Podcasts about petar

  • 341PODCASTS
  • 1,190EPISODES
  • 52mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Nov 20, 2025LATEST
petar

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about petar

Latest podcast episodes about petar

Cracked Interviews
Petar Jovanovic Post-Match Interview | NCAA Rd 16 | Def. K. Rice 7-5, 7-5

Cracked Interviews

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 5:54


Alex Gruskin speaks with first round winners at the 2025 NCAA Singles and Doubles Championships, live from the USTA National Campus. Laurel Springs Ranked among the best online private schools in the United States, Laurel Springs stands out when it comes to support, personalization, community, and college prep. They give their K-12 students the resources, guidance, and learning opportunities they need at each grade level to reach their full potential. Find Cracked Racquets Website: https://www.crackedracquets.com Instagram: https://instagram.com/crackedracquets Twitter: https://twitter.com/crackedracquets Facebook: https://Facebook.com/crackedracquets YouTube: https://www.youtube.com/c/crackedracquets Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Dustin, The Wind.
FREEDIVING WORLD CHAMPION, Petar Klovar

Dustin, The Wind.

Play Episode Listen Later Nov 20, 2025 130:10


Petar Klovar (@petar_klovar) is a multiple time freediving world champion who currently holds absolute world records in two of the four competitive freediving disciplines—the two which do not involve any 'finwear.' He's freediving's bad boy. He's constantly under attack. No matter what Petar does, people have an opinion. Some watch in awe, some prey on his downfall...while others actively plot it. He's just too good to be true! If it isn't possible for me, it isn't possible for you! I sat with Petar for two hours to hear his side of the story. Have a listen.Moment of silence for Andrey 0:00-3:20Petar's Background 3:20-7:55Petar's Current World Records (FIM) 7:58-21:14Petar's Current World Records (CNF) 21:15-33:30On overcoming doubts and negative self-talk 25:00-36:45“The Hook” 38:00-42:42Willing to risk health and life 42:45-45:54Dusty's “Razor's Edge” 45:55-53:00What is Sport? What is Athlete? 53:00-1:05:25103m CNF World Record Controversy 1:05:25-1:12:40THE VIDEO/Diver Safety 1:12:45-1:44:30Enhanced Games 1:44:30-1:51:45Athlete Drug Testing/Accusations/Suppression 1:51:45-1:58:45Willing to give one's life to the things we love 1:58:45-2:06:40What Petar has learned from friend/coach Vito Maricic 2:06:40One message to Competitive Freediving Community 2:09:30-2:10:00PEACE!

Mere Mortals
ENJOY YOUR FUCKING LIFE OR YOU'RE GONNA DIE | Adventures Are Fun & Exciting

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Nov 16, 2025 70:23 Transcription Available


Let's help Juan find some excitement in the daily grind!In Episode #501 of 'Meanderings', Juan and I discuss: the shifting meaning of “adventure” across seasons of life, adventure beyond skydiving (think ballet classes, new walking routes, digital art experiments and structured learning), how vicarious adventures through kids or friends can scratch the itch without derailing priorities, a note on podcasting 2.0's KeySend/LNURL Lightning shift and practical ideas to add novelty without burning your foundations.Huge thanks to Petar for the support, much appreciated! Stan Link: https://stan.store/meremortalsTimeline:(00:00:00) Intro(00:01:17) Framing adventure and seasons of life(00:05:21) Reality check: priorities, phases and filtering ideas(00:09:41) Broadening experiences: ballet, novelty without risk(00:15:42) Travel temptations vs relationship goals(00:18:57) Miniadventures and planning around family life(00:23:03) Designing doable novelty: tracks, cafes and small switches(00:29:56) Tiny tweaks to shake patterns: routes, movement, mindset(00:32:38) Routine builds longterm payoffs(00:36:00) Boostagram Lounge(00:41:39) Swapping motivation for systems: dating, friends and classes(00:47:16) Big projects as adventures: the gym dream and obsession(00:53:03) Finding excitement in small stakes: digital art and curiosity(00:54:56) Living history: AI race, power and echoes of the space race(01:02:11) Perspective at the park: Luma Lads, comparison and gratitude(01:08:09) Wrapup: comments, Discord and socials Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Mere Mortals
Battle Of The Verts (Intro Vs Extro) | Who Shapes The World?

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Nov 4, 2025 62:20 Transcription Available


Is the real world actually shaped for social interaction!?In Episode #499 of 'Musings', Juan & I discuss: 2 x books of Susan Cain's 'Quiet' alongside Paul McKenna's 'Instant Influence & Charisma', the quiet revolution of introverts rising up, what the book gets right (high reactivity, Big Five personality traits, pseudo‑extroversion), whether energy is the true differentiator, why environments like open‑plan offices and classrooms may suit the loud but don't always produce the best work or learning, Juan's immense distaste of charisma hacks (power poses, havening), how confidence can be generated from practice rather than posture & how culture shapes what “good” interaction looks like.Huge thanks to Petar for the support, greatly appreciated!Stan Link: https://stan.store/meremortalsTimeline:(00:00:00) Intro(00:01:04) Two Books: Quiet by Susan Cain and Instant Influence & Charisma by Paul McKenna(00:05:03) What would a mostly introverted world look like?(00:06:10) Key claims: IQ parity, persistence, and high reactivity(00:08:45) Biology tidbits: lemon test, Big Five, and old pseudoscience(00:10:56) How many introverts? Pseudoextroverts and the energy question(00:13:38) Definitions matter: the books late caveat on introvert/extrovert(00:17:46) Workplaces: open plan offices, productivity and culture(00:23:43) Matching space to work: dev focus vs relationship roles(00:26:27) Homes and schools: nooks, group work, and when quiet helps(00:29:38) Socialisation as a skill independent of introversion(00:32:59) Group dynamics: one on one comfort and smallgroup awkwardness(00:36:36) Boostagram Lounge(00:40:56) Would we thrive in an introvert ideal culture? Asia chat(00:41:21) Paul McKennas charisma: influence recap and power poses(00:46:43) Do power poses work? State vs posture, confidence from within(00:51:27) Baselines, triggers and practical state management(00:54:11) Skills, reps and mini goals beat quick fixes(00:58:38) Trophies vs generators: focus on process over outcomes(01:01:11) Milestones, episode counts and wrapup Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Fluent Fiction - Serbian
One Vote, One Voice: Milan's Autumn Day of Change

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Nov 1, 2025 15:33 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: One Vote, One Voice: Milan's Autumn Day of Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-11-01-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Јесења киша падала је тихо, док су златне лишће прекривале земљу.En: The autumn rain fell quietly, as the golden leaves covered the ground.Sr: Дан избора, важан и пун наде за многе становнике краја, окупио је људе у Заједничком центру недалеко од места где се налазио мали суседни маркет.En: Election day, important and full of hope for many residents of the area, gathered people in the Zajednički centar not far from the place where a small neighboring market was located.Sr: Милан је стајао на ивици простора, дубоко удахнувши, у порти центра.En: Milan stood on the edge of the space, taking a deep breath, in the center's foyer.Sr: Упркос анксиозности у гужви, знало се за његову одговорност и одлучност да гласа.En: Despite the crowd-induced anxiety, his responsibility and determination to vote were well known.Sr: Јасмина, енергична водитељка заједнице, у средишту догађаја, говорила је са жаром о важности гласања.En: Jasmina, the energetic community leader, in the heart of the event, spoke passionately about the importance of voting.Sr: Њене речи одјекивале су у Милановој глави.En: Her words echoed in Milan's head.Sr: „Морамо гласати за бољу будућност!En: "We must vote for a better future!"Sr: “ узвикивао је Јасмина, њене речи упадале су у разговоре људи са обе стране.En: exclaimed Jasmina, her words interrupting conversations of people on both sides.Sr: Поред ње, стајао је Петар, старији човек са скепсом према изборима.En: Next to her stood Petar, an older man skeptical about the elections.Sr: Његова унука често је говорила о перспективама и сновима, због чега му је било важно да размишља о будућим генерацијама.En: His granddaughter often talked about prospects and dreams, which made it important for him to think about future generations.Sr: Милан је, сабрајући храброст, пришао.En: Gathering courage, Milan approached.Sr: Јасмина га је дочекивала топлим осмехом.En: Jasmina greeted him with a warm smile.Sr: „Хвала што сте дошли, Милане.En: "Thank you for coming, Milane.Sr: Ваш глас чини разлику!En: Your vote makes a difference!"Sr: “ рекла је са ентузијазмом.En: she said enthusiastically.Sr: Петар је, с друге стране, одмахнуо руком.En: Petar, on the other hand, waved dismissively.Sr: „Све је то лепо, али шта се мења?En: "All that's nice, but what changes?"Sr: “ питао је, пригушено.En: he asked, quietly.Sr: Јасмина је упорно објашњавала зашто верује да је њихов глас важан, и упркос Петаровој скепси, Милан је осећао постепено ослобађање од своје анксиозности.En: Jasmina persistently explained why she believed their vote was important, and despite Petar's skepticism, Milan felt a gradual release from his anxiety.Sr: Ускоро је дошао тренутак гласања.En: Soon it was time to vote.Sr: Дуги редови наврли су се пред гласачким кутијама.En: Long lines swelled before the ballot boxes.Sr: Једна мања расправа започела је између Петра и другог гласача, али Милан је остао фокусиран.En: A minor argument started between Petar and another voter, but Milan remained focused.Sr: „Само дубоко диши“, подсећао је себе.En: "Just breathe deeply," he reminded himself.Sr: Коначно, стигао је до гласачке кутије.En: Finally, he reached the ballot box.Sr: Уз све препреке, оставио је сопствени траг у будућности.En: Despite all obstacles, he left his own mark on the future.Sr: Његов глас био је унутра и важан.En: His vote was cast and mattered.Sr: Изашао је из центра, ваздуше хладно али освежавајуће.En: He exited the center, the air cold but refreshing.Sr: Осетио је снагу, као никада пре.En: He felt strength like never before.Sr: Његова је анксиозност попустила пред задовољством због учињеног дела за заједницу.En: His anxiety gave way to satisfaction for having done his part for the community.Sr: На путу до малог маркетат, осећао је лакоћу.En: On the way to the small market, he felt light.Sr: Брзо је завршио куповину, пузећи поред полица са воћем и поврћем, осетивши јесењи мирис.En: He quickly finished shopping, gliding past shelves of fruits and vegetables, sensing the autumn scent.Sr: Милан се кући вратио не само са врећама намирница, већ и са осећајем поноса и задовољства.En: Milan returned home not only with bags of groceries but also with a sense of pride and satisfaction.Sr: Он је знао, чак и у свету који се мења, један глас може учинити разлику.En: He knew, even in a changing world, one vote can make a difference.Sr: Опет је био спреман превазићи своје страхове, за добробит свих.En: He was once again ready to overcome his fears, for the benefit of everyone.Sr: Тај дан, Милан је научио да његово деловање може превазишћи личне дилеме, чинећи корак ка бољој будућности за све у заједници.En: That day, Milan learned that his actions could transcend personal dilemmas, taking a step toward a better future for everyone in the community. Vocabulary Words:autumn: јесењаfoyer: портаanxiety: анксиозностenthusiastically: ентузијазмомdismissively: одмахнуоpersistently: упорноgratitude: захвалностarguments: расправаrefreshing: освежавајућеdetermination: одлучностprospects: перспективеconversation: разговорenthusiasm: ентузијазамelections: избориskepticism: скепсаtranscend: превазишћиobstacles: препрекеcommunity: заједницаdilemma: дилемеresponsibility: одговорностgathering: окупљањеgenerations: генерацијеechoed: одјекиваоinduced: изазванаskeptical: скептичанdetermined: одређенrefresh: освежитиneighboring: суседниhope: нада

The Italian Football Podcast
Inter Milan 3 - 0 Fiorentina REACTION: Petar Sucic Magic & Hakan Calhanoglu Rocket End Stefano Pioli's Tenure At Viola? & Much More

The Italian Football Podcast

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 19:52


Goals from Petar Sucic and a brace from Hakan Calhanoglu gave Inter Milan a 3-0 win over Fiorentina, for whom Moise Kean failed to score despite a couple of chances to. Nima Tavallaey analyses and reacts to the main highlights from the Serie A at the San Siro in Milan on Match Day 9 of the 2025/2026 season. Do you think Stefano Pioli will be sacked? Should he be? Whose goal was better: Sucic or Calhanoglu? Do you want to buy tickets for a Serie A match but don't know how? Well, Live Football Tickets is THE best place to find Serie A tickets. Tickets are often available for as little as £25, and sometimes for even less. Buying from LiveFootballTickets.com is totally secure and they even offer a 150% refund guarantee on ticket authenticity. So if you want to watch Juventus, or Inter, or Milan or Napoli, OR if you want to join Nima at a Pisa vs Lecce relegation dogfight, then Live Football Tickets is for you. To buy tickets to any Serie A match, simply click ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠LiveFootballTickets.com⁠⁠ This is a Post Match Reaction from The Italian Football Podcast. To listen to this & all other full episodes of The Italian Football Podcast without ads (and support the show), go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Patreon.com/TIFP⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ OR now also available on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotify⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ OR ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube Memberships⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and sign up. Your support makes The Italian Football Podcast possible. Follow us: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Twitter⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠YouTube⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠, ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠TikTok Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Mere Mortals
Living With Ragrets | Feedback To Our Younger Selves

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Oct 26, 2025 72:12 Transcription Available


If you wish you could have let yourself been happier, then why didn't you?In Episode #498 of 'Musings', Juan & discuss: advice we'd give to our 20-something selves after a decade of lessons, cringeworthy moments that come closest to genuine regret, why regret often intensifies closer to life's end, the feedback loop of could-have-beens, when remorse is useful versus when it's self-punishment, being more selfish about building skills and character, obsessively detailed on what you truly care about, applying first-principles/engineering thinking beyond work, investigating emotions two or three layers deeper, being strict on yourself and kinder to others, how to nurture confidence without creating monsters and why striving to be “uncommon” is easier to dial back than trying to switch it on later. Huge shoutout to Magnolia Mayhem for the support, thank you so much!Stan Link: https://stan.store/meremortalsTimeline:(00:00:00) Intro(00:01:26) Context setting & Petar's note(00:05:36) Defining regret by cringe(00:09:41) Deathbed regrets and when advice isnt enough(00:12:57) Framing the advice: not just information(00:21:07) Advice 1 (Juan): Be more selfish about skills and character(00:27:02) Counterpoint (Kyrin): More selflessness and meaningful connection(00:33:58) Boostagram Lounge: value-for-value support and listener message(00:38:56) Advice 2 (Kyrin): Effort solves problems with thoughtfulness(00:42:09) Advice 3 (Juan): Get obsessive about what you truly care about(00:45:34) Emotional investigations: tracing feelings to root causes(00:50:12) Think like an engineer: first principles beyond the lab and gym(00:55:18) Working on virtues: honesty, courage, discipline(00:57:03) Be strict with yourself, kinder to others(01:00:54) Confidence and the hype man effect(01:03:06) Become uncommon & cultivating the monster wisely(01:11:04) Wrap-up & V4V Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Grow A Small Business Podcast
From Couch to 7-Figure Profit: Petar Lackovic, Founder of The Sales Institute of Australia, Reveals How 85% of His Clients Raise Prices with Confidence, Boost Conversions, and Build Unstoppable Profit-Driven Sales Systems. (Episode 737 - Petar Lackovic)

Grow A Small Business Podcast

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 49:50


In this episode of Grow a Small Business, host Troy Trewin interviews Petar Lackovic, founder of The Sales Institute of Australia. Petar shares his remarkable journey from sleeping on a couch to running a lean, 7-figure profit business that helps entrepreneurs master sales and pricing with confidence. He reveals how 85% of clients in his Convert Club raise prices and boost conversion rates within just weeks and months. Petar opens up about his early struggles, leadership lessons, and how simplifying sales systems transformed his business growth. Tune in to learn practical, real-world lessons from a real and down to earth entrepreneur who's worn every hat on his journey Why would you wait any longer to start living the lifestyle you signed up for? Balance your health, wealth, relationships and business growth. And focus your time and energy and make the most of this year. Let's get into it by clicking here. Troy delves into our guest's startup journey, their perception of success, industry reconsideration, and the pivotal stress point during business expansion. They discuss the joys of small business growth, vital entrepreneurial habits, and strategies for team building, encompassing wins, blunders, and invaluable advice. And a snapshot of the final five Grow A Small Business Questions: What do you think is the hardest thing in growing a small business? According to Petar Lackovic, the toughest part of growing a small business is getting out of your own way. Many entrepreneurs unknowingly block their own progress by being stubborn, not acting quick enough, overthinking, or avoiding new learnings needed to succeed. He emphasizes the importance of self-awareness – identifying weaknesses, gaining new skills, and focusing on the “best next step.” Petar believes true growth happens when business owners let go of ego, stay adaptable, and take consistent, forward-moving action. What's your favorite business book that has helped you the most? Petar Lackovic says the business book that helped him the most in his early days is      “The E-Myth” by Michael E. Gerber, as it completely changed how he viewed entrepreneurship. The book taught him the power of creating systems and processes so a business can operate independently of its owner. It helped him shift his mindset from working in the business to working on it, allowing for sustainable growth and long-term success. Are there any great podcasts or online learning resources you'd recommend to help grow a small business? Petar Lackovic recommends learning from podcasts and resources that focus on sales mastery and business growth. He's featured on shows like Super Obvious with James Tuckerman and Inspiring Business for Good, where he shares insights on converting leads, mastering sales language, and understanding the stages of entrepreneurship. For structured learning, his Reverse Selling Method™ Cheat Sheet and his Reverse Selling Method™ Short Course is available through his Globally award winning program CONVERT Club™ and offers practical frameworks to help business owners boost conversions, increase speed of sale, raise prices confidently (charging your true worth), and build strong, repeatable sales systems. What tool or resource would you recommend to grow a small business? Petar Lackovic recommends the Reverse Selling Method™ as the most powerful tool to grow a small business's revenue and cashflow. This framework helps business owners transform how they sell by shifting from chasing clients to attracting them through trust and clarity. It focuses on lowering buyer resistance, framing conversations around customer needs, being seen as the prize in the sales conversation and having customers buying from you instead of you feeling you're selling to them by creating a repeatable, scalable sales system that drives consistent results. By mastering this method, entrepreneurs can boost conversions, increase prices confidently, and build long-term customer relationships without relying on pushy sales tactics. What advice would you give yourself on day one of starting out in business? Petar Lackovic says the advice he'd give himself on day one of starting out in business is simple: keep moving forward. He believes success isn't about having all the answers from the start but about taking consistent steps, learning, and adapting along the way. Even when things feel uncertain or difficult, progress - no matter how small - builds momentum and clarity. His message is that everything works out if you stay focused, keep learning/outgrowing yourself, and never stop moving forward. Book a 20-minute Growth Chat with Troy Trewin to see if you qualify for our upcoming course. Don't miss out on this opportunity to take your small business to new heights! Enjoyed the podcast? Please leave a review on iTunes or your preferred platform. Your feedback helps more small business owners discover our podcast and embark on their business growth journey.     Quotable quotes from our special Grow A Small Business podcast guest: Success in business isn't about knowing it all, it's about moving forward even when you don't know what's next — Petar Lackovic When you learn how to sell with confidence, you'll never have to discount your worth — Petar Lackovic The faster you act, the faster you learn, and speed is the secret weapon of every successful small business — Petar Lackovic  

Fluent Fiction - Serbian
Artistic Pursuit: Milan's Courageous Leap Towards His Dreams

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Oct 19, 2025 14:34 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Artistic Pursuit: Milan's Courageous Leap Towards His Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-10-19-07-38-20-sr Story Transcript:Sr: Јесење сунце је грејало Калемегдански парк, бацајући дуге сенке по златној тепиху лишћа.En: The autumn sun warmed the Kalemegdan park, casting long shadows over a golden carpet of leaves.Sr: Милан, Јована и Петар стајали су на рубу парка, окружени породицом која је уживала у природи и разговору.En: Milan, Jovana, and Petar stood at the edge of the park, surrounded by family enjoying nature and conversation.Sr: Милан је био тих и повучен.En: Milan was quiet and withdrawn.Sr: Док је остатак породице смејао се и оговарао прошлост, Милан је гледао ка древној тврђави.En: While the rest of the family laughed and gossiped about the past, Milan looked towards the ancient fortress.Sr: У његовој срцу била је бурна жеља да постане уметник.En: In his heart was a turbulent desire to become an artist.Sr: Његова душа чезнула је за бојама и четкама, али страх од разочаравања породице држао је његове усне затвореним.En: His soul yearned for colors and brushes, but the fear of disappointing his family kept his lips sealed.Sr: Јована, његова старија сестра, приметила је забринутост која му је прекривала лице.En: Jovana, his older sister, noticed the concern that covered his face.Sr: "Милане, морамо мало да поразговарамо," рекла је.En: "Milane, we need to talk," she said.Sr: Одвојила га је од групе и повела ка једној клупи која је стајала са погледом на Дунав.En: She separated him from the group and led him to a bench overlooking the Danube.Sr: "Шта те мучи?En: "What's bothering you?Sr: Знам да нешто није у реду.En: I know something's not right."Sr: "Милан је уздахнуо дубоко.En: Milan sighed deeply.Sr: "Желим бити уметник, Јована.En: "I want to be an artist, Jovana.Sr: Али бојим се како ће да реагују мама и тата.En: But I'm afraid of how mom and dad will react.Sr: Они имају много планова за мене.En: They have many plans for me."Sr: "Јована се насмејала и није оклевала да га охрабри.En: Jovana laughed and didn't hesitate to encourage him.Sr: "Ако је то оно што желиш, онда мораш то и да кажеш.En: "If that's what you want, then you have to say it.Sr: Породица би требала да те подржи, без обзира на све.En: Family should support you, no matter what."Sr: "Тишина је обавила округлу клупу док су дубоко размислили, а онда је Милан одлучио да буде искрен са читавом породицом.En: Silence enveloped the round bench as they thought deeply, and then Milan decided to be honest with the entire family.Sr: Вратиле су се ка окупљенима, где је он стекао храбрости да саопшти своју одлуку.En: They returned to the gathering, where he gathered the courage to announce his decision.Sr: Рече чврсто: "Желим да будем уметник.En: He said firmly, "I want to be an artist.Sr: Знам да то није оно што сте планирали за мене, али то је моја страст.En: I know it's not what you've planned for me, but it's my passion."Sr: "Настао је тренутак изненађења, али Петар, њихов старији ујак, проговори први: "Милане, ако те то чини срећним, мораш следити своје срце.En: There was a moment of surprise, but Petar, their older uncle, spoke first: "Milane, if it makes you happy, you have to follow your heart."Sr: "Убрзо су и остали чланови породице додали своју подршку.En: Soon, the other family members added their support.Sr: Милан је осетио како му се терет смањио са рамена.En: Milan felt a weight lift off his shoulders.Sr: Схватио је да га породица воли због њега самог, а не због његових избора.En: He realized that his family loved him for who he was, not for his choices.Sr: Толпа је неуспешно покушавала да суздржи срећу у црвенило образа.En: The crowd unsuccessfully tried to hold back their happiness, blushing with joy.Sr: Јована га је пригрлила, поносна на њега.En: Jovana embraced him, proud of him.Sr: Док је сунце полако залазило, бојећи небо и реку у богатим тоновима, Милан је осећао нову снагу.En: As the sun slowly set, coloring the sky and river in rich tones, Milan felt a new strength.Sr: Корачао је са породицом, осећајући се коначно слободан да следи своје снове.En: He walked with his family, finally feeling free to follow his dreams.Sr: Његов пут ка уметности тек је почео, а имао је подршку оних који га највише воле.En: His journey to art had just begun, and he had the support of those who loved him the most.Sr: Античка тврђава је сведочила његовом осолобађању, капија ка свету испуњеном бојом и креативношћу.En: The ancient fortress bore witness to his liberation, a gateway to a world filled with color and creativity. Vocabulary Words:autumn: јесењеshadows: сенкеcarpet: тепихwithdrawn: повученancient: древнојfortress: тврђавиturbulent: бурнаyearned: чезнулаbrushes: четкамаsealed: затворенимconcern: забринутостoverlooking: са погледом наbothering: мучиdeeply: дубокоhesitate: оклеваenveloped: обавилаcourage: храбростиfirmly: чврстоsurprise: изненађењаsupport: подршкаweight: теретhonest: искренblushing: црвенилоembraced: пригрлилаtones: тоновимаstrength: снагуliberation: ослобађањуgateway: капијаwitness: сведочилаcreativity: креативношћу

nova.rs
Radar Forum, Živković: Ako policija ovako postupa sa sinom generala – šta da očekuju druga deca

nova.rs

Play Episode Listen Later Oct 18, 2025 41:07


General u penziji Bogoljub Živković rasklapa mehanizme urušavanja institucija, od selektivnog postupanja i partijskih kadrova, preko brutalnosti prema sopstvenom narodu, do lične drame – sina Petra, pretučenog jer se usudio da misli Poslednjih godina, bezbednosni sistem Srbije doživljava ne samo političku, već i suštinsku transformaciju od stuba države do oruđa u rukama vladajućih elita. U ekskluzivnom razgovoru, penzionisani general policije Bogoljub Živković, kao gost tužiteljke Jasmine Paunović u novoj epizodi Radar Foruma, izneo je alarmantne uvide o krizi profesionalizma i političkoj čistki koja je pogodila policiju – izgubila je autonomiju, profesionalci su proterani, a bezbednost zamenjena strahom. Policija koja je nekada postojala da štiti građane danas funkcioniše pod političkim uticajem koji menja i njen smisao i način delovanja. Na to u uvodu podseća Jasmina Paunović, primećujući da policija danas i ona od pre deset godina više nisu iste – pre svega zbog ljudi koji je čine. Živković se slaže da je policija u sistemskoj krizi, ali da problem nisu samo „loši pojedinci“, već spuštanje profesionalnih normi i strah unutar njenih redova. „Rečeno mi je otvoreno da je razlog mog penzionisanja Petrova aktivnost u studentskom protestu. Ono što se desilo posle toga jeste hajka u medijima. Ali ono što me je najviše zabolelo, jeste to što ja znam ko je organizovao da Petar bude pretučen. Njemu su razbili glavu. To je organizovano. Petra su petorica inspektora kriminalističke policije izveli iz stana sa lisicama u svojstvu građanina i odveli ga u policijsku stanicu gde je bilo i nameštano snimanje. On ih je prozreo i rekao: ‘Evo da se nasmejem za tu i tu televiziju, jer znam gde će snimak završiti.' Tako je i bilo. Advokat je tražio pravni osnov, a odgovor je bio da je snimak rađen radi analize policijskog postupanja prilikom hapšenja, a to nije moglo biti hapšenje jer on u svojstvu građanina.” Više na radar.rs

New Books Network
Petar Mitric, "The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix" (Springer Nature, 2025)

New Books Network

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 49:56


The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix (Springer Nature, 2025) explores the evolving landscape of European film and television co-productions, from traditional models supported by Eurimages to new collaborations shaped by global streaming platforms like Netflix. It examines how European co-production policies have influenced industry practices, funding structures, and audience engagement, balancing artistic, economic, and cultural priorities. Through historical analysis, case studies, and stakeholder perspectives – including policymakers, industry professionals, and audiences – this book offers fresh insights into the challenges and opportunities facing European audiovisual production today. It is essential reading for scholars, industry professionals, and policymakers interested in transnational media, cultural policy, and the future of European cinema. Dr Petar Mitric is an Assistant Professor in Film Studies at the University of Copenhagen. His research focuses on European audiovisual policy, co-production, and audience design practices, bridging film studies and creative media industry studies. He has published extensively on European cinema and has collaborated in an advisory capacity with organizations such as Film iVäst and TorinoFilmLab. Dr Priyam Sinha is an Alexander Von Humboldt Postdoctoral Research Fellow at the Institute for Asian and African Studies, Humboldt University in Berlin. Her research interests lie at the intersection of critical media industry studies, disability studies, gender studies, affect studies, production culture studies, and anthropology of the body. So far, her articles have been published in Media, Culture and Society; Communication, Culture and Critique; South Asian Diaspora, among others. She is also a regular podcast host at NewBooksNetwork and has been published in public writing forums like the Economic and Political Weekly, FemAsia, Asian Film Archive, among others. More information on her ongoing projects can be found on her website here and you can follow her on X here Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Film
Petar Mitric, "The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix" (Springer Nature, 2025)

New Books in Film

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 49:56


The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix (Springer Nature, 2025) explores the evolving landscape of European film and television co-productions, from traditional models supported by Eurimages to new collaborations shaped by global streaming platforms like Netflix. It examines how European co-production policies have influenced industry practices, funding structures, and audience engagement, balancing artistic, economic, and cultural priorities. Through historical analysis, case studies, and stakeholder perspectives – including policymakers, industry professionals, and audiences – this book offers fresh insights into the challenges and opportunities facing European audiovisual production today. It is essential reading for scholars, industry professionals, and policymakers interested in transnational media, cultural policy, and the future of European cinema. Dr Petar Mitric is an Assistant Professor in Film Studies at the University of Copenhagen. His research focuses on European audiovisual policy, co-production, and audience design practices, bridging film studies and creative media industry studies. He has published extensively on European cinema and has collaborated in an advisory capacity with organizations such as Film iVäst and TorinoFilmLab. Dr Priyam Sinha is an Alexander Von Humboldt Postdoctoral Research Fellow at the Institute for Asian and African Studies, Humboldt University in Berlin. Her research interests lie at the intersection of critical media industry studies, disability studies, gender studies, affect studies, production culture studies, and anthropology of the body. So far, her articles have been published in Media, Culture and Society; Communication, Culture and Critique; South Asian Diaspora, among others. She is also a regular podcast host at NewBooksNetwork and has been published in public writing forums like the Economic and Political Weekly, FemAsia, Asian Film Archive, among others. More information on her ongoing projects can be found on her website here and you can follow her on X here Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/film

New Books in Public Policy
Petar Mitric, "The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix" (Springer Nature, 2025)

New Books in Public Policy

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 49:56


The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix (Springer Nature, 2025) explores the evolving landscape of European film and television co-productions, from traditional models supported by Eurimages to new collaborations shaped by global streaming platforms like Netflix. It examines how European co-production policies have influenced industry practices, funding structures, and audience engagement, balancing artistic, economic, and cultural priorities. Through historical analysis, case studies, and stakeholder perspectives – including policymakers, industry professionals, and audiences – this book offers fresh insights into the challenges and opportunities facing European audiovisual production today. It is essential reading for scholars, industry professionals, and policymakers interested in transnational media, cultural policy, and the future of European cinema. Dr Petar Mitric is an Assistant Professor in Film Studies at the University of Copenhagen. His research focuses on European audiovisual policy, co-production, and audience design practices, bridging film studies and creative media industry studies. He has published extensively on European cinema and has collaborated in an advisory capacity with organizations such as Film iVäst and TorinoFilmLab. Dr Priyam Sinha is an Alexander Von Humboldt Postdoctoral Research Fellow at the Institute for Asian and African Studies, Humboldt University in Berlin. Her research interests lie at the intersection of critical media industry studies, disability studies, gender studies, affect studies, production culture studies, and anthropology of the body. So far, her articles have been published in Media, Culture and Society; Communication, Culture and Critique; South Asian Diaspora, among others. She is also a regular podcast host at NewBooksNetwork and has been published in public writing forums like the Economic and Political Weekly, FemAsia, Asian Film Archive, among others. More information on her ongoing projects can be found on her website here and you can follow her on X here Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/public-policy

New Books in Communications
Petar Mitric, "The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix" (Springer Nature, 2025)

New Books in Communications

Play Episode Listen Later Oct 15, 2025 49:56


The Co-production Landscape in Europe: From Eurimages to Netflix (Springer Nature, 2025) explores the evolving landscape of European film and television co-productions, from traditional models supported by Eurimages to new collaborations shaped by global streaming platforms like Netflix. It examines how European co-production policies have influenced industry practices, funding structures, and audience engagement, balancing artistic, economic, and cultural priorities. Through historical analysis, case studies, and stakeholder perspectives – including policymakers, industry professionals, and audiences – this book offers fresh insights into the challenges and opportunities facing European audiovisual production today. It is essential reading for scholars, industry professionals, and policymakers interested in transnational media, cultural policy, and the future of European cinema. Dr Petar Mitric is an Assistant Professor in Film Studies at the University of Copenhagen. His research focuses on European audiovisual policy, co-production, and audience design practices, bridging film studies and creative media industry studies. He has published extensively on European cinema and has collaborated in an advisory capacity with organizations such as Film iVäst and TorinoFilmLab. Dr Priyam Sinha is an Alexander Von Humboldt Postdoctoral Research Fellow at the Institute for Asian and African Studies, Humboldt University in Berlin. Her research interests lie at the intersection of critical media industry studies, disability studies, gender studies, affect studies, production culture studies, and anthropology of the body. So far, her articles have been published in Media, Culture and Society; Communication, Culture and Critique; South Asian Diaspora, among others. She is also a regular podcast host at NewBooksNetwork and has been published in public writing forums like the Economic and Political Weekly, FemAsia, Asian Film Archive, among others. More information on her ongoing projects can be found on her website here and you can follow her on X here Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/communications

Generation AI
OpenAI Dev Day 2025: Apps SDK, Agent Kit, Sora 2, ChatGPT as operating system

Generation AI

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 56:18


In this episode of Generation AI, hosts Ardis Kadiu and Petar Djordjevic take you inside OpenAI's third annual Dev Day in San Francisco, breaking down the major announcements that are reshaping how we interact with AI. With ChatGPT now reaching 800 million weekly active users, OpenAI is positioning itself as the operating system of the future. Ardis and Petar, who attended the event in person, discuss three major announcement categories: Apps (native applications running directly in ChatGPT with deep integration), Agent Kit (a visual agent builder with built-in evaluation systems), and new models including GPT-5 Pro, Sora 2 video generation, and cheaper image options. They explore what these changes mean for developers, product builders, and higher education professionals, while sharing their first-hand observations from being in the room with 1,500 developers and AI industry leaders. This episode is essential listening for anyone trying to understand where AI platforms are headed and how to prepare for a future where ChatGPT becomes the hub for all your digital work.Dev Day Experience: San Francisco and the AI Ecosystem (00:00:36)First-time experience attending OpenAI Dev Day in San Francisco with 1,500 attendeesThe unique culture of San Francisco's tech scene and AI billboards everywhereMeeting AI influencers, builders from major companies like Netflix, Facebook, MicrosoftComparing Element451's AI work against world-class builders and feeling competitiveThe optimism and grind culture among new builders and startup foundersThe Three Big Announcement Categories (00:06:32)OpenAI's strategic shift: positioning ChatGPT as an operating systemThree main categories: Apps, Agents, and new ModelsChatGPT reaching 800 million weekly active users (not monthly - weekly)Processing billions of tokens daily across the platformApps in ChatGPT: The Third Try at an App Ecosystem (00:10:05)Native applications running directly in ChatGPT with deep integrationEvolution from plugins (first attempt) to custom GPTs (second attempt) to Apps SDK (third attempt)Launch partners: Canva, Booking.com, Expedia, Figma, Spotify, Khan Academy, Instacart, Uber, TripAdvisorApps can share context with ChatGPT and return custom UI componentsDemo showing Coursera courses, Canva slide creation, and Zillow apartment search all within ChatGPTApps SDK will be available to all developers by end of yearThe Distribution Flywheel and Vendor Lock-in (00:14:53)800 million users creates massive distribution leverage for app makersThe more users work inside ChatGPT, the more context gets centralizedThis strengthens personalization but also increases switching costsChatGPT becoming your memory and general assistantDiscussion of potential for ads and payment systems within ChatGPTUsers becoming more sticky to ChatGPT than to individual app websitesAgent Kit: Visual Agent Builder with Native Evals (00:18:38)Visual agent builder for orchestrating multi-agent workflowsChat Kit for embedding chat interfaces into applicationsNative evaluation system built directly into the platformLive demo: building a full agent for Dev Day conference in 8 minutes on stagePre-built guardrails for PII data and harmful contentConnections to file search, web search, and external systems via MCP protocolSimilar to tools like Zapier, Make.com, and n8n but with embeddable chat widgetsHow OpenAI Uses AI Internally (00:23:44)OpenAI shared three internal use cases at a breakout sessionGo-to-market agent: researches customers before meetings, preps demos, closes the loop after meetingsSupport agent: handles customer inquiries at scale (not outsourced, built in-house)When ChatGPT image generation launched, they got 10 million new users in a dayBuilt-in evals allow systems to improve themselves over time using thumbs up/down feedbackEvals and Prompt Optimization: The Game Changer (00:25:23)Evals explained: non-deterministic outputs require grading systemsEvolution from human graders to LLM gradersOpenAI introducing prompt optimization using the GEPA algorithm (Genetic Pareto)System uses all your data and feedback to automatically improve promptsConnection to DSPY library and the movement toward automated prompt engineeringNot locking users into OpenAI models - can use any model and send traces to the systemComparison with LangSmith and other tracing toolsNew Models: GPT-5 Pro, Sora 2, and Image Mini (00:33:20)GPT-5 Pro now available via API (12x more expensive than standard ChatGPT)Takes minimum 15 minutes per task due to deep reasoning capabilitiesSora 2 and Sora 2 Pro for video generation now in APISora app showing amazing video generation capabilitiesDemo with UK animation studio showing year-long process compressed to minutesGPT Image 1 Mini: 80% cheaper for cost-sensitive, high-frequency tasksEnables personalized images at scale for hundreds of thousands of usersTwo-tier Sora workflow: use smaller model to nail the prompt, then Pro for high fidelityReal-Time Voice Models and Device Strategy (00:40:38)GPT Real-Time Mini Voice: 70% cheaper with improved qualityDiscussion about voice quality expectations and production use casesSpeculation about OpenAI's strategy to get models small enough for on-device deploymentThe importance of voice as a natural interface for future applicationsConcerns about whether cheaper models sacrifice too much qualityCommunity Reactions and the Agent Debate (00:43:26)Mixed reactions to Agent Kit announcementsTwo camps: those excited about workflow builders vs. those disappointed it's "old paradigm"Debate about what defines an "agent" - no consensus in the industryComparison with Claude Code's different approach: treating LLM as autonomous humanDiscussion of workflow builders vs. true autonomous agentsWhat This Means for Startups and Builders (00:47:40)Advice: still build in code, don't rely entirely on Agent Kit for productionAgent Kit good for proof of concept and quick distributionWill take at least a year for App Store to catch fire with normal usersOpportunity to be early in the ChatGPT App ecosystemImportance of building expertise with OpenAI's tooling and platformThe Everything App and Multi-Platform Future (00:50:30)ChatGPT positioning as the "Everything App" and operating system of the futureGoogle announces Gemini Enterprise with similar agent builder capabilitiesQ4 2025 prediction: proliferation of agent builders across platformsElement451's approach: building agents that build agents using conversational interfaceEvolution from visual workflow canvas to AI-driven job creationProactive AI that evaluates context and takes actions without predefined stepsFinal Thoughts: The OpenAI Ecosystem (00:54:13)OpenAI as one of the most advanced AI labs with 4 million developers on platformChatGPT as dominant chat assistant with massive ecosystem impactKey takeaways from being there in person and seeing the builder communityHow these announcements will shape the future of work and higher education - - - -Connect With Our Co-Hosts:Ardis Kadiuhttps://www.linkedin.com/in/ardis/https://twitter.com/ardisDr. JC Bonillahttps://www.linkedin.com/in/jcbonilla/https://twitter.com/jbonillxAbout The Enrollify Podcast Network:Generation AI is a part of the Enrollify Podcast Network. If you like this podcast, chances are you'll like other Enrollify shows too! Enrollify is made possible by Element451 — The AI Workforce Platform for Higher Ed. Learn more at element451.com. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

Dan Za Podcast
Kraj jedne priče: Zašto gasimo Dan za podcast?

Dan Za Podcast

Play Episode Listen Later Oct 14, 2025 26:54


Nakon mnogih razgovora, inspirativnih priča i smijeha, stigli smo do posljednje epizode podcasta #Danzapodcast.U ovom, finalnom razgovoru, Tibor i Petar prisjećaju se svih snimanja. Od prvih epizoda, preko najdražih gostiju, do svega što su naučili tijekom godina i kako su ih ta iskustva oblikovala.Zahvaljujemo svima koji su pratili i pogledali svaku epizodu, gostima koji su podijelili svoje priče te kolegama koji su bili dio ovog projekta. Hvala vam što ste zajedno s nama gradili Dan za podcast. ❤️Sve epizode čekaju vas na kanalu, pa ih svakako pogledajte (ako već niste).Linkedin ► https://www.linkedin.com/in/petarbogdan     Web ► https://kontra.agency/         

Mere Mortals
Omniscient, Omnipresent… Omniprompts | Is AI Becoming God?

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 58:08 Transcription Available


What if God was one of us, just a machine like one of us.In Episode #496 of 'Musings', Juan & I discuss: if AI is becoming our new god, why some people are treating AI less like a tool and more like an authority, grift vs belief vs larping on social media, what would convince us that it is indeed God, the human propensity for subservience and control (Big Brother vibes), whether competing AI “faiths” might emerge (mirroring historical religious splits) and simulation theory/multimodal AI/brain–computer interfaces that might make an AI religion feel inevitable.Huge shout out to Petar & Cole for the support, absolute legends!Cole's AI Episode: https://www.youtube.com/live/s_yQtFUUscw Taylor Lorenz Video: https://youtu.be/zKCynxiV_8I Stan Link: https://stan.store/meremortalsTimeline:(00:00:00) Intro(00:03:53) Personal Use of AI(00:07:21) What qualifies as a god? Powers, myths, and behaviour(00:11:00) Motivations online: believers, grifters, and larpers(00:14:05) Everyday grifts and aiconsumer traps in AI land(00:19:09) What would make AI feel divine? Predictive power and control(00:24:24) Three omnis test: omnipresent, omniscient, omnipotent(00:30:02) The Big Brother model: power without benevolence(00:32:44) Boostagram Lounge(00:36:22) Black boxes and emergence: when no one understands how(00:41:18) Complexity isn't divinity: medicine and chess analogies(00:44:08) Model pluralism: different AIs, different answers, different sects(00:49:00) AI as the God via simulation theory(00:54:29) Local scene: Brisbane AI meetups and investing interest(00:56:23) Wrap-up: V4V Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Fluent Fiction - Serbian
Finding Inspiration: Milan's Artistic Awakening at Kalemegdan

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Oct 12, 2025 15:02 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Finding Inspiration: Milan's Artistic Awakening at Kalemegdan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-10-12-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: У јесен, Калемегданска тврђава у Београду била је пуна боја и живота.En: In the fall, the Kalemegdan Fortress in Beograd was full of colors and life.Sr: Стари зидови тврђаве били су сведоци многих догађаја, али у овим данима, на њима су се вијорили светлуцави зборови.En: The old walls of the fortress had witnessed many events, but during these days, bright banners fluttered on them.Sr: Ветар је лагано носио мирис сувог лишћа и топле јесени, а сунце је обасјавало шарене штандове пуне ручних израда.En: The wind gently carried the scent of dry leaves and warm autumn, and the sun shone on colorful stalls full of handmade crafts.Sr: Милан, Јована и Петар шетали су између штандова фестивала.En: Milan, Jovana, and Petar walked between the festival stalls.Sr: Милан, са плавом марамом око врата и бележницом у руци, тражио је инспирацију.En: Milan, with a blue scarf around his neck and a notebook in hand, was seeking inspiration.Sr: Јована, његова пријатељица, увек је веровала у њега и бодрила га.En: Jovana, his friend, always believed in him and encouraged him.Sr: Петар је био ту да их подржи, иако је често изразио своју скептичност.En: Petar was there to support them, although he often expressed his skepticism.Sr: "Зар заиста мислиш да ћеш пронаћи своју инспирацију овде?En: "Do you really think you'll find your inspiration here?"Sr: " питао је Петар.En: Petar asked.Sr: "Ако не овде, где онда?En: "If not here, then where?"Sr: " одговорио је Милан, његов глас је био тих, помешан са сумњом.En: replied Milan, his voice quiet and tinged with doubt.Sr: Док су пролазили кроз гужву, Милан је видео нешто необично.En: As they moved through the crowd, Milan saw something unusual.Sr: То је била апстрактна скулптура, чудних облика и боја, дело једног младог уметника.En: It was an abstract sculpture, with strange shapes and colors, the work of a young artist.Sr: Скулптура је била у центру малог штанда, као да је чекала баш Милана.En: The sculpture was at the center of a small stall, as if it were waiting just for Milan.Sr: Јована је ухватила његов заинтересован поглед.En: Jovana caught his interested glance.Sr: "Шта мислиш?En: "What do you think?Sr: Изгледа занимљиво," рекла је уз осмех.En: It looks interesting," she said with a smile.Sr: Милан се двоумио.En: Milan hesitated.Sr: Његова самосвест га је почела гушити, али онда је направио корак напред.En: His self-awareness began to suffocate him, but then he took a step forward.Sr: Одлучио је.En: He decided.Sr: "Узећу је," рекао је, изненадивши чак и самог себе.En: "I'll take it," he said, surprising even himself.Sr: Петар је на то само климнуо главом, тајно дивећи се његовој храбрости.En: Petar just nodded, secretly admiring his courage.Sr: Кад су наставили шетњу, Милан је седао на једну од старих клупа тврђаве.En: As they continued their walk, Milan sat on one of the old benches of the fortress.Sr: Извадио је бележницу, скулптура је стајала поред њега.En: He took out his notebook, the sculpture stood beside him.Sr: Њени чудни облици били су на његовом папиру, као да су се претварали у нове идеје.En: Its strange shapes were on his paper, as if they were transforming into new ideas.Sr: Писак оловке постао је звук новог живота.En: The scratch of the pencil became the sound of new life.Sr: Са сваким потезом, Милан је осетио како га креативна енергија ломи изнутра.En: With each stroke, Milan felt how the creative energy broke through him from within.Sr: Инспирација се вратила, а заједно са тим и поуздање у себе.En: Inspiration returned, and with it, confidence in himself.Sr: На крају дана, троје пријатеља отишло је са фестивала.En: At the end of the day, the three friends left the festival.Sr: Листопад је прекривао стазе, али Милан је корачао с осмехом.En: Leaves covered the paths, but Milan walked with a smile.Sr: Осећао је што дуже није – надахнутост и веру у своју уметност.En: He felt something he hadn't in a long time—an inspiration and faith in his art.Sr: Решио је да увек слуша свој уметнички инстинкт.En: He resolved to always listen to his artistic instinct.Sr: Док се сумрак спуштао над тврђавом, њихово срце је било пуно.En: As dusk fell over the fortress, their hearts were full.Sr: Са светлом скулптуром под мишком, напустили су Калемегдан.En: With the bright sculpture under his arm, they left Kalemegdan.Sr: Све троје су знали да је овај дан био почетак нечег новог.En: All three knew this day was the beginning of something new.Sr: Милан је пронашао свој занос, а са њим, и веру у нове почетке.En: Milan had found his passion, and with it, faith in new beginnings. Vocabulary Words:fortress: тврђаваwitnessed: сведоциbanners: зборовиfluttered: вијорилиscent: мирисcrafts: израдаinspiration: инспирацијаencouraged: бодрилаskepticism: скептичностabstract: апстрактнаsculpture: скулптураhesitated: двоумиоself-awareness: самосвестsuffocate: гушитиadmiring: дивећиbench: клупаtransforming: претваралиstroke: потезconfidence: поуздањеcovered: прекриваоresolved: решиоdusk: сумракinstinct: инстинктabstract: апстрактнаcreative: креативнаenergy: енергијаfaith: вераpath: стазеartistic: уметничкиpassion: занос

Mere Mortals
Thoughts Into Actions | The Power Of Verbalising Words

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Oct 7, 2025 55:17 Transcription Available


That's right, we're going to begin manifesting oioioahahaoiaoiaheyayy!In Episode #495 of 'Musings', Juan & I discuss: the power of language in goal-setting, how small word choices can meaningfully shift direction over time, changing nouns to verbs (e.g., “find” to “bond,” “create” to “forge,” “build” to “care”), softening health goals as we get older and injured more frequently, verbalising intentions & how speaking thoughts aloud can catalyse action, reviewing long-term goals sparingly and focussing on habits that embody who you're becoming, not just what you want to have.Huge shout out to Petar & Cole for the support, absolute legends!Stan Link: https://stan.store/meremortalsTimeline:(00:00:00) Intro and Butters' birthday(00:01:46) Kyrin's long-term goals history(00:04:25) Evolving the ‘partner' goal: from finding to bonding(00:08:40) Biggest overhaul: spirituality reframed after loss(00:11:19) Health goal shift: from building strength to caring wisely(00:15:10) Juan's framework: eminent human levels and resistance to change(00:18:36) Generators vs trophies: rewriting annual goals into behaviours(00:22:15) Leading with verbs: forge, care, settle—language that directs action(00:24:55) Travel and learning: from ‘experience' to ‘settle' and broader skills(00:27:06) Meta-goals over domain goals: keeping curiosity flexible(00:33:08) When to edit long-term goals: cadence and life seasons(00:35:47) New categories Juan is toying with: brave, strong, fierce, obsessed(00:38:17) Boostagram lounge: community messages and quick replies(00:41:36) Verbalising to act: Comic-Con, Sexpo and taking initiative(00:46:47) Writing vs saying vs doing: aligning thoughts, words and actions(00:52:24) Advice for different life phases and evolving goal language(00:54:56) Wrap-up and support links Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Lyssna på DA
Pappers petar vice ordförande: ”Vuxenmobbning”

Lyssna på DA

Play Episode Listen Later Oct 1, 2025 2:36


Här kan du lyssna på en AI-genererad uppläsning av följande artikel: Pappers petar vice ordförande: ”Vuxenmobbning”

Fluent Fiction - Serbian
Finding Self-Worth Beneath Autumn's Gilded Canopy

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Sep 27, 2025 13:43 Transcription Available


Fluent Fiction - Serbian: Finding Self-Worth Beneath Autumn's Gilded Canopy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-27-22-34-02-sr Story Transcript:Sr: Под златним јесенским лишћем Калемегдана, Милан је са породицом припремао пикник.En: Under the golden autumn leaves of Kalemegdan, Milan was preparing a picnic with his family.Sr: Калемегданска тврђава је блистала у сунчевом светлу, а са њених зидина пружао се задивљујућ поглед на Саву и Дунав.En: The Kalemegdan fortress glistened in the sunlight, and from its walls, there was a breathtaking view of the Sava and Danube rivers.Sr: Листови су лагано падали и стварали тепих боја на земљи.En: The leaves were gently falling, creating a carpet of colors on the ground.Sr: Ветар је носио мирис јесени.En: The wind carried the scent of autumn.Sr: Милан је био средовечан човек.En: Milan was a middle-aged man.Sr: Одувек је осећао да је у сенци своје успешне сестре Јелене.En: He had always felt overshadowed by his successful sister Jelena.Sr: Јелена је била говорљива и шармантна, увек у стању да задиви њиховог оца Петра причама о својим новим достигнућима.En: Jelena was talkative and charming, always able to impress their father Petar with stories of her new achievements.Sr: Милан је неосетно жудио за очевом пажњом и признањем.En: Milan silently longed for his father's attention and acknowledgment.Sr: "Милане, донеси хлеб," рекла је Јелена, насмејана док је постављала столњак.En: "Milane, bring the bread," said Jelena, smiling as she laid down the tablecloth.Sr: Петар их је посматрао са стране, поносно упркос самом себи.En: Petar watched them from the side, proud despite himself.Sr: Док су припремали храну, Милан је мислима био на свом послу.En: While they were preparing the food, Milan was lost in thoughts about his job.Sr: Недавно му је понуђено унапређење.En: He had recently been offered a promotion.Sr: Осећао је да је ово његова шанса да докаже оцу да и он може постићи нешто велико.En: He felt that this was his chance to prove to his father that he too could achieve something great.Sr: Пикник је био у пуном јеку, а смех и разговори су се мијешали са звуком ветра у лишћу.En: The picnic was in full swing, laughter and conversations mingling with the sound of the wind in the leaves.Sr: Милан је био одсутан, размишљајући како да започне разговор са оцем.En: Milan was absent-minded, pondering how to start a conversation with his father.Sr: На крају, скупио је храброст.En: In the end, he gathered his courage.Sr: "Тата," почео је Милан, "желим да ти кажем нешто важно.En: "Dad," Milan began, "I want to tell you something important."Sr: "Петар је подигао поглед са сендвича који је јео.En: Petar looked up from the sandwich he was eating.Sr: "Шта је, сине?En: "What is it, son?"Sr: "Милан је дубоко удахнуо.En: Milan took a deep breath.Sr: "На послу су ми понудили унапређење.En: "They offered me a promotion at work.Sr: Водићу велики пројекат.En: I'll be leading a major project."Sr: "Јелена је заћутала, гледајући брата са новом заинтересованошћу.En: Jelena fell silent, watching her brother with newfound interest.Sr: Петар се осмехнуо.En: Petar smiled.Sr: "Сине, увек сам био поносан на тебе," рекао је Петар.En: "Son, I've always been proud of you," said Petar.Sr: "Знам да имаш све што је потребно.En: "I know you have everything it takes."Sr: "Јелена је додала, "Знала сам да можеш.En: Jelena added, "I knew you could do it."Sr: "Милан је осетио да му је терет спао са рамена.En: Milan felt a weight lifted from his shoulders.Sr: Више није био у сенци.En: He was no longer in the shadows.Sr: Било му је јасно да је сам себи био највећи критичар.En: It became clear to him that he had been his own greatest critic.Sr: Породица га је волела и ценила цео живот.En: His family had loved and appreciated him all his life.Sr: С погледом на прелепе реке и златно лишће око њих, Милан је напокон осетио мир.En: Looking at the beautiful rivers and the golden leaves around them, Milan finally felt peace.Sr: Он и његова породица наставили су пикник, а јесенско сунце их је огревало нежно као и очева речи.En: He and his family continued the picnic, the autumn sun warming them gently, like his father's words. Vocabulary Words:autumn: јесенfortress: тврђаваglistened: блисталаbreathtaking: задивљујућovershadowed: у сенциcharming: шармантнаacknowledgment: признањеgathered: скупиоpromotion: унапређењеmajor: великиabsent-minded: одсутанpondering: размишљајућиcourage: храбростoffered: понудилиburden: теретshadows: сенциcritic: критичарacknowledgment: признањеappreciated: цениоpeace: мирwarming: огревалоscent: мирисgentle: нежноachievement: достигнућеlonged: жудиоlaughter: смехsilently: неосетноtabled: постављалаcarried: носиоacknowledged: признање

Random Topic
5 MMORPGs CANCELADOS que HOY lo PETARÍAN

Random Topic

Play Episode Listen Later Sep 2, 2025 27:32


Patreon https://www.patreon.com/randomtopicgames Twitch https://www.twitch.tv/randomtopicgames/ ⚫ Discord https://discord.gg/55Qt7SxS ⚫ Tiktok https://www.tiktok.com/@randomtopicgames ⚫ Web https://www.randomtopicgames.es Recordar que esta charla en formato podcast (audio) junto con una versión extendida del contenido semanal, lo tenéis disponible de forma exclusiva en nuestro Patreon! Gracias por echarnos una mano! [ RANDOM TOPIC MÁS INFO ] Y no te olvides suscribirte ► https://bit.ly/RandomTopicSubscribe ---------------------------- #mmorpg #mmorpg2025

The Find Your Leadership Confidence Podcast with Vicki Noethling
Petar Krastev on How Fitness Can Fuel Your Success

The Find Your Leadership Confidence Podcast with Vicki Noethling

Play Episode Listen Later Aug 10, 2025 37:38


Success starts with self-care.

Life Changing Questions Podcast
280: The Reverse Selling Method with Petar Lakovic

Life Changing Questions Podcast

Play Episode Listen Later Jul 30, 2025 45:08


In this episode of Leading to Profit, Petar Lackovic, founder of The Sales Institute Australia and creator of the Reverse Selling Method™, shares his transformative approach to sales. Tailored for business owners and sales professionals, especially in Australia, Petar discusses how integrating emotional intelligence with strategic frameworks can enhance sales performance, shorten sales cycles, and boost profitability. Listeners will gain insights into shifting from traditional sales tactics to a more empathetic and effective methodology. With over three decades of experience, Petar has built and managed multiple seven and eight-figure businesses. His journey from humble beginnings in his family's retail shops to becoming a renowned sales coach underscores his deep understanding of customer psychology. Through his programs like CONVERT Club and The Sales Accelerator Program, Petar has trained over 10,000 professionals globally, helping them achieve consistent sales results across various industries. Key Takeaways: The Reverse Selling Method™ comprises nine sales accelerators designed to enhance conversion rates, average transaction values, and sales velocity. Emphasizing emotional intelligence, the method encourages salespeople to position themselves as valuable resources, guiding clients to make confident decisions. Petar advocates for viewing sales as a leadership role, focusing on understanding and addressing clients' core motivations. Implementing structured sales processes and fostering the right mindset can lead to sustainable business growth and improved client relationships. For business owners aiming to refine their sales strategies and foster genuine client connections, this episode offers actionable insights and a fresh perspective on selling.   Resources: Avail the Reverse Selling Method: https://convertclub.com.au/rsm-9-sales-accelerator-cheat-sheet If you want to create a reliable cash flow for your business, I have some tools and resources that can help. Take the Profit Scorecard (3 minutes) and identify where you are leaking profit now – click here.

P1 Dokumentär
Smuggelsverige – Vapnet som dödade vår son

P1 Dokumentär

Play Episode Listen Later Jul 24, 2025 51:12


20-årige Petar mördas i en attack med automatvapen mot en restaurang i Biskopsgården. Spåret efter smugglarna och vapnet leder ut i Europa. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Under ett år har vi följt vapnen och narkotikans vägar in i Sverige, för att förstå hur den grova internationella brottsligheten leder till skjutningar och mord på svenska gator. I den här serien träffar du dem som sällan pratar men som har försett gängen med narkotika och vapen – smugglarna.Gängkriget i BiskopsgårdenI Biskopsgården i Göteborg har ett av de blodigaste gängkrigen i Sverige utspelat sig de tio senaste åren. Enligt vår granskning: minst 23 mord med koppling till den pågående konflikten mellan gängen från norra och södra Biskopsgården. I serien ska vi utgå från det här området för att spåra några av mordvapnen som använts men även följa narkotikans väg.”Min son är offer för samhällets oansvar, kriminella finns i området med vapen. Hur kan vapen komma in? Det är på grund av det han dog,” säger Miroslav Petrovic, vars son mördades.Av: Karwan Faraj och Martin JönssonProducent: Magnus ArvidsonSlutmix: Tor SigvardssonSkådespelare: ”Alex” - Dennis FrancoSå gjorde vi serien SmuggelsverigeArbetet med serien Smuggelsverige har pågått i över ett år med ca 100 intervjupersoner, däribland Tullverkets och polisens underrättelsetjänster, vapensmugglaren Marko, narkotikasmugglaren Micke och Alex, som ingått i ett av gängen i Biskopsgården.Karwan Faraj är frilansjournalist och har i över tio års tid gjort granskande dokumentärer om terrorism och gängkriminalitet för TV och radio. 2019 belönades han med stora journalistpriset för P3-dokumentärserien ”Terrorsyskonen och IS”.Martin Jönsson har jobbat på Sveriges Radio sedan 2005. Han är reporter och producent på P1:s dokumentärredaktion. Martin är tidigare Guldspadenominerad och har arbetat på bland annat Ekot och varit Sveriges Radios vikarierande korrespondent i London. Har du tips på frågor som rör vapen- och narkotikasmuggling? Hör av dig till oss! dokred@sr.se.

The 20/20 Podcast
Solving Old Problems With New Technology: Improving Patients' Lives By Correcting Higher Order Aberrations - Dr. Petar Prpic

The 20/20 Podcast

Play Episode Listen Later Jul 23, 2025 36:24


In the previous episode, we spoke with Dr. Petar Prpic about how he built his specialty lens clinic (Prpic Eyecare). In that discussion, Dr. Prpic touched on some of the challenges he faced in his journey to developing his expertise in the realm of specialty contact lenses. In the second part of this discussion, we dive deeper into one of the most common challenges that all ECPs face (not just specialty lens providers); higher order aberrations (HOAs). In this episode, we discuss what the difference is between regular aberrations and HOAs. How does a patient who is suffering from HOAs present? What are their symptoms and complaints? And, ultimately, how can we help these patients who can't seem to get the resolution (literally and figuratively) that I looking for? This episode is sponsored by Ovitz. Learn more about the Ovitz xwave Aberrometer at www.Ovitz.usLove the show? Subscribe, rate, review & share! http://www.aboutmyeyes.com/podcast/

The 20/20 Podcast
From Kumbaya to "Death by Scleral Lenses": The Journey to Building a Specialty Practice - Dr. Petar Prpic

The 20/20 Podcast

Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 37:17


Whether you specialize in dry eyes, myopia management, or specialty contact lenses, the journey can be quite similar. From the magical moments when you help a struggling patient to those seemingly-endless visits when the treatment doesn't seem to be working... every clinician who leans into some type of specialty care has experienced the highs and lows.In part one of this two part series, Dr. Petar Prpic shares his journey into specialty contact lenses and how he and his brother (Dr. Ivan Prpic) have built their relatively new clinic into a successful practice.In this episode, Dr. Prpic discusses the different types of specialty lenses he fits, how metrics have been important to his success, and why collaboration between colleagues is important for our patients and our profession.Stay tuned for part two of this series, where Dr. Prpic discusses some of the more advanced specialty lenses technologies that are available, including correcting higher order aberrations, to help serve our patients better.Love the show? Subscribe, rate, review & share! http://www.aboutmyeyes.com/podcast/

HistoryCast
97 - Petar Veliki 2.deo

HistoryCast

Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 138:11


Podržite nas na Patreonu Patreon.com/historycast Šta je zatekao a šta uradio Petar Veliki kad se posle velikog puta po Evropi vratio kući? Nastavak naše priče o ovom fascinantnom caru počinje upravo tu - u trenutku njegovog povratka, kada u sebi nosi viziju modernizacije, a pred sobom zatiče carstvo ukopano u vekovne običaje, praznoverje i feudalni poredak. Šta se dešava kada jedan čovek pokuša da na silu ubrza tok istorije? Kada želi da od ogromne, rastrzane i samodovoljne Rusije napravi evropsku silu - Rusku imperiju - čak i ako mora da reformiše sve: vojsku, društvo, kalendar, pa i način oblačenja? O tome, kao i o posledicama koje su njegovi postupci ostavili, govore istoričari Nikola Đukić i Nikola Šipka, u nastavku priče koja u centar pažnje stavlja jednog od najambicioznijih i najkontradiktornijih vladara Evrope.

Endörfina com Michel Bögli
#419 Júlio Pieroni

Endörfina com Michel Bögli

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 155:30


O esporte o acompanhou desde os primeiros anos — ainda nos tempos de escola, era daqueles alunos que se envolviam em tudo: das corridas de velocidade ao handebol, passando até pela patinação. Aos 11 anos, tornou-se sócio do Esporte Clube Pinheiros, onde mergulhou de vez no universo esportivo. Foi bicampeão paulista de handebol depois dedicou-se ao karatê Kyokushin, conquistando o título de vice-campeão brasileiro na faixa azul. Seu mestre deixou nele marcas indeléveis — como a filosofia do espírito de guerreiro, a disciplina e o desejo de superação. Nos anos 1990, antes da popularização do ecoturismo, explorava as trilhas e cavernas do PETAR, no sul do estado de São Paulo. Aquela conexão com a natureza e com o desconhecido despertou algo que ele ainda não sabia nomear, mas que viria a se tornar sua grande paixão esportiva: as corridas de aventura. Participou das icônicas Southern Traverse, em 1998, e do Eco-Challenge Bornéu, no ano 2000 — experiências que o marcaram não apenas pela exigência física, mas também pela complexidade emocional. Foi diretor técnico da Expedição Mata Atlântica nos anos de 1999 e 2000. Com a bagagem de quem viveu intensamente a linha de frente e os bastidores, decidiu transformar essa vivência em plataforma para outros atletas. Idealizou e conduziu a Brasil Wild, uma das corridas de aventura mais emblemáticas já realizadas no país. Entre 2005 e 2009, aliou cenários deslumbrantes a desafios técnicos, tornando seus eventos referência e símbolo de ousadia em um momento decisivo para a modalidade no Brasil. Seu olhar de organizador era ao mesmo tempo rigoroso e sensível — atento à experiência completa de atletas, comunidades e imprensa. Há seis anos, mudou-se com a família para Portugal, onde participou de dez meias maratonas como forma de conhecer diferentes cidades do país. Hoje, pratica padel e mantém alguns dias de natação por semana, buscando o equilíbrio e o bem-estar. Conosco aqui, ele que é formado em Direito, com pós-graduação em Administração, ex-proprietário da Pousada das Cavernas e guardião de memórias de jornadas selvagens que viveu e ajudou a criar — histórias que continuam ecoando nos corações e mentes de uma geração de aventureiros — o paulistano Júlio José Fantauzzi Pieroni. Inspire-se! Um oferecimento da Meia do Corredor Lupo Sport. Compre com desconto clicando aqui. @luposportoficial A 2 Peaks Bikes é a importadora e distribuidora oficial no Brasil da Factor Bikes, Santa Cruz Bikes e de diversas outras marcas e conta com três lojas: Rio de Janeiro, São Paulo e Los Angeles. Lá, ninguém vende o que não conhece: todo produto é testado por quem realmente pedala.  A 2 Peaks Bikes foi pensada e criada para resolver os desafios de quem leva o pedal a sério — seja no asfalto, na terra ou na trilha. Mas também acolhe o ciclista urbano, o iniciante e até a criança que está começando a brincar de pedalar. Para a 2 Peaks, todo ciclista é bem-vindo.  Eu convido você a conhecer a 2 Peaks Bikes, distribuidora oficial da Factor e Santa Cruz Bikes no Brasil. @2peaksbikes @2peaksbikesla SIGA e COMPARTILHE o Endörfina através do seu app preferido de podcasts. Contribua também com este projeto através do Apoia.se.      

PO4cast: Pompey Podcast
The Lowdown on Adrian Segecic

PO4cast: Pompey Podcast

Play Episode Listen Later Jun 27, 2025 50:08


Freddie Webb and Jack Hancock invite returning guest Petar Petrov (@PPetrov_FR ) back on the show to chat about all things Adrian Segecic - an exciting attacking player who signed from Sydney FC in Australia. Petar discusses the Aussie's best position, strengths, weaknesses, how to get the best out of him, and what his potential is. Freddie and Jack also discuss the departures of Kusini Yengi and Christian Saydee, Ben Killip's contract extension, and Rob Atkinson no longer being a Pompey transfer target.

Biznis Price
Kako da izgradiš veštine lidera | Petar Kosovac | Biznis Priče 182

Biznis Price

Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 98:24


Mere Mortals
Stand Up Comedy With Joey | The Greece Getaway Plus Travel Adventures

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 69:09 Transcription Available


We're in Greece (and thank god not LA)!In Episode #484 of Mere Mortals 'Meanderings', Juan & I (plus Joey, a long-time friend) discuss: Joey's challenges of stand-up comedy, the courage it takes to perform in front of a live audience, the impact of AI on creative industries, cultural experiences of traveling through Europe, our least favourite travel destinations, with Los Angeles/Alice Springs topping the list for their lack of charm and overwhelming tourist traps and a light-hearted attempt at stand-up comedy, as we each share a joke, bringing a humorous end to our Greek adventure.A huge thanks to Petar the Slav for his huge baller boost, very much appreciated!Timeline:(00:00:00) Welcome to Greece(00:00:40) Introducing Joey & His Comedy Journey(00:06:34) Public Speaking Vs Comedy(00:13:02) Dancing & Social Feedback(00:21:02) Parenting & Social Judgement(00:24:08) AI Future Content Creation(00:37:10) The Value Of Human Touch In Art(00:44:20) Boostagram Lounge(00:46:20) Catching Up With Our Travels(00:48:01) Travel Tales & Least Favourite Places(01:00:03) Experiencing Greece(01:02:26) Comedy Jokes & Wrap-Up Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcasts.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcasts.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

Biznis Price
Kako da izgradiš veštine lidera | Petar Kosovac | Biznis Priče 182

Biznis Price

Play Episode Listen Later Jun 16, 2025 99:50


RADAR 97.8fm podcasts
NUESTROS HERMANOS - #455 - MONTEPERDIDO - VAS A PETAR

RADAR 97.8fm podcasts

Play Episode Listen Later Jun 9, 2025 3:38


Dizem que de Espanha nem bom vento nem bom casamento, mas a boa música passa fronteiras. Tiago Crispim é o nosso correspondente em Madrid

Three Song Stories
Episode 378 - Petar Kodzas

Three Song Stories

Play Episode Listen Later Jun 2, 2025 69:29


 Petar Kodzas was born in what's now Serbia but was, at the time, Yugoslavia.During college, Petar toured and recorded as a lutenist with an early music ensemble; he played over 100 shows at the professional musical theatre, sat in jazz sessions, and performed throughout the former Yugoslavia as a musical ambassador for the international organization Jeunesses Musicales.Petar was also Senior Instructor in Guitar for the Eastman Community Music School from 1997 to 2017, and since then he's been performing mostly on his laptop keyboard in his administrative role as an Associate Dean and Director of the Eastman Community Music School. SONG 1: La Camorra, Movement I: Soledad; Composer: Astor Piazzolla; Performers: Astor Piazzolla with Quinteto Nuevo Tango https://www.youtube.com/watch?v=B-h-TRKJrsESONG 2: Ave Maria, gratia plena…virgo serena; Composer: Josquin des Prez; Performers: The Hilliard Ensemble https://www.youtube.com/watch?v=O16_dwmKpjoSONG 3: Symphony No. 3 Op. 36 (1976) Movement II; Composer: Henryk Górecki; Performers: Zofia KIlanowicz (Soprano) Polish National Radio Symphony Orchestra, Antoni Wit, Conductor https://www.youtube.com/watch?v=NqLXliq-WP0

HistoryCast
90 - Petar Veliki, 1. deo

HistoryCast

Play Episode Listen Later May 27, 2025 150:04


Podržite nas na Patreonu ➡️ https://www.patreon.com/c/HistoryCast Istoričari Nikola Đukić i Nikola Šipka danas započinju uzbudljivu priču o jednom od najkontroverznijih i najuticajnijih vladara u istoriji Rusije - istinskom džinu u svakom smislu, Petru Velikom - otkrivajući ključne detalje mladosti ruskog cara, pre nego što je postao zastrašujući reformator, osvajač baltičkih luka i suprug žene koja je iz ropstva stigla do carskog trona.

Simple Swedish Podcast
#281 - Förstå talad svenska

Simple Swedish Podcast

Play Episode Listen Later May 19, 2025 29:02


Nivå: A2-B1 Är du trött på att inte förstå vad folk säger till dig? Eller på att inte kunna använda poddar och serier på svenska utan undertexter? Då är det här avsnittet för dig! Jag ger dig alla mina tips för att få en bra hörförståelse. För att registrera dig för Free 6 Week Challenge och få hela din deposition tillbaka om du klarar att gå på 30 lektioner inom 6 veckor klicka här! Transkript: Tjena tjena! Det här är Simple Swedish Podcast. Jag heter Fredrik. Och idag ska vi prata om hörförståelse. Alltså att förstå det man hör. För det händer säkert ofta att du försöker lyssna på svenska men att du har väldigt svårt att förstå. Och kanske så förstår du den här podden lättare än de flesta andra poddar. Och det är för att jag talar lite långsammare med enklare ord och så. Och det är specifikt för att träna hörförståelse även om du inte är på en jättehög nivå. Men vi vill såklart nå en hög nivå i hörförståelse. Vi vill kunna förstå när människor pratar snabbt. Vi vill förstå vanliga poddar, tv-serier, filmer och kunna ha samtal på, ah svenska då för dig. Men de här teknikerna och de här strategierna, de som vi ska prata om idag, de fungerar såklart för alla språk. Och ja, innan vi börjar ska jag tacka några patrons såklart. Och det är Roberto, Brenda, Chris, Maija, J. Torres, Agnes, Jatthew, Raphael, Petar och Makino. Så, tack till er för att ni stödjer den här podden. Och en annan grej också innan vi börjar. Så, du kanske hörde om den här Free 6 week challenge som jag pratade om i ett par andra avsnitt, och det var så att den sålde slut ganska snabbt. Så vi sålde alla platser, vi utökade till och med från 50 till 60 platser, men de tog slut allihopa, så därför öppnar vi en ny Free 6 Week Challenge. Och den startar den 26:e (tjugosjätte) maj, alltså väldigt snart. Så om du vill vara med så se till att registrera dig så snart som möjligt. Senast på lördag. Och vi kommer ha ett onboarding call på söndag och sen på måndag den 26:e (tjugosjätte) maj så startar utmaningen. Och det är alltså att man går på 30 lektioner inom 6 veckor, och om man klarar det så får man sin deposition tillbaka. Så det är en väldigt, väldigt, väldigt bra deal. Och det är perfekt för dig som redan kan en del svenska men du behöver komma igång med att prata mycket. Länk finns i beskrivningen, okej. Så men nu ska vi prata, inte om att prata, utan om att förstå det man hör, hörförståelse, okej. Och hörförståelse är ju faktiskt väldigt, väldigt viktigt när man har samtal på svenska. För om du inte förstår personen du pratar med då blir det väldigt svårt att ha en konversation, okej. Och det finns två grundläggande färdigheter för en bra hörförståelse. Och det är, för det första, att förstå många ord. Så du måste kunna förstå många, många, många ord för att ha ett bra samtal och för att ha bra hörförståelse och du behöver också ha tränat ditt öra att förstå talspråk. Okej. Talspråk, det talade språket. Så du behöver ett stort ordförråd, förstå många ord. Och du behöver träna dig att förstå talspråk. Okej, så. Vi ska gå igenom fem punkter som är väldigt viktiga för att förstå talad svenska, eller vilket språk som helst. Och om du applicerar de här metoderna och teknikerna så kommer du garanterat att få mycket bättre hörförståelse. Så! ..för resten av transkriptet - klicka här

Phoenix and Flame Podcast
Fitness, Faith, and Building a Successful Business

Phoenix and Flame Podcast

Play Episode Listen Later May 18, 2025 33:48


In this episode of Phoenix and Flame, fitness coach and entrepreneur Petar Krastev shares how he went from arriving in the UK with just 10 Euros in his pocket to building a life grounded in faith, fitness, and entrepreneurship. He opens up about facing homelessness, toxic relationships, and the challenges of supporting a child in his early years—yet still finding the drive to keep moving forward. Petar explains how maintaining a fitness routine gave him strength when everything else was falling apart, and how his faith completely shifted his path, opening unexpected doors in both life and business.  Petar's Linkedin Petar's Website

In The Huddle
EP#59: The World of East Coast Ivy League Water Polo with Brown University's Recruiting Coordinator Petar Momcilovic

In The Huddle

Play Episode Listen Later May 5, 2025 49:00 Transcription Available


Today's episode explores the intricate world of Ivy League water polo recruitment, featuring insights from Coach Petar Momcilovic of Brown University. Listeners will get to hear Coach Momcilovic discuss the much talked about Junior Olympics, the importance of researching these universities before meeting with a coach. We dissect the infamous June 15th date in college recruiting and what Brown is looking for in a highlight reel. Claire and Coach Momcilovic also chat about the evolving landscape of East Coast vs West Coast Water Polo, a common  question we get at events like AYC! Coach Momcilovic also discusses Claire's favourite line: "the earlier you start the better"  Enjoying our podcast? We would love to hear from you when you leave us a review!

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Tema del dia Després del Club de Lectura del mes de març, entrevistem l'autor del llibre, per a tots aquells que el vulgueu conèixer amb més profunditat o no hàgin pogut assistir a les videotrucades. En aquest episodi li preguntarem també per la seva faceta com a professor de català i com a divulgador de l'argot juvenil. Som-hi! Està bé, això! Portal Com ho diria? (https://www.ub.edu/comhodiria/) L'expressió de la setmana Fer mans i mànigues ('Esforçar-se molt per aconseguir alguna cosa, fer tots els possibles d'aconseguir-la.') Bonus Pensant en Sant Jordi, en Xavier ens recomana autors catalans o traduïts al català, així com pòdcasts per estar al dia de les novetats en literatura catalana. Fes-te membre de la comunitat per sentir tots els bonus! (https://easycatalan.org/membership) Novel·les La mort i la primavera, de Mercè Rodoreda Fanny, de Carles Soldevila Veus al ras, de Sebastià Perelló Jo, vosaltres, de Jo Maymó La campana, d'Iris Murdoch El mar, el mar, d'Iris Murdoch Pòdcasts L'illa de Maians (https://open.spotify.com/show/5pdHwymppf9fs5UdMyTAFl) Ciutat Maragda (https://open.spotify.com/show/7yWAqRAK6tdE2BUla15MZQ) Gent de merda (https://open.spotify.com/show/4pjW8h2rXiE2j3BeseESzN) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia! Com ja sabeu, aquest mes de març vam estar molt entretinguts a la comunitat llegint un llibre en català, titulat "La mort lenta". Ha estat la primera edició del Club de Lectura en aquest format, i crec que puc parlar per la majoria si dic que ha estat una experiència molt enriquidora, especialment durant les videotrucades, que és on vam poder intercanviar pensaments i opinions sobre la novel·la amb tots els participants. L'última videotrucada va ser amb l'autor, el Xavier Mas Craivotto, i va ser d'allò més interessant, perquè ens va explicar anècdotes sobre el procés d'escriptura i ens va parlar, entre d'altres coses, de com els personatges encara viuen dins seu i encara hi pensa, anys després d'haver publicat el llibre. Una altra cosa molt curiosa és que va quedar sorprès amb algunes de les preguntes i comentaris que li vam fer, perquè segons ell eren reflexions molt profundes que tenien tot el sentit del món, però que ni tan sols es va plantejar mentre escrivia el llibre, o com a mínim no, de manera conscient. Però resulta que el Xavier no només es relaciona amb les paraules i amb la llengua escrivint llibres, sinó també ensenyant-les i divulgant-les, ja que ha estat professor de català a l'estranger durant uns anys i, a més, va iniciar el projecte "Com ho diria", que és una web que recull les paraules que utilitzen els joves catalans. Per això, aquell dia, després de la conversa que vam tenir, vam proposar-li de gravar una entrevista per al pòdcast perquè ens parlés de tots aquests projectes i també, per què no, perquè ens fes algunes recomanacions literàries de cara a Sant Jordi. Així que, sense més preàmbuls, sentim l'entrevista! Andreu: [1:51] Xavier Mas Craviotto, bon dia, com estàs? Xavier: [1:53] Bon dia, què tal? Andreu: [1:55] Molt bé! Bé, com has vist aquest club de lectura? Xavier: [1:57] Ha sigut una experiència fantàstica, la veritat, perquè era el meu primer club de lectura amb persones que estan aprenent català i m'ha sorprès moltíssim el tipus de preguntes que feien. M'han fet preguntes que no m'havien fet mai sobre un llibre que ja fa anys que corre i, per tant, l'he pogut acompanyar molt, i es fixaven molt en detalls que jo potser no havia vist o es notava que havien llegit el llibre amb molta cura, molt al detall i que n'havien parlat moltíssim, no? Andreu: [2:27] Sí, com hem comentat, hem estat comentant el llibre capítol per capítol, fixant-nos en moltes coses, molts petits detalls, i el que té de bo això dels clubs de lectura és que una persona es fixa en una cosa, l'altra en l'altra i el fet de poder-ho compartir fa que l'experiència sigui molt més enriquidora. A més a més, hem comentat ara, a la videotrucada, que ha estat una primera experiència en molts sentits. Com has dit tu ara, el primer cop que feies un club de lectura amb aprenents de català, per nosaltres ha sigut el primer club de lectura amb aquest format. Sí que, dintre de la comunitat s'han llegit altres llibres, hi ha com un club de lectura autogestionat, per tant, ara simplement hem canviat una mica el format. I també ha estat la primera vegada que alguns dels membres han llegit un llibre en català. Per tant, has estrenat, diguéssim, o hem estrenat, amb aquest llibre, no?, moltes coses. Xavier: [3:18] Sí, i tant. Andreu: [3:19] Bé, aquest llibre va ser, "La mort lenta", va ser la primera novel·la que vas escriure, no? Xavier: [3:23] Sí, jo quan tenia 17 anys en vaig escriure un altre, el que passa és que, per sort, no es va publicar a través d'una editorial. Perquè… He dit "per sort", perquè era molt jove i ara quan me la miro em fa una mica de vergonya, no?, però era la part pràctica del meu treball de recerca de batxillerat. Jo vaig fer el treball de recerca dels temes que afecten els joves, com estan tractats en literatura juvenil, per exemple, l'anorèxia, les drogues, el bullying... I com a part pràctica, com que ja m'agradava escriure, em vaig proposar, doncs, fer una novel·la juvenil sobre un d'aquests temes. Llavors, aquí hi ha un precedent, però és veritat que "La mort lenta" és la meva primera novel·la publicada, diguem-ne, que ja vaig escriure una mica més gran. Andreu: [4:10] D'acord, clar, per als lectors és la primera. Xavier: [4:13] Exacte. Andreu: [4:14] Clar, amb "La mort lenta" vas guanyar el premi Documenta l'any 2018 i, si no m'equivoco, això et va convertir en l'autor més jove que l'ha rebut mai. Xavier: [4:23] Sí, això diuen. Andreu: [4:25] Com ho vas viure, això? Publicar la teva primera novel·la i ja, de cop, rebre aquest reconeixement i d'altres que han vingut després? Xavier: [4:33] Clar, va ser tota una sorpresa, perquè al final tu, quan comences a escriure, no?, jo ja feia anys que escrivia, però quan t'hi comences a posar més seriosament, jo em vaig començar a presentar alguns premis, perquè em sembla que els premis són una bona plataforma quan comences, perquè darrere d'un premi hi ha un jurat de professionals que decideixen que allò que tu has enviat és publicable, no? Llavors, això sempre tranquil·litza molt, no?, però tu ho vas provant, i clar, quan et truquen d'un premi com el Documenta, que a més a més era un premi que jo havia seguit molt i que el que havien premiat m'havia interessat molt… Clar, quan et truquen i et diuen que tu formaràs part d'aquella llista de noms, t'agafa un vertigen, no?, i la primera pregunta que et ve al cap és: "Però què hi faig, jo, aquí?", no? Però… I després això, hi va haver la segona sorpresa quan els periodistes o alguns periodistes van dir… van començar a fer càlculs i van dir: "Ets l'escriptor més jove que l'ha guanyat mai", però bé, això al final... Andreu: [5:32] És anecdòtic. Xavier: [5:33] Sí, és anecdòtic, exacte. Però bé, va ser l'oportunitat de poder publicar el meu primer llibre, no? I sempre fa molta il·lusió, evidentment, i més si ve acompanyat per un premi com el Documenta. Andreu: [5:45] Clar, els que t'hem seguit una mica, hem llegit alguna obra teva, t'hem vist parlant de novel·les, com "La mort lenta", però també de poemaris, no? De fet, potser ets més conegut, diria jo, com a poeta? Xavier: [5:56] No t'ho sabria dir, la veritat, perquè suposo que és una percepció que, clar, jo no puc dir de mi mateix, però sí que m'agrada molt conrear tots dos gèneres, eh?, la narrativa i la poesia, i de fet intento conrear-los simultàniament, perquè m'agrada que s'alimentin l'un de l'altre, i també m'agrada molt tenir aquest contacte amb els lectors, com hem tingut ara fa una estona, no? Tant en clubs de lectura per comentar les novel·les, per exemple, però també m'agrada molt fer recitals, no?, de poesia. Llavors, m'agrada molt tot el que m'aporta cadascun dels gèneres, tot i que és veritat que a l'hora d'escriure jo tampoc els concebo com a categories tancades, eh? Per mi no hi ha una frontera entre gèneres, a mi m'agrada molt jugar sempre entre gèneres i situar-me en aquest punt fronterer entre el que es consideren els gèneres, però el que és després, no?, a l'hora de… quan ja publiques el llibre i l'acompanyes, doncs, m'agrada molt el que m'aporta cadascun d'ells, perquè són coses diferents. Andreu: [6:54] De fet, a la novel·la hem notat una mica aquesta part més lírica, no? Xavier: [6:58] Sí. Andreu: [6:59] Crec que s'entreveu entre les línies. D'acord. Clar, els nostres oients o alguns membres de la comunitat potser no et coneixen tant com a escriptor com com a professor de català, perquè abans ho has dit a la videotrucada amb els participants del Club de Lectura, vas treballar com a professor, com a lector, no?, de català, al Regne Unit, a Bristol. Què t'hi va portar, allà? Xavier: [7:25] Jo ja tenia clar que era una de les sortides de Filologia Catalana, que és la carrera que vaig estudiar, el que passa és que després del grau vaig fer un postgrau, i enmig del postgrau va venir la pandèmia, no? Llavors, vam acabar el postgrau en línia, des de casa, quan estàvem tots tancats. Imagina't, el març del 2020. I llavors vaig veure les convocatòries del lectorat de l'Institut Ramon Llull i vaig decidir que volia marxar, que era el moment. Imagina't, enmig de la pandèmia i enmig del Brèxit, jo vaig decidir que era el moment més adequat del món per anar-me'n a l'estranger uns anys, no? Però ha sigut una de les millors decisions de la meva vida, una de les millors etapes de la meva vida. A mi m'agrada molt ensenyar català, allà també, a més, ensenyava literatura catalana, art, política, història dels Països Catalans, i llavors, clar, és molt bonic veure com any rere any tens desenes i desenes i desenes d'estudiants que s'enamoren de la llengua, que s'interessen per la nostra cultura, per la nostra literatura, pel nostre art, i és molt gratificant, no?, perquè tens la sensació que tot i ser lluny de casa encara tens un peu a casa. És una mica com ser casa. I això, aquest vincle que fas amb els estudiants, no?, perquè com que s'ho agafen amb aquest entusiasme, s'acaba creant un ambient molt bonic a les classes, no?, i es creen vincles també molt bonics. De fet, encara estic en contacte amb alguns estudiants que vaig tenir, tot i que ara ja no soc a Bristol, i m'agrada molt saber com els va la vida, saber que continuen estudiant català, sabent que continuen venint a Barcelona de tant en tant… A mi em fa molt content, això, veure que hi ha hagut aquesta continuïtat. Andreu: [8:59] De fet, ara compartim estudiants, o ara he agafat el relleu d'alguna exalumna teva, la Hazel, ara li faig classes jo. Xavier: [9:08] Que bo. Andreu: [9:10] Salutacions, Hazel, des d'aquí, si ens escoltes. Xavier: [9:12] Salutacions, Hazel. Andreu: [9:14] Clar, tu vas anar allà a ensenyar llengua catalana, cultura catalana, literatura, però segur que tu també vas fer com molts aprenentatges, no? Què et va ensenyar, a tu, aquesta experiència de fer de professor a Bristol? Xavier: [9:26] Em va ensenyar a ensenyar. Jo realment vaig aprendre a ensenyar a Bristol, no?, i també vaig aprendre això, a estar sol en un país nou i haver de convertir un lloc desconegut en casa, no?, haver de fer arrels en un lloc que, quan hi arribes, no té cap significat per tu, no?, perquè no t'ho coneixes. I a més, com et deia, no?, en aquesta situació tan complicada de la pandèmia, vull dir que el procés al principi va ser lent, però després, quan ja hi has fet arrels i tens gent molt, molt… bé, tens gent preciosa, no?, al teu voltant que t'acompanya, doncs, tot t'ho fa més fàcil. Per tant, jo et diria que he après sobretot això, aquestes dues coses, que són importants i després, quan he tornat, m'han servit per continuar, no? Andreu: [10:17] Això que has dit de fer arrels, clar, és un tema molt important per a molts dels oients, perquè molts són persones que han vingut d'arreu, d'altres països i s'han establert a Catalunya, Andorra o altres llocs, no?, de parla catalana. Llavors, a tu, com a persona que ha viscut a l'estranger durant un temps, què et va ajudar a fer arrels? Xavier: [10:36] Jo diria que estar obert a tot el que hagués de venir, no?, perquè al final, quan estàs en un país nou, amb una llengua diferent, amb una cultura diferent, amb uns codis socials diferents, crec que és molt important, doncs, anar-hi amb la ment oberta i intentar viure totes les experiències que puguis, veure tot el que puguis, conèixer tota la gent que puguis, no?, perquè una cosa et va portant a l'altra, no? Jo recordo, a Bristol, per exemple, la meva companya de pis era italiana, és una gran música, no?, cantant, cantautora, va fer un concert en un bar, la vaig anar a veure, i allà hi havia un noi de públic, vam començar a parlar i ara és un dels meus millors amics de Bristol, no?, i arran d'ell també vaig conèixer altres persones, no?, vull dir que és una mica l'efecte cadena, si estàs obert, això et porta a nova gent, et porta a nous llocs, et porta a aprendre un munt, no?, perquè al final coneixent gent també aprens un munt de coses. Aquesta seria una mica la cosa que a mi em va ajudar, i també, probablement, acceptar que hi ha moments de solitud, sobretot al principi, no?, és a dir, quan vas a un altre país, inevitablement hi ha aquests moments de solitud. I està bé que sigui així, també, perquè és un moment per estar amb tu mateix, per fer-te preguntes, per construir des de zero, tu sol, i a partir d'aquí ja arriba, la gent, no?, si vas amb aquesta mentalitat oberta. Andreu: [12:11] Hem parlat de literatura, d'escriptura, hem parlat d'ensenyament de llengües, però una altra, diguéssim, aplicació, no?, de la filologia, de la lingüística, és treballar amb les paraules mateixes i tu vas iniciar, o vas ser una de les persones que van iniciar aquest projecte de "Com ho diria". Parla'ns una mica d'això, de què és, com sorgeix... Xavier: [12:34] Sí, això és un treball d'universitat, en realitat. Jo feia segon de Filologia Catalana, si no m'equivoco, i era una assignatura que era Lingüística Aplicada Catalana. El treball de final d'assignatura era "Creeu un recurs públic que sigui útil per als parlants de català". Llavors, amb dos companys, el Gerard Viladomat i la Clara Soler, vam pensar que una cosa que faltava en català era un diccionari on s'hi recollissin totes les paraules de l'argot juvenil, totes les expressions que fan servir els joves en un context col·loquial, informal, entre iguals… I vam decidir que fos en línia, evidentment, perquè s'ha d'actualitzar constantment. L'argot juvenil ja sabem que és efímer, no?, les paraules entren i surten, es comencen a utilitzar de forma massiva i es deixen d'utilitzar de sobte, d'altres tenen més durabilitat, no saps mai quin recorregut farà cada paraula d'argot, no? Per això vam crear aquesta pàgina web, i és una mena de corpus, eh?, vull dir que funciona com a cercador bidireccional, tu pots buscar una paraula d'argot i et donarà sinònims o definició generacionalment menys marcat, i al revés, no?, donar-li una paraula en català estàndard i que et digui com ho diria un jove. Hi ha un apartat de blog, on fem entrevistes a professionals de la llengua sobre el tema... Hem anat fent moltes coses i, clar, quan el vam crear, com que era un treball d'universitat, la idea era deixar-ho allà, no?, però se'ns va fer tan gran en poc temps, que el professor, el Xavier Vila, que actualment és conseller de Política Lingüística, ens va dir: "Home, això no ho deixeu perdre, no? Continueu alimentant-ho". I així ho hem fet, i avui en dia encara continua obert. Alguns membres de l'equip s'han rellevat, eh?, la Clara ja no hi és, però ara han entrat la Judit i la Gal·la, i continuem amb el projecte, i tant. Andreu: [14:21] Per tant, si entreu a com… és comhodiria.cat? Xavier: [14:24] Ub.edu/comhodiria, si està allotjat a la Universitat de Barcelona. Andreu: [14:29] Per tant, és com un… això, com un corpus, com un diccionari, podríem dir, de paraules de l'argot juvenil, de les paraules que utilitzen els joves avui dia en català. Ens podries posar un exemple d'alguna paraula curiosa que hi ha aquí, en aquest portal de comhodiria.cat? Xavier: [14:45] Sí, hi ha molts casos curiosos, eh?, realment, perquè, com et deia abans, cada paraula fa el seu recorregut. A mi m'agraden molt aquells casos en què una paraula d'una altra llengua entra al català i s'adapta seguint el procés d'adaptació de neologismes en català, no? I un exemple molt bonic d'això és el clàssic "estalquejar", no? Andreu: [15:03] Ah, sí. Xavier: [15:04] Això ve de l'anglès "stalk", que vol dir 'assetjar', en certa manera, no?, però que també en anglès va acabar agafant el significat de 'espiar algú a les xarxes socials sense deixar rastre'. I això ha entrat al català amb el sufix aquest de la primera conjugació, "-ejar", i a més a més amb aquesta vocal de suport a davant, perquè el grup "st" no és natural en català, llavors, hi posem una vocal i és més fàcil de pronunciar, no? Aquest és un exemple molt clàssic, que encara s'utilitza, però últimament n'hem entrat algunes d'interessants. Per exemple, n'hem entrat un parell que malauradament designen realitats socials que no són gaire agradables i que quan entres la paraula penses: "Tant de bo no l'haguéssim d'entrar", i que ara estan molt en boga per la sèrie aquesta de Netflix, "Adolescence", que és una sèrie que jo recomano molt, a mi em va agradar moltíssim, no?, que són paraules com "incel" o "manosfera", que el Termcat diu que n'hem de dir "masclosfera", però bé, comencen a fer-se servir molt ara també, perquè és això, designen aquesta realitat que malauradament existeix i que també ve de l'anglès, no?, "manosphere" i el celibat involuntari, no?, l'"incel". Andreu: [16:17] També, amb les paraules que agafem de l'anglès, també és bonic veure com les adaptem, no? Gràficament, els hi posem accents, no? Com l'"spoiler" passa a "espòiler", amb accent obert, no? I li posem el verb "fer" perquè els catalans fem coses, no? Fem petons, fem abraçades, doncs fem espòilers. Xavier: [16:36] I el "ràndom", amb accent, no? Andreu: [16:36] "Ràndom" amb accent, exacte. Molt bé. I a partir d'aquí, després, va venir la versió en llibre, no?, el "Petem-ho". Xavier: [16:45] Sí, això va ser ja uns anys després, quan la web ja feia temps que estava creada. Des de Penguin Random House ens van proposar, doncs, de fer un llibre sobre l'argot juvenil. I clar, de seguida també vam tenir clar que no podíem fer un diccionari, perquè fer un diccionari de l'argot juvenil, ja ho he dit abans, no té cap mena de sentit, però vam fer un llibre divulgatiu, no?, sobre l'argot juvenil i posant sobre la taula alguns temes més o menys polèmics o desmuntant també alguns prejudicis sobre l'argot juvenil, el tema de "l'argot juvenil perjudica el català". A veure, cap registre perjudica la llengua "per se". La llengua ha de tenir tots els registres i tots els recursos, no?, per poder-se desenvolupar en qualsevol context comunicatiu. Llavors, desmuntem uns quants mites, però el que fem sobretot és, a cada capítol, analitzar una mica la relació entre l'argot juvenil i algun àmbit, com per exemple els mitjans de comunicació, les xarxes socials, no?, la literatura, si s'ha inclòs o no s'ha inclòs, quan un escriptor crea un personatge jove, fins a quin punt s'atreveix a fer servir argot o li fa por que quedi desfasat de seguida… L'acadèmia, si s'ha estudiat, si no s'ha estudiat, com ho tracta la normativa, no?, fins a quin punt també hi ha un cert retard a la incorporació dels termes, no?, o si té sentit que el diccionari normatiu inclogui termes d'argot juvenil… Hi ha tot de temes que traiem d'una manera molt desenfadada, molt desinhibida, vull dir, és un llibre de… amb to de broma, però que, en certa manera, doncs, la voluntat és que el lector aprengui com funciona l'argot juvenil, què és, i al final sí que hi ha un glossari de les paraules més utilitzades en el moment de publicar el llibre, eh?, que potser un any després, no?, ja deu fer un any que el vam publicar, ja n'hi ha algunes que estan obsoletes, no?, però n'érem plenament conscients quan el vam publicar. Andreu: [18:38] O paraules noves, no?, perquè, clar, al final... Xavier: [18:41] I paraules noves, exacte. Andreu: [18:42] Van sorgint... Xavier: [18:43] Exacte. Sí, és un no parar. Andreu: [18:45] "Petem-ho", que també està titulat amb una expressió, no?, pròpia de l'argot juvenil, que és "petar-ho", el verb "petar-ho", amb aquest pronom. Què significa "petar-ho"? Xavier: [18:55] "Petar-ho", com les Oques Grasses, no? 'Tenir èxit'. I de fet, és curiós perquè en castellà també ho diuen, no? "Esto lo peta". I hi ha lingüistes que sostenen, i crec que és bastant plausible, que vingui del català, eh?, que aquest ús del "petar" vingui del català, és a dir, que per una vegada, no?, perquè sempre sembla que ho importem tots nosaltres, doncs aquesta vegada sembla que ho han... Andreu: [19:19] La influència és unidireccional. Xavier: [19:21] Exacte, i aquesta vegada sembla que no. I hi ha fonaments, eh?, per defensar aquesta teoria, i és interessant veure també com cap a l'altra banda, cap a l'altra direcció, també hi ha manlleus, evidentment. Andreu: [19:33] Molt bé, doncs si us ha interessat aquest llibre, us el deixarem, deixarem la referència a la descripció de l'episodi. I al bonus parlarem una mica de l'actualitat literària a Catalunya i et demanaré, Xavier, algunes recomanacions, ja que Sant Jordi és aquí mateix, tenim Sant Jordi a tocar. Llavors, hem parlat del teu llibre al Club de Lectura, també aquí al pòdcast, però ens agradaria que tu també, com a lector, ens recomanis altres autors catalans o autors que escriuen en català. Llavors, això ho farem al bonus i abans de parlar d'aquest tema, m'agradaria acabar amb una secció que fem sempre a les entrevistes, que és "L'expressió de la setmana". Com a tots els convidats, doncs et preguntarem per una expressió que a tu t'agradi, una expressió catalana que et sembli curiosa, que potser que utilitzis en el teu dia a dia… Tens alguna expressió que puguis compartir? Xavier: [20:33] M'agrada molt "fer mans i mànigues", per exemple. Andreu: [20:36] Mira, aquesta no ha sortit encara. Xavier: [20:38] No? Soc el primer que l'ha dit? [Sí.] Sí, m'agrada. M'agrada com a expressió, m'agrada el que significa, però hi ha moltíssimes expressions que m'agraden molt, i també paraules concretes, no?, per com sonen. Hi ha una paraula que m'agrada molt, que és "galipàndria", i el que significa és totalment negatiu i desagradable, no?, però com sona m'agrada molt, per exemple, vull dir que... O "obelisc", no?, paraules així que dius: "Per què?", no?, però és ben bé la sonoritat, quan et quedes només amb la sonoritat de la paraula. Andreu: [21:08] Tornem a l'expressió "fer mans i mànigues", perquè l'hem dit però no l'hem explicat. Què vol dir, això? Xavier: [21:13] "Fer mans i mànigues" és quan fas tot el que pots per aconseguir alguna cosa, no? Per exemple, si vols aconseguir entrades per un concert molt multitudinari, no?, d'aquests en què les entrades duren dos segons a la venda, no?, doncs després fas mans i mànigues per aconseguir-ne una, ni que sigui de revenda o… Té una mica aquest significat. Andreu: [21:37] Exacte, d'esforçar-se, no?, "fer mans i mànigues", també perquè un projecte tiri endavant, per exemple. Xavier: [21:43] Exacte. Andreu: [21:44] "Fem mans i mànigues". I una galipàndria, crec que aquesta paraula la vam comentar en el pòdcast i… sí, és, al final, com una grip forta, no? Un virus, un refredat fort. Xavier: [21:55] Exacte. "Agafar una galipàndria", no? Allò de dir: "Estic agafant una galipàndria!" o "Tinc… Porto una galipàndria!" Sí. Andreu: [22:01] Molt bé, fantàstic! Doncs amb això acabem l'episodi. Moltes gràcies altre cop, Xavier, per participar en el Club de Lectura i també aquí al pòdcast. Ha sigut una experiència molt xula, crec. Xavier: [22:13] Gràcies a vosaltres, m'ho he passat molt bé! Andreu: [22:15] Perfecte, doncs a reveure i moltes gràcies a tots els oients. Que vagi molt bé! Adeu adeu! Xavier: [22:20] Adeu! Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

Sellosophy Podcast
From SAAS to Service: Lessons from Taxdome CRO Petar Iliev

Sellosophy Podcast

Play Episode Listen Later Mar 31, 2025 52:26


00:00 Introduction to Sales and Philosophy00:54 Peter Iliev's Background and Experience04:03 Pricing Strategies and Signals for Change06:25 Customer Feedback and Price Changes09:25 The Value of Confidence in Pricing11:43 Packaging Services for Clarity and Value19:04 Customer Expectations and Technology25:15 Comparing Services to Technology26:00 Lightning Round: Personal Insights30:33 Taxdome's Dilemma: Innovation vs. Customer Needs37:12 Mindset Shift in Leadership46:05 Vision for 2025: Redefining AccountingIn this engaging conversation, Carlos M Garcia and Peter Iliev, CRO of  @TaxDome  explore the intersection of sales and philosophy, focusing on pricing strategies, customer feedback, and the importance of technology in the accounting industry. Peter shares his insights on how to effectively communicate value to clients, the significance of confidence in pricing, and the necessity of adapting to customer expectations in a tech-savvy world. The discussion also highlights the importance of packaging services clearly and the role of real-time updates in enhancing customer satisfaction. In this conversation, Petar Iliev and Carlos M Garcia discuss the importance of execution in business, the habit of competition, and the relentless pursuit of improvement. They explore the balance between innovating new features and meeting existing customer needs, emphasizing the significance of mindset in leadership. Petar shares his vision for 2025, focusing on redefining accounting practices, enhancing customer experience, and building a strong community around the profession.Sound Bites"What doesn't cost anything, it's not valuable.""Clients will pay for peace of mind.""Package your services like a product.""Clients want access to real-time updates.""Give them real-time updates to reduce anxiety.""Clients compare you to Amazon and Uber.""I will knock it down.""You're like ready, shoot, aim.""Every little competition makes me better.""We are redefining how accounting firms work.""Elevate the profession."Connect with Petar on LinkedInLearn more about Taxdome HERE

Move Swiftly
Coach PK - Petar Krastev

Move Swiftly

Play Episode Listen Later Mar 27, 2025 29:50


We're excited to welcome Petar Krastev to the Move Swiftly podcast—an inspiring fitness coach, entrepreneur, and founder of Coach PK. Petar has built a career rooted in resilience, transformation, and faith, helping business leaders and entrepreneurs reclaim their health while excelling in their demanding lives.Petar's journey is one of overcoming adversity. Growing up as a skinny kid who struggled with self-doubt and bullying, he experienced the frustrations of starting and stopping his fitness journey. But after hitting rock bottom—living in a garage with no clear path forward—he made a life-changing commitment to transform not just his body, but his entire life.It was through fitness, faith, and an unshakable mindset that Petar built himself into the leader he is today. Since founding Coach PK in 2018, he has worked with entrepreneurs and high achievers to help them integrate fitness into their busy schedules, creating sustainable, lasting change in their health and mindset.Petar's work has earned him recognition on the global stage, including being named a finalist for Fitness & Nutrition Transformation Coach of the Year at the Paseda360 National Coaching Awards in the UK and winning the Excellence in Healthcare award at the Health 2.0 Conference in Dubai in 2024.Join us as we dive into Petar's remarkable story of perseverance, faith, and personal transformation. If you're an entrepreneur or business leader looking to take control of your fitness—and your life—this is an episode you won't want to miss!

The MetalSucks Podcast
#578 - Zachary Ezrin (Imperial Triumphant)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Mar 10, 2025 73:54


Zachary Ezrin is our guests this week! We are here to discuss the latest album GOLDSTAR coming out March 21st! We start the show be discussing being the last band to record in Colin Marston studio in NYC, getting the album recorded in 5 days this time around, how they got involvement from Dave Lombardo and Tomas Haake on the album, the influence of early cigarette advertisement on the albums artwork, his thought on the modern day protocols when people “bum a cigarette”, traveling really being important to knowledge of people and there lives, the touring memories that stick after doing for over a decade, and the creative impact that the bands choices of “cover songs” as singles the last few years had. Petar and Brandon discuss Mastodon finally moving on with Brent Hinds after 25 years, us both being shocked that it didn't happen sooner, our hopes that no mud slinging will occur in the future. We also discuss Courtney LaPlante pinpoint the perfect production that does affect current metal core records, Ghost unveiling a billboard in front of a church on the Vegas strip, and him letting fans know that there cell phones won't be allowed at their upcoming world tour.  Song: Imperial Triumphant “Pleasuredome” featuring Dave Lombardo and Tomas Hawke Song: Imperial Triumphant “Lexington Delirium” feat Tomas Haake Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Mere Mortals
Working Hard Or Hardly Working | Does A Job Equal Meaning?

Mere Mortals

Play Episode Listen Later Mar 8, 2025 77:11 Transcription Available


Is work being equated to jobs undergoing a separation?In Episode #478 of 'Musings' Juan and I discuss: the fundamental definition from a physics perspective, why my handstand training is more about persistence, how external validation can differ from internal satisfaction, future implications of an age of abundance where hard work may become less necessary due to technological advancements, why I value technique and Juan will teach his child how to grind.Huge thanks to Petar for the support, it means the world to us!Timeline:(00:00:00) Intro(00:01:03) Defining Hard Work(00:03:53) Subjectivity of Hard Work(00:10:34) Hard Work in Everyday Life(00:14:53) Hyrox Event & Observations(00:22:26) Technique vs Hard Work(00:28:37) Effort & Recognition(00:30:44) Boostagram Lounge(00:39:58) Hard Work In Jobs/Society(00:47:03) Recognition Paradox(00:54:02) Future Of Hard Work In An Age Of Abundance(01:02:00) Internal vs External Value(01:16:25) V4V: Time/Talent/Treasure Connect with Mere Mortals:Website: https://www.meremortalspodcast.com/Discord: https://discord.gg/jjfq9eGReUTwitter/X: https://twitter.com/meremortalspodsInstagram: https://www.instagram.com/meremortalspodcasts/TikTok: https://www.tiktok.com/@meremortalspodcastsValue 4 Value Support:Boostagram: https://www.meremortalspodcast.com/supportPaypal: https://www.paypal.com/paypalme/meremortalspodcast

The MetalSucks Podcast
#577 - John Kevill (Warbringer)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Mar 3, 2025 78:33


Warbringer frontman John Kevill is once again back on the show! We open the discussion on his take on the world we currently live in, how his optimism of seeing positive change in his lifetime has waned in recent times, and how that mindset inspired the song “A Better World”. We also talk about how many of the songs on the new album are based on his experiences, how modern art has a low level of mind control that affects our decision making, how important the next year is for Warbringer, and the toxic mix many artists feel when they are successful in music but it doesn't translate into financial security. Petar and Brandon discuss the “Cat Bath Water” merchandise release by Belushi Speed Ball, MTV Unplugged streaming now on Paramount+ and us remembering those episodes in real time, Buckcherry's Josh Todd believing in rock n roll, and some Hatebreed drama surrounded the exit of Chris Beattie. Song: Warbringer “The Sword And The Cross” Song: Warbringer “A Better World” Song: Alien Weaponry “1000 Friends” Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The MetalSucks Podcast
#576 - Dani Filth (Cradle of Filth)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Feb 24, 2025 80:48


Dani Filth of the iconic Cradle of Filth is back on the podcast! We are here to celebrate the new album The Screaming of the Valkyries coming out March 21st! We begin our conversation on writing music post pandemic and Dani's lets us know they are already writing for a new album before this one drops, we continue to discuss all the new social media platforms and how that is to navigate for established bands, the sad realization that going to a record store has zero magic for him in modern times, the years of him skateboarding in an English village, his disdain for any kind of graffiti that is not art, the marriage of two members of Cradle of Filth and having newlyweds in the band, and he tells us his favorite 80's action hero. Petar and Brandon discuss Dave Murray's comments on Iron Maiden knowing when its time to hang it up, if Iron Maiden would announce a final tour, Triple B Records having to tell fans not to trust an AI Mindforce merch website, and Jinjer's bassist letting us all know again that musicians are on the bottom of a pyramid scheme. Song: Cradle of Filth “To Love Deliciously” Song: Cradle of Filth “Malignant Perfection” Song: Nite “Crow (Fear The Night) Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The MetalSucks Podcast
#575 - Brandan Schieppati (Bleeding Through)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Feb 17, 2025 77:31


Brandan Schieppati of Bleeding Through is our guest this week! We discuss the latest record Nine that came out this past Friday and if they picked that date on purpose. We also chat about the story behind is signature roll on stage and if he plans on retiring it, why this latest record is his favorite, what he liked about the indie label packages from the band's early days and what he doesn't miss about it, the sense of freedom that comes from being able to say "no" in the music industry, all the guests on the record, and what he picked up on when revisiting the classic album The Truth. Aside from the interview, Petar and Brandon discuss the past week's news stories on MetalSucks, including: Soundgarden getting a nomination for the Rock and Roll Hall of Fame, Killswitch Engage's Mike D'Antonio getting upset about people confusing his artwork as AI generated, Danzig making the statement that he may not be recording any new music, and the weekend reader's poll on high ticket prices for major metal concerts. Song: Bleeding Through “Path Of Our Disease” Song: Bleeding Through “Dead But So Alive” Song: Grima “Flight of the Silver” Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The MetalSucks Podcast
#574 - Cristina Scabbia (Lacuna Coil)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Feb 10, 2025 68:15


This week on The MetalSucks Podcast, Lacuna Coil vocalist Cristina Scabbia joins the show! She's here to discuss the band's latest album Sleepless Empire coming out this Friday, Feb. 14! We discuss if there was any plans for releasing the album on Valentine's Day, the challenge of creating after the experience they had with previous album Black Anima, and making sure to celebrate the past in a way that looks to the band's creative future. We also chat about the single Lacuna Coil recorded with members each band from their upcoming North American tour, her favorite visual filmmakers that leave an impression on her, and why its so hard to pick a setlist for a show after 10 albums. Petar and Sylvia discuss the final performance of Black Sabbath being booked July 5, the revelations of his health being in a bad place, the dream lineup playing the final show, the concerns that we have despite it being all for charity and all the bands sharing the stage, Gojira taking home the Grammy for the Best Metal Performance, Courtney LaPlante of Spiritbox doing a brilliant Poppy impersonation, and the major missed opportunity for System of a Down by not making a new album for our scene. Song: Lacuna Coil “Gravity” Song: Lacuna Coil “Oxygen” Song: Mantar “Rex Perverso” Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The MetalSucks Podcast
#573 - Jesse Leach (Killswitch Engage)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Feb 3, 2025 75:22


Jesse Leach of Killswitch Engage is our guest this week and we're here to make sure everyone out there picks up their upcoming album This Consequence, coming out February 21. The conversation starts with the journey from Atonement to the latest album, re-releasing the debut record with new ears and years behind it, growing up in the New England metal and hardcore scene, and how the bands brought vulnerability and positivity to an entire genre that lacked much of both. We also talk about the importance of truth to our lives and how the definition adapts and changes as we grow older, how the coldness of technology can limit a revolution of the heart and being human, and the hardcore and punk bands that influenced him in so many ways, and if Killswitch would ever tackle an unplugged type of performance. Petar and Brandon discuss the smells that come to mind when thinking about nu metal, how James “Munky” Shaffer is changing the narrative of that smell by releasing his new fragrance, the return of Spineshank and Snot, and Shavo Odadjian's statement on System of a Down "testing the waters" with their 2025 tour plans. Song: Killswitch Engage “Forever Aligned” Song: Killswitch Engage “I Believe” Song: Year of the Cobra “War Drop” Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The MetalSucks Podcast
#572 - Björn “Speed” Strid (The Night Flight Orchestra, Soilwork)

The MetalSucks Podcast

Play Episode Listen Later Jan 27, 2025 79:16


Bjorn “Speed” Strid is our guest this week on the podcast! He joins us to help shine a spotlight on the latest album by The Night Flight Orchestra, Give Us The Moon! The discussion starts with if he thinks he would fair well if he chose a career as a steward for an airline, what job he wanted when he was a child, if there's a customer service element in being in a traveling band, the journey of creating music again after the passing of his bandmate and one of his best friends David Andersson, the dream stage show for The Night Flight Orchestra if there was no budget restraints, the plans to bring the project to North America after seven albums, and which power ballad he would love to tackle one day. Petar and Sylvia discuss songs with ridiculous sexual innuendos in rock that we weren't aware of in our youth, the current status of Faith No More being a mystery, our thoughts on the only way Mike Patton would want to do another Faith No More tour, Orange Goblin calling it quits after 30 years of kicking ass, and Rob Rivera of Nonpoint having a medically emergency due to coffee. Song: The Night Flight Orchestra “Way To Spend The Night” Song: The Night Flight Orchestra “Give Us The Moon” Song: The Hellacopters “Leave A Mark” Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices