POPULARITY
Původně hercem být nechtěl, ale přitahovaly ho humanitní vědy. „Studoval jsem sociální práci zaměřenou na psychoterapii. Pak mě zaujal jeden workshop,“ vypráví. Proč odjel za indiány do Peru a co mu pobyt mezi nimi dal? Cvičí kvůli rolím? Je vegetariánem? Má oblíbený recept? Proč si píše deník?Všechny díly podcastu Blízká setkání můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Saruna ar Armaggeddonu no PURVA METĀLS un ZIEMINIEKI - METĀLKĀSTS LV Podkāsts #176Šajā epizodē – pilnā garuma saruna ar Armaggeddonu, jeb Andreju Planderu, par viņa projektiem – PURVA METĀLS, ZIEMINIEKI u.c.! Šī saruna tika ierakstīta 2024. gada ceturkšņa sērijas kontekstā, lai parunātu par jauno Purva Metāla EP "Murgu Purvs", bet UZSVERAM, ka šī sērija nav satura atražojums, bet gan pilnā saruna, kurā aizrautīgi apspriežam Armaggeddona projektus (Purva Metāls, Zieminieki, Smagie Ķēe, Trejasmens un Velna Krusti), viņa saikni ar dabu un mitoloģiju, Augšciema tumšo auru un nozīmi, Purva Metāla nākotnes plānus un daudz ko citu!Purva Metāls pamazām no pilnīgas pagrīdes pārtapa par LV metāla scēnā jau atpazīstamu nosaukumu, un viņu jaunākais EP pārliecinoši ielauzās mūsu gada iecienītāko darbu augšgalā, tāpēc pacentāmies dabūt rokā internetā nesasniedzamo Armaggeddonu un šajā sarunā, iepazīstoties, uzzinām, cik ļoti dedzīgs metālists un mūziķis viņš ir... Rezultāts ir fanātiska, nūģīga un ļoti, ļoti interesanta saruna!Armaggeddona YouTube kanāls:https://www.youtube.com/@SuperPlandersArmaggeddona projekti...PURVA METĀLS:https://purvametals.bandcamp.com/https://open.spotify.com/artist/3sAWCPCsRqCjlwwapdYbbO?si=0bCe6rnySHe-SQCK93feaAZIEMINIEKI:https://zieminieki.bandcamp.com/SMAGIE ĶĒE:https://smagie.bandcamp.com/TREJASMENS:https://trejasmens.bandcamp.com/https://open.spotify.com/artist/1gZILw9tMPUNrMtLSYIjeu?si=bFiuuB_yTnS9FkcfbsBAiAVELNA KRUSTI:https://www.youtube.com/watch?v=t93mgJ_7_kU0:00 - Ievads7:04 - Purva Metāls "Veči Sēž" atskaņojums11:38 - Sarunas sākums, kā līdz tai nonācām13:12 - Kas ir Purva Metāls?15:19 - Saikne ar purviem16:19 - Purva Metāla stilistiskās iezīmes, ietekmes24:22 - Latviskums Purva Metālā un iedvesmas30:15 - Purvu stāsti un to mitoloģija37:13 - Augšciems, spoku stāsti, NLO42:50 - Zieminieku saikne ar Augšciemu45:34 - Zieminieku ierakstīšanās process51:54 - Spēka un gudrības gūšana mitoloģiskajā54:50 - Smagie Ķēe57:33 - Biznesa darījums (Mizantropium)1:00:05 - Jaunā "Murgu Purvs" EP uzslavas 1:02:19 - EP dziesmu konstrukcija, sastāvs devums, instrumenti1:06:56 - Klasiskās mūzikas ieteikumi metālistiem1:07:55 - Vokālā dažādība Purva metālā1:10:49 - Kad un cik ilgi abi albumi tapa? 1:12:56 - Segvārdi un anonimitāte Purva Metālā1:15:01 - Purva metāla paplašinātais sastāvs1:16:29 - Nākotnes plāni, fiziskais formāts, koncerti1:21:09 - Labu vārdu apmaiņa un izskaņas1:24:09 - Purva Metāls "Makrokosmoss" atskaņojumsMūsu organizētais Death Metal vakars:https://fb.me/e/4pMv22gFnIlgi lolots darbiņš, aicinam visus atbalstīt Baltijas metāla scēnu! Iztrakosimies un sadzersim ;)Šī gada ZOBENS UN LEMESS festivāls:https://fb.me/e/2uVYqdDuH10 gadu jubileja, 6.-8. jūnijs, jaudīgas grupas, tiekamies tur! SEKO Metālkāstam: https://www.facebook.com/metalkastslv Pašmāju un ārzemju metāla/roka jaunumi LRMA.LV: https://lrma.lv/ Metālkāsts LV ir podkāsts latviešu valodā smagās mūzikas cienītājiem. Albumu apskati, dažādi topi, sarunas/intervijas, koncertu apskati u.c. jaunumi m/
Lai ilgtermiņā saglabātu labu dzirdi, cilvēkam pašam jāpievērš uzmanību dzirdes profilaksei un jāveic regulāras pārbaudes pie speciālista. Kā rūpēties par savu dzirdi, interesējamies raidījumā Kā labāk dzīvot. Skaidro audiologopēde Elīna Kovaļevska, Latvijas Logopēdu asociācijas pārstāve Zeltīte Bodniece un dzirdes speciālists-audiologs Nauris Veits. Kādā vecumā un cik bieži vajadzētu pārbaudīt dzirdi? "Bērnam vajadzētu pārbaudīt dzirdi, pirms viņš sāk apmeklēt bērnudārzu," norāda Zeltīte Bodniece. "Ja ir ausu saslimšanas, biežas iesnas, speciālistam būtu jāredz bērns reizi gadā." Nav noteiktu standartu vai algoritmu, kad pieaugušajiem būtu jāveic dzirdes pārbaude. Elīna Kovaļevska iesaka jauniem cilvēkiem vecumā pēc 20 gadiem dzirdes pārbaudi veikti reizi 2 – 5 gados. Jo nav zināms, kāda ir katra cilvēka ikdiena, ar kādien trokšņiem saskaras. Nauris Veits piebilst, ka apmēram 50 gadu vecums ir nākamais brīdis, kad noteikti vajadzētu pārbaudīt dzirdi, jo dzīves gaitā dzirde nolietojas. "Ja regulāri iet uz rokkoncertiem, kur varbūt ir 110, 120, 130 decibeli, kas ir ļoti augsts līmenis, tiem varbūt regulārāk ir jāatnāk uz pārbaudēm," atzīst Nauris Veits. Tas attiecas arī uz mūziķiem un industrijā iesaistītiem.
Darba intervija var sagādāt ne mazums spriedzes un daudz cilvēku atzīst, ka tā nav bijusi iedrošinoša pieredze. Kā uzvesties darba intervijā, spēt pieteikt sevi un vienlaikus atstāt labu iespaidu, raidījumā Kā labāk dzīvot iesaka emocionālās inteliģences praktiķe, biznesa trenere un konsultante Jana Strogonova un Latvijas Personāla vadīšanas asociācijas valdes priekšsēdētāja Eva Selga. "Darba intervija ir pirmā tikšanās darba ņēmējam ar darba devēju. Tas ir pirmais iespaids, ko nevar atkārtot," atzīst Eva Selga. Pirmā intervija ir iepazīšanās un svarīgi, lai būtu labvēlīga gaisotne no darba devēja puses, jo cilvēks, kas atnāk, ir izrādījis vēlmi. Lai viņš atvērtos un spētu par sevi pastāstīt, gaisotnei ir jābūt pozitīvai. CV ir tas, kā sevi pasniedzam, profesionālais apraksts par iepriekšējo pieredzi un izglītību, kā vēlamies pasniegt. Motivācijas vēstulē pasakām to, ko nevarēja iekļaut CV, kāpēc gribam konkrētā darba vietā būt, kāpēc esmu labāks par citiem. Strīdīgs ir jautājums, vai pievienot fotogrāfiju. Tas nav obligāti. Jana Strogonova min, ka cilvēki norāda, ka neraksta vecumu CV, lai uzaicinātu uz interviju. Cilvēki atzīst, ja viņi norādīs, ka ir 50+, tad pastāv iespēja, ka nemaz neaicinās uz interviju. "Vecuma diskriminācija, ko diemžēl izjūtam Latvijā, neskatoties uz to, mums cilvēku pietrūkst, speciālistu pietrūkst. Diskriminē divas grupas – cilvēkus 50+ un jauniešus, kas tikko pabeiguši vidusskolu, viņiem nav nekādu profesionālo iemaņu un īsti neviens darba devējs negrib ieguldīties, jo viņi ir sevis meklējumos, sava īstā darba meklējumos, viņi, iespējams, pēc pusgada, pēc kādiem mēnešiem mainīs darbu. Šīs ir divas grupas, ka Latvijā tiek diskriminētas, diemžēl," norāda Eva Selga. Ekspertes min, ka svarīgi ir arī motivācijas vēstulē parādīt, ka potenciālais darba ņēmējs ir izpētījis uzņēmumu un tā parāda ieinteresētību. Motivācijas vēstulē vēlams atsaukties uz organizācijas vērtībām caur savu stāstījumu. Parādīt, ka esmu iepazinies. Jo personīgāk uzrakstīs konkrētai organizācijai, tas var būt arī izšķirošs faktors, lai uzaicinātu uz pārrunām. Cilvēki atzīst, ka izjūt lielu stresu, ejot uz darba interviju. "Saprotu, ka bailes un pārdzīvojums, un uztraukums, ir. Pirms intervijas, tīri praktiski padomi. Noteikti ir svarīgi labi izgulēties. Es saprotu, ka priekšā grūta diena, bet vienalga izdarīt visu, lai būt labs miegs. Otra lieta, kas vēl var palīdzēt "sazemēties", ir silts, labi pagatavots ēdiens, piemēram, kāda putra vai gaļa. Bet ne pārāk daudz, lai nav tā, ka strādā vēders, bet nestrādā galva. Ķermenis, prāts un emocijas ir saistīti, izdarām visu, ko varam, ar ķermeni - paēdam, izguļamies," iesaka Jana Strogonova. "Pirms intervijas vai uzstāšanās man pašai palīdz "spēka pozas". Tās ir visas atvērtās pozas, piemēram, rokas salikt sānos, kājas - plati un pastāvēt tā divas minūtes. Varbūt uzgaidāmajā telpā pirms intervijas tā nedarīs, bet kaut vai aizej uz labierīcībām un divas minūtes pastāvi tādā pozā. Man tas palīdz. Vai arī sēdēt tā, ka esi atvērts." Piezīmes uz darba interviju var droši ņemt līdz, kad esam uztraukušies, prāts skraida un nomierināties ir grūti. Jana Strogonova iesaka uzrakstīt visu, ko gribētu par sevi pateikt. "Varbūt tajā papīrā nemaz neieskaties, bet kā jau zinām, špikeri rakstot, vislabāk iemācamies," norāda Jana Strogonova. Tāpat vēlams padomāt par to, kas ir stiprās puses, ko es labi daru, varbūt pašam liekas nieks, bet tieši tas, iespējams, ir vajadzīgs. Otrs – uzrakstīt, sagatavot jautājumus, ko pajautāt intervētājiem. Tāpat ekspertes iesaka būt pašiem un netēlot. Ja pajautā kaut ko un gribas pateikt tikai "jā", vajadzētu saņemties pateikt vairāk, kaut vienu teikumu.
Diriģents Atvars Lakstīgala šonedēļ nostiprinājis draudzību ar Liepājas Simfonisko orķestri un Lietuvu, jo daļa programmas, kas vakar izskanēja Viļņas filharmonijā kopā ar lietuviešu pianistu Kasparu Uiski, būs dzirdama 1. februārī arī Liepājas koncertzālē "Lielais dzintars". "Pārmiju" laikā vispirms ar Atvaru Lakstīgalu runājam par šīs sadarbības priekšvēsturi, viņa iepazīšanos ar pianistu, kad abi vēl bijuši jauni un satikušies Brāmsa mūzikā, un stāvovācijām, kādas vakar valdījušas Viļņā. Atvars stāsta, kādēl Liepājā nolēmuši atskaņot abus Šopēna klavierkoncertus, par Kaspara Uiska interpretāciju un zemūdens akmeņiem, ar ko šajā mūzikā jāsastopas orķestrim, par viņa patikšanu uz Klavierkoncertu atskaņojumiem. Nav pierasts, ka vienā programmā tiek iekļauti abi Šopēna klavierkoncerti, viņš stāsta: "Man vienmēr ir ļoti paticis diriģēt tieši klavierkoncertus. It sevišķi, ja aiz muguras ir ļoti labs solists, bet priekšā ļoti labs orķestris, tad tā ir burvīga sajūta, ka ir divi orķestri – klavieres kā viens orķestris un simfoniskais orķestris kā otrs. Tad var brīnumu lietas no tā visa izveidot." Kasparu Uinski Atvars Lakstīgala raksturo kā ļoti prasīgu pianistu. "Ar katru pianistu ir mazliet savādāk. Tā kā man ar viņu šī nav pirmā sadarbība, ir viegli, jo es zinu, ko no šī mākslinieka sagaidīt. Viņš ir ļoti prasīgs mākslinieks – pret kvalitāti, pret niansēm, mēs ļoti daudz arī diskutējām iepriekš, vēl pagājušā gada decembrī sākām sazināties, kas un kā, par tempiem, niansēm, instrumentāciju, krāsām, ko mēs varbūt paspilgtinām, ko ne tik ļoti izceļam. Katrā ziņā tā būs ļoti pārdomāta programma."
Ed Butowsky thinks stocks have “gotten ahead of themselves” expecting rate cuts that aren't coming. His stock picks include GigaCloud (GCT), which he thinks could see a short squeeze from $18 to the low-$50s. He “loves” Mercado Libre (MELI) as the Latin American Amazon (AMZN) and expects their earnings to “skyrocket”. He's also interested in biotech because there's a lot of acquisition in the sector and is watching the S&P Biotech Bull 3X Shares ETF (LABU). ======== Schwab Network ======== Empowering every investor and trader, every market day. Subscribe to the Market Minute newsletter - https://schwabnetwork.com/subscribe Download the iOS app - https://apps.apple.com/us/app/schwab-... Download the Amazon Fire Tv App - https://www.amazon.com/TD-Ameritrade-... Watch on Sling - https://watch.sling.com/1/asset/19192... Watch on Vizio - https://www.vizio.com/en/watchfreeplu... Watch on DistroTV - https://www.distro.tv/live/schwab-net... Follow us on X – / schwabnetwork Follow us on Facebook – / schwabnetwork Follow us on LinkedIn - / schwab-network About Schwab Network - https://schwabnetwork.com/about
Last time we spoke about the first Encirclement Campaign against the CCP. Amidst ongoing attacks, the communist movement thrived in rural Jiangxi, even as urban support dwindled. Li Lisan championed urban uprisings, opposing Mao Zedong's focus on rural encirclement. Failed assaults on Nanchang and Changsha highlighted their discord. The Red Army's strategy shifted after capturing Ji'an, bolstered by peasant support. As the NRA prepared an encirclement, Mao proposed luring them deep before striking. Internal strife peaked with the Futian Incident, leading to a purge that solidified Mao's power but weakened the Red Army's defenses. Amidst internal strife, the NRA launched attacks on the Reds but faced fierce resistance. Lu Diping's forces encircled Donggu, leading to heavy losses as artillery mistakenly struck their own troops. The Reds capitalized on local support and guerrilla tactics, inflicting significant defeats on the NRA in Longgang and Dongshao. Despite Chiang Kai-Shek's attempts to reclaim territory, the Reds successfully executed a series of ambushes and strategic retreats. By the end of the campaign, the Jiangxi Soviet expanded significantly, validating Mao's strategies and shifting public favor towards the communists. #124 Sino-Tibetan War of 1930–1932 Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. For those who know their Sino history, we are drawing close to the year of 1931. This is arguably the year WW2 actually began, some of you might be confused by that statement, but I assure you mainland Chinese would argue this point very much. Once we breach that door its going to be a very long time before we can talk about the multiple other things going on in China. For example, a lot happens in China's northwest. So I thought it would be best to tackle some of that before we jump into the 15 year China War. Do forgive me for being a tease. So the first thing I wanted to talk about is the Second Sino-Tibetan War of 1930-1932. Now this is a huge can of worms as they say and to truly understand it we need to cover a lot of history. There has always been conflict between whatever we consider historically China and Tibet. Historians have often broken things down into three major conflicts during the early 20th century that led directly to the second Sino-Tibetan War. After the outbreak of the Xinhai Revolution, the 13th Dalai Lama closely monitored the political changes in mainland China and the situation of the central government's officials and military stationed in Tibet, preparing to organize Tibetan forces and initiate an anti-Han Incident movement. In March 1912, the Dalai Lama issued a "Public Letter" through the Ganden Palace via the Kashag. The Kashag was the governing council of Tibet during the rule of the Qing all the way to the 1950s. Following the release of this letter, the 13th Dalai Lama immediately formed a "Tibetan People's Army" of over ten thousand troops, deciding to use force to expel the Sichuanese army. The Tibetan forces first dealt with the Sichuan troops stationed in Yadong, Jiangzi, and Shigatse, and then besieged the Sichuan troops in Lhasa. Fearing being attacked from both within and outside, the Tibetan forces hastened to eliminate the Sichuan troops already within Tibet. The local Tibetan authorities also initiated an offensive against the region known as the Kham in the west of Sichuan. After 1939 this would be called Xikang, so to make things easier I will refer to it as such. The extensive eastward expansion of the Tibetan army shocked the entire nation, prompting military and political figures from Sichuan, Yunnan, and other areas to issue telegrams or contact the central government, demanding military action to quell the unrest and stabilize Tibet. In response to the chaotic situation in Tibet and Xikang, the Yuan Shikai government adopted a strategy of sending troops to suppress it. On May 25, 1912, Yuan Shikai issued an order for a westward expedition, and on June 14, the Beiyang government directed Governor of Sichuan,Yin Changheng to lead the troops westward. On July 10 Yin Changheng led 2,500 Sichuan troops westward from Chengdu. At the same time, Cai E also dispatched Yunnanese troops northward to meet the Sichuan army in Tibet. In August, the Sichuan army split into two routes: the southern route led by Zhu Senlin attacked Hekou, modern day Yajiang and Litang, defeating the Tibetan troops and capturing the key strongholds of Maguizong, Jianzibay, and Xie Luoluo, subsequently laying siege to Litang; the northern route was led by Liu Ruilin, who provided assistance to Chengdu and Batang. Meanwhile, the Yunnanese troops entered Tibet via the Nu River, capturing the gateway of Yanjing in northern Yunnan. At the end of August, Liu Ruilin attacked the eastern Tibetan stronghold of Chengdu. On September 3, Zhu Senlin's forces captured Litang and recaptured Gongjue, Sanyan, and Tongpu; shortly thereafter, the areas of Zhanhua, Baiyu, Daocheng, Xiangcheng, and Zha Ya also surrendered. On September 16, the western expeditionary army advanced westward from Chengdu, attacking Jiangda. By the end of September, the western expeditionary army had recovered all territories belonging to the late Qing dynasty's Sichuan-Yunnan border affairs department, except for the counties of Kema and Chayu in the southern route, and Dingqing represented by roughly 39 clans, Shobanduo, Lari, and Jiangda in the northern route. On September 12, the Beijing government ordered the change of Jiangda in Tibet to Taizhou Prefecture, Lari to Jiali Prefecture, and Shobanduo to Shodu Prefecture. On the 25th, Yin Changheng was appointed as the pacification envoy at the Sichuan border, overseeing the Xikang region, which was divided into the eastern and western border areas, governing the six prefectures of Kangding, Lihua, Ba'an, Dengke, Chengdu, and Jiahe, as well as the two states of Dehua and Ganzi. Just as the western expeditionary army was achieving victory and preparing to enter Tibet from Kangding, the British colonial authorities publicly intervened, trying to prevent the expeditionary army from entering Tibet. Under British pressure, Yuan Shikai was forced to order the Sichuan and Yunnan armies to delay their advance, effectively halting their progress at the Nu River line. At the same time, the Beiyang government's policy towards Tibet shifted from suppression to pacification. Although the Sichuan and Yunnan armies ceased their military actions against Tibet, the significance of the western expedition was profound, as it enabled the central government to basically recover Xikang and played a significant role in curbing the British colonizers and Tibetan separatist forces, preventing Tibet from repeating the fate of Outer Mongolia. Thus ended the first period of conflict. What proceeded was known as the Simla Convention, we actually covered that event in some detail a long time ago in this series. More or less the convention divided Tibet into Outer and Inner Tibet, which also were referred to as U-Tsang and western Kham, ie: Xikang. With the support and assistance of Britain, the Tibetan local government gathered troops in Eastern Tibet to confront the Sichuan army, aiming to use military force to advance the control area of the Tibetan government to Dajianlu. In September 1917, two Tibetan soldiers from the Lhoka area invaded the Sichuan army's defense zone and were captured and sent to Chengdu by the border troops. After questioning by Commander Peng Risheng, it was made clear that the captured Tibetans would have to be detained. Tibet sent a letter to negotiate, requesting the return of the captured Tibetans, to be handled by Tibetan officials. Peng, without assessing the situation, executed the captured individuals and sent their heads back, which obviously infuriated the Tibetans, leading them to mobilize a large force to attack En and Lhoka. The British immediately supplied the Tibetan army with 5,000 quick-firing rifles and 5 million rounds of ammunition to support a large-scale offensive against Enda County and Lhoka. By January 1918, Enda County had fallen, and the counties of Chaya, Ningjing, and Changdu were all under attack from the well-armed Tibetan army. In March, Ningjing County was lost, and the Chengdu garrison, who were quote “surrounded on all sides, though there was plenty of food in the city, had run out of ammunition.” In June, the Tibetan army captured Chengdu, and after accepting Peng Risheng's surrender, advanced rapidly eastward across the Ningjing Mountains and the Jinsha River, capturing the counties of Dege, Dengke, Shiqu, Baiyu, Gongxian, Wucheng, and Ningjing, until they were stopped by fierce fighting from the border troops at Ganzi. On August 8, 1918, the Dalai Lama expressed his unwillingness to oppose what he called “the Chinese benefactor” but agreed to ceasefire negotiations. On August 21, a ceasefire agreement consisting of thirteen articles was reached in Chengdu among Liu Zanting, a representative of the Sichuan border troops, Jiangbadan, a representative of the Tibetan side, and a representative of the British government. They agreed that the Tibetan army would withdraw from the recently occupied counties of Zhanhua and Ganzi and return them to the Sichuan border, while the remaining occupied counties would be managed by Tibetan officials. They also agreed to a ceasefire for one year starting from October 17, 1918, awaiting a resolution to the Tibetan issue from the central government and the Dalai Lama. This “Thirteen-Article Agreement” effectively recognized the Tibetan army's occupation of the border areas in legal terms. After this, Chengdu and the aforementioned seven counties west of the Jinsha River came under the control of the Tibetan local government. Thus ended the second period of conflict. Here we come to the year of 1930. Now a lot had occurred during the 1920's. The Beiyang government had tried to maintain the indirect administrative structures of the former Qing Dynasty. In the absence of effective Chinese political control over Tibet, implementation of national policy fell onto regional actors, in this case Fu Zuoyi in Suiyuan and Liu Wenhui in Xikang. Along the Qinghai/Amdo frontier, Sino-Muslim leaders like Ma Bufang projected military authority from the provincial capital of Xining. Now a lot of what we are about to talk about revolves around a place called Yushu. Yushu is a mountainous region of the Qinghai-Tibetan plateau. The Tanggula Mountains form the southwestern boundary of Yushu, bordering Tibet. In the largely uninhabitable northwestern region of Yushu, you'll find the renowned Kekexili nature reserve and the railway connecting Xining to Lhasa. The main branch of the Kunlun Mountains, which splits Qinghai province into northern and southern regions, forms Yushu's northern boundary, while a branch of the Kunlun range, the Bayanhar Mountains, defines its northeastern edge. Yushu is the source of three of Asia's major rivers. The northeasternmost section of Yushu drains into the Yellow River as it flows towards Lanzhou, the capital of Gansu. Central and southeastern Yushu give rise to the headwaters of the Mekong and Yangzi, known locally as the Zhaqu and Tongtian rivers. The Qinghai provincial government emphasized the region's prominent topographical features—mountain ranges and river systems. Provincial reports meticulously described the mountain passes that link Yushu to key areas such as Lhasa, Chengdu in Xikang, Sichuan, Xinjiang, and Xining, along with the challenging passes within Yushu. Yushu is a very difficult terrain for communication and transportation, quite the obstacle for governance. The journey between the provincial capital and Yushu totaled over 1620 li, a highway connecting such a path would not be built until 1944. A strong local governance was found in the form of Tibetan tribes known as the 25 peoples of Yushu. Yet the Qinghai provincial government sought to govern the land and those in Xining viewed Yushu as a barbarian region, where pastoral nomadism reigned. They would speak of Yushu as being an endless steppe inhabited by barbaric people who wandered aimlessly. Yushu had a complicated economic geography with monasteries occupying the richest land and concentrating monetary, spiritual, and political power on the local scale and pastoral tribes migrating in the areas in between. The monasteries acted as sites for periodic markets of trade, throughout Yushu. As much as they were Tibetan Buddhist monasteries for religious devotion, they were also landowners with powers of taxation. The hereditary tribal ladders of the 25 peoples of Yushu were thus a secondary network of political and economic authority in Yushu. The pastoral tribes who traversed the borderless region of Yushu, Xikang and Kham confused outsiders. The Beiyang government, as I have said, tried to simply adopt the former Qing policies. For Yushu they were ruling through an indirect system of local headmen. Each tribe determined their title, either company commander or battalion commander and were responsible for bi-annual taxes and periodic military conscription to the government in Xining. One of these tribal leaders, Cai Zuozhen, the leader of the Buqing tribe came from Huangyuan, lying between Xining and the Riyue mountains. His father worked as a translator for the Xining tribute tax collection missions. The 1920's were continuous years of strife, especially between the tribes. No governing body really understood or had any real control over the region. In 1929 Yusuhu became an official county and on August 6th of that year, Ma Qi advocated an 8 point plan for calming her border problems. The plan included reconstructing a civilian government, promoting Tibetan Buddhism, opening more land for agriculture, training troops, establishing factories and mills, improving transportation and securing borders. He sought to implement all of this through the Yushu county government. However in the same year the Civil Affairs Bureau recommended adding 7 new counties some of which would carve chunks out of Yushu. The plan never materialized due to ongoing government difficulties, but remained on the table. In the meantime the government began a provincial level training program for self-government regions within Qinghai. 50 graduates came out of this program, none came from or were sent to Yushu. By the late 1920's the region was being fought over by multiple parties for multiple reasons. There were 3 overarching reasons for why war would break out. Number 1 was because of the border disputes between Tibet and China. The Tibetans claimed areas inhabited by their people in the neighboring provinces of Qinghai and Sichuan were being ruled by warlords with loose connections to the Nanjing government. 2) There was a dispute between the 13th Dalai Lama and 9th Panchen Lama. To clarify the Panchen Lama is second to the Dalai Lama, to be more specific “the Panchen Lama is the reincarnation of Amithaba, the Buddha of Boundless Light, while the Dalai Lama is the reincarnation of Avalokiteshvara (Chenrezig in Tibetan), the Buddha of Compassion. Traditionally, each acts as mentor to the other, and plays a key role in identifying the other's reincarnation”. Anyways the 9th Panchen Lama had been exiled and seen to be quite pro Chinese. 3) was the complex disputes of the people in regions like Yushu. Now the catalyst for the war was a chieftain from the town of Beri, which is in Yushu but is in an area claimed by Tibet, but under control of Sichuan. This chieftain whose name I cannot for the life of me find, seized items from the Targye Monastery. It is alleged the 9th Panchen Lama incited this action. The monks of the monastery rallied forces and took back the properties. The chieftain then asked for help from the governor of Sichuan, Liu Wenhui. Liu Wenhui unleashed forces into the area, forcing the Targye monks to ask for help from the Tibetan government who drove his men out. Thus began a series of clashes. The KMT Muslim official Tang Kesan was dispatched to negotiate an end to the conflict. Muslim General Ma Fuxiang, as head of the Mongolian and Tibetan Affairs Commission, sent a telegram instructing Tang Kesan to break the agreement with Tibet, fearing political rivals in Nanjing were exploiting the situation. In the following years, Tibetan forces launched repeated attacks on Liu Wenhui's troops but were defeated multiple times. In 1932, the Tibetans rallied 6000 troops along the Jinsha river, an area that acted as the boundary between Yushu and Xikang. In response to the Tibetan threat, in March the Qing government established the Qinghai Southern Border Region garrison under Ma Bufang. Two brigades deployed in Yushu; the first brigade was led by Ma Xun and the 2nd by Ma Biao. The Tibetans invaded, but only Ma Biao's men were ready at the border as Ma Xun's were still enroute from the provincial capital. At the time of the attack Ma Biao had one camp of cavalry, alongside some headquarters personnel for a combined total of 400 men. He dispatched his secretary Wang Jiamei to Tibet to try and negotiate a peaceful settlement. It is believe he did this simply to delay the enemy as he immediately telegrammed Ma Bufang for reinforcements, but they would not arrive until mid-june. On March 24th the Tibetans attacked Lesser Surmang, gradually forcing their way into southern Qinghai. After 8 hours of battle, both sides suffered tremendous casualties. During that night within the county seat of Jiegu, Ma Biao convened a conference attended by chieftains, merchants and important town leaders. At the meeting, Ma Biao asserted “our strength is sufficient to protect the lives and property of Yushu's residents. Not only will we resist Tibetan incursions, but in the future we will tie our war horses at the gate of the Tibetan government compound!” However Ma Biao would find it quite difficult to make due on these promises. On March 26th, the Greater Surmang contingent of his forces met 500 Tibetans on the battlefield just southeast of Jiegu. As told to us by Cai Zuozhen “the Tibetans simply overwhelmed the undermanned provincial forces by at least five to one”. They retreated to a camp near Duolongduo where they quickly became surrounded by Tibetan forces. At the same time a detachment of other provincial forces at Lesser Surman, just 30 men were encircled by 100 Tibetans. The provincial forces continuously retreated in the face of an enemy 5-10 times larger than them. The Tibetans methodically seized territory heading north to encircle the county seat of Jiegu. At the same time a contingent of 300 troops from Xikang forded the Tongtian river to attack the monasteries at Labu and Xiewu situated on the two vital thoroughfares heading north to Jiegu. The Tibetans held a strong military position and in one incredible move sweeped and occupied all the areas surrounding Jiegu's southern portion, severing the county seats communication with Xining. Jiegu was the site of Yushu's county government and nominally held the headquarters of the southern Qinghai garrison, thus it was the key holding Xining's position in the southern borderlands. Now outnumbered 10 to 1 by the Tibetans and with their communications severed, the situation for Xining and the Qinghai forces was quite dire. It seemed likely the Tibetans would shut the door, locking Xining out. The Southern Qinghai border region garrison, a mouthful to be sure, under Ma Biao were digging in for a long drawn out defense of the Yushu county seat while Xining went into a frenzy of actions. On April 19th, Ma Lin and Ma Bufang telegrammed the Military affairs commission in Nanjing with strong recommendations for improving the situation. They wanted to move the Southern Qinghai garrison roughly 20 li west of Jiegu and station a regiment between Jiegu and Xining at Daheba to protect the lines of communication. They also requested 2000 rifles, 20,000 rounds of ammunition, 40,000 yuan and 5 wireless telegraphs. While this sounds like peanuts, but do remember Japan is currently full blown invading Manchuria. On the last day of april, Ma Bufang requested Ma Lin dispatch the Southern Qing Border Region garrison's 1st brigade commander Ma Xun, cause everyone's a Ma in this episode, to the southern front as Yushu's Pacification Commissioner. He also again stated he wanted a peaceful settlement to the conflict. 4 days later, Ma Bufang and Ma Lin telegrammed Xi'an announcing Ma Xun's appointment as “Yushu xuanwei shi”, the Yushu Pacification Commissioner. Yet it was not until May 24th, that Nanjing's response reached Xining via Xi'an. Within the communique, Chiang Kai-Shek approved their suggestions and would meet their requests for military aid although at lower levels than requested. Only one wireless telegraph set was sent by Nanjing, but it dramatically improved communications. On May 26th, Ma Xun departed Xining for Yushu with others stating “regardless of whether peace can be maintained, the communications route between the provincial capital and Jiegu must be protected at all costs”. Ma Xun departed with roughly a regiment of 100 troops, some provincial officials with Mongolian and Tibetan language skills, and a surveyor. Meanwhile Ma Bufang led another expeditionary force as far as Daheba, the site of a proposed garrison between Xining and Jiegu. Ma Xun's Mongolian and Tibetan specialists had orders from Nanjing to visit Qinghai and awe the “barbarians” into loyalty to the new government by offering them doctors, dentists, botanists and anyone who could dazzle the “backward superstitious locals”. For two months, Ma Biao and his men struggled to maintain Jiegu's defenses, till finally on June 18th, Ma Xun's group arrived. He would soon be followed up by 2 waves of reinforcements on August 20th and September 20th. Despite efforts made by Cai Zuozhen and other small contingents of Qinghai troops, the Tibetans simply have overwhelming numbers. The Qinghai troops however inflicted much more casualties upon them when they fought. A battle broke out on June 27th at the Changu Monastery, 5 li south of the county seat, where Qinghai forces led by Ma Biao defeated a Tibetan force twice their side who also enjoyed high ground advantage. The same forces also fought again near the Tongtian River due north of Jiegu where the Tibetans were forced to withdraw. It also seemed the Tibetans lacked adequate artillery, as was evident with their inability to take Jiegu. Many of the civilians within Jiegu noted the Tibetans fired over forty cannon rounds into the city, but none of the rounds exploded. On July 23rd, Ma Bufang dispatched a regiment led by La Pingfu to Yushu. Despite the combined forces of Ma Biao and Ma Xun engaging the Tibetans three times, they had still not seen the full strength of the Tibetans. There was a great concern on the Chinese side that the Tibetans were trying to lure as many in as possible before overwhelming them with numbers. Ma Bufang also dispatched reinforcements led by Ma Lu to the southern borderlands. On August 20th, La Pingfu arrived at Jiegu and freed the city of a Tibetan encirclement. La Pingfu's troops were exhausted from the incredible 20 day march through insane terrain, they quickly took up defensive positions. This allowed the forces of Ma Biao and Ma Xun to depart south with 800 local militiamen to attack the Tibetans. They found Tibetans in the dead of night. The Qinghai forces used Dadao dui swords to hack them during hand to hand combat. The Tibetans dispersed, but reorganized themselves the next morning. The Qinghai forces took some high ground and met the counter attack, this time decisively defeating the Tibetans who suffered tremendous casualties. After four months, the Jiegu encirclement seemed to finally be broken. Afterwards the Qinghai forces formed three groups to advance south to retake lost territory. Ma Biao and Ma Xun led route armies while La Pingfu followed behind. Ma Bufang ordered a punitive mission against the local Tibetans, hoping they would simply withdraw from Yushu peacefully. He also ordered law and order to be brought back to the region. Military commanders were to gather local religious and political elites who could deal with the inevitable issues like refugee waves. To further push the Tibetans to pull out orders were mandated that medical care be given to wounded Tibetan soldiers with promises of funding for their return journey to Tibet as POW's. Me Bufang also issued communiques to all the inhabitants of Yushu asking them to get their local leaders and militia to expel Tibetan soldiers, promising rewards. Cai Zuozhen's reports differed greatly from Ma Bufang's orders. Cai Zuozhen received reports for example that Ma Biao's men routinely killed POW's, attacked Tibetan civilians and robbed Tibetan merchants. Cai Zuozhen would go on the record to accuse Qinghai forces of burning entire villages, looting monasteries, raping women and even nuns. During this time folk songs emerged in Qinghai talking about bitter lives under the oppression of Xining overlords who conscripted soldiers, stole horses and property to feed themselves on “human soup” while the common people ate husks and chafe. It was often sung “the sun doesn't rise in the Ma Family's Qinghai” As the Qinghai troops continued advancing south they punished locals for helping Tibetans. One local headman in Nangqian who had helped Tibetans had 10,000 jin of Tsampa, 20,000 jin of barley, 3000 jin of yak butter, 200 head of cattle and 40 sheep commandeered by Ma Biao. Many headmen would be forced to give goods to Ma Xun, Ma Biao and La Pingfu, such things as pelts, antlers, horses and money. It was said Ma Biao took enough to be worth 2000 silver dollars from the nomads of Laxiu. During late August and early September, the Qinghai forces fought the Tibetans for the Surman region and the southeastern part of Yushu. They unleashed artillery on their enemy, trapping 2000 Tibetans soldiers into a confined area. They encircled them and systematically annihilated them, massacring 200. Little Surmang quickly came back under Xining's control as the Tibetans fled to Greater Surmang. On September 2nd, La Pingfu led 300 men to occupy the rear exit of Greater Surmang. Despite a valiant defense led by two of Tibet's best generals, they suffered a string of defeats and were forced to relinquish Greater Surmang. Then the third wave of reinforcements arrived from Xining, Ma Lu's brigade who came to Jiegu on September 20th. This effectively solidified the Qinghai position. Ma Lu, Ma Xun, Ma Biao and Ma Biao all met south of Jiegu at Batang where they agreed they would set out for the Jinsha River which marked the border between Yushu and Xikang. There they would decisively defeat the enemy upon the western shore at Xidengke. At the Qingke monastery, facing the Dengke river, a major connecting point to Changde was the Tibetan powerbase in the region. The monastery's defenses were very solid, 3 lines of over 5000 troops. On October 15th, the Qinghai artillery began raining hell upon the monastery as the infantry encircled the area. The Qinghai forces split their approaches attacking and moving while encircling. They were aided by Xikang troops who also bombarded the monastery from across the Jinsha river. The Tibetans could not withstand the joint attacks and gradually gave up their positions. The Qinghai and Xikang armies then connected across the river. Liu Wenhui led the Xikang forces and was communicating with Ma Bufang who ordered his forces to accept orders from the Xikang army. Many historians believed Liu Wenhui had coordinated this joint military campaign against the Tibetans, taking advantage of the Japanese invasion of Manchuria. It seems Liu Wenhui thought it was an opportune time to “solve the Tibet problem once and for all”, this would have been a hell of an escalation. Liu Wenhui sent word to Ma Bufang who notified Chiang Kai-Shek of their joint operation. However Chiang Kai-Shek demanded they halt hostilities and try negotiations with the Dalai Lama. Meanwhile the Dalai Lama received reports of their string of defeats and the loss of territory east of the Jinsha river, so he agreed to begin negotiations. What came from this was the Qinghai-Tibetan Peace Treaty, which more or less just set everything back to pre-war status quo. The Tibetans would never again pose a serious threat to Qinghai's domination of Yushu. Yushu's strategic passes would remain in Qinghais control well into the founding of the Peoples Republic of China. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. While it would appear as a major side quest in the greater scheme of things, the small war between Tibet and Sichuan was just another example of how not unified China still was. Despite all the grand claims, the new Nanjing government was still overseeing quite a fractured nation, who were about to face the full might of the Empire of the rising sun.
NAPSALI JSME KNIHU ! A vychází 30.10! Jaký stav trénuješ svůj mozek každý den? Jaká je tvoje informační dieta? Poslední rok jsme strávili nad jedním specifickým tématem - Jak dopamin a digitální svět ovlivňuje náš život. Jaké má propojení s duševním zdravím, smyslem, mýtem štěstí a proč je největší nenápadná hrozba dnešní doby? Poslechněte si, proč je tak těžké odolávat volání algoritmů a displejů, jaké vlivy a vynálezy nás mohou manipulovat a jak vzít svou pozornost zpět do svých rukou? O tom je dnešní díl a naše nová kniha Svět Levného Dopaminu. Pořídit si ji můžete na LevnyDopamin.cz a dostanete k ní bonus. BUDE OSLAVA 6 LET BRAIN WE ARE! Kdy a kde? 6.11. 17:30 Radlická Kulturní Sportovna VSTUP ZDARMA pro všechny, kteří byli, nebo mají koupenou naší akademii, byli na kempu, mají náš kurz, nebo předplatné na Spotify (nyní 100,- a odemknete rovnou 36 dílů!)Pokud přijdete bez jedné z těchto věcí, stačí si na místě naše Spotify předplatit. zde: https://podcasters.spotify.com/pod/show/brainweare/subscribe Přibližný PROGRAM:Od 17:30 open doors18:00 Živý podcast s terapeutkou Eliškou Remešovou19:30 Živý podcast Brain We Are + Q/A21:00 Stand-up vystoupení Jiřího Charváta21:30+ DJ + Ecstatic Dance Děkujeme parťákům oslavy: Káva "Not Another Boring Roastery" - https://www.notanotherboring.coffee/ Nápoje CANS - https://cz.cans.com/ MG Nutrition Markéty Gajdošové! https://www.shopmg.cz/ Parťák dílu: KusKakaa - www.kuskakaa.cz Přináší do Česka čistá ceremoniální kakaa. A proč si takové kakao dopřát? Ukazuje se, že přináší celou řadu benefitů a má velký obsah flavonoidů a polyfenolů. Tak jdi na www.kuskakaa.cz a zkus jedno z jejich kvalitních kakaí! Doporučujeme to z Kostariky, nebo Peru. Minutáž: 11:17 Vnitřní hlas & Anendofázie 17:10 Kniha: Svět levného dopaminu: Průvodce pro přežití v době rychlého uspokojení 18:31 Funkce dopaminu 26:15 Naše pozornost je omezená 30:39 Citát o pozornosti - Tristana Harrise 32:51 Další funkce dopaminu 37:06 Krize smyslu & Jsou nové studie relevantní 44:01 Naše kniha jde více do hloubky 45:39 Jsme podle vzoru 5 nejbližších lidí? 46:52 Krátké shrnutí knihy Ekologie mysli - Gregory Bateson 52:56 Jak důležitý je odpočinek 54:54 Koncept Nahodilé radost & Labužníka volného času 55:31 Go a Nogo okruhy v naší mysli 58:33 Studije - Bazální ganglie & Striátum 01:00:53 Mýtus - Aktivace / Inhigace neuronů 01:09:11 Proč jsem knihu napsali? 01:12:23 Smysl 01:19:44 Citát o Štěstí 01:23:02 Co jsme ještě dali do knížky 01:27:20 Závěr
Musim gugur di Amerika Serikat kembali dimeriahkan dengan kontes labu, hasil panen khas musim tersebut. Di negara bagian Massachusetts, seorang petani menang kontes dengan labu seberat 1000 kilogram.
“Basketstudijā 2+1” viesojās Latvijas basketbola līgu direktors Salvis Mētra, ar kuru mazliet runājām par pagātni, bet vairāk – par nākotni: tikko startējušo klubu sacensību sezonu. Piemēram, par: • lielāko prieku un lielāko bažu, raugoties no vienas sezonas pieredzes; • izaicinājumu piesaistīt skatītājus un “Fracht” Superkausa pieredzi; • Optibet Latvijas – Igaunijas līgas pirmo spēļu cerīgo pēcgaršu; • klubu sportisko konkurenci un nepieciešamo sadarbību, attīstot kopējo produktu; • izmantotajām un potenciālajām iespējām piesaistīt atbalstītājus; • klubu motivāciju kāpt par līgu augstāk • tendencēm un iespējām studentu basketbolā; • basketbola perspektīvām Latgalē; • Latvijas basketbola Užavas kausa izcīņas ceturtās sezonas intrigām. 57 minūtes par aktualitātēm Latvijas basketbola līgās!
Hablamos con Jesús Girón, vocalista de Enjoy Rock'n'Roll del festival Labu Rock 2024. Labu de Ajo es un restaurante de marisco con comedor para 180 personas en el que, además de disfrutar de una excelente carta, permite organizar eventos familiares, reuniones de empresa, comuniones y bautizos. Dispone de vivero de marisco propio con nécoras, bogavantes, centollos de costa, percebes, gambas, almejas y otros mariscos del Cantábrico.
K základní povaze politiky patří nevypočitatelnost a proměnlivost. Je to i případ atentátu na Donalda Trumpa. V něčem připomíná pověstnou černou labuť. Úkaz sice ne nemožný, ale neočekávaný a do posledního okamžiku těžko představitelný.
K základní povaze politiky patří nevypočitatelnost a proměnlivost. Je to i případ atentátu na Donalda Trumpa. V něčem připomíná pověstnou černou labuť. Úkaz sice ne nemožný, ale neočekávaný a do posledního okamžiku těžko představitelný.Všechny díly podcastu Názory a argumenty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Románovou novelu Labuť a lovec Jiřího Březiny představuje knihkupkyně Veronika Kučerová. „Odehrává se na území starověké Šumavy a březích starověkého Lipna. Zde žije lovec, který jednoho dne narazí na krásnou a záhadnou ženu. Je to mytologický, krásný a přitom bolavý příběh,“ říká. Dále pořad přináší rozhovor se spisovatelkou Marií Špačkovou o jejích Pohádkách z České Kanady.Všechny díly podcastu O knihách s knihovnicí můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
“Basketstudijā 2+1” uz Gunta Keisela un klausītāju jautājumiem šoreiz atbildēja viens no Latvijas U14 meiteņu izlašu treneriem Elvis Brokāns. Runājām par tikko aizvadīto U14 Baltijas kausa izcīņu, bet ne tikai: • jaunā trenera karjeras pirmajiem soļiem un atziņām; • Valmieras meiteņu komandu panākumiem LJBL čempionātā; • izaugsmes perspektīvām pēc 9. klases absolvēšanas; • meiteņu Talantu akadēmijas ieguldījumu jauno spēlētāju progresā; • jaunatnes basketbola sistēmu un meiteņu motivāciju kļūt par profesionālēm; • spēļu slodzes sabalansēšanu; • divām Latvijas komandām Baltijas kausa izcīņā; • ko atklāja pirmā spēle ar Lietuvas U14 izlasi; • kļūdām un to labošanu; • secinājumiem un atziņām. 50 minūtes par aktuālo meiteņu basketbolā!
"Atsperes" studijā ciemojas Latvijas Nacionālā teātra "bezkaunīgais vecis" Juris Lisners. Pieklājīgi runājam par teātri un šodienas sajūtām, jaunības draugiem un vaļaspriekiem... Gunda Vaivode: Juri, cik liela nozīme ir vietai, kurā tu esi piedzimis un uzaudzis? Juris Lisners: Man liekas – izšķiroša. Jo mēs, bērzainieši, uzskatām Cēsīs, ka tā ir pati galvenā vieta Cēsīs, jo tā ir parku zona. Kādreiz tā bija mazliet norobežota no lielajām Cēsīm. Mēs uzskatām, ka tā ir elitāra vieta Cēsīs. Un joprojām tāda intelektuāla sala. Jā, nu… Tas ir tāds nacionāllokālpatriotisms. Bet nu – tādi mēs bijām, un tādi mēs paliekam. Un kur tad jūs to teātri spēlējāt – visi četrīši – tu, brāļi Žagari un Māris Pūris? Cēsu kultūras namā. Brāļi Žagari un it sevišķi Māris Pūris tolaik bija lielākās zvaigznes. Es tur biju perifērākais no visiem. (smejas) Viņi mani iesaistīja šajā avantūrā, kas beigu beigās izrādījās par mana mūža darbu. Vienā intervijā tu stāstīji: būdams vēl skolnieks, reiz esi atbraucis uz Rīgu un restorānā "Kamielis" ieraudzījis Ģirtu Jakovļevu. Pēc tam aizbraucis atpakaļ uz Cēsīm, stāstījis par to, un neviens tev nav ticējis. Tagad jaunieši sociālajos tīklos redz visu, un diezin vai viņiem maz var būt kāds pārsteigums. Bet par ko tu šodien pabrīnītos, ja kādu satiktu? Kas tas varētu būt par cilvēku? Domāju, ka arī mani ir skāris tas pats jaunības kults, jo es laikam ne par ko nebrīnītos. Jo, teiksim, Sjūzenu Sarandonu esmu redzējis tuvāk nekā tevi tagad, Deividu Boviju drusku tālāk esmu redzējis, un Kristapu Porziņģi arī esmu redzējis – viņš man nāca pretī. Raimonds Pauls ir ar mani runājis un arī viens otrs prezidents. Tā ka būtībā nav [nekā tāda], kas mani varētu tā ļoti pārsteigt. Pavisam nesen pirmizrādi piedzīvoja Gata Šmita iestudētā Anšlava Eglīša komēdija "Bezkaunīgais vecis", kur tev ir galvenā loma – esi vienskaitļots, atšķirībā no iepriekšējā iestudējuma. Nacionālā teātra mājaslapā pie izrādes publicēti daži uzvedinoši jautājumi, kas man šobrīd prasās atbildami. Cik alus kausu dienā drīkst izdzert, sasniedzot 65 gadu vecumu? Tik daudz, cik gribas, bet lai netraucētu citiem un nezaudētu jēgu. Vai jaunas brilles ir greznība? Nu jau jā... Jaunas labas brilles. Un cik gadu vecumā vajadzētu pārstāt vadīt automašīnu? Tas arī ir diskutējams jautājums... Tu, starp citu, taču arī vadi auto? Jā, turklāt esmu šofera dēls. Atceros, kā mans tēvs 75 gadu vecumā, būdams profesionāls šoferis, jūtami zaudēja savas iemaņas tieši vecuma dēļ. Jo viņš bija ideāls šoferis, profesionālis! Un 75 gados viņš sāka braukt jūtami sliktāk. Tā kā tā ir tēma, kas būtu apskatāma. Tavs priekšgājējs tavā lomā šajā izrādē ir tavs skolotājs Alfrēds Jaunušans, kura kursu tu konservatorijā arī pabeidzi. Kas ir svarīgākās lietas, ko viņš tev iemācīja? Gandrīz viss, ko tagad daru uz skatuves un dzīvē, ir saistīts ar viņa dotajām pamācībām. Viena no pamācībām, ko mēģinu pielietot, ir šāda: ja gadījumā intervijās man prasa, ko es ar šo lomu esmu gribējis pateikt, tad Jaunušans mācīja, ko lai atbild: atnāciet uz izrādi, paskatieties, un to, ko jūs redzējāt, to es arī gribēju pateikt! Līdz ar to bieži vien, klausoties savas kolēģu intervijas, kurās tiek stāstīts par mīļāko lomu, sak', mana mīļotā loma ir Jegors Petrovičs, un es tajā atradu tur tādus un šitādus dziļumus... Es mēģinu no tādiem tekstiem izvairīties, jo maz kurš skatītājs zina, kas ir Jegors Petrovičs, vai ne? Un nezina to lugu, varbūt pat nav redzējis izrādi. Līdz ar to mēģinu no šāda veida jautājumiem veikli izvairīties. Starp citu, kuri aktieri bija tavā kursā? Ināra Slucka, Dace Bonāte, Ilze Rūdolfa, Juris Rijnieks, Dainis Porgants, Jānis Reinis, Dzintars Belogrudovs. Mēs bijām "zelta kurss", kas diemžēl neizturēja juku un nabagu laikus un no talantīgā kursa mūsu teātrī esam palikuši tikai Dace, Ināra un es. Atceros, ka jūsu kurss bija ļoti spēcīgs jau konservatoriju beidzot – [uz jums skatījās] ar lielām cerībām. Tas bija arī laiks, kad teātros neienāca milzum daudz jaunatnes kā tagad. Teātrī ienācām pēc gandrīz desmit gadu pārtraukuma, līdz ar to mums tika ļoti liela uzmanība. Uzreiz bija visa prese, par mums interesējās, mēs bijām notikums Latvijas kultūras dzīvē. Tagad tie laiki ir pagājuši. Tagad teātrī iekšā un ārā staigā ļoti daudzi jaunie aktieri. Vienkārši laiki ir mainījušies. No Lāčplēša līdz Pumpišam, no varoņiem līdz humoristiskiem puišiem un lēnprātīgiem večiem – ka jaunībā, piemēram gribas visu – un tad paķer arī to, ko nevar. Ar dziedātājiem tā notiek nereti, bet kā ar aktieriem un ar tevi pašu? Es vienmēr esmu bijis diezgan piezemēts. Nekad neesmu īpaši kārojis kādu lomu. Kas man ir trāpījies, to esmu spēlējis, un es iemīlu to lomu, kas man tiek piedāvāta. Bet vai bijis arī kas tāds, kas bijis par grūtu? Piemēram, dziedātāji šad un tad grēko šajā ziņā, ka paņem kaut ko, kas vēl nav viņu profesionalitātei un attīstībai piemērots. Latiņa paņemta par augstu. Tas jāprasa skatītājiem, jo [pašam šķiet, ka] ir veiksmīgākas, mazāk veiksmīgas lomas. Atkarīgs arī no tā, kādā iestudējumā tu esi, ar ko strādā kopā – tur ir vairāki faktori. Tas nav tā, ka "augsto do" nevari izdziedāt tāpēc, ka vēl neesi tam gatavs. Piemēram, Romeo es neesmu spēlējis. Bet būtu gribējis? Nē, tāpēc jau es saku – man nav bijušas sapņu lomas, ja nu vienīgi vienmēr, arī jaunībā, esmu sapņojis, ka varētu nospēlēt Ābramu izrādē "Skroderdienas Silmačos"… Un tas sapnis nu ir piepildījies! Jā, tas tā ir. Un atnāca laikā – tieši tad, kad biju tam gatavs. Esmu dikti priecīgs par šo lomu. Tu nupat pieminēji vārdu "kopā", un tas ir vārds, kas pēdējā laikā tiek lietots ļoti bieži. Tas ir gan modes vārds, gan arī pēc būtības lietots vārds, jo arī radio mūs uz to mudina – darīt lietas kopā un nesēdēt vairs vienam savā cellē. Teātrī jau tas ir pavisam normāli, jo tā ir tik sintezējoša māksla, kur satiekas viss. Tomēr gribu vaicāt: cik tavā darbā ir kopā darīšanas, un cik daudz tev ir vientulības, strādājot pie lomas? Gan – gan. Pirms nākt kopā, ir jāpaveic mājasdarbi, un tie nu gan jādara vienam pašam, lai tu būtu gatavs strādāt ar saviem kolēģiem, lai tu viņus neapgrūtinātu un neierastos uz sarunu ar viņiem kā balta lapa. Tev jābūt gatavam. Tā ir cieņa gan pret materiālu, gan pret darbu, gan pret kolēģiem. Ko tu dari vēl bez tā, ka izlasi lugas materiālu? Daudz domāju, iedziļinos sevī. Kas ir mūsu profesijas galvenā lieta? Ja nevari kā aktieris iekāpt smilšu kastītē, kopā ar bērniem rakņāties, paņemt mazu sērkociņu kārbiņu un teikt, ka tas ir tanks, kas šauj un tā tālāk – ja tev nav šīs spējas, naivitātes pakāpes – tev nav vietas profesijā. Tev jāiet projām. Ir jāmāk rotaļāties arī sirmā vecumā. Mazliet jābūt bērna prātā. Kādreiz iznāk tik atklātas sarunas arī ar jaunajiem kolēģiem? Droši vien, ka nē. Jaunos īpaši neinteresē mūsu viedoklis. Bet, ja man pajautātu, es labprāt pastāstītu, kā es domāju, kā man tas rādās un mālējas. Bet jaunie iet savu ceļu. Kostīmi, grims, scenogrāfija, mūzika – visam jāsaskan… Man, piemēram, ļoti gāja pie sirds “Bezkaunīgā veča” vizualizācija – Mārtiņa Vilkārša skatuve un Bertas Vilipsones kostīmi. Bet, vai tev ir gadījies arī iekšēji disharmonēt ar piedāvāto ārējo risinājumu? Tu tomēr pēc horoskopa esi Jaunava, visam jābūt sakārtotam. Pieņemu, ka tas tev varētu arī traucēt. Mēdzu būt diezgan kašķīgs šajos jautājumos. Bieži vien man ir gluži vienalga, bet reizēm kļūstu arī sīkumains, kas laikam Jaunavām ir raksturīgi – ja pieķeros kādam sīkumam, nelaižos vaļā, kamēr tas netiek izpildīts. Bet kā tu jūties jaunās izrādes skatuves telpā? Mārtiņš Vilkārsis – tas ir vārds pats par sevi. Tas vispār neprasa nekādus komentārus. Mārtiņš šodien ir numur viens Latvijā savā profesijā. Mārtiņš ir Mārtiņš. Tu vienkārši skaties un brīnies, kā viņš visu redz. Bertai Vilipsonei arī jau ir maza pieredze. Nav pirmā reize, kad ar Bertu strādājam kopā. Berta ir ārkārtīgi burvīgs, patīkams cilvēks. Viņa ļoti maigi māk panākt to, ko grib. Skatoties acīs, jūtu, ka viņa mani māna, bet tas notiek tik burvīgi, ka es viņai to piedodu. Saku – jā, Berta, tev ir taisnība, es vilkšu šīs kurpes, man tās tīri labi patīk! Kaut arī pirms tam tās man nepatika. (smejas) Bet kurpēm uz skatuves jābūt ērtām, vai ne? Tās arī ir ērtas, tikai gribēju citu fasonu. Bet nu – Berta to māk tik smalki panākt.. Tas arī jāmāk. (..) Mēs šobrīd it kā dzīvojam savu mierīgo dzīvi, kaut zinām, ka pavisam netālu ir karš. Un arī pirms šī raidījuma dzirdējām, ka radio viļņos mūs visu laiku mazliet tā kā brīdina vai mudina būt gataviem X stundai. Vai tu arī par to domā? Visu laiku... Būtībā tas traucē man darbā, tas traucē man dzīvē, tas ēd mani kopā… Domāju par to visu laiku. Tāpēc bieži vien ir grūti mācīties vārdiņus [lugai]. Naktī aizmiegu, klausoties šīs tēmas Youtube. Smagi runāt par to... Un smagi man ir nevis par krieviem, kas uzbrūk, bet par tiem, kas var palīdzēt, bet nepalīdz. Tas mani visvairāk tracina un arī baida – ka kāds dara visu, lai nepalīdzētu. Var, bet neizdara. Un tad, kad mēs sakām, ka esam drošībā – mūs sargā Piektais pants un tā tālāk –, esmu skeptisks. Ļoti. Man ir smagi par to runāt, bet domāju, ka kristīgā pasaule varbūt dzīvo savus pēdējos pārdesmit gadus – tik tālu acīmredzot esam degradējušies, ka mūsu laiks vēsturē beidzas. Ceru, ka kļūdos, bet manī ir ļoti daudz pesimisma. Tomēr vienmēr jādomā uz to labo... Jādomā, jā. Bet optimismam lielas rūmes šobrīd nav atstāts, tāpēc ir jābūt gataviem, ka ziepes var būt un ka tev tā plinte būs jāņem padusē. Ir jābūt gataviem. Tas var notikt strauji… Nezinu, kurš par tevi to ir teicis – ka tevi ir grūti pārliecināt par to, kam mūža garumā esi radis pats savus pierādījumus, un gods tev ir augstā vērtē. Kas ir tavi goda postulāti? Mans princips ir – ja nevari izdarīt labu, vismaz nedari sliktu. Tas nav maz. Jā. Mēģinu pēc tā principa dzīvot. Vai nu man tas izdodas, vai neizdodas, to lai citi saka, bet tā es sev pats esmu iestāstījis – runāt var viskautko, bet tu nedrīksti darīt sliktu. Paturēsim to prātā! Nopietni mēs savu izklaidējošo raidījumu pabeidzam, bet tādā pasaulē šobrīd dzīvojam. Cerēsim, ka notiks brīnums un mēs varēsim vairāk smaidīt, vairāk priecāties un mums būs jādomā tikai par jaukām, gaišām lietām, nevis par to, kas apkārt – melns, tumšs. Tāpēc, mīļie draugi, ejiet vēlēt! Neesiet slinki, neesiet lecīgi, neaizbildinieties ar visādiem sīkumiem, vienkārši aizejiet un izdariet – izpildiet savu pilsoņa pienākumu! Saruna teksta formātā pilnā apjomā drīzumā būs lasāma portālā LSM.LV.
Stāsta muzikoloģe, mākslas zinātņu doktore Lolita Fūrmane 1824. gadā apgaismības iespaidā vairāki Vidzemes un Kurzemes vācbaltiešu mācītāji nodibināja Latviešu Literāro biedrību, sauktu arī par Latviešu draugu biedrību. Šīs organizācijas mērķis bija kopt un pētīt latviešu valodu un kultūru, rūpēties par latviešu izglītību. Pēdējais nozīmēja it kā civilizēt latviešus, pielāgojot viņu izglītošanai Rietumu kultūras formas. Būtiskas šajā programmā bija skolai adresētās grāmatas. To saturā dziedāšana bija tikpat svarīga kā lasīšana, turklāt tā ietvēra sevī ne tikai korāļus, bet arī laicīga satura dziesmas. Pirmais tāds krājumiņš ar notīm iznāca Rīgā 1845. gadā un saucās “Dziesmiņas latviešu bērniem un jaunekļiem skolā, mājā un laukā dziedamas uz vienu un ar uz vairāk balsīm”[i]. Tas bija pielikums Vidzemes mācītāja Paula Emīla Šaca (Schatz, 1807–1862) gadu iepriekš izdotajai “Pirmajai lasīšanas grāmatai”. Latviešu grāmatniecības vēsturnieks Aleksejs Apīnis (1926–2004) ir rakstījis, ka tieši par Šacu radušies pirmie zināmie satīriskie panti latviešu rokraksta literatūrā.[ii] Lai nu kā, Šacs bija vīrs ar tam laikam labu izglītību: 20 gadu vecumā absolvēja Tērbatas universitāti, bet Tirzas draudzes mācītāja amatā vismaz 19. gadsimta baznīcu vēstīs tika uzlūkots par krietnu garīgo ganu. Viņa sakārtotās dziesmiņas – kopskaitā 57 – ir vācu komponistu sacerētas. Dažas te ir gluži jaunas melodijas, piem., Frīdriha Zilhera (Silcher, 1789–1860) “Katru gad' no jauna/ Kristus bērniņš nāk” bija sacerēta tikai trīs gadus iepriekš. Saikne ar lasīšanas grāmatu parādās izdevuma saturā. Te ir gan kristīgie, gan dabas un gadalaiku motīvi. Vairākas dziesmas tēlo putniņus, kukainīšus, lauku sētas lopiņus, taču katrs no tiem nes līdzi kādu gudrību, dziesmu tematiku bieži caurvij morāle, kā, lūk, šajā Jozefa Gersbaha (Gersbach, 1787–1830) dziesmā, ko latviski tulkojis Jānis Ruģēns[iii]: “Sargi savu ausi! Labu tik vien klausi! Kad tu dzirdi ļaunu liet', Tūdaļ taisi ausis ciet!” Vācijas skolās tolaik labprāt lietoja Gersbaha divbalsīgo dziesmu grāmatu “Dziedātājputniņš” (“Singvögelein”). Arī lielākā daļa no Šaca “Dziesmiņām..” ir divbalsīgas, bieži vedot balsis paralēlās tercās vai sekstās un mūzikas valodai nepārprotami akcentējot klasiskās harmonijas loģiku dzirdes izglītībā. Baltiešu mācītāju tulkotajā versijā “Dziesmiņām..” gan neizdevās izvairīties no neveiklībām muzikālā un literāri gramatiskā akcenta attiecībās. Un tomēr šis krājums, ko Pauls Emīls Šacs bija sakārtojis latviešu bērniem, iezīmēja ceļu, kas perspektīvā veda pretim Cimzes “Dārza puķēm” viņa “Dziesmu rotā”. Savu “Dziesmiņu..” priekšvārdā Šacs rakstīja: “Mēs nu tā domājam, ka šīs dziesmiņas dziedot bērnu un vecāku sirdis locīsies uz Dievam patīkamu prieku..”. Citiem vārdiem, izdevuma autors apzinājās dziedāšanu kā svarīgu paaudžu garīgās komunikācijas veidu. Kamols bija atritināts, un jau trīs gadus pēc Šaca izdevuma Jelgavā nāca klajā Baldones mācītāja Frīdriha Šāka (Schaack, 1804–1857) “Dziedāšanas skolas grāmatiņa”[iv] – pirmā zināmā mūzikas ābece un solfedžo kurss latviešu bērniem. Uzziņas avoti: [1] Krājums glabājas LNB Reto grāmatu krātuvē, RL2/2407. [21] A. Apīnis. Neprasot atļauju. Latviešu rokraksta literatūra 18. un 19. gadsimtā. Rīga: Liesma, 1987, 120. lpp. [3] Jānis Ruģēns (1817–1876), nākamais dzejnieks, tolaik bija nesen absolvējis Cimzes skolotāju semināru. [4] Publicēta Latviešu Literārās biedrības izdevumā: Magazin, herausgegeben von der Lettisch-Litterärischen Gesellschaft, Bd. 9, St. 3. Mitau: Steffenhagen & S., 1848. effenhagen & S., 1848.
In dieser Folge beleuchtet Gudrun Schönhofer, wie mentale Blockaden unsere persönliche Entwicklung beeinträchtigen können, indem sie sich wie ein Virus ausbreiten. Sie erklärt, wie "LABU's", eine Ansammlung von Glaubenssätzen und Urteilen, die unsere Leistung mindern und zu emotionalem Burnout führen können. Zudem stellt sie die Theorie von Visionen und Fantasien vor, die helfen können, diese Blockaden zu überwinden. Durch das Erschaffen mentaler Bilder wird die rechte Gehirnhälfte angeregt, was uns ermöglicht, Grenzen zu durchbrechen und unerreichbare Ziele zu visualisieren.
Bílá labuť přivítala své první zákazníky 18. března 1939. Spolumajitel sítě obchodních domů Brouk a Babka Jaroslav Brouk ji nechal postavit na místě, kde stával původně hostinec a pivovar. Starou zástavbu nahradila moderní funkcionalistická stavba architektů Josefa Kittricha a Josefa Hrubého, interiéry navrhl Jan Gillar. Vytvořili největší a nejmodernější obchodní dům ve střední a východní Evropě. Průčelí fasády tvořila okenní mozaika o rozměrech 30 x 18 metrů.Všechny díly podcastu Příběhy z kalendáře můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
No 5. februāra Latvijas Radio raidījumā Labu nakti" divas nedēļas skanēs jauns cikls, kurā pasakas skanēs jauno mākslinieku – Latvijas Kultūras akadēmijas 1. kursa studentu, topošo aktieru un režisoru izpildījumā. Viņiem aktiermākslas gudrības mācījusi Zane Daudziņa. Nu pienācis brīdis parādīt sev un citiem, kas apgūts. Par Latvijas Kultūras akadēmijas sadarbību ar Radioteātri, Kultūras rondo studijā pārrunājam ar akadēmijas asociēto profesori, runas pedagoģi Zani Daudziņu.
The Daily Business and Finance Show - Sunday, 17 December 2023 We get our business and finance news from Seeking Alpha and you should too! Subscribe to Seeking Alpha Premium for more in-depth market news and help support this podcast. Free for 14-days! Please click here for more info: Subscribe to Seeking Alpha Premium News Today's headlines: Tesla faces tricky road in Scandinavia as institutional investors join labor fight IPOs 2024: Watch for Fanatics debut, red-hot Reddit, fast-fashion juggernaut Shein, Panera redux and Kim K's SKIMS U.S. housing market to shift in buyers' favor in 2024, Redfin predicts Credicorp posts biggest weekly gain among financial stocks, while insurers fall Illumina $7.1B deal for Grail sent back to FTC by appeals court SOXL, LABU and PALL among weekly ETF movers Mexican airport operator ASUR top industrial gainer of week, FTI Consulting sees loser tag Explanations from OpenAI ChatGPT API with proprietary prompts. This podcast provides information only and should not be construed as financial or business advice. This podcast is produced by Klassic Studios Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Uz īpašu sarunu atgriežas "Kā top kino" podkāsta atzars – sarunas ar kino nozares profesionāļiem, kas ļauj ielūkoties kino tapšanas aizkulisēs, sniedzot atbildes uz jautājumiem, kuru atbildes jau sen gribējāt uzzināt! Labu laiciņu neesam jūs iepriecinājuši ar sarunām ar kino nozares profesionāļiem, bet Dž. Dž. Džilindžera filma "Ekstāze" sagādāja lielisku iemeslu jaunam raidījumam. Šoreiz ciemos uzaicinājām "Ekstāzes" intimitātes koordinatori Ievu Norveli, kura mums pastāstīja vairāk par šīs, vēl salīdzinoši jaunās profesijas detaļām un darba specifiku. Šajā raidījumā: Iepazīšanās ar Ievu (00:01:14); Ievas atgriešanās Latvijā (00:08:21); Kā Ieva nonāca pie filmas "Ekstāze" (00:14:07); Darbs pie "Ekstāzes" (00:20:34); Kā bija aprakstītas intīmās ainas "Ekstāzē" (00:35:25); Kā šīs ainas tika filmētas (00:46:18); Kurās filmas veidošanas daļās Ieva piedalās (00:55:38); Vai vajadzētu vairāk intīmo ainu koordinatoru? (01:12:15); Vai laika gaitā šī joma tiks sakārtota? (01:19:43). Montāža – Toms Cielēns. Mūzika – Diāna Sus.
Dokonalou paměť můžeme mít všichni. Tvrdí to Jakub Pok, který se svou ženou Lucií vede Školu paměti. Společně napsali i knihu Dokonalá paměť aneb Jak si zapamatovat úplně cokoliv. Jako host Českého rozhlasu České Budějovice Jakub Pok vysvětlil principy své metody a dal několik praktických návodů.Všechny díly podcastu Dopolední host můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
The Daily Business and Finance Show - Saturday, 4 November 2023 We get our business and finance news from Seeking Alpha and you should too! Subscribe to Seeking Alpha Premium for more in-depth market news and help support this podcast. Free for 14-days! Please click here for more info: Subscribe to Seeking Alpha Premium News Today's headlines: Berkshire Hathaway Q3 earnings rise 41% Y/Y, cash holdings jump to $157B Rising retail theft seen threatening brick-and-mortar model Electric vehicle stocks have lost their buzz - stunning partnerships could be the new plan Apple still has fans on Wall Street REITs outperform broader markets Earnings drive Granite Construction to top industrial gainer of week, MasTec sees loser tag UVXY, LABU and NAIL among weekly ETF movers Insurers Unum, Markel suffer; Upstart and Coinbase climb: Week's financial movers Explanations from OpenAI ChatGPT API with proprietary prompts. This podcast is produced by Klassic Studios Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Buah labu identik dengan musim gugur di AS saat in, dan perusahaan riset pasar Nielsen memperkirakan, penjualan makanan dan minuman berasa labu setiap tahunnya melampaui setengah miliar dolar. Tapi seperti banyak produk saat ini, labu tahun ini juga terdampak inflasi dan faktor iklim.
No 1. novembra sešpadsmit vakarus raidījumā „Labu nakti” skanēs Latvijas hokejistu – bronzas medaļu ieguvēju – stāstītās pasakas. Un šovakar Radioteātrī būs Kristīnes Ilziņas stāsti no grāmatas „Es neliecināšu par jums”. Par jaunumiem Radioteātrī stāsta Radioteātra vadītāja Māra Eglīte un skaņu režisors Valdis Zilvers.
Latvijas Arhitektūras gada balvas ir pasniegtas. Lielā balva piešķirta Dailes teātra priekšlaukumam, Gada balva - Koka biroju ēkai Lizumā. Tās abas saņem SIA "MADE arhitekti". Gada balva piešķirta arī SIA "Muud" par interjera risinājumu Brīvības ielā 68, kas garāmgājējiem atklāj farmaceita ikdienu, jo ikviens to var vērot piecos lielos skatlogos. Starptautiskās žūrijas īpašā atzinība – arhitektu birojam "Sudraba arhitektūra" par risinājumu Valmieras "Kurtuvei", kas ir bijusī Valmieras katlu māja, kas pārveidota par pagaidu telpām Valmieras teātrim. Šorīt studijā – SIA "MADE arhitekti" dibinātāji Miķelis Putrāms un Linda Krūmiņa, no "Muud" komandas – Dins Vecāns un Jurijs Kostirko, kā arī atlases žūrijas priekšsēdētājs Mantens Devrīnts.
Last time we spoke about the conclusion to the Lae-Salamaua campaign. Operation postern was unleashed with a bang. The Japanese were taken by complete surprise when the allies landed in the Lae Area. General Nakano frantically withdrew the forces from Salamaua over to Lae having been duped by the allied deception. Despite their fighting withdrawal, the Japanese not only lost Lae to the surprise attack, but ironically lost Salamaua at the same time. It was a race for the allied divisions to see who would seize both objectives. As the allies marched into Salamaua they realized it was so desolated, it probably would not be of use as a forward base, but Lae would prove extremely beneficial. Ultimately Nakano managed to get 8000 or more men out of the mayhem, now marching north for salvation, but the allies were not done yet. This episode is Huon Peninsula Offensive Welcome to the Pacific War Podcast Week by Week, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about world war two? Kings and Generals have an assortment of episodes on world war two and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel you can find a few videos all the way from the Opium Wars of the 1800's until the end of the Pacific War in 1945. Before we venture back to the boys on Green Hell, there had been some developments in the Solomons. On September 18th, Admiral Wilkinson brought over the first units of General Barrowcloughs 3rd division, the 35th and 37th battalions of the 14th brigade. They were brought over to Les Gill's plantation located at Joroveto north of Barakoma and they landed without any conflicts. Unbeknownst to them however, Admiral Sakamaki had launched an airstrike of 12 vals and 48 zeros. Luckily the allies tossed an interception in the form of 17 F4U Corsairs, 6 Hellcats and 4 P-40's which ran into them just over Baga island as Admiral Wilkinsons escorts force of 7 destroyers were making their escape. The air battle spread towards the east where the landing area was, but no shipping was damaged as the allies claimed to have knocked out 15 enemy aircraft at the cost of 3 Corsairs. Once he got ashore, Barrowclough assumed command of the Northern Landing force and set up his HQ on the eastern coast of Vella Lavella. In response, Wilkinson spread his fighter cover more thinly and scattered his LSTs away from Barakoma's anti-aircraft guns. On September 25th a large convoy carrying the 30th battalion, 14th brigade and some marines and Seabee units arrived at Ruravai. They began establishing an advance Marine base for an upcoming operation against Bougainville. This prompted Sakamaki to launch another air strike, this time of 8 vals and 40 zeros. Brigadier General James Moore had roughly 20 fighters to cover the convoy, but some of the vals managed to slip past them. At 11:13, 12 Hellcats intercepted the enemy, leading to dogfights with the Zeros, but two minutes later the Vals had come out from hiding in front of the sun. The vals were targeting the IMAC landing site at Ruravai where the 77th seabees had been clearing a beach area. The marines had some 40mm guns already set up when the Vals struck. Two bombs hit LST-167 forcing it vessel to beach itself while the rest of the bombs scattered across the beach killing 32 men and wounding 58. Sakamaki followed this up with another air strike on October 1st consisting of 8 vals and a dozen zeros again against Ruravai. The 1st marine parachute battalion was landing at the time, as Sakamaki's bombers successfully evaded allied rader and fighter patrols to hit the LSTs. LST-334 took a hit and near miss causing damage but no casualties. LST-448 was hit twice leaving her bursting into flames, killing 52 men with many more wounded. LAST-448 was hit again leading to her sinking while under tow. It was some pretty devastating air strikes, but it was also to be the last as the Japanese were in the midst of evacuating their troops from New Georgia and the 26th air flotilla was withdrawing from Buin. To the northwest, Fijina commandos ha discovered the Horaniu defense force were now scattered in an area between Tambala Bay and Marquana Bay. Barrowclough decided to order Bridagider Leslie Potter's 14th brigade to take out the enemy there. Potter planned to take the 35th battalion and his HQ up the western coast to Matu Soroto Bay while the 37th battalion would land at Doveli cover on the northern coast, hoping to trap the Japanese between both forces. On September 21st, Captain Tsuruya Yoshio had just arrived from Buin to take command of the rather disorganized Vella Lavella forces and began concentrating at Marquana Bay establishing a defensive perimeter. Potter's forces successfully landed at the designated points by september 24th and prepared their advance for the next day. Meanwhile Admiral Samejima and Kusaka were planning the evacuation of Kolombangara. To help them General Imamura was tossing over Major General Yoshimura Masayoshi's 2nd shipping detachment alongside 30 barges. Plans were quickly formed back in early september for Yoshimura to carrying out the evacuation in two stages beginning on September 28th and October 20th via the Choiseul route. Admiral Ijuin proposed using the 8th fleet destroyers for both transport and cover. Kusaka approved the plans and granted an additional 6 destroyers for Ijuins task, taken from the combined fleet, while also arranging some air cover from Sakamaki over Choiseul. The operation designated Se-gō, was mostly complete. Yoshimure assumed command over the Barges designated the 17th army sea battle unit, while under command of Samejima. He would have ultimately at his disposal 70 barges. Yoshimura had armed the barges usually with heavy machine guns and trained the crews to expect attacks from American destroyers and PT boats. He also outfitted them with repair tools. One of the largest problems he faced was how to move 70 barges and 9 small naval vedettes to the forward bases while keeping them hidden from enemy aircraft. The NGAF would confirm this problem on September 20th, when 8 Corsairs were patrolling and came across some barges. They managed to destroy 5 out of the 8 they found. Yoshimura recalled “it was an inauspicious start to the operation”. But he carried on none the less. Leaving buin on september 23rd, they arrived at Sumbe Head by the 25th where the 8th fleet sent a detachment of the Kure 7th to establish a base of operations. Kusaka flew into Vila to meet with General Sasaki and Admiral ota, landing in the midst of exploding shells. To prepare for the withdrawal Sakai had established 3 boarding points along Kolombangara; Jack harbor, Tuki point and Hambare harbor. At the same time he tried to conceal his intentions by increasing patrols and firing off the Yokosuka 7th guns against the enemy. Alongside this he had demolition teams blowing up all the airfield installations, which was mingling with General Barker's artillery. Construction units were beginning to cut trails to the boarding points. Against them was Admiral Halsey who held intelligence indicated the Japanese were planning to either reinforce or evacuate Kolombangara. Halsey send Admiral Merrills task force 39 to move up the Slot while Admiral Wilkinsons destroyers would swing south up Vella Gulf with the objective of catching the enemy between them. Halsey called it a “mouse trap”. On september 25th however, both the USS Columbia and Clevland reported sighting torpedo wakes, indicating a possible submarine force prompting Halsey to pull back the cruisers before the mousetrap was sprung, leaving only Wilkinsons destroyers to pounce on the evacuating Japanese. But thats all for the solomon's for now as we are jumping back to Green Hell. Salamaua and Lae had fallen. General Adachi was now determined to hold the Finisterre range, the Ramu Valley and the Huon Peninsula. He ordered Nakai detachment consisting of the 78th regiment less one company and a battalion of the 26th field artillery regiment led by Major General Nakai Masutaro to take up a position at Kaiapit. Masutaro's boys were to try and help halt the enemy pursuing General Nakano's fleeing 51st division. To make matters worse, although the original orders were for the fleeing men to carry their weapons, the Japanese progressively began to abandon their equipment as they fled. Rifle ammunition was the first to go, followed by helmets, then rifles. Kitamoto Masamichi ordered his engineers to gather as many of the abandoned rifles as they could and use their files to erase the chrysanthemum insignia off them. For those of you who don't know, the chrysanthemum is the symbol of the emperor, so they were going to literally waste time and resources to mitigate what they thought was a disgrace. Men also dropped rice, personal belongings, clothes, whatever they had to in order to survive. The logical thing to do is survive, not take time to file off the symbol of your emperor off the rifles. Major Shintani's 1st battalion of the 80th regiment apparently carried all their weapons across the Saruwaged, including 4 heavy machine guns. Shintani had told his men “the soldier who abandons his arms will be shot to death”. Shintani actually died during the crossing of the Saruwaged, but his men carried on his orders. Some of you might know already, but I am a Dad Carlin fanboy and he said it quite right in his piece on the pacific war about the Japanese. They did everything to the extreme. You just don't see the same radical behavior from the other belligerents of WW2. I find we often mock the Japanese naivety about believing their spirit would overcome the material difference, but by hell come high water they tried. They marched north via the Markham valley while General Katagiri's 20th division was sent to help defend Finschhafen. The Japanese had to shuffle their strategic plans at this point. Thus far they had not regarded the losses of Guadalcanal and Buna-Gona as irretrievable, always believing a decisive victory could be obtained allowing for their recapture. Now after losing Lae-Salamaua, the central solomons and the Aluetians, a brutal realization had dawned on them. With a new thrust into the central pacific, they now saw their perimeter was overextended and they needed to withdraw it. This created what became known as the absolute zone of national defense also called the absolute defense line. Tokyo drew the new perimeter line from western New Guinea through the Carolines to the Marianas, leaving most of the southeast area on the outpost line. The main goal was to build strong fortifications along the perimeter while General Imamura and Admiral Kusaka held the enemy at bay as long as possible. General Imamura kept his 38th division to defend Rabaul and dispatched the 65th independent mixed brigade to Tuluvu. The 65th were ordered to develop a shipping point there and to maintain its airfield. Back on September 5th, Imamura sent Major General Matsuda Iwao to assume command of all the forces at Tuluvu which at that time consisted of the 65th brigade and the 4th shipping detachment, thus together they would be designated the Matsuda detachment. They were going to defend the coasts of western New Britain. Lt general Sakai Yasuchi's 17th division were dispatched from Shanghai to Rabaul to reinforce New Britain while Lt General Kanda Masatane's 6th division were sent to Bougainville to defend it at all dost. The 2nd battalion, 238th regiment would defend gasmata and the 51st transport regiment were deployed at Lorengau in the Admiralties. Now back over with the allies, when Lae was captured with such ease, this caused General Douglas MacArthur's HQ to revise the Cartwheel schedule. Originally it was planned to hit Finschhafen, the primary Japanese base for barge traffic. This was supposed to occur around 6 weeks after the fall of Lae. But like I said, because of Lae's quick capture, combined with some intelligence indicating the Japanese were heavily reinforcing Finschhafen and the Ramu Valley, MacArthur decided to order and immediate operation to secure the villages of Kaiaput and Dumpu in the Markham and Ramu valleys and to construct airfields for Kenney. Allied intelligence indicated the number of Japanese defending the immediate area of Finschhafen was roughly 350 men, providing MacArthur and his staff some optimism. It would be later discovered General Adachi had 5000 available men there. On September 17th MacArthur ordered Admiral Brabey to begin amphibious attack plans for Finschhafen to commence as soon as possible. The Markham and Ramu valleys were like a giant corridor some 115 miles long running from southeast and northwest, separating the Huon Peninsula from the rest of New Guinea. From end to end of the river corridor were large mountains rising on the north and south. The valley itself was flat kunai grass land, very suitable for airfields. General Vasey's 7th division were earmarked to advance along the Markham and Ramu valleys as far as Dumpu. Dumpu would provide General Kenney with airfields required to isolate the Huon Peninsula. From there Kenney could hit Japanese supply convoys moving between Madang, Wewak and Hansa Bay. Meanwhile General Wootten's 9th division were given the task of amphibiously assaulting Finschhafen before exploiting along the coast to Sio and Saidor. Yet before any major operations could be unleashed there was still work to be done at Lae. General Milford's 5th division was given the task of cleaning up Lae so it could become a major forward base of operations. On September 22nd Milford moved his HQ to Lae. The western boundary between the new Lae Fortress and 7th division would be a line running north and south through Nadzab. The southern boundary would go as far as Nassau bay. Milford had the 15th, 29th and 4th brigade at his disposal. Milfords men immediately set to work clearing the interior approaches to the town of Lae against any possible Japanese counterattack while simultaneously aiding in the pursuit of the fleeing Japanese. The successful evacuation by the Japanese of Salamaua and then Lae had shocked the Australian commanders despite the fact they had been informed as early as May of intense Japanese patrol activities along the interior trails. A young Australian officer had earlier reported that the Japanese were surveying interior trails for a possible retreat across the mountains. On September 8th they acquired a order of evacuation document leaving no doubt how the Japanese were going to withdraw north. Mildfords HQ deduced the line of retreat was going to be from the Melambi river, Boana, Melasapipi, Iloka and Ulap. However this would prove to be deception on the part of General Nakano who changed the direction of the march to a steep trail along the east side of the Atzera range towards Sio. Going back to the Quadrant Conference held in Quebec city between August 17th and August 24th, the allies had decided to make some major changes to Operation cartwheel. The main focus was now shifting to the Central Pacific and the Joint chiefs of staff planned to employ the 1st and 2nd marine divisions. For the southwest and south pacific areas this meant the central thrust was going to take a bunch of warships, transport ships and cargo ships. MacArthur was livid at the idea two marine divisions would basically prevent him from his objective of Rabaul. Thus in Quebec, it was decided to neutralize Rabaul rather than capture it. MacArthur also brought up the question of invading the southern philippines, but received no answer. He feared that even if the idea was approved, it might be handed over to Admiral Nimitz. Thus to bypass Rabaul, MacArthur's forces would seize Kavieng and the Admiralties. MacArthur would also have to neutralize Wewak and liberate the valuable Vogelkop Peninsula along New Guinea's northern coast. Back over in New Guinea, General Nakano's men were continuing their withdrawal with the Australians in hot pursuit. On September 17th, th 2/14th battalion crossed the Atzera Range to capture Boana. The Japanese 30th independent engineer regiment and 51st engineer regiment were constructing a small bridge across the busu river using jungle wood. General Nakano had rejoined his HQ with the second echelon of men and he had such a rough time marched he had to be carried by four soldiers. On September 18th the 2/24th battalion reached Musom and Gawam. The Japanese defending Markham point had been completely cut off as of september 14th, receiving no supplies from Lae nor any information about the fact Lae and Salamaua had fallen into enemy hands. On the night of september 16th, 100 men of the 2nd battalion 328th regiment evacuated from Markham point, retreating towards to coast trying to get to Salamaua or Finschhafen. On the 18th, Captain Proctors company of the 15ht battalion were at Labu when they saw a group of 30 armed Japanese trying to escape in folding boats across the Labu lagoon. His company fired upon them forcing the Japanese to quickly row away and flee into the jungle. At 5:10am the next day the Japanese returned to attack Proctors company, trying to break out of what had become an encirclement. Three consecutive attacks were made, with the third reaching the edge of Proctors defensive perimeter when the fighting fell into hand to hand combat. The Japanese were driven off after they had 13 deaths, including their commanding officer. The rest of the Japanese would disperse into the jungle or die to future mop up operations. The next day Boana was taken and now the 2/14th were being held up by a Japanese rearguard on the upper reaches of the Busu. On September 20th, Nakano's first echelon finally crossed the Busu river and by the 22nd the other 3 echelons did likewise. In pursuit, a platoon of the 2/24th began to hit the Japanese at Kwapsanek, but Wootten's forces ultimately failed to catch the Japanese rearguard. In the end the Australians prepared to launch a new offensive against the Ramu valley and Finschhafen, the pursuit units were gradually called back allowing Naknao's men to reach the north coast almost unmolested. General Blamey predicted the remnants of the enemy would need “to escape the hardship of the mountain tracks”. I believe he was quite right on that one. The men of Colonel Watanabe's 14th field artillery regiment continued their march going up the range carrying their single mountain gun towards Lumbaip and then Kemen. Kane Yoshihara noted the officers and men “clung on to the rocks with truly formidable spirit”. General Nakano recalled “I was deeply stirred by their sense of responsibility but could not overlook their suffering”. Nakano ordered the last of the regiments guns to be abandoned. He recalled “the gunners with tears in their eyes, bade a formal farewell as they did so”. Colonel Watanabe would survive the trek alongside 280 of his men. There was a saying amongst the Japanese armed forces that “Java is heaven, Burma is Hell, but you never come back alive from New Guinea”. An American soldier once referred to New Guinea as ‘a green hell on earth”. The conditions were so horrible a veteran of the 32nd division went on the record to say “If I owned New Guinea and I owned hell, I would live in hell and rent out New Guinea”. Vasey and Blamey decided the next objective would be Kaiapit as they believed Naknao was retreating through the Markham and Ramy valleys. They earmarked Captain Gordon King's 2/6th independent company to quickly capture the village before the Japanese could get there. On september 17th, King's company flew over from Port Moresby landed at Sangan on the western bank of the Leron River. Two platoons from Captain John Chalf's Papuan infantry battalion company also reached the western bank of the leron that day coming overland from Chivasing. They would act as a screen ahead of King's men. Kings men began their march for Kaiapit and against them would be Major General Nakai Masutaro who had departed from Bogadjim with the 78th regiment on september 7th. He dispatched the 3rd battalion and Morisada company towards Kaiapit while the bulk of his forces advanced towards Nadzab where they planned to hit its airfield. The Takano Platoon, a reconnaissance unit were the only ones able to reach Kaiapit by September 19th just as the Australians were approaching. King have strict orders to the men that no movement was to be on the track to the village itself as it was believed the enemy would be covering such an approach. Instead the men came through kunai patches, bringing their 2 inch mortars close in to hit the enemy. The mortars began to smash the enemy forward positions sending Japanese fleeing or dying at their posts. The Australians then began to pin down the defenders using grenades and rushed their positions. Japanese treetop snipers unleashed hell, but soon the Australians began firing upon the treelines and village huts where they were hiding. The storming of the village was intense and fast seeing 30 dead Japanese and the rest fleeing. King lost 3 men dead with 7 wounded for the assault. The Australians quickly went to work creating a defensive perimeter placing booby traps everywhere they could. Vasey's decision to swiftly hit the village had paid off big time. The following morning, 300 men led by Major Yonekura Tsuneo arrived to Kaiapit, under the belief it was still in Japanese hands. Just before dawn of September 20th, the Australian commando's saw the incoming Japanese column and immediately opened fire upon them. The Japanese erupted into pure chaos as men of all ranks bunched up and milled about in confusion. Some of the men could be heard screaming in Japanese “we are Japanese let us through!”. Others soon realized Kaiapit was in Australian hands. Thousand of rounds were fired back at the Australians, but their positions were well concealed. King watched as the confused enemy did exactly what he taught his men not to do, shooting at shadows, wasting ammunition and firing high “In all that enormous activity of firing, nobody got hit nobody got hurt at all”. The situation came as a shock to King as well, because the sheer volume of return fire indicated it was a considerably large force. Some of King's men wanted to advance, but he advised caution. Platoon leader Watson waited for King's signal for when he could advance and King recalled “each second seeming like a minute as the Japanese gathered in the half light. Watson was standing up there, looking back to me waiting”. When King dropped his arm, Watson blew his whistle and his men charged. Lt Bob Scott of section 7 recalled “we killed over a hundred Japanese in the first 100 yards”. Scotts group had cut down Yonekura and his command group in the first wave of Australian fire. Lt Bob Balderstone of section 9 sent his men into the right flank as Lt Jack Elsworthy's section 9 took up the left flank. The Australians had seized the moment and inflicted hellish pain on the Japanese. Watson's platoon lost 8 men killed, 14 wounded. King tossed another platoon through the right flank to grab Mission Hill which dominated the battlefield. As the men advanced, they drove off Japanese in their path and would seize the deserted hill. Once it was captured the Australians had a bird's eye view that allowed them to better direct their forces. Seeing the hill secured, Watson judged the time was ripe to continue the advance so he ordered Balderstone and Elsworthy's sections forward. Balderstone was hiding behind a coconut palm when a bullet nicked his right arm prompting him to scream out “who did that!”. It was not a serious wound, but he was fired up and he yelled to his men to surge forward. Balderstone personally tackled a Japanese machinegunner afterwards. After clearing some machinegun positions below mission hill, the enemy was becoming surrounded. The casualties had become so severe the Japanese began to rout in disorder towards Antiragen and Narawapum. It was an incredible victory for King, they buried 214 Japanese and believed many more were dying or wounded. General Vasey arrived around midday and walked over the corpse strewn battlefield to Mission hill stating ‘My God, my God, my God,'. The scale of the carnage and size of the force against a single Australian company was incredible. Gordon King was resting a wounded leg on a shady spot atop the hill when Vasey approached him. King struggled to get to his feet and Vasey said ‘No, no, sit down,' But King stood up to talk nonetheless. Vasey told him to get the first available aircraft out before adding, ‘Gordon, I promise that you'll never be left out on a limb like this again.' Vasey then returned to his plane, which headed back down the Markham Valley. Some months later, Vasey told King, ‘We were lucky, we were very lucky.' King replied, ‘Well, if you're inferring that what we did was luck, I don't agree with you, Sir. Because I think we weren't lucky, we were just bloody good.' For this victory King had lost 14 men dead, 23 wounded, it was something out of a Rambo film. Brigadier Dougherty's 21st brigade were beginning to land at Kaiapit on september 21st. Kings victory allowed Vasey to bring a fresh bridge into position to keep the advance going against Markham and Ramu valleys. The Yonekura battalion had nearly been wiped out to a man, thus General Nakai ordered the 1st battalion to rescue the battered force. Most of the Morisada company were unscathed as they did not engage in the battle at Kaiapit, alongside them were some stragglers left behind and around 40 men who managed to escape the carnage. Aided by the rescue battalion they managed to withdrew back towards Marawasa by September 24th. A volunteer unit was formed under Captain Morisada named the Saito unit, which consisted of around 80 men from the 10th company 78th regiment. They would work as a special infiltration unit who would begin raiding operations. Back over at Lae, Generals, Blamey, Herring and Wootten began to plan their offensive against Finschhafen. Towards midnight on the 17th, Herring arrived to Lae by PT boat for a meeting with Wootten. Wootten had warned Blamey and Herring that he might be required to carry out an attack on Finschhafen at short notice, leading Wooten to order Brigadier Windeyer to look at Finschhafen on the map because it might be of interest to him soon. Before Herrings arrival, plans were already being formed. At 9am of the 18th, Windeyer and his staff attended a 9th division conference at the HQ on the Bunga river. There Herring outlined a plan for the capture of the Finschhafen-Langemak Bay-dreger Harbor area with a quick swoop which would gain control over the eastern coast of the Huon peninsula and thereby Vitiaz strait. Windeyers 20th brigade would be join General Heavy's 532nd engineer boat and shore regiment and Admiral Brbey's landing craft armada to perform an amphibious assault against Scarlet Beach. Scarlet beach was on the southern part of the Song River just due north of Finschhafen where it was believed the Japanese would not be expecting a landing. From there it was possible they would be able to cut off the Japanese supply lines. Wootten and Blamey tossed up an additional brigade, but the available crafts: 4 destroyer transports, 15 LCI's and 3 LSTs were only capable of lifting a single brigade. In the end the decision was made that after the landings, the 22nd battalion would advance round the south coast of the Huon Peninsula to try and deceive the Japanese as to where the real direction of the threat was coming from. Windeyer planned to hit the beachhead with two battalions, the 2/17ths on the right and the 2/13th on the left. Once the beachhead was secured, the 2/15th would advance south along the main road towards Finschhafen. Additionally an expedition would be launched from G Beach on the night of September 21sst to also land at Scarlet Beach the following morning. To support the landings a large air armada of both American and Australian planes would protect the convoy during the daylight. General Kenney would be tossing air strikes against Cape Gloucester with Liberators, while the RAAF hit Gasmata with Kittyhawks and Bostons and Mitchells against Finschhafen. All of the key airfields and supply points between Wewak and Finschhafen would get smashed. Barbeys destroyers likewise would bombardment Finschhafen as well. To meet the boys coming to the beaches was Major General Yamada Eizo commanding the 1st shipping detachment, a naval force based around the 85th naval garrison. Around 1200 men were stationed at Finschhafen, many of them however were barge operators and mechanics. But there were some combat units; Major Shigeru Tashiros 2 battalion, 238th regiment had companies 7 and 8 at Finschhafen with company 5 at Tami islands. Additionally there was the bulk of the 80th regiment coming over from Madang via the coastal road that would arrive just in time to meet the Australian offensive. In the end Yamada's combat strength would be roughly 4000 men strong. On September 10th, after the allies landings at Lae and Nadzab, General Katagiri marched the rest of his forces from Madang to Finschhafen in a grueling advance along the coast. The first elements of his 79th regiment assembled at Gali by September 21st. Because of all of this, Madang was left pretty much undefended. The 239th regiment was chosen to reinforce the base, departing Wewak on October 3rd. Over in Finschhafen, Yamada began deploying the bulk of his forces at Logaweng; with 4 companies holding the Mongi river's mouth and two mixed companies of about 50 engineers and 300 naval personnel holding the Bumi river. To the north, Yamada could only deploy company 9th company of the 80th regiment towards the Song River to secure Sattelberg. Looking at it all on paper it seemed the Australians were set to face little resistance. On the afternoon of September 21st, Barbey's force of 8 LCM's and 15 LCV's departed Lae for Scarlet Beach. Windeyer's landing plan called for two companies of th 2/17th battalion were going to land on the right beach while two companies from the 2/13th would land on the left. While the rest of the brigade landed, the right companies would hit North Hill and the left companies would hit Arndt Point. Barbey's convoy arrived off Scarlett Beach at 4:45am and the barges began to lower. After an 11 minute bombardment by destroyers Perkins, Drayton, Smith, Lamson and Flusser the barges began to speed over to the shore. However due to the darkness of the night, the whole wave landed a bit further south than intended and as a result the 4 assaulting companies were landed not only on the wrong beaches but also got mixed with other groups. This caused a fit of confusion as a platoon of the 2/13th drew fire from some machine gun nests near the mouth of the Song River. They quickly engaged the enemy with grenades and small arms, gradually silencing the two enemy posts. When the 2/17th battalion began to become organized in the area the platoon moved further south to rejoin its company. This all resulted in a failure to secure Scarlet Beach, forcing the second wave to veer further left and beach near Siki Cove under heavy enemy fire. But the LCI's of the 2nd and 3rd waves responded to the heavy fire with their 20 mm guns sending the Japanese fleeing. After that Scarlet beach was secured. Funny enough, if it was not for the misstep landing further south, the operation would have seen more casualties amongst the Australians, as the Japanese machine guns proved to be sited in a deadly position to hit Scarlet Beach. As the remaining waves disembarked, Lt Gibb's platoon of the 2/17th advanced inland and were soon met by some machine gun nests. Within half an hour of combat, the platoon killed 7 Japanese and sent the rest fleeing. Other platoons of the 2/17th began to advance up the Song River fighting only limited skirmishes. The 2/13th meanwhile were sending two companies towards Siki Cove where they had to clear a few pillboxes taking some Japanese prisoners. Windeyers forces then launched an attack against Katika. Makes me think of the show Vikings haha (do a Floki thing). A company led by Lt Pike passed through Katika at 6:45am, heading for some high ground beyond. There Pike's men ran into some strong resistance. Another platoon led by Lt Birmingham ran into a Japanese position who tossed a ton of well directed grenades their way killing 3 men and wounding 7. Pike's platoon stormed some huts seeing the Japanese begin a encirclement maneuver against him. Luckily the encirclement was thwarted with the help of another platoon led by Lt Cribb. Companies of the 2/17th and 2/13th were led by Pike and Cribb respectively and both found themselves close against one another. Cribb informed Pike he would launch a bombardment upon the enemy holding some high grounds allowing Pikes men to make a hook maneuver to hit the enemy. Under the cover of 15 3 inch mortars they hit the Japanese, ultimately taking the village at the cost of many men. While Scarlet Beaches defensive perimeter was being consolidated, the 2/13th advanced south towards Heldsbac and Tareko as Barbey's destroyers were attacked by an air strike. 20 bombers, 10 torpedo bombs and 40 fighters had come over from Rabaul to hit the landing beach. Three American fighter squadrons were waiting to intercept them, successfully shooting down 10 bombers and 29 fighters, while losing 3 lightnings. Likewise the destroyers anti aircraft fire managed to take down 9 torpedo bombers, without receiving any significant hits back. Scarlet Beach was now in allied hands. 5300 troops, 180 vehicles, 32 guns and 180 tons of supplies had been landed successfully. The cost amounted to 20 dead australians, 65 wounded and 9 men missing. For the Americans 8 engineers were killed with 42 wounded. Yet again the rapid pace of the allies had caught the Japanese off guard upsetting their plans to reinforce Finschhafen. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. The landing at Scarlet beach was a large success. The Japanese had planned to reinforce Finschhafen with 5000 troops, but now they had been caught completely off guard and would only have a fraction of the troops they wanted to support the area. In New Guinea, when it rains it pours.
TeamMirzaFai sebuah pasukan agent hartanah yang telah memenangi banyak anugerah Top Agent di Singapura! "Top 1 and 2 Achievers, Top Indivijual Agent!"Dengan pengalaman yang luas serta ilmu pengetahuan hartanah tempatan yang terkini Mirza Subari, Fai Muni, Leha Ramli, Elfi Muni dan Amir Amzar dari #TeamMirzaFai akan sedia membantu anda. Urusan jual beli hartanah HDB mahupun Privet akan jadi mudah dan sempurna. Hubungi Mirza Subari 83832145 dan Fai Muni 83338555 untuk dapatkan nasihat secara percuma. Nasihat hartanah amat penting kerana ia akan menentukan langkah seterusnya yang perlu anda ambil. Nak tahu untuk sikit atau banyak jom telefon TeamMirzaFai TeamMirzaFai penaja utama Malam Seram The Horror Talk Show!Suka bacaan kisah-kisah seram, sila subscribe ke saluran Malam Seram! Malam Seram LIVE show Isnin hingga Khamis 11 malam dan Jumaat 11.59 malam
V Záchranné stanici volně žijících zvířat Zelené Vendolí měli o prázdninách rušno. Některé případy vyřešili velmi rychle a úspěšně. Jiné zvířecí příběhy nepatří mezi ty s dobrým koncem.Všechny díly podcastu Radioporadna můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Last time we spoke about the mop up operations on New Georgia and the continued drive upon Salamaua and Lae. Munda had fallen, New Georgia was certainly a lost cause, but that did not mean there wasn't come cleaning up to do. The Americans were stuck mopping up places like Arundel and Baanga seeing fierce Japanese resistance. Sasaki ordered his men to fight as hard as they possibly could while others made their way to evacuation points. Over on Green Hell, the Australian and American forces had just taken Mubo and Lababia ridge, prompting General Nakano to create a last line of defense in front of Salamaua. Now the allies had to cross the francisco river and face multiple hills, ridges and knolls. Forward units forded the francisco river and grabbed a few knolls catching a glimpse finally of Salamaua, but a glimpse was all they were going to get as the Japanese fought tooth and nail to push them back. This episode is Operation Postern Welcome to the Pacific War Podcast Week by Week, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about world war two? Kings and Generals have an assortment of episodes on world war two and much more so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel you can find a few videos all the way from the Opium Wars of the 1800's until the end of the Pacific War in 1945. The time has come at last. For months, we have seen the Australian and American forces fight for each hill, ridge and knoll, cross over ravines, rivers, swamps, a green hell of a landscape filled with more horror than just the Japanese. From the Jungles of Way to the rugged mountains of bobdubi and Komiatum, through the endless rain, mud and death. Operation Postern was to finally be unleashed, landings at Lae and Nadzab would commence. Now back in August, Admiral Barbey and General Wooten were forced to postpone D-day for September 4. For Lae the plan called for two battalions of Brigadir Victor Windeyer's 20th brigade to land on Red Beach; the 2/15th battalion would hit the eastern flank and the 2/17th to western flank closer to Lae. The 2/13th would hit Yellow beach; the 2/23rd battalion with a company of engineers, a field ambulance, a force of artillery and light anti-aircraft section would join the landing phase; the 26th brigade would follow up the initial landings and move right through the beachhead. The planners were concerned with possible Japanese naval action against their beachheads at night, as this had occurred at Guadalcanal and Milne Bay, so the defense of Red Beach would be coordinated with the 2/2nd machine gun battalion. Red Beach was selected as it was close to Lae, just a bit due east, but out of range of her large gun batteries. Yellow beach was further east and selected as an additional landing area to protect the eastern flank of the main beachhead that would be at red beach. The allies could not provide continuous air cover thus Brigadier Victor Windeyer's 20th brigade would have to land and unload quick as all hell. The initial plans called for a time of landing known as “h hour” to be between 3am and 4am in line with Wooten's request that it occur two hours during moonlight before dawn. They estimated they would need 9-10 hours for the unloading phase, the LST's would then retract at around 1pm. However, when the landing date was postponed for September 4th, this changed everything. Now there would be no morning moon, thus H hour could not be scheduled until after sunrise to allow time for the allied navy to identify the correct beach on a coast that was covered by a low-lying swampy jungle terrain, there was no prominent landmarks it would be difficult. This delayed the landing until 6:30am, resulting in the loss of around 3 hours of unloading time. Alongside that came the decision to retract the LST's by 11am as the allied air cover could not be guaranteed after 11am. This the unloading time was now reduced to 4.5 hours, that a hell of a lot less than they needed. It was also expected that the troops would take at least 1 to 1.5 hours to disembark leaving just 3 hours to unload supplies. Again logistics are not sexy, but this is the kind of problems needed to be overcome to win wars. So Brigadier David Whitehead's 26th brigade was going to follow up the initial landings, moving straight through the beachhead with the 2/2nd machine gun battalion who were earmarked to guard red beach. Furthermore General Heavy's brigade would dispatch some amphibian scouts with the 532nd engineer boat and shore regiment to go in on the first wave to establish red and yellow markers for the two beaches. To make things even more confusing, there was this enormous fringing reef along the thousand mile coastline with a few breaks. One break in the reef line near a village called Tauali was going to be marked Green beach as a back up landing area. The one and half mile of good narrow beach was to be Yellow beach 1, and yes there was a yellow beach 2, closer to Silimati. Admiral Barbey was going to employ every vessel he had; 4 Destroyer transports, the Gilmer, Humphreys, Brooks and Sands; 20 LCI's, 18 LCT's and 13 LSTs. From August 20-22nd Barbey had a full-scale landing rehearsal carried out at beaches on the south coast of Normanby island. The men learnt a few things from this experience. The first was that the surfacing of tracks with steel mesh was too slow to allow the vehicles to clear the beach. They decided that more stores would be loaded as bulk cargo and more labor would be provided to clear the landing crafts. Thus on August 29th, the 2/13th battalion was taken to Normanby island on destroyer transports were the men were disembarking from the LCVP's up to their necks in water. There were major differences as you can imagine for the conditions in Australia vs New Guinea. As Patrick Bourke remarked ‘the country fringing the beach was the worst we had been in. Almost impenetrable jungle grew in waist deep swamps, crisscrossed by much deeper creeks.' There was also a pre-emptive naval bombardment of Finschhafen as reports began to come in indicating enemy troops and supplies were being moved down the coast from Finschhafen by night. Vice Admiral Carpender ordered Captain Jesse Carter, commander of destroyer squadron 5 to sweep the Huan Gulf by night and hit Finschhafen. One of Carpenders staff noted ‘It will be worthwhile to prove the Navy is willing to pitch in, even if we get nothing but coconuts,”. On August 22nd, destroyers Perkins, Smith, Conyngham and Mahan departed Milne bay enroute for the Huon Gulf. This was the furthest allied vessels larger than PT boats had ventured along the New Guinea coast since the beginning of the pacific war. Early on August 22rd, they opened fire on Finschhafen, firing 540 rounds of 5 inch shells within 10 minutes before hauling ass out of there. It was the first naval bombardment of Japanese forces in New Guinea. As for the battle for the skies, General Kenney was preparing to launch a series of air raids against Lae to support Operation postern. On the day before the landing, 21 allies bombers would hit Lae Airfield to try and knock out their aerial capabilities. Now all of that was just for the Lae landing, we got an entire other operation to hit Nadzab, designated as Z-day which because of the postponement was changed to September 5th. 96 C-47's, 82 carrying the regiments, 5 carrying artillery and 9 for supplies would be employed by Colonel Paul Prentiss's 54th troop carrier wing to transport Colonel Kenneth Kinsler's 503rd parachute regiment. Alongside this, Brigadier Eather's 25th brigade were earmarked to be the first flown in after the initial landings. On August 31st tossed 3 battalion commanders, their operations and communications officers with supplies using a Flying fortress at a very low altitude over the drop zone. They were acting as a sort of reconnaissance and they would uncover vital information to ensure safe location markers for accurate future drops. Hell they even performed meteorological analysis to figure out the wind conditions for jump areas. Meanwhile they keep saying everyday here in montreal its gonna be sunny and its rained for 5 days straight. There would be rehearsals for the parachuting forces before September 3rd when the final plan was issued. Kinsler's 1st battalion led by Major John Britten would hit field B with the task of securing the Nadzab airfield site before establishing a defensive perimeter and beginning work on the airfield. Meanwhile the Australian 2/2nd pioneer battalion led by Lt Colonel J.T Lang would cross the Markham to help construct a new airfield. Alongside this Kinsler's 2nd battalion led by Lt Colonel George Jones was going to hit field A to capture the Gabsonkek area which would prevent the Japanese from advancing from the north or northwest. Kinsler's 3rd battalion led by Lt COlonel John Tolson would hit field c to capture Gabmatzung and prevent the Japanese from advancing from the east. Furthermore Prentiss would drop 22 dummy paratroopers in the forests south of Yalu right where Japanese forces occupying Heath's plantation would be able to see them. It was hoped this deception would delay advances towards Nadzab. By the way I took the time to educate myself a bit more on what is known as Paradummy's, because honestly until writing this episode I had no idea it was a thing. These were burlap cases filled with straw and plant waste, they kind of look like sackboy to be honest. As you can imagine from ground level looking fairly high up they do look like real paratroopers and they often were dropped alongside real paratroopers to give them a fighting chance against enemy bullets. The more you know. After all the planning was done Barbey's little armada departed Milne Bay on the morning of September 3rd. Their journey was uneventful as they disembarked at Buna for a short break before re-embarking in the afternoon. After this point Heavy's Morobe base was hit by 9 Rabaul based Betty's with 27 Zeros for escort which tried to high altitude bomb them, doing little damage. Because of the deceptive campaign against Salamaua, termed the Salamaua magnet, very few IJA forces were left guarding Lae. At Lae were Companies 10 and 11 of the 115th regiment to the right bank of the Markham; Company 6 of the 238th regiment at Markham point; the 2 machine gun company of the 238th regiment were spread between the Bunga river and Bulu River; the 15th independent engineer regiment, 2nd company of the 5th battalion of heavy field artillery, the 25th, 29th and 30th machine cannon companies would all be at Lae proper. Aside from the few IJA troops, Rear Admiral Fujita Ruitaro had the 7th base force, formed around the 5th Yokosuka and 5th Sasebo SNLF and the 82nd naval garrisons anti-aircraft and coastal defense units. The Japanese were having a hell of a difficult time supplying their forces at Lae. To supply the near 10,000 or so men present within the Lae-Salamaua area each month required, 150 barges carrying 1500 cubic meters of supplies. Only large type barges could manage to get through the Dampier straits rather rough sea, smaller barges were too dangerous for the task. After each passing month, the naval ships used for transports were decreasing and by May the supplies were being carried by 6 submarines, cutting the volume in half the following month. After that supplies began to be carried overland from Wewak and Madang and a new barge route was established through Sio and Finschhafen. Regardless the Japanese were barely able to keep Lae and Salamaua supplied. This saw barely 300 fit men left to guard Lae with 2650 troops, malnourished, sick, wounded or suffering tropical ailments. The Japanese did have some big guns however, 28 75mm, 4 105mm and two 155mm for the coastal defenses, but their ammunition supply was quite limited. The 155mm's only had 30 shells a piece, while the 105mm had 50. By late July, General Adachi decided to place Major General Shoge Ryoichi in command of the defenses at Lae, talk about a shitty promotion haha. Ryoichi's rd battalion, 238th regiment was sent first to Salamaua, then Company 6th and the 2nd machine gun company of the 238th regiment managed to reach Lae, but by the time things cooked up the rest would be stuck in Finschhafen. Therefore Rear Admiral Mori Kunizo was sent to grab command of the 7th base force in the meantime while Fujita would lead all the IJN and IJA units currently at Lae. By nightfall on September 3rd, the final voyage began. The allied vessels got to the assembly area unhindered and undetected and by 5:50am on the 4th identified the beach markers. The destroyer transports lowered the landing craft carrying the first wave while performing a 6 minute bombardment. The first landing craft hit the beach at 6:30am and at his guard post at the Japanese anti-aircraft positions overlooking the Lae airfield, private Wada Kiichi heard the sound and saw the flashes of a naval bombardment out in the Guon Gulf. He wrote this ‘Suddenly, there was a booming sound from the sea, and in a split second, I sighted red and yellow tracers come flying on a half moon ballistic arc. Where would the huge fleet land?‘Aren't they, in fact, landing right here in Lae? ‘If I must die, I will fight with courage and die like an imperial navy man without shame.' Brigadier Windeyer's troops began to land at Red and Yellow beach, only meeting 30 members of the 2nd machine gun company of the 238th regiment who they brushed off around the Bulu plantation. General Kenney unleashed air raids against the Japanese airbases. At 7:45am 13 RAAF bombers, 10 Beauforts and 3 A-20 Bostons hit Gasmata; at 9am 24 Liberators hit Lae; at 9:30am 9 Mitchells hit Tuluvu on Cape Gloucester and 3 Bostons returned to hit Gasmata again in the afternoon. As the 22nd squadron War diary noted of the Gasmata raid “the strip is considered unserviceable”. The second wave approached the beach in the larger LCI's, managing to unload 6 companies without any opposition other than some very annoying reefs near the shore. Thus two waves hit the ground uncontested, but danger did lurk in the skies above. 6 Ki-43 Osca'rs and 3 Ki-51 Sonia's took off from Lae at 7am and 4 minutes later the Oscars began strafing 7 LCI's carrying the 2/23rd battalion and its division HQ while the Sonia's bombed two LCI's. One of the bombs crashed through the main deck of LCI 339 just forward of its pilot house setting the ship on fire before it began listing to port taking on water. The LCI ran ashore and was abandoned by the crew, 10 of which were wounded. Another bomb narrowly missed LCI 341 exploding near the bottom of the vessel, blowing a large hole amidships on her port side flooding two compartments. The list to port was corrected and the LCI managed to run ashore and would be salvaged later. 9 men were killed with 45 wounded during the attack. 8 Boomerangs and 2 Wirraways came over from Tsili Tsili to aid the next echelons as they began to unload units. The LSTs began clearing the landing area by 11am. The LCT's took a lot longer to unload than expected, they had arrived at 8am but only cleared the area over the course of 6 hours. Meanwhile, General Imamura frantically launched a strong air raid towards Law consisting of 12 Betty's, 8 Val's and 61 Zero's. The 81 aircraft strong party departed Rabaul, but was soon discovered by destroyer USS Reid lingering off Cape Cretin at around 1pm. Reid's report gave enough time for the allies to toss a counter air wave to intercept them consisting of 40 Lightnings and 20 Thunderbolts. A few vals tried to bomb Reid in the meantime, resulting in all misses. The interception saw the loss of 23 Japanese aircraft, mostly Zero's while only two lightnings were shutdown. However many Japanese aircraft continued towards Morobe where they descended upon the 6th echelons LSTs just off Cape Ward Hunt at around 2pm. These were carrying the Australian 2/4th independent company and the 2/2nd machine gun battalion, just 33 kms east of Morobe heading for Lae. 6 Vals managed to land two bomb hits on LST-473 and the Betty's one torpedo hit against LST-471. This killed 51, wounded 67 mostly from the 2/4th independent company. The Japanese lost an additional 4 Zeros and 3 betty's while 15 other aircraft were badly damaged. The remaining LSTs continued on towards Red beach, while some were ordered to divert course to assist the damaged LST's from the aerial attacks. Destroyer Humphrey's would grab the wounded and bring them back to Buna. Everything arrived on schedule by 23:00. Thus Admiral Barbey had managed to land 7800 personnel, of which 3780 were combat troops, alongside 3300 tons of supplies. After the landings, engineers at Red and Yellow beach got to work constructing roads while Windeyer's combat troops began to extend their perimeter. By nightfall the 2/17th battalion had crossed the Buso river and by 7:30am the 2/7th field company had built a single-girder bridge across it. To defend against further aerial raids upon the beachheads, a battery of the 2/4th light anti-aircraft regiment landed two detachments at Red and yellow beach. By mid afternoon the 2/13th had extended the yellow beach perimeter around 3000 meters inland and 2000 meters east to west. Lt Colonel Colvin's 2 companies of the 2/13th advanced inland towards the Bulu plantation sending the 30 Japanese who tried to contest them earlier further north towards some hills. Aside from them there were no signs of other enemy, by 2pm patrols of the 2/13th and 2/15th were forded the Suez river between Bulu river and Red beach. Colonel Grace's 2/15th battalion were given the task of protected the beachhead, while Lt Colonel Simpson's 2/17th began to advance towards the Buso river at 9am. Two companies of Major broadbent advanced northwest across the Buso going another 4 miles finding no enemy. Two companies of the 2/13th would also advance east along a track going towards Hopoi where opposition was expected. General Wootten wanted to speed up the advance towards Lae to prevent the Japanese from any time to organize a defense east of the Busu river. Wootten gave Brigadier Whiteheads 2/17th battalion the task of passing through the 20th brigade and continued the advance towards Buso river. Over on the other side Admiral Fujita began deploying his forces in a defensive perimeter between the Markham and Busu Rivers, with most of his naval units taking up positions on the right bank of the Busu while Companies 10 and 11 of the 115th regiment, around 127 men were sent to hold Singaua point. General Shoge rushed over as quickly as he could to take command at Lae, while General Nakano sent Major Mukai Masatake to assume command of the frontline actions. The next day the Australian advance going east and west continued still with no opposition. Simpson's men went west, advancing through some horrible wet and boggy terrain. To simpsons north was Broadbents men who got lost for a little while fording rivers until they made it to the Singaua plantation. Meanwhile the 2/23rd and 2/24th battalions followed behind them led by Lt Colonel Gillespie and Major McRae. They bivoucked south of Apo where Whitehead placed his HQ. During the morning hours, Brigadier Bernard Evan's 24th brigade embarked on 20 LCI's over at Buna and began to land at Red Beach by nightfall. As the Lae operation was moving along full swing, it was now time for Z-day. A B-24 liberator crashed on take-off after clipping a branch and rammed into 5 troop trucks full of soldiers waiting to debark. Its 4 500 lb bombs exploded tossing 2800 gallons of fuel in all directions killing 59 and wounding 92. It was a horrible disaster and a bad omen. The armada of C-47's were being escorted by 48 Lightnings, 12 Airacobras and 48 Thunderbolts a very intimidating force. Generals Kenney, Vasey and MacArthur accompanied the armada aboard some flying fortresses. Kenney said to MacArthur “They're my kids and I want to see them do their stuff”, apparently MacArthur hesitated for a moment before replying “you're right George We'll both go. They're my kids too”. Kenney worried about the consequences of both of them being killed by “some five dollar a month Jap aviator”. MacArthur only worried about becoming airsick and throwing up in front of his colleagues. General Vasey who had witnessed German paratroops in action over Crete back in 1941, watched the drop from above and would write to his wife “I wanted to see paratroops land from the top rather than the bottom as in Crete”. Over 302 aircraft crossed the Owen Stanley range. Heading the armada at 1000 feet were B-25 strafers carrying 8 .50 caliber gun in their noses and 60 frag bombs in their bomb bays. Behind that at about 500 feet were A-20's ready to lay smoke as frag bombs exploded. At around 2000 feet behind them were 96 C-47's carrying the paratroops, supplies and artillery. To all their sides were the fights sitting at around 7000 feet. Following this were B-17's loaded up with 300 lb parachute bombs to be drop ordered by paratroopers. Then even further behind that were B-24's and more B-17's who were going to hit Japanese defensive positions at Heath's plantation and other points between Nadzab and Lae. Air attacks against the defenses would be followed up with smokescreens. At 10:22am the C-47's began to drop their paratroopers over their target zones. Each C-47 dropped its men in less than 10 seconds and the whole regiment was unloaded in 4 and a half minutes. The whole of the Nadzab area was landed upon and taken uncontested. Watching it unfold Kenney was impressed going on the record to say “the operation really was a magnificent spectacle. I truly don't believe that another air force in the world could have put this over as perfectly as the 5th Air Force did.” By 2pm, the 2/2nd Pioneer battalion crossed Markham arriving at Nadzab during the night. The 2/2nd Pioneer battalion began hacking and burning kunai grass off the airstrip to clear it up before successfully extending it from 1500 feet to 3300 feet. This would allow the 871st airborne engineer battalion to land so they could construct two additional airstrips. On September 7th, Vasey's 7th division began to land at Nadzab, only facing some challenging weather. C Company of the 24th battalion led by Captain Arthur Duell departed Deep creek on the 4th to attack Markham point acting as a diversion. Lt Fred Child's 14th platoon performed the initial attack from the southwest followed up by Lt Maurie Yong's 13th platoon who advanced down a ridge near the river. Two other platoons covered them as they all blasted mortars over the Japanese camp and unleashed 2 vickers guns on Labu island. 100 men of the 6th company, 238th regiment were taken by surprise. They had dug in behind some barbed wire for several months astride a razorback ridge along the Markham river. Their surprise wore off quickly as they unleashed heavy fire killing 12 men and wounding 6. The allies were forced to pull back after killing 18 Japanese. Further to the south, General Nakano was facing some pressure from General Milford's 5th division. During late August the Japanese had been fighting tooth and nail to hold their last defensive line in front of Salamaua. The Japanese forward positions had been hit by heavy artillery for a long time, but their defenders were hunkering down. Brigadier Monaghan elected to send a company to cross the western slopes of Charlie Hill and occupy a position on its northern portion, thus isolating the Japanese. This was the same strategy that had been employed against Mount Tambu. However Milford instead elected to toss a frontal assault, believing his artillery support would win the day. Zero hour for the assault was to be 3:20pm, from 11:30am until then artillery smashed the Japanese positions with 2000 shells, 450 mortar bombs and 6000 rounds of machine gun fire. When zero hour hit, D company of the 42nd battalion began their climb. Lt Garland's 17th platoon led the way, immediately receiving enemy first after the first 100 yards. Two other platoons crossed around to the left and right only getting a few yards further. The approach to Charlie Hill from the west was a very steep thickly clad razorback. Garland's men had not even seen the enemy and 5 of them were hit. Two hours after the attack had begun, platoon leaders signaled down the slope that no progress could be made, it was simply too steep. Up above there were 4 well camouflaged machine gun nests unleashing havoc. The assault was canceled and the men withdrew. Over to the west, the 47th battalion launched two attacks against the Kunai spur. Captain Aubrey McWatter's A company began their attack at dusk on august 28th. Sergeant George Pitt's 9th platoon took the left as Barnett's 7th platoon to the right. The assault fell into hand to hand combat quickly, Barnett was twice wounded and his men were forced back. Pitt's platoon ran into heavy machine gun fire from a well dug in log bunker and were forced back having two deaths and two wounded. On the 30th, Major Idris Leach's C company made their attack but were forced back by heavy fire. Major Idris Leach and Sergeant Bill Eisenmenger lost their lives in that attack. On that same day, there was a request to increase artillery fire. 200 shells were lobbed upon the enemy the next day, then on september 1st after 5 hours of shelling, two platoons attacked again. They were supported by vickers guns as men scrambled to climb the ridge to its crest. The artillery softened up the enemy somewhat. Platoon leader Lt Ernest Anzac Walters died leading his men in the bloody carnage. They achieved the objective by the late afternoon sending many Japanese fleeing from their positions. Owen guns and grenades broke them. Around 60 dead Japanese were found on the Kunai spur, around 40 of them had been killed by artillery fire, some pillboxes took direct hits. The Kunai Spur was renamed Lewis Knoll after Captain Eric Lewis of B Company. To the east, after seizing Lokanu ridge, Milford ordered Lt Colonel Jack Amies 15th battalion to head right of the Americans and penetrate the Japanese defensive line at all cost without delay. At first light on the 31st, Lt Doug Matthew's 18th platoon of D company, reached a junction between Lokanu ridge and a razorback. The Japanese hit Matthew's men with mortar and machine gun fire. Despite the heavy fire, Matthew and his men crept up 75 yards, but at 12:50pm were met with a shower of grenades from enemies on a crest above them. Matthew decided to wait for reinforcements and artillery support before attacking up Scout ridge. Lt George Matthew's, brother Lt doug Matthews arrived with the 14th platoon after 1pm and organized a company attack, despite still not having artillery support nor mortars. Lt Doug led the 18th platoon forward, leading to 11 men becoming wounded, Doug likewise received a shot to the leg. George helped his brother get down the ridge and Doug told him before being carried off for care “About six weeks, I think”. George would later recall “I didn't worry too much about it. I thought on of the family has got out of it”. Lt Doug Matthew died the next day. The 15th battalion forces kept up the pressure sending C company, but they were repulsed likewise. On September 1st, Colonel Davidson sent B company around the west side of Charlie Hill intending to cut off the Japanese supply lines. Captain Frank Greer's B Company crossed a creek during the night and advanced 300 meters from the crest of Charlie Hill. They set up an ambush position, unknowingly 30 yards below the enemy perimeter on Charlie Hill. The Japanese tossed multiple counterattacks while A Company managed to establish their own ambush position nearby in some thick undergrowth on the eastern side of Charlie Hill. On September 4th, A Company joined up with B Company to the west, completely sealing off the enemy position. Meanwhile Captain Yates C company was advancing northwards from Lewis Knoll. Their patrols ran into Japanese losing many men in the process. At 7:15am the next morning they came across a razorback running towards a strongly held enemy position on Twin Smiths. Captain Yates led an attack upon the Twin Smiths, but the enemy fire was too much, forcing him to withdrew. After the defeat at Arnold's Crest, Brigadier Hammer had resorted to harassing actions against the enemy. The 2/7th were hitting Arnold's Crest while Major Warfe's 58/59th and 2/3rd independent company were hitting rough hill. Hammer sent Lt Garland's men from C Platoon to infiltrate the Japanese rear and to carry out a diversionary ambush. On September 3rd, Lt Garland ordered Arnold's Crest to be shelled, so that the noise would cover his men as they began their infiltration. They departed at 9am, moving along the Buiris Creek between the Japanese positions. They ambushed a supply track at 11am, just when the shelling stopped. Garland recalled ‘My men made their way forward through the jungle canopy like deadly green ghosts. I never heard a sound as they moved forward and adopted their ambush positions.' Garland positioned his men on the southern side of the track with around ten meters between them, covering more than a thousand meters of track, watching while hiding; a difficult balance. Garland noted ‘You soon learn to look through the jungle, by slightly moving your head from side to side, whilst preserving your concealment.' After two hours of waiting, Garland's men killed 8 Japanese in an ambush, after this they pulled out. Finally, Scout Ridge was devastated with artillery and mortar bombardment, allowing Lt George Matthews men to gain its crest where his brother had died. On September 3rd, detachments of the 5th Sasebo and 2nd Maizuru SNLF marines counterattacked and forced the australians off. While this was occurring, Lt Tom Cavenagh's A company of the 15th battalion seized the unoccupied Lokanu knoll. They crept up the knoll under artillery support to find freshly dug trenches, weapon-pits and foxholes all recently abandoned. By nightfall the SNLF marines attempted to reoccupy the positions but were forced to dig in on the northern side of Lokanu Knoll. On the night of september 4th, General Adachi learnt of the Lae landings and immediately ordered General Nakano to withdrew from Salamaua and to assemble at Lae by september 20th. Japanese forces were going to withdrew towards Kaiapit or Sio through Salawaket. Adachi sent the main body of the 20th division to defend Finschhafen, resulting in the suspension of the construction of the Madang-Lae road. The Nakai detachment of Major General Nakai Masutaro currently at Bogadjim was ordered to defend Kaiapit and hold back the allied advance to help Nakano's withdrawal. Nakano ordered the 5th Sasebo and 2nd Maizuru SNLF to cover the movement by barge of the 3rd battalion 102nd regiment towards Law, departing on september 6th. Meanwhile the 51st division prepared a fighting withdrawal and at Lae, General Shoge and Major Mukai just arrived to grab command of the IJA forces. Shoge's attitude was considered to be the ideal representative of a commander. He often went a day or two without opening his mouth, he was a fighting man who did not display signs of joy or sorrow, nor pleasure or pain. Holding the enemy back to the east and west, even within close range, he remained cool. He never lost his composure and he was a large influence upon his officers and men. Shoge concentrated the whole strength of the Lae garrison to block the superior allied forces while Mukai personally led platoons and companies to direct the fighting at the frontlines. Meanwhile on september 6th, Wootten's men continued their advance. The 2/13th battalion reached the Buhem river and captured the overgrown Hopoi airfield. The 2/23rd battalion moved past the 2/17th arriving to the left bank of the Buiem river. From there they pushed back some Japanese to the Singaua plantation. By the late afternoon the Japanese were being hit from the east and north, forcing them to retreat. Ever since D-day, the Japanese had been tossing air raids against Red Beach, the Aluki track and the amphibian craft plying between the beaches, but they were unable to hinder the movement of men and supplies. At midnight on the 6th, 5 LCV's and 3 LCMS landed supplies from Red Beach to Apo village alleviating the severe ration and ammunition shortage for the forward troops and shortening supply lines. New plans were formed. On September 7th, the 24th brigade would takeover the costal advance while Whiteheads 26th brigade would advance further inland up the Burep River. The climax for the Lae-Salamaua campaign was nearly at hand. I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. Operation Postern finally kicked off and the amphibious invasion seems to be a resounding success. The Japanese were completely bamboozled and now frantically tried to get men in the Salamaua area over to defend Lae, but would they lose both as a result of it?
Chybovat je lidské, odpouštět božské. Souhlasíme s tím? Více Labužnic -> www.labuznicevsednihodne.cz
Vyrobit labuť? Tak to je opravdový sklářský majstrštyk. Během prvního červencového týdne zjistíte víc ve sklárně Koulier na Chrudimsku.Všechny díly podcastu Máme hosty můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Dovolená změní, nebo dokonce zachrání život! Prý to říkají odborníci. Je to pravda? Jakou dovolenou preferujeme my? Zmíněno v podcastu: - Dovolená není luxus, ale nutnost. Poznáte varovné signály, že je čas vypnout? (https://www.idnes.cz/finance/financni-radce/dovolena-odpocinek-stres-rady-psychologa-radka-loja.A210702_092448_viteze_frp) - Dovolená změní, nebo dokonce zachrání život. Nezanedbávejte ji, radí odborníci (https://zpravy.aktualne.cz/finance/dovolena-zmeni-nebo-dokonce-zachrani-zivot-urcite-si-ji-vezm/r~dbb6e790fdf911ec93abac1f6b220ee8/) - Vlakové jízdenky po Evropě: https://www.eurail.com/en Více Labužnic -> www.labuznicevsednihodne.cz
Tautas deju dejošana primāri ir jauks vaļasprieks. Bet nevajag aizmirst, ka jebkurš mēģinājums un koncerts ir arī pamatīga fiziskā slodze. Vai lustīga danča griešana nāk par labu veselībai, skaidrojam raidījumā Kā labāk dzīvot. Pieredzē dalās senioru deju kolektīva "Sendancis" dejotāji Jānis Zīra un Daiga Krūmiņa. Padomus sniedz ārste, kura brīvajā laikā ir arī kora dziedātāja, Rīgas Austrumu klīniskās universitātes slimnīcas 9. kardioloģijas nodaļas vadītāja Anna Labuce.
V tomto díle probíráme aktuální módní trendy. Jaké trendy se nám líbí? Jaké ne? Jaké byly trendy napříč historií? Zmíněno v podcastu: - Nadační fond Šatník (https://www.satnikpraha.cz/satnik) - Barva roku (https://runway.modivo.cz/barva-roku-pantone-2023-je-vybrana-podivejte-se-na-obleceni-a-doplnky-v-odstinu-very-peri/) - Nejzásadnější trendy roku 2023 (https://www.zeny.cz/nejnovejsi-modni-trendy) - Nejhorší trendy každé dekády (https://www.elle.cz/moda/nejhorsi-modni-trendy-kazde-dekady) Více Labužnic -> labuznicevsednihodne.cz
Platí, že lež má krátké nohy a s poctivostí člověk nejdál dojde? Podíváme se na lhaní v různých oblastech života. Existuje něco, o čem lžeme vždycky? Proč lžeme o tom, na čem nezáleží? Více Labužnic -> www.labuznicevsednihodne.cz
Esmu piedevusi viņiem kā cilvēkiem, bet gribu viņus aizmirst, lai nav jānosoda – tā par saviem pāridarītājiem saka Lidija Lasmane-Doroņina, kas trīs reizes piedzīvojusi padomju lēģeru šausmas. Par Gulagā satiktajiem krievu inteliģentiem, par krievu okupantu kirzas zābaku smaku un par vecmammas paparžu matraci saruna ar Lidiju Lasmani Doroņinu Laikmeta krustpunktā. Ir 25. marts – viena no drūmākajām Latvijas vēstures kalendāra lappusēm. Īstenojot operāciju "Priboj", jeb no krievu valodas tulkojot, "Krasta banga", dažu dienu laikā padomju okupācijas vara salauza tūkstošiem likteņu. Saskaņā ar PSRS iekšlietu ministra Kruglova 1949. gada 5. februāra pavēli par izsūtīto Latvijas iedzīvotāju nometinājuma vietām jau savlaicīgi tika izraudzīti Amūras, Omskas un Tomskas apgabali. Lopu vagonos iesēdināja vairāk nekā 40000 cilvēku, viņu vidu 11000 bija bērni. Par 25. marta operācijas "Krasta banga" rezultātiem Latvijā vēsta bezkaislīgs ziņojums Krievijas Federācijas valsts arhīvā: "Pirmais ešelons nr. 97329 ar izsūtītajiem no Rīgas nosūtīts 25. martā pulksten 15.47." Šajā dienā Laikmeta krustpunktā saruna ar cilvēku, kurš Sibīriju, ļaunumu un lopu vagonus redzējis savām acīm. Bet viņa ir arī teikusi: "Es nekad neesmu gribējusi padoties ļaunumam un kalpot viņa priekšā." Par Latvijas mīlestību, par ticību Dievam okupācijas vara viņu centās pārmācīt ar 14 gariem gadiem ieslodzījumā, tiesājot pat trīs reizes. Ticība un mīlestība ir Lidijas Lasmanes-Doroņinas stiprais pamats tūlīt jau 98 gadu garumā. Zinot, kam esat gājusi cauri, kas ir jūsu spēks? Lidija Lasmane-Doroņina: Kas lai izmēra spēku? Es ticu Dievam, ticu, ka nekas bez viņa ziņas nenotiek. Viss, ko es stāstu ir tas, ko viņš man ļāvis piedzīvot. Cilvēki taču nav tikai slikti vien. Tie paši čekisti ir arī labi. Labu darīt nevienam nekad nekur nav aizliegts, jo vairāk centies darīt labu, jo arī vairāk pats saņem laba. Jo tu esi kopā ar to labo. No bērnības cilvēks saprot, kas ir labais un ļaunais, kas nāk no labā un kad uzbrūk ļaunais, to katrs bērns saprot. Kad un kur viņš pazaudē to? Ļaunais arī ir ļoti spēcīgs un viņš pārvelk mūs arī savā pusē bieži vien. Tumšā ir bijis daudz dzīvē, bet bijis arī daudz gaišu mirkļu, vispirms jau bērnībā. Lidija Lasmane-Doroņina: Gaišākā jau ir pati bērnība līdz karam, pirmie skolas gadi, tā bezrūpība un tāda liela mīlestība visapkārt. Saule debesīs, siltas mājas, mīļi vecāki un vecvecāki. Visi cilvēki bija jauki, mīļi. labi. Tu jūties kā tāds kaķēns, lolots, barots un sargāts. Nekas jaukāks jau laikam par tādām bērnības atmiņām nevar būt. Man bija gaiša bērnība, mani visi mīlēja, vecāki, vecvecāki, mūsu visi kalpotāji, viši ļaudis, kas mājās bija. Arī kaimiņi. Visi gājām viens pie otra kartupeļu talkās, siena pļaujā, ražas novākšanā. (..) Darbs jau toreiz nelikās kā smaga nelaime, neviens nedomāja piketēt laukos, jo nebūtu ko ēst pašiem un lopus barot. Tā tas vienkārši ir, ka cilvēks bez darba nevar dzīvot, un tas bija tik dabīgi, ka neviens par to nedomāja. No smaguma kāds kādreiz pavaidēja, bet atpūtās un gāja atkal. Un tādu darbu es neesmu redzējusi, ka kāds būtu palicis laukā, tāds netiktu pieļauts. Ikdienu izmainīja krievu okupantu ienākšana Latvijā 1940. gada jūnijā. Lidija Lasmane-Doroņina: Pirmo reizi krievu karavīru ieraudzīju Liepājā, jo tad es sāku mācīties ģimnāzijā. Toreiz mums viņi bija "augšā puļķītis, apakšā muļķītis", jo viņi staigāja tādās budjonovkās, cepurēs ar puļķīti. Tas bija šausmīgi. Liepājā mācoties, dzīvoju pie ģimnāzijas draudzenes Latvijas armijas virsnieka kapteiņa Tumševica ģimenē. Viņa meita ir mana vecuma cilvēks un dzīvo Kanādā, mēs vēl sazināmies, cik nu varam. Mums bija apsolīta kadetu balle pēc 16 gadu vecuma, man bija 15, kad ienāca krievi… Balle nenotika. Ienāca "augšā puļķītis, apakšā muļķītis" un balle nenotika. Man bija vecāks brālis, mācījās Kazdangas lauksaimniecības vidusskolā, bet viņu izslēdza, jo lielam okupācijas kungam bija goda vārti jāceļ skolēniem, bet mans brālis ar draugiem bija pakāruši beigtu vārnu tajos goda vārtos. Tā mēs toreiz pretojāmies, kā pratām, tāda bija tā laika Latvijas jaunatne, mani vienaudži. Manu brāli izslēdza, viņš pārgāja uz Aizputi un vidusskolu pabeidza tur. Daloties atmiņās par Sibīrijā pieredzēto Lidija Lasmane atzīst: Ir tādi mirkļi – es vēl kādreiz pamostos no sapņa no tiem laikiem – vai tas ir sapnis vai tas ir tā mirkļa jauns pārdzīvojums tanī brīdī, kad es pamostos, pat ir grūti saprast. Bet tālu no manis tas nav, tas vēl ir ar mani kopā vēl kaut kur, to jūt šad un tad. Kaut gan man tagad ir labi un siltā mājā, un mēs esam brīvi. Es domāju to pašu varētu izjust vecs karotājs, izgājis visu cauri šausmām. Klausoties fragmentu, jūs teicāt, ka pa vidu visām briesmām bija arī blaktis. Lidija Lasmane-Doroņina: Krievija bez blaktīm nemaz nav iedomājama. Ar tām cīnās cilvēki. Tās pārnes pat tīrīgi cilvēki normālās mājās, vēl šad un tad pacīnās ar blaktīm. (..) Tas ir kaut kas šausmīgs, kas piemīt – es negribētu teikt tai tautai, bet tai zemei, jo tautas tur ir tik dažādas, bet... Jā, tā tas ir. Vāciešiem vismaz blaktis nebija. Pirmie krievi, kurus mēs šeit redzējām, nebija tie krievi, kurus es satiku Gulagā. Tur bija daudz brīnišķīgu cilvēku. Bija daži tādi, kuriem skatījos virsū un domāju, vai tad tas ir krievs, vai tā ir krieviete? Sevī brīnījos, kamēr iepazinos. Ir taču arī citādāki krievi, nav jau tikai šie Putina krievi vien. Ir jau patiešām arī tādi kā Puškins, nu lai būtu viņa iela Latvijā, man nekas nav pretī. Viņi taču ir normāli cilvēki. Mums pašiem vajag uzvesties tā, lai tā normālība nāk virspusē, nevis visu laiku mīdīt un nievāt to nesmuko. To vajag bīdīt kaut kur tālāk prom un vērst to labo virspusē, lai mēs sajūtam, ka mēs visi esam vienādi cilvēki Dieva priekšā. Ja negribam, lai Dievs ir, tad labā priekšā. Seko vēl divas tiesas, kur padomju vara jūs soda par jūsu uzskatiem. Skatoties tiesas procesus, var pamanīt, ka vairumā gadījumu apsūdzētāji, prokurori, tiesneši, liecinieki ir ar latviešu uzvārdiem. Vai tā bija? Lidija Lasmane-Doroņina: Tā jau ir. Tā tiešām ir. Tādi mēs esam sava labuma dēļ. Paši pirmie mani apcietinātāji bija krievi, pirmais izmeklētājs bija ukrainis. Toreiz gan mana apcietinājuma laikā arī visas kārtības čekā mainījās. Otrā apcietinājuma laikā [1972. gads] bija pilnīgi mainījusies čeka, tas jau bija pilnīgi izmanījies, vairs nebija cementa grīda, virsū bija koka grīda. Pirmajā apcietinājumā mēs gulējām uz cementa, un paldies tam čekistam, kas, mani apcietinot, teica, lai es paņemu segu līdzi. Citādi būtu bijis tikai mans mētelītis. 1972. gadā apcietināta viena teikuma dēļ: "Ja tagad atceras okeāns un appludina pusi cilvēces, kur jūs paliksiet ar savu šķiru cīņu?" Kādēļ šī viena teikuma dēļ pakaļ atnāca čekisti? Lidija Lasmane-Doroņina: Šo teikumu man vienkārši inkriminēja kā noziedzīgu izteicienu. Tas bija no Solžeņicina, no "samizdata". Mēs visi lasījām, jo prese viņu nedrukāja, bet no rokas rokā tas gāja. (..) Es, piemēram, līksmoju, ka Krievijā vēl nav mirusi tā normālā doma, vēl kāds cilvēks ir, kas domā, kas kaut raksta, kas kaut ko saprot. Vai Latvijai atgūstot brīvību, savus vajātājus satikāt gluži nejauši? Lidija Lasmane-Doroņina: Domāju, viņi vēl tagad vēl nav miruši. Es viņus satiku, bet es viņus svītroju ārā ne no atmiņas, lai es viņus nepazītu. Es gribu viņus aizmirst, lai man viņi nav jānosoda. Atzīt viņus, kamēr viņi paši nav lūguši piedošanu manai Latvijai, es nevaru. Kamēr viņi paši bojā dzīvi sev un savai dzimtenei, es esmu viņiem piedevusi, tāpēc ka viņi ir cilvēki. Mēs visi zinām, ka savu māti ir jāciena. Un tā zeme, kuru Dievs mums ir paredzējis, mūsu zeme ir tik skaista, kādu reti kurai tautai viņš ir devis, (..) ka mēs varam nīst māti, tad mēs varam nīst to zemi, kurā mēs esam. Tā brīvība, kuru viņš mums devis, tā bija Dieva dāvana, kuru viņš mums atdeva pēc apcietinājuma. Mēs viņu vienkārši saņēmām kā dāvanu. Ne jau tajās barikādēs mēs viņu izcīnījām. Mēs varējām vispār nebūt. Tik maza tauta. Bet mums nav kauna strīdēties, balsojot par mūsu brīvību vai nebrīvību. Nav kauna sadalīties tik šausmīgi daudzās partijās. (..) Lielā Amerika var iztikt ar divām, bet mums vajag trīsdesmit. Man kauns par to.
Ar gadiem mūsu dzirde, tāpat kā citas organisma funkcijas, turpina pavājināties, bet tas nenozīmē, ka šo procesu nevar palēnināt. Kā saglabāt labu dzirdi visa mūža garumā? Raidījumā Kā labāk dzīvot analizē Rīgas Stradiņa universitātes (RSU) Otorinolaringoloģijas katedras vadītāja, ārste - otorinolaringoloģe Gunta Sumeraga un audioloģe, RSU docente Sandra Kušķe. "Laikam ejot, cilvēkam visas funkcijas pasliktinās, arī dzirde, diemžēl daba tā ir noteikusi. (..) Gan vides piesārņojuma faktori, gan trokšņi, skaļas skaņas, ko apēdam, kā guļam, cik stresojam, tie ir galvenie faktori, kas veicina šūnu novecošanos, aizsargspēju barjeru mazināšanu, tas var novest pie vājdzirdības," norāda Sandra Kušķe. Statistika liecina, ka 25 - 40 % cilvēku vecumā pēc 65 gadiem ir vājdzirdīgi lielākā vai mazākā mērā. Dzirdi ietekmē gan trokšņi darba vidē, gan mājas vidē. "Bieži redzu cilvēkus, kas darbā strādā, rūpnīca zina, ka tur ir augsts trokšņu līmenis, tur lieto aizsargaustiņas, bet mājās viņiem ir hobiji, tāpat ar dažādiem cirvjiem, zāģiem, urbjiem darbojos, pļauj zāli un tur nav. Jo tas rada prieku, tas nav kaitīgs. Vai mūzika. Mūzika rada prieku, arī visskaistākā mūzika, ja tā ir pārāk skaļā, tā bija dzirdi," norāda Gunta Sumeraga. Ja cilvēks ilgāku laiku savu dzirdi pakļauj lielākam troksnim, kas pārsniedz 89 decibelus, tas rada draudus vājdzirdības iespējamībai, skaidro Sandra Kušķe. Matemātika ir vienkārša, ja cilvēks klausās skaņu, kas ir 89 decibeli, tā ir pieļaujama divas stundas. Skaņas pieaugums par katriem trīs decibeliem pamazina ekspozīcijas laiku uz pusi. Piemēram, ar skaņu kas ir 92 decibeli, savu dzirdes orgānu drīkst noslogot stundu. 101 db - tikai četras minūtes. "Ar gadiem visvairāk zaudējam augsto frekvenču uztveri, visbiežāk, kad ir trokšņu izraisītie dzirdes traucējumi, arī visvairāk tiek bojātas šūnas, kas uztver augstās frekfences. Veidojas, ka zemās, dobjās skaņas var labi uztvert, bet smalkās, svilpjošās, pīkstošās skaņas nē. Cilvēks ne vienmēr to uztver, ka es sliktāk dzirdu, reizēm tas rada sūdzības - es visu dzirdu, bet nesaprotu, ko man saka, īpaši, ja fonā ir troksnis vai vairāki cilvēki runā vienlaicīgi," analizē Gunta Sumeraga. "Vecvecāki reizēm saka, ka mazbērni neskaidri runā, jo viņiem ir smalka balstiņa, patiesībā viņi īsti nesadzird visas skaņas, nevar salikt kopā un nesaprot, ko tieši viņi saka." "Pieaugušie vīrieši saka, ka viņiem laba diskusija sanāk ar savu dēlu, ar to var sarunāties, kā ar cilvēku, bet sieva ar gadiem gan ir kļuvusi tāda nešpetnāka, jo viņa ir tā iemācījusies runāt, viņa speciāli runā tā, lai neko nevar saprast. Sievietēm ir spalgākas balsis, izkrīt šī spalgo skaņu saklausīšana, runa kļūst it kā vienveidīga, muļļāta," bilst Sandra Kušķe. "Spalgās skaņas burti ir latviešu valodā lietoti svelpeņi - s, z, c, č, dž. Latviešu valoda ir interesanta, ka gandrīz katrs vārds beidzas ar s, ja nedzirdam šo burtu, valoda aiziet kā vienmuļa putra. Cilvēkam šķiet, ka visi pēkšņi ir sākuši ar viņu runāt ļoti neskaidri. Runājot ar šādu cilvēku, būtu vārdi jāatdala cits no cita, jārunā skaidri, vārdus atdalot, tā atvieglojot klausīšanās procesu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem."
Garas pastaigas ir vieglākais veids, kā turēt sevi apmierinošā fiziskā formā. Ja vēlaties būt labā formā, tad rokās būs jāņem nūjas. Bet ar vai bez nūjām, viss jādara ar prātu un pareizi. Un kā tad ir pareizi? To raidījumā Kā lābāk dzīvot skaidro Latvijas Tautas sporta asociācijas valdes locekle, nūjošanas trenere Gaļina Gorbatenkova, staigātāja Ilona Andrejeva un nūjotājs Dāvis Stepāns. Ierakstos uzklausām arī aktīvus nūjotājus. Mārcis un Līga Krauzes no Talsiem ar nūjošanu nodarbojas divus gadus. Viņi regulāri piedalās nūjošanas nodarbībās trenera vadībā. Izolde Geižāne, Daina Liepiņa un Anita Markaine no Pūres nūjošanas pamatus apguva pirms pieciem gadiem. Tagad, ja vien laika apstākļi atļauj, viņas nūjot dodas gandrīz katru dienu pusdienlaikā. Kad sākas darbi dārzā, tad nūjošana nenotiek.
V tomto díle podcastu se budeme zabývat kriminalitou a kriminálními přečiny s ohledem na bezpečí v naší zemi. Zmíněno v podcastu: - Kanál Maryško: Mislivci (https://www.stream.cz/kanal-marysko/mislivci-261002) - Historie českého zločinu (https://dvojka.rozhlas.cz/historie-ceskeho-zlocinu-6945272) Více Labužnic -> labuznicevsednihodne.cz
In the episode, I explore the cuisine of Latvia. I visit the largest market in Europe. I tell the stories of two Latvian chefs. We taste a few Latvian food and drink products, like Birzī sap, smoked fish and Getlini tomatoes - that are grown using waste. I also countdown through my list of ten important dishes in Latvian cuisine. Labu apetiti! Thanks for listening!
Kultūras pētnieks, pedagogs un diriģents Andrejs Mūrnieks Šo jautājumu varētu uzdot filozofiem, jo tie no materiālām lietām un visādām pārmērībām šķiet stāvam vistālāk. Diez vai to vajadzētu jautāt gardēžiem, jo vēsturē bijusi patiešām apbrīnojami un dīvaini ēdāji... Piemēram, Senās Romas imperators Vitēlijs esot rīkojis mežonīgas dzīres trīs, četras reizes dienā un, lai tajās varētu baudīt dažādus ēdienus, pa starpām lietojis zāles, kas izraisījušas vemšanu. Kādās dzīrēs viņam esot pasniegtas zivs aknas, pāvu un flamingu mēlītes, fazānu smadzenes un murēnu pieni, kuru iegūšanai valdnieks licis veselai flotei zvejot dažādās Vidusjūras malās. Citā banketā viesiem esot pasniegts 2000 zivju un 7000 putnu. Ēdelīgā valdnieka īslaicīgās valdīšanas laikā – vien daži mēneši! – šādas dzīres valstij izmaksājušas 900 000 sesterciju. Par parunu Romā bija kļuvis teiciens "Lukulla dzīres". Tajās cepa pāvus no Samas salas, dzērves no Grieķijas, pat gatavoja ēdienu no cīruļu mēlēm un pasniedza dateles no Ēģiptes. Jaunajos laikos tika ēsts mērenāk. Renesanses laikā vēl nepazina dakšiņas: gaļu ņēma ar rokām, lika uz maizes šķēles un tad sagrieza ar nazi. Tauki pilēja lielajā maizes šķēlē, kas katram ēdājam bija nolikta šķīvja vietā. Šķēli pēc gaļas apēšanas salocīja un apēda. Taukainās rokas slaucīja vai nu ap galdu klejojošu suņu spalvās vai galdautā, kas tam nolūkam bija piestiprināts gar galda malu. Tikai 17. gadsimtā ieviesās izsmalcināta galda kultūra, īpaši jau Luija XIV valdīšanas laikā – ar īpašiem galda piederumiem katram ēdienam. Kā tad ar filozofu ēšanas paradumiem? Vācu filozofs Imanuels Kants saistīts arī ar Latviju, jo viņa slavenās grāmatas pirmo reizi tikušas izdotas tieši Rīgā un Jelgavā. "Tīrā prāta kritiku" izdeva Hartknoha izdevniecība Rīgā 1781. gadā. Tā atradās Doma laukumā iepretī bijušajai Biržas ēkai, kur tagad ir Mākslas muzejs "Rīgas birža" un izstāžu zāle. Izdevniecības nams zudis. Tagad tā vietā plešas Doma laukums. Filozofs Imanuels Kants tā pamatīgāk ēda tikai vienreiz dienā, bet vairākas stundas, parasti no pulksten 13.00 līdz 16.00 vai 17.00, ņemot piemēru no sava valdnieka – karaļa Frīdriha II. Galda biedru skaitam Kanta pusdienās vajadzēja būt ne mazāk par trim un ne vairāk par desmit, kuru vidū bija arī dāmas. Turklāt sarunu tematika bija saskaņota ar ēdieniem. Maltīte sākās ar zupu: tas bija laiks stāstiem, pārrunām par politiskajiem notikumiem, atgadījumiem, jaunākajām ziņām. Galveno ēdienu pavadīja diskusija, spriešana, strīds. Tad bija jāpasniedz arī vīns; tobrīd cilvēks ar atšķirīgu viedokli bija jāpieņem labvēlīgi, izrādot viņam cieņu. Kad vīns izdzerts, otrais apēsts un diskusija sasniegusi kulmināciju, bija jāpasniedz deserts: tas bija laiks jokiem. Šeit sarunā iesaistījās dāmas: visi demonstrēja savu asprātību, kas sekmēja ēdiena sagremošanu. Viss izrēķināts, gūstot baudu no ēdieniem un sarunām. Valdīja veselīgums un kārtība! Labu apetīti, mīļie klausītāji!
Mājoklī ieperinājies pelējums ne tikai apdraud tajā dzīvojošo veselību, bet arī norāda uz mājas slikto tehnisko stāvokli un zemo energoefektivitāti. Kādi ir pieejamākie veidi, lai cīnītos ar pelējuma sēnītēm, kas braši vairojas māju pagrabos, dušas telpās un istabās, raidījumā Kā labāk dzīvot skaidro Rīgas Stradiņa universitātes (RSU) docente un Vides un veselības institūta vadošā pētniece Žanna Martinsone, RSU Bioloģijas un mikrobioloģijas katedras asociētais profesors Ingus Skadiņš un RSU Aroda un vides medicīnas katedras lektore un pētniece Aneka Kļaviņa. Ingus Skadiņš atzīst, ka pelējuma sēnīte ir klātesoša cilvēka ikdienā jau tūkstošiem gadu. "Mēs pat neapzināmies, cik bieži dzīvojam ar viņām kopā, tā ir neredzamā mikrobioloģijas pasaule, ko ar neapbruņotu aci nemaz neredz. Ja runā vispār par pelējumiem, tie ir kļuvuši par lielu mūsu ikdienas daļu. Ja skatās veikala plauktos, redzam pelējuma sierus, redzam daudzas citas pārtikas industrijas, kur izmanto pelējumus pat produktu sagatavošanā," norāda Ingus Skadiņš. "Veselam cilvēkam ar labu imūno sistēmu šie rādītāji [pelējuma sēnīšu klātbūtne] nebūs tik bīstami. Te runājam par atsevišķu cilvēku grupu, riska grupām, kas varētu būt gados veci cilvēki, cilvēki ar ļoti novājinātu imūno sistēmu, bērni, cilvēki ar lielākām alerģiskām izpausmēm, ar hroniskām slimībām, akūtām respiratoram saslimšanām," turpina Ingus Skadiņš. Aneka Kļaviņa atzīst, ka cilvēkiem patīk skaista vide apkārt un, ja ir redzami vizuāli bojājumi, ko rada pelējuma sēne, pirmais risinājums būtu to nomazgāt un notīrīt, lai neattīstītos tālāk. "Mans pirmais ieteikums būtu – risināt vizuālo problēmu," bilst Aneka Kļaviņa. "Pelējums sāk augt, kad ir paaugstināts mitrums gan materiālā, gan gaisā. Pirmais risinājums – žāvēt materiālu un telpas, tad mazgāt un žāvēt atkal. Sākt lietot visādus dezinfekcijas vai pelējumu iznīcinošos līdzekļus vajadzētu tikai, ja esam kāda no jutīgajām grupām. Ja esam stiprs pieaudzis cilvēks, pietiks ar pelējuma sēņu nomazgāšanu un telpas uzturēšanu higiēniskā kārtībā." Ar ikdienišķu tīrību pietiks, lai pelējuma sēne atkal nesavairotos. Žanna Martinsone iesaka neradīt vidi, kas patīk pelējuma sēnītēm, un tas ir mitrums un siltums. "Arī mums patīk siltums un kaut kāds mitruma līmenis. Dažreiz ir tā, ka tas ir uz robežas un nevaram pilnībā novērst, pilnīgi sausā gaisā arī nebūs labi dzīvot," atzīst Žanna Martinsone. "(..) Daudzas lietas varam paši varam regulēt, bet dažreiz nav tik vienkārši." Viens no ieteikumiem ir pelējuma sēni mazgāt, izmantojot ķīmiju, konkrēti fungicīdus. Aneka Kļaviņa skaidro, ka līdzeklis nogalina pelējuma sēni, kas ir dzīvs organisms, līdz ar to var nogalināt arī kādas mūsu dzīvās šūnas. Ķīmiskie līdzekļi ietekmēs arī cilvēka veselību un tos lietojot maksimāli jāievēro drošība.
Čísla, jména, obličeje a slovíčka, to jsou nejčastější oblasti, které lidé zapomínají, říká zakladatel Školy paměti Jakub Pok, který je rovněž lektorem kurzů a autor knihy Jak se naučit 100 slovíček za hodinu. Stalo se vám ale někdy, že stojíte před bankomatem a nedokážete si vzpomenout na PIN? „Existuje sofistikovaná technika, kdy si člověk pro každé číslo vytvoří určité symboly,“ říká Jakub Pok.Všechny díly podcastu Host Lucie Výborné můžete pohodlně poslouchat v mobilní aplikaci mujRozhlas pro Android a iOS nebo na webu mujRozhlas.cz.
Čísla, jména, obličeje a slovíčka, to jsou nejčastější oblasti, které lidé zapomínají, říká zakladatel Školy paměti Jakub Pok, který je rovněž lektorem kurzů a autor knihy Jak se naučit 100 slovíček za hodinu. Stalo se vám ale někdy, že stojíte před bankomatem a nedokážete si vzpomenout na PIN? „Existuje sofistikovaná technika, kdy si člověk pro každé číslo vytvoří určité symboly,“ říká Jakub Pok.
Dari kue, cemilan, hingga kopi berasa labu laku keras di AS selama Oktober dan musim gugur pada umumnya. Selain promosi gencar oleh produsen, banyak warga AS kini mengidentikkan musim dengan suhu udara mulai mendingin ini dengan labu. Apa yang berada di balik ‘obsesi labu' ini?
https://www.everbullish.com/portfolio-store www.everbullish.com www.ivy.fm Hello Traders and Investment Buffs, I'm Chase, I day trade, swing trade and love providing information learned from over a decade active trading, and several years as my main income source. I appreciate all feedback, comments, and please ask for a stock analysis if you feel so inclined. Like a follow, love a like, and if you want to learn more about my process and insights check out WWW.EVERBULLISH.COM My goal is to tell you the things your broker isn't allowed or wont tell you plainly about the market, and the flaws in the investment game. I give you my personal opinions on the market, stocks on the rise, and fall, what I'm trading this week/day. I want to keep these to 5 minutes unless otherwise inspired. I plan to make a video every trading day of the year. 5 minutes X 250 days- you'll be leveled up on your broker, friends, and dip sh*t at the water cooler. Thanks, Chase @ Everbullish --- This episode is sponsored by · Anchor: The easiest way to make a podcast. https://anchor.fm/app
Runājām par to, kā šis tas sajaukts, stulbām mājas lapām un TikToku.