Podcasts about spanischen

  • 142PODCASTS
  • 278EPISODES
  • 24mAVG DURATION
  • 1WEEKLY EPISODE
  • Apr 30, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026


Best podcasts about spanischen

Latest podcast episodes about spanischen

Brettspiel-News.de Podcast
#585 Pile of Shame (28) | Von spanischen Rebellen, römischen Kolonisten und 449 Cookie-Hasen

Brettspiel-News.de Podcast

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 58:10


Der „Pile of Shame“ oder die Essenz der Sammlung? In der dritten Folge des Jahres 2026 führen euch die „Waldorf und Statler der Brettspielszene“ – Stephan, Daniel und Toby – wieder tief in ihre Regale des schlechten Gewissens. Während Stephan davor warnt, dass man für dieses Hobby bald ein zweites Bankkonto braucht, geben die drei heute ungeschminkte Urteile über Spiele ab, die viel zu lange im Staub lagen.In dieser Folge unter anderem:Resist! (Daniel): Ein reines Solo-Kartenspiel im historischen Setting der spanischen Franco-Diktatur. Daniel hat es endlich ausgepackt. Doch hält das Spiel den hohen Erwartungen an die Thematik stand, oder ist der Widerstand zwecklos, weil der Glücksfaktor das Zepter übernimmt?Concordia (Toby): Ein moderner Klassiker von 2013, der fast 10 Jahre bei Toby ungereift blieb. Angesichts der aktuellen Deluxe-Welle stellt sich die Frage: Braucht dieses spielerische Meisterwerk wirklich ein „Shiny-Bling-Bling“-Upgrade von Awaken Realms, oder ist die alte, optisch oft kritisierte Schachtel immer noch das Maß aller Dinge?Streetlands (Stephan): Der japanische „Lacerda-Brecher“ im zuckersüßen Gewand. Stephan hat 449 Holzteile (ja, er hat sie gezählt!) und jede Menge Cookie-Hasen auf den Tisch gebracht. Erfahrt, warum dieses Expertenspiel mit einer Komplexität von 4.14 trotz seiner bunten Optik alles andere als ein leichter Snack für zwischendurch ist – und warum man es vielleicht besser nur zu zweit spielt.Außerdem im Talk:Warum ist das „Auspöppeln“ für manche das Highlight des Spiels? Warum enttäuscht das Inlay von Anno 1800 bis heute? Und kommt Toby wirklich nicht aus der Nummer raus, sich das Cover von Eternal Decks tätowieren zu lassen, wenn er die nächste Wette verliert?Hört rein, lasst euch inspirieren (oder abschrecken) und rettet eure Sammlung vor dem Verstauben!Aktiviert uns: Schreibt uns euer Feedback! Welche Schätze liegen auf eurem Pile of Shame? Schickt uns eure Kommentare und bewertet uns auf der Plattform eurer Wahl.Jetzt reinhören und den Stapel verkleinern!

Europa heute - Deutschlandfunk
Papiere für Migranten - Landwirte im spanischen Almeria hoffen auf Arbeitskräfte

Europa heute - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Apr 16, 2026 5:03


Reker, Anika www.deutschlandfunk.de, Europa heute

Europa heute Sendung - Deutschlandfunk
Papiere für Migranten - Landwirte im spanischen Almeria hoffen auf Arbeitskräfte

Europa heute Sendung - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Apr 16, 2026 5:03


Reker, Anika www.deutschlandfunk.de, Europa heute

Europa heute - Deutschlandfunk
Papiere für Migranten - Landwirte im spanischen Almeria hoffen auf Arbeitskräfte

Europa heute - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Apr 16, 2026 5:03


Reker, Anika www.deutschlandfunk.de, Europa heute

Hörspiel
5/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 69:36


Pedro Camacho, der Hörspielmacher, kann selbst die politische Spitze Perus zu seinen Hörern zählen. Das freut die Besitzer der Radiostation natürlich ungemein. Mario hingegen hat keine so gute Zeit: muss er seine Tante Julia doch von einer gemeinsamen Zukunft trotz Altersunterschied überzeugen. Immerhin besteht er, wenn auch unverdientermassen, seine Zwischenexamina in Jurisprudenz. Mit Freund Javier und dessen Freundin Nancy (sie ist eine Cousine Marios) verbringen Tante und Neffe einen anregenden und ausgelassenen Abend und laufen Onkel Jorge über den Weg. Ob der das skandalöse Paar nicht bemerkt oder willentlich übersehen hat und die Familie informiert? - In Marios Vabanquespiel steigt der psychische Druck auf eine schwindelerregende Höhe. - Und rein zufällig eröffnet Camacho in dieser Woche seine neue Hörspielserie: «Auf Lucía Acémilas Couch», in der die Welt aus der Sicht der Psychotherapeutin gezeigt wird. Die erste Folge heisst: «Der Kinderschreck». Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Anja Klein (Nancy), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Andreas Sindermann (Javier) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
1/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 71:16


Hörspielbearbeitung des Erfolgsromans. In Lima pulsiert in den 1950er Jahren das Leben. Mittendrin der junge Schriftsteller Mario, der zwei lebensverändernde Begegnungen macht: Er begleitet den grossen Hörspielmacher Pedro Camacho bei seiner Arbeit – und verliebt sich in seine ältere Tante. Tante Julia, eine 32-jährige Bolivianerin, besucht nach ihrer Scheidung Angehörige in Perus Hauptstadt Lima, um einen neuen Ehemann zu finden. Dort verliebt sich ihr 18-jähriger Neffe Mario in die attraktive Frau. Aus einem Flirt wird eine skandalöse Beziehung und: eine Liebe. Diese Geschichte ist nicht erfunden. Sie hat sich in der Jugend des peruanischen Schriftstellers Mario Vargas Llosas tatsächlich zugetragen. Damals, in den frühen 50er Jahren, war Llosa gerade daran, ein Jurastudium zu verbummeln, und sich in Limas Privatradioszene herumzutreiben. Besonders angetan hatte es ihm ein bolivianischer Hörspielmacher. In seinem 1977 veröffentlichten Roman erwies Llosa der Gattung Hörspiel augenzwinkernd Reverenz: Er machte den Kunstschreiber zur zentralen Figur, nannte ihn Pedro Camacho und umgab neun Folgen aus Camachos diversen Radio-Novelas mit den autobiographischen Kapiteln über seine eigene Jugendliebe. Dementsprechend gibt es in jeder Folge der SRF-Hörspielreihe neben der jeweiligen Etappe im Skandal um Mario und Julia auch ein Camacho-Hörspiel – und damit ein Hörspiel im Hörspiel. Der Meister eröffnet seine erste Serie «Glück und Unglück des Don Alberto de Quinteros» mit der schicksalsschwangeren Folge «Die Heirat». ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Andreas Sindermann (Javier), Johannes Peyer (Hörspielensemble Radio Central), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Heinz Margot (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Alexander Tschernek (Pascual), Doris Wolters (Tante Olga), Rudolf Ruf (Onkel Pancracio), Thomas Kasten (Onkel Lucho) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
2/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 65:05


Mario jobbt als Nachrichtenredaktor bei Radio Panamericana und erhält Einblick in die Arbeitsweise des Hörspielmeisters Pedro Camacho, der bei Radio Central mit seinen in der breitesten Öffentlichkeit heiss diskutierten Radio-Novelas die Einschaltquoten in schwindelerregende Höhen treibt. Zur Freude der Inhaber beider Radiostationen, Genaros sen. und Genaros jun. Besonders beliebt ist die Serie «Wachtmeister Lituma, der Schrecken der Unterwelt von Callao», die mit der Folge «Der Geheimnisvolle» ihren Auftakt nimmt. Und Tante Julia ist wirklich sehr schön in ihrem blauen Kleid. Bei Onkel Luchos Geburtstagsfeier im schicken «Grill Bolivar» erringt Mario den Sieg eines Kusses, gekrönt mit ernsthaften Gesprächen und der Verabredung zu gemeinsamen Kinobesuchen. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Andreas Sindermann (Javier), Johannes Peyer (Hörspielensemble Radio Central), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Heinz Margot (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Alexander Tschernek (Pascual), Katharina Kilchenmann (Nelly), Jürgen Rohe (Medium), Thomas Kasten (Onkel Lucho), Chantal Millès (französische Sängerin), Peter Richner (Lucho Gatica), Helli Stehle (Grossmutter) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
3/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 77:06


Der junge Peruaner Mario, Jurastudent in den 1950er Jahren und mittlerweile Nachrichtenchef bei Radio Panamericana, bekommt überraschend neues Personal: Da Pedro Camacho, der grosse Hörspielmacher, mit dem Geräuschmacher Pablito unzufrieden ist, wird dieser kurzerhand in Marios Redaktion versetzt. Mit Pablito wird ein Analphabet Journalist. Dafür ist die argentinische Botschaft in Lima mit Camacho unzufrieden und beschwert sich über des Meisters beständige Angriffe auf ihr Land in den äusserst beliebten Radio-Novelas. Dabei sind doch diese nachgerade getränkt mit Redlichkeit und moralischem Engagement – etwa die Serie «In Salomos Fussstapfen», wie deren hoch dramatische Folge «Der sündige Penis» demonstriert. Auch Marios Privatleben nimmt eine möglicherweise dramatische Wendung: Seine skandalösen Treffen mit Tante Julia werden von Javier, seinem besten Freund, entdeckt. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Alexander Tschernek (Pascual), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Heinz Margot (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Andreas Sindermann (Javier), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central), Renate Müller (Josefina Sanchez), Michael Maassen (Pablito) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
4/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 72:24


Der Hörspiel-Star-Autor Pedro Camacho weiht Mario und Tante Julia in die tieferen Geheimnisse seiner Arbeitsmethode ein. Mit seinen Hörspielserien erzielt er nie da gewesene Erfolge, um die er sich in seiner Arbeitswut ebenso wenig schert, wie um den Liebeskummer, den Mario ihm anvertraut. Ein Heiratskandidat Tante Julias entfacht im jungen Neffen Eifersucht. Der erste Krach zieht auf. Aber schön ist die erste Versöhnung. Marios bester Freund Javier drängt es, bei seiner Angebeteten Nancy - sie ist Marios Cousine - endlich zu landen. Mit einer spanischen Stierkämpfermantilla als Geschenk tritt er die Eroberung an. Weniger lieblich geht es in Camachos Serie «Federico Unzátegui, der Mann, der aus dem Urwald kam» zu. Die aktuelle Folge heisst «Die illustrierten Töchter» und zeigt das tragische Finale einer Familienplanung. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central), Alexander Tschernek (Pascual), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Martin Bopp (Drogist), Andreas Sindermann (Javier), Michael Maassen (Pablito), Doris Wolters (Tante Olga), Thomas Kasten (Onkel Lucho) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
6/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 77:06


Ob der Hörspielmacher von Radio Central, Pedro Camacho, seinen Zenit überschreitet? Der arbeitswütige Hörspielstar, der gleich mehrere Hörfolgen täglich erarbeitet, beginnt, Serien und Figuren zu verwechseln. So auch in seinem neuen Werk «Aufstieg und Niedergang der Familie Bergua», die mit der Folge "Das Messer" anhebt. Camachos Hörspielensemble bittet den jungen Nachrichtenchef Mario um Vermittlung bei den Medieninhabern Genaro sen. und jun., kommt doch zu den Verwirrungen des Meisters ein neuer Hang zum Anschwellen seiner Erzählpassagen zu Ungunsten der Hörspielelemente und damit der Arbeit des Ensembles hinzu! Über dies führen die Tiraden, die er in seine Hörspielserien gegen Argentinien einbaut, zu Ausschreitungen gegen ihn auf offener Strasse. Auch Mario trifft das Schicksal hart: Die Familie hat Wind bekommen von seinem Verhältnis mit Tante Julia. Die Eltern im Ausland sind bereits verständigt worden. Ein Gewitter scheint aufzuziehen. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Andreas Sindermann (Javier), Christian Heller (Fleischer), Reinhard Sannemann (Lacrimoso), Alfred Urankar (Luciano Pando), Dinah Hinz (Josefina Sanchez), Heinz Margot (Fleischer), Anja Klein (Nancy), Jürgen Cziesla (Genaro sen.) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
7/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 86:49


Der grosse Mann des Hörspiels im Peru der frühen 1950er Jahre, Pedro Camacho, gesteht Mario, dem blutjungen Nachrichtenchef von Radio Panamericana, sein Problem mit dem Gedächtnis, das seine so beliebten Hörspielserien durcheinanderbringt. Auch die Serie «Pater Seferino, die Faust Gottes» ist betroffen. Man merkt das bereits in der ersten Folge "Die bewaffnete Predigt". In Marios Familie eskaliert der Skandal um das Liebesverhältnis mit Tante Julia. Die Eltern künden ihre Rückkehr aus dem Ausland an, und Julia ist drauf und dran, nach Bolivien zurückzukehren. Mario aber hält seine angebetete Tante zurück: Er macht ihr einen Heiratsantrag. Zusammen mit Cousine Nancy und Freund Javier wird ein Weg zur Heirat ohne Familie geplant. Und Marios Mitarbeiter Pascual weiss auch einen Bürgermeister, der die Trauung ohne korrekte Papiere vornehmen will. Die Jagd nach dem legalisierten Glück beginnt. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Anja Klein (Nancy), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Bernard Senn (Mann), Franziska Von Arx (Frau), Franziska Von Arb (Frau), Andreas Sindermann (Javier), Angelika Schett (Frau Riofrio), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central, Sekretärin) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
8/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 87:56


Mario, der junge Jurastudent und Nachrichtenchef bei Radio Panamericana in Lima, ist fest entschlossen, die skandalöse Beziehung zu seiner Tante Julia gegen den Widerstand seiner Familie zu legalisieren, obwohl er weder volljährig ist, noch eine elterliche Heiratserlaubnis hat. Er wird von seinem besten Freund Javier, dem Mitarbeiter Pascual und von seiner Cousine Nancy tatkräftig unterstützt. Aber in der Hauptstadt lässt sich unter den gegebenen Umständen in Sachen Heirat nichts ausrichten. Mario und Julia reisen in Begleitung der Freunde aufs Land, um der Ankunft der Eltern aus dem Ausland auszuweichen, und um Jagd zu machen nach einem Bürgermeister, der ein Auge zudrückt und sie vermählt. - Ergebnislos. Die Hochzeitsnacht in einem schäbigen Hotel findet so vor der Trauung statt, während Freund Javier in die Hauptstadt zurückfährt. Ob es ein Glück mit Happyend gibt oder nicht? - In Pedro Camachos neuer Hörspielserie «Joaquin Hinostroza Bellmont, Tänzer auf dem Fussballfeld» kann von glücklichem Ausgang nicht die Rede sein. Gleich in der ersten Folge "Die Gitter" gehen alle Figuren in den Untergang. - Etwas ungünstig für eine Serie! Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Andreas Sindermann (Javier), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Rudolf Ruf (Bürgermeister San Juan de Yanac), Thomas Hodina (Fischer, Bürgermeister Tambo de Mora), Franziska Von Arx (Fischersfrau), Jodoc Seidel (Taxifahrer), Norbert Schwientek (Bürgermeister von Chinca), Peter Richner (Sekretär), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central), Alexander Tschernek (Pascual) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören:

Hörspiel
9/9: «Tante Julia und der Kunstschreiber» von Mario Vargas Llosa

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 100:57


Endlich klappt es: Mario und Tante Julia haben einen Bürgermeister gefunden, der sie traut. Der Clan, vor vollendete Tatsachen gestellt, steht Kopf; der Vater stösst sogar Morddrohungen aus, und die eheliche Tante muss für sechs Wochen ins Exil. Aber schliesslich glätten sich die Wellen. Dafür schnappt der grosse Hörspielmeister Pedro Camacho über und muss in eine psychiatrische Klinik eingewiesen werden. Seine letzte Hörspielserie «Crisanto Maravillas, der Barde von Lima» macht sein Hörspielensemble arbeitslos und scheitert - symptomatisch für des Meisters Zustand - gleich in der ersten Folge «Der Sturz ins Beinhaus». Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Alexander Tschernek (Pascual), Andreas Sindermann (Javier), Siegfried Meisner (Vater), Doris Wolters (Tante Olga), Rita Uecker (Tante Jesu), Michael Maassen (Pablito), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Ingrid Domann (Mutter), Helli Stehle (Grossmutter), Anja Klein (Nancy), Thomas Kasten (Onkel Lucho), Katharina Kilchenmann (Moderatorin Radio Central), Jürgen Rohe (Taxifahrer), Martin Bopp (Bürgermeister) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen gibt's hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

Hörspiel
Bonus: «Epilog: Tante Julia und der Kunstschreiber»

Hörspiel

Play Episode Listen Later Mar 26, 2026 25:55


Im Epilog zur Serie wird Bilanz gehalten: Mario bezeichnet die Ehe mit seiner Tante Julia im Rückblick als «richtigen Erfolg». Auch wenn die Ehe der beiden nur acht Jahre lang anhielt. Distanz zur Familie kann man ihm jedenfalls nicht vorwerfen: Nach der Scheidung von der Tante hat er eine Cousine geheiratet. Jahre später, er ist ein erfolgreicher Schriftsteller geworden und lebt in Europa, trifft er auf einem seiner Urlaube in der Heimat auf alte Freunde, und die halten eine Überraschung für ihn bereit: Die unerwartete Begegnung mit Pedro Camacho, der jetzt kein bewundertes Genie mehr ist, sondern ein subalterner Angestellter in der Redaktion eines Boulevardblattes. Ein guter Roman hat eine Stimme. «Tante Julia und der Kunstschreiber», Llosas' Erfolgsroman aus dem Jahr 1977 hat zwei: Mario erzählt über seine Jugend, die peruanische Gesellschaft und die Medien im Lima der fünfziger Jahre. Der Student der Jurisprudenz träumt vom Schriftstellerdasein und lümmelt sich im Radiomilieu herum. Aus Bolivien kommen gleich zwei Menschen an, die auf ihn nachhaltig wirken. Die frisch geschiedene Tante Julia und Pedro Camacho, Boliviens erfolgreichster Hörspielautor-, Regisseur und genialer Erzähler am Mikrophon wird von Radio Central nach Lima engagiert. ____________________ Mit: André Jung (Mario), Christoph Bantzer (Camacho), Herlinde Latzko (Tante Julia), Stefan Saborowski (Genaro jun.), Andreas Sindermann (Javier), Johannes Peyer (Hörspielensemble Radio Central), Rolf Beuckert (Hörspielensemble Radio Central), Heinz Margot (Hörspielensemble Radio Central), Dinah Hinz (Hörspielensemble Radio Central), Renate Müller (Hörspielensemble Radio Central), Reinhard Sannemann (Hörspielensemble Radio Central), Alfred Urankar (Hörspielensemble Radio Central), Alexander Tschernek (Pascual), Doris Wolters (Tante Olga), Rudolf Ruf (Onkel Pancracio), Thomas Kasten (Onkel Lucho) ____________________ Aus dem Spanischen von Heidrun Adler – Hörspielfassung: Daniel Howald – Tontechnik: Vreni Rupp, Aldo Gardini und Thierry Hassenforder – Geräuschaufnahmen in Peru: Regula Renschler – Regie: Claude Pierre Salmony und Daniel Howald ____________________ Produktion: SRF 1997 Alle Folgen von «Tante Julia und der Kunstschreiber» gibt es hier zum Nachhören: https://www.srf.ch/audio/themen/hoerspiele-geschichten

SWR2 am Samstagnachmittag
„Táctil“ des spanischen Jazzmusikers Marco Mezquida

SWR2 am Samstagnachmittag

Play Episode Listen Later Mar 7, 2026 3:40


Die neue Produktion des menorquinischen Pianisten gleicht einem Statement. „Táctil“ erteilt der digitalen, technischen Soundqualität eine Absage und konzentriert sich ganz auf eine Musik, die durch „echte“ Berührung entsteht – durch die Finger, die über das Klavier gleiten oder durch die Hand, die an den Cellosaiten zupft. Mit Perkussionist Aleix Tobías und Cellist Martín Meléndez greift Marco Mezquida auf eine bewährte Zusammenarbeit zurück. Alle 14 Stücke des neuen Albums setzen das Berühren auf unterschiedliche Weise mit anderen Klängen und Dynamiken und gekonnter Improvisation in Szene. Dabei geht es mal fröhlich, mal leise zu und es gibt wie mit den Stücken „Fraternité“ oder „Worlds Hope“ auch politische Botschaften. Für Jazzkritiker Johannes Kaiser „ein Hörerlebnis, das in seiner besonderen Form den Jazz bereichert“.

blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast
blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #81 Februar 2026

blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast

Play Episode Listen Later Feb 22, 2026 54:50


In Folge 81 sprachen wir über: Warsan Shire: (aus dem Englischen von Muna AnNisa Aikins, Mirjam Nuenning und Hans Jürgen Balmes): Haus Feuer Körper (S. Fischer) Res Sigusch: Unbegründete Ängste (Berlin Verlag) Jorge Barón Biza (aus dem Spanischen von Frank Wegner): Die Wüste und ihr Samen (Suhrkamp) Son Lewandowski: Die Routinen (Klett-Cotta) Maggie Nelson (aus dem Englischen von Cornelius Reiber): Pathemata. Die Geschichte meines Mundes (Hanser Berlin) Nino Haratischwili: Europa, wach auf! Texte und Reden (Frankfurter Verlagsanstalt) Esther Becker: Notfallkontakte (Verbrecher Verlag)

BuchZeichen
Aktuelle Buchempfehlungen: Lisa Ridzén und Mariana Enriquez

BuchZeichen

Play Episode Listen Later Feb 10, 2026 29:20


Die schwedische Schriftstellerin Lisa Ridzén schreibt über das Älterwerden auf wohltuende und empathische Weise. Und die argentinische Schriftstellerin übersetzt scheinbar alltäglichen Wahnsinn in literarischen Horror. Allein geht es nicht mehr. Der 89-jährige Bo lebt zwar noch mit Hund Sixten auf seinem abgelegenen Hof in Schweden, doch dreimal täglich stehen Pflegefachkräfte vor der Tür und Sohn Hans füllt regelmässig das Tiefkühlfach mit Fertiggerichten. Als Hans seinen Vater drängt, Sixten wegzugeben, wächst Bos Wille zur Unabhängigkeit. In der Angst vor der Einsamkeit schweifen seine Gedanken zu seiner demenzkranken Frau im Pflegeheim, zu einem gewaltvollen Vater und zu prägenden Momenten der Freundschaft. Lisa Ridzéns Romandebüt «Wenn die Kraniche nach Süden ziehen» war in ihrer Heimat ein Riesenerfolg. Auch auf Deutsch ist dieses Buch ein wohltuender Begleiter für alle, die das Älterwerden fürchten oder sich um alternde Eltern sorgen, meint Tim Felchlin. Mariana Enriquez' Geschichten werden zwar als Horror bezeichnet, und klar, da ist einiges drin, das einen gruseln kann, aber eigentlich passiert etwas viel Grösseres. Die argentinische Schriftstellerin nimmt die soziale Realität Argentiniens und verwandelt sie in unheimliche, beklemmende Albträume: Geister tauchen auf, Gesichter von lebenden Menschen verwesen, die Grenzen zwischen Leben und Tod verschwimmen. Doch dieser Horror ist nur die Oberfläche. Jennifer Khakshouri ist fasziniert von Enriquez' neuer Geschichtensammlung «Grelles Licht für darke Leute». Kurztipp: Auch der US-amerikanische Schriftsteller Stewart O'Nan thematisiert in seinem neuen Buch das Alter: In «Abendlied» erzählt er von vier älteren Frauen, die einen Selbsthilfeklub gegründet haben. Gemeinsam trotzen sie jeder Herausforderung, die das Leben für sie bereithält. Stewart O'Nan erzählt präzis, humorvoll – und mit viel Empathie für seine Figuren. Buchhinweise: Lisa Ridzén. Wenn die Kraniche nach Süden ziehen. Aus dem Schwedischen von Ulla Ackermann. 384 Seiten. btb, 2026. Mariana Enriquez. Grelles Licht für darke Leute. Aus dem Spanischen von Silke Kleemann und Inka Marter. 272 Seiten. S. Fischer, 2025. Stewart O'Nan. Abendlied. Übersetzt von Thomas Gunkel. 352 Seiten. Rowohlt, 2026.

M - Das Audiomagazin der Münchner Stadtbibliothek
Folge 64: Tierchen jeder Art, Künstliche Intelligenz und eine Wiederkehrerin – Lesezeichen Junior im Januar

M - Das Audiomagazin der Münchner Stadtbibliothek

Play Episode Listen Later Jan 7, 2026 34:04


Unsere Kollegin Luisa ist heute mal wieder zu Gast und hat gleich drei Bücher dabei. Zusammen mit Diana gibt es in der ersten Folge des neuen Jahres also zwei Bilderbücher, zwei Jugendromane sowie zwei Kinder- und Jugendsachbücher. Ihr erreicht uns per Mail: podcast.msb@muenchen.de - Wir freuen uns über Anregungen, Meinungen und Lesetipps. Viel Spaß beim Anhören! Vorgestellte Titel: ab 03:04: „Rutsch doch, Dachs!“ von Susanne Straßer, Hammer Verlag, 26 ungezählte Seiten, ab 2 Jahren ab 08:00: „Hilfe, in diesem Buch steckt ein Löwe!“ von Brooke Hartman, illustriert von Anna Süßbauer, aus dem Englischen übersetzt von Elisabeth Leuthardt, dtv Verlag, 32 Seiten, ab 4 Jahren ab 14:04: „Kein Entkommen“ (Band 1 der Reihe „Bite Risk“) von S.J. Wills, aus dem Englischen übersetzt von Maren Illinger, dtv Verlag, 300 Seiten, ab 13 Jahren ab 20:30: „Stein schlägt Papier“ von Christina Erbertz, Beltz & Gelberg, 143 Seiten, ab 14 Jahren ab 24:15: „Läuse: Handbuch zum Überleben auf Menschen“ von Berta Páramo, aus dem Spanischen übersetzt von Stefanie Kuballa-Cottone, Helvetiq Verlag, 197 Seiten, ab 6 Jahren ab 29:18: „Alles, was du über KI wissen musst: ein Leitfaden für neugierige Kids“ von Brian David Johnson, aus dem Englischen übersetzt von Cornelia Panzacchi, rotfuchs Verlag, 216 Seiten, ab 9 Jahren Alle Titel können bei uns entliehen werden: bit.ly/msb_Katalog

@mediasres - Deutschlandfunk
Jahrestag 7. Oktober: Der Gaza-Krieg in spanischen Medien

@mediasres - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 4:03


Macher, Julia www.deutschlandfunk.de, @mediasres

Speedlearning - die Erfolgstechniken für Beruf, Schule und mehr
Mit dieser Methode lernst du Sprachen schneller als bisher

Speedlearning - die Erfolgstechniken für Beruf, Schule und mehr

Play Episode Listen Later Aug 21, 2025 22:16


möchtest du fit in Fremdsprachen werden? Dann bekommst du heute ein konkretes Vorgehen von mir! Kurz vor Vorgeschichte: Heute spreche ich über 20 Sprachen, obwohl ich in der Schule nie besonders gute Noten in Fremdsprachen hatte. Ich war sowohl dreimal bei einem Schüleraustausch in England als auch einmal in den USA und wurde dort für meine Englischkenntnisse gelobt, aber kaum war ich zuhause, schrieb ich in der nächsten Englischarbeit eine 4. Also versuchte ich herauszufinden, wo das Problem lag. Die Antwort war relativ einfach: Der Schulunterricht hatte nicht das Ziel, mich auf das Sprechen vorzubereiten, sondern darauf, schriftliche Texte zu verstehen. Im Lateinunterricht haben wir in 7 Jahren nicht ein einziges Gespräch geführt und im Spanischunterricht lernte ich schneller, weil es eine AG mit 7 Schülern war, als in der Englischklasse mit 30 Schülern. Es müsste demnach im Einzeltraining noch schneller gehen. Logisch. Die Lösung Also begann ich mit handelsüblichen Sprachkursen aus der Buchhandlung mir selbst Italienisch und Schwedisch beizubringen und zwar mit einer speziell von mir entwickelten Methode. Ich fand nämlich heraus, dass es sehr viele Wörter lateinischen Ursprungs gab, die im Deutschen, Englischen, Französischen, Spanischen, Italienischen, Schwedischen und sogar im Russischen (damals kam im Fernsehen ein Russischkurs im 3. Programm) gleich oder annährend identisch waren. Ich fing also an, den internationalen Wortschatz zu extrahieren, was das Lernen deutlich beschleunigte. Außerdem merkte ich, welches die wichtigsten Verben der jeweiligen Sprache waren und wie mir Modalverben in allen sieben Sprachen halfen, Sätze zu bilden, ohne Verben konjugieren zu müssen. Das war für mich ein Quantensprung beim Lernen von Fremdsprachen. Das Vorgehen Nimm dir also einem handelsüblichen Sprachkurs oder lass dir von der KI helfen. Zunächst suchst du die Übersetzung der Verben "sein" und "haben" in deiner Zielsprache und trainierst sie in der Gegenwartsform und Vergangenheitsform. Damit du die ersten Sätze bilden kannst, verwende das internationale Vokabular, also Wörter, die auf Deutsch und in deiner Zielsprache identisch oder ähnlich sind wie z.B. Hotel, Taxi, Restaurant, Internet. Daraus entstehen dann Sätze wie: "Ich bin im Internet", "ich habe ein Taxi", "er ist im Hotel", "wir haben ein Restaurant", usw. Sobald du mit den Formen dieser beiden Verben vertraut bist, suchst du dir die Modelverben heraus, also "wollen", "können", "dürfen", "sollen" und "müssen". Dann lernst du diese Verben und bildest Sätze mit internationalen Verben. Das sind in der Regel die Verben, die im Deutschen auf "-ieren" enden, z.B. "motivieren", "informieren", "reservieren", "diskutieren", usw. Daraus wird dann z.B. "Ich möchte im Hotel diskutieren" oder "wir müssen ein Hotel im Internet reservieren". Das Tolle an Modalverben ist, dass ihnen immer ein Verb im Infinitiv folgt, also in der Grundform. Somit kannst du jedes Verb in deiner Zielsprache mithilfe eines Modalverbs anwenden, ohne wissen zu müssen, wie man es konjugiert. "Ich möchte fragen/ helfen/ fahren/ kaufen/ usw." Das erleichtert schon einmal einiges. Sobald du das erreicht hast, kannst du die KI bitten, dir entsprechende Gesprächssituationen auf Basis dieser Vokabeln zu erstellen, die dir in deinem Alltag helfen. Dann fleißig praktisch üben und schon machst du schnell große Fortschritte. Falls dir das jetzt unglaublich aufwendig vorkommt, kannst du auch ein fertiges Kurskonzept für Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch oder Russisch bekommen. Das haben wir normalerweise für 149,- EUR in unserem Shop, aber wenn du auf den Link hier klickst, dann bekommst du den Kurs für 79,- EUR. https://www.speedlearning.academy/power-sprachkurs/ Und ich schenke dir noch etwas dazu: Wenn du bis 31. August einen Powerkurs einer Sprache deiner Wahl bestellst, dann bekommst du noch ein 30-Minütiges 1:1 Online-Coaching mit mir persönlich dazu!

Wirtschaftsnews
Am Wochenende Chaos an spanischen Flughäfen?

Wirtschaftsnews

Play Episode Listen Later Aug 15, 2025 3:53


Das Bodenpersonal von Ryanair in Spanien ist am Wochenende zum Streik aufgerufen. Flugausfälle und Verspätungen könnten die Folge sein.

Lebensmittel Zeitung Audio News
Fit geht an spanischen Hersteller

Lebensmittel Zeitung Audio News

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 4:57


Die Top-Meldungen am 2. Juni 2025: Fit geht an spanischen Hersteller, Übernahme von Bohlsener Mühle geplatzt und: Mondelez verklagt Aldi in den USA

Auf Trab
Andreas Hausberger: Lernen von  Dressur-Altmeistern

Auf Trab

Play Episode Listen Later May 24, 2025 36:48


Was uns Rittmeister Alois Podhajsky lehrtOberst Alois Podhajsky, der 1936 die Leitung der Spanischen Hofreitschule Wien übernahm, hat die klassische Dressurausbildung in der Spanischen geprägtwie kaum ein anderer. Sein Ausbildungssystem haben auch noch viele Bereiterinnen- und Oberbereiterinnen-Generationen nach ihm an der Spanischen HofreitschuleWien durchlaufen und auch schätzen gelernt. So auch Oberbereiter Andreas Hausberger, der aktuell sein Wissen über die klassische Dressur an erfolgreicheReiterinnen  wie Jessica von Bredow-Werndl, ihr Bruder Benjamin oder auch an Semmieke Rothenberger weitergibt. „Alois Podhajsky hatte zwei Gesichter“, sagt Andreas Hausberger, „es gibt diesen weniger berühmten Brief der Bereiter an das Ministerium, wo sich alle Bereiter über ihn beschwerten, dass seit Alois Podhajsky  an der Hofreitschule Worte im negativen Sinne fallen,die sie zuvor noch nie gehört haben. Aus seinen Büchern lese ich andererseits heraus, dass er ein hervorragender Pferdemensch war,  dass er der Reiterwelt sehr sehr vielhinterlassen hat und dass die Hofschule heute noch dankbar ist, dass es Leute wie einem Oberst Podhajsky als Direktor gegeben hat, der so viel von Pferdenverstanden hat.“Alois Podhajsky war vor allem eine solide, langsame und schonende Grundausbildung der Jungpferde wichtig. Ein weiteres seiner Credos: „Hilfen sind zum helfen da.“ In der aktuellen Folge AUF TRAB  interpretiert Oberbereiter Andreas Hausberger, selbst ein Kapazunder der Klassischen Dressur, die Begriffe der Reitkunst, wie sie Alois Podhajsky in seinem im Kosmos-Verlag erschienenen Klassiker „Die klassische Reitkunst“ beschreibt. Viel Hör- und Lernvergnügen wünschen Julia Kistner und Ihre Welshies. Schön jedenfalls, dass ihr zuhört! Schön wäre auch, wenn ihr Eure Pferdefreundinnen für AUF TRAB motiviert :-). Damit hilft ihr, dass noch mehr auf den Podcast aufmerksam werden. Musik- und Soundrechte: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://auftrab.eu/index.php/musik-und-soundrechte/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#Pferde #Dressur #SRS #Hofreitschule #Wien #Podhajsky #reiten #Podcast Foto: Andreas Hausberger    

Perspektive Ausland
Beckham Law in Spanien: Nichts als Ärger mit dem spanischen Finanzamt?

Perspektive Ausland

Play Episode Listen Later May 22, 2025 11:13


Carl-Auer Sounds of Science
#3 LBM | Michael Ebmeyer & Roland Schappert – Revolte

Carl-Auer Sounds of Science

Play Episode Listen Later May 21, 2025 24:08


Wie kann solidarische Revolte gelingen, wenn zugleich die Autoritären das Vokabular der Rebellion kapern und sich als Kämpfer im Aufstand »gegen das System« inszenieren? Mit ihrem Essay Revolte – Zur Aktualität einer Idee widmen sich Michael Ebmeyer und Roland Schappert einer hochaktuellen Frage: Das Aufbegehren für Freiheit und Teilhabe im Zeichen der gegenseitigen Hilfe wäre solidarische Revolte. Im Anschluss an Klassiker wie u. a. Albert Camus und Hannah Arendt analysieren Ebmeyer und Schappert, wo Revolte heute zur Farce wird und wie Befreiungsbewegungen dennoch auch im DOGE- und MAGA-Zeitalter eine Ordnung ohne Herrschaft anstreben können. Der subversive und kreative Dialog von Text und Bildern ist eine Besonderheit dieses Buches: Die Bilder sind weit mehr als Illustration, sondern schaffen künstlerische Reibungsmomente, die Ebmeyer und Schappert auch bei ihrem Gespräch dieses Jahr im Rahmen der Buchmesse in Leipzig demonstriert haben. Michael Ebmeyer hat einiges an Belletristik veröffentlicht, aber auch Sachbücher und Essays, zuletzt: Nonbinär ist die Rettung – Ein Plädoyer für subversives Denken. Außerdem übersetzt er aus dem Englischen, Spanischen und Katalanischen. Dr. Roland Schappert arbeitet als Bildender Künstler, Musiker und Autor. Er entwickelt eine spezifische Bildwerdung der Schrift mit Leinwandbildern, Zeichnungen, Wandmalereien, digitalen und analogen Drucktechniken. _____________ Folgen Sie auch den anderen Podcasts von Carl-Auer: autobahnuniversität www.carl-auer.de/magazin/autobahnuniversitat Blackout, Bauchweh und kein` Bock www.carl-auer.de/magazin/blackout…eh-und-kein-bock Cybernetics of Cybernetics www.carl-auer.de/magazin/cybernet…s-of-cybernetics Genau Geschaut https://www.carl-auer.de/magazin/genau-geschaut Frauen führen besser www.carl-auer.de/magazin/frauen-fuhren-besser Formen (reloaded) Podcast www.carl-auer.de/magazin/formen-reloaded-podcast Heidelberger Systemische Interviews www.carl-auer.de/magazin/heidelbe…ische-interviews Zum Wachstum inspirieren www.carl-auer.de/magazin/zum-wachstum-inspirieren Zusammen entscheiden www.carl-auer.de/magazin/treffpunkt-entscheiden

Habsburg to go!
#064 – Philipp II. und der Escorial – Die düstere Pracht der spanischen Habsburger (1575)

Habsburg to go!

Play Episode Listen Later May 13, 2025 42:20


Ein König, der in Stein dachte. Ein Palast, der eher ein Kloster ist. Und ein Imperium, das an sich selbst zerbricht.In dieser Folge reisen wir in die Zeit von Philipp II. von Spanien – einem der mächtigsten, aber auch rätselhaftesten Habsburger. Wir werfen einen Blick auf sein monumentales Erbe: den Escorial, das steingewordene Glaubensbekenntnis eines Mannes, der nie zur Ruhe kam.Warum ließ Philipp einen Palast errichten, der eher nach Askese als nach Glanz aussieht? Was trieb ihn an – Frömmigkeit, Pflicht oder Größenwahn? Und wie scheiterte er an seinem größten Projekt: der „unbesiegbaren“ Armada?Gemeinsam mit Markus Knapp beleuchtet Thomas Krug die Welt eines Herrschers, der das Kreuz über die Krone stellte – und dessen Reich trotzdem zerfiel. Eine Geschichte über Macht, Kontrolle, Glauben – und ein Weltreich, das langsam ins Dunkel rutschte.Folgen rund um die heutige Folge:

Roxybike - RawCast ON THE GO! - Der MTB Podcast
Neues E-MTB, gleich gestürzt! Ein Tag mit spanischen Enduro Racern #34

Roxybike - RawCast ON THE GO! - Der MTB Podcast

Play Episode Listen Later May 2, 2025 37:00


Warum ist Berni mit seinem neuen Bike gestürzt?! Wir waren einen Tag mit den Locals unterwegs - haben viel erlebt und gelernt, und genau das teilen wir heute mit Dir! Wir sprechen außerdem über “Heavy Feet, Light Hands”, wie Du schneller auf Trails wirst – dabei aber auch SICHER bist!  Außerdem klären wir: Was Du (nicht) tun solltest, wenn Du ein neues Bike bekommst Die Gefahren einer zu weich eingestellten Gabel und eines ungleich eingestellten Fahrwerks Bedeutet Spaß auf dem Trail, am Limit zu fahren? Häufige Probleme, wenn man mehr hinten als vorne bremst Woran merkst Du, dass Du über Deinem Limit (zB zu schnell) fährst? Was Du nach einem Sturz sofort checken solltest Warum verblockte, steile Trails für viele Frauen objektiv schwieriger sind - vor allem auf einem schweren E-Bike Was es mit dem “Eiswaffelgriff” auf sich hat - und warum er ein gefährlicher (leider noch oft propagierter) Mythos ist!  Ist "Stay loose!" (locker bleiben) ein hilfreicher Fahrtechnik Tipp? Und für alle, die's genau wissen wollten: Es waren 42,7 km/h… wir hatten also beide recht

Speedlearning - die Erfolgstechniken für Beruf, Schule und mehr

Hier kannst du den Powerkurs für Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch oder Russisch ausprobieren: https://www.speedlearning.academy/power-sprachkurs/ Erlebe das 90-Tage Gedächtnis-Wunder: https://www.speedlearning.academy/das-90-tage-gedaechtnis-wunder/ Werde Mitglied im Speedlearning Club: https://www.speedlearning.academy/speedlearning-club/ Werde Gedächtnismeister: https://www.speedlearning.academy/gedaechtnismeister/ Bewirb dich für eine Ausbildung zum Speedlearning Coach: https://www.speedlearning.academy/ausbildung-zum-speedlearning-coach/ Letzte Woche habe ich dir erzählt, dass ich in der Schule nie besonders gute Noten in Fremdsprachen hatte. Ich war sowohl dreimal bei einem Schüleraustausch in England als auch einmal in den USA und wurde dort für meine Englischkenntnisse gelobt, aber kaum war ich zuhause, schrieb ich in der nächsten Englischarbeit eine 4.  Also versuchte ich herauszufinden, wo das Problem lag. Die Antwort war relativ einfach: Der Schulunterricht hatte nicht das Ziel, mich auf das Sprechen vorzubereiten, sondern darauf, schriftliche Texte zu verstehen. Im Lateinunterricht haben wir in 7 Jahren nicht ein einziges Gespräch geführt und im Spanischunterricht lernte ich schneller, weil es eine AG mit 7 Schülern war, als in der Englischklasse mit 30 Schülern. Es müsste demnach im Einzeltraining noch schneller gehen. Logisch. Meine Lösung Also begann ich mit handelsüblichen Sprachkursen aus der Buchhandlung mir selbst Italienisch und Schwedisch beizubringen und zwar mit einer speziell von mir entwickelten Methode. Ich fand nämlich heraus, dass es sehr viele Wörter lateinischen Ursprungs gab, die im Deutschen, Englischen, Französischen, Spanischen, Italienischen, Schwedischen und sogar im Russischen (damals kam im Fernsehen ein Russischkurs im 3. Programm) gleich oder annährend identisch waren. Ich fing also an, den internationalen Wortschatz zu extrahieren, was das Lernen deutlich beschleunigte. Außerdem merkte ich, welches die wichtigsten Verben der jeweiligen Sprache waren und wie mir Modalverben in allen sieben Sprachen halfen, Sätze zu bilden, ohne Verben konjugieren zu müssen. Das war für mich ein Quantensprung beim Lernen von Fremdsprachen. Einige Zeit später habe ich diese Methode in einem eigenen Kurskonzept zusammengestellt und als „Powerkurs“ für die Speedlearning Academy aufbereitet. Wenn du diese Lernmethode einmal für Englisch zu einem supergünstigen Preis ausprobieren möchtest, dann klicke einfach auf dem Link und wähle deine Sprache aus: Ja, ich möchte den Powerkurs für Englisch ausprobieren Möchtest zusätzliche erfahren,  wie ich schließlich über 17  Sprachen gelernt habe? Tja, da waren es schon sieben Sprachen und trotzdem wollte ich noch mehr lernen. Dann kam der Moment, an dem ich es schaffte, innerhalb von 3 Monaten eine Sprache zu lernen. Wie mir das gelungen ist, das erfährst du nächste Woche.  Achte auf die Podcastfolge mit dem Titel:  "Wie du in 3 Monaten eine neue Sprache lernst"

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk
Gradmesser des spanischen Films - Das Festival im andalusischen Málaga

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Mar 22, 2025 5:19


Hamdorf, Wolfgang Martin www.deutschlandfunk.de, Kultur heute

Ö1 Betrifft: Geschichte
Der Österreichische Erbfolgekrieg (2)

Ö1 Betrifft: Geschichte

Play Episode Listen Later Jan 28, 2025 5:19


Maria Theresia sichert ihre HerrschaftDas 18. Jahrhundert gilt als Jahrhundert der Erbfolgekriege. So gab es neben dem Spanischen- auch den Polnischen-, den Bayerischen- und den Österreichischen Erbfolgekrieg. (2) Kriegsverlauf. Es berichtet der Historiker des Niederösterreichischen Landesarchivs Tobias Hämmerle - Sendung vom 28.1.2025

Europa heute - Deutschlandfunk
Kaputte Gelenke, keine Rente: Der lange Kampf der spanischen Hausangestellten

Europa heute - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Jan 3, 2025 4:51


Macher, Julia www.deutschlandfunk.de, Europa heute

Studio 9 - Deutschlandfunk Kultur
El Gordo: Euphorie am Tag der Spanischen Weihnachtslotterie

Studio 9 - Deutschlandfunk Kultur

Play Episode Listen Later Dec 22, 2024 2:10


Welz, Franka www.deutschlandfunkkultur.de, Studio 9

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk
Grande Dame des spanischen Films - Zum Tod der Schauspielerin Marisa Paredes

Kultur heute Beiträge - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Dec 17, 2024 4:48


blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast
blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #69

blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast

Play Episode Listen Later Dec 14, 2024 58:34


In unserer Dezember-Empfehlungsfolge sprachen wir über: Thomas Mortesá Hashemi: Kontaktbruch. (Elif) Uschi Korda: Über Lebensbücher. (Molden) Mátyás Dunajcsik: Punk. (Verlagshaus Berlin) Laura Naumann: Haus aus Wind (S. Fischer) Han Kang (aus dem Koreanischen von Ki-Hyang Lee): Weiß. (Aufbau) Kathryn Scanlan (aus dem Englischen von Jan Karsten): Boxenstart (Culturbooks) Jens Balzer: After woke (Matthes und Seitz Berlin) Lucía Lijtmaer (aus dem Spanischen von Kirsten Brand): Die Häutungen. (Suhrkamp) Raphaëlle Red (aus dem Französischen von Patricia Klobusiczky): Adikou. (Rowohlt) Linda Rachel Sabiers; Kleine Momente in der großen Stadt. (Rowohlt) Maria-Christina Piwowarski (Hg.): Und ich — (Park X Ullstein) In Kooperation mit der Staatsbibliothek zu Berlin Viel Spaß beim Hören wünschen euch Maria-Christina Piwowarski und Ludwig Lohmann von blauschwarzberlin! Schreibt uns gern euer Feedback hier in den Kommentaren oder per E-Mail an info@blauschwarzberlin.de www.blauschwarzberlin.de

Kultur – detektor.fm
Parlament, Der Kuss, der den spanischen Fußball veränderte, Jackie the Wolf

Kultur – detektor.fm

Play Episode Listen Later Nov 4, 2024 5:57


Das „Parlament“ kehrt mit der vierten und finalen Staffel zurück, Netflix wirft einen Blick auf den spanischen Frauenfußball und es gibt eine Doku, die eine Französin bei ihrem Todeswunsch begleitet. Hier entlang geht's zu den Links unserer Werbepartner: https://detektor.fm/werbepartner/was-laeuft-heute >> Artikel zum Nachlesen: https://detektor.fm/politik/was-laeuft-heute-parlament-der-kuss-der-den-spanischen-fussball-veraenderte-jackie-the-wolf

Podcasts – detektor.fm
Was läuft heute? | Parlament, Der Kuss, der den spanischen Fußball veränderte, Jackie the Wolf

Podcasts – detektor.fm

Play Episode Listen Later Nov 4, 2024 5:57


Das „Parlament“ kehrt mit der vierten und finalen Staffel zurück, Netflix wirft einen Blick auf den spanischen Frauenfußball und es gibt eine Doku, die eine Französin bei ihrem Todeswunsch begleitet. Hier entlang geht's zu den Links unserer Werbepartner: https://detektor.fm/werbepartner/was-laeuft-heute >> Artikel zum Nachlesen: https://detektor.fm/politik/was-laeuft-heute-parlament-der-kuss-der-den-spanischen-fussball-veraenderte-jackie-the-wolf

Echo der Zeit
Wut und Verzweiflung in den spanischen Unwettergebieten

Echo der Zeit

Play Episode Listen Later Nov 3, 2024 28:21


Spaniens Königspaar, Premier Sanchez und der Präsident der Autonomen Region Valencia haben heute das Katastrophengebiet besucht – und die Verzweiflung und Wut der Menschen zu spüren bekommen. Auf mehr als 200 ist die Zahl der Unwetter-Opfer in Spanien mittlerweile gestiegen, viele weitere Menschen werden noch vermisst. Und es bleibt die Frage, wieso die Unwetter derart massive Zerstörungen anrichteten. Das Gespräch mit der freien Journalistin Julia Macher. Weitere Themen: (01:25) Wut und Verzweiflung in den spanischen Unwettergebieten (13:00) US-Wahlen: Trump, Harris und die Arbeiter im «Rostgürtel» (17:51) Die schwierige Suche nach Investoren in der Biotechbranche (22:20) Die gespaltene Protestbewegung in Israel

Fußball – meinsportpodcast.de
BVB spielt Unentschieden gegen Villarreal | Dortmund holt 0:2 gegen spanischen Erstligisten auf | Rothe vor Wechsel

Fußball – meinsportpodcast.de

Play Episode Listen Later Aug 7, 2024 5:32


BVB kompakt am Morgen - 07.08.2024 Sicher dir unser Angebot für echte BVB-Fans: 3 Euro für 3 Monate! Einfach hier entlang: https://www.ruhrnachrichten.de/bvbpodcast-angebot/ Hier geht es zu unseren Artikeln: https://www.ruhrnachrichten.de/bvb/couto-gross-und-anton-geben-bvb-debuet-gegen-villarreal-testspiel-aus-altach-im-live-ticker-w919504-2001317522/ Tom Rothe verlässt voraussichtlich Borussia Dortmund: https://www.ruhrnachrichten.de/bvb/exklusiv-bvb-profi-aus-bad-ragaz-abgereist-rothe-wechselt-zu-union-berlin-das-sind-die-details-w919641-2001317718/ Du möchtest deine Werbung in diesem und vielen anderen Podcasts schalten? Kein Problem!Für deinen Zugang zu zielgerichteter Podcast-Werbung, klicke hier.Audiomarktplatz.de - Geschichten, die bleiben - überall und jederzeit! Du möchtest deinen Podcast auch kostenlos hosten und damit Geld verdienen? Dann schaue auf www.kostenlos-hosten.de und informiere dich. Dort erhältst du alle Informationen zu unseren kostenlosen Podcast-Hosting-Angeboten. kostenlos-hosten.de ist ein Produkt der Podcastbude.Gern unterstützen wir dich bei deiner Podcast-Produktion.

ETDPODCAST
Rote Farbe auf der Spanischen Treppe in Rom: Protest gegen Gewalt gegen Frauen | Nr. 6097

ETDPODCAST

Play Episode Listen Later Jun 27, 2024 1:46


Aktivisten der Gruppe „Bruciamo Tutto“ verschüttete rote Farbe auf der Spanischen Treppe in Rom, um gegen Gewalt gegen Frauen zu protestieren.

WDR 3 Meisterstücke
"Nächte in spanischen Gärten" von Manuel de Falla

WDR 3 Meisterstücke

Play Episode Listen Later Jun 20, 2024 13:04


Manuel de Falla war noch niemals in Granada, als er 1909 mit der Arbeit an seinem berühmten Orchesterwerk beginnt, mit dem er den Gärten neben der Alhambra ein Denkmal setzt. Der Andalusier lebt damals in Paris und ist schwer beeindruckt von der Musik Debussys. Auf Flamenco möchte er aber trotzdem nicht verzichten... Von Michael Lohse.

Gedanken zum Tag
Unser wahres Potential

Gedanken zum Tag

Play Episode Listen Later Jun 19, 2024 1:48


Wir verbergen unser wahres Potential. Wir verbergen, wozu wir wirklich fähig sind. Stattdessen zeigen wir unsere mittelmäßige, gesellschaftlich anerkannte Identität. Entnommen aus: Jorge Bucay "Das Buch vom Glücklichsein. Wege zu einem erfüllten Leben", aus dem Spanischen von Lisa Grüneisen, S. Fischer Verlag, Frankfurt 2016

blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast
blauschwarzberlin. Der Literaturpodcast Folge #64

blauschwarzberlin: Letzte Lektüren - Podcast

Play Episode Listen Later Jun 19, 2024 64:22


In Folge #64 unseres Podcasts sprachen wir über alle sechs Bücher der Shortlist für den Internationalen Literaturpreis vom Haus der Kulturen der Welt: Adèle Rosenfeld: Quallen haben keine Ohren. Aus dem Französischen von Nicola Denis (Suhrkamp) Juan Gabriel Vásquez: Wenn es an Licht fehlt. Aus dem Spanischen von Susanne Lange (Schöffling & Co.) Victoria Kielland: Meine Männer. Aus dem Norwegischen von Elke Ranzinger (Tropen) Scholastique Mukasonga: Kibogos Himmelfahrt. Aus dem Französischen von Jan Schönherr (Claassen) Pajtim Statovci: Meine Katze Jugoslawien. Aus dem Finnischen von Stefan Moster (Luchterhand) Percival Everett: James. Aus dem Englischen von Nikolaus Stingl. (Hanser)

hr2 Hörbuch Zeit
Besprechungen - Everett: James - Allende: Der Wind kennt ... - Arthouse Doku - Palacio: Pony

hr2 Hörbuch Zeit

Play Episode Listen Later May 10, 2024 35:40


ab 0:55 Min. - Percival Everett: James | Übersetzt v. Nikolaus Stingl | Gelesen von Benito Bause | 8 Std. 8 Min. (ungekürzt) | DAV || ab 9:00 Min. - Isabel Allende: Der Wind kennt meinen Namen | Aus dem Spanischen von Svenja Becker | Lesung mit Eva Mattes, Laura Maire | 9 Std. 14 Min. (ungekürzt) | Der Hörverlag || ab 16:28 Min. - Gespräch mit SWR Feature-Redakteur Michael Lissek Über den neuen Feed „Arthouse-Doku“ von ARD und DLF In der ARD-Audiothek | Arthouse Doku · Podcast in der ARD Audiothek || ab 28:01 Min. - R. J. Palacio: Pony | Gelesen von Uve Teschner | 4 Std. 45 Min. | ab 11 Jahren | Hörbuch Hamburg / Silberfisch ||

Jaspers Abenteuer - Leben mit einem Galgo
Die EU und die spanischen Jagdhunde

Jaspers Abenteuer - Leben mit einem Galgo

Play Episode Listen Later Apr 14, 2024 69:35


Warum macht die EU nichts gegen das Leid der spanischen Jagdhunde? Diese Frage wird immer wieder gestellt. Und auch die Tierschützer*innen in Spanien schauen nach der bitteren Enttäuschung durch den Ausschluss der Jagd- und Gebrauchshunde aus dem neuen Tierschutzgesetz hilfesuchend nach Brüssel zur Europäischen Kommission. Im Vertrag von Lissabon ist in Artikel 13 festgelegt, dass Tiere fühlende Wesen sind und ihrem Wohlergehen in vollem Umfang Rechnung zu tragen ist. Auch Spanien hat diesen Vertrag unterzeichnet. Wie also kann es sein, dass das Leid zehntausender Jagdhunde weiterhin besteht? Darüber habe ich mit der EU-Parlamentarierin Manuela Ripa (ÖDP, Intergroup for Animal Welfare) und der Tierrechtlerin Tina Hartmann (Windhundnetzwerk) gesprochen. Was sich ändern muss, damit die EU helfen kann, erfahrt Ihr in dieser Folge.

Was jetzt?
Hitze und Dürre mitten im spanischen Winter

Was jetzt?

Play Episode Listen Later Feb 4, 2024 10:49


Wegen anhaltender Wasserknappheit hat die katalanische Regierung den Notstand ausgerufen. Und: Wie steht es um den Geisel-Deal zwischen Israel und der Hamas?

Kommentar - Deutschlandfunk
Kommentar zum Machismo im spanischen Fußball: Aus der Zeit gefallen

Kommentar - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later Sep 9, 2023 4:12


Hans-Günter KellnerDirekter Link zur Audiodatei

Terra X
Der Schatz der spanischen Galeone San José

Terra X

Play Episode Listen Later Jul 30, 2023 11:51


Info 3
Indien schränkt Reisexport ein: was heisst das?

Info 3

Play Episode Listen Later Jul 21, 2023 13:52


Wegen des starken Monsunregens hat Indien Exportbeschränkungen für Reis erlassen. So soll der Reispreis in Indien stabilisiert werden. Doch was bedeutet diese Massnahme für Länder, die auf Reis aus Indien angewiesen sind? Ausserdem: Für die eidgenössischen Wahlen im Herbst zeichnet sich eine Rekordzahl an Kandidatinnen und Kandidaten ab. In erster Linie liegt dies daran, dass die Parteien immer häufiger auf sogenannte Unterlisten setzen. Dank diesen erhoffen sie sich zusätzliche Stimmen.  Das Wort Macho stammt aus dem Spanischen. Spanien galt lange als Hort des Machismo. Doch in den letzten Jahren erhielt der Feminismo Auftrieb. Doch das feministische Spanien steht unter Druck.

ETDPODCAST
Nr. 4962 Klimaaktivisten füllen Löcher auf spanischen Golfplätzen mit Zement

ETDPODCAST

Play Episode Listen Later Jul 3, 2023 1:42


Klimaaktivisten haben auf zehn Golfplätzen in Spanien die Löcher gefüllt, um gegen hohen Wasserverbrauch zu protestieren. Web: https://www.epochtimes.de Probeabo der Epoch Times Wochenzeitung: https://bit.ly/EpochProbeabo Twitter: https://twitter.com/EpochTimesDE YouTube: https://www.youtube.com/channel/UC81ACRSbWNgmnVSK6M1p_Ug Telegram: https://t.me/epochtimesde Gettr: https://gettr.com/user/epochtimesde Facebook: https://www.facebook.com/EpochTimesWelt/ Unseren Podcast finden Sie unter anderem auch hier: iTunes: https://podcasts.apple.com/at/podcast/etdpodcast/id1496589910 Spotify: https://open.spotify.com/show/277zmVduHgYooQyFIxPH97 Unterstützen Sie unabhängigen Journalismus: Per Paypal: http://bit.ly/SpendenEpochTimesDeutsch Per Banküberweisung (Epoch Times Europe GmbH, IBAN: DE 2110 0700 2405 2550 5400, BIC/SWIFT: DEUTDEDBBER, Verwendungszweck: Spenden) Vielen Dank! (c) 2023 Epoch Times

Forschung Aktuell - Deutschlandfunk
Meeresbiologin über Orcas - Warum Schwertwale Boote vor der spanischen Küste rammen

Forschung Aktuell - Deutschlandfunk

Play Episode Listen Later May 26, 2023 6:56


Immer wieder rammen Orcas vor der spanischen Küste Boote, beschädigen sie in manchen Fällen sogar schwer. Gezielte Angriffe seien dies nicht, so Meeresbiologin Mónica González. Sie geht von spielerischem Verhalten oder einer Stressreaktion aus.Pyritz, Lennartwww.deutschlandfunk.de, Forschung aktuellDirekter Link zur Audiodatei

immer gonz verhalten orcas boote spanischen meeresbiologin stressreaktion rammen