Fermented fish sauce used as a condiment in ancient Rome
POPULARITY
Mes chers camarades, bien le bonjour !Bienvenue dans ce deuxième épisode de cuisine historique ! J'y le plaisir d'y retrouver mon compère Fabian Müllers, avec qui tout au long de l'année, je vais vous présenter des recettes de l'histoire. Et pour aujourd'hui, on vous concocte un banger de l'Antiquité : l'Isicia ! Bonne écoute et bon appétit !➤ En 2025 vous allez pouvoir découvrir 10 recettes succulentes, et c'est notamment grâce au soutien du CNC Talent, merci à lui ! Si vous aussi vous avez besoin d'un coup de pouce pour un projet audiovisuel, jetez y un œil : https://www.cnc.fr/professionnels/aides-et-financements/creation-numerique/fonds-daide-aux-createurs-video-sur-internet-cnc-talent_190814➤ Pour en savoir encore plus sur l'histoire de l'alimentation, suivez les travaux de Fabian : ➜ Sur Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=100015340651981➜ Sur Instagram : https://www.instagram.com/fabian.mullers/➜ Via le collectif Cuisine Historique : https://www.facebook.com/CollectifCuisineHistorique➜ Et sur le site de La Muse : https://mondemedieval.fr/➤ Découvrez notre reportage sur le château de l'Ortenbourg : https://youtu.be/VsrZ0OctiZY
Raiņa un Aspazijas trimdas zemē Kastaņolā, Šveicē, kur tagad atrodas ne tikai abiem dzejniekiem veltīta ekspozīcija, bet arī ielas, kas nosaukta abu dzejnieku un patriotu vārdā, Aspazijas 160.dzimšanas dienas svinībās piedalījās arī Radio mazā lasītava. Kopā ar Gundaru Āboliņu un Ingvildu Strautmani ceļoja arī Raiņa atmiņu grāmata "Kastaņola" un literatūrzinātnieces Gundegas Grīnumas ieteiktas Aspazijas vēstules no Šveices Antonijai Lūkinai un Birutai Skujeniecei. Kastaņolā bija pulcējušies latvieši no Cīrihes, Bernes, Ženēvas, Itālijas un Vācijas, grāmatas un sarunas risinājās triju stundu garumā. Raidījumu atbalsta:
FOODTALKER - Podcast über die Leidenschaft fürs Kochen und gutes Essen
In dieser Episode teilen zwölf Spitzenköche und Foodprofis ihre besten kulinarischen Tipps, Rezepte und Küchengeheimnisse. Gastgeber Boris Rogosch spricht mit hochkarätigen Gästen über kreative Ideen für die heimische Küche – von einfachen Tricks bis hin zu raffinierten Gourmet-Gerichten. Highlights dieser Episode: Sebastian Merget (Podcast-Moderator u.a. "Fiete Gastro") Er schwört auf angebratene Pasta vom Vortag, die mit TK-Erbsen, bunten Cherrytomaten, Pesto und frischem Basilikum zum perfekten Restegericht wird. Sein Motto: Röstaromen machen den Unterschied. Matthias Gfrörer (Gutsküche Wulksfelde) Früher gehasst, heute geliebt: Fenchel. Matthias erklärt, warum das aromatische Gemüse als Superfood gilt und welche gesundheitlichen Vorteile es hat – von der Verdauungsförderung bis zur Verwendung in Brotgewürzen. Gerhard Wieser (2-Sterne-Koch aus Südtirol) Er zeigt, wie vielseitig Knollensellerie sein kann: im Salzteig gebacken, als Creme, geröstet oder als buttriger Selleriekuchen. Dazu kombiniert er ihn mit Rinderfilet und einer intensiven Ochsenschwanzsoße. Botho Stein (Algenexperte) Perfekte Dashi-Brühe? Botho verrät, dass sie nie kochen darf und warum Zuckertang, Bonitoflocken und getrocknete Sardinen die Basis für eine geschmacksintensive, aber subtile Umami-Basis bilden. Siggi Schelling (Spitzenköchin aus München) Ihr berühmtes Kartoffelpüree wird mit einer intensiven Lauchpaste verfeinert und mit geschäumter brauner Butter sowie Kaviar serviert. Ein einfaches, aber luxuriöses Gericht, das ihre Gäste lieben. Jo Semola (Backexperte & Influencer) Der Focaccia-Fan erklärt, wie der Teig perfekt reift, warum das Backen direkt auf dem Stein für den besten Ofentrieb sorgt und welche Toppings – von Rosmarin bis Knoblauch – für maximalen Geschmack sorgen. Johannes Frankenfeld (Waldgold) Karamellisierte Bucheckern sorgen für ein nussig-süßes Aroma und machen sich sowohl auf Vanilleeis als auch in herzhaften Gerichten wie Gänseleber großartig. Er zieht den Vergleich zum vielseitig einsetzbaren Pinienkern. Marco Müller (3-Sterne-Koch vom Rutz in Berlin) Sein Reh-Tatar wird mit einem speziellen Garum verfeinert. Dazu kombiniert er wild gewachsene Pimpinelle, geröstete Mandeln und Haselnüsse für ein komplexes Aromenspiel. Sauli Kemppainen (Finnischer Spitzenkoch) Seine Philosophie: Maximal zwei Zutaten pro Gericht. Heute kombiniert er Steinpilze mit Zwiebeln in verschiedenen Konsistenzen – von geschmort bis roh –, um den Eigengeschmack der Produkte in den Mittelpunkt zu stellen. Sung-Hee Kim (Food-Startup Arang) Sie spricht über die koreanische Kimchi-Tradition, die einmal im Jahr große Mengen für die gesamte Familie produziert. Außerdem erklärt sie, warum spezielle Kimchi-Kühlschränke für optimale Fermentation sorgen. Christian Stahl(Spitzenwinzer & Sternekoch) Er präsentiert ein fein abgestimmtes Gericht: sanft gegarter Saibling mit Minzöl, Quittenpüree aus dem eigenen Garten, Schwarzwurzel, Haselnuss-Mayonnaise und geröstetem Haselnusskrokant. Stevan Paul(Kochbuchautor & Kulinarikexperte) Die große Gans-Debatte: Während seine Mutter auf eine üppige, süddeutsche Variante mit Füllung setzt, bevorzugt seine Schwiegermutter eine puristische norddeutsche Zubereitung mit nur Salz. Ein Familienkonflikt mit kulinarischem Happy End. Diese Episode steckt voller Inspiration für Hobbyköche und Genussmenschen. Jetzt reinhören und neue kulinarische Ideen entdecken. Links zu dieser Episode: Foodtalker Webseite: https://www.foodtalker.de/ Foodtalker bei Instagram: https://www.instagram.com/foodtalker_podcast/ Werbung - Diese Episode wird unterstützt und präsentiert von: CUCINARIA - der Küchentempel: Das Fachgeschäft für Küche, Kochen und Kaffeekultur in Hamburg-Eppendorf: https://www.cucinaria.de Der Große Restaurant & Hotel Guide: Ein Guide für Gäste - Inspirationen für Menschen mit Stil und Geschmack: https://www.der-grosse-guide.de
Gare au garum! Colatura, sauce nuoc-mam, nam-pla... levons le voile sur ces sauces poissons fabuleuses!Merci pour votre écoute Bientôt à table, c'est également en direct tous les samedi de 11h à 12h sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez bien plus de contenus de Bientôt à table, sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/23648 Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement.Retrouvez également Carlo De Pascale dans cet autre podcast de la RTBF: Cook as you are : https://audmns.com/cFrZcBc
Liebe Leute, sorry für die Verzögerung. Janny war krank und alles war etwas schwierig. Dafür gibt es einen wilden Ritt durch die Geschichte des Herzhaften. Wir fermentieren uns eine schöne Flasche Garum zusammen und stellen nach und nach Vegimite, Maggi, Worcestershiresauce und Dashi ins Regal, bis es dem japanischen Chemiker gelingt, Rezeptoren für den würzigen, herzhaften Geschmack dieser Lebensmittel zu identifizieren, diese schmecken das sogenannte "Umami".Zu guter letzt räumen wir noch mit dem Mythos vom Chinese Restaurant Syndrome und der große Anthony Bourdain kommt auch noch mal zu Wort. Quellenauswahl:What is Umami https://www.umamiinfo.com/what/whatisumami/'Chinese Restaurant Syndrome' - what is it and is it racist? Lasst es euch schmecken, bis in zwei Wochen!Mehr musikalischen Kontext zu unseren Folgen findet Ihr hier auf Spotify:Den aktuellen Popkultur-Kontext und viele andere Videos gibt es in dieser Playlist:https://www.youtube.com/watch?v=QpIAKV0OMYQ&list=PLZgnFFgLv7g-AoQi_9mRgbVrLrpVqXUKPSupport the show
Radio Marija ir klausītāju veidots radio, kas nes Dieva Vārdu pasaulē. Radio Marija balss skan 24 stundas diennaktī. Šajos raidījumos klausītājiem kā saviem draugiem neatkarīgi no viņu reliģiskās pārliecības cenšamies sniegt Kristus Labo Vēsti – Evaņģēliju, skaidru katoliskās Baznīcas mācību. Cenšamies vairot lūgšanas pieredzi un sniegt iespēju ielūkoties visas cilvēces kultūras daudzveidībā. Radio Marija visā pasaulē darbojas uz brīvprātīgo kalpošanas pamata. Labprātīga savu talantu un laika ziedošana Dieva godam un jaunās evaņģelizācijas labā ir daļa no Radio Marija harizmas. Tā ir lieliska iespēja ikvienam īstenot savus talantus Evaņģēlija pasludināšanas darbā, piedzīvojot kalpošanas prieku. Ticam, ka Dievs īpaši lietos ikvienu cilvēku, kurš atsauksies šai kalpošanai, lai ar Radio Marija starpniecību paveiktu Latvijā lielas lietas. Radio Marija ir arī ģimene, kas vieno dažādu vecumu, dažādu konfesiju, dažādu sociālo slāņu cilvēkus, ļaujot katram būt iederīgam un sniegt savu pienesumu Dieva Vārda pasludināšanā, kā arī kopīgā lūgšanas pieredzē. "Patvērums Dievā 24 stundas diennaktī", - tā ir Radio Marija Latvija devīze. RML var uztvert Rīgā 97.3, Liepājā 97.1, Krāslavā 97.0, Valkā 93.2, kā arī ar [satelītuztvērēja palīdzību un interneta aplikācijās](http://www.rml.lv/klausies/).
Episode 27 of the Ramen in Japan podcast with my very special guest Preston Landers, who has had a very colorful career in the culinary world, all the way from making ramen at home, creating new ways to make garum, all the way to Michelin Star restaurants. In this episode we talk about his approach to ramen, his clam shio ramen recipe, how he became the world leading authority on garum and his new venture called NAOMI, which is a high end hand soap made for serious home cooks. Go and get yourself 1 or 5 bottles of his hand soap NAOMI right here on https://trynaomi.com/ Check out his his fantastic blog Culinary Crush, where he shares fantastic recipes, secret pro cooking techniques and tons of valuable culinary insights: https://www.culinarycrush.biz/
Antropoloģijas doktore un mutvārdu vēstures pētniece Vieda Skultāne grāmatā “Kad toreiz ir tagad un šeit ir tur” uzrakstījusi savas dzimtas stāstu. Šis stāsts tapis dzīves garumā: atmiņu stāsti veidojuši viņas kā Otrā pasaules kara bēgles identitātes pamatu, stāsts slīpēts, veidojot starptautiski atpazīstamas zinātnieces karjeru Bristoles universitātē. Raidījumā saruna par atmiņu iedabu. Kā tas var būt, kad “šeit” un kur ir “tur”, bet “toreiz” ir “tagad”? “Šeit ir tur” ietverta norāde uz kādreizējā trimdīša likteni, autore ir no Otrā pasaules kara bēgļiem, lai gan Viedas Skultānes dzīves stāsts gan nav tipisks pārvietotās personas stāsts, varbūt tāpēc, ka Latviju viņa atstāja pavisam maza, un iejušanās jaunajā mītnes zemē vairāk bija viņas vecāku un vecvecāku paaudzes rūpe. Viedas Skultānes zinātnieces karjera Bristoles universitātē izveidojās ilga un veiksmīga, viņa ir vairāku monogrāfiju un zinātnisku publikāciju autore. Un tomēr kādreizējā bēgļa situācijā tas vienmēr ir sarežģīti, kur tad ir “šeit” un kur ir “tur”. “Toreiz ir tagad” savukārt ir stāsts par aizbraukšanu un atgriešanos, kas dramaturģiski satur kopā nupat grāmatā iznākušo Viedas Skultānes dzimtu stāstus. Viņa, kā trīs dzimtu – Verneru, Zariņu un Skultānu – pēctece, pēc Otrā pasaules kara savu dzimteni zaudēja, taču jau kopš Latvijas neatkarības atjaunošanas deviņdesmito gadu sākuma viņa ir bijusi klātesoša Latvijas zinātnes aprindās, sniedzot nenovērtējamu ieguldījumu antropoloģijas kā Latvijā jaunas jomas ienākšanā, kā arī mutvārdu vēstures izpētes zinātniskas izpētes stiprināšanā. Bijusi klāt arī tīri fiziski, Latvijā Vieda Skultāne ir dzīvojusi ilgākus laika periodus, lai arī viņas mājas joprojām ir Apvienotajā Karalistē. Arī šo vasaru Vieda Skultāne pavada Latvijā, es viesojos pie zinātnieces viņas vasaras mājā Tūjā. Intervija sākas palēnām, ar cilvēciska kontakta iedibināšanu, kafijas galda klāšanu, un, protams, stāstiem. Stāstiem, kas šai gadījumā virmo ap Tūjā pirms daudziem gadiem nopirkto māju. Vieda Skultāne patiešām, mūža garumā, gan kā antropoloģe, gan pārvietotās personas traumu dziedējot, mērķtiecīgi strādājusi, lai emocionāli pārdzīvotu, izzinātu iespējamo lielāku ar savu dzīvi saistīto atmiņu areālu, un šīs tiecības mūža garumā rezultāts ir nupat iznākusī grāmata. Kad pieminēju “ideālo dzīvesstāstu”, ar to domāju prasmi, ar kādu šis dzimtas stāsts iekārtots grāmatā “Kad toreiz ir tagad un šeit ir tur”. Līdzīgi kā zinātniskam izdevumam, tam ir skaidrojošas zemsvītras piezīmes, personu rādītājs, atsauces. No parasta dzīves stāsta, kurā stāstītāja atmiņas mēdz būt miglainas vai neskaidras, šajā mērķtiecīgi ir sameklēti pieminēto personu vārdi, viņu dzīves notikumi ielikti plašākā kontekstā. Grāmatas “Kad toreiz ir tagad un šeit ir tur” apakšvirsraksts ir “vienas ģimenes stāsts”. Viedas Skultānes ģimenē saplūduši trīs dzimtu stāsti. Nekad nesatiktā vectēva Pētera Vernera un viņa sievas Kristīnes stāsts attiecas uz Tūjas apkaimi, “Ķuķu” saimniecību. Kaislību šai stāstā ne mazāk kā Blaumaņa lugās. Zariņu dzimtas stāsts ir liecība par Pirmā pasaules kara laiku, kad laba daļa Latvijas iedzīvotāju bija bēgļu gaitās, ko daudzi arī izmantoja jauna biznesa izveidošanai. Apbrīnojama ir neatlaidība, ar kādu tikai pāris paaudzes pēc dzimtbūšanas atcelšanas, latvieši lauzās pēc turības un izglītības. Mazliet mulsinoši šķiet, ka rakstot tik pamatīgu savas dzimtas stāstu grāmatā “Kad toreiz ir tagad un šeit ir tur”, Vieda Skultāne tajā ir izlaidusi ko būtisku. Savu pašas dzīvi. “Kad toreiz ir tagad un šeit ir tur” pēcvārdu ir sarakstījusi sociālantropoloģe Agita Lūse, un tajā viņa gan ieskicē Viedas Skultānes lomu tikko atjaunotās Latvijas valsts zinātnē, gan arī pateicas personīgi par mudinājumu pievērsties antropoloģijai.
In this episode - the last of the A series! - Alessandra, Neil and Sam take on listeners' suggestions to create quite the pot pourri mix of anchovies, alewives and avocados.If you have any suggestions for season ‘B' let us know! You can find A is for Apple on Instagram and X (Twitter) or email us at aisforapplepod@gmail.comUseful links and things mentioned in the episodeNeil Buttery, Knead to Know, Icon Books, out this September 2024!Fresh, (2022)Food Standard Agency Food additives British Food: a History, Scotch woodcockMarine Conservation SocietyNeil Cooks Grigson, To Make a Nice Whet Before DinnerOrtiz anchovies Sally Granger , The Story of Garum (2020)The Epic of Gilgamesh (c.2150-1400 BCE)William Shakespeare, The Taming of the Shrew (1594)Women in BeerElaine Dundy, The Dud Avocado (1958)Bee Wilson, Swindled: From Poison Sweets to Counterfeit Coffee (2008)Hannah Glasse, The Art of Cookery (1747) Elizabeth Raffald, The Experienced English Housekeeper (1769)Judith M Bennett, Ale, Beer and Brewsters in England (1996)William Langland, Piers the Plowman (1887)Charlie Taverner, Street Food: Hawkers and the History of London (2023)
Italian-Australian Chef Guy Grossi is in Perth to host exclusive events at his restaurant, Garum!See omnystudio.com/listener for privacy information.
El garum era una salsa usada como condimento, eso sí, tan del gusto de los paladares antiguos que se convirtió en un producto básico en la gastronomía romana.
Rolling Pin Talks - Der Podcast über Helden aus Gastronomie und Hotellerie
Von Marco Müller heißt es, er koche die „deutscheste aller Küchen“. Wohl auch deswegen, weil er zu den zu besessensten Regio-Produktfanatikern gehört, die die kulinarische Bundesrepublik je gesehen hat. Das will was heißen, immerhin ist er in Berlin damit bei weitem nicht der einzige. Und irgendwie doch. Denn: Mit seinem Rutz Restaurant hat er, erstmals in der Kulinarik-Geschichte Deutschlands, die drei Michelin-Sterne nach Berlin geholt. Labortests mit Saatgut, Konzentrate aus Lärchenholz, Öle aus Eichenlaub und berlin-brandenburgisches Garum – die Rutz-Köche ist schon hochkomplex. Aber auch sehr, sehr mutig. Denn Marco Müller setzt auch auf Karpfen, und sorgt bei Guides und Gästen gleichermaßen für unerhörte Begeisterung.
Garum, la salsa del Imperio. ¿Sabes que el garum se usaba para sazonar los huevos fritos? Te contamos como se producía y se consumía. Te daremos la receta de habas al estilo de Jaén, y en El Cierre hablamos del favismo, una intolerancia al haba que puede ser mortal.
Raidījumā dosimies pa pēdām lībiešu literatūrai, runāsim par lībiešu valodā tulkotā Mateja evaņģēlija nozīmi un pārlaposim lībiešu autoru Jāņa Prinča un viņa dēla Jāņa sacerēto dzejas krājumu "Jūrnieku svētas dziesmas un lūgšanas". Ar sveicienu arī lībiešu valodā šo raidījumu ciklā “Grāmatai pa pēdām” veltīsim lībiešu literatūrai. Lībiešu grāmatniecība vairāku gadsimtu garumā ir gājusi paralēlu ceļu latviešu literatūrai, šie ceļi ir krustojušies, un, protams, arī vēstures tumšās lappuses ir atstājušas ietekmi kā latviešu, tā lībiešu kultūrā. Lībiešu mantojumu, kā arī literatūru mūsdienās raidījumā atklās Latvijas Universitātes Lībiešu institūta vadītājs, lībiešu rakstu valodas pētnieks, dzejnieks Valts Ernštreits un literatūrzinātniece Māra Grudule. Rakstītais un drukātais vārds ir bijis nozīmīgs lībiešu valodas saglabāšanā pēdējos 80-100 gados, un tas ir ļāvis uzturēt lībiešu kopienu, kas ikdienā ir izkliedēta. Turklāt, neskatoties uz pavisam nelielo lībiešu valodas pratēju skaitu, kā arī virtuālu platformu trūkumu pašas kopienas pārstāvjiem, drukātā vārda attīstība arī šobrīd ir ļoti spēcīga. Tā norāda Valts Ernštreits. 19. gadsimtā veiktā Mateja evaņģēlija tulkojums lībiešu valodā līdz lasītājiem nenonāca, jo nesen bija noslēgušies 1859. gada notikumi, kurus dēvē par Lībiešu dumpi. Kā skaidro Valts Ernštreits, tad dumpis saistīts ar faktu, ka kādu laiku pēc dzimtbūšanas atcelšanas tika noteiktas ļoti augstas nomas maksas, pret ko lībieši protestēja. Dumpis beidzies neveiksmīgi, jo 19. gadsimta vidū bijis apmēram 2500 lībiešu - spēks, kas nav varējis stāties pretim Krievijas impērijai. Tādējādi 19. gadsimta vidū skaidri iezīmējusies lībiešu piespiedu asimilācija - aktīvākie dumpja dalībnieki pārvietoti uz iekšzemi prom no Lībiešu krasta, bet Lībiešu krastā iecelti latviešu valodā runājoši cilvēki no iekšzemes. Lībiešu krastā lībiešu īpatsvars un lībiešu valodas runātāju skaits samazinājies, un šie notikumi skāruši arī mūsu sarunas laikā pieminēto teicēju, tulkotāju Niku Polmani. Viņam nācās doties prom no Lībiešu krasta, viņš apmeties Novgorodā, kur turpinājis tālāk darboties. Vēl jau nāks Pirmais un Otrais pasaules karš, kad lībieši būs spiesti pamest Lībiešu krastu, un padomju okupācija, kas lībiešus izkliedēs pilnībā. Bet tagad atgriezīsimies atpakaļ 19. gadsimtā, lai saprastu, kas tad notika ar iztulkotā Mateja evaņģēlija divām grāmatām. Tātad lībiešu dumpja dēļ grāmatas nevarēja izdot. Ferdinands Johans Vīdemanis atrada risinājumu. Runājot par Mateja evaņģēlija tulkojumu, līdzās teicējam Nikam Polmanim minams arī Jānis Princis - teicējs, viens no pirmajiem zināmajiem lībiešu valodas kopējiem un attīstītājiem, kurš vēlas parādīt, ka lībiešu valoda ir tieši tāda pati kultūras valoda kā jebkura cita valoda Eiropā. Viņš ir pirmais, kurš lībiešu valodā mēģinājis radīt dzeju, kā arī sastādījis lībiešu-latviešu vārdnīcu. Bet interesanti, ka Jānis Princis ir lībietis, kurš atstājis mantojumu arī latviešu literārajā valodā. Jāpiebilst, ka te īpaši runājam par Jāni Princi Vecāko, jo Prinči ir vairāki. Papētīsim tuvāk, par ko stāsta 1845. gadā latviešu literārajā valodā izdotais krājums “Jūrnieku svētas dziesmas un lūgšanas”. Stāsta literatūrzinātniece Māra Grudule, kurai līdzi paņemti šī krājuma dažādu laiku izdevumi. Lūgšanas kā prozas teksti un dziesmas dvēseles ielīksmošanai. Māra Grudule piebilst, ka temati par zvejniecību un jūrniecību latviešu garīgo dziesmu vēsturē parādās jau agrāk - 17. un 18. gadsimta mijā. Princis Vecākais to vēlāk vienkārši turpina un liek pamatu pirmajam krājumam, kas veltīts tieši Kurzemes zvejniekiem. Protams, ir vēl virkne lībiešu dzejnieku, literātu un kultūras darbinieku. Ievērojams 19./20. gadsimta literāts bijis Kārlis Stalte - dzejnieks, laikraksta "Līvli" redaktors, pirmais Lībiešu savienības priekšsēdētājs, lībiešu himnas vārdu autors, lībiešu ābeces sastādītājs, tulkojis garīgos tekstus. No 19. gadsimta līdz mūsdienām dzeju rakstījuši aptuveni 40 dzejnieki, mazāk rakstīta proza. Bet kāpēc lībiešu vidū ir tik daudz dzejnieku, skaidro Valts Ernštreits. Plašāk par projektu šeit:
Where do you go if you want to find the plant Silphium?And what the heck is Axayacatl?Join me on this episode for a great discussion I had with author and journalist Taras Grescoe. His latest book "The Lost Supper" will be published on November 9th in UK and so I managed to secure a pre-release copy and ask him all the important questions!Taras through his quest for past flavours, is perhaps the first westerner in nearly 2000 years that have chewed on the root of "Silphion" the legendary plant and spice for Greek and Roman cuisine! Bold claim huh? What did he find in a remote plain in the centre of modern Turkey?How did his own home-made Garum tasted like? And who makes the best modern garum? The archaeologists in Spain or the fishermen of Vietnam?A key message of the book is that in Diversity there is Resilience. And all the diversity in our food systems is diminished constantly by the Industry.These and a lot more in our interview here!Buy Taras book here: https://www.waterstones.com/book/the-lost-supper/taras-grescoe/9781771647632More details about The Ark of Taste:https://slowfoodusa.org/ark-of-taste/orhttps://www.fondazioneslowfood.com/en/what-we-do/the-ark-of-taste/Music by Pavlos KapralosTranscript for inaudible parts:12min 25sec in:“She advised me as I made my own garum and the interesting thing is of course it's a pretty straightforward process you allow with salt, small fish, in my case portuguese sardines to liquify…”15 min 39sec:“We do well to include them in our diet especially given the population pressure i decided to go down to mexico city …”21min 13 sec:“I grew up in somewhere what some people call it British Colombia I prefer to call it Illahee Ch uk,which means where the land meets the sea, I grew near Vancouver Island…”22min 25sec:“ a variety of plant foods and of course the aquatic resources and especially the salmon ….so it was my goal was to find that root and to see if someone will offer my some hospitality its amazing food it is a complex carbohydrate…”23min 35sec:“...which is almost like a Scottish fried bread which they are not really good for your health those things whereas the camas was excellent. There's one thing about the camas you have to be careful there are two kinds of camas, blue camas and white camas and the white camas is also known death camas and a single taste of it it can paralyse you” Thanks for listening! Join me on Patreon for bonus 7 extra minutes of bonus content on this episode!https://www.patreon.com/posts/lost-supper-with-91141070?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_linkLove,The Delicious LegacySupport this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. If you love to time-travel through food and history why not join us at https://plus.acast.com/s/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
For this week's bonus, it's an alternate configuration of Milo, Nate, and Alice discussing a startup to make every famous person into a PS3 polygon caricature to be licensed, news that Britain's rivers will become even more sewage-laden, and a Guardian article where a guy asks ChatGPT to invent new recipes that hopefully won't kill you. Get the whole episode on Patreon here: https://www.patreon.com/posts/chatgpt-presents-88516781 *STREAM ALERT* Check out our Twitch stream, which airs 9-11 pm UK time every Monday and Thursday, at the following link: https://www.twitch.tv/trashfuturepodcast *WEB DESIGN ALERT* Tom Allen is a friend of the show (and the designer behind our website). If you need web design help, reach out to him here: https://www.tomallen.media/ *MILO ALERT* Check out Milo's upcoming live shows here: https://www.miloedwards.co.uk/live-shows Trashfuture are: Riley (@raaleh), Milo (@Milo_Edwards), Hussein (@HKesvani), Nate (@inthesedeserts), and Alice (@AliceAvizandum)
I ricercatori dell'APC Microbiome, dell'università di Cork, in Irlanda, stanno attualmente lavorando a un ampio studio che, attraverso il sequenziamento dei dati di oltre oltre 200 alimenti provenienti da tutto il mondo, possa individuare quelli che presentano i metaboliti più interessanti per la salute dell'individuo. Anche se lo studio è nella fase iniziale, su 200 cibi fermentati, quasi tutti hanno mostrato capacità di esercitare una sorta di potenziale per migliorare la salute dell'intestino e del cervello.
Ko nozīmē mācīties mūža garumā? Uz šo jautājumu cilvēki meklē atbildes nopietnās konferencēs. Pamēģināsim arī mēs raidījumā Kā labāk dzīvot noskaidrot, kur rast motivāciju jaunu zinību iegūšanai, kad jau krietni dzīves gadi aiz muguras. Raidījuma viesi: Latvijas Universitātes profesors Mārcis Auziņš, MOT līderības kustības vadītāja Katrīne Judovica un "Swedbank" Ilgtspējas attīstības vadītāja Inta Plūmiņa. Inta Plūmiņa aicina 29. martā sekot "Swedbank" rīkotai konferencei "Zinātgriba", kurā caur aizraujošiem cilvēku un pieredzes stāstiem gūt iedvesmu mācīties un noskaidrot, ko nozīmē mācīties dzīves garumā? Konferences programmā pieredzes bagāti nozaru profesionāļi, kuru mācīšanās stāsti ir ne tikai par konkurētspēju un izaugsmi, bet arī par prieku un gandarījumu, un jēgpilnāku dzīvošanu. Konference norisināsies tiešsaistē un tai varēs sekot arī portālā LSM.lv. Savukārt to, ka mākslīgā intelekta, chat gpt veiksmīgais starts liek daudziem satraukties par savu nākotni, vērtē Mārcis Auziņš. "Tiem cilvēkiem, kas grib mācīties tiešsaistē vai dažādos veidos, chat gpt un tamlīdzīgu mākslīgā intelekta risinājumu parādīšanas galīgi nav apdraudējums, jo tas, ko mums var izstāstīt visi, sākot no google, dažādi čatboti, viņi var izstāstīt mums faktus. Faktus mācīties no galvas nav jēgas. Kad mācāmies kaut ko attālināti, vismaz par sevi droši to varu teikt, tas nav, lai uzzinātu jaunus faktus un turētu prātā un kādreiz varbūt izmantotu," norāda Mārcis Auziņš. "Tas, ko iegūstam mācoties, ir kaut kāds skats uz dzīvi, kaut kādu lietu kopsakarību ieraudzīt, ko neviens mākslīgais intelekts mums nepalīdzēs. Domāju, ka pagaidām ir jāsaka ar treknu šriftu. Pagaidām tādā nozīmē, ka pagaidām vilksies ļoti ilgu. Vai mūžīgi, es nezinu, jo mākslīgais intelekts nevienā brīdī nespēj radīt kaut kādu kopsakara ainu." "Dators daudz ko darīs mūsu vietā. Vēlreiz gribu uzsvērt, ka mūsu attieksme pret mākslīgo intelektu ir pārspīleti pozitīva. Mēs ik pa brīdim, varbūt zināmu fantastikas romānu ietekmē baidāmies, ka mākslīgais intelekts pēc kāda brīža teiks - es taču esmu gudrāks par tevi, kāpēc man ir jāatbild uz taviem jautājumiem, kāpēc man tev ir jākalpo, varbūt tev ir jākalpo man," vērtē Mārics Auziņš. "(..) Tas, ko mēs kādreiz uzdod šai datorprogrammai darīt, mēs ne vienmēr līdz galam apzināmies sekas un nevaram prognozēt sekas. Kā viens no ļoti jaudīgiem speciālistiem mākslīgā intelekta jomā, mans kolēģis Kalifornijas universitātē, teica: "Ar mākslīgo intelektu ir tāpat, kā ar zelta zivtiņu, kura piedāvā trīs vēlēšanās - pirmās divas mēs viņai uzdodam un trešā vēlēšanās ir - zelta zivtiņ, lūdzu, atcel manas divas iepriekšējās, jo ir visu salaidušas totāli grīstē." Ar mākslīgo intelektu brīžiem var notikt ļoti līdzīgi, līdz ar to ar viņu ir jāizturas uzmanīgi, bet cerēt, ka viņš darīs intelektuālo darbu mūsu vietā. To nedarīs. Ja pasaule būtu superracionāla, kur no vienas puses, gribam dzīvot, kur visi ļoti saprātīgi pieņem lēmumus. Ja mēs sāktu dzīvot racionālā pasaulē, mēs ļoti drīz tai zelta zivtiņai prasītu - atgriez mums emocijas, atgriez mums mūsu vājības, jo citādi pasaule ir neinteresanta un neattīstās vairs." -- Latvijas Republikas Valsts kontrole nesenā pagātnē veltīja uzmanību situācijai ar daudzdzīvokļu namiem, aktualizējot jautājumu par to drošumu. 2020. gadā Valsts kontrole secināja, ka kopš denacionalizācijas efektīva pieeja mājokļu drošībai valstī faktiski neeksistē. Vairāk nekā puse Latvijas iedzīvotāju dzīvo padomju laikos celtajos daudzdzīvokļu dzīvojamos namos. Sabiedrībā izvērtusies visai interesanta, dažādiem viedokļiem bagāta diskusija par šo ēku tehnisko stāvokli. Lai gūtu labāku priekšstatu, aicinām klausītājus piedalīties īsā aptaujā par to, vai un kā esat iepazinušies ar drošības situāciju daudzdzīvokļu namos. Aptauja ir anonīma, rezultāti tiks izmantoti tikai apkopotā veidā un tikai paredzētajam mērķim. Saruna par daudzdzīvokļu ēku novērtēšanu pirms renovācijas otrdienas raidījumā.
Ar gadiem mūsu dzirde, tāpat kā citas organisma funkcijas, turpina pavājināties, bet tas nenozīmē, ka šo procesu nevar palēnināt. Kā saglabāt labu dzirdi visa mūža garumā? Raidījumā Kā labāk dzīvot analizē Rīgas Stradiņa universitātes (RSU) Otorinolaringoloģijas katedras vadītāja, ārste - otorinolaringoloģe Gunta Sumeraga un audioloģe, RSU docente Sandra Kušķe. "Laikam ejot, cilvēkam visas funkcijas pasliktinās, arī dzirde, diemžēl daba tā ir noteikusi. (..) Gan vides piesārņojuma faktori, gan trokšņi, skaļas skaņas, ko apēdam, kā guļam, cik stresojam, tie ir galvenie faktori, kas veicina šūnu novecošanos, aizsargspēju barjeru mazināšanu, tas var novest pie vājdzirdības," norāda Sandra Kušķe. Statistika liecina, ka 25 - 40 % cilvēku vecumā pēc 65 gadiem ir vājdzirdīgi lielākā vai mazākā mērā. Dzirdi ietekmē gan trokšņi darba vidē, gan mājas vidē. "Bieži redzu cilvēkus, kas darbā strādā, rūpnīca zina, ka tur ir augsts trokšņu līmenis, tur lieto aizsargaustiņas, bet mājās viņiem ir hobiji, tāpat ar dažādiem cirvjiem, zāģiem, urbjiem darbojos, pļauj zāli un tur nav. Jo tas rada prieku, tas nav kaitīgs. Vai mūzika. Mūzika rada prieku, arī visskaistākā mūzika, ja tā ir pārāk skaļā, tā bija dzirdi," norāda Gunta Sumeraga. Ja cilvēks ilgāku laiku savu dzirdi pakļauj lielākam troksnim, kas pārsniedz 89 decibelus, tas rada draudus vājdzirdības iespējamībai, skaidro Sandra Kušķe. Matemātika ir vienkārša, ja cilvēks klausās skaņu, kas ir 89 decibeli, tā ir pieļaujama divas stundas. Skaņas pieaugums par katriem trīs decibeliem pamazina ekspozīcijas laiku uz pusi. Piemēram, ar skaņu kas ir 92 decibeli, savu dzirdes orgānu drīkst noslogot stundu. 101 db - tikai četras minūtes. "Ar gadiem visvairāk zaudējam augsto frekvenču uztveri, visbiežāk, kad ir trokšņu izraisītie dzirdes traucējumi, arī visvairāk tiek bojātas šūnas, kas uztver augstās frekfences. Veidojas, ka zemās, dobjās skaņas var labi uztvert, bet smalkās, svilpjošās, pīkstošās skaņas nē. Cilvēks ne vienmēr to uztver, ka es sliktāk dzirdu, reizēm tas rada sūdzības - es visu dzirdu, bet nesaprotu, ko man saka, īpaši, ja fonā ir troksnis vai vairāki cilvēki runā vienlaicīgi," analizē Gunta Sumeraga. "Vecvecāki reizēm saka, ka mazbērni neskaidri runā, jo viņiem ir smalka balstiņa, patiesībā viņi īsti nesadzird visas skaņas, nevar salikt kopā un nesaprot, ko tieši viņi saka." "Pieaugušie vīrieši saka, ka viņiem laba diskusija sanāk ar savu dēlu, ar to var sarunāties, kā ar cilvēku, bet sieva ar gadiem gan ir kļuvusi tāda nešpetnāka, jo viņa ir tā iemācījusies runāt, viņa speciāli runā tā, lai neko nevar saprast. Sievietēm ir spalgākas balsis, izkrīt šī spalgo skaņu saklausīšana, runa kļūst it kā vienveidīga, muļļāta," bilst Sandra Kušķe. "Spalgās skaņas burti ir latviešu valodā lietoti svelpeņi - s, z, c, č, dž. Latviešu valoda ir interesanta, ka gandrīz katrs vārds beidzas ar s, ja nedzirdam šo burtu, valoda aiziet kā vienmuļa putra. Cilvēkam šķiet, ka visi pēkšņi ir sākuši ar viņu runāt ļoti neskaidri. Runājot ar šādu cilvēku, būtu vārdi jāatdala cits no cita, jārunā skaidri, vārdus atdalot, tā atvieglojot klausīšanās procesu cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem."
Ierakstu sēriju par Lielās mūzikas balvas nominantiem noslēdzam ar kategoriju ”Par izcilu sniegumu gada garumā”. Stāsta LR3 "Klasika" kolēģe Anna Veismane. Savukārt Ilga Auguste atklāj, ka noritēs ceremonija, ko LR3 "Klasika" rītvakar, 7. martā, translēs tiešraidē. Kategorijā "Par izcilu sniegumu gada garumā" nominēti: Saksofonists Kārlis Auziņš Sitaminstrumentālists Guntars Freibergs Dziedātāja Jūlija Vasiļjeva
This liquid seasoning/condiment made from salted, fermented fish reigned in the Mediterranean for a thousand years, but then nearly disappeared for a thousand more before coming back into fashion. Anney and Lauren dip into the science and history of garum.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Baleine sous Gravillon - Nomen (l'origine des noms du Vivant)
L'Anchois appartient à la famille des Engraulidés. Cette famille, comme les harengs ou les sardines appartient à l'ordre des Clupéidés. Chez les Grecs, clupeos désignait un tout petit poisson. Les Anchois vivent en banc gigantesque dans tous les océans, surtout le long des côtes, proches des estuaires. Les Anchois sont pêchés depuis l'Antiquité. Les Romains les utilisaient pour fabriquer le garum, leur sacrosainte sauce. Cette horreur, par Toutatis, ressemblait à la sauce nuoc mam vietnamienne actuelle. Le garum le plus réputé était fabriqué dans le Sud de l'Espagne actuelle, à partir du thon rouge, qui migre de l'Atlantique à la Méditerranée. Le garum était élaboré avec le sang, les œufs et les viscères des poissons, voire d'huîtres, mélangés à une grande quantité de sel (au moins 50 % du volume total), pour prévenir tout pourrissement. La macération se produisait sans doute sous l'action des sucs digestifs du thon. Le garum aurait impacté la santé des populations romaines et conquises. En effet, il a pu servir de vecteur aux vers intestinaux, notamment aux œufs de “ténia du poisson”. Le garum est à l'origine du pissalat, élaboré à partir de sardines et d'anchois, consommé dans la région de Nice. Dans l'album Astérix et la Transitalique, la marque de garum Lupus (loup, en latin), dont le slogan est “Garum Lupus, le condiment des champions”, est le sponsor de la course de chars reliant Modicia (Monza) à Napoli (Naples). _______
La unión de México y Tailandia en Mérida: Hacienda Xcanatun by Angasana Four Seasons Istanbul Sultanahmet: un oasis en la ciudad Una de las joyas culinarias más brillantes de la Ciudad de México, el magnifico restaurante Garum, impactantemente bello, es el escenario de momentos únicos Majestuoso en el borde de un acantilado, el Monasterio Santa Rosa logró el equilibrio perfecto de aislamiento sin soledad. Creando vivencias culinarias que atesoran momentos especiales en Alinna. El néctar que utilizan para capturar la verdadera esencia del producto de primera calidad: un manjar auténticamente mexicano, tiene nombre... Tequila SUAVE. --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/diariojudio-mexico/message
#89 – tas prasīja kādu laiciņu, bet podkāsts "Kino Kults" beidzot atkal ir klāt ar jaunu raidījumu! Esam atgriezušies tieši pašā karstākajā kino sezonas brīdī, kad kino notikumu ir tik daudz, ka tiem knapi var paspēt izsekot līdzi, tāpēc te tad mēģinām tikt ar šo to skaidrībā – to, vai kaut kāda skaidrība no tā visa gan sanāk, spriest būs jums. Šajā raidījumā: D23 jaunumu blāķis un baigi daudz Elvisu (00:03:21); Ko esam noskatījušies ("Three Thousand Years of Longing", "Twilight Zone: The Movie" – 00:48:38). Montāža – Toms Cielēns.
More great books at LoyalBooks.com
Nedeľná chvíľka poézie_FM sa vracia po prázdninách s novými čerstvými dielmi. Hosťom Mirky Ábelovej bol obľúbený český básnik Honza Těsnohlídek ml., ktorý ešte pred letom vydal svoju novú zbierku s názvom Garum. Vypočujte si, čo to vlastne garum bol, prečo sa tak volá kniha a samozrejme aj úryvky z novej knihy.
O historii kuchni opowiada Paulina Nawrocka.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
El Cielo Resort: mundo fascinante vinícola que nos deleita con aromas y sabores en el Valle de Guadalupe. Descubrimos los sabores de Garum con Alexis Deby nos lleva de la mano a disfrutar el seductor mundo de vino a través de las copas Riedel. Lujo en los Alpes de St. Moritz. Orfeo Quagliata, el genio artista detrás del vidrio. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/diariojudio-mexico/message
Nous avons la mayonnaise ou le ketchup, les Romains avaient le garum, un condiment fermenté puissant très présent dans leur cuisine mais qu'ils n'ont toutefois pas inventé. Le garum est probablement né à Babylone : on a retrouvé des tablettes mentionnant une recette très proche datant de 1700 ans avant J.C. Il était alors connu sous le nom de siqqu.
Australian Chef and restaurateur Guy Grossi, whose behind Perth's legendary Italian restaurant Garum, payed a visit to Oliver Peterson on Perth Live to give his top secrets behind mastering Italian food. See omnystudio.com/listener for privacy information.
On the slopes of the Palatine Hill, supposedly on the site where the she-wolf suckled Romulus and Remus, a new food museum.
MONOBLOC #12 - LE FOND / à Douarnenez Troisième émission douarneniste, en public et en direct depuis la vitrine du 9 rue Jean Jaurès, par la belle matinée du 23 Février 2022.
El descubrimiento de una factoría de salazones junto al faro de Trafalgar nos ayudará a comprender el papel del garum y las salazones en el mundo romano. La salsa del Imperio tuvo un papel fundamental en la economía hispana. Os damos la receta de la merluza a la romana, deliciosa y fácil de hacer, con algún truquillo útil. Y en El Cierre hablaremos de Jose Andrés y de su ONG, que está siempre en donde se le necesita.
Latvijā pirmo reizi tapusi grāmata par Latgales fotogrāfiem „Latgales fotogrāfi laika ritumā XIX – XXI gadsimtā”. Tajā vienkopus lasāma un skatāma informācija par vairāk nekā 300 Latgales fotogrāfiem divu gadsimtu garumā. Apjomīgajā izdevumā iekļauts ap 2000 fotogrāfiju un zīmogu, kā arī raksti par fotogrāfiem. Grāmatas idejas autors un īstenotājs ir fotogrāfs un uzņēmējs Igors Pličs, grāmatas tapšanā iesaistījies arī fotovēsturnieks Pēteris Korsaks un vēl daudzi citi, kas palīdzējuši tapt vērienīgajam izdevumam. Vēsturiska izziņu grāmata par Latgales fotogrāfiem ir 600 lappušu biezs, pamatīgs (un arī smags) izdevums, tāpēc Pēteris Korsaks man grāmatu atved, lai varu iedziļināties, lasīt un pētīt pirms sarunas. Norunāju tikšanos ar grāmatas autoriem, un zvanu Igoram Pličam uz Preiļiem, bet mēs ar Pēteri esam radio studijā. Par grāmatas idejas aizsākumu Igors daudzkārt jau esot stāstījis, tomēr atkārtošot, kas rosinājis ķerties pie tik vērienīga darba – sapulcēt Latgales fotogrāfus vienuviet. Un sākums bijis Viesītē fotogrāfijas vēsturei veltītajā konferencē „Buclera lasījumi” un kāda klātesošā izteikumi. Gan Pēteris Korsaks, gan Igors Pličs paši piederīgi Latgales fotogrāfiem, tāpēc viņu interese tik dziļa un pamatīga. Grāmatā fotogrāfi rindoti alfabēta secībā, par dažiem informācija bagāta, par citiem skopāka, ir fotogrāfi, par kuru darbību liecina tikai viena fotogrāfija ar zīmogu, pēc zīmoga ortogrāfijas tad secināts, kurā laikā fotogrāfs darbojies. Grāmatā atrodu interesantus stāstus par fotogrāfiem, minēšu tikai pāris, tā režisors Jānis Streičs dalījies zināšanās par kinorežisora Herca Franka tēvu fotogrāfu Vulfu Franku, ar interesi lasu fotogrāfa Ilmāra Znotiņa atmiņu stāstījumu par sava tēva Henriha Znotiņa fotogrāfa gaitām. Abi fotogrāfi Igors Pličs un Pēteris Korsaks viens otram velta atzinīgus vārdus, grāmatas veidošana bijis auglīgs kopdarbs. Tā uzzinu, ka izdevuma tapšanas laikā abi sazinājušais vai katru dienu, un Pēteris Korsaks saglabājis mapi, kurā fiksējis, ko Igors jautājis un ko Pēteris atbildējis. Kad interesējos, kur grāmatu var iegādāties, uzzinu, ka daudzas bibliotēkas un muzeji to saņēmuši kā pateicību par atbalstu, (apmēram 200 grāmatas dāvinātas), neliels skaits vēl palicis un grāmatu „Latgales fotogrāfi” var iegādāties pie abiem autoriem, grāmatveikalos gan nemeklējiet.
Learn about a mysterious ancient Roman sauce; puberty happening earlier; and how elephants are getting their tusks back.Garum, an ancient Roman sauce, mysteriously vanished — and culinarians can't recreate it by Steffie DruckerTonon, R. (2021, June 24). The Team Resurrecting Ancient Rome's Favorite Condiment. Atlas Obscura; Atlas Obscura. https://www.atlasobscura.com/articles/garum-fish-sauceGrescoe, T. (2021, November). Culinary Detectives Try to Recover the Formula for a Deliciously Fishy Roman Condiment. Smithsonian Magazine. https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/recoving-the-recipe-for-garum-180978846/Fish Sauce: An Ancient Roman Condiment Rises Again. (2013, October 26). NPR.org. https://www.npr.org/sections/thesalt/2013/10/26/240237774/fish-sauce-an-ancient-roman-condiment-rises-againGarum, Pompeii Fish Sauce. (2021). Pompeii-Food-And-Drink.org. http://pompeii-food-and-drink.org/garum.htmThe reason puberty is happening sooner may be because our bodies time it with our nutrition by Grant CurrinScientists discover how our brain uses nutritional state to regulate growth and age at puberty. (2021, November 3). EurekAlert! https://www.eurekalert.org/news-releases/933435Lam, B. Y. H., Williamson, A., Finer, S., Day, F. R., Tadross, J. A., Gonçalves Soares, A., Wade, K., Sweeney, P., Bedenbaugh, M. N., Porter, D. T., Melvin, A., Ellacott, K. L. J., Lippert, R. N., Buller, S., Rosmaninho-Salgado, J., Dowsett, G. K. C., Ridley, K. E., Xu, Z., Cimino, I., & Rimmington, D. (2021). MC3R links nutritional state to childhood growth and the timing of puberty. Nature, 599(7885), 436–441. https://doi.org/10.1038/s41586-021-04088-9Philippa Roxby. (2021, November 3). The brain sensor discovery behind humans getting taller. BBC News; BBC News. https://www.bbc.com/news/health-59140359Intense poaching led to the evolution of tuskless elephants, but the good news is that those tusks are making a comeback by Cameron DukeCampbell-Staton, S. C., Arnold, B. J., Gonçalves, D., Granli, P., Poole, J., Long, R. A., & Pringle, R. M. (2021). Ivory poaching and the rapid evolution of tusklessness in African elephants. Science, 374(6566), 483–487. https://doi.org/10.1126/science.abe7389Dina Fine Maron. (2018, November 9). Under poaching pressure, elephants are evolving to lose their tusks. Animals; National Geographic. https://www.nationalgeographic.com/animals/article/wildlife-watch-news-tuskless-elephants-behavior-changePreston, E. (2021). Tuskless Elephants Escape Poachers, but May Evolve New Problems. The New York Times. https://www.nytimes.com/2021/10/21/science/tuskless-elephants-evolution.htmlYong, E. (2021, October 21). The Atlantic. The Atlantic; theatlantic. https://www.theatlantic.com/science/archive/2021/10/elephants-poaching-war-tusklessness/620447/Follow Curiosity Daily on your favorite podcast app to learn something new every day with Cody Gough and Ashley Hamer. Still curious? Get exclusive science shows, nature documentaries, and more real-life entertainment on discovery+! Go to https://discoveryplus.com/curiosity to start your 7-day free trial. discovery+ is currently only available for US subscribers.
Jaunie un vecie "Latviešu stāsti" – kas noticis ar mums septiņpadsmit gadu garumā, kādi ir mūsdienu cilvēka stāsti? "Jauni latviešu stāsti" turpina dzīvot Jaunajā Rīgas teātrī. P. S. Parasti to raksta vēstules beigās, šoreiz post scriptum, kas skan raidījuma sākumā, jo nākamajā rītā pēc raidījuma ieraksta piezvanīja Vilis Daudziņš. Viņa piebilde: "Man liekas, ļoti svarīgi ir pateikt paldies, īpaši, kad ir diez gan grūti satikt vienam otru. Mūsu darba kontekstā es gribētu teikt lielu paldies visiem cilvēkiem, kas piekrita jauniešiem būt var viņu varoņiem. Tā ir liela varonība, liela drosme, jo reizēm ieraudzīt sevi no malas nav nemaz tik komplimentāri. No otras puses tā ir mācība pašiem jaunajiem aktieriem, ka ir jābūt ļoti atbildīgam ar savu tēlu, ar to, ko darām uz skatuves. Kad spēlējam uz skatuves tēlu, kas kāda rakstnieka izdomāts, tā ir viena lieta, bet šie cilvēki turpina savu dzīvi blakus. Paralēli tam, kas notiek uz skatuves, viņu dzīve turpinās, tāpēc atbildība ir daudz lielāka. Līdz ar to liels paldies visiem, kas piekrita piedalīties šajā projektā. Es esmu jums ļoti pateicīgs." Kultūras rondo nolēma gadu beigt nevis ar notikumu apskatu, kā tas notiek parasti, bet sarunājoties par kaut ko jaunu, par jaunu, kas pārmanto kaut ko jau varbūt bijušu, bet pilnīgi citā kvalitātē. Saruna ar Kultūras akadēmijas JRT studijas 4. kursa studentiem Dāvidu Pētersonu, Martu Lovisu, Tomu Harjo un Agati Kristu, un ar aktieri un režisoru Vili Daudziņu, kurš uzrauga gan studentu mācību procesu, gan "Jaunos latviešu stāstus".
La historia de España con César Vidal y Lorenzo Ramírez. Suscríbete a CesarVidal.TV y escucha este audio antes que nadie y sin publicidad: https://www.cesarvidal.tv
Tuvākajā laikā klajā nāks valodnieku radītais "Latviešu valodas dialektu atlants". Tā pirmajā sējumā simts kartēs redzams, cik daudzveidīga un bagāta ir latviešu valoda, kādās izloksnēs runā cilvēki Latvijā, kā darinām vārdu un kā mūsu valodas dialekti un izloksnes mainās. Kādas pamazināmās formas ir vārdam "medus" dažādās Latvijas vietās un kā Kurzemē loka lietvārdus? Iepazīstam savas valodas bagātību kopā ar Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūta vadošo pētnieci Annu Stafecku un ši institūta zinātnisko asistenti Aneti Ozolu. Atlantam materiāli vākti jau no 20. gadsimta 30. gadiem, bet intensīvi pēc Otrā pasaules kara. Anna Stafecka skaidro, ka vispirms bija jāizstrādā programma, kas iznāca 1954. gadā, un vadoties pēc tās pētnieki vāca materiālus visos pagastos pēc 1939. gada iedalījuma. Tie bija 512 pagasti, bet runātāji bijuši 500 pagastos. Vairāk nekā 600 jautājumu, lai izjautātu vietējos izloksnes runātājus. Ne katru reizi tas bijis veiksmīgi. Bet rezultātā atlants ir tapis, ir bijis daudz diskusiju, kādam tam jābūt, ir mainījušās vairākas valodnieku paaudzes. Rīdzinieku valoda visduslaikos Laikā, kad Rīga ietilpa Hanzas savienībā, pilsētā dominējošā bija lejasvācu valoda, to lietoja kā universālu saziņas līdzekli, līdzīgi kā mūsdienās angļu valodu. „Laba diena! Sakiet lūdzu, kur te ir ādmiņa darbnīca?” „Redziet, tur uz stūra, kur nauda mijēja veikals, paiesit tam garām, tad nākamā iela pa kreisi un tur jau pēc smakas sajutīsit.” Nē, droši vien tādi dialogi 14. vai 15. gadsimta Rīgas ielās nerisinājās, ne valodas, teikuma formas ziņā. Vai mums vispār ir kāda nojausma, kas skanēja Rīgas ielās laikā, kad mūsu galvaspilsēta bija Hanzas savienības sastāvā, jautāju maģistrantūras studentam Bernardam Kudiņam no Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes Ģermānistikas nodaļas. Runājot par tā laika valdošo viduslejasvācu valodu, tās atskaņas ir dzīvas aizvien latviešu valodā. Kā pagājuša gadsimta sākumā raksta literatūrkritiķis un literatūrvēsturnieks Teodors Zeiferts, no lejasvācu izloksnes latviešu valodā ir pārnākuši tādi vārdi kā ziepes, klints, meija, bise, ķēniņš, stūre, kruķis, āmurs. Bernards Kudiņš kopā ar kolēģiem pēta Rīgas pilsoņu runas jeb „bursprakes”- tie ir rakstīti teksti, kurus var nosaukt par tādiem kā kārtības noteikumiem un pilsētas tiesībām. Sākotnēji šādi dokumenti tika rakstīti latiņu valodā, bet Hanzas savienības laikā to pakāpe niski nomaina viduslejasvācu valoda.
Welcome to Season Two of The Delicious Legacy Podcast!Garos, Garum, Fish Sauce.All interconnected, similar, possible same, but in a essence a single idea, a concept that has connected the far corners of the Mediterranean and of course today the massive sub-continent of South East Asia!The first episode of the new season is all a little bonus taster of what is going to follow in the next weeks...!Garum is an ingredient, a recipe, a history and a mystery, that I find myself coming back to investigate, experiment and re-use again and again.It really doesn't get boring at all!Here we are updating the episode 5 from season 1, over a year and a half ago, with more interesting information:A vegetarian Garum from ancient Rome (!!!)Galen's dietary advice with Garum.Details about Garum from GeponicaUpdates and details from modern Garums in Andalusia and in Amalfi...And much more of course!Many thanks to Pavlos Kapralos for writing the theme music!more of his work here:https://www.youtube.com/channel/UCzgAonk4-uVhXXjKSF-Nz1AColatura Di Alici info (in Italian)https://www.costieraamalfitana.com/colatura-di-alici-di-cetara/ Modern Flor De Garum from Cadiz:https://fuegoysal.com/gb/vinegars-and-sauces/392-flor-de-garum-of-cadiz-andalusia.html Fish Salting Factories of Ancient Southern Spain:https://www.costatropical.net/almunecar/almunecar-monuments-fish-factory.php"A sauce with a lot of history in southern Spain"https://www.eyeonspain.com/blogs/luislopezcortijo/19372/a-sauce-with-a-lot-of-history-in-southern-spain.aspxAnd of course I'm delighted to say that the listeners get a 15% discount from Maltby and Greek deli in London,when you shop online using the code "delicious" here: maltbyandgreek.com/deliciousI hope you enjoy the start of our season two!Happy Listening!Thom & The Delicious LegacySupport this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. If you love to time-travel through food and history why not join us at https://plus.acast.com/s/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
'Ello! On episode 22 we finally discuss the garum effect and the moment it put Tasting History on the map, along with plans for "true" garum and plans for the channel's future I finally made GARUM | Ancient Rome's favorite condiment - https://youtu.be/5S7Bb0Qg-oE More Jose, Jaime & Cersei: Instagram: worldagainstjose Twitter: worldagainstjos Max - Instagram: tastinghistorywithmaxmiller Breaktime - Silent Film Light by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 license. https://creativecommons.org/licenses/...... Source: http://incompetech.com/music/royalty-...... Artist: http://incompetech.com/ #garum #tastinghistory #ketchupwithmax
P. Federico (Guatemala)-María, la de Magdala, se dejó enredar por el pecado. Escondida estaba en su rincón por la vergüenza de la vida que llevaba. Pero no hay rincón en el mundo, ni en el alma, que sea desconocido para Jesús. Allí entró Jesús arrojando siete demonios. Y María Magdalena ya no se quiso separar de Él, no pudo dejar de amarle. Se convirtió en apóstol, apóstol de apóstoles.
Hoje temos connosco a companhia do David Mendes, fundador da editora Pythagoras, para nos ajudar a perceber o que implica criar e publicar jogos em Portugal. Fiquem por aí para levantarmos um pouco o véu do que se passa nos bastidores de um jogo de tabuleiro! [00:00:12] Introdução [00:00:43] Introdução David Mendes + Tema: Criar jogos em Portugal [00:58:36] Navegador: https://bit.ly/BGG-Navegador [01:00:55] Lusitania: https://bit.ly/BGG-Lusitania [01:06:00] Pessoa: https://bit.ly/BGG-Pessoa [01:11:50] Garum: https://bit.ly/BGG-Garum Links Pythagoras: Website: http://pythagoras.pt/ Facebook: https://www.facebook.com/pythagoras.games/ Links DICE: Website: https://dicecultural.org/ Facebook: https://www.facebook.com/dicecultural/ Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC_m_GyqLPdkFAvAar2q9hdQ/featured Discord: https://discord.gg/aYNJMkKHrT
I love food and cooking, and I love history. It's my lucky day because Max Miller is stopping by the show to talk about how he recreates historic recipes for his excellent YouTube channel Tasting History. Whether it's diving deep into ancient Roman condiments like Garum or exploring the origins of Adobo, Max delivers witty insights into both recipes and the people who ate them from throughout history. I also get the low-down on Parmesan ice cream! For complete show notes on this episode, visit https://kitchencounterpodcast.com/189 Connect with the show at: Facebook: https://www.facebook.com/kitchencounterpodcast Twitter: @TKCpodcast Email: feedback@kitchencounterpodcast.com
A fascinating chat with archaeologist, culinary historian and historical cookbook author Ursula Janssen!An all around brilliant talented human being then, that her passion is history and transmitting this through her ancient cooking!Garum made of Barley. From middle east. In the Arab times.Food of of Mesopotamia and Biblical Times.The Arabic influence in European medieval cuisine.And much more...!Find some of her ancient recipes interpretation here:https://www.youtube.com/user/ursulajanssen and all about the Trullo Cicerone experience here:https://trullocicerone.com/ Happy listening!The Delicious LegacySupport this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. If you love to time-travel through food and history why not join us at https://plus.acast.com/s/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Poche personalità del mondo della cucina possono vantare la fama e la storia dello chef italiano Guy Grossi, proprietario di numerosi ristoranti in Australia: dallo storico 'Grossi Florentino' a Melbourne, una mecca per gli appassionati di cucina nostrana rilevato negli anni '90, all'ultimo nato Garum a Perth.
Tradicionālās dziedāšanas grupas “Saucējas” jaunākais albums “Dabā” drīzāk būtu saucams par pētījumu. Četru gadu garumā, ieraksta tapšanas laikā, pētītas gan skaņu ierakstu tehnoloģiskās iespējas, gan vietas akustiskās iespējas, skaņveide, ierakstā dzirdamās dabas skaņas, lai atveidotu skaņu ainavu, kas vēl 19. gadsimta laukos bija ierasta. Kā skan cilvēku un dabas saplūsme, kad šobrīd vairs tikai nošu pierakstā atrodamās pavasara rotāšanas dziesmas, ganu sauciens vai gavilēšana, tika dziedātas brīvā dabā. Stāsta “Saucēju” vadītāja Iveta Tāle, grupas dziedātāja Janta Meža, kultūras menedžmenta centra “Lauska” vadītāja Daina Zalāne un mūzikas izdevējs no Vācijas Kristians Plifke. Viņa izdevniecība jau agrāk ir izdevusi latviešu mūziku, un tuvākajā laikā Vācijā izdos arī “Saucēju” disku “Dabā”. Iztēlojieties: maija novakare, taču pirms diviem gadiem. Sāvienas pilskalns, tas ir netālu no Ļaudonas Vidzemē. Piektdienas vakarā te apstājas vairākas mašīnas, no tām izkāpj sievietes, apskaujas – atcerieties, tas notiek pirms diviem pandēmijas pavasariem, ātri pārģērbjas dīvainās meža drēbēs, aizspraužot piedurknes pret odiem, knišļiem un ērcēm. Sāk iedziedāties. Un tur jau nāk arī kāds vīrs, apkrāvies ar skaņu tehniku, mikrofoniem, rācijām. Raidījuma ievadā skan fragments no jau tapuša raidījuma par tradicionālās dziedāšanas grupu “Saucējas”, par laiku, kad vēl tikai tapa skaņu ieraksts un vienlaikus arī pētījums – kā brīvā dabā izdziedamas un kā skan ārā dziedamās dziesmas - pavasara rotāšana, ganu sauciens un gavilēšana. Tagad četru gadu darbs rezultējies ‘Saucēju” dubultdiskā “Dabā”, tajā 60 skaņu ieraksti, no dažādām Latvijas vietām – jau pieminētā Sāvienas pilskalna, no Salacas klintīm, kādas Vidzemes sētas un Viešūra ezera. Piemēram, rudzu balss no Latgales “Dūc bitīte, kamenīte” ierakstīta Rožu purvā, vietā, kas iesaukta par ‘pasaules galu’. “Saucēju” dubultdisks “Dabā” ierosina vairākas sarunu tēmas, un pirmā no tām – nupat iznākušais albums arī no skaņas ierakstīšanas viedokļa ir nebijis un ļoti sarežģīts darbs. To ir grūti pat aptvert: lai atveidotu skaņu ierakstā ausij pašsaprotamo – dziedāšanu brīvā dabā, nākas mikrofonu piestiprināt pie katra zāles stiebra, katra putna, un vēlāk samontēt kā kino. Doma par ārā dziedamo dziesmu ierakstīšanu brīvā dabā esot pavīdējusi jau 2007. gadā, kad “Saucējām” iznāca pats pirmais albums, kurā arī bija pavasara rotāšanas dziesmas. Taču toreiz studiju skaņu inženieri nebija uz to pierunājami, “Saucējas” aizsāka šo projektu kopā ornitologu, dabas skaņu ierakstītāju Edmundu Račinski. Otrs ieraksta skaņu inženieris Gatis Gaujenieks, daloties piedzīvotā pieredzē albumam klātpievienotajā grāmatiņā, uzskata, ka arī skaņu tehnika – vēl tikai pirms pāris gadiem, nebija sasniegusi vajadzīgo attīstības līmeni. Albumā “Saucējas” “Dabā” par katru ierakstu sniegtas daudzveidīgas ziņas. Daļa ir šādiem ierakstiem ierastas – ziņas par dziesmas teicēju, pierakstīšanas gadu un novadu. Arī dziedātāju vārdus pie minēt šķiet pašsaprotami. Taču šoreiz katram ierakstam norādīts arī tā tapšanas laiks – rīts, vakars, vai pat nakts, un ne mazāk svarīga ir ieraksta vieta. Nē, būt piesietām elektrības avotam vai sasaistītām ar vadiem, tas “Saucējām’ šoreiz nebūtu derējis. Jo, apbraukājot visu Latviju, atrastās skaņu vietas reizēm ir uz ūdens, reizēm purvā, reizēm dziedātājas sadziedas no pakalna uz pakalnu. Janta Meža atsevišķā rakstā sīki aprakstījusi dziedāšanai atrastās vietas, mēģinot arī izskaidrot, kāpēc to akustika ir tik īpaša vai atšķirīga. Garākais no albumam pievienotās grāmatas tekstiem ir “Saucēju” vadītājas Ivetas Tāles rakstīts: viena no tā sadaļām ir aicinājums mazliet citām acīm palūkoties to, kas tautas dziesmās teikts par dziedāšanu.
Šodien sākas lielais stāstnieku notikums. Ar stāstiem trīs dienu garumā un kāda svarīga digitāla krājuma atvēršanu. Par to stāsta krājuma sastādītāja Māra Mellēna un pētniece Rita Grīnvalde
Pasaules Veselības organizācija vēsta, ka sevi par jaunieti var uzskatīt ikviens vecumā no 18 līdz 65 gadiem. Tad seko vidusvecums un tikai tad vecums. Kas tad īsti ir vecums, kā tas izpaužās un vai teicienam “vecums nenāk viens” ir pamatojums, ar ko atšķirās fiziskais un garīgais vecums, par to šodienas DIENA PĒC | VESELĪBA saruna ar profesoru, geriatru Jāni Zaļkalnu.Support the show (http://www.dienapec.lv)
Valentīnes Lasmanes atmiņas kalpojušas par pamatu vēsturisko notikumu rekonstrukcijai gan režisora Pētera Krilova filmā „Uz spēles Latvija”, gan zviedru režisora Ulles Hēgela vēsturiski dokumentārajā filmā „Pēdējā laiva uz Jūrkalni”. Viņas dzīvesstāsts grāmatā „Nakts jau nav tikai gulēšanai” sniedz ieskatu 102 gadus garā mūžā. Radio mazajā lasītavā lasām fragmentus un sarunājamies ar literatūrzinātnieci Aiju Priedīti, kura palīdzējusi orientēties Valentīnes Lasmanes Zviedrijas dzīves norisēs un ir viena no grāmatas zinātniskajām redaktorēm. Valentīnes Lasmanes dzīvesstāsts „Nakts jau nav tikai gulēšanai” izdots apgādā „Mansards” Gaita Grūtupa literārajā apdarē. Ar šo grāmatu LU Filozofijas un socioloģijas institūts, Latvijas Mutvārdu vēstures pētnieku asociācija „Dzīvesstāsts” un apgāds „Mansards” aizsāk mutvārdu vēstures sēriju „Bezbailīgie”. Valentīnes Lasmanes dzīvesstāstu var klausīties arī Radioteātrī. Raidījumu atbalsta:
Although umami is most frequently associated with Asian cultures and foods some of the most umami rich foods in the world are inherent in Italian cuisine: anchovies, tomatoes, aged Parmesan cheese. Optimum umami taste depends on the amount of salt in the food. Garum, a fermented fish sauce that dates back to Roman times, is the original umami rich taste in Italian cuisine. Nowadays instead of garum anchovies and anchovy paste are used in the same way to enhance the umami in foods in Italian cuisine. Head to the show notes for photos, recipes and tons of info about umami!
Det finns få saker som haft lika stor betydelse för mänsklighetens historia som mat. Hur hade något alls kunnat hända om inte folk satte sig ner för att äta och dricka med jämna mellanrum? I detta avsnitt beger vi oss ut på en odyssé genom det antika köket. Vill du lära dig mer om vin, garum, symposier, sovmöss och annat smått och gott? Packa matsäcken och följ med oss!
Gegenwärtig verhandelt die EU mit dem abtrünnigen Großbritannien über Fischereirechte. Wie die Band Scooter fragte: »How much is the fish?« Aber können die Briten Fisch überhaupt noch riechen? Ich denke schon. Man hat jetzt auf Island, das ist ja auch eine Inselgesellschaft, eine genetische Abweichung entdeckt: Auch Fisch, der schon länger liegt und entsprechend riecht, wird da weniger unangenehm empfunden als bei uns. Fisch, wenn er frisch gefangen ist, riecht ja eigentlich nicht unangenehm. Das, was riecht, sind eher die Fischerboote. Warum? Weil die nicht porentief gereinigt werden können. Fisch enthält Aminoxide und leicht verdauliche Eiweiße, wenn die zerfallen, dann entstehen Amine, und das ist der klassische Fischgeruch. Der ist ja auch der Running-Gag im Asterix-Comic: Der Schmied beschuldigt den Fisch-händler … ... weil der angeblich alten Fisch verkauft, aber der Meinung ist, das sei ganz frische Ware, direkt aus Lutetia, heute Paris. Womit wir dann bei einem Problem des heutigen Fischhandels sind. Es kann dir auch im Feinschmeckerland Frankreich passieren, dass du in Le Havre im Restaurant auf deinem Teller einen Fisch hast, der zwar im Atlantik gefangen und in Le Havre angelandet wurde, aber erst mal nach Paris auf den Großmarkt gefahren wurde und dann tiefgekühlt wieder retour. Das Tiefkühlen hält zwar die Ware frisch, aber die Enzyme, die diese Eiweißzersetzung besorgen und diesen für uns meist unangenehmen Fischgeruch verursachen, werden durch Kälte nur gebremst, nicht stillgelegt. Auch Tiefkühlfisch riecht nicht mehr wie Frischfisch. Das merkt man ja manchmal, wenn man sich seinen Tiefkühllachs … ...wenn man den in die Pfanne haut, ja, dann merkt man das. Schon die alten Römer haben ein Gewürz namens Garum erzeugt aus Fischabfällen, die sie in offenen Becken bei strahlendem Sonnenschein, also ordentlichen 40 Grad, vor sich hingammeln ließen, und der Bodensatz, der wurde dann als Gewürz verwendet. Der soll dann angeblich wieder ganz angenehm gerochen und geschmeckt haben. Ähnliche Fischsoßen und Fischgewürze werden heute auch noch in Südostasien produziert. Nur der Fisch wird immer weniger. Das muss nicht nur am übermäßigen Fang liegen, es könnte auch am Klimawandel liegen, las ich kürzlich in einer Studie. Also man kann nicht davon ausgehen, dass es am Freitag bei dir Fisch gibt, oder? Das kann man sicher ausschließen, weil ich wirklich keinen Fisch mag. Meine Frau isst Fisch, mein Sohn isst Fisch, aber ich mag Fische höchstens lebend im Aquarium.
24 new games discussed for the month of July. If you'd prefer to watch this in video form, head to https://www.youtube.com/watch?v=809N0-hVaP8 :) Intro (0:00) [ryan] Dead Reckoning (0:57) [shea] Turris (2:09) 22. Back to the Future: Back in Time (4:33) 21. Garum (8:36) 20. Spirits of the Forest: Moonlight (12:50) 19. Nevada City (15:44) 18. Lizard Wizard (19:31) 17. Reavers of Midgard (21:35) 16. Tutankhamun (26:03) 15. Cosmic Encounter Duel (29:56) 14. Tang Garden (35:19) 13. Alubari (39:09) 12. Relics of Rajavihara (42:09) 11. Dice Settlers: Western Sea (43:35) 10. Zen Garden (46:37) 9. With a Smile and a Gun (49:01) 8. Altiplano: Travelers (52:34) 7. Perseverance Chapter 1 & 2 (55:31) 6. Plunderous (59:31) 5. My City (1:07:30) 4. Pendulum (1:11:07) 3. Dominion: Menagerie (1:14:25) 2. Marvel Champions: Dr Strange (1:18:31) 1. Targi: The Expansion (1:20:20) •••Help Rahdo run @ https://patreon.com/rahdo •••Send your questions to questions@rahdo.com
Ya got 10 seconds? We see a logo. There is a dramatic pause. we see another iconic logo recede. SciFi Buddha is starting to find its seat. Dhammapada 2.27: Do not succumb to distraction. Do not overindulge in sense pleasures. Only the mindfuling and collecting (concentrated) know this great happiness. Sauce! Garum. Here is a link from which Frederick speaks: https://youtu.be/5S7Bb0Qg-oE www.mindfuling.org for a more serious podcast regarding meditation and links to more related...
Qu’ont goûté les habitants de Pompéi avant l’éruption du Vésuve ? La figue, l’olive, le miel, le vin, l’orge faisaient-ils le quotidien des Romains ? Le goût et le patrimoine culinaire de la Méditerranée se sont forgés dans l’Antiquité, et enrichis au fil de l’extension de l’Empire romain, comme les techniques de conservation et de transformation. Voyage dans le temps pour un dîner à Pompéi, aux saveurs romaines de l’Antiquité. Avec- Véronique Zech, archéobotaniste au Musée national d’Histoire naturelle, à l’occasion de l’exposition : Dernier repas à Pompéi au Musée de l’homme à Paris. Exposition organisée avec et grâce au prêt du musée de Naples- Anne Nercessian, docteure en archéologie, auteure avec Nicole Blanc, l’auteure de : La cuisine romaine antique réédité chez Glénat. Pour retrouver et savourer davantage vos moments préférés de l’émission : Où il est question de la cuisine pour regarder l’histoire (1’10) de l’archéobotanique pour lire et comprendre le passé et la construction du patrimoine culinaire méditerranéen. Faire ressurgir le quotidien et l'intime de la vie à l’époque antique, pour donner une voix à ceux que l’on entendait peu : les paysans et les plus modestes. De la complexité (6’36) de réaliser des recettes, y compris écrites comme celles d’Apicius, avec des ingrédients de l’Antiquité, oubliés au fil des siècles et toute la difficulté de retrouver les plantes. Des repas ponctués de fruits exotiques (8’50), les Romains étaient des conquérants gourmands ! De la découverte des Samnites 10’23 à Pompéi au 2ème avant J.-C., et des premiers cédrats et sésame dans les cuisines. De quoi égayer les bouillies frugales (11’39) qui faisaient le quotidien des Romains avant qu’ils ne cèdent aux sirènes du luxe et des banquets. De l’importance de diversifier ses produits et d’implanter chez soi le bon découvert ailleurs. (13’28) des plantes domestiquées à l’Antiquité, de pommes, de poires, de prunes, de raisins, de cerises et de pêches – venue de Chine – 16’24 de « patina de poire » ou clafoutis de poire à la romaine avec un peu de garum (jus de poissons fermentés) dedans pour l’impression salée. Exhausteur de goût ! (17’51) où il est question de vigne de vin et d’olives, dont les résidus de pressage des olives ont été retrouvés dans les fours des boulangeries de Pompéi. (19’34) où Pline raconte la difficulté de la récolte des grappes de raisins, et des jarres de vins miellés. Du rêve fou du jardinier romain pour avoir du raisin toute l’année. 22’04 Où il est question de conservation des aliments, de produits dérivés, des sirops, de pâtes, et de fermentation. De la douceur du miel (25’47) et des saveurs de la cuisine romaine antique : quel goût ? (26’00) des épices des aromates, des associations contrastées de saveurs, 28’00 où nos deux invitées sont en léger désaccord de goûts, des recettes emblématiques et du goût de la romantique : 29’40 de la surprise de la réponse : des poireaux aux choux ! (30’40) des plans et des boutiques de Pompéi avant l’éruption du Vésuve, du four fossilisé et de la fournée de pain figée pour l’éternité. Des saucisses vendues et de cuisine de rue (33’20), de l’organisation des repas (35’) et des cena, des banquets de milieu d’après-midi, du goût pour le tiède (pour manger avec les mains), des farcis et du spectacle (37’44). Des rites et de nourritures, de sacrifices et des offrandes pour accompagner les défunts, et au quotidien (40’27) des sacrifices pour s’octroyer la clémence des Dieux, y compris fleuris. De l’importance d’avoir tous les sens en éveil (42’13) pour une meilleure fête. D’ingrédients et d’ustensiles (43’)- Véronique Zech : moulin rotatif et meules, et des céréales- Anne Nercessian : un mortier pour les sauces – en suivant les recettes d’Apicius – et du myrte, graine aromatique. Pour aller plus loinL’exposition POMPEI, au Grand Palais à Paris jusqu’au 27 septembre 2020 Apicius : l’art culinaire. Éditions Les Belles Lettres « Vin merveilleux aux épices, mijoté de lentilles aux chataignes ou quenelle de lièvre aux pignons macérés : un livre de recettes étonnantes signées du plus célèbre des gastronomes latins, réputé pour ses talents culinaires, sa gloutonnerie et les dépenses somptueuses de sa table. » → Garum et fermentation sur RFI Programmation musicale :ARIA di ROMA : Bande originale de « ROMA » de Federico FelliniHymne delphique à Apollon.
NSSDBros S1E11: Khel Garum – The Dungeon Duds are rewarded for their bravery and saving the Dwarven kingdom. The heroes decide to search the shops of the city as their new coin seems to be burning a whole in their coin purses. Listen in to the shenanigans they get into this time on Not So Super Dungeon Bros! Join Jacob, Dannie, Thaddeus, and Garrett every week for a new episode. To learn more about us and the podcast visit our website at www.NSSDBros.com. Additionally, please leave us a review on your favorite podcast app and drop us a line at one of the following social media platforms:Twitter: @NSSDBrosReddit: u/NSS_Dungeon_BrosFacebook: @NSSDBrosAdditional contact methods available at NSSDBros.com The intro and outro music is by Kevin Macleod. More of his music can be found at https://kevinmacleod.bandcamp.comThe background music is from the Ultimate Game Music Collection by John Leonard French. More of his music can be found at https://johnleonardfrench.comAll music was purchased with the license for commercial use.The intro and outro music is by Kevin Macleod. More of his music can be found at https://kevinmacleod.bandcamp.comThe background music is from the Ultimate Game Music Collection by John Leonard French. More of his music can be found at https://johnleonardfrench.comAll music was purchased with the license for commercial use.
Nueva entrega de TOMARES GOURMET, programa dedicado a los vinos y la gastronomía y que esta dirigido y presentado por Fran León y acompañado de Rafael Amores y Txema Marín. Comenzamos, como siempre, con los eventos gastronómicos pasados y continuamos con la agenda de la semana, anunciando próximas catas en @convino, eventos Yelp, etc. En esta edición catamos uno de los grandes tintos andaluces: “Garum” y para ello hablamos con Luis Pérez, hijo de Bodegas Luis Pérez. Como establecimiento de la semana tenemos a Puro Tinto de Tomares y entrevistamos a Alejandro, su propietario. Y como personaje de la semana hablamos con Manolo Manosalbas, fotógrafo, consultor gastronómico, responsable de Gastrobaris Magazine, etc.
Nueva entrega de TOMARES GOURMET, programa dedicado a los vinos y la gastronomía y que esta dirigido y presentado por Fran León y acompañado de Rafael Amores y Txema Marín. Comenzamos, como siempre, con los eventos gastronómicos pasados y continuamos con la agenda de la semana, anunciando próximas catas en @convino, eventos Yelp, etc. En esta edición catamos uno de los grandes tintos andaluces: “Garum” y para ello hablamos con Luis Pérez, hijo de Bodegas Luis Pérez. Como establecimiento de la semana tenemos a Puro Tinto de Tomares y entrevistamos a Alejandro, su propietario. Y como personaje de la semana hablamos con Manolo Manosalbas, fotógrafo, consultor gastronómico, responsable de Gastrobaris Magazine, etc.
Apparently the first recorded fish sauce was produced by the ancient Greeks of the Black Sea colonies. Clearly the abundant fish resources of the Black Sea played a role in the production of this extremely popular condiment! The sauce we know from Martial's verse - "here is lordly garum, a costly gift made from the first blood of a still-gasping mackerel!" was almost certainly a table condiment and made from blood and viscera of very fresh fish. Sometimes handled by the diner and used in relatively small amounts over already cooked food. (Sally Grainger 'A New Approach to Roman Fish Sauce' -2007) The other more commonplace kind of sauce was called liquamen and was used in the kitchen by the cook to add salt and other more complex flavours to most dishes, just as we add salt during cooking. This was made using various kinds of whole small fish which were then mixed with salt and left to dissolve and ferment for up to three months. The resulting liquefied fish was removed from its bone and shipped all over Mediterranean in special amphorae. This whole -fish sauce is very similar to the Thai fish sauces so popular today! Roman fish sauce was NOTHING like modern anchovy paste; using the latter has been the downfall of many an attempt to recreate ancient recipes! ( Sally Grainger -The Classical Cookbook)Fish sauce was manufactured at factory sites along the coast; these were typically beside a beach or a harbour. The fish was only a few hours from the net when the process began. These sauces cannot and shall not be seen as a rotten decaying substance! What took place was not bacterial putrefaction (which, given the high proportion of salt would be impossible) but enzymic proteolysis, a process in which the enzymes in the viscera of the fish convert the solid protein into a liquid form. The viscera is therefore essential to the process; without them the protein does not dissolve. What the modern gourmet has to understand, and probably some only know too well from modern experience, is that there was not a single Garum sauce. As always there was the elite one, one for commoners and many other versions in between. For example, when Martial describes this sauce being "made from the blood of a still breathing mackerel " it therefore implies this was a black and bloody sauce. Or, the surviving Greek recipes for fish sauce also affirm the importance of the distinction between blood/viscera sauce and one made from whole fish. As we see things can get a little bit complicated when we muddle through the murky waters of ancient gastronomy!One could buy aged elite black mackerel garum, ordinary black tuna garum, elite liquamen cooking sauces made from mackerel or cheaper cooking sauces made with a mixture of clupeidae and sparidae, or a tuna or mackerel muria, both of which could also be aged or new. All of these products could also come in second or even third grade versions.The expensive and intensely- flavoured blood sauce would be lost in the cooking process and wasted, needed to be seen by the gourmet to be experienced, valued and discussed. Therefore we can conclude it would have been the table sauces handled by the guests or the host himself. From modern South East Asian cuisine we learn of a fermented squid blood viscera (and ink) sauce that is used today in Japanese cuisine. It is known as ishiri and is used as a finishing sauce for sushi as well as cooked food. Its taste neither fishy nor salty, and smells of the iron compounds from the blood. Japanese cuisine also has a whole-fish sauce called ishiru and many dishes are prepared with both i.e the whole fish sauce is used for cooking and the blood/viscera sauce finishes the dish. This sauce is truly fermented with bacteria and low salt. It is quite remarkable that the Japanese word for viscera is gari! In Roman cuisine, the use of garum was enriched with different combinations of the sauce - with honey (meligarum), vinegar (oxygarum), wine (oenogarum), water (hydrogarum), or dry spices (such as dill, oregano, coriander, celery, or even mint). These sauces were used as condiments for literally everything: from meat and fish to vegetables, salads, desserts, bread, and wine dipping.The best way to use it in all recipes is thus; Take a litre of grape juice and reduce it by half, cool it and blend a bottle of Thai nam pla fish sauce with it. My favourite recipe that includes garum is "Honey-Glazed Prawns with Oregano and Black Peppers" a relatively simple dish, which I've made countless times as a starter in one of my ancient Greek themed dinners! For a decent starter for two, take 8 large prawns 15ml of olive oil, 30ml of fish sauce 30gr of clear honey, a handful of chopped fresh oregano and black pepper. Place oil, fish sauce and honey in a saucepan, then add the prawns. Sauté gently in the cooking liquor for 2 or 3 minutes. remove prawns from sauce and keep them warm, cook the liquor a little longer so in reduces by half. Add oregano, pour over the prawns and sprinkle liberally with freshly ground black pepper. Serve with crusty bread. Similarly homemade smoked sausages with fish sauce are indeed a treat for every gourmet! mince belly of pork, pine kernels, rue, peppercorns, savory, cumin bay berries fresh parsley and simply grill them! Yum!Music by Aris Lanaridishttps://www.arislanaridis.co.uk/The Noma Guide to Fermentation:Authors: René Redzepi, David ZilberISBN: 9781579657185Review here: https://www.wired.com/story/noma-guide-to-fermentation-book-review/The Classical Cookbook Authors: Sally Greinger, Andrew Dalbyhttps://www.goodreads.com/book/show/1579230.The_Classical_CookbookAndrew Dalby:Siren Feasts: A History of Food and Gastronomy in Greecehttps://www.goodreads.com/book/show/308027.Siren_FeastsSupport this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. If you love to time-travel through food and history why not join us at https://plus.acast.com/s/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hello!This is 'The Delicious Legacy' Podcast and I'm Thom NtinasThanks for tuning in! This is Episode zero, of sorts! An introduction to how I came about -by accident- cooking these amazing recipes!This is a brand new podcast where we discuss everything about...ancient food and gastronomy!Tantalising recipes and luxurious ingredients from Classical Greece and ancient Rome. Where do lore, myths and history start, finish and how to untangle them? Was there really stuffed vine leaves back then, and..... feta cheese??? Relishes, sauces, the earliest form of pizza, the first mention of bread used as trenchers...Can we definitely taste authentic recipes from two thousand years ago?! Will we find out how the food tasted!? Is it to our palette today? We must talk about Garum too! I'll dedicate a whole episode to it! We'll see the lineage from Carthage, Greeks from the Black Sea, Romans, Byzantines, to Thai and Vietnamese people today!Follow me on twitter here: @deliciouslegacyMy Patreon page to become subscribers: https://www.patreon.com/thedeliciouslegacyForever indebted to Andrew Dalby and Sally Grainger and their inspirational book 'The Classical Cookbook'https://www.goodreads.com/book/show/1579230.The_Classical_CookbookSong "Micro Jump Jump" by Cloudcubhttps://cloudcub.bandcamp.com/track/04-micro-jump-jump Support this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. If you love to time-travel through food and history why not join us at https://plus.acast.com/s/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
=== Kristaps Liepiņš: "Izaicinājumi ir brīnišķīgi, jo viņos mēs varam atklāt sevi." === Kristaps ir paspējis iemēģināt roku kino režijā, bijis gaisa desantu karaspēkā un vairāk kā 12 gadus nostrādāja Latvijas Bankā. Bet kad drošā darba ikdiena vairs neapmierināja viņa kāri pēc piedzīvojumiem, viņš, vecumā ap četrdesmit, aizgāja no stabilā darba un pilnībā nodevās alpīnismam. Tagad Kristaps ir alpīnists ar 30+ gadu pieredzi kalnos, alpīnisma instruktors un The North Face vēstnesis. Lielāko gada daļu Kristaps pavada ārpus Latvijas, kalnu ceļojumos un viņš ir kāpis kalnos jau piecos kontinentos. Podkāsta sērijā apspriežam: Klinšu kāpšana iesācējiem. Dienēšana PSRS armijā. Fiziskā sagatavotība klinšu kāpējiem. Stabilitātes pamešana piedzīvojumu vārdā. Personību saskaņa ejot kalnos. Trenēšana un apmācīšana. Kā kļūt par alpīnisma instruktoru. Un, kā vienmēr, daudz vairāk. Ja tagad podkāstam vari veltīt tikai piecas minūtes, dodies uz 0:42:21, kur Kristaps pastāsta kā viņš nolēma pamest darbu Latvijas Bankā un pilnībā nodoties alpīnismam, aptuveni četrdesmit gadu vecumā. Baudi un dalies! Sērijas saturs: 0:00:20 - Ievads 0:01:13 - Kā Kristaps sāka nodarboties ar kino režiju. 0:12:34 - Kristapa dienas Padomju savienības armijā. 0:20:39 - Kā iesācēji sāk klinšu kāpšanas treniņus. 0:25:36 - Fiziskā sagatavotība un motivācija klinšu kāpšanas iesācējiem. 0:33:33 - Baiļu pārvarēšana un gandarījums. 0:37:31 - Kristapa atbilde uz aizrādījumu, ka alpīnisti ir adrenalīta atkarībnieki. 0:42:21 - Kā Kristaps nolēma pamest darbu Latvijas Bankā un pilnībā nodoties alpīnismam, aptuveni četrdesmit gadu vecumā. 0:50:09 - Kas kalnos ir tas, kas ļauj cilvēkiem atklāt savu raksturu. 0:53:54 - Kristapa piedzīvojumi solo kāpšanā. 0:59:56 - Jauno kalnā kāpēju kļūdas. 1:02:07 - Alpīnisma gida atbildība attiecībā uz cilvēkiem, kas kalnā kļūst par grupas slogu. 1:04:56 - Kā pārliecināties par alpīnisma gida pieredzi. 1:08:10 - Kā kļūt par alpīnisma instruktoru. 1:15:49 - Par alpīnisma tūristiem, kuri negrib klausīties instruktorā. 1:19:10 - Kādēļ instruktori pakļauj savus mācekļus spiedienam. 1:23:15 - Kā Kristapam ir izdevies saglabāt piedzīvojuma garu. 1:27:09 - Kur Kristapu atrast internetā. 1:29:01 - Kādu grāmatu Kristaps citiem iesaka visbiežāk. 1:32:06 - Par ko Kristaps nesen mainījis savas domas. 1:33:47 - Par ko vairums cilvēku Kristapam nepiekrīt. 1:35:45 - Kā Kristaps definē panākumus. 1:37:17 - Kas ir labākais padoms, ko Kristaps ir saņēmis. 1:38:23 - Kristapa negatīvā pieredze, kas beigās izrādījās vērtīga. Kalnu grupas Facebook lapa: https://www.facebook.com/kalnugrupa/ Kristaps Facebookā: https://www.facebook.com/liepins.kristaps Kristaps twitterī: @vx_lv Kristaps Instagram: https://www.instagram.com/kristapsvx/ Podkāsta mājaslapa: www.SvarigasDetalas.lv Podkāsta Patreon lapa: http://patreon.com/svarigasdetalas Podkāsta Facebook lapa: www.facebook.com/SvarigasDetalasPodkāsts itunes: https://itunes.apple.com/lv/podcast//id1455599870Es twitterī: @JurisBaltacs
El majestuoso trompetista y pianista cubano de jazz Arturo Sandoval o el trío gaditano Garum con Javier Galiana al frente de las 88 teclas, son algunos de los protagonistas de esta sesión que esperamos que disfrutes
The Silk Road Mountain Race unsupported bikepacking race - Jānis Višķers piedalījās šajās grūtajās sacensībās un guva labus rezultātus! Uzzini arī kā var nomīties divas dienas apēdot vienu Snickers šokolādi, cerot, ka vietējais Kirgiztānas veikals strādās. Prāta un izturības cīņa 26500m kāpuma garumā. Apskaties arī foto galeriju šeit - https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1537120813056563&set=pcb.1537228176379160&type=3&theater Seko T2W lapai Facebook - fb.com/Train2Win.lv Seko T2W lapai Instagram - www.instagram.com/train2wincoaching Piebiedrojies Strava klubam - www.strava.com/clubs/Train2WinCoaching
Projekts "DaugavAbasMalas” norisinās no 2018. gada jūlija līdz nākamā gada maijam, un tā mērķis ir pētīt likteņupi, paplašinot aktivitātes upes krastos. Daugavas ūdenstūrisma maršruta izpētes ekspedīcija ir nule kā noslēgusies, tāpēc raidījumā Kā labāk dzīvot skaidrojam, kas piedzīvots ekspedīcijas laikā un ko izdevies izpētīt. Stāsta hidrotehnisko būvju inženieris, ūdenslīdēja darbu speciālists, ekspedīcijas vadītājs Guntis Zilberts, SIA "Jūrmalas ūdens" aprīkojuma inženieris, projekta tehniskais koordinators Valdis Ķīselis un "Ziedzeme" projektu sagatavošanas konsultants, sadarbības projekta "DaugavAbasMalas" vadītājs Māris Cīrulis. Ekspedīcijas dalībnieki savu kuģojumu ar plostiem pa Daugavu sāka Piedrujā pie Latvijas robežas ar Baltkrieviju un atbrauca līdz pašiem jūras vārtiem Rīgā. 12 dienu laikā kopumā ekspedīcijas dalībnieki veica 350 km. Ekspedīcija ir projekta pirmais posms, lai turpinātu darbu kopā ar pašvaldībām, ar ieinteresētiem uzņēmējiem, visiem, kas būs abos krastos ieinteresēti sadarboties, lai attīstītu Daugavas abas malas. Secinājums - pirmais jāsāk ar krastu sakopšanu, taku ierīkošanu, lai cilvēki tiek līdz ūdenim. Ar laiku vajadzētu izstrādāt norādes un zīmes, ko izvietot upes krastos. Daugava ir draudzīga laivošanai ģimenēm, jo upe ir mierīga. Tāpat pēc ekspedīcijas sāksies darbs pie interaktīvās kartes izveides, kurā būs iezīmēts tūrisma ūdensceļš visā upes garumā, apstāšanās vietas, drošas Daugavas HES apiešanas vietas, viena kilometra attālumā no abiem krastiem – kultūrvēsturiski apskates objekti un tūrisma pakalpojumu sniedzēji, kā arī būs pieejama informācija par upes tecējumu dažādos posmos.
Many Ancient Roman dishes included the use of fish sauce—garum or liquamen—made from fermented fish parts. Sally Grainger, one of the foremost authorities on Roman fish sauce and foods of the Roman era, joins Linda to explain the nuances, differences, and uses of the sauces, as well as other herbs, spices, and recipes she has written about in her book, Cooking Apicius. A Taste of the Past is powered by Simplecast
Another quick catchup episode, talking about spring in Puglia, our new dogs, our spring projects, and other odds and ends of life in our villa in Puglia, Italy. Topics we cover: • How we lost our dog Orso recently • And how we decided to get some new puppies • Mina came to us from a farm in the Mugia • Mina is a girl, which is what Paul wanted • Mina is also a Maremmano, here’s a little about that breed: - An Abruzzo sheepdog - Used for centuries by Italian shepherds to guard sheep from wolves - They have a solid, muscular build, a thick white coat, a large head and a black nose - The coat is thick and long and forms a thick collar (or mane) around the neck • How Mina was terrorizing the casts, so we had to get Mina a playmate • He is half Maremmano and half Dogo Argentino, though he looks all Dogo Argentino • He has very distinct markings, and after a lot of suggestions from our Instagram friends (link), Logan came up with the name Duke • A little about his breed: - A large, white, muscular dog developed in Argentina - Their primary purpose was for big game hunting, like wild boar - Some say they look similar to American Pit Bull Terrier - While breed as big game hunters, they are also trained for search and rescue, police assistance, service dogs, military work, and more • Here are some pictures of them: Un post condiviso da Italian Villa Rental & Food (@villacappelli) in data: Mar 4, 2018 at 10:00 PST Un post condiviso da Italian Villa Rental & Food (@villacappelli) in data: Gen 29, 2018 at 1:06 PST Un post condiviso da Italian Villa Rental & Food (@villacappelli) in data: Gen 4, 2018 at 10:01 PST • Our off-season projects • How we replaced our wooden raised beds with some beautiful stone raised beds • The walls of the beds are drywall, meaning they don’t use any mortar • The artistry of constructing these walls. Here is a video: • Then we constructed a beautiful shed in the back corner of our garden • Here are some pictures of the shed as well • All the materials we used to build the shed • Paul’s other project, making olive wood cutting boards • Here are some pictures of his work • Here’s his holy cutting boards as well Un post condiviso da Italian Villa Rental & Food (@villacappelli) in data: Mag 31, 2017 at 9:36 PDT • Here’s a link to the story about the Virgin Mary Apparition appearing in a window: http://www.tampabayskeptics.org/v9n4rpt.html • Our winter weather here in Puglia • We had a very good olive harvest this year, but it was a very late harvest • Our new 3L tins • We have a few new products: - Some anchovy fillets - Colatura di Alici, like an anchovy fish sauce • The Colatura is sort of like Garum, which was a fermented fish sauce used as a condiment in the cuisines of ancient Greece, Rome, and later Byzantium • Paul helped come up with the name of company who makes the products in Amalfi, and the company’s name is Amalfin • If anyone is interested in us carrying their line of tun products, let us know. • It is high-quality tuna packed in oil • Paul wants to know what it is called “Tuna fish”? Why not just “Tuna”? Is it a marketing thing? Does anyone know? Please let us know in the comments! • Our new ceramic jugs to decant our 3L into a pouring jug • How olives are drupes, making extra virgin olive oil essentially fruit juice • Drupes include coffee, jujube, mango, olive, dates, coconut, cashew, almond, apricot, cherry, damson, nectarine, peach, and plum. • Anyone interested in our culinary tour, there is still room. Click here for more information. • Michael’s podcast that we mention is here, so you can enjoy his playing on our out of tune piano. • Our hashtag promotion. Just snap a dish you made with our products or you with our products, and hashtag #villacappelli on Facebook, Instagram, and Twitter. We will be choosing at random, one lucky winner each month to get a free bottle of our extra virgin olive oil. • Sign up for our 3-Point Thursday emails below! • How Saint Joseph’s Day is Father’s Day in Italy.
Durante siglos, la salsa de Garum no faltaba en las mesas de los nobles y poderosos del imperio romano. Y la zona del sur de España se convirtió en exportadora de este manjar. ¿Alguna vez habéis escuchado un programa de historia acerca de una salsa? ¡Pues estáis punto de hacerlo!
Algarve Addicts: a thriving community of healthy, outdoor people connected by the Algarve, Portugal.
A basic primer about Algarve History with Peter Booker, President of the Algarve History Association. Nick Robinson sat down with him in his home near Tavira and had a short chat about the history of the Algarve. Please excuse some minor sound issues. Show notes Why the Phoenicians landed in Tavira. Tavira's rich history. Carthaginians and their conflict with the Romans. Balsa, the Roman occupation of the Algarve and piracy. Examples of Roman civilization in the Algarve. Garum! The fish paste industry in Roman Times Suebians, Visigoths and the Moors. 700 AD - 1249 AD Moorish rule, constructing the towns of Silves, Loulé and Tavira. Al Gharb and how the Algarve got it's name. 1249 AD: The nation of Portugal and the expulsion of the Muslims. 1385 - 1521:The attempts to conquer Marocco. Henry the Navigator The difficulties of reaching the Algarve and the 1884 railway line. Marques do Pombal and the 1755 earthquake
En Ágora Historia 153 tendremos los siguientes contenidos: - El primer tema lo ocupará el "Garum", típica salsa que se comía en época romana. Charlamos con la arqueóloga María José Noain. - En segundo lugar hablamos de "Hobbit". Así se apodó a una especie humana autóctona de la Isla de Flores, Homo floresiensis. Hablamos con Aida Gómez Robles, paleoantropóloga de la Universidad George Washington. - El tercer bloque tratará sonre el megalitismo en Cantabria. Recibimos a Luis Teira, licenciado en Filosofía y Letras. - Además tendremos a Manuel Campos y Gisela Pages de Metahistoria que nos acercan novedades de libros y la agenda. www.agorahistoria.com http://www.facebook.com/agorahistoriaprograma Twitter: @agorahistoria
Kas atradās ēkā Rīgā, Doma laukumā 8, mājā, kur jau vairākus gadu desmitus mājo Latvijas Radio, pirms te ienācām mēs – radio ļaudis? Kādi izskatījās pirmie radioaparāti un uz kādiem pārkāpumiem pirmais radiotornis rosināja divas studentes? Stāstus par to klausieties jaunajā raidījumā Reiz radio, kur runāsim par senu un ne tik senu mūsu darbavietas – Latvijas Radio vēsturi. Pirmā raidījuma "radio stāstus" stāsta Oļģerts Šusts, Andris Morkāns un Jānis Jansons. Tā kā šis gads ir deviņdesmitais pēc kārtas kopš skan Latvijas Radio, tad lūkosim, vai, pareizāk sakot, klausīsimies, kas visu šo gadu laikā te ir skanējis. Runājot par radio sākumu, ir jāmin 1924. gada 28 marts, kad Saeimas budžeta komisija nolēma piešķirt 7 miljonus Latvijas rubļu jeb 140 latu radiofona stacijas izveidei. Tā kā Latvijā nebija tik dižu speciālistu radioraidītāju būvē, šo uzdevumu uzticēja Francijas firmai un 1925. gada pavasarī ar kuģi no Francijas ostas Denkerkas atveda antenas mastus un raidītāja iekārtu. To nolēma uzstādīt līdzās jaunajai radiostacijai, kuru tajā pašā laikā iekārtoja Pasta un Telegrāfa virsvaldes ēkā. Un izrādās, ka šīs antenas ir vilinājušas dažas piedzīvojumu meklētājas. Stāsta Latvijas Radio Mārketinga un pārdošanas daļas direktors Andris Morkāns. {module widgetid="50" id="media" action="singlepic" imgid="62437" layoutid="0" layout="" static=""} Kamēr torņi vilināja sportiskas studentes, tikām iekštelpās notika paša radiofona iebūvēšanas darbi. Atmiņu ceļojumā pa radio pirmo ēku dodos kopā ar Radio vēstures pārzinātāju, ilggadīgu mūzikas redakcijas darbinieku Oļģertu Šustu. „Pirmais radioaparāts bija melna kuba formā,” stāsta Latvijas radioaparātu būves vēstures zinātājs un kolekcionārs RTU elektronikas un telekomunikāciju fakultātes speciālists Jānis Jansons. Kad 1925. gadā sāka raidīt Latvijas Radio, to klausījās 330 abonentu, savukārt pēc gada abonentu skaits jau bija deviņi tūkstoši. VEF-ā ražotās radioaparātu cenas pagājušā gadsimta trīsdesmitajos gados svārstās no vairāk nekā 500 latiem līdz 100 latiem. Aparāti laika gaitā top lielāki, labāki un lētāki. Turpinot atskatīties vēsturē, kopā ar manu kolēģi Andri Morkānu ielūkosimies dažās telpās mūsu tagadējā radionamā, kurā mēs ienācām laikā no 1946. līdz 1949. gadam (trīs gadus ilga ēkas pārbūve). Šajā arhitekta Paula Mandelštama projektētajā namā 30. gados atradās Latvijas Kredītbanka. Dodamies uz radio 1. studiju, vienu no labākajām ierakstu studijām Baltijā, šajā telpā bankas laikos atradās kases operāciju zāle. Bet naudas skaņas vietā patīkamu muzikālo fonu še uzliek Latvijas Radio skaņu inženieris Augustīns Delle.
Garum is one of those ancient foods that everyone seems to have heard of. It is usually described as “fermented fish guts,” or something equally unappealing, and people often call it the Roman ketchup, because they used it so liberally on so many things. Fermented fish guts is indeed accurate, though calculated to distance ourselves from it. And garum is just one form of fermented fish; there’s also liquamen, muria. allec and haimation. All this I learned from Laura Kelley, author of The Silk Road Gourmet. Unlike most of the people who opine on garum, and who offer recipes for quick garum, she painstakingly created the real deal. She is also convinced that it isn’t really Roman in origin. We only think of it that way because history is written by the victors not the vanquished. And then there's the whole question of the Asian fish sauces, Vietnamese nước mắm and the rest of them. Independent discovery, or copied from the Romans? Notes Laura gives a full blow-by-blow on her website. Copying her is probably the only way to produce something that approximates genuine garum. She also mentioned colatura, a fish sauce still made in Italy. I haven’t tried it, although it is available, at least in the US, by mail order. Photo of the garum vats in Baelo Claudia by Janet Mendel.
Mit getrockneten Feigen und Honigwein mästete der Patrizier und Feinschmecker Marcus Gavius Apicius seine Forellen - um ihre Leber fetter zu machen. Die Menschheit hat sich viel einfallen lassen, um den Geschmack von Speisen zu verfeinern. Autorin: Stefanie Schulte-Krude
Even thought salt water fish can’t jump out of the water and ferment themselves, with a little effort, humans have been preparing fermented fish sauces and pastes for thousands of years. This week we explore fermented fish and the flavor of umami. Do you think fish sauce is stinky? Are you afraid of MSG? Then this is the episode to listen to. We discuss fermented fish from different parts of the world and history. If you haven’t eaten or cooked with fermented fish before, then you might just be inspired to do so after listening to this conversation. Show notes: [Mainly Microbe - Meet Your Microbiome YouTube](http://youtu.be/4BZME8H7-KU) From PBS It’s OK To Be Smart, comes a short video introduction to your microbiome. You have anywhere from 2-5 pounds of bacteria on and in you. Most of them are in your gut and intestine. Learn more in this video. [Taste Perception: Cracking the Code PLOS Biology](http://www.plosbiology.org/article/info:doi/10.1371/journal.pbio.0020064) Learn more about taste receptors, why we have the five tastes and a history of the tongue map. [World Umami Map Umami Information Center](http://www.umamiinfo.com/2011/02/umami-culture-around-the-world.php) A map showing traditional and popular foods around the world that are high in the umami experience. [What is Umami YouTube](http://youtu.be/R5aAICA2gm8?t=50s) An introductory video that explain more about MSG and Umami. [Secret of tasty tomatoes revealed RSC](http://www.rsc.org/chemistryworld/News/2006/May/05050601.asp) This article discusses some preliminary work that was done comparing the level of umami in vine-ripened tomatoes compared to the average gas-ripened grocery store tomato. [In Thailand, Love of Food Carries Deadly Risks NY Times](http://www.nytimes.com/2011/04/26/world/asia/26iht-thailand.html?_r=0) While fermented fish is generally safe, there is a fluke infested ferment in North and Northeast Thailand that accounts for the majority of liver cancer deaths in Thailand. [Iron Chef Thailand - Battle Fermented Fish 1 YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=NHXwnYUK5c0) [Iron Chef Thailand - Battle Fermented Fish 2 YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=Gc60z3edpjI) [Iron Chef Thailand - Battle Fermented Fish 3 YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=cmSGuUzJwrk) [Iron Chef Thailand - Battle Fermented Fish 4 YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=78z3qJUzde4) [Iron Chef Thailand - Battle Fermented Fish 5 YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=ZXekmrwbJHg) [Garum sauce by Heston Blumenthal YouTube](http://www.youtube.com/watch?v=mPX8dpKG48M) A brief video about Garum along with a chef that attempts to make a fast food version of Garum. [On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen Amazon](http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0684800012/fermup-20) [PopSci’s Friday Lunch: a Can of Surströmming With Harold McGee Popular Science](http://www.popsci.com/science/article/2012-04/popscis-friday-lunch-can-putrid-surströmming) Harold McGee smuggled Swedish surströmming into the US and shares the eating experience with another participant. That participant said “the experience was more like eating cured fish while sitting next to a dumpster than eating actually rotten fish.” [5 Totally Hardcore Foods That Could Get You Arrested (Or Killed) This or That](http://thisorthat.com/blog/5-totally-hardcore-foods-that-could-get-you-arrested-or-killed) [The traditional Swedish way to eating surströmming YouTube](http://youtu.be/DmaedvVBkV8) A video showing a friendly backyard get-together in Sweden as people enjoy surströmming. Want to leave a rating or review? Here’s the link to iTunes. Thanks for your support! Send your feedback to podcast@fermup.com or find us on Twitter @fermup, Facebook or Google+.
Radio online | En directo Miércoles 16 Febrero de 18 a 19 horas Contenido: José María Lancho, es abogado y Presidente de Hispalinux, divulgan y promocionan la plataforma de software de libre distribución "Linux". Su lema "Hacia la sociedad del conocimiento libre". Lukas Thywalls [@LukasThywalls]. Hace una selección indispensable de buenos programas de software libre. Pueden enviarle cualquier consulta a su nave interestelar a través de su blog: "¡Vamos Allá!". Chary Serrano, de "Mi cocina y otras cosas", prepara la receta de la semana: "Café con chocolate a la naranja" José Domingo, diseñador de personajes y dibujante de storyboard para animación, ha publicado el álbum de cómic "Cuimhne,el fuego distante" junto con Kike Benlloch y acaba de presentar "Sketchbook". Colabora con diversas revistas de cómic y forma parte del colectivo Polaqia. Davicine [@noescinetodo], del blog "No es cine todo lo que reluce" con los estrenos de la semana. Miguel Nonay [@asaltodemata], de "A salto de Mata", con un viaje accesible para todos: "Meteora, en Grecia". Angel Luis Macia Diaz, es el autor de "El enigma de los dioses". Se trata de una trilogía que mezcla tanto religión como política, en una trepidante historia llena de intriga y aventuras, que consta de tres novelas fantásticas: "Los reinos del sur", "La guerra del virus-g" y "Abre el sello". Natalia Fernández, fundadora de Ciberpunk.org y de la Sociedad de las Indias Electrónicas de la que es su primera gobernadora electa. Una de las organizadoras del Día Garum, jornada dedicada a fundamentar la base del trabajo de la Fundación Garum, cuyo objetivo es difundir ideas de vanguardia de todo el mundo entre los emprendedores y los desarrolladores de software libre.
-In this episode: Garum and Vayin return home.
-In this episode: Garum turns to the forsaken god.
-In this episode: Garum falls for a beautiful woman.
-In this episode: Garum and Vayin hide out in a small town with its own secrets.
-In this episode: Garum foolishly decides to go out on Market Day.
-In this episode: The great danger to Garum and Vayin is revealed.
-In this episode: Garum and Vayin learn the devastating power of prayer in their lives.
-In this episode: Garum and Vayin learn valuable skills for any dual pair.