POPULARITY
Aleš Svoboda, stíhací pilot Armády ČR, testovací letec a budoucí astronaut Evropské kosmické agentury, byl hostem podcastu Men's Factor. „Měl jsem to v hlavě propojené vždycky - letectví a kosmonautiku jako jednu linii. NASA ostatně vznikla z čistě letecké agentury. Pro mě to byl přirozený vývoj,“ říká Svoboda. Svobodova cesta začala na vojenské univerzitě v Brně. Po Zlínech 142 přišel přechod na proudové L-39 Albatros, poté výkonnější L-159 s americkou avionikou, až nakonec Gripen – nadzvuková švédská stíhačka čtvrté generace.„Ten skok byl obrovský. Z kulatých budíků v Albatrosu jsme se dostali na digitální displeje a head-up systémy. Gripen už umí devět géček během vteřiny a půl, na to vás připravuje speciální centrifuga ve Švédsku,“ vysvětluje Svoboda. Aleš Svoboda byl vybrán ESA do krátkodobé dvoutýdenní mise na ISS. Bude realizovat 14 špičkových českých vědeckých a technologických experimentů a také motivovat studenty a mladé inženýry. „Ten výcvik je náročný, částečně v Německu, částečně v Houstonu, Kanadě, Japonsku. Posádka se formuje šest až sedm měsíců před startem a projde intenzivním tréninkem. Ale ta efektivita krátkých misí je neuvěřitelná. Během dvou týdnů zvládnete stejně práce jako dlouhodobé expedice za dva až tři měsíce.“
Jeho skúsenosti sú nesplneným snom každého muža. Vyskúšal azda všetky motorové stroje, od auta a traktora cez rušne až po tank T-72. Známy farmár Martin Bagar o netradičných zážitkoch s ťažkou technikou v podcaste portálu Autobazar.EU.Farmára Martina Bagara možno poznáte z obľúbenej šou Farma televízie Markíza. Je to skúsený farmár a odborník, ktorý súťažiacim ochotne pomáha vďaka svojim dlhoročným skúsenostiam s poľnohospodárstvom. Keď som ho oslovil, vynechal som tradičné otázky o bežných autách a namiesto toho sme sa porozprávali o ťažkej technike, ktorú využíva na svojej farme. Na úvod som sa chcel len uistiť, či má vodičský preukaz aj na iné vozidlá ako osobné auto.„Áno, ale s farmárčením to až tak nesúvisí,“ začal Martin. „Chodil som na strednú lesnícku školu, kde som si urobil vodičák na veľkú motorku, traktor aj auto. Ako branec som si potom spravil papiere aj na nákladné auto, takže mám všetko okrem autobusov. Na vojne som si dokonca urobil aj vodičák na prívesy.“Strojnícky preukaz a nezvyčajné zážitky „Keď sme sa rozprávali pred nahrávaním, spomenul si, že bager už dnes odišiel. Na takéto ťažké stroje teda papiere nemáš?“ pýtal som sa. „To nemám, tam treba strojnícky preukaz, ktorý si musíš pravidelne obnovovať,“ vysvetlil Martin. „No v mojom živote ma stretli všelijaké stroje a som mimoriadne pyšný na to, že som si niektoré mohol vyskúšať.“„Tak povedz, o čo išlo,“ vyzval som ho.„Asi najväčšia bomba bol parný rušeň Albatros, pretože som v ňom kúrila. Bol som členom posádky, ktorá ho obsluhovala, a ja som bol najatý kurič. Chceli, aby som sa ako hospodár z Farmy vozil na vláčiku, ale ja som si dal podmienku, že tam chcem kúriť, inak nejdem. Vyfasoval som montérky, lopatu a kúril som ako drak. Je faktom, že do tak veľkého rušňa sa nehádže všetko lopatou, ale tam sa prikladá parou. Keď už tam horí a poriadne to rozkúriš, tak takými parnými prieduchmi tam to uhlie strieľaš. Pod tlakom pary tam vrháš uhlie, ale vždy musíš niečo lopatou dohádzať ručne, takže celú cestu máš čo robiť. Namakáš sa ako kôň,“ dodal so smiechom.„Akú spotrebu má parný rušeň?“ zaujímalo ma.„Je to vykalkulované v hektolitroch vody a v tonách uhlia,“ objasnil.Od tanku po elektromobil na kolesách„Aký netradičný dopravný prostriedok si ešte šoféroval?“„Na vojne ma uchvátil tank T-72 a aj som ho šoféroval. Vodič tanku sedel vedľa mňa, dával mi inštrukcie a ja som ho obsluhoval a jazdil. A ešte som zažil jeden obrovský nakladač, ktorý mal riadiacu páku veľkú ako smerovka na Wartburgu, čiže bola veľmi malá. Pritom ten stroj bol taký obrovský, že keď sa prepravoval a nakladal sa na vagón, kabína sa musela dávať dole žeriavom. To bol najväčší kolesový nakladač v bývalom Československu. Bol poháňaný ako elektrická lokomotíva: motor vyrábal energiu, ktorá poháňala elektromotory, ktoré točili kolesami.“„Takže to bol akoby elektromobil?“„Áno, bol to elektromobil. Inak, naftové lokomotívy tak už roky fungujú, že majú trakčné motory. Agregáty, ktoré vyrábajú elektriku, a kolesá lokomotívy poháňajú elektrické motory,“ vysvetlil Martin.Netradičný prevoz husí a traktorové pneumatiky„Aké máš ty ako farmár skúsenosti s prevozom zvierat?“„Ja si, samozrejme, svoje zvieratá prevážam sám a najzaujímavejší je prevoz husí. Ten budí u náhodných okoloidúcich najväčší úspech, pretože ich vozím na vlečke, na ktorej mám kari sieť. Husi stoja na vlečke, krky s hlavou majú vonku cez oká tej siete a gágajú. Je to veľmi veselý transport. Keď zastavím na pumpe, sú na to veľmi pozitívne reakcie, hlavne od detí,“ s úsmevom dodal.„Ty jazdíš na traktore. Ako je to s pneumatikami? Na autách to vieme, ale na traktore asi nie sú letné a zimné pneumatiky, alebo áno?“„Nie je to tak ako na autách, to si dobre povedal, ale sú na jeden traktor rôzne typy kolies, podľa toho, čo s ním ideš robiť. Keď napríklad ideš orať a potrebuješ mať silnú trakciu, tak
Aujourd'hui, j'ai le plaisir de recevoir Deborah Pardo, scientifique à impact et exploratrice engagée. Docteure en écologie des populations, elle commence sa carrière comme chercheuse en devenant la spécialiste de l'albatros, un oiseau fascinant qui, tu vas le voir, nous en apprend beaucoup sur notre monde et sur nous-mêmes.Parce qu'elle voit une limite à la recherche, en 2018, elle fonde Earthship Sisters, un accélérateur de leadership environnemental au féminin. L'aventure prendra fin… Mais Deborah, portée par une détermination et une résilience hors du commun, ne s'est pas arrêtée là.Elle s'est réinventée, toujours guidée par un "pourquoi" puissant et profondément incarné.Aujourd'hui, elle est conférencière professionnelle et autrice, et continue de semer des graines d'impact partout où elle passe.Je ne t'en dis pas plus… Je te souhaite la bienvenue dans l'univers inspirant de Deborah Pardo.Et évidemment d'écouter sa petite voix et se dire Pourquoi pas moi !Dans ce podcast, Deborah Pardo, ancienne chercheuse devenue conférencière, entrepreneuse et fondatrice du mouvement Earthship Sisters, nous partage :Comment sa passion d'enfance pour les animaux l'a menée jusqu'aux colonies d'albatros de l'AntarctiquePourquoi elle a quitté une brillante carrière scientifique, malgré un article prêt à être publié dans NatureComment la naissance de son premier enfant a réveillé chez elle une puissance intuitive et un instinct animal qu'elle ignoraitNous avons également parlé de :Sa bascule du “publish or perish” vers le leadership environnementalSa vie de maman guidant chaque année des expéditions dans les mers australesCe qu'elle a appris en créant (et en fermant) un incubateur de femmes entrepreneures à impact
Aujourd'hui, j'ai le plaisir de recevoir Deborah Pardo, scientifique à impact et exploratrice engagée. Docteure en écologie des populations, elle commence sa carrière comme chercheuse en devenant la spécialiste de l'albatros, un oiseau fascinant qui, tu vas le voir, nous en apprend beaucoup sur notre monde et sur nous-mêmes.Parce qu'elle voit une limite à la recherche, en 2018, elle fonde Earthship Sisters, un accélérateur de leadership environnemental au féminin. L'aventure prendra fin… Mais Deborah, portée par une détermination et une résilience hors du commun, ne s'est pas arrêtée là.Elle s'est réinventée, toujours guidée par un "pourquoi" puissant et profondément incarné.Aujourd'hui, elle est conférencière professionnelle et autrice, et continue de semer des graines d'impact partout où elle passe.Je ne t'en dis pas plus… Je te souhaite la bienvenue dans l'univers inspirant de Deborah Pardo.Et évidemment d'écouter sa petite voix et se dire Pourquoi pas moi !Dans ce podcast, Deborah Pardo, ancienne chercheuse devenue conférencière, entrepreneuse et fondatrice du mouvement Earthship Sisters, nous partage :Comment sa passion d'enfance pour les animaux l'a menée jusqu'aux colonies d'albatros de l'AntarctiquePourquoi elle a quitté une brillante carrière scientifique, malgré un article prêt à être publié dans NatureComment la naissance de son premier enfant a réveillé chez elle une puissance intuitive et un instinct animal qu'elle ignoraitNous avons également parlé de :Sa bascule du “publish or perish” vers le leadership environnementalSa vie de maman guidant chaque année des expéditions dans les mers australesCe qu'elle a appris en créant (et en fermant) un incubateur de femmes entrepreneures à impact
Federica Re"Lo spazio soprannaturale di Samuel Taylor Coleridge"CN Casa NuvolariOligo Editorewww.oligoeditore.itIn un contesto in cui gli studi in italiano su Coleridge sono piuttosto rari e di non semplice reperibilità, questa monografia vuole rendere accessibile un autore fondamentale per la letteratura anglosassone del XIX secolo. Attraverso i versi in lingua originale e in traduzione e grazie all'analisi della bibliografia inglese più accreditata, l'autrice si focalizza su tre opere, La ballata del vecchio marinaio, Christabel e Kubla Kahn, concentrandosi sul significato assunto dallo spazio e sulla capacita di Coleridge di evocare immagini e situazioni oniriche, allegoriche e visionarie, creando una soglia che dà fantasmaticamente e indubitabilmente accesso all'oltre."Il poema è come una grande vetrata di cattedrale, fiorita di colori perenni, e circonfusa di splendore ultraterreno".Mario PrazFederica Re è nata nel 1972 e vive a Rho, in provincia di Milano. Lavora in ambito editoriale e ha pubblicato sillogi poetiche con Albatros, Pulcinoelefante e Il Rio. Laureata in Lingue e Letterature Straniere, in questa monografia riprende e amplia i suoi studi universitari.IL POSTO DELLE PAROLEascoltare fa pensarewww.ilpostodelleparole.itDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.
durée : 02:59:47 - Le 7/10 - par : Nicolas Demorand, Léa Salamé, Sonia Devillers, Anne-Laure Sugier - Jean-Noël Rieffel, docteur vétérinaire et directeur de l'OFB de la région Centre-Val nous parle des Albatros. Dans le Grand entretien, la journaliste Judith Perrignon vient pour son livre “L'autre Amérique. Quand Roosevelt défiait le capitalisme aux Etats Unis” (Grasset- France Culture).
L'émission 28 minutes du 29/05/2025 Découvrez ou redécouvrez les meilleurs moments de 28 minutes !Au programme : la Soprano Colorature Sabine Devieilhe, la secrétaire nationale d'Amnesty International Agnès Callamard, tout comprendre sur le cœur avec le cardiologue et professeur de médecine Jean-Noël Fabiani-Salmon, la violence décomplexée des nouveaux despotes avec l'ancien conseiller politique Giuliano da Empoli, un vol avec les Albatros accompagné de la docteure en écologie des populations Deborah Pardo et enfin Antoine de Caunes revient sur la relation avec son père, Georges de Caunes. Retour sur un débat d'actualité : peut-on juger les politiques sans faire de la politique ? Enfin, Xavier Mauduit revient sur l'agonie du dictateur Franco en 1975. Marie Bonnisseau raconte l'histoire d'un livre de sabotage écrit en 1944 et qui connaît un franc succès aux États-Unis. 28 minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Élisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement 29 mai 2025 Présentation Élisabeth Quin Production KM, ARTE Radio
In dieser Episode spreche ich mit meiner Kollegin Pia Lehmann über ihre Erkundung der Ocean Albatros, einem modernen Expeditionsschiff von Albatros Expeditions. Pia hat das Schiff auf einer Kurzreise persönlich kennengelernt und erzählt uns, was die Ocean Albatros so besonders macht.Wir sprechen über ihre Eindrücke von Kabinen, öffentlichen Bereichen und Service an Bord, das Expeditionskonzept, und darüber, für wen sich eine Reise mit der Ocean Albatros besonders eignet. Pia gibt uns Einblicke in die Atmosphäre, die kleinen und großen Details, die diese Schiffsreise so besonders machen – und teilt ihre persönlichen Highlights.
Hablamos con la escritora María Oruña sobre su última novela, "El albatros negro", la aventura que más de un millón de lectores estaban esperando. Unas muertes inexplicables. Un tesoro sumergido en la ría de Vigo. Un secreto oculto desde hace más de tres siglos. ¿Has soñado alguna vez con vivir una gran aventura?
Le coup de coeur d'Antoine Leiris pour "Aimer comme un albatros" de Jean-Noël Rieffel. Ecoutez Laissez-vous tenter - Première avec Antoine Leiris du 24 avril 2025.Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Scientifique, Déborah Pardo est une des spécialistes mondiales de l'albatros. Ayant quitté la recherche, elle veut être une "scientifique à impact" pour parler aux décideurs. "On met toujours l'accent sur le négatif, explique-t-elle. Avec ce livre, je veux apporter des messages justes, complets et des solutions". Cet incroyable oiseau marin lui sert de guide pour nous aider à protéger le vivant, et nous enrichir de précieux conseils. Le récit entremêle en effet les sciences, sa carrière et du développement personnel. Elle termine toujours ses interventions en paraphrasant le célèbre poème de Baudelaire : "Ce sont nos cerveaux de géants qui nous empêchent de changer, pourtant on sait".Distribué par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Michael Groß hat als Schwimm-Olympiasieger Geschichte geschrieben. Heute berät er Firmen zur Zukunftsfähigkeit. Ein Gespräch über künstliche Intelligenz und Leistungswillen.
durée : 00:04:16 - La lutte enchantée - par : Camille Crosnier - Un quart de la population mondiale d'albatros niche sur l'île Marion, à mi-chemin entre l'Afrique du sud et l'Antarctique. Mais les oiseaux sont menacés par des souris, introduites sur l'île, qui s'attaquent à eux et les mangent vivants ! Une opération d'éradication est en préparation.
No Comentário Final de hoje, Ricardo Spinosa reforçou uma informação importante para os usuários do transporte coletivo de Londrina: a CMTU ampliou a oferta de viagens em cinco linhas urbanas da cidade. A medida, que já está em vigor, é resultado da análise de dados do novo Sistema Inteligente de Transporte. As mudanças incluem horários adicionais e reforços nos finais de semana. As linhas afetadas são: 108 (Albatros), com novo veículo às 17h; 413 (Residencial do Café) e 423 (São Jorge), com mais viagens aos domingos; 415 (Itapuá), com acréscimo às 6h45 nos dias úteis; e 802 (Vivi Xavier/Avenida Bandeirantes), com novo horário às 6h53. Spinosa destacou a importância de repetir notícias que interessam à população, garantindo que a informação chegue a todos.#ComentarioFinal #RicardoSpinosa #CMTU #TransporteColetivo #Londrina #MobilidadeUrbana #SistemaInteligente #ServiçoAoPovo
DIMANCHE 13 AVRIL 2025Julien Cartier - Domaine des Albatros (Savoie)Le Domaine des Albatros, perle viticole des Alpes, cultive 2,5 hectares de cépages savoyards avec un engagement envers l'agriculture biologique et la biodynamie. Dirigé par François Cartier depuis 2009, le domaine allie respect de l'environnement, pratiques éco-responsables et vinifications soignées pour offrir des vins authentiques, révélateurs de la richesse du terroir. Un modèle d'excellence viticole où biodiversité et durabilité se rencontrent pour un avenir respectueux de la nature.Marc de Rodellec - AveineDepuis 2016, Aveine révolutionne la dégustation avec son aérateur innovant permettant une aération instantanée du vin, ajustable de 1 à 24 heures en un geste. Récompensé par le CES Innovation Award, ce dispositif élégant et connecté optimise les arômes et la structure du vin, offrant une expérience sur-mesure, sans carafe encombrante. Présent dans plus de 40 pays, Aveine séduit amateurs et professionnels avec plus de 20 000 unités vendues à travers le monde.Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Playlist: George Baker Selection - https://nvmastudio.com/Everly Brothers - Wake up Llittle SusieRoger Whittaker - Wenn es Dich noch gibtKristina Bach - Hörst du denn noch immer Al MartinoUte Freudenberg - JugendliebeThe Carpenters - There's a Kind of HushRoger Whittaker u. Patrik Lindner - Sing ein LiedCarpenters - Top of the WorldSemino Rossi - Der Himmel lässt uns nie alleinFernando Express - Mit dem Albatros nach SüdenRoy Orbison - California BlueJonny Hill - Green, Green Grass of HomeMonika Martin - MassachusettsIreen Sheer - Fantasy IslandAndy Borg - Die Fischer von San JuanRoger Whittaker - Bring mir noch einmal die Jahre zurückLouis Armstrong - What a Wonderful World
Di fronte a degli artisti come Miyazaki c'è solo da portare rispetto, cosa che invece sembra sempre più difficile. Scopri i servizi di Unoenergy su https://www.unoenergy.it/. Fonti: estratto dall'episodio "Strategia dell'accerchiamento" del cartone animato "Le nuove avventure di Lupin III" trasmesso in Italia dal 1982, disponibile su mediasetinfinity.mediaset.it; estratto dall'episodio "Albatros le ali della morte" del cartone animato "Le nuove avventure di Lupin III" trasmesso in Italia dal 1982, disponibile su mediasetinfinity.mediaset.it; video “Hayao Miyazaki riceve l'Oscar alla carriera” pubblicato sul sito rainews.it il 10 novembre 2014; estratto dal film "Porco Rosso" del 1992 con la regia di Hayao Miyazaki, disponibile su Netflix; video “L'invito di Rita De Crescenzo: «Venite tutti a Roccaraso»” pubblicato sul sito video.corrieredelmezzogiorno.corriere.it il 29 gennaio 2025; estratto dall'episodio "Margot rapita" del cartone animato "Le nuove avventure di Lupin III" trasmesso in Italia dal 1982, disponibile su mediasetinfinity.mediaset.it. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Ein Tagebuch zeigt uns die Welt, in der Piranesi lebt, wie er lebt, was er sieht, was er fühlt, die Fragen, die er sich stellt.Vorangestellt sind 2 Zitate: Das Erste: “Ich bin der große Gelehrte, der das Experiment durchführt. Natürlich brauche ich Versuchspersonen, an denen ich es durchführen kann.” Es ist C. S. Lewis Prequel “The Magicians Nephew” der Reihe “Die Chroniken von Narnia” entnommen, das auf andere Welten verweist.Das 2. Zitat, ungleich länger, wird Laurence Arne-Syles zugeschrieben, der in einem Interview in The Secret Garden, veröffentlicht im Mai 1976, unter anderem sagt: “Man nennt mich Philosoph oder Wissenschaftler oder Anthropologe. Ich bin nichts davon. Ich bin Anamnesiologe. Ich erforsche, was vergessen wurde. Ich erspüre, was ganz und gar verschwunden ist. Ich arbeite mit Abwesenheiten, mit Lautlosigkeiten, mit merkwürdigen Lücken zwischen Dingen. Eigentlich bin ich mehr Zauberer als alles andere.”Laurence Arne-Syles, der sich mit den vergessenen Dingen beschäftigt, mit Leerstellen, von denen unsere Welt voll bzw. leer ist, wurde nicht vergessen (nur falls die Frage auftaucht, ob man ihn kennen sollte). Er ist eine Erfindung der Autorin Susanna Clarke, vielleicht auch eine Erinnerung, die verloren gegangen ist?Titelheld Piranesi, der ziemlich sicher ist, dass er nicht Piranesi heißt, sich aber nicht erinnern kann, wie er einst genannt wurde, lebt in einer seltsamen Welt.Wir lernen sie durch die detailreichen und präzise formulierten Tagebucheinträge Piranesis kennen, aus denen das Werk besteht.Ein erster Anhaltspunkt, dass Piranesis Welt nicht die unsere ist, oder doch zumindest verschieden, ist die seltsame Datierung seiner Einträge: Es gibt Tage und Monate, aber das Jahr ist “ das Jahr, in dem der Albatros in die südwestlichen Hallen kam.”Piranesi lebt in einem großen, unendlichen Haus, dass aus so vielen Hallen besteht, dass er zwar eine Vielzahl bereist, jedoch - in keiner Richtung - je das Ende erreicht hat und das aus drei Ebenen besteht: in der untersten sind tiefe Gewässer, Ozeane, die Ebbe und Flut unterworfen sind. In der obersten funkeln des nachts die Gestirne und ziehen tagsüber Wolken. Auf der mittleren Ebene finden sich zahllose Räume unterschiedlichster Größe und Beschaffenheit, denen eins gemein ist: sie sind von zahllosen Mamorplastiken bevölkert, die unterschiedlichste Formen, Menschen und Fabelwesen zeigen, einige scheinen neuer zu sein als andere, sie bilden unterschiedliche Gefühle, Handlungen und Situationen, reale Natursituationen und mystische Begebenheiten ab.In den Tiefen der Ozeane leben Fische, und Vögel begleiten Piranesi.Das Haus versorgt ihn, er fühlt sich geborgen und - er hat keine Wünsche.Er zeichnet gewissenhaft die Gezeiten auf, um gefährliche Fluten vorherzusagen. Bevor diese kommen, bringt er seine wenigen Habseligkeiten, zu denen seine Aufzeichnungen gehören, in einer Tasche in höhere Gefilde in Sicherheit. Er isst Fisch und nutzt getrockneten Seetang als Feuermaterial. Sein frugaler Lebensstil fordert von ihm Planung und Umsicht. In seinen Aufzeichnungen versucht Piranesi, die Plastiken des Hauses in ihrer Vollständigkeit zu beschreiben, ein Ziel, dass unmöglich zu erreichen scheint. Verzweiflung oder Ängste finden sich nicht in den Tagebucheintragungen.Zweimal in der Woche trifft er sich mit dem Anderen, dessen Kleidung Piranesi als elegant beschreibt und den er als ungefähr 20 Jahre älter schätzt. Der Andere besitzt Sachen, die sich nicht im Haus finden und schenkt Piranesi ab und zu hilfreiche Dinge wie feste Schuhe und einen Schlafsack. Die Frage nach der Herkunft dieser Dinge kommt Piranesi nicht in den Sinn.Piranesi assistiert - so seine Annahme - dem Anderen bei einem andauernden Experiment und unternimmt dafür Reisen in weiter entfernte Räume. Das Ziel des Anderen kennt er nicht. Brüche und Spalten in Piranesis zufriedener Existenz erscheinen, wenn er auf Widersprüche stößt: so scheint er schon immer im Haus zu leben, kann sich aber nur an die letzten 5 Jahre erinnern.Die Wahrnehmung des Hauses durch Piranesi und den Anderen ist grundsätzlich verschieden: dem Anderen erscheint es als Labyrinth, als potentiell gefährlich, ein Ort, dessen Geheimnisse er mithilfe von Piranesi entschlüsseln und dadurch Macht gewinnen will. Ihr erinnert euch: Wissen ist Macht. Während Piranesi sich instinktiv im Haus bewegt und geborgen fühlt, kann der Andere das Haus nur durch die Beobachtungen Piranesis verstehen bzw. den Versuch unternehmen, es über ihn zu verstehen.Unsere Zweifel an Piranesis Einschätzungen, die allein durch seine Tagebucheinträge vermittelt werden, nehmen zu. Er erscheint in seinem Urvertrauen und seiner Gelassenheit kindhaft. Seine Zufriedenheit scheint seltsam, wissen wir doch um die Bedeutung zwischenmenschlicher Beziehungen und Erkenntnis, aber wie definieren und bestimmen wir diese?Die Abwesenheit anderer Menschen scheint Piranesi nicht zu berühren oder zu beunruhigen. Auf seinen Wanderungen hat er die Skelette 13 anderer gefunden. Er bringt diese an von den Fluten unerreichbare Höhen und schenkt ihnen Blumen.Die Selbstgenügsamkeit seiner Isolation weckt Erinnerungen an die Zeit unserer Zwangsisolationen, das Werk wurde jedoch weit vor der Pandemie begonnen. Piranesi zeigt, dass Alleinsein und Einsamkeit sehr unterschiedliche Gefühle sind. Seine Begegnung der Welt des Hauses gegenüber kann für das Ideal der Romantik gelesen werden, dass es der Sinn des Lebens ist, in tiefer Verbindung mit der Natur zu leben, sich bewusst zu sein, Teil eines größeren Ganzen zu sein, neben Tieren, Pflanzen, anstatt sich die Natur untertan zu machen und sich mit ihrer Zerstörung selbst zu zerstören.Beispielhaft für Piranesis Verbundenheit mit der Natur steht seine Begegnung mit dem Albatros, die ihm so wichtig erscheint, dass er das Jahr nach diesem Ereignis benannt. Der Albatros ist ein mystischer Vogel, derjenige mit der größten Flügelspannweite, die bis zu 3,50 Meter betragen kann, und er kann mehrere hundert Kilometer durch die Lüfte gleiten, ohne mit den Flügeln zu schlagen. Als Piranesi das erste Mal auf den Albatros trifft, glaubt er eine Vision zu haben, als dieser versucht zu landen. Piranesi handelt, wie er es immer tut: Er umarmt die Natur und ihre Bewohner mit offenen Armen. Beide verlieren ihr Gleichgewicht, erholen sich, und Piranesi gibt dem Albatros und seinem Gefährten Seetang, damit sie sich für ihre Brut ein Nest bauen können.Zunehmend wird unser Protagonist durch seine Aufzeichnungen, Träume, Erinnerungen und Unstimmigkeiten in diesen auf Missverhältnisse zwischen seinen Annahmen über die Welt des Hauses selbst aufmerksam. Später wird sich das Werk von den beschreibenden Tagebucheinträgen zu einem Thriller hin entwickeln, der nach Identität, dem Umgang mit dem Leben und den Lebenden fragt und neben den Gefühlen der vollkommenen Zufriedenheit in den Schatten den Horror der Anderen beiläufig und dann gar nicht mehr beiläufig erahnen lässt.Der Name Piranesi verweist auch auf einen Graveur, der eine Serie über imaginierte Gefängnisse schuf. Und er versaute Goethe den Besuch Roms: dieser war von den Veduten Piranesis zu Rom so hingerissen, dass er die Realität enttäuschend fand.Und so ergeht es uns bei der Lektüre: imaginierte Grandezza, die vor Grausamkeiten liegt. Und die Frage nicht beantwortet, ob es vorzuziehen ist, die zugrundeliegenden Wahrheiten zu kennen oder im Frieden mit den Verhältnissen zu leben. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit lobundverriss.substack.com
Dans cet épisode de "La partition", Ombline Roche nous plonge dans l'univers musical de Joe Dassin et nous fait découvrir l'histoire fascinante derrière l'un de ses plus grands classiques, "Et si tu n'existais pas". Diffusé pour la première fois en 1975, ce slow devenu emblématique de la Saint-Valentin a conquis les cœurs du monde entier.Aux côtés d'Alexandre Lemaire, Ombline Roche nous emmène dans les coulisses de cette chanson d'amour qui a traversé les frontières et les décennies. Nous apprenons que le compositeur de ce titre, Totò Coutogno, était une star de la variété italienne, à l'origine de nombreuses mélodies. C'est avec deux de ses complices, Pasquale Lozito et Vito Palavicini, qu'il a composé cette partition destinée à son groupe Albatros, avant de finalement la confier à Joe Dassin, espérant un succès similaire à "L'été indien".Mais ce qui rend cet épisode particulièrement captivant, c'est la façon dont Ombline Roche nous plonge dans l'intimité de la création de cette chanson. Nous découvrons que les paroliers, Pierre Delanoë et Claude Lemel, étaient des amis de longue date de Joe Dassin. Leur collaboration a été marquée par un travail de précision, les textes étant souvent raturés et corrigés par le chanteur perfectionniste.Au-delà de l'histoire de la composition, Ombline Roche nous fait également revivre le succès phénoménal de "Et si tu n'existais pas". Traduite en plusieurs langues, la chanson a dépassé les 2 millions d'exemplaires vendus, devenant un véritable standard des slow de l'été. Cet engouement international a poussé Joe Dassin à faire de l'amour et des chansons d'amour son nouveau créneau.Que vous soyez passionné de musique ou simplement curieux de découvrir les coulisses d'un classique, cet épisode de "La partition" vous offrira un voyage captivant dans l'univers de Joe Dassin et de sa célèbre balade amoureuse. Préparez-vous à être séduits par les anecdotes révélatrices et les détails fascinants qui donnent vie à cette œuvre emblématique.Notre équipe a utilisé un outil d'Intelligence artificielle via les technologies d'Audiomeans© pour accompagner la création de ce contenu écrit.
Vojenští piloti budou v Pardubicích od dubna trénovat na nových proudových letounech L-39 Skyfox. První várka ze čtyř strojů už doputovala do Centra leteckého výcviku v Pardubicích. Nová dvoumístná letadla nahradí starší typ cvičných letounů L - 39 Albatros a důležitou roli sehrají i v plánovaném přezbrojení stíhacího letectva na F-35.
Inizio settimana misto per Pinocchio, dallo stress dei regali, a Tin Tin e Braccio di Ferro che diventano di pubblico dominio, per finire con la commovente storia degli Albatros.
Alessandra Melis ha intervistato, durante la quarta giornata di Più Libri Più Liberi, Lorenzo De Luca che ci ha parlato del suo libro "Come stai? Tutto bene.", Albatros, 2023.
(1) Albatros van 74 jaar oud legt een ei (2) Ontdekking van België door Nederlands journalist Annelies Bontjes: de grote Sinterklaasverschillen (3) Ontbreekwoord van het jaar van Christophe Vekeman: Driebenenbreker (4) Vrijdagquiz (5) Middagjournaal met Annelies Moons
Fecha: 06-11-2024 Título: ALBATROS, QUETZALES Y COLIBRÍES Autor: Vicki Redden, Dee Litten Reed, Joelle Reed Yamada Locución: La tía Tania http://evangelike.com/devocionales-cristianos-para-menores/
Tja, wie sagt man nun? Wolfgang? Herr Lippert? Lippi? Diese Frage haben sich alle gestellt – nur Lippi nicht. Lippi kam, lächelte und zeigte uns, wie souverän man mit den Fischmarktmöwen schnacken kann. Er ist Moderator, Sänger, Entertainer und ein bisschen auch das Herzstück der Festspiele und hat sich unglaublich viel Zeit genommen, um uns zu erklären, wie er zu Störtebeker kam und welche Lieder so richtig gut ankommen. Seid gespannt, spitzt die Ohren – und lasst den Albatros nochmal gleiten. Über den Link gelangt Ihr zum dazugehörigen Video auf Youtube: https://youtu.be/6JH-f00bHq8
Tous les matins à 8H10, Salomé nous donne des infos aléatoires du monde.
Hvis man siger “Terra Nova ekspeditionen” er det formentlig de færreste der ved, hvad det var for en. Men hvis man siger Robert Falcon Scotts ekspedition til Antarktis for at prøve at blive de første til at nå Sydpolen - og hvis man i samme åndedrag nævner Roald Amundsen og det verdensberømte “kapløb om Sydpolen”, så er der nok flere, der nikker genkendende.Dagens afsnit indeholder alt det, som vi der elsker ekspeditionshistorie, bliver så fascinerede af: stærke kammeratskaber, heroiske beretninger og heltemodige hovedpersoner, kolossale strabadser i et ugæstfrit, barskt og endnu ikke kortlagt land. Historien indeholder også nationernes kamp om at komme først, store egoer og rivalisering, Alt sammen, fordi fristelsen var for stor: At blive den første til at Sydpolen og dermed hædre nationen og ikke mindst - udødeliggøre sig selv!Medvirkende: Gregers Gjersøe, medlem af Eventyrernes Klub og en erfaren ekspeditionsmand. Gergers er guide i Grønland for Albatros og stifter af Non Profit organisationen Polarskolen.dk, hvor han underviser på danske folkeskoler om Grønland og Færøerne og så har han stor kendskab til Robert Falcon Scott, da han sammen med Kristian Joos i 2000 - som de første danskere - nåede Sydpolen under en to måneder lang tur på ski med pulk.
In den 1980er-Jahren hat “der Albatros” mehrfach Gold geholt, dann würde er Professor und Berater: Michael Groß scheut keinen Einsatz, um erfolgreich zu sein. Aber nach dem eher mauen Abschneiden der deutschen Athletinnen und Athleten bei den Olympischen Spielen stellten wir fest: Das gilt längst nicht mehr für alle. Vielen ist der schnelle Erfolg lieber als fleißig Leistung zu bringen. Was denkt er darüber? Ist es im Business auch so? Und wie sieht er “seine” Studierenden an der Uni in Frankfurt?Unsere allgemeinen Datenschutzrichtlinien finden Sie unter https://art19.com/privacy. Die Datenschutzrichtlinien für Kalifornien sind unter https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info abrufbar.
Fri, 16 Aug 2024 12:57:42 +0000 https://digitec.podigee.io/323-neue-episode 604cf237f2d0ab351320f4fd7c120d8e Künstliche Intelligenz könnte die Arbeitswelt grundlegend verändern, doch wie wirkt sie sich auf das Personalmanagement aus? Schwimm-Olympiasieger und Unternehmensberater Michael Groß hat sich dazu einige Gedanken gemacht. Künstliche Intelligenz (KI) gilt als zentrales Zukunftsthema in nahezu allen Bereichen der Wirtschaft. Schon heute sind die Veränderungen durch KI in unserer Arbeitswelt spürbar. Aber häufig wird über den technischen Stand der Dinge gesprochen und geschrieben, weniger über die Perspektiven für das Management, die Organisation und vor allem für das Personalwesen. Deshalb haben Michael Groß und Jörg Staff das Buch „KI-Revolution der Arbeitswelt“ im Haufe-Verlag herausgegeben. Worum geht es? Perspektiven und Anwendungsbereiche von KI im Personalmanagement und im Recruiting, Ethik und Governance zum verantwortungsvollen Umgang mit KI, Sicherheitsrisiken beim Einsatz generativer KI in der Arbeitswelt, rechtliche Rahmenbedingungen beim Einsatz von KI in Unternehmen – und um konkrete Anwendungsbeispiele für KI, nicht nur, aber eben auch im Personalmanagement, etwa von Zeiss, SAP und Rewe. Dass die Wirtschaft die KI intelligent einsetzen sollte, zeigt schon der demografische Wandel. Bis 2036 scheiden rund 13 Millionen deutsche Arbeitnehmer aus dem Erwerbsleben aus, aber es können maximal 8,4 Millionen neu hinzukommen. Darüber haben wir mit Michael Groß gesprochen. Er berät Unternehmen zur digitalen Transformation sowie zu Change Management und Talent Management. Groß unterrichtet an der Goethe-Universität in Frankfurt die Themen Organisation und Führung im digitalen Zeitalter. Bekannt wurde er als Olympiasieger im Schwimmen mit 21 Titelgewinnen bei Olympischen Spielen, Welt- und Europameisterschaften. Er ist der „Albatros“ und weiß, was man mit Willen erreichen kann. Sein Mitherausgeber Jörg Staff ist Vorstand der Deutschen Gesellschaft für Personalführung (DGFP). Mehr über die Angebote unserer Werbepartner finden Sie HIER 323 full no Frankfurter Allgemeine Zeitung F.A.Z.
This week Jim has meter madness, Elton cranks it over curtains and has to deal with [ALBATROS!] the most refined literary author but also a dab hand with a lethal hardback taekwondo fighting. Darren goes "oop north" and inadvertantly ends up in the Lincolnshire version of a Steven King novel while he looks for a shop in the middle of nowhere. And Lee?... Well... Best he can do is dazzle you with a sparkly toilet seat. Then after some brief feedback we move on to an even briefer review... A film that seems ideal remake material because it couldn't be any worse than the original. This week we review the utterly tedious Maniac Cop
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..." El locutor venezolano Luis Gerardo Tovar, reconocido exponente de la llamada “Canción hablada” o “Canción poema”, se anotó un éxito en 1975 con la canción y el álbum homónimo “Isla verde”. Otra versión de esta canción (aunque con una letra diferente) fue grabada por Fernando Fernán Gómez en 1975 con el título “Aún vivo para el amor” “Aún vivo para el amor” es el título con el cual el destacado cantante Joe Dassin, grabó está canción en 1975, aunque también fue publicada con el nombre “Sólo puedo mirar atrás”. Así la escuché yo… El propio Joe Dassin ya había publicado esta canción en su “Álbum de Oro” de 1975, pero en idioma francés con el título "L'été indien” (El verano indio). Sin embargo, todos los anteriores temas musicales son en realidad versiones en otros idiomas de la canción grabada en 1974 por el grupo italiano Albatros, liderado por el reconocido cantautor itálico Toto Cutugno, quien la coescribió originalmente en inglés bajo el título “África”. ¿Y tú, en cuál grabación escuchaste primero esta canción? Autores: Pasquale Losito & Toto Cutugno & Vito Pallavicini (italianos) & Stuart Ward (británico) - Versión al castellano Nacho Artime & Jaime Azpilicueta (españoles), para Joe Dassin; esta versión fue adaptada por Fernando Fernán Gómez para el propio Fernando Fernán Gómez - Versión al castellano Luis Gerardo Tovar (venezolano) para el mismo Luis Gerardo Tovar - Versión al francés Claude Lemesle & Pierre Delanoë (franceses) para Joe Dassin Isla verde - Luis Gerardo Tovar (1975) "Isla verde" álbum (1975) Luis Gerardo Tovar (venezolano) Aún vivo para el amor - Fernando Fernán Gómez (1975) single "Aún vivo para el amor/Si (If)..." (1975) Fernando Fernán Gómez (español, nacido en Perú) Aún vivo para el amor - Joe Dassin (1975) single "Aún vivo para el amor/No es más que viento (1975) single "Sólo puedo mirar atrás (francés)/Sólo puedo mirar atrás (español)" (1975) L'été indien (África) - Joe Dassin (1975) "L'été indien (Album d'Or)" (1975) Joe Dassin (nombre real Joseph Irá Dassin, Launer, francés, nacido en Estados Unidos) África - Albatros (1975) single "África/Ha-Ri-Ah" (1975) "Volo AZ 504" álbum (1976) Albatros (banda italiana, liderada por Salvatore "Toto" Cutugno) ___________________ “Así la escuché yo…” Temporada: 8 Episodio: 63 Sergio Productions Cali – Colombia Sergio Luis López Mora
En abril de 1917, el piloto más temido de la Primera Guerra Mundial está al mando del mejor caza del momento, el Albatros D.3. Una leyenda de 24 años en la cúspide de su carrera, el barón Manfred von Richthofen, que llegó a ser conocido como “El Barón Rojo” por el color de su aeroplano, está preparado para combatir a una nueva generación de aviones enemigos. Será necesaria toda la pericia del Barón Rojo para poder sobrevivir. Los británicos se encuentran en su peor momento, ya que en cuatro semanas pierden un tercio de sus aviones. El 29 de abril, el Barón Rojo deberá enfrentarse al primero de una serie de aviones diseñados para acabar con la supremacía del Albatros: el Sopwith Triplano. Incluso contra un avión con mayores prestaciones, Manfred y su equipo ganan la batalla de la supremacía en el aire. Sin embargo, la aparición del Sopwith Triplane marca el comienzo del declive de la supremacía aérea de los alemanes. Más tarde, el Barón Rojo sería derribado, pero ningún otro piloto de guerra pudo igualar su carrera en la aviación, en la que logró 80 victorias aéreas. Todo fue posible gracias a la fusión del hombre, la máquina y el tiempo.
This week our guest is Rosemary Mudry, Executive Director of the Cleveland Public Market Corporation (CPMC), a non-profit focused on Cleveland's iconic West Side Market. In this episode, we learn about the roots of the West Side Market, what makes it so unique, and how CPMC is working to preserve that. Rosemary offers us insight into why the shift to a non-profit happened and how it allows CPMC to be more nimble in approaching challenges and opportunities. She also shares with us the long-term vision of the market and the efforts they are taking to implement new programs. Residing on the East Side, Rosemary's restaurant recommendations include L'Albatros for drinks on the patio and Tommy's for a family-friendly option. Connect with Rosemary on LinkedIn to stay up to date with CPMC's efforts and check out westsidemarket.org for more information on the market.
En entrevista para MVS Noticias con Ana Francisca Vega, Julio Hernández Montoya, director del proyecto Isla Guadalupe en Conservación Islas, habló sobre que él y su equipo están salvando a los albatros de patas negras en Isla Guadalupe y han sido galardonados con el premio Buffet de National Geographic. See omnystudio.com/listener for privacy information.
Manuel Comesaña nos descubre a Crosby, Stills, Nash y Young. Miguel del Pino y el día del Albatros y los aforismos de Jesús Alcoba.
25. května roku 1872: Tragédie na říčce Blšance (4:12) – Příběhy hvězd: Proxima Centauri, Slunci nejbližší (18:04) – Desatero pohybů, 4. část: Králové vzduchu (23:50) Všechny díly podcastu Planetárium můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Le pélican frisé (Pelecanus crispus) est le plus grand membre de la famille des pélicans et peut-être le plus grand oiseau d'eau douce du monde. Il rivalise en poids (12 kg de poids moyen) et en longueur avec les plus grands cygnes. Leur envergure rivalise avec celle des albatros, le plus large oiseau volant actuel (près de 3,70 m !). Leurs escadrilles volent en parfaite synchronisation, au ras de l'eau.Leurs plumes bouclées sur la nuque, leurs pattes grises et leur plumage blanc argenté sont des caractéristiques distinctives. En hiver, ils peuvent être confondus avec de grands pélicans blancs. Ils se reproduisent du sud-est de l'Europe jusqu'en Russie, en Inde et en Chine, dans les marécages et les lacs peu profonds. Ils retournent généralement vers les sites de reproduction traditionnels, où ils sont moins sociaux que les autres espèces de pélicans. Leurs nids sont des amas grossiers de végétation, placés sur des îles ou sur des tapis denses de végétation.Les effectifs de l'espèce ont connu un déclin spectaculaire au 20e siècle, ce qui en fait peut-être l'espèce d'oiseau volant la plus lourde au monde, bien que les plus gros individus parmi les outardes mâles et les cygnes puissent être plus lourds que les plus gros pélicans frisés. Leur poids moyen est légèrement inférieur à celui du cygne trompette (Cygnus buccinator) et du condor des Andes (Vultur gryphus).Ce pélican se nourrit presque entièrement de poisson : carpe, perche, rotengle, anguille, poisson-chat, mulet, brochet. La plus grande colonie d'Europe est située en Grèce. Il se nourrit généralement seul ou en groupes de deux ou trois seulement. Il nage lentement, puis d'un coup, ils plongent leur tête sous l'eau en même temps. Ils peuvent aussi coopérer avec les grands cormorans en Grèce.Cette espèce de pélican a beaucoup décliné dans toute son aire de répartition, davantage que le pélican blanc. Il en resterait 10 000 à 20 000 pélicans frisés. Au 20e siècle, les effectifs de l'espèce ont connu un déclin spectaculaire pour des raisons qui ne sont pas entièrement élucidées. La raison la plus probable était la perte d'habitat due aux activités humaines telles que le drainage des zones humides et l'aménagement du territoire._____On aime ce qui nous a émerveillé … et on protège ce qu'on aime. Ce constat simple est à la base de notre de travail de tous les (ra)conteurs du Vivant. Mais que serait ce travail sans les images des photographes animaliers… qui se retrouvent chaque année au Festival de photo animalière de Photo de Montier.Fin novembre 2023, je me suis à nouveau rendu dans ce temple du Vivant pour y retrouver les amis, les invités et le public. J'y ai enregistré une trentaine d'épisodes bonus, qui sont diffusés un dimanche sur deux, de février 2024 à juin 2024.______D'autres interviews et épisodes sont également dispos sur notre chaîne Youtube : https://bit.ly/youtube_BSG______Découvrir tout l'univers Baleine sous Gravillon, et Mécaniques du Vivant sur France Culture :https://baleinesousgravillon.com/liens-2Soutenir notre travail, bénévole, gratuit et sans pub :https://bit.ly/helloasso_donsUR_BSGhttp://bit.ly/Tipeee_BSGhttps://bit.ly/lien_magq_lilo_BSGNous contacter pour une conférence, un partenariat ou d'autres prestations et synergies : contact@baleinesousgravillon.com________Interview : Marc MortelmansRédaction en chef des articles du site https://baleinesousgravillon.com : Guillaume Lassalle et Bérénice ToutantBSG dans les Festivals : François LégerGraphisme / vidéos YouTube : Elouan PlessixHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Sunday Morning Kicker Podcast - Kicker und Punter in der NFL
Die Canes gewinnen mit Maskottchen, die UFL Kicker machen wieder lange Field Goals und einige Rookie-Spezialisten bekommen Geld.
Vydat ji chtěl, ale nakonec nevydal. Albatros stopnul publikaci knihy Nevratné poškození. To rozhodnutí vyvolalo pozdvižení i nadšení. Prostě velké reakce. Vinohradskou 12 zajímá, o čem ta kniha je i proč nakonec Albatros otočil. Téma pro Kateřinu Čopjakovou, literární kritičku a publicistku. Ptá se Matěj Skalický.
Vydat ji chtěl, ale nakonec nevydal. Albatros stopnul publikaci knihy Nevratné poškození. To rozhodnutí vyvolalo pozdvižení i nadšení. Prostě velké reakce. Vinohradskou 12 zajímá, o čem ta kniha je i proč nakonec Albatros otočil. Téma pro Kateřinu Čopjakovou, literární kritičku a publicistku. Ptá se Matěj Skalický.Všechny díly podcastu Vinohradská 12 můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Vydat ji chtěl, ale nakonec nevydal. Albatros stopnul publikaci knihy Nevratné poškození. To rozhodnutí vyvolalo pozdvižení i nadšení. Prostě velké reakce. Vinohradskou 12 zajímá, o čem ta kniha je i proč nakonec Albatros otočil. Téma pro Kateřinu Čopjakovou, literární kritičku a publicistku. Ptá se Matěj Skalický.
Die Seehunde lieben ihren Momme Selkiesohn und umsorgen ihn. Morgens begegnet er im Hafen einem alten Albatros. Der erzählt ihm von den träumenden Schatten auf hoher See. Aus der OHRENBÄR-Hörgeschichte: Momme Selkiesohn (Folge 5 von 7) von Christian Bartel. Es liest: Helene Grass. Mehr Infos unter https://www.ohrenbaer.de & ohrenbaer@rbb-online.de
REDIFFUSION L'effet papillon vous dit quelque chose ? Si ce phénomène existe, l'une de ses victimes inattendues pourrait bien être l'albatros. Et tout ça, pour quelques degrés de plus... Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
This week I dived into Steam Next Fest, covering demos for: Ultros, Flock, Beastieball, Hauntii, Albatros, Arco, Summerhosue, Pacific Drive, Pepper Grinder, Snufkin: Melody of Moominvalley, ZAU, and more. And as always, many thanks to the show's 56 patrons! If you'd like to join them in supporting the show on Patreon, you can do so from $1 per month at http://patreon.com/gaminginthewild. Patrons get access to a catalogue of bonus episodes, and an invite to the show's lovely Discord community. You can also send a one-off tip via Ko-Fi at http://ko-fi.com/gaminginthewild. All proceeds go into the podcast, covering things like equipment, games, music, editing apps, and so forth. I really appreciate the support, it helps make the show better. If you enjoy the show, you can come say hi on Twitter, Instagram, YouTube and Twitch - find all the links at http://gaminginthewild.com. And check out this Steam curator page made by podcast supporter DovetailTrue: https://store.steampowered.com/curator/43457463-Gaming-in-the-Wild-%2528unofficial%2529/ Thanks for listening!
Reciban un cordial saludo. Desde Cali (Colombia), les habla Sergio Luis López, compartiéndoles un nuevo episodio de "Así la escuché yo..." El cantante español Manolo Otero, publicó en 1979 su álbum “Para ti”, del cual alcanzó el éxito la canción “Hola, amor mío”. Así la escuché yo… Esta canción es una versión al castellano escrita por el propio Manolo Otero, del tema musical que había sido grabado cuatro años antes por el artista galo Joe Dassin, con letra adaptada al francés por sus compatriotas Pierre Delanoë y Claude Lemesle bajo el título “Salut” (Hola) Sin embargo, ambos temas musicales son tan sólo versiones en otros idiomas de la canción grabada en 1975 por el grupo italiano Albatros, en la voz de su cantante Toto Cutugno, coescrita por él junto a sus coterráneos Vito Pallavicini y Pasquale Losito, originalmente en italiano con el título “Uomo dove vai” (¿Hombre, a dónde vas?) ¿Y tú, conocías el origen italiano de esta canción? Autores: Vito Pallavicini & Toto Cutugno & Pasquale Losito (italianos) - Versión al francés Pierre Delanoë & Claude Lemesle (franceses) - Versión al castellano Manolo Otero (español) Hola, amor mío - Manolo Otero (1979) “Para ti” álbum (1979) Manolo Otero (nombre real Manuel Otero Aparicio, español) Salut - Joe Dassin (1975) “Joe Dassin” álbum (1975) Joe Dassin (nombre real Joseph Ira Dassin Launer, francés, nacido en Estados Unidos) Uomo dove vai - Albatros (1975) single “Uomo dove vai” (1975) Canta: Toto Cutugno (nombre real Salvatore Cutugno, italiano) Albatros (agrupación italiana) ___________________ “Así la escuché yo…” Temporada: 7 Episodio: 67 Sergio Productions Cali – Colombia Sergio Luis López Mora
durée : 00:40:50 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Par Dominique Grandmont - Avec Yannis Kokkos (scénographe, metteur en scène et costumier) - Lectures Michèle Oppenot - Réalisation Janine Antoine
durée : 00:45:00 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - "La nouvelle poésie anglaise" : entretien avec le poète anglais Eric Mottram. L'émission "Albatros" proposait, en 1983, une série de cinq entretiens avec des poètes anglais contemporains. L'émission "Albatros" proposait en 1983 une série de cinq émissions sur la nouvelle poésie anglaise. La première était consacrée au poète Eric Mottram, universitaire et poète, spécialiste de Faulkner et Burroughs : rencontre chez lui dans un quartier du sud de Londres. * Nous sommes des poètes anglais oui, nous écrivons en anglais, pas d'erreur possible. Mais nous n'écrivons pas à l'intérieur d'une définition étroite de ce qu'on pourrait appeler la culture standard anglaise, celle de l'establishment qui lie la poésie à une métrique très stricte, à rimes. [.] Il y a aussi dans ce pays une poésie autre. Il fait référence à Stéphane Mallarmé, au mouvement surréaliste, à Tristan Tzara, à Paul Ceylan, à Rainer Maria Rilke. Il revient sur l'importance et l'influence de la poésie américaine des années 1950 et 1960 : Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Charles Olson, Robert Duncan, etc. L'émission avec Eric Mottram (1924-1995) était suivie de quatre autres émissions avec des représentants de la nouvelle poésie anglaise : Tom Raworth, Bob Cobbing, Allen Fisher et Jeff Nuttall Production Pierre Joris Réalisation Jacques Taroni 1ère diffusion : 02/10/1983 Indexation web : Sandrine England, Documentation de Radio France Archive INA-Radio France - invités : Eric Mottram Poète anglais
•Liebesgeschichte• Robert, ohne festen Wohnsitz, aber dem Leben positiv zugewandt, zieht durch Köln und erzählt seine Lebensgeschichte: von unfreiwilliger Berühmtheit, vom Ethos des "Obdachlosen", von Liebe und anderen Gebrechen. // Von Mario Willms / Autor:innenproduktion 2022 // www.wdr.de/k/hoerspiel-newsletter Von Mario Willms.
durée : 02:05:00 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - Par Gérard-Georges Lemaire - Avec Chantal Thomas, Jacques Darras et Eric Sarner (3), Alain Kirili, John Giorno, Brion Gysin, Bernard Heidsieck, Claude Minière et Olivier Kaeppelin (4), Denis Roche, Philippe Sollers, Alain Kirili et Christian Descamps (5) - Réalisation Jacques Taroni