POPULARITY
La nostra prima discussione verterà su un potenziale e significativo cambiamento nel processo di allargamento dell'Unione Europea. I membri dell'Unione stanno valutando la possibilità di negare ai nuovi Stati membri il diritto di veto per diversi anni successivi al loro ingresso. Successivamente, parleremo dell'enciclica di Papa Leone, nella quale il Pontefice invoca un'azione globale urgente affinché l'intelligenza artificiale sia al servizio dell'umanità invece di minacciarla. La nostra rubrica scientifica è dedicata a un nuovo studio che ha scoperto che partecipare regolarmente ad attività artistiche e culturali può rallentare l'invecchiamento biologico, in modo simile all'esercizio fisico regolare. E concluderemo la prima parte del programma con una discussione sull'ultima puntata del "Late Show" di Stephen Colbert, che ha segnato la fine di uno dei programmi notturni più iconici della televisione. La seconda parte di questa puntata è dedicata alla lingua e alla cultura italiana. L'argomento grammaticale di oggi è The indefinite pronouns: tutti. Ne troverete diversi esempi nel dialogo dedicato al Reggio Emilia Approach, un metodo educativo nato in Italia e capace di attirare l'attenzione anche di Kate Middleton, la principessa del Galles. Nel finale, poi, daremo spazio all'espressione idiomatica del giorno, Non è tutto oro quel che luccica, attraverso un commento sulle nuove norme che i Comuni delle Cinque Terre vogliono introdurre per regolare alcuni effetti negativi del turismo. Tra queste c'è l'obbligo di usare gli auricolari per i gruppi di visitatori. - L'UE valuta di posticipare la concessione del diritto di veto ai nuovi Stati membri - In un'importante enciclica, Papa Leone mette in guardia dai pericoli dell'IA per l'umanità - L'arte e la cultura sono associate a un rallentamento dell'invecchiamento biologico - Stephen Colbert conduce l'ultima puntata dell'iconico «Late Show» - Il Reggio Emilia Approach che interessa anche a Kate Middleton - Le Cinque Terre mettono le cuffie ai gruppi di turisti
Fluent Fiction - Italian: Navigating Life's Storms: A Kayaker's Tale of Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-12-22-34-01-it Story Transcript:It: Nel cuore della primavera, il sole brillava su Cinque Terre con una luce dorata.En: In the heart of spring, the sun shone on the Cinque Terre with a golden light.It: Le case colorate si aggrappavano alle scogliere, creando un mosaico brillante tra il verde dei pini e l'azzurro del mare.En: The colorful houses clung to the cliffs, creating a bright mosaic between the green of the pines and the blue of the sea.It: Lorenzo, con un cuore pieno d'avventura, era pronto a sfidare il mare sul suo kayak.En: Lorenzo, with a heart full of adventure, was ready to challenge the sea on his kayak.It: Era un uomo di mare, cercava sempre una direzione nella vastità della sua vita inquieta.En: He was a man of the sea, always seeking a direction in the vastness of his restless life.It: Gina e Marco erano suoi amici fidati.En: Gina and Marco were his trusted friends.It: Loro lo avevano salutato quella mattina al porto, incoraggiandolo a seguire il suo viaggio.En: They had bid him farewell that morning at the port, encouraging him to follow his journey.It: "Attento, Lorenzo," aveva detto Gina, con un sorriso preoccupato sul volto.En: "Be careful, Lorenzo," Gina had said, with a worried smile on her face.It: "Il mare può essere imprevedibile."En: "The sea can be unpredictable."It: Lorenzo aveva risposto con un sorriso rassicurante, promettendo di tornare per la cena.En: Lorenzo had responded with a reassuring smile, promising to return for dinner.It: Ma il mare, quella giornata, aveva altri piani.En: But the sea had different plans that day.It: Le onde danzavano leggere sotto il suo kayak quando, improvvisamente, il cielo iniziò a scurirsi.En: The waves danced lightly under his kayak when, suddenly, the sky began to darken.It: Nuvole nere avanzavano minacciando la costa e il vento cominciò a urlare, portando con sé l'odore dei fiori selvatici mischiato alla paura.En: Black clouds advanced, threatening the coast, and the wind began to howl, carrying with it the smell of wildflowers mixed with fear.It: Lorenzo sapeva che il tempo stava per cambiare.En: Lorenzo knew that the weather was about to change.It: Una decisione doveva essere presa.En: A decision had to be made.It: Remare verso la costa o sfidare il temporale che avanzava.En: Row towards the coast or face the approaching storm.It: Il suo cuore batteva forte, diviso tra il desiderio di avventura e il senso di sopravvivenza.En: His heart beat strongly, torn between the desire for adventure and the instinct for survival.It: Scegliere di attendere il passaggio della tempesta a largo significava mettere alla prova il suo coraggio, ma era pericoloso.En: Choosing to wait out the storm at sea meant testing his courage, but it was dangerous.It: In quel momento, il mare ruggì, alzando onde gigantesche.En: At that moment, the sea roared, raising gigantic waves.It: Il kayak di Lorenzo fu quasi rovesciato, e il giovane si aggrappò con tutte le sue forze.En: Lorenzo's kayak was almost overturned, and the young man clung on with all his strength.It: I suoi pensieri erano una tempesta tanto grande quanto quella attorno a lui: la paura e la speranza si mescolavano, creando un tumulto nel suo animo.En: His thoughts were a storm as great as the one around him: fear and hope mingled, creating turmoil in his soul.It: Poi, come un miraggio, vide una piccola insenatura tra le rocce.En: Then, like a mirage, he saw a small cove between the rocks.It: Una promessa di salvezza.En: A promise of salvation.It: Raggiungere quel rifugio significava affrontare le onde con determinazione e velocità.En: Reaching that refuge meant facing the waves with determination and speed.It: Decise di rischiare, di credere nelle sue capacità.En: He decided to take the risk, to believe in his abilities.It: Remò con tutte le sue forze verso quel piccolo angolo di sicurezza.En: He rowed with all his might towards that small corner of safety.It: Con un ultimo sforzo, Lorenzo riuscì a raggiungere la cove.En: With one last effort, Lorenzo managed to reach the cove.It: Esausto ma salvo, guardò il mare mentre la tempesta ruggiva sopra di lui.En: Exhausted but safe, he looked at the sea as the storm roared above him.It: Le onde si infrangevano sulle rocce, ma lui era protetto dalla piccola baia.En: The waves crashed against the rocks, but he was protected by the small bay.It: Seduto sulla sabbia umida, respirò profondamente, riconoscente per essere al sicuro.En: Sitting on the damp sand, he breathed deeply, grateful to be safe.It: Quando la tempesta si placò, Lorenzo alzò lo sguardo verso il cielo ora sereno.En: When the storm subsided, Lorenzo looked up at the now serene sky.It: Aveva imparato ad accettare l'imprevedibilità della vita.En: He had learned to accept the unpredictability of life.It: Decise di avvicinarsi al suo percorso personale con più apertura e flessibilità.En: He decided to approach his personal path with more openness and flexibility.It: Ringraziò il mare per la lezione appresa quel giorno.En: He thanked the sea for the lesson learned that day.It: Tornato a casa, Gina e Marco lo accolsero con abbracci e calore.En: Back home, Gina and Marco welcomed him with hugs and warmth.It: Chiesero del suo viaggio e lui, con occhi brillanti e un sorriso più saggio, raccontò della tempesta e della baia che lo aveva salvato.En: They asked about his journey, and he, with shining eyes and a wiser smile, recounted the storm and the bay that had saved him.It: Lorenzo ora sapeva che tutte le sue avventure, come la vita stessa, possono cambiare in un istante.En: Lorenzo now knew that all his adventures, like life itself, can change in an instant.It: E in questo cambio trovò nuovi orizzonti per il suo futuro.En: And in this change, he found new horizons for his future. Vocabulary Words:the heart: il cuorethe cliff: la scoglierathe pine: il pinothe kayak: il kayakthe direction: la direzionefull of: pieno dito bid farewell: salutarethe port: il portoto encourage: incoraggiareto follow: seguireunpredictable: imprevedibilethe wave: l'ondato darken: scurirsithe cloud: la nuvolathe coast: la costato smell: annusarethe decision: la decisioneto row: remarethe storm: il temporalethe instinct: l'istintothe survival: la sopravvivenzato roar: ruggireto overturn: rovesciarethe refuge: il rifugiothe determination: la determinazionethe effort: lo sforzothe bay: la baiathe damp sand: la sabbia umidato survive: sopravvivereto embrace: abbracciare
A quick update from Katy about crowds in Italy. You may have seen huge crowds at popular tourist destinations like Rome, Florence and Cinque Terre last weekend. We have thought on this.Summary: Last week was a long weekend for May Day in Europe plus in Italy the week coincided with Liberation Day making it a super long weekend so crowds were predictable. Katy shares how to plan around these key moments each year and if you can't avoid them what to do.PS - The Untold Italy app premium version is on sale until May 8
Fluent Fiction - Italian: Chasing Rainbows: Luca's Photographic Journey in Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-05-07-38-19-it Story Transcript:It: Luca e Giovanna erano seduti sul treno in viaggio verso le Cinque Terre.En: Luca and Giovanna were seated on the train traveling towards the Cinque Terre.It: Era primavera e la natura esplodeva in colori vivaci.En: It was spring, and nature was bursting with vibrant colors.It: Le case colorate si aggrappavano ai pendii delle rocce, mentre il mare azzurro rideva sotto il sole.En: The colorful houses clung to the slopes of the rocks, while the blue sea laughed under the sun.It: Il vento lieve portava odore di salsedine e nuove avventure.En: The gentle breeze carried the scent of salt and new adventures.It: Luca era un fotografo alla ricerca di ispirazione.En: Luca was a photographer in search of inspiration.It: Amava l'avventura, ma quel giorno, nel suo cuore, covava un dubbio.En: He loved adventure, but that day, in his heart, he was harboring a doubt.It: "Sei pronto a conquistare le Cinque Terre?"En: "Are you ready to conquer the Cinque Terre?"It: chiese Giovanna con un sorriso incoraggiante.En: asked Giovanna with an encouraging smile.It: Lei era pratica, una fidata amica pronta ad aiutare Luca a migliorare il suo portfolio.En: She was practical, a trusted friend ready to help Luca improve his portfolio.It: Però Luca si tormentava: e se non avesse trovato il momento giusto, lo scatto perfetto?En: Yet Luca was troubled: what if he didn't find the right moment, the perfect shot?It: Il treno si fermò a Vernazza.En: The train stopped at Vernazza.It: I due amici scesero e iniziarono a esplorare il villaggio.En: The two friends got off and began to explore the village.It: Luca cercava l'inquadratura ideale.En: Luca searched for the ideal framing.It: Le terrazze di vigne si stendevano come un verde tappeto fino al mare.En: The vineyard terraces stretched like a green carpet down to the sea.It: I fiori di primavera coloravano i sentieri.En: Spring flowers colored the paths.It: Ma lui non era ancora soddisfatto.En: But he was still not satisfied.It: "Non preoccuparti, andrà bene," disse Giovanna notando la sua tensione.En: "Don't worry, it will be fine," said Giovanna, noticing his tension.It: Il tempo cambiava in fretta.En: The weather changed quickly.It: Nuvole scure avanzavano, minacciando pioggia.En: Dark clouds advanced, threatening rain.It: "Forse dovremmo fermarci," suggerì Giovanna.En: "Maybe we should stop," suggested Giovanna.It: Ma Luca aveva un'intuizione: doveva seguire il suo istinto.En: But Luca had a hunch: he needed to follow his instinct.It: "Vado avanti," disse Luca deciso.En: "I'm going on," said Luca decisively.It: Attraversò un sentiero meno conosciuto, salì tra i vigneti, spinto dal desiderio di catturare qualcosa di unico.En: He crossed a less known path, climbed among the vineyards, driven by the desire to capture something unique.It: Mentre la tempesta si avvicinava, Luca si fermò su un promontorio.En: As the storm drew near, Luca stopped on a promontory.It: All'improvviso, il sole filtrò attraverso le nuvole, creando un arcobaleno perfetto sopra i vigneti.En: Suddenly, the sun filtered through the clouds, creating a perfect rainbow over the vineyards.It: Era magico.En: It was magical.It: Senza esitazione, Luca scattò la foto con mani tremanti dall'emozione.En: Without hesitation, Luca took the photo with hands trembling from emotion.It: Il viaggio in treno di ritorno fu diverso: Luca sorrideva, la macchina fotografica tra le mani.En: The train journey back was different: Luca smiled, the camera in his hands.It: La fotografia non solo gli confermò il suo talento, ma gli aprì anche nuove opportunità.En: The photograph not only confirmed his talent but also opened new opportunities for him.It: La Festa della Liberazione portò una nuova liberazione anche nel cuore di Luca.En: The Festa della Liberazione brought a new liberation into Luca's heart as well.It: Ora sapeva di avere la capacità di raccontare storie con le sue immagini.En: Now he knew he had the ability to tell stories with his images.It: Giovanna lo abbracciò.En: Giovanna hugged him.It: "Hai fatto un lavoro incredibile," disse fiera di lui.En: "You did an incredible job," she said, proud of him.It: Nelle Cinque Terre, tra i colori della primavera e il mare infinito, Luca aveva trovato molto più di una bella immagine.En: In the Cinque Terre, among the colors of spring and the endless sea, Luca found much more than a beautiful image.It: Aveva trovato fiducia in se stesso e una nuova direzione da seguire.En: He found confidence in himself and a new direction to follow. Vocabulary Words:the slope: il pendiothe vineyard: il vignetothe breeze: il vento lievethe adventure: l'avventurato cling: aggrapparsithe inspiration: l'ispirazioneto harbor: covarethe portfolio: il portfoliothe moment: il momentothe shot: lo scattoto explore: esplorarethe framing: l'inquadraturathe terrace: la terrazzathe path: il sentierothe hunch: l'intuizionethe instinct: l'istintothe promontory: il promontorioto filter: filtrarethe rainbow: l'arcobalenothe talent: il talentothe opportunity: l'opportunitàthe liberation: la liberazioneto hug: abbracciarethe confidence: la fiduciathe direction: la direzionethe nature: la naturathe flower: il fiorethe storm: la tempestato threaten: minacciareto tremble: tremare
Fluent Fiction - Italian: Discovering Inspiration and Connection in Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-05-02-22-34-01-it Story Transcript:It: Le onde del Mar Mediterraneo lambivano dolcemente le coste rocciose di Cinque Terre, mentre Alessio camminava contemplativo lungo il sentiero.En: The waves of the Mar Mediterraneo gently lapped against the rocky shores of Cinque Terre, as Alessio walked contemplatively along the trail.It: La primavera era arrivata, portando con sé profumi freschi e cieli tersi.En: Spring had arrived, bringing with it fresh scents and clear skies.It: Era alla ricerca di ispirazione per i suoi dipinti, ma anche di qualcosa di più: una connessione con qualcuno.En: He was in search of inspiration for his paintings, but also something more: a connection with someone.It: Francesca, un'amica che abitava a Vernazza, aveva organizzato un'escursione guidata per mostrare ai viaggiatori le bellezze naturali della zona.En: Francesca, a friend who lived in Vernazza, had organized a guided tour to show travelers the natural beauties of the area.It: Alessio aveva deciso di partecipare, anche se all'inizio era riluttante.En: Alessio had decided to participate, even though he was initially reluctant.It: Le parole di Francesca lo avevano convinto: "A volte, l'ispirazione si trova nelle persone che incontriamo."En: The words of Francesca had convinced him: "Sometimes, inspiration is found in the people we meet."It: All'inizio del sentiero, Alessio incontrò Bianca.En: At the start of the trail, Alessio met Bianca.It: Aveva lunghi capelli castani e occhi pieni di curiosità.En: She had long brown hair and eyes full of curiosity.It: Era arrivata a Cinque Terre in cerca di avventure e nuove esperienze.En: She had come to Cinque Terre in search of adventures and new experiences.It: Solitamente viaggiava con amici, ma questa volta aveva deciso di affrontare il percorso da sola, desiderosa di qualcosa di diverso.En: She usually traveled with friends, but this time she had decided to face the path alone, eager for something different.It: "Piacere, Alessio," disse lui con un sorriso timido.En: "Nice to meet you, Alessio," he said with a shy smile.It: "Sei pronta per l'escursione?"En: "Are you ready for the hike?"It: "Non vedo l'ora di scoprire questi paesaggi," rispose Bianca, facendo un gesto ampio con la mano.En: "I can't wait to discover these landscapes," replied Bianca, making a broad gesture with her hand.It: Aveva un'energia contagiosa.En: She had an infectious energy.It: Insieme al gruppo, iniziarono a camminare, Francesca in testa come guida entusiasta.En: Together with the group, they started walking, Francesca leading the way as an enthusiastic guide.It: Durante la salita, Alessio e Bianca si trovarono spesso a camminare fianco a fianco, scambiandosi racconti di viaggio e risate.En: During the climb, Alessio and Bianca often found themselves walking side by side, exchanging travel stories and laughs.It: Ma Alessio era ancora pensieroso, incerto su cosa cercare davvero.En: But Alessio was still thoughtful, unsure of what he was truly searching for.It: Bianca, d'altro canto, non voleva legarsi troppo.En: Bianca, on the other hand, didn't want to get too attached.It: Le ferite del passato la rendevano cauta.En: Past wounds made her cautious.It: Eppure, con Alessio, sentiva qualcosa di diverso.En: Yet, with Alessio, she felt something different.It: Mentre avanzavano lungo il sentiero costiero, gli splendidi panorami sembravano riflettere nuovi sentimenti nei loro cuori.En: As they advanced along the coastal trail, the splendid vistas seemed to reflect new feelings in their hearts.It: Finalmente, raggiunsero una sporgenza con vista mozzafiato sul mare.En: Finally, they reached a ledge with a breathtaking view of the sea.It: Il sole iniziava a calare, tingendo tutto di un arancione caldo.En: The sun began to set, tinting everything in a warm orange.It: Alessio si fermò, incantato dalla bellezza del momento.En: Alessio stopped, enchanted by the beauty of the moment.It: Accanto a lui, Bianca restava senza parole.En: Next to him, Bianca was left speechless.It: "In momenti come questi, tutto ha un senso," disse Alessio, rompendo il silenzio.En: "In moments like these, everything makes sense," said Alessio, breaking the silence.It: "Ho viaggiato tanto per trovare ispirazione, ma ora capisco che è qui, davanti a me."En: "I have traveled so much to find inspiration, but now I understand it's here, right in front of me."It: Bianca lo guardò, colpita dalla sincerità delle sue parole.En: Bianca looked at him, struck by the sincerity of his words.It: "Anche io ho sempre cercato lontano," ammise.En: "I've always searched far away too," she admitted.It: "Ma forse, a volte, ciò che cerchiamo è più vicino di quanto pensiamo."En: "But maybe, sometimes, what we are looking for is closer than we think."It: Parlarono a lungo, mentre il sole continuava a scendere.En: They spoke at length, while the sun continued to set.It: Condividevano pensieri, sogni e paure.En: They shared thoughts, dreams, and fears.It: In quel momento, le loro barriere si sciolsero.En: In that moment, their barriers melted away.It: Alessio trovò non solo l'ispirazione per i suoi dipinti, ma anche la compagnia che non sapeva di desiderare.En: Alessio found not only inspiration for his paintings but also the companionship he didn't know he desired.It: Bianca, invece, scoprì nella fiducia un nuovo senso di appartenenza.En: Bianca, on the other hand, discovered in trust a new sense of belonging.It: Mentre la notte avvolgeva Cinque Terre, un nuovo capitolo si apriva per entrambi, intrecciando le loro vite come sentieri tra le rocce e il mare, sotto un cielo stellato.En: As night enveloped Cinque Terre, a new chapter opened for both, intertwining their lives like trails between the rocks and the sea, under a starry sky. Vocabulary Words:the waves: le ondethe shore: le costethe trail: il sentierothe spring: la primaverathe inspiration: l'ispirazionethe painting: i dipintithe friend: l'amicathe traveler: il viaggiatorethe area: la zonathe gesture: il gestothe energy: l'energiathe climb: la salitathe story: il raccontothe laugh: le risatethe panorama: i panoramithe heart: il cuorethe ledge: la sporgenzathe beauty: la bellezzathe moment: il momentothe silence: il silenziothe word: le parolethe thought: il pensierothe dream: il sognothe fear: la paurathe barrier: la barrierathe sunset: il tramontothe trust: la fiduciathe belonging: l'appartenenzathe chapter: il capitolothe starry sky: il cielo stellato
Benvenuti in un futuro in cui le calli di Venezia o i sentieri delle Cinque Terre non sono più congestionati da folle oceaniche, ma regolati da algoritmi di precisione e nuovi paradigmi di mobilità. L'overtourism, quel fenomeno per cui una destinazione viene percepita come "invasa" dai turisti a scapito della vivibilità dei residenti e dell'integrità del luogo, è una delle sfide più urgenti del nostro tempo. Ecco come questa dinamica si evolverà da qui al 2050.Home - The Future Of
Chiacchierata con la capo Roberta La Terza, membro dello staff che coordina le attività della Comunità, tra le quali le Routes di Natale e Pasqua.La Route di Pasqua si svolgerà dal 1 al 4 Aprile, nella cornice paesaggistica delle Cinque Terre, a Soviore (il più antico Santuario mariano della Liguria - VIII sec.) e dintorni: quattro giorni indimenticabili, duri, graffianti, gioiosi insieme a scout di diverse associazioni, da tutta Italia e dal Canton Ticino: un'esperienza forte per andare al cuore della propria vita e del proprio Scautismo, aperta anche a Scout/Guide non più censiti ed agli "Amici degli Scout".Per informazioni scrivete utilizzando questa eMail: capocampo.soviore@gmail.comBuon ascolto e buona strada!
Fluent Fiction - Italian: Giulia's Culinary Balancing Act in Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-03-01-08-38-20-it Story Transcript:It: In un fresco mattino d'inverno, mentre la nebbia si leva dal mare cobalto che abbraccia le Cinque Terre, Giulia osserva le onde infrangersi sugli scogli da una finestra della sua nuova avventura: un ristorante di pesce.En: On a crisp winter morning, as the mist rises from the cobalt sea that embraces the Cinque Terre, Giulia watches the waves crash against the rocks from a window of her new venture: a seafood restaurant.It: La vista è mozzafiato.En: The view is breathtaking.It: Le case colorate e le barche dei pescatori le ricordano infanzia e promesse.En: The colorful houses and fishermen's boats remind her of childhood and promises.It: Giulia è agitata.En: Giulia is anxious.It: La tradizione culinaria della sua famiglia è importante, ma non sa se i vecchi piatti attrarranno abbastanza clientela.En: Her family's culinary tradition is important, but she's unsure if the old dishes will attract enough clientele.It: Il ristorante deve aprire in primavera e i permessi tardano.En: The restaurant must open in the spring, and the permits are delayed.It: Inoltre, ci sono poche risorse economiche.En: Furthermore, there are few financial resources.It: Alessandro, suo fratello minore, prova a rassicurarla con il suo entusiasmo.En: Alessandro, her younger brother, tries to reassure her with his enthusiasm.It: "Giulia," dice indicando il mare, "guarda quello!En: "Giulia," he says, pointing to the sea, "look at that!It: Il futuro è luminoso quanto il sole che sorge."En: The future is as bright as the rising sun."It: Luca, il cuoco esperto, annuisce con approvazione.En: Luca, the experienced cook, nods with approval.It: Dietro l'aspetto burbero, c'è un cuore che ama profondamente questo luogo.En: Behind the gruff exterior, there is a heart that deeply loves this place.It: "Abbiamo il mare, abbiamo la tradizione.En: "We have the sea, we have the tradition.It: Uniamo le forze."En: Let's join forces."It: Mentre il Carnevale si avvicina, le strade delle Cinque Terre si riempiono di musica e maschere colorate.En: As Carnevale approaches, the streets of the Cinque Terre fill with music and colorful masks.It: Giulia sente il peso delle scelte.En: Giulia feels the weight of choices.It: Innovare o mantenere fedeltà ai ricordi d'infanzia?En: Innovate or remain faithful to childhood memories?It: Un giorno, durante una passeggiata nei vicoli strette e pittoresche, trova l'ispirazione.En: One day, during a walk in the narrow and picturesque lanes, she finds inspiration.It: La decisione arriva: bilanciare.En: The decision comes: to balance.It: Utilizzare la freschezza del mar Mediterraneo in modi nuovi, ma riservare un posto d'onore ai piatti che hanno reso la cucina della sua famiglia speciale.En: To use the freshness of the Mediterranean Sea in new ways, but to reserve a place of honor for the dishes that have made her family's cuisine special.It: L'antipasto sarà un tradizionale 'acciughe al limone', mentre per primo il 'risotto alla marinara' avrà un tocco di zafferano.En: The appetizer will be a traditional ‘acciughe al limone', while the main dish, ‘risotto alla marinara', will have a touch of saffron.It: Finalmente arriva la sera del Carnevale.En: The evening of Carnevale finally arrives.It: La musica echeggia ovunque, le maschere brillano sotto le luci, e nel ristorante, il profumo di mare si mescola all'allegria.En: Music echoes everywhere, masks shine under the lights, and in the restaurant, the scent of the sea mixes with the cheerfulness.It: Le porte si aprono.En: The doors open.It: La gente entra, curiosa e affamata.En: People enter, curious and hungry.It: Alessandro, sorridente, accoglie gli ospiti.En: Alessandro, smiling, welcomes the guests.It: Luca in cucina dirige come un direttore d'orchestra.En: Luca in the kitchen directs like a conductor.It: Le portate scorrono sui tavoli e i mormorii si trasformano in elogi.En: The courses flow onto the tables, and murmurs turn into praises.It: Giulia, con gli occhi lucidi di emozione, cammina tra i tavoli.En: Giulia, with eyes glistening with emotion, walks among the tables.It: Gli ospiti ridono e brindano, gli applausi riempiono la sala.En: The guests laugh and toast, applause fills the room.It: La serata si conclude con un applauso.En: The evening concludes with applause.It: Giulia sorride, il cuore leggero e pieno di speranza.En: Giulia smiles, her heart light and full of hope.It: Ha trovato il suo equilibrio, tra passato e presente.En: She has found her balance, between past and present.It: Il ristorante splenderà sotto il sole delle Cinque Terre, onorando la sua eredità.En: The restaurant will shine under the sun of the Cinque Terre, honoring her heritage.It: E nel cuore della notte, con il Carnevale che pian piano si spegne, Giulia sa di aver preso la strada giusta.En: And in the heart of the night, with the Carnevale gradually fading away, Giulia knows she has taken the right path.It: Un nuovo giorno sorgerà, con i suoi colori e le sue promesse.En: A new day will rise, with its colors and promises. Vocabulary Words:the mist: la nebbiacrisp: frescoto rise: levarsibreathtaking: mozzafiatothe rocks: gli scoglithe clientele: la clientelato embrace: abbracciarethe permits: i permessito delay: tardarefinancial resources: risorse economicheenthusiasm: entusiasmogruff: burberoto nod: annuireto shine: splendereto reassure: rassicurareto fill: riempirethe masks: le mascherecolorful: coloratethe weight: il pesothe choices: le scelteto innovate: innovarepicturesque: pittoreschenarrow: strettethe appetizer: l'antipastothe course: la portatato murmur: mormorareto praise: elogiareto toast: brindarethe applause: gli applausito fade away: spegnersi
Fluent Fiction - Italian: From Dreams to Scoops: The Sweet Journey in Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-03-01-23-34-02-it Story Transcript:It: L'aria frizzante del tardo inverno avvolgeva i paesaggi mozzafiato delle Cinque Terre.En: The crisp winter air enveloped the breathtaking landscapes of the Cinque Terre.It: Il sole timido si rifletteva sulle acque del Mar Ligure, creando una danza scintillante.En: The shy sun reflected off the waters of the Ligurian Sea, creating a sparkling dance.It: Lucia, con il suo entusiasmo contagioso ma nascosto dal timore del fallimento, sognava ad occhi aperti di aprire la sua gelateria artigianale tra le stradine strette e colorate del borgo.En: Lucia, with her contagious enthusiasm masked by the fear of failure, was daydreaming of opening her artisanal ice cream shop among the narrow and colorful streets of the village.It: "Sarà impossibile aprire entro primavera, con questi pochi soldi," diceva ansiosa a Marco, mentre disponeva i pochi arredi del piccolo negozio.En: "It will be impossible to open by spring with this little money," she anxiously said to Marco, as she arranged the few furnishings in the small shop.It: Marco, con il sorriso sempre pronto, rispondeva: "Sei brava, Lucia.En: Marco, always ready with a smile, replied, "You're talented, Lucia.It: Trovaremo il modo."En: We'll find a way."It: Elena, un'amica di vecchia data, arrivò in città.En: Elena, an old friend, arrived in town.It: "Non posso credere che stai realizzando il tuo sogno, Lucia!En: "I can't believe you're making your dream come true, Lucia!It: Posso aiutarti nel marketing.En: I can help you with the marketing.It: Questo posto è perfetto, e i turisti lo ameranno."En: This place is perfect, and tourists will love it."It: Ma l'inverno era imprevedibile.En: But the winter was unpredictable.It: Venti freddi e giorni nuvolosi minacciavano di posticipare l'inaugurazione.En: Cold winds and cloudy days threatened to delay the opening.It: Ogni perdita di tempo si traduceva in una perdita di risorse preziose.En: Every loss of time translated into a loss of precious resources.It: Lucia, però, non voleva arrendersi.En: However, Lucia did not want to give up.It: Doveva decidere: aspettare il caldo primaverile o andare avanti con un piano alternativo?En: She had to decide: wait for the warm spring or move forward with an alternative plan.It: Durante un raro fine settimana di sole, l'idea geniale: un evento pop-up.En: During a rare sunny weekend, the brilliant idea came: a pop-up event.It: Un piccolo assaggio della sua gelateria, là, nella piazzetta del paese.En: A small taste of her ice cream shop, there, in the village square.It: Insieme a Marco ed Elena, montò un chiosco improvvisato.En: Together with Marco and Elena, she set up an improvised kiosk.It: Gelati di ogni gusto: limone, cioccolato e il suo preferito, pistacchio.En: Ice creams of every flavor: lemon, chocolate, and her favorite, pistachio.It: La gente del posto e i pochi turisti rimasti si avvicinarono incuriositi.En: The locals and the few remaining tourists approached, intrigued.It: Le risate e l'allegria riempirono l'aria.En: Laughter and joy filled the air.It: L'entusiasmo della gente superò le sue paure.En: The people's enthusiasm surpassed her fears.It: Le parole di supporto e apprezzamento sembravano rendere l'aria più calda.En: The words of support and appreciation seemed to make the air warmer.It: "Questo è solo l'inizio," disse Marco, stringendo la mano di Lucia dopo l'evento.En: "This is just the beginning," said Marco, squeezing Lucia's hand after the event.It: "Hai visto quanti sorrisi hai portato?"En: "Did you see how many smiles you brought?"It: Elena annuì, già pensando a come promuovere il futuro negozio per l'ondata primaverile.En: Elena nodded, already thinking about how to promote the future shop for the spring rush.It: Quel giorno, Lucia capì.En: That day, Lucia understood.It: Non era solo una questione di gelato perfetto, ma di emozioni condivise.En: It wasn't just about perfect ice cream, but about shared emotions.It: Gli ostacoli c'erano sempre, ma insieme si potevano superare.En: Obstacles were always present, but together they could be overcome.It: Grazie alla fiducia e al sostegno del suo piccolo mondo, la sua gelateria era pronta a illuminare le Cinque Terre con dolci sapori.En: Thanks to the trust and support of her small world, her ice cream shop was ready to light up the Cinque Terre with sweet flavors.It: Il sole calava, tingendo il cielo di sfumature arancioni, e Lucia, ridendo, sorseggiava il suo caffè con Marco ed Elena, pronta ad affrontare qualsiasi sfida la primavera avrebbe portato.En: The sun set, painting the sky in orange hues, and Lucia, laughing, sipped her coffee with Marco and Elena, ready to face any challenge spring would bring. Vocabulary Words:the air: l'ariasparkling: scintillantelandscapes: paesaggithe fear: il timorethe failure: il fallimentodaydreaming: sognava ad occhi apertiartisanal: artigianalefurnishings: arredithe friend: l'amicaunpredictable: imprevedibilethe resources: le risorseto give up: arrendersian alternative plan: un piano alternativothe weekend: il fine settimanabrilliant: genialethe kiosk: il chioscointrigued: incuriositienthusiasm: l'entusiasmothe support: il supportoappreciation: l'apprezzamentothe obstacles: gli ostacolito overcome: superarethe trust: la fiduciathe flavors: i saporito light up: illuminareto sip: sorseggiareto arrange: disporreto promote: promuovereresources: risorsethe emotions: le emozioni
Fluent Fiction - Italian: Discovering Secret Trails: A Winter in Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-21-08-38-20-it Story Transcript:It: Sulla costa frastagliata delle Cinque Terre, il cielo d'inverno era coperto di nuvole grigie.En: On the jagged coast of the Cinque Terre, the winter sky was covered with gray clouds.It: Luca, un appassionato fotografo, camminava lungo un sentiero umido e scivoloso.En: Luca, an enthusiastic photographer, was walking along a wet and slippery path.It: Aveva deciso di visitare questo angolo d'Italia durante l'inverno per catturare immagini uniche e silenziose, lontano dai turisti estivi.En: He had decided to visit this corner of Italy during the winter to capture unique and silent images, far from the summer tourists.It: Con la sua macchina fotografica appesa al collo, Luca osservava il paesaggio.En: With his camera hanging around his neck, Luca observed the landscape.It: Le case color pastello dei villaggi sembravano dipinti su una tela di montagna.En: The pastel-colored houses of the villages seemed painted on a mountain canvas.It: Tuttavia, le nuvole basse oscuravano la vista.En: However, the low clouds obscured the view.It: Luca sapeva di aver bisogno di una guida per trovare il punto perfetto per le sue foto.En: Luca knew he needed a guide to find the perfect spot for his photos.It: Ed è stato proprio sul sentiero che incontrò Matteo.En: And it was right on the path that he met Matteo.It: Matteo era un abitante del posto, un uomo con un sorriso amichevole e una mappa del territorio nella sua mente.En: Matteo was a local, a man with a friendly smile and a map of the territory in his mind.It: "Cerchi un bel panorama?"En: "Looking for a nice view?"It: chiese vedendo Luca armeggiare con la sua macchina fotografica.En: he asked, seeing Luca fiddling with his camera.It: "Sì," rispose Luca.En: "Yes," replied Luca.It: "Ma le nuvole coprono tutto.En: "But the clouds cover everything.It: Ci sono posti che conosci?"En: Are there places you know?"It: Matteo annuì.En: Matteo nodded.It: "C'è un sentiero che pochi conoscono.En: "There's a trail that few know about.It: Ma con questo tempo, sarà un po' difficile."En: But with this weather, it will be a bit tricky."It: Luca esita.En: Luca hesitated.It: I sentieri sembrano pericolosi.En: The trails seemed dangerous.It: Ma il suo desiderio di immortalare la bellezza del posto lo spinge a decidere: "Andiamo."En: But his desire to capture the beauty of the place pushed him to decide: "Let's go."It: Insieme iniziarono a camminare lungo il percorso meno battuto.En: Together they began to walk along the less trodden path.It: I passi erano lenti, e il terreno gelido sotto i piedi richiedeva attenzione.En: The steps were slow, and the icy ground beneath their feet required attention.It: Matteo guida con esperienza, e Luca si affida a lui, osservando le sue mosse e ascoltando storie del luogo.En: Matteo guided with experience, and Luca relied on him, observing his moves and listening to stories of the place.It: Mentre avanzavano, le nuvole iniziavano a spezzarsi.En: As they advanced, the clouds began to break.It: Un raggio di sole faceva capolino, accendendo un rilievo di colori vivi che solo Matteo e Luca potevano vedere in quel momento.En: A ray of sun peeked through, igniting a relief of vivid colors that only Matteo and Luca could see at that moment.It: Arrivarono su un picco con una veduta mozzafiato del mare e dei villaggi distanti.En: They arrived at a peak with a breathtaking view of the sea and the distant villages.It: Luca, con il cuore colmo di emozione, iniziò a scattare foto.En: Luca, with a heart full of emotion, began to take pictures.It: Ogni immagine catturava qualcosa di più del panorama: catturava anche la magia dell'incontro e la sensazione di sorpresa e gratitudine.En: Each image captured more than just the landscape: it also captured the magic of the encounter and the feeling of surprise and gratitude.It: Si voltò verso Matteo.En: He turned to Matteo.It: "Grazie," disse.En: "Thank you," he said.It: "Senza di te, non avrei trovato questo posto."En: "Without you, I would not have found this place."It: Matteo sorrise, soddisfatto.En: Matteo smiled, satisfied.It: "A volte, la bellezza è nascosta.En: "Sometimes, beauty is hidden.It: Bisogna solo sapere dove guardare."En: You just need to know where to look."It: Luca capì allora che la vera bellezza era nel viaggio stesso e nelle persone incontrate lungo la strada.En: Luca realized then that the true beauty was in the journey itself and in the people met along the way.It: Quelle immagini avrebbero raccontato non solo la vista mozzafiato, ma anche la storia di un incontro speciale.En: Those images would tell not only of the breathtaking view but also the story of a special encounter.It: E poi i due si sedettero su una roccia, godendosi il panorama e il silenzio dell'inverno alle Cinque Terre.En: And then the two sat on a rock, enjoying the view and the silence of winter in the Cinque Terre.It: Una nuova amicizia nata tra i sentieri.En: A new friendship born along the paths.It: Un momento perfetto immortalato non solo nella fotografia, ma anche nei loro ricordi.En: A perfect moment immortalized not only in the photograph but also in their memories. Vocabulary Words:the coast: la costajagged: frastagliatathe sky: il cielothe cloud: la nuvolaenthusiastic: appassionatoslippery: scivolosothe photographer: il fotografothe path: il sentierounique: unichethe guide: la guidato fiddle: armeggiarethe canvas: la telathe trail: il percorsotricky: difficileto hesitate: esitarethe ground: il terrenoicy: gelidoto advance: avanzareto peek: fare capolinovivid: vivithe peak: il piccobreathtaking: mozzafiatoto capture: catturaregratitude: gratitudinehidden: nascostathe journey: il viaggioto meet: incontrareto rely on: affidarsi ato break: spezzarsithe view: la veduta
Fluent Fiction - Italian: Facing Fears and Finding Friendship on Cinque Terre Trails Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-02-18-08-38-20-it Story Transcript:It: Il sole del mattino si alzava lentamente sopra il paesaggio mozzafiato delle Cinque Terre.En: The morning sun slowly rose over the breathtaking landscape of the Cinque Terre.It: L'aria fresca dell'inverno portava un profumo di mare e avventura.En: The fresh winter air carried a scent of the sea and adventure.It: Luca, Sofia e Marco si preparavano per una giornata di escursioni lungo i sentieri costieri.En: Luca, Sofia, and Marco were getting ready for a day of hiking along the coastal trails.It: Luca, con il suo entusiasmo contagioso, era quello che spingeva sempre più avanti il gruppo.En: Luca, with his contagious enthusiasm, was always the one pushing the group further.It: Ma aveva un segreto: una paura profonda delle altezze.En: But he had a secret: a deep fear of heights.It: Oggi, più che mai, voleva superarla.En: Today, more than ever, he wanted to overcome it.It: Sofia, invece, aveva portato con sé la sua macchina fotografica, desiderosa di catturare ogni angolo spettacolare del percorso.En: Sofia, on the other hand, had brought her camera, eager to capture every spectacular corner of the path.It: Marco, sempre ottimista, camminava accanto a loro, usando questo tempo per riflettere sul proprio futuro incerto.En: Marco, always optimistic, walked beside them, using this time to reflect on his own uncertain future.It: I sentieri delle Cinque Terre, pur offrendo viste spettacolari sul Mediterraneo, erano stretti e ripidi.En: The trails of the Cinque Terre, while offering spectacular views of the Mediterranean, were narrow and steep.It: La vegetazione rigogliosa si alternava a tratti scoperti, dove il mare sembrava infinito sotto di loro.En: The lush vegetation alternated with exposed stretches, where the sea seemed infinite below them.It: Mentre camminavano, Sofia fermava il gruppo ogni pochi passi per scattare fotografie che sperava sarebbero state indimenticabili.En: As they walked, Sofia stopped the group every few steps to take photographs she hoped would be unforgettable.It: Quando il cammino diventò più difficile, Luca si sentì esposto alla vasta distesa azzurra.En: When the path became more difficult, Luca felt exposed to the vast blue expanse.It: Il cuore gli batteva forte.En: His heart was pounding.It: Il sentiero si faceva sempre più stretto e ripido.En: The trail got narrower and steeper.It: Marco, notando la tensione di Luca, gli sorrise incoraggiantemente: "Ce la farai, Luca.En: Marco, noticing Luca's tension, gave him an encouraging smile: "You can do it, Luca.It: Guarda solo il panorama."En: Just look at the scenery."It: La guida di Marco e le parole rassicuranti di Sofia ("Pensa solo alla bellezza che stai osservando") furono sufficienti per infondere coraggio a Luca.En: Marco's guidance and Sofia's reassuring words ("Just think about the beauty you're observing") were enough to give Luca courage.It: Riuscì a calmare i suoi timori.En: He managed to calm his fears.It: Tuttavia, arrivati al punto più precario del sentiero, Luca si fermò.En: However, when they reached the most precarious part of the trail, Luca stopped.It: Sotto di lui, il mare si infrangeva contro le rocce, creando un rumore continuo.En: Below him, the sea crashed against the rocks, creating a continuous noise.It: Respirò profondamente e guardò avanti.En: He took a deep breath and looked ahead.It: "Sono arrivato fin qui," pensò, "non voglio tornare indietro."En: "I've come this far," he thought, "I don't want to turn back."It: In quello stesso istante, una sensazione di forza e determinazione lo pervase.En: In that very moment, a feeling of strength and determination filled him.It: Fece un passo, poi un altro, e un altro ancora.En: He took a step, then another, and yet another.It: Superò il tratto più difficile, sostenuto dalle voci dei suoi amici che lo incitavano.En: He overcame the hardest stretch, supported by the voices of his friends urging him on.It: Finalmente raggiunsero una piccola piazzola sporgente.En: Finally, they reached a small jutting terrace.It: Da lì, il panorama era incredibile.En: From there, the view was incredible.It: Si vedevano le case colorate dei villaggi, come pennellate vibranti sulla costa.En: They could see the colorful houses of the villages, like vibrant brushstrokes on the coast.It: Luca si voltò verso Sofia e Marco con un sorriso radioso.En: Luca turned to Sofia and Marco with a radiant smile.It: Aveva vinto la sua battaglia interiore.En: He had won his inner battle.It: Non solo aveva superato il suo timore, ma sentiva una connessione ancora più profonda con i suoi amici.En: Not only had he overcome his fear, but he also felt an even deeper connection with his friends.It: Si sentirono uniti in un'esperienza unica, un legame che avrebbe rafforzato la loro amicizia.En: They felt united in a unique experience, a bond that would strengthen their friendship.It: Sosta dopo sosta, vento e sole sulla pelle, tornarono al punto di partenza.En: Stop after stop, with the wind and sun on their skin, they returned to the starting point.It: Ma ormai tutto sembrava diverso.En: But by then, everything seemed different.It: Luca aveva trovato una nuova consapevolezza in se stesso.En: Luca had found a new awareness within himself.It: Raccolse i suoni, i colori, e la forza dell'amicizia come un prezioso tesoro da portare nel cuore.En: He gathered the sounds, the colors, and the strength of friendship as a precious treasure to carry in his heart.It: La giornata finì con un abbraccio collettivo e la promessa di nuove avventure.En: The day ended with a group hug and the promise of new adventures.It: Le Cinque Terre si allontanavano alle loro spalle, ma l'inverno aveva regalato loro una lezione preziosa: affrontare le proprie paure era il primo passo per scoprire nuovi orizzonti.En: The Cinque Terre faded behind them, but winter had given them a precious lesson: facing one's fears was the first step to discovering new horizons. Vocabulary Words:breathtaking: mozzafiatolandscape: il paesaggiocontagious: contagiosoenthusiasm: l'entusiasmosecret: il segretospectacular: spettacolarevegetation: la vegetazionelush: rigogliosaexposed: espostoinfinite: infinitophotograph: la fotografiaunforgettable: indimenticabileencouraging: incoraggianteguidance: la guidareassuring: rassicurantiprecarious: precariocrash: infrangeredetermination: la determinazionestep: il passoterrace: la piazzolavibrant: vibrantebrushstroke: la pennellatabond: il legamestrengthen: rafforzareawareness: la consapevolezzatreasure: il tesorohug: l'abbraccioadventure: l'avventurahorizon: l'orizzontefear: la paura
Episode 100 10 Favorite (current) Worship Songs 1. My Testimony by Elevation Worship 2. Yet Not I but Through Christ in Me by City Alight 3. Scars by I Am They 4. I Thank God by Maverick City Music 5. Goodness of God by CeCe Winans 6. Sing Wherever I Go by We the Kingdom 7. Thank You Jesus for the Blood by Charity Gayle 8. What an Awesome God by Phil Wickham 9. Bless God by Brooke Ligertwood 10. Jesus Lifted Me by Cain 10 Favorite Bible Verses 1. “Be still and know that I am God.” Psalm 46:10 2. “Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, 4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.” II Corinthians 1:3-4 3. “As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today.” Genesis 5:20 4. “See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.” Isaiah 43:19 5. “I will praise you, O Lord, with all my heart. I will tell of all your wonders. I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.” Psalm 9: 1-2 6. “Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” Act 4:12 7. “Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.” Romans 12:12 8. “So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten,” Joel 2:25 9. “Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.” Philippians 4: 6-7 10. “Pray also for me, that whenever I open my mouth, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel.” Ephesians 6:19 10 Favorite Treats 1. Milka chocolate bars 2. Iced lattes 3. Manzanilla green olives from Trader Joe's (yes, specifically these) 4. Homemade popcorn 5. Coffee ice cream 6. Roasted and salted macadamia nuts 7. Kettle cooked potato chips 8. Kouign-amann pastries 9. Chips and salsa 10. Italian Confetti Almonds from Trader Joe's (yes, specifically these) 10 Favorite Books 1. How Green Was My Valley by Richard Llewellyn 2. Everything Sad Is Untrue by Daniel Nayeri 3. The Yearling by Marjorie Kinnan Rawlings 4. The Hiding Place by Corrie Ten Boom 5. The Long Winter by Laura Ingalls Wilder 6. To Kill a Mockingbird by Harper Lee 7. Persuasion Jane Austen 8. The Chronicles of Narnia (the whole series) C. S. Lewis 9. Rainbow Valley by Lucy Maud Montgomery 10. God's Smuggler by Brother Andrew 10 Favorite Movies 1. It's a Wonderful Life 2. The Secret Life of Walter Mitty 3. Napoleon Dynamite + Nacho Libre (cannot pick one and they are a pair to me) 4. My Fair Lady 5. Sleepless In Seattle 6. Little Women (1994 version) 7. Sense and Sensibility 8. That Thing You Do 9. To Kill a Mockingbird 10. Up 10 Favorite Places I've Visited 1. Cinque Terre, Italy 2. The Cotswolds, England 3. Big Sur, CA 4. Murren, Switzerland 5. Meteora, Greece 6. Olympic National Park, WA 7. Annecy, France 8. Hyderabad and Secunderabad, India 9. Reykjavik, Iceland 10. Glacier National Park, MT 10 Favorite Coffee Shops 1. Scout Coffee, San Luis Obispo, CA 2. Honest Coffee, Franklin, Tenn 3. Orange Inn, Laguna Beach, CA 4. Certified Kitchen and Bakery, Boise, ID 5. Merchant, Long Beach, CA 6. Giovanni Cova & C, Milan, Italy 7. Jo's Coffee, Austin, TX 8. Barista Parlor, Nashville, TN 9. Hooray Coffee, Redlands, CA 10. Sant' Eustachio Il Caffee', Rome, Italy 10 Favorite Things That Were Also Really Hard 1. Natural childbirth 2. Writing books 3. Being a public high school teacher 4. Becoming a speaker 5. Sharing the most vulnerable parts of our marriage story publicly 6. Running a half marathon 7. Fighting porn 8. Parenting teens and young adults 9. Home schooling 10. Becoming a podcaster 10 Favorite Things from Nature 1. Giant Sequoia trees 2. Cardinals 3. Sea otters 4. California Poppies 5. Coast Live Oak trees 6. Moss 7. Tidepools 8. Red Tailed Hawks 9. Wild Mustard 10. Dolphins 10 Favorite Adventures 1. My Christian walk 2. Being married to Aaron 3. Becoming a mom 4. Spending 2 summers in my teens in India with my dad 5. Summering in Scotland with 25 teens + Aaron when we were newlyweds 6. Becoming an author 7. Family road trip from California to Minnesota 8. Home schooling our kids 9. Backpacking through Europe as a young married couple 10. Family trip to Italy 10 Misc Favorite Things: 1. The color yellow 2. My Blundstone boots 3. My Nugget ice maker 4. Wearing brand new socks 5. Watching travel shows with Aaron (especially Stanley Tucci, Rick Steves and Travel Man) 6. Colorful bags from Orla Keily 7. My collection of Yearly bangles that Aaron started for me 8. Red shoes 9. Stickers – especially travel and encouraging words 10. My collection of Ronnie Kappos jewelry that Aaron started for meThe Greta Eskridge Podcast is a part of the Christian Parenting Podcast Network. For more information visit www.ChristianParenting.org
Liguria Italy is often reduced to a handful of famous images: pastel houses clinging to cliffs, glamorous yachts bobbing in Portofino, hikers threading their way between the villages of the Cinque Terre. But as this conversation on my Flavor of Italy podcast reveals, Liguria Italy is far richer, deeper, and more nuanced than its postcard reputation suggests. In this episode, I spoke with Anna Merulla, co-founder of Beautiful Liguria, a locally based travel company created to tell the story of Liguria Italy from the inside out. What emerges is a portrait of a region that rewards curiosity, slower travel, and a willingness to step beyond the obvious.
Fluent Fiction - Italian: Winter Run: Friendship Triumphs Over The Cinque Terre Chill Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-26-23-34-02-it Story Transcript:It: La neve scendeva silenziosa sulle Cinque Terre, coprendo il sentiero di corsa con un manto bianco e soffice.En: The snow was falling silently over the Cinque Terre, covering the running trail with a soft white blanket.It: Luca stava correndo, deciso a sfidare il freddo pungente.En: Luca was running, determined to brave the biting cold.It: Aveva promesso a se stesso di finire il percorso, nonostante il Natale gli avesse portato tanto stress a casa.En: He had promised himself to finish the course, despite Christmas having brought him so much stress at home.It: Con lui c'erano Giulia e Marco, entrambi amici fidati e appassionati come lui di corsa.En: With him were Giulia and Marco, both trusted friends and as passionate about running as he was.It: Giulia era allegra, con il suo cappellino rosso di lana che spuntava tra i suoi ricci castani.En: Giulia was cheerful, with her red wool hat peeking out among her brown curls.It: Marco, sempre sorridente, chiudeva la fila con il suo passo costante.En: Marco, always smiling, brought up the rear with his steady pace.It: Il sentiero era di solito roccioso e pieno di vita.En: The trail was usually rocky and full of life.It: Ma ora, la neve rendeva tutto silenzioso e scivoloso.En: But now, the snow made everything silent and slippery.It: Il panorama era mozzafiato, ma anche pericoloso.En: The scenery was breathtaking but also dangerous.It: La strada si faceva sempre più scivolosa.En: The path became increasingly slippery.It: Un passo falso poteva portare a una caduta, e il gruppo cominciava a sentire il vero pericolo.En: A misstep could lead to a fall, and the group began to feel the real danger.It: Luca rallentò.En: Luca slowed down.It: La spavalderia scompareva man mano che il freddo penetrava nei vestiti.En: His bravado faded as the cold seeped into his clothes.It: Uno sguardo oltre il bordo del sentiero mostrava il mare in tempesta, e i fiocchi di neve sembravano danzare impetuosi nel vento.En: A glance beyond the trail's edge showed the stormy sea, and the snowflakes seemed to dance fiercely in the wind.It: "Devo andare avanti," pensava Luca, mentre osservava l'orizzonte.En: "I must keep going," Luca thought, as he watched the horizon.It: Ma il cuore gli diceva che il rischio era troppo alto.En: But his heart told him that the risk was too high.It: Guardò Giulia e Marco.En: He looked at Giulia and Marco.It: Anche loro erano preoccupati, ma fiduciosi nel suo giudizio.En: They were worried too, but confident in his judgment.It: Finalmente, Luca decise di fermarsi.En: Finally, Luca decided to stop.It: "Amici," disse, cercando di coprire la vergogna con un sorriso, "forse dovremmo trovare riparo fino a quando la neve non smette."En: "Friends," he said, trying to cover his embarrassment with a smile, "perhaps we should find shelter until the snow stops."It: Giulia annuì.En: Giulia nodded.It: "È una buona idea, Luca.En: "That's a good idea, Luca.It: La sicurezza prima di tutto."En: Safety first."It: Camminarono lentamente fino a trovare una piccola grotta naturale un po' più avanti nel sentiero.En: They walked slowly until they found a small natural cave a bit further down the path.It: Era un rifugio modesto, ma li avrebbero protetti dal vento e dalla neve.En: It was a modest shelter but would protect them from the wind and snow.It: Seduti vicini, aspettavano che la tormenta passasse.En: Sitting close, they waited for the storm to pass.It: Marco tirò fuori un thermos di tè caldo, e il vapore profumato riempì l'aria.En: Marco pulled out a thermos of hot tea, and the fragrant steam filled the air.It: Mentre bevevano e parlavano del Natale, Luca capì che quel momento di amicizia era più prezioso di qualsiasi altra corsa.En: As they drank and talked about Christmas, Luca realized that this moment of friendship was more valuable than any other run.It: Il sole apparve finalmente tra le nuvole, illuminando la neve scintillante.En: The sun finally appeared through the clouds, illuminating the glistening snow.It: Luca guardò i suoi amici, sentendosi finalmente sereno.En: Luca looked at his friends, feeling at peace at last.It: Aveva imparato qualcosa di importante: non era necessario sfidare la montagna da solo.En: He had learned something important: it wasn't necessary to challenge the mountain alone.It: La vera forza era in loro, insieme.En: The true strength was in them, together.It: E così, lasciarono la grotta, pronti a tornare indietro, con i cuori leggeri e uniti, ogni passo a ricordare il valore dell'amicizia e della sicurezza.En: And so, they left the cave, ready to head back, with light hearts and united, each step a reminder of the value of friendship and safety.It: Christmas si avvicinava, e questa volta Luca lo avrebbe accolto con gratitudine e un nuovo spirito.En: Christmas was approaching, and this time, Luca would welcome it with gratitude and a new spirit. Vocabulary Words:the blanket: il mantoto brave: sfi̇darethe biting cold: il freddo pungentethe curls: i riccito bring up the rear: chiudere la filathe scenery: il panoramabreathtaking: mozzafiatothe misstep: un passo falsoto seep: penetrarethe stormy sea: il mare in tempestathe snowflakes: i fiocchi di neveto glance: uno sguardothe edge: il bordothe horizon: l'orizzontethe risk: il rischiothe judgment: il giudiziothe embarrassment: la vergognato nod: annuirethe shelter: il rifugioto protect: proteggereto sit: sedersithe storm: la tormentathe fragrant steam: il vapore profumatothe friendship: l'amiciziato learn: impararethe strength: la forzato illuminate: illuminarethe clouds: le nuvoleto feel at peace: sentirsi serenogratitude: gratitudine
Last one of the year, friends. As always, thank you for listening and thank you to the artists for sending the music. Start Barry Cleveland & Robert Rich, Beckoning Voices, Elliptical Passages6.25 Bill Leslie, Cinque Terre, Paradise10.57 Barry DeGroot, Serenity, Unspoken Conversations14.28 Mount Maxwell, The Missing Day, Birds of […]
Christmas in Italy is magical - for the sights, sounds and most of all the community spirit. Join us as we take a trip around Italy's most Christmassy towns - from Rome's glittering Christmas lights to snow-dusted Alpine villages, sharing insider tips on local traditions, and how to plan your perfect Italian holiday itinerary!Discover our new Christmas in the Dolomites Tour: untolditalytours.comRead the full episode show notes here > untolditaly.com/303NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Please follow us on: Instagram or Facebook ! In this episode, Kimberly and Tommaso talk about travel to Italy during the high season. They suggest places to visit and compare their personal recommendations to those generated by AI models like Google Gemini and ChatGPT. Key Points: High Season in Italy: The high season in Italy now runs from Easter through September. The discussion focuses on how crowds impact the travel experience during this period. Navigating Travel Information: Tommaso discusses the prevalence of AI-generated content and the rapid growth of the influencer market. They highlight the need for authentic and reliable information in travel planning. Kimberly and Tommaso's Top Recommendations for High Season 2026: Lago Molveno: A tranquil mountain lake village, perfect for hiking and biking, offering stunning views and a peaceful atmosphere. Portovenere, Liguria: A colorful coastal village south of Cinque Terre, offering boat trips to Palmaria Island and delicious pesto. Cuneo Province, Piemonte: Ideal for a driving trip, known for its truffles, Barolo wine, and charming towns like Alba and Bra. Also features the Santuario di San Magno with spectacular mountain views. AI Recommendations vs. Reality: ChatGPT's suggestions for high season include popular, often overcrowded, destinations like the Amalfi Coast, Cinque Terre, Taormina, and Florence. Google Gemini suggests the Dolomites, Verona, Puglia, Sicily, Ischia, Umbria, and Bologna. Both AI models acknowledge the presence of crowds in their suggestions, but Kimberly and Tomaso emphasize the extent of overcrowding in these popular areas during peak season. AI models currently provide summaries of information, lacking the personal opinions and unique experiences that human experts offer. Many Italian businesses close for Ferragosto, impacting city experiences. Authenticity in Travel Planning: The hosts advocate for authentic, ground-level expertise over generic AI recommendations. Kimberly notes that AI cannot convey the magical, sensory experiences of travel, such as the one-of-a-kind experience of waking up to the scent of Edelweiss flowers in the Italian mountains.
Fluent Fiction - Italian: Discovering Friendship & Inspiration in the Cinque Terre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-12-06-23-34-02-it Story Transcript:It: Le nuvole erano dense sopra le Cinque Terre quel giorno d'inverno.En: The clouds were dense over the Cinque Terre that winter day.It: Giovanni e Lorenzo camminavano lungo il sentiero stretto.En: Giovanni and Lorenzo were walking along the narrow path.It: La scuola li aveva portati lì per una gita scolastica.En: The school had taken them there for a school trip.It: Il mare era scuro e mosso.En: The sea was dark and rough.It: La pioggia cadeva a tratti, battendo contro gli ombrelli dei pochi turisti.En: Rain fell intermittently, beating against the umbrellas of the few tourists.It: Giovanni amava il paesaggio.En: Giovanni loved the landscape.It: I colori delle case, il verde delle colline, il blu del mare.En: The colors of the houses, the green of the hills, the blue of the sea.It: Tutto lo ispirava.En: Everything inspired him.It: Ma la pioggia era un problema.En: But the rain was a problem.It: Voleva disegnare, trovare il momento perfetto per catturare la magia delle Cinque Terre nel suo quaderno.En: He wanted to draw, to find the perfect moment to capture the magic of the Cinque Terre in his notebook.It: Lorenzo invece non vedeva l'ora di muoversi.En: Lorenzo, on the other hand, could not wait to move.It: "Corri, Giovanni, andiamo!"En: "Hurry, Giovanni, let's go!"It: diceva lui, impaziente di esplorare.En: he said, impatient to explore.It: Giovanni sentiva la pressione.En: Giovanni felt the pressure.It: Doveva trovare il posto giusto.En: He had to find the right spot.It: "Andiamo al punto panoramico," suggerì.En: "Let's go to the viewpoint," he suggested.It: "Da lì vedremo tutto meglio.En: "From there we'll see everything better.It: Forse smetterà di piovere."En: Maybe it will stop raining."It: Lorenzo sbuffò ma accettò.En: Lorenzo huffed but agreed.It: Salirono lungo il sentiero.En: They climbed along the path.It: Il vento era gelido.En: The wind was icy.It: Passi dopo passi, le scarpe bagnate facevano rumore sulle pietre umide.En: Step by step, their wet shoes made noise on the damp stones.It: Finalmente, raggiunsero il punto più alto.En: Finally, they reached the highest point.It: Un attimo di pausa, e la pioggia smise.En: A moment of pause, and the rain ceased.It: Le nuvole si aprirono leggermente.En: The clouds parted slightly.It: Davanti a loro, le case colorate brillavano contro il cielo grigio.En: In front of them, the colorful houses shone against the gray sky.It: Giovanni si mise a disegnare velocemente.En: Giovanni started drawing quickly.It: I suoi occhi brillavano di passione.En: His eyes shone with passion.It: Lorenzo, a sua sorpresa, guardava davvero.En: Lorenzo, to his surprise, was really watching.It: Vedeva quello che Giovanni vedeva.En: He saw what Giovanni saw.It: Il mare, le case, la bellezza nascosta nei dettagli.En: The sea, the houses, the hidden beauty in the details.It: "È fantastico," mormorò Lorenzo, osservando il disegno prendere forma.En: "It's fantastic," Lorenzo murmured, watching the drawing take shape.It: Giovanni sorrise, continuando a tracciare linee sicure e veloci.En: Giovanni smiled, continuing to draw sure and swift lines.It: Le gocce d'acqua sulla carta non lo fermavano.En: The drops of water on the paper did not stop him.It: Quando la pioggia tornò, Giovanni chiuse il quaderno.En: When the rain returned, Giovanni closed the notebook.It: Aveva disegnato ciò che sentiva.En: He had drawn what he felt.It: "Grazie, Lorenzo," disse, sentendo una nuova fiducia.En: "Thank you, Lorenzo," he said, feeling a newfound confidence.It: "Non sapevo che fossi così bravo," rispose Lorenzo.En: "I didn't know you were so good," Lorenzo replied.It: "Devi diventare un artista, Giovanni."En: "You must become an artist, Giovanni."It: Giovanni sentì il cuore riscaldarsi.En: Giovanni's heart warmed.It: Sapeva che era giunto il momento di seguire il suo sogno.En: He knew it was time to follow his dream.It: E sapeva che avrebbe avuto il supporto di un amico vero.En: And he knew he would have the support of a true friend.It: Lorenzo imparò a rallentare, ad apprezzare quel che c'è, e Giovanni ebbe la prova che i suoi sogni contavano davvero.En: Lorenzo learned to slow down, to appreciate what is there, and Giovanni had the proof that his dreams really mattered.It: Le Cinque Terre restarono dietro di loro, ma nei cuori di Giovanni e Lorenzo il viaggio stava appena cominciando.En: The Cinque Terre remained behind them, but in the hearts of Giovanni and Lorenzo, the journey was just beginning. Vocabulary Words:dense: densenarrow: strettointermittently: a trattito capture: catturarehuffed: sbuffòicy: gelidodamp: umideceased: smiseparted: si aprironoswift: velocito trace: tracciareimpatient: impazienteto suggest: suggerìviewpoint: punto panoramicoattimo: pause/momentdetails: dettaglito murmur: mormoròpassion: passioneto inspire: ispiravato explore: esploraresurprise: sorpresaconfidence: fiduciato warm: riscaldarsifriend: amicodream: sognohidden: nascostato appreciate: apprezzarereal: verosupport: supportoto learn: imparò
Writer Andrew Cotto grew up enjoying Sunday lunches around his nonna's table. Years later he found himself in Tuscany enjoying the same conviviality he missed from his childhood. He share the Italian meals and moments that shaped his writing and launched a new career creating Appetito Magazine specializing in Italian food, drink, and lifestyle.Discover authentic Italy: untolditalytours.comRead the full episode show notes here > untolditaly.com/302NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
La Dolce Vita on her mind always, Carol loves exploring Italy - from the snowy mountains of the Dolomites to the beaches of Puglia. Traveling Italy has become a passion that's taken her to private palazzi and the hills of Piedmont and she joins us to share her favorite moments and what keeps pulling her back to bella ItaliaJoin us on tour: untolditalytours.comRead the full episode show notes here > untolditaly.com/301NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Whether you've been dreaming of Italy forever or you're a regular visitor, no doubt you understand the pull of this remarkable place - its history, beauty, art and architecture, food, wine and friendly people. But did you know Italy has a magical way of transforming you in ways you never expected. Listen in to find out more. Read the full episode show notes here > untolditaly.com/300NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Travel in Italy is more fun when you add in a stop at one of Italy's smaller towns, where life continues as it has for centuries. Presenting charming Orvieto in Italy's central Umbria region. Perched high on a hilltop, this delightful town is perfectly positioned between Rome and Florence for a slow paced adventure exploring local culture, food and wine.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/299**Untold Italy's Umbria tour - details here - 2026 spaces filling fast** NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Love traveling off the beaten path in Italy? There's a special place near the shores of Lake Garda that you probably haven't heard of but it will charm you in a minute. Join us as we visit Palazzo Novello in the small town of Montichiari in Italy's Lombardy region.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/298NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Ready to discover your perfect way to travel Italy? Listen in and explore the pros and cons of independent travel versus tours with our expert team of travel planners and tour hosts. Learn about logistics and authentic experiences and discover how curiosity can help you unlock an unforgettable Italian adventure with plenty of jaw dropping sights, history, culture, food, wine, and local connections.Untold Italy ToursTrip Planning ServicesUntold Italy AppRead the full episode show notes here > untolditaly.com/297NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Sicily in Spring is for the dreamers and curious. When the landscape bursts into life with wildflowers and towns pulse with new season energy, it's the perfect time to explore this island of infinite layers and context. Listen on to hear more about the Sicilian Spring experience. Untold Italy's Highlights of Sicily tour departing May 2026Read the full episode show notes here > untolditaly.com/296NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
How many memorable meals have you enjoyed on your travels? We're sharing unforgettable food memories from over 30 years of travel in Italy. From mozzarella in Naples to seafood in Sicily, hear how food, company, and beautiful settings create lingering Italian travel experiences and inspiration for your next adventure.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/295NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise, Sardinia with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Latest up from Spoken Label (Author Chat Podcast) features Deborah Weitzman making her debut to talk about her debut novel ‘The Sinking of the Leonardo Da Vinci'.“The Sinking of the Leonardo Da Vinci' is described as “Itis 1976, in New York. Joanna, a dreamy and sensitive young woman, suffers deep loneliness and a sense of never belonging. The world of music, of songwriting,draws her toward something deeper, if only she had permission to enter that world. When she meets Luca, onboard The Leonardo da Vinci, her wildest dreams come true. He-the young navigator of the ship, rebellious and passionate-gives her that permission. They fall hopelessly in love, and against all odds, shetravels to Rome to be with him. When she arrives, he has drastically changed.Never knowing what turned him so callous, this dark seed contaminates the rest of her life.Back in NY, she runs into her former professor, Stuart, avisionary environmentalist, and they marry. Older than Joanna, he is her anchor and benevolent father figure. To never be burned again, she vows to stay far from the rocky shoals of passion. To keep that vow, she buries her creativesoul, her real voice, and her music. When Stuart unexpectedly dies of a heart attack, her unlived self awakens with a vengeance. Hoping to heal, she travels to the walking trails of Cinque Terre, where she unexpectedly reawakens bothpassion and comfort in her relationships, finding herself along the way.Her book is on Amazon etcSubstack link: https://open.substack.com/pub/deborahjeanneweitzmanFacebook: https://www.facebook.com/deborahjeanneweitzmanInstagramhttps://www.instagram.com/deborahjeannew/Her website is:https://deborahjeanne.com/
Dreaming of Northern Italy? Take a virtual journey with us from Venice to Torino exploring shimmering lakes, hidden towns, food, wine, and of course the people that are preserving long held traditions. We're taking you backstage on our newest Untold Italy tours adventure to the regions that have had a life changing impact on our team.Join us in Northern Italy in 2026 - tour detailsRead the full episode show notes here > untolditaly.com/294NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Fluent Fiction - Italian: The Magic of the Unexpected Festival at Moonlit Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-07-07-38-18-it Story Transcript:It: La luna brillava sopra la spiaggia di Moonlit Beach a Cinque Terre, gettando un bagliore argentato sul mare.En: The moon shone over the beach of Moonlit Beach in Cinque Terre, casting a silvery glow over the sea.It: Le onde accarezzavano dolcemente i ciottoli, e l'aria portava il fresco profumo dell'autunno.En: The waves gently caressed the pebbles, and the air carried the fresh scent of autumn.It: Luca e Amara erano in piedi lì, osservando il luogo che presto avrebbero trasformato per il festival autunnale.En: Luca and Amara stood there, looking at the place they would soon transform for the autumn festival.It: Luca era un giovane meticoloso, con occhiali sottili e un disegno dettagliato del budget stretto tra le mani.En: Luca was a meticulous young man, with thin glasses and a detailed budget plan clutched in his hands.It: Amara, con i capelli mossi dal vento, sorrideva mentre immaginava luci e colori vivi che avrebbero decorato la spiaggia.En: Amara, her hair tousled by the wind, smiled as she imagined the bright lights and colors that would decorate the beach.It: "Abbiamo bisogno di più luci," disse Amara, sognando ad occhi aperti la bellezza che potevano creare.En: "We need more lights," said Amara, daydreaming of the beauty they could create.It: "Sarà magico."En: "It will be magical."It: "Le luci costano," rispose Luca, controllando i suoi appunti.En: "Lights cost money," replied Luca, checking his notes.It: "Dobbiamo rispettare il budget.En: "We have to stick to the budget.It: Abbiamo già speso molto in altre cose."En: We've already spent a lot on other things."It: Amara fece una smorfia, sentendo i suoi sogni limitati dalle rigide colonne dei numeri.En: Amara grimaced, feeling her dreams limited by the rigid columns of numbers.It: "Non possiamo fare qualcosa di speciale se tagliamo tutto."En: "We can't make something special if we cut everything."It: I due amici si guardavano, sentendo le loro priorità confliggere.En: The two friends looked at each other, feeling their priorities clash.It: Ma entrambi sapevano che il festival era importante per la comunità.En: But they both knew the festival was important for the community.It: Era un modo per unire tutti e celebrare insieme.En: It was a way to bring everyone together and celebrate.It: Nei giorni seguenti, lavorarono duramente.En: In the following days, they worked hard.It: Luca decise di lasciare un po' di spazio alle idee di Amara, fidandosi del suo talento.En: Luca decided to make some room for Amara's ideas, trusting in her talent.It: Amara, da parte sua, cercò modi per rendere le sue visioni realizzabili senza spendere troppo.En: Amara, for her part, searched for ways to make her visions achievable without spending too much.It: La vigilia del festival, tutto sembrava a posto.En: On the eve of the festival, everything seemed ready.It: Ma improvvisamente, il cielo si coprì di nuvole pesanti e un temporale inatteso iniziò.En: But suddenly, the sky filled with heavy clouds, and an unexpected storm began.It: Luca, frettoloso, cercava nei suoi piani una soluzione.En: Luca, hurrying, looked through his plans for a solution.It: "Dobbiamo spostarci dentro," suggerì, il tono ansioso.En: "We have to move inside," he suggested, his tone anxious.It: Amara, determinata, si precipitò a chiamare i volontari.En: Amara, determined, rushed to call the volunteers.It: Insieme salvarono le decorazioni e si assicurarono che tutto fosse protetto.En: Together they saved the decorations and ensured everything was protected.It: Organizzarono un evento improvvisato sia dentro che fuori, sotto le tende.En: They organized an impromptu event both inside and outside, under the tents.It: Quando il festival iniziò, le persone del villaggio arrivarono con sorrisi e risate.En: When the festival began, the villagers arrived with smiles and laughter.It: Le luci brillavano delicatamente sotto le tende, e la musica riempiva l'aria.En: The lights shone softly under the tents, and music filled the air.It: Era diverso da come avevano previsto, ma in un modo meraviglioso.En: It was different from how they had planned, but in a wonderful way.It: Luca e Amara si sedettero un momento, osservando le persone ballare e festeggiare.En: Luca and Amara sat for a moment, watching the people dance and celebrate.It: "Alla fine è perfetto," disse Luca con un sorriso.En: "In the end, it's perfect," said Luca with a smile.It: Amara annuì, sentendosi felice.En: Amara nodded, feeling happy.It: "È la nostra festa.En: "It's our festival.It: Un po' di me, un po' di te.En: A little of me, a little of you.It: È la nostra forza."En: It's our strength."It: E così, lavorando insieme, avevano creato qualcosa di speciale.En: And so, by working together, they had created something special.It: Luca aveva imparato il valore della creatività e Amara la bellezza della pianificazione.En: Luca had learned the value of creativity, and Amara the beauty of planning.It: Insieme, erano uniti nel loro amore per la comunità, resi più forti dalle loro differenze.En: Together, they were united in their love for the community, made stronger by their differences. Vocabulary Words:moon: la lunabeach: la spiaggiaglow: il bagliorepebbles: i ciottoliscent: il profumoautumn: l'autunnometiculous: meticolosobudget: il budgettousled: mossicolumns: le colonnetalent: il talentovisions: le visioniachievable: realizzabilieve: la vigiliastorm: il temporaleanxious: ansiosovolunteers: i volontaridecorations: le decorazioniimpromptu: improvvisatotents: le tendevillagers: le persone del villaggiosmiles: i sorrisilaughter: le risatewonderful: meravigliosostrength: la forzacreativity: la creativitàplanning: la pianificazioneunited: unitidifferences: le differenze
Ready to skip the crowds and travel deep into regional Italy? Explore Abruzzo where mountain peaks meet the Adriatic and every village hosts memorable food festivals. Local expert Cassie Tresl spills insider secrets on rustic towns, amazing arrosticini, and why Abruzzo is Italy's ultimate adventure for culture-rich, crowd-free travel.Get help with your trip on Cassie's trip planning proileRead the full episode show notes here > untolditaly.com/293NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Uncover the true secrets of the Cinque Terre with our friend, local food expert Enrica Monzani. Travel in this region of Italy has generally been defined by the landscapes and romantic villages clinging to cliffsides. But, in this epsiode, we uncover regional traditions, hiking tips, village identities, and the flavors of wine and olive oil. Travel Italy beyond the crowds and learn how to experience Cinque Terre like a local.Join us in the Cinque Terre and Liguria in 2026 - tour detailsRead the full episode show notes here > untolditaly.com/292NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Fall in Italy is a dream for travelers. It's a season of golden vineyards, festivals, and quiet piazzas where you can while away an hour or two. In this episode, we explore eight Italian towns that shine in autumn - from a hilltop town in Umbria to a city famed for truffle markets, and a Renaissance jewel and beyond. Discover lesser-known gems in Veneto, Lombardy, Lazio, and Abruzzo where seasonal flavors and breathtaking landscapes make fall an unforgettable time to visit.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/291NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Balsamic vinegar ... but not as you know it. Let's uncover the centuries-old process behind this iconic Italian treasure. Discover why it's a must-try for food lovers, how to spot the real deal, and delicious ways to enjoy authentic balsamic vinegar on your next travel adventure in Italy. Our tours of the Emilia region - go hereRead the full episode show notes here > untolditaly.com/290NEW! - the Untold Italy app - access our entire podcast history ad free and searchable - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
An exploration of the wines and the region of Liguria on Italy's northwestern coast Resources from this episode: Books: The Oxford Companion to Wine [5th Edition, Kindle Edition], Harding, J., Robinson, J., Thomas, T. (2023) Wine Grapes: A Complete Guide to 1,368 Vine Varieties, Including Their Origins and Flavours [Kindle Edition], Robinson, J., Harding, J., Vouillamoz, J. (2013) Websites: Britannica: Dorian https://www.britannica.com/topic/Dorian Britannica: Liguria https://www.britannica.com/place/Liguria Italian Wine Central: Liguria https://italianwinecentral.com/region-province/liguria/ Quattrocalici: Il Vino nella Liguria: https://www.quattrocalici.it/regione/Liguria/ Unesco World Heritage Convention: Portovenere, Cinque Terre, and the Islands (Palmaria, Tino and Tinetto) https://whc.unesco.org/en/list/826 Glass in Session Episodes Relevant to this Episode: S2E5: Hello Vino Novello! https://glassinsession.libsyn.com/s2e5-hello-vino-novello S2E6: Marsala https://glassinsession.libsyn.com/website/s2e6-marsala S3E4: Wine from Dried Grapes https://glassinsession.libsyn.com/website/s3e4-wine-from-dried-grapes S11E4: Corsican Wine, Grapes, History … and a Grave with Goblets https://glassinsession.libsyn.com/website/s11e4-corsican-wine-grapes-history-and-a-grave-with-goblets S12E3: Madeira Primer https://glassinsession.libsyn.com/website/madeira-primer-s12e3 S19E4: The Wines and the Region of Lombardia, Italy https://glassinsession.libsyn.com/the-wines-and-the-region-of-lombardia-italy-s19e4 S19E6: The Great White wines of Piemonte, a Nymph, a Rascal, and a Princess https://glassinsession.libsyn.com/the-great-white-wines-of-piemonte-a-nymph-a-rascal-and-a-princess-s19e6 Glass in Session® swag mentioned in this show: https://www.teepublic.com/user/glass-in-session Glass in Session® is a registered trademark of Vino With Val, LLC. Music: “Write Your Story” by Joystock (Jamendo.com cc_Standard License, Jamendo S.A.)
The Bald and the Beautiful with Trixie Mattel and Katya Zamo
Latch your steamer trunk and press your travel slacks, as Trixie and Katya summon you for a grand tour through the jeweled harbors of RuPaul's Drag Race Season 7, Episodes 9 and 10. Like discerning aesthetes adrift upon the sapphire sea, they linger in reverie over the operatic revels of the Divine Comedy challenge, then recline in first-class velvet banquettes to consider, with equal parts mirth and melancholy, the metamorphic splendor of the makeover episode. Their discourse gleams with the intricacy of freshly-blown Murano glass, refracting triumphs radiant as a Tuscan dawn and humiliations heavy as an Amalfi dusk. Let your eyes and ears wander as their recollections drift like perfumed zephyrs along the cliffs of the Cinque Terre. Sit back, relax, and let their reminiscences unfold as an intoxicating odyssey stitched from myth, memory, and the gilded embroidery of glamour. If you're thinking about GLP-1s for weight loss, but don't know if they're right for you—Ro makes it simple to find out and get started. Go to https://Ro.co/BALD to see if you qualify. If you're planning a trip this year, consider hosting your home on Airbnb while you're away. Your home might be worth more than you think! Find out how much at https://Airbnb.com/host This episode is sponsored by BetterHelp. Give online therapy a try at https://Betterhelp.com/BALD and get on your way to being your best self! Get your gut going and sdupport a balanced gut microbiome with Ritual's Synbiotic+. Get 25% off your first month at https://Ritual.com/BALD Visit https://gemini.google/students to learn more about Google Gemini and sign up. Terms apply. Follow Trixie: @TrixieMattel Follow Katya: @Katya_Zamo To watch the podcast on YouTube: http://bit.ly/TrixieKatyaYT To check out our official YouTube Clips Channel: https://bit.ly/TrixieAndKatyaClipsYT Don't forget to follow the podcast for free wherever you're listening or by using this link: https://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast If you want to support the show, and get all the episodes ad-free go to: https://thebaldandthebeautiful.supercast.com If you like the show, telling a friend about it would be amazing! You can text, email, Tweet, or send this link to a friend: https://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast To check out future Live Podcast Shows, go to: https://trixieandkatyalive.com To order your copy of our book, "Working Girls", go to: https://workinggirlsbook.com To check out the Trixie Motel in Palm Springs, CA: https://www.trixiemotel.com Listen Anywhere! http://bit.ly/thebaldandthebeautifulpodcast Follow Trixie: Official Website: https://www.trixiemattel.com/ TikTok: https://www.tiktok.com/@trixie Facebook: https://www.facebook.com/trixiemattel Instagram: https://www.instagram.com/trixiemattel Twitter (X): https://twitter.com/trixiemattel Follow Katya: Official Website: https://www.welovekatya.com/ TikTok: https://www.tiktok.com/@katya_zamo Facebook: https://www.facebook.com/welovekatya/ Instagram: https://www.instagram.com/katya_zamo Twitter (X): https://twitter.com/katya_zamo #TrixieMattel #KatyaZamo #BaldBeautiful Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Do you travel for food? Sicily is one of the best places for an Italian foodie adventure especially if you're a sweet tooth. Most of us know cannoli but what other sweet treats can you find in Sicily? Find out what to taste and where to find the most delicious Sicilian sweets when you're traveling around the island.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/289NEW! - the Untold Italy app - 12 regions now available - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria, Molise with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
In this episode of The Sarah B Show - Sarah goes into the second leg of her trip: The Cinque Terre and residing in the gorgeous village of Riomaggiore! Hiking, dancing, romance with sexy Italian men and more! www.gocleanse.com/sarah
Getting ready to travel to Italy in 2026? We're discussing the travel trends and ideas shaping future trips to Italy. From AI itineraries to slow travel principles, planning your vacation looks a little different than it has in the past.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/288NEW! - the Untold Italy app - 11 regions now available - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria, Umbria with much more to comeSupport the showSubscribe to our mailing list and get our FREE Italy trip planning toolkit - subscribe hereNeed help with your trip? Check out our Trip Planning ServicesJoin us on tour. Browse our Trip scheduleFollowSubstackInstagram • Facebook • YouTube Editorial InformationThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke
Following the vines through Umbria yields rich rewards. Discover the untold wines of this central Italian region and follow their stories through rolling hills home to medieval towns and long held traditions. Read the full episode show notes here > untolditaly.com/287NEW! - the Untold Italy app - Umbria guide available - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Substack • Facebook • YouTube • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Love travel and history? Join us as anthropologist Dr. Monique Skidmore unveils the world of the Etruscans in Tuscany - the original Italians - revealing their unique culture, powerful women, and the incredible sites you can visit to walk in their footsteps today.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/286NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Substack • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Imagine being alone in the Vatican Museums at sunrise, turning on the lights in the Sistine Chapel, or stepping into Florence's Duomo to view Brunelleschi's dome with a handful of other travelers after hours. We're discussing recently added VIP experiences at some of Italy's most iconic sites with Walks of Italy's Denyse PantaleoRome - Vatican Key Master's Tour - tour detailsRome - Alone in the Sistine Chapel - tour detailsRome - Colosseum Tour with VIP Caesar's Palace - tour detailsFlorence - Alone in the Duomo with private terrace access - tour detailsVenice - Alone in St Mark's with Doge's Palace - tour detailsRead the full episode show notes here > untolditaly.com/285NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Solo traveler Rebel shares her transformative journeys in Italy, from spontaneous friendships to joining a traditional flower festival in Umbria, and hear how you too can find magic, community, and adventure in "untold" Italy!*Untold Italy Tours - detailsRead the full episode show notes here > untolditaly.com/284NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Join hosts Asher and Kristen as they board the Culture Train and return to Riomaggiore in Cinque Terre, Italy! After visiting the colorful cliffside villages, today they head uphill to learn the true art of Ligurian pesto from Ms Barbara—right in her fragrant basil garden with panoramic views of the Mediterranean Sea. From basil grown in nearby Pra' to marble pestles and pine nuts, discover the traditions and flavors that make pesto à la Genovese so special. Fasten your imaginary aprons—we're making pesto the Ligurian way: buzzing basil gardens, marble mortars, and salt-sprinkled sea breezes. Discover ingredient secrets: sweet Pra'-grown basil, two-year-aged Parmigiano Reggiano, fresh Italian pine nuts, garlic, olive oil, and sea salt. Learn why using a cold marble mortar matters Cultural connections: hear how veggies, herbs, and cooking pass through generations, from Ms Barbara's grandmother to our family kitchens.
Curious what happens when you mix Roman rooftop bars, a Vespa sidecar adventure, medieval towns, and the Umbrian countryside? Join host Katy Clarke as she shares her latest Italy trip report, revealing insider tips, plus unforgettable highlights from Rome, Naples, Orvieto and untold Urbino.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/283NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
The Dolomites region has an unfair advantage. Blessed with spectacular nature, it's also home to some of Italy's most celebrated small batch wine. Here grapes grow on vines clinging to mountainsides and are full of flavor. Discover the wines of the region and where to taste them with our friends from Italian Wine Tales.*Untold Italy's Dolomites tour - detailsRead the full episode show notes here > untolditaly.com/282NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Brush up on some Italian cultural nuances before your trip with these essential tips for dining and eating when in Italy. Enjoy this favorite episode featuring Nesim Bekalti from Full Belly Tours while we take a short mid year break. Read the full episode show notes here > untolditaly.com/281NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Go off the beaten path in Italy's northern Veneto region and discover Vicenza, a city bursting with Renaissance treasures. Enjoy this favorite episode while we take a short mid year break. Read the full episode show notes here > untolditaly.com/279NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Want to learn a little Italian for your trip? Enjoy this favorite episode featuring Michele Frolla from Intrepid Italian while we take a short mid year break. Read the full episode show notes here > untolditaly.com/279NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Venice has evolved and changed in response to many difficult circumstances over the centuries. Today the city faces environmental and overtourism pressures - how will it adapt? Katy chats with journalist Erica Hill about a a new film exploring local initiatives aimed at retaining the economic benefits of tourism while preserving this beloved city and its unique culture.“Saving Venice” and the entire “The Whole Story with Anderson Cooper” library is available to stream now on Max or enjoyed as a “showcast” wherever you get your podcasts.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/278NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!
Summer's here and it's time for la spiaggia (the beach)! Everyone knows the Amalfi Coast but if you're looking for sandy beaches and fewer crowds, head to the Adriatic and Ionian coastlines of the Puglia region where you'll find some of Europe's cleanest and most popular escapes.Read the full episode show notes here > untolditaly.com/277NEW! - the Untold Italy app - DOWNLOAD FOR iOS • DOWNLOAD FOR ANDROIDThe app is FREE to download and check out our Milan guide and general travel content. Upgrade to PREMIUM for a one time fee to access Rome, Florence, Venice, Sorrento, Cinque Terre, Amalfi Coast, Capri, Ischia, Tuscany, Lake Como, Lake Garda, Veneto, Lombardy, Campania, Lazio, Puglia, Abruzzo, Calabria with much more to comeSupport the showJoin our mailing list and get our FREE Italy trip planning checklist - subscribe here | Join us on tour: Trip schedule | Discover our Trip Planning Services | Visit our online store | Follow: Instagram • Facebook • YouTube • Italy Travel Planning Community • Online travel assistantThe Untold Italy travel podcast is an independent production. Podcast Editing, Audio Production and Website Development by Mark Hatter. Production Assistance and Content Writing by the other Katie Clarke - yes there are two of us!