she was beheaded), Sainte-Chapelle, restaurant Saint-Régis. 19' Annie being recognized by her voice, an eerie experience for sure! 20'41 Notre Dame, Place de la Concorde, the Orangerie. "Droit de parole" complications. They give you an appointment at a specific time, which is not always suitable. 22' Tuesday: Orsay Museum which isn't very big as far as Paris museums are concerned. Lunch by the big clock. Arc de Triomphe and Champs Elysées. In future tours we will do a drive by night that will include all the big sights of Paris by night. 25' Wednesday: Louvre Museum. If you want to have some peace in the Louvre you have to get off the beaten track and choose other pieces that are of interest to you ahead of time. There are lovely sections of decorative arts, music, Egypt, Roman and Greek, Babylonian, Islamic Arts, etc. Next time we do a tour we will spend a little time with each participant to help them decide about a good section for them so they can go explore that part and enjoy the Louvre with some peace and quiet. 29'30 Montmartre: Annie is not in love with the area, it's too touristy and crass. Elyse will plan a different itinerary where we don't spend so much time in the middle of the crowds. Wine tasting with a sommelier. Next time we'll take the time to have dinner right after the wine tasting. 31'20 Thursday: Opéra Garnier, Galleries Lafayettes, Musée Rodin, then we went to Montparnasse, ate at a crêperie, we got soaked that night. 34'20 Friday: Marais walk with Elyse, lunch at l'As du Fallafel, Picasso Museum, dinner at Bouillon Racine on rue Racine. 37'40 Saturday: we split up that day. Annie went to Père Lachaise and Steve from Florida helped greatly because of his surveyor powers. Elyse went to the Pantheon, Sorbonne, Saint-Eitenne-du-Mont church, the Cluny Museum and the Latin Quarter in general. Then we all met together at the Centre Pompidou which was an add-on, and had some free time. 45'30 Next time we will add more shopping time and we'll give people the choice of two different shopping areas. We'll also add some time at a flea market or food market and a drive by night Uber ride around Paris. Next time we'll choose a concert with more approachable music, probably not Notre Dame. 48'40 We will also add some excursions one day before the tour and another after the tour. We'll do a day at Giverny on the Saturday before the Tour and a whole day at Versaille on the Sunday after the Tour. For 2018 we'll set some dates for a Tour in April, another for May, then one in September and one in October. We won't do a Tour in July and August because it's too hot and June is too busy in Paris. 55' Annie didn't grow up wanting to be someone who evangelizes about France and a tour organizer, but Paris small group tours are so much fun, this is something worth investing time into. 56'38 Thank you for your support new Patreon donors Nancy Calkins, Todd Costella, and Stephanie Ellis. Thank you also Sophia Semensky and Paul Goess for tipping your guide. 58'37 Feedback on the previous episode on using Uber in Paris: using Uber between Disneyland and Paris city center. They had a really good experience using Uber in Paris, but it is true that most Uber drivers in Paris do not speak English. They had one bad experience with an Uber driver who never showed up at all and they grabbed a taxi instead. The Uber to get back to the airport to go home went well, but the ride took 1.5 hrs because the traffic was heavy. Feedback on the Inaugural Tour from Steven Struck, his impressions and experience as a tour member. He also shares about his experiences moving to France.   THANK YOU for listening to the show!

Wiki History!
Be Inspired by History, Part V: Go to Museums

Wiki History!

Play Episode Listen Later Jun 16, 2015 13:01


Hello history friends and welcome back to rememberinghistory.com where we are remembering history and we’re making history!   Today we are continuing with our 6-part wiki history series called “6 Fun & Easy ways to be inspired by history.” This series has proven to be amazingly inspirational; I hope that you’re having a great time. I know I am. Inspiration is all around us but sometimes it is difficult to see.  The same applies to history—it is everywhere yet we often don’t realize that history is being made every single day. We don’t want to miss these inspirational moments.  And that is what this series is all about and how to be inspired by history. Let’s briefly review:   In Part I, we discussed how books can be amazingly inspirational. Remember that history is a collection of stories about people.  I keep saying that the history textbooks that many of us have read in high school or college only relate history as names, dates and death counts. They don’t tell stories.  Don’t let them put you off learning history or being inspired by history. Just find other books—remember the non-fiction novel—that teach history in a relatable way, in a way that many people can relate to. Many people can also relate to biographies and autobiographies—again stories of peoples’ lives.   In Part II, we made the small jump from books to movies. Movies bring stories to the big screen and can also be amazingly inspirational. Movies and documentaries (please don’t forget documentaries) show the triumph of the human spirit and many people prefer watching movies to reading books. That’s just fine. I’m not here to judge. Everyone learns differently and can be inspired by different things.     We discussed another way to be inspired by history in Part III which focused on getting history directly from the source: from people who were there, who actually witnessed history. This is a great way for anyone because it allows you to ask questions and to get the small details and feelings that are often overlooked in books or left out of movies. And it is a great way to connect with the elders and show how much they are cherished and respected.   On to Part IV. One great and often overlooked way to be inspired by history is to actually visit historic places. Go to the battlegrounds, visit the homes of famous people from the past, visit churches, monuments and statues.  Remember I visited restored slave quarters, which was an educational and very emotional experience to see where slaves lived, slept, ate, worked and generally spent their lives. It was a life-changing moment for me. And inspired me to learn more and to have the confidence to fight against modern day slavery.  Remember to take an hour or day to acknowledge and visit great historic sites. It will definitely be worth the effort.   So, this brings us to Part V of the great and groundbreaking series called “6 Fun & Easy ways to be inspired by history. What is Number 5?   Go to museums!   As much as I love visiting historical sites, I do understand that all the great historic sites cannot be visited. Common problems: Too expensive, too far away, too dangerous, too risky. Or it could be that the site no longer exists, perhaps it was not restored or it has been destroyed.        So now what? Enter the museum—literally. Museums contain so much of the world’s knowledge and experiences.  Experts make the explanations, exhibits and programs. They present the information in interesting and informative ways.  Some museums are large and broadly based. Others are small and specialized. Both offer great information and knowledge.    I remember when I was a child, my mother really wanted me to see an exhibit by James Van Der Zee in Oakland  I couldn’t say no—this was in the days when kids couldn’t say no—so I went and hoped to get through it quickly or even better that it would be closed.  Neither of those things happened. Thank goodness!  .Mr. Van Der Zee was an African American photographer who specialized in portraits of African Americans in New York during the Harlem Renaissance. I found myself transfixed in the art museum, surrounded by elegant and stylish portraits of Black people. Some names were familiar like Langston Hughes and Bill “Bojangles” Robinson (yes, even as a child I had heard these names from my parents, my elders). Others were completely foreign to me. But I was inspired that day. I witnessed how someone could make such beautiful art and such beautiful expression with a camera.  One name that I never forgot was James Van Der Zee. And I never forgot going to that photo exhibit at the museum. It inspired me beyond words.  My mother didn’t need to drag me to museums or exhibits after that time. We travel together a lot and always find ourselves at a museum.   One of my favorite museums is the British Museum in London that contains artifacts from around the world—literally every continent on the planet. I’ve seen real mummies, jewelry from the Aztecs, masks from the Ibo, tools by the Cherokee and statues from the Tang dynasty.  There is much much more.  It is huge and would take a month (or longer) to see everything but it is my “go to” museum.     However, Frederick Douglass House is another favorite; I have learned so much about the famous abolitionist and orator that it has given me an additional understanding of slavery and the abolitionist movement.  And I learned about life during the 1800s for men and women (very different lives), for Blacks and whites (again, very different experiences) and about the great man himself. So, please don’t groan and pass by your local museum; there is so much to see and learn.  And I strongly urge you to visit the African American history museums that are opening around the country. They need your support and you will definitely learn a lot about your history. And you’ll definitely be inspired.   Also remember that many libraries double as museums.  The African American Museum and Library of Oakland is an amazing place with a great collection of resource materials, including – and this is my favorite—original documents by leaders of the Black Panthers! It also has letters by other black leaders like Marcus Garvey and Malcolm X.  Other African American history museums have a great collection and a special theme.  Boston has an African American history museum that focuses on the Underground Railroad. Detroit has the Charles W. Wright Museum, which has special exhibits about the Obamas—America’s first family. As I said previously, Oakland’s African American museum has a special collection of documents by the Black Panthers. And the National Center for Civil and Human Rights in Atlanta (of course) should not be missed—it has so much to see and learn about the civil rights movement.           Now, I do know this audience and some of you are probably rolling your eyes about the thought of going to a museum—after all, how many Venus de Milos can a person see in one lifetime?!  Okay, I have also seen to my share of classical museums, but today I focus on specialty museums like the Picasso Museum in Malaga and in Paris (Malaga’s is better though) the Buffalo Soldiers Museum in Houston, San Francisco’s Asian Art Museum and the Bishop Museum about ancient Hawaii in Honolulu. By the way, that’s an amazing museum!  Find your interest (historical or otherwise) and there is definitely a museum, library or exhibit where you can pursue and indulge it.   Well, I hope that I have convinced you that museums can be amazingly inspirational. This includes libraries and exhibits—all so inspirational. Don’t miss them! But choose them wisely and you will reap the benefits.    So, we now have 5 fun and easy ways to be inspired by history! There is just one more—actually, I’m sure that there are many more—but this podcast series is only going to discuss one more. One more.  And, no, I’m still not giving any sneak peeks!   In the last session—coming tomorrow—we’re gonna examine that final fun and easy way to be amazingly inspired by history.  It is a bit of a surprise but I think that it’s the most fun way of them all though perhaps not the easiest way. (That’s the hint that I’m giving since I’m feeling so generous!)   We will also wrap up the 6-part series with a short Q and A session. These are questions that have been sent to the website and I would like to take a moment to answer them.  Perhaps I will answer one of your questions!       I hope that you are enjoying this series as much as I am. And I will be sad to see it end. But let’s face it; history never ends—it is a truly never-ending story.  Remember that you can listen to the podcasts on Stitcher.com—just download the free app, sit back and enjoy.   I look forward to seeing you for the final part of fun and easy ways to be inspired by history. See you next time at rememberinghistory.com where we are remembering history and we’re making history!   Bye for now!  

Front Row: Archive 2014
Timothy Spall, Picasso Museum, Maria João Pires, Memphis

Front Row: Archive 2014

Play Episode Listen Later Oct 24, 2014 28:33


Timothy Spall has brought JMW Turner to life in Mike Leigh's new film, Mr Turner - he tells Damian Barr how he did so, learning to paint like the master and using his own love of the sea. The Picasso museum in Paris closed for renovation in 2009, and was scheduled to re-open two years later. But the work took four years longer than that, went over budget and culminated in the sacking of the museum's president. Waldemar Januszczak reviews the refurbishment. Damian talks to the legendary Portuguese pianist Maria João Pires, who at the age of seventy has recorded Beethoven's Piano Concertos for the first time. And Memphis, the musical, arrives in the UK, starring Beverley Knight and Killian Donnelly. A story of music, race and America in the fifties, how well does it work on the London stage? Gaylene Gould reviews. Presenter: Damian Barr Producer: Sarah Johnson.

Rick Steves' Europe Video
Barcelona, Spain: Picasso Museum

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Sep 4, 2013 3:33


Picasso spent his formative years (from the ages of 14 to 23) in Barcelona, and this museum, housed in a palace in the Old City is the best collection of his early works anywhere. By experiencing his youthful, realistic art, you can better understand his later more abstract periods and more fully appreciate his genius. Always restless, ever prolific, Picasso delved into many styles including Cubism and became the greatest artist of the 20th century. Barcelona is where it all began. For more information on the Rick Steves' Europe TV series — including episode descriptions, scripts, participating stations, travel information on destinations and more — visit www.ricksteves.com.

Rick Steves' Europe Video
Barcelona, Spain: Picasso Museum

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Sep 4, 2013 3:33


Picasso spent his formative years (from the ages of 14 to 23) in Barcelona, and this museum, housed in a palace in the Old City is the best collection of his early works anywhere. By experiencing his youthful, realistic art, you can better understand his later more abstract periods and more fully appreciate his genius. Always restless, ever prolific, Picasso delved into many styles including Cubism and became the greatest artist of the 20th century. Barcelona is where it all began. For more information on the Rick Steves' Europe TV series — including episode descriptions, scripts, participating stations, travel information on destinations and more — visit www.ricksteves.com.

Rick Steves' Europe Video
French Riviera: Cannes and Antibes

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Aug 8, 2012 3:25


The French Riviera stretches along the Mediterranean from St-Tropez to the Italian border. Two popular destinations are Cannes and Antibes. With exclusive hotels lining mostly private stretches of sandy beach — Cannes is for strolling, dreaming of meeting a movie star, and lounging on the seafront. Don't look for any actual sights to tour. If you missed the film festival (usually held in late-May), there's little to do other than shop and enjoy the beach. Just up the coast, Antibes has a down-to-earth, easygoing ambience that's rare in this area. Its old town is a maze of narrow streets and red-tile roofs rising above the turquoise sea, protected by twin medieval towers and wrapped in rugged ramparts. Picasso called Antibes home for a time and the town's cultural claim to fame, the Picasso Museum, shows off a great collection of his sketches, paintings and ceramics in a fine old seaside castle. For more information on the Rick Steves' Europe TV series — including episode descriptions, scripts, participating stations, travel information on destinations and more — visit www.ricksteves.com.

Rick Steves' Europe Video
French Riviera: Cannes and Antibes

Rick Steves' Europe Video

Play Episode Listen Later Aug 8, 2012 3:25


The French Riviera stretches along the Mediterranean from St-Tropez to the Italian border. Two popular destinations are Cannes and Antibes. With exclusive hotels lining mostly private stretches of sandy beach — Cannes is for strolling, dreaming of meeting a movie star, and lounging on the seafront. Don't look for any actual sights to tour. If you missed the film festival (usually held in late-May), there's little to do other than shop and enjoy the beach. Just up the coast, Antibes has a down-to-earth, easygoing ambience that's rare in this area. Its old town is a maze of narrow streets and red-tile roofs rising above the turquoise sea, protected by twin medieval towers and wrapped in rugged ramparts. Picasso called Antibes home for a time and the town's cultural claim to fame, the Picasso Museum, shows off a great collection of his sketches, paintings and ceramics in a fine old seaside castle. For more information on the Rick Steves' Europe TV series — including episode descriptions, scripts, participating stations, travel information on destinations and more — visit www.ricksteves.com.

Cape Town TV
Picasso and Africa

Cape Town TV

Play Episode Listen Later May 22, 2006


Watch the video, quicktime 7,6MB Almost 3000 people visited,"Picasso and Africa" on the last day of the exhibition. Over 80 works by Pablo Picasso where shown at the Iziko National Gallery in Cape Town, an exhibition that examine the artist and his relationship with Africa. It features paintings, sculptures and drawings from Picasso's private collection and the Picasso Museum in Paris, supplemented by works by South Africans that Picasso "might have liked".To watch the video, you need to have quicktime installed on your computer. It can take a few minutes to download the clip, but it's worth while waiting.