Characteristic style of cooking practices and traditions
POPULARITY
Categories
This liquor made with (mostly) blue agave has a complex set of rules and regulations – and a near-mythical history. In the final episode of the series, Anney and Lauren say ‘salud’ with the science and stories behind tequila.See omnystudio.com/listener for privacy information.
On retrouve Nicolas Carro pour la troisième et dernière partie de son portrait. Quitter l'écosystème protecteur du Chambard et la filiation d'un mentor comme Olivier Nasty ne se fait pas sans vertige. C'est pourtant le choix qu'il fait, poussé par l'appel du large et l'évolution de sa vie de famille.Fin 2018, un alignement de planètes s'amorce. Une rencontre décisive avec Mathieu Guibert agit comme un détonateur : à 30 ans, il est temps de devenir chef chez soi. S'ensuit alors un véritable scénario de film pour le rachat de l'institution de Patrick Jeffroy à Carantec : trois mois de négociations ultra-secrètes et anonymes, rythmées par des courriers scellés à la cire pour protéger sa place en Alsace. Entre la peur de ne pas être à la hauteur et le manque d'économies, le doute s'installe, jusqu'à ce qu'un facilitateur financier ne vienne donner vie à son rêve.Nicolas termine sur les grands défis du management et de la transmission. Fédérer une brigade de 30 personnes, écouter la voix du plus petit apprenti et assumer la gestion financière d'une grande maison. Le tout guidé par une poignante réplique d'enfant face à la mer, un jour de pluie de juin : celle d'avoir trouvé la plus belle fabrique d'arc-en-ciel du monde.Pour découvrir la cuisine de Nicolas Carro avec une vue imprenable sur la mer, c'est ici.
On retrouve Nicolas Carro pour la deuxième partie de son portrait. Avant les grandes tables, il comble les manques. Flunch et ses 900 steaks à l'heure, la Réunion et sa licence en cuisine de l'océan Indien, puis l'hôtellerie, assistant de direction à 21 ans, jusqu'à une démission le lendemain d'une remarque de trop.Retour en cuisine par le réseau près de Bordeaux, aux côtés de Jean-Luc Rocha, Meilleur Ouvrier de France 2007. Trois ans à apprendre tous les postes. Il y rencontre aussi sa future femme.Direction Londres, chez Claude Bosi, au bistrot Mayfair. L'anglais qu'il a négligé le rattrape. Le doute s'installe, il pense à tout arrêter. Puis il postule spontanément dans sept maisons deux étoiles et reçoit une réponse à 5h43 du matin.C'est Olivier Nasti au Chambard, deux étoiles fraîchement reçues en 2014. Il voulait apprendre la viande ; il apprendra le gibier, jusqu'à trente chevreuils par semaine et ce que veut dire être chef propriétaire. Il reste six ans dans cette maison.Pour découvrir la cuisine de Nicolas Carro avec une vue imprenable sur la mer, c'est ici.
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invitée :Quelle meilleure manière de briser la glace que d'immerger son invité dans un bain à 2 degrés ?Ce n'est pas ma technique, mais celle de la dénommée “Ice Queen”, Caroline Arditti !Caroline Arditti est bien plus qu'une simple coach en bains glacés. Elle se définit comme une exploratrice de l'humain, une architecte d'expériences et une créatrice de liens. Originaire de Paris, elle a passé cinq ans en Australie pour ses études avant de se lancer dans le conseil en communication et événementiel. Après 15 ans dans le domaine, elle a fondé ses propres entreprises, Sunshine Makers et Paris Ice Club, pour se consacrer à sa passion : rendre le monde plus humain et l'humain plus vivant ! Caroline utilise ses compétences pour organiser des séminaires et des expériences de déconnexion d'entreprise, se spécialisant dans les icebreakers qui peuvent inclure ou non la glace.Comment les bains glacés permettent de calmer le mental, de gérer les émotions ?Pourquoi la méthode Wim Hof prépare-t-elle le corps et l'esprit à un état de relaxation ?Comment les expériences de première fois peuvent revitaliser le mental, l'émotionnel et le physique ?Est-il possible de trouver du confort dans l'inconfort ?Quels sont ses conseils pour intégrer des moments de déconnexion dans le quotidien professionnel ?Comment des pratiques simples, comme la douche froide, peuvent transformer notre résilience et notre bien-être général ?Toutes les réponses dans notre échange !2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.3️⃣ Le partenaire de l'épisode :HotelPartner Revenue ManagementPrendre un rendez-vous avec MarjolaineDites que vous venez d'Hospitality Insiders et Marjolaine se déplace gratuitement dans votre établissement pour effectuer un diagnostic !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Immersion dans la glace00:03:32 - Parcours de Caroline Arditti00:09:17 - Icebreakers pour entreprises00:16:45 - L'humain dans la performance00:24:38 - Le silence et de la déconnexion00:30:00 - Méthode Wim Hof00:39:00 - Commencer la douche froide00:45:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
On reçoit cette semaine dans le podcast Nicolas Carro, chef installé dans l'hôtel de Carantec face à la baie de Morlaix, dont le parcours commence en plein cœur de la Bretagne dans une famille d'agriculteurs. Dans cette première partie, Nicolas Carro raconte une enfance au milieu des vaches et une mère si protectrice qu'elle lui interdit le foot et le scooter pour l'inscrire à l'accordéon. À table, les repères sont déjà là : les tomates du jardin, le roast-beef du dimanche et le goût des bonnes choses.Pour tester sa motivation, ses parents lui trouvent un stage dans un routier de 500 couverts. Pendant une semaine, il n'épluche que des pommes de terre. Épuisé mais fasciné, il comprend que la cuisine est faite pour lui.Puis viennent l'école hôtelière à Saint-Malo, les premiers mentors, les concours et les stages dans les grandes maisons. Jusqu'à Paris et Alain Passard, où il découvre l'exigence de la haute gastronomie, la créativité sans limites et l'envie d'aller toujours plus loin. L'histoire ne fait alors que commencer.Pour découvrir la cuisine de Nicolas Carro avec une vue imprenable sur la mer, c'est ici.
Since 2015, the BC government has been conducting wolf reduction programs in several regions of the province as part of efforts to recover endangered mountain and boreal woodland caribou populations. Is it working How is the province strengthening its response to vandalism, theft, and street disorder? In honour of St-Jean-Baptiste Day, one of the best-known ambassadors of French-Canadian cooking in Vancouver joins us to highlight the best of Québécois cuisine. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Todd Duplechan and Jessica Maher are the husband-and-wife chef-owners of Lenoir, a MICHELIN Guide restaurant in Austin's Bouldin Creek neighborhood open since 2012. They also formerly owned Métier Cook's Supply next door and opened Boni's Bar, a Spanish drinks and bites concept, in Spring 2026. Todd is a native Texan who trained at The Danube under David Bouley and served as chef de cuisine at the Four Seasons Austin before opening Lenoir. Jessica cooked through the Bouley restaurant family and at Tabla with Floyd Cardoz and Gray Kunz before moving to Austin. They met through the Bouley restaurants and have built Lenoir together for 14 years.This episode is about the gap between technically skilled and genuinely great, and what it actually takes to close it.Why great cooking is built through process, patience, and accumulated experience, and why social media trends actively work against that developmentThe foundational cookbook list every serious cook should own, from Ducasse's Grand Livre de Cuisine to Jacques Pépin's La Technique to Paul Bertolli's Cooking by HandHow mentorship through observation, athletic team dynamics, and genuine hospitality have kept Lenoir evolving for 14 years without losing what makes it worth returning toAndré Natera, Todd Duplechan, and Jessica Maher cover Todd's stage at The Danube, being hired, and the 12-course meal at the pass that changed how he understood professional cooking, how they met through the Bouley restaurant family, what separates cooks who develop into great chefs from those who plateau, and the teamwork and hospitality philosophy that has driven Lenoir's 14-year evolution. The episode closes with rapid fire kitchen gear, the chef Mount Rushmore, and the story behind Métier and Boni's Bar.GuestTodd Duplechan on Instagram → https://www.instagram.com/duplechananigans/Lenoir on Instagram → https://www.instagram.com/lenoiratx/Boni's Bar on Instagram → https://www.instagram.com/bonisbaratx/LinksSubscribe on Substack → https://chefspsa.substack.com/Shop Chef's PSA Merch → https://shop.chefspsa.com/Visit Chef's PSA Website → https://chefspsa.com/Lead Like a Chef App → https://studio.com/apps/andre/leadlikeachef
In this episode, Hailey explores Janesville like never before! Our hosts—Apurba, Andrea, Eric, and Megan—each set off on their own adventure through Wisconsin's Great Outside, following custom itineraries created by the Janesville Area Convention & Visitors Bureau. Without further ado, let the adventures begin! The Bobber is brought to you by Something Special from Wisconsin: https://www.somethingspecialwi.com/ Read the blog here: https://discoverwisconsin.com/choose-your-adventure-janesville-edition/ Rotary Botanical Gardens: https://www.rotarybotanicalgardens.org/; Sandee's Thai Fusion: https://sandeesthaifusion.com/; Little Sister Crepe Shop: https://www.littlesistercrepeshop.com/; 608 Vintage: https://608vintage.com/; M.H. Vintage Collective: https://www.facebook.com/people/MH-Vintage-Collective/100057387762401/?mibextid=wwXIfr&rdid=QPl4eTFlpUhEuPfo&share_url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fshare%2F1AKKLbanuW%2F%3Fmibextid%3DwwXIfr; Music at the Marv: https://downtownjanesville.com/events/; Janesville Farmers Market: https://janesvillefarmersmarket.com/; Palmer Urban Mountain Bike Park: https://veloclub.org/palmer-park-mtb-trails/; Comedy Cabin: https://www.cabinlaughs.com/; Bodacious Shops: https://bodaciousshops.com/janesville; Robot Fighter Records: https://www.robotfighterrecords.com/; Woodman's Sports & Convention Center: https://woodmanscenter.com/; Janesville Jets: https://www.janesvillejets.com/; Riverside Park: https://jvlriversidepark.com/; Janesville Pickleball Club: https://www.janesvillepickleballclub.org/; Timber Hill Winery: https://timberhillwinery.com/; Papa Docs Axe Throwing: https://papadocsaxe.com/; Fresh Faces, Bold Places — Janesville: Fresh Faces, Bold Places — Janesville The Bobber: https://discoverwisconsin.com/the-bobber-blog/ The Cabin Podcast: https://the-cabin.simplecast.com. Follow on social @thecabinpod Shop Discover Wisconsin: shop.discoverwisconsin.com. Follow on social @shopdiscoverwisconsin Discover Wisconsin: https://discoverwisconsin.com/. Follow on social @discoverwisconsin Discover Mediaworks: https://discovermediaworks.com/. Follow on social @discovermediaworks Janesville Area Convention & Visitors Bureau: https://www.janesvillecvb.com/. Follow on social @explorejanesvillewi
Dans cet épisode de CHEFS D'ENTREPRISE-S, on reçoit Priscilla Trâm, fondatrice et cheffe de Trâm 130 et Trâmette, restaurant et comptoir du 11e arrondissement de Paris où elle mêle cuisine bistronomique et influences asiatiques dans une approche personnelle, loin des étiquettes traditionnelles.Priscilla est la fille d'immigrés vietnamiens arrivés en France après la guerre. Élevée entre les banquettes de restaurants, les grandes tablées familiales et l'exemple de parents entrepreneurs qui ont tout sacrifié pour leurs enfants, elle suit d'abord la voie de l'excellence académique : études de droit entre Paris, New York et San Francisco, puis carrière d'avocate entre Hong Kong et la France. En parallèle, elle commence à cuisiner par passion, organise des pop-up dans des restaurants parisiens, lance ses propres événements culinaires puis développe une activité de restauration qui finit par prendre autant de place que sa carrière juridique. Après plusieurs années à mener ces deux vies de front, elle choisit finalement de se consacrer entièrement à la cuisine et ouvre Trâm 130, avant de lancer un deuxième établissement Trâmette.Un épisode sur le syndrome de l'imposteur, la transmission familiale, l'ambition sociale et sur cette conviction que l'on peut construire sa place partout, même lorsqu'on n'a ni les codes, ni le parcours attendu, à condition d'assumer pleinement son identité.Cet épisode existe grâce au soutien de notre partenaire LightSpeed, une solution ultra efficace pour les professionnels qu'on vous invite à découvrir ici !
For all the great food Omaha has, indigenous and Native American cuisine wasn't really available... until this food truck/pop-up arose! Cassie Hinman started baking and cooking with Against the Current because she enjoyed it, but she and Quentin realized Omaha deserved to experience the brilliance of Indian tacos, bison ribs, and other indigenous foods. Hear their story on this episode! Check them out today!! Tradish(Ish)https://tradishish.square.site/?location_id=LNEPVHX9545VZ&fulfillment=PICKUP Against the Currenthttps://www.facebook.com/againstthecurrent/ Tradish(Ish) Facebookhttps://www.facebook.com/tradishish/ This is a Hurrdat ONE Production. Hurrdat ONE is a podcast network and digital media production company based in Omaha, NE. Find more podcasts on the Hurrdat ONE Network by going to Hurrdat ONE Website or visit Hurrdat ONE YouTube Channel! Timestamps: 00:00 – Omaha's Indigenous Food Scene Needs This 01:10 – What Is Against the Current? 03:00 – How Shared Meals Helped Heal Families 05:12 – Why Food Became Their Love Language 07:05 – The Inspiration Behind Tradish Ish 09:20 – The Real History of Fry Bread 11:35 – Dan's First Experience with Indigenous Cuisine 13:00 – How Cassie & Quentin Met 15:00 – Helping More Than 70 Youth Through Boys Town 18:20 – Cassie's Journey Into Cooking & Baking 22:05 – From Birthday Cakes to Catering 24:40 – Why They Rebranded to Against the Current 27:10 – The First Indian Taco Pop-Up 30:25 – The Dream of Indigenous Food in Omaha 33:00 – Why Ingredients & Sourcing Matter 36:45 – The Grand Opening Chaos at Bushwhackers 39:20 – Creating the Omaha Cheesesteak 43:10 – Omaha's Reaction to Fry Bread & Native Cuisine 47:05 – The Bigger Vision for Tradish (Ish) 52:10 – Why Indigenous Food Belongs in Omaha 57:00 – Final Thoughts & Where to Find Tradish(Ish) If you love Omaha restaurants, chef interviews, food culture, entrepreneurship stories, or discovering hidden gems in the Midwest food scene — this episode is for you. #RestaurantHoppen #TradishIsh #OmahaFood #NativeAmericanCuisine #FoodTruck #IndigenousCuisine #FryBread #IndianTaco #OmahaRestaurants #FoodPodcast Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invitée :Et, si le spa était l'un des leviers de performance les plus sous-exploités de l'hôtellerie de luxe ?Mon invitée du jour en est convaincue — et elle l'a prouvé sur le terrain. Charlotte Cointement est Senior Spa Director pour la région EMEA chez Four Seasons. Elle supervise aujourd'hui plusieurs spas Four Seasons. Mais, ce qui rend son parcours vraiment unique, c'est qu'elle a commencé par les chambres avant de basculer dans l'univers du bien-être.J'ai rencontré Charlotte au Congrès International Esthétique & Spa, organisé par Laure Jeandemange — que j'ai reçue à ce micro.Aujourd'hui, nous allons parler biohacking, intégration des technologies dans le SPA et performance bien-sûr.2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.3️⃣ Le sponsor de l'épisode : MewsMews, c'est la plateforme de gestion hôtelière qui réunit tout ce dont vous avez besoin : PMS, POS, RMS, housekeeping et paiements.L'objectif ? Automatiser les tâches répétitives à faible valeur, pour que vos équipes puissent se concentrer sur ce qui compte vraiment : créer des expériences mémorables pour vos clients.Si vous souhaitez en savoir plus ou demander une démo, contactez Mews de ma part — et bénéficiez d'une offre exclusive. Rendez-vous sur mews.com !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:02:00 - Le biohacking et l'intégration des technologies dans le soin00:09:00 - La performance économique et le ROI du spa00:17:00 - Management, formation et expérience collaborateur00:26:00 - Un parcours atypique : de l'hébergement à la direction de spa00:34:00 - Supervision multisites et lancement du Yacht Four Seasons00:46:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Myanmar is talked about by using fun facts and then I talk about the cuisine and restaurant culture in Myanmar, this episode was also broadcast on Tiktok live, so you can hear interactions with live viewers over 200 more episodes giving fun mind-blowing facts about different locations around the World and their cuisine can be found on your favorite Podcast platform, including Spotify, IHeartRadio, Amazon Music and many more or you can simply click this link https://learn-about-world-cuisine.simplecast.com
Though almost driven to extinction in the 1800s, this massive bovine has made a comeback – thanks in part to the popularity of its rich meat. Anney and Lauren herd together the history and science behind American bison.See omnystudio.com/listener for privacy information.
durée : 00:15:51 - Alexia et Céline ont transformé un défi entre amies en véritable guide gourmand du Béarn. À travers leur compte Instagram Nos spauts, elles valorisent restaurateurs, producteurs et artisans locaux. Leur premier atelier culinaire ouvre une nouvelle page de cette aventure. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Pendant que certains attendent le business plan parfait, Kelly MASSOL, elle, a monté un empire avec ses tripes et une détermination de fer. Elle n'est pas née avec une cuillère d'argent dans la bouche, elle a simplement refusé de rester à la place que la société voulait lui assigner. Dans cet entretien avec nos fondateurs Laurent Moisson et Gilles ATTAF, on laisse le "bullshit" corporate au vestiaire pour parler de la vraie vie : celle où on se prend des murs, où on charbonne dans sa cuisine et où on finit par racheter ses concurrents.C'est l'histoire d'une femme qui a envoyé valser les codes pour bâtir une machine de guerre nommée Les Secrets de Loly. Pas de chance, pas de magie, juste une exécution chirurgicale et un instinct qui ne trompe pas.Si vous voulez une belle histoire pour vous endormir, passez votre chemin. Si vous voulez comprendre comment on gagne vraiment la guerre du business, cette interview devrait vous intéresserPlus d'informations sur nos événements FFI : https://luma.com/calendrier-ffiSoutenez ce podcast http://supporter.acast.com/les-deviations. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invitée :Ariane Guevara a choisi le côté de la distribution hôtelière et en a fait son parcours professionnel. Jusqu'à intégrer une fintech nouvelle génération !Ariane est une professionnelle accomplie dans le domaine de la distribution hôtelière. Diplômée de l'école hôtelière de Lausanne avec une spécialisation en marketing, elle a commencé sa carrière en sales pour une bed bank en France. Elle a ensuite rejoint Hotel Beds, où elle a joué un rôle crucial dans l'unification des équipes après une fusion majeure. Aujourd'hui, elle travaille pour Hopper, une entreprise qui se positionne comme un challenger sur le marché des OTA (Online Travel Agencies), avec une approche centrée sur l'innovation technologique et la finTech.Quelles sont les tendances actuelles et futures de la distribution hôtelière ?Quelle est la part croissante des canaux digitaux et des technologies émergentes comme l'intelligence artificielle ?Comment Hopper utilise des algorithmes de machine learning pour offrir des solutions innovantes, telles que la flexibilité des annulations et le gel des tarifs ?Comment améliorer l'expérience utilisateur, mais également une valeur ajoutée aux partenaires hôteliers ?Quels sont tes conseils pour les hôteliers qui cherchent à naviguer dans ce paysage en constante évolution ?Toutes les réponses dans notre échange !2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.Cet épisode est produit en partenariat avec Hopper. Un grand merci aux équipes pour leur collaboration et leur professionnalisme.3️⃣ Le partenaire de l'épisode :HotelPartner Revenue ManagementPrendre un rendez-vous avec MarjolaineDites que vous venez d'Hospitality Insiders et Marjolaine se déplace gratuitement dans votre établissement pour effectuer un diagnostic !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:01:05 - Parcours professionnel d'Ariane Guevara00:05:26 - Présentation de la Fintech Hopper00:07:31 - Habitudes de consommation de la Génération Z00:11:30 - Flexibilité des réservations00:16:10 - Positionnement de Hopper en Europe00:21:30 - Stratégie d'acquisition clients00:29:10 - Conseils pour la distribution hôtelière en France00:35:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Dans cet extrait, Rodolphe Landemaine nous parle de sa vision de l'entrepreneuriat à impact, et de la nécessité du monde de l'entreprise de s'adapter face au défi climatique. Il nous raconte la transition qu'il a amorcé dans sa propre entreprise jusqu'à créer une fondation actionnaire.
Les vacances d'été arrivent à grands pas, et avec elles, leur lot de repas en famille au restaurant. Après la polémique de janvier autour de l'"espace sans enfants" proposé par la SNCF, on a eu envie de reprogrammer cet épisode qui questionne la place de l'enfant à table.Qu'on le regarde en tant que parent, voisin de table ou restaurateur, comment considère-t-on un enfant à table ? Peut-on l'emmener dans n'importe quel établissement ? Les chefs pensent-ils à cette clientèle ? Comment réinventer le menu enfant, et accueillir un public qui n'a pas forcément les codes, ni le ticket moyen qui plaît au comptable ?Pour en parler, Lucie Caudrelier et Camille Guillaud nous rejoignent. Lucie était à l'époque directrice communication et marketing du Fooding et a porté l'initiative de Fooding Kids. Elle a depuis été nommée directrice générale du Fooding en avril, toutes nos félicitations !Camille, vous l'avez déjà entendue dans le podcast avec son compagnon Alessandro, qui racontaient comment conjuguer vie de parent et travail en restauration. C'est de cet échange qu'est né ce sujet. Elle nous accueille à nouveau dans son restaurant Candide, qu'on vous invite chaleureusement à découvrir, avec ou sans enfant·s ;)
durée : 00:17:50 - Au restaurant L'Ardoise, dans le quartier du Foirail à Pau, Xavier et Julie privilégient les produits frais, les circuits courts et les récoltes de proximité. Une cuisine de saison qui évolue en permanence selon les producteurs et la nature. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Le 6 juin, c'est la journée mondiale de la prévention des "ravageurs" ou de la lutte contre les "nuisibles". Au-delà des risques, des nuisances, des éradications et autres nettoyages par le vide, BSG dévoile tout ce qu'on ne t'a jamais dit, appris sur les muridés (la famille des rats, souris, mulots et autres campagnols), ces pique-assiettes qui squattent nos maisons depuis des millénaires.Les connais-tu vraiment ?_______La famille des Muridés, qui rassemble à elle seule la moitié de l'ordre des rongeurs : 1200 espèces sur plus de 2000 (1 espèce mammifère sur 3 est un rongeur). Certains "commensaux" se sont invités à la table humaine depuis l'aube de l'humanité, d'autres sont sauvages. Qui sont Mickey, Minnie, Jerry, Speedy Gonzales, Bernard, Bianca, Algernon, Célestine, Ratatouille, Stuart Little, sans oublier celle qui récupère les dents sous les oreillers et cette autre souris, verte, qui court dans l'herbe… au naturel ?_______Qui sont les micromammifères ? En majorité des rongeurs tels que les Rats, Souris, Mulots et Campagnols. Mais cette appellation - qui n'est qu'une convention de naturaliste - concerne aussi ceux qu'on appelait autrefois les insectivores (Hérissons, Taupes, Musaraignes), ainsi que l'Écureuil et les gliridés (Loir, Lérot, Muscardin).En gros, ce sont toutes les petites bêtes à faible espérance de vie, autour de 2 ans en général, et au taux de reproduction élevé. Ils sont la proie de prédilection de nombreux prédateurs, la ressource la plus abondante et la plus courante._______Hélène Dupuy est spécialiste des micromammifères, et membre de la SFEPM, la Société Française pour l'Étude et la Protection des Mammifères.Pour retrouver et écouter facilement les 16 épisodes de la série "Micromammifères", tapez simplement "Baleine + Dupuy" ou "Baleine + micromammifères" dans vos applis d'écoute._______
durée : 00:28:45 - Les Bonnes choses - par : Caroline Broué - Entre étang et Méditerranée, la ville de Sète propose des spécialités marquées par les produits de la mer et différents héritages. Une cuisine qui se construit au fil des influences méditerranéennes et des savoir-faire locaux. - réalisation : Léa Warrin, Jean-Christophe Francis - invités : Bénédicte Escolano Cheffe du restaurant En Face à Sète, Romain Dupuy Ostréiculteur, propriétaire de Les Demoiselles Dupuy à Sète, Fabien Cabel Directeur de l'entreprise familiale La Cettoise, spécialisé dans les tielles à Sète Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Et si l'échec était le meilleur ingrédient d'une grande carrière ?Dans cet épisode intégral, Christian Le Squer raconte son parcours depuis un petit port du Finistère jusqu'à 22 ans au sommet de la gastronomie française.Tout commence à 12 ans, embarqué sur un chalutier en direction de Terre-Neuve. Il tombe amoureux du métier du cuisinier du bord. En rentrant à terre, sa décision est prise.Paris par la petite porte, une brasserie à 800 couverts, le Divellec, le Taillevent, le Ritz. Il rate le Meilleur Ouvrier de France. L'échec le dévaste, puis le libère. Son beau-père lui dit tout haut ce que personne n'ose lui dire. Il remet tout à plat, fait enfin sa cuisine puis la première étoile arrive un an plus tard.En 1999, le Doyen. En 2002, trois étoiles. En 2014, le George V avec la mission d'amener le restaurant au sommet en une année. Il décroche à nouveau le graal, les 3 étoiles. Un épisode sur ce qu'on construit quand on transforme chaque échec en carburant et sur un chef convaincu que sans ses équipes, on n'est rien.Pour découvrir la cuisine de cet immense chef breton, rendez-vous au Cinq dans l'hôtel Four Seasons George V à Paris.
durée : 00:28:45 - Le grand podcast de voyage - par : Caroline Broué - Entre étang et Méditerranée, la ville de Sète propose des spécialités marquées par les produits de la mer et différents héritages. Une cuisine qui se construit au fil des influences méditerranéennes et des savoir-faire locaux. - réalisation : Léa Warrin, Jean-Christophe Francis - invités : Bénédicte Escolano Cheffe du restaurant En Face à Sète, Romain Dupuy Ostréiculteur, propriétaire de Les Demoiselles Dupuy à Sète, Fabien Cabel Directeur de l'entreprise familiale La Cettoise, spécialisé dans les tielles à Sète Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Dans cet épisode de CHEFS D'ENTREPRISE-S, on reçoit Félix de La Haye, directeur général de Tomorrow Food, cabinet de conseil en stratégie restauration et loisirs qui aide hôteliers, foncières et opérateurs de grandes surfaces à créer leur offre de restauration.Félix a grandi à Compiègne, pas bon élève. Son chemin passe par une licence de droit redoublée, un départ en Australie où il découvre l'adrénaline des cuisines de Melbourne, puis un retour en France comme formateur RH chez Canard Street. Il rejoint Tomorrow Food en stage, en devient directeur général en quatre ans et pilote la cession de la boîte à un opérateur immobilier. Aujourd'hui l'agence travaille pour Marriott, la Française des Jeux, des chaînes hôtelières 4 étoiles en créant des concepts qui collent aux territoires et aux publics locaux.Un épisode sur l'art de dire à un client que son idée ne peut pas fonctionner et sur cette conviction que la restauration et les loisirs sont les seules activités que personne ne pourra se faire livrer à domicile.Cet épisode existe grâce au soutien de notre partenaire LightSpeed, une solution ultra efficace pour les professionnels qu'on vous invite à découvrir ici !
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'épisode :Si je vous dis réceptionniste, vous imaginez quoi ? Quelqu'un derrière un comptoir qui remet des clés, répond au téléphone, fait le check-in / check-out.Pourtant, ce métier a radicalement muté — et les compétences d'avant ne sont plus suffisantes.À la fin de cet épisode, vous aurez une grille claire des compétences du réceptionniste nouvelle génération — et vous comprendrez pourquoi ça change tout pour un hôtel.2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.3️⃣ Le sponsor de l'épisode : MewsMews, c'est la plateforme de gestion hôtelière qui réunit tout ce dont vous avez besoin : PMS, POS, RMS, housekeeping et paiements.L'objectif ? Automatiser les tâches répétitives à faible valeur, pour que vos équipes puissent se concentrer sur ce qui compte vraiment : créer des expériences mémorables pour vos clients.Si vous souhaitez en savoir plus ou demander une démo, contactez Mews de ma part — et bénéficiez d'une offre exclusive. Rendez-vous sur mews.com !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:02:00 - Du réactif au proactif00:04:00 - Du logistique au psychologue de terrain00:05:30 - Du silo au chef d'orchestre transversal00:07:00 - De polyvalent à technocompétent00:08:00 - ConclusionSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Hello!*This episode was first released on April 10th 2024*Deep in a mountain in the Pontic Alps, North-East Turkey, there's a monastery reminiscent of Tolkien's Minas Tirith; the seven-walled fortress city built on the spur of a mountain. Nestled in a steep cliff at an altitude of about 1,200 metres (3,900 ft) and facing a beautiful wooded mountain valley is Panayia Soumela Greek Orthodox monastery, dedicated to Virgin Mary. This is the heartland of the Pontic Greeks. And my journey today begun from a church with the same name, near my home town of Veria, in Northern Greece, 1800 Km away from Trabzon, deep in a forested mountain on a similar altitude...The Pontic Greeks lived in the region of northern Turkey roughly in the areas of Trabzon, Samsun and Gerishun, Sinop for about 2 millennia before their forced expulsion and genocide.But their food and culture remains still alive luckily for us, and even their unique Greek language which traces its lineage to ancient Greek!So what did they eat? How they cooked their foods? And how does their cuisine differ from other Greeks, and the similarities with other Black Sea nations around...Some spectacular videos of Panagia Soumela Monastery and countryside in Trabzon region mountains:https://www.youtube.com/watch?v=pQb3UJVvbmMhttps://www.youtube.com/watch?v=ynLcqCxCh0sFor traditional Pontic produce in Greece today go to Thessaloniki and find this guy:http://ragian.gr/index.php?route=information/information&information_id=4Google map link for the Thessaloniki shop:https://maps.app.goo.gl/QJGjFiEBW4YN7W369The farm were they age cheeses in caves, smoke their own meats and produce their pasta:https://maps.app.goo.gl/yVQHg9HVdGDcEyWdAMore information about history and culture of Pontic Greeks:https://pontosworld.com/index.phpAnd the Guardian article that inspired me to do this episode today:https://www.theguardian.com/science/2024/apr/03/endangered-greek-dialect-living-bridge-ancient-world-romeykaWith music from Pavlos KapralosEnjoy!Support the podcast on Ko-Fi and Patreon for ad-free episodes! https://ko-fi.com/thedeliciouslegacypodcasthttps://www.patreon.com/c/thedeliciouslegacySupport this show http://supporter.acast.com/the-delicious-legacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
On retrouve Christian Le Squer pour la troisième et dernière partie de son portrait. Les trois étoiles au Doyen arrivent en 2002, dans la discrétion. Personne ne l'attendait là. Il les gardera 14 ans.En 2014, nouveau défi. Le George V lui confie une mission claire : remonter le restaurant au sommet. Un an pour décrocher les trois étoiles. Il les obtient. Cela fait désormais 22 ans qu'il évolue au plus haut niveau.Mais ce qui le caractérise autant que ses étoiles, c'est le mouvement. Des restaurants au Vietnam, au Canada, en Égypte. Deux heures de natation chaque matin au bois de Boulogne pour digérer le service de la veille et préparer celui du lendemain. Et une conviction qui traverse tout l'épisode : ce sont les chefs qui travaillent au quotidien dans les restaurants qui méritent les fleurs, pas ceux dont le nom est sur la porte.Christian Le Squer termine sur les grands défis du métier. Recruter, fidéliser, résister à la pression financière. Et sur une question qu'il se pose pour dans quelques années, à la piscine, entre deux longueurs.Pour découvrir la cuisine de cet immense chef breton, rendez-vous au Cinq dans l'hôtel Four Seasons George V à Paris.
Costa Rica's Limón coast, especially Puerto Viejo, is renowned for its Afro-Caribbean culinary heritage. These must-try dishes showcase the region's fresh seafood, coconut-infused flavors, and time-honored recipes that continue to define its food culture. Find out more at https://www.wearegigi.com/ GigiO Restaurant Puerto Viejo City: Puerto Viejo de Talamanca Address: Stanford's Square Website: https://www.wearegigi.com/ Phone: +1 786 6517997 Email: Ckinay@marketingtreasure.com
On retrouve Christian Le Squer pour la deuxième partie de son portrait. Il entre enfin dans les grandes brigades parisiennes, par la petite porte. Une brasserie à 800 couverts par jour, puis un restaurant deux étoiles à Lille, puis le Divellec aux Invalides où il apprend le poisson aux côtés d'une figure de la gastronomie française. Chaque maison apporte quelque chose. Le Taillevent pour les sauces et la tradition, le Ritz pour le management et la recherche.C'est au Ritz, justement, qu'il rate le concours du Meilleur Ouvrier de France. L'échec le dévaste. Puis le transforme. Il quitte la maison et prend sa première place de chef au Café de la Paix. Pendant six mois, il reproduit ce qu'il a appris. Son beau-père lui dit tout haut ce que personne n'ose. Le lendemain, il remet tout à plat et commence enfin à faire sa cuisine. Première étoile un an plus tard. Deuxième étoile trois ans après.En 1999, coup de fil du Doyen. En 2002, trois étoiles. Pendant 14 ans.Pour découvrir la cuisine de cet immense chef breton, rendez-vous au Cinq dans l'hôtel Four Seasons George V à Paris.
These oily fruits have been trending for millennia. Anney and Lauren dig into the history and science behind avocados.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Dutch: From Canvas to Cuisine: A Market Encounter Rediscovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2026-06-08-22-34-01-nl Story Transcript:Nl: De Albert Cuypmarkt krioelde van leven, zoals altijd in de lente.En: The Albert Cuypmarkt teemed with life, as always in the spring.Nl: Kleurrijke kraampjes vulden de straat met bloemen, groenten en specerijen.En: Colorful stalls filled the street with flowers, vegetables, and spices.Nl: De geur van verse tulpen en rijpe aardbeien hing in de lucht, terwijl de zon voorzichtig de koude dagen van de winter verdreef.En: The scent of fresh tulips and ripe strawberries hung in the air, as the sun cautiously pushed away the cold days of winter.Nl: Sanne liep tussen de kraampjes door, haar ogen vol heimwee naar inspiratie.En: Sanne walked among the stalls, her eyes full of longing for inspiration.Nl: Vele weken al bleef ze staren naar lege doeken.En: For many weeks she had been staring at blank canvases.Nl: Ze wilde weer schilderen, mooie dingen creëren, maar haar handen leken loodzwaar.En: She wanted to paint again, to create beautiful things, but her hands felt as heavy as lead.Nl: In dezelfde drukte, aan de andere kant van de markt, bewoog Jasper zich door de menigte.En: In the same hustle and bustle, on the other side of the market, Jasper moved through the crowd.Nl: Hij was chef, met passie voor koken, maar zijn dagen waren vervuld van routine.En: He was a chef, passionate about cooking, but his days were filled with routine.Nl: Elke dag hetzelfde menu, dezelfde gerechten.En: Every day the same menu, the same dishes.Nl: De vreugde in zijn werk was bijna verdwenen.En: The joy in his work had almost vanished.Nl: Vandaag besloot hij eerder te gaan, in de hoop op iets nieuws te stuiten dat zijn geest kon opfrissen.En: Today he decided to leave earlier, hoping to stumble upon something new that could refresh his spirit.Nl: Ze kwamen elkaar tegen bij een bloemenkraam, een hoek vol felle kleuren.En: They met at a flower stall, a corner full of bright colors.Nl: Beiden hadden ze hun blik gericht op een prachtige bos tulpen.En: Both had their eyes on a beautiful bouquet of tulips.Nl: Hun handen bereikten naar dezelfde stengel en raakten elkaar zachtjes aan.En: Their hands reached for the same stem and gently touched each other.Nl: Sanne trok haar hand terug en glimlachte verlegen.En: Sanne withdrew her hand and smiled shyly.Nl: Jasper lachte terug, een warme glinstering in zijn ogen.En: Jasper smiled back, a warm sparkle in his eyes.Nl: “Mijn excuses,” zei Sanne, “ze zijn gewoon zo mooi.En: “My apologies,” said Sanne, “they're just so beautiful.Nl: Ik zoek inspiratie.” Jasper knikte enthousiast.En: I'm looking for inspiration.” Jasper nodded enthusiastically.Nl: “En ik zoek iets fris voor mijn gerechten.En: “And I'm looking for something fresh for my dishes.Nl: Misschien kunnen we samen iets bedenken.” De toon was gezet.En: Maybe we can come up with something together.” The tone was set.Nl: Ze spraken over kunst en eten, over kleuren die smaak konden overbrengen en smaken die schilderijen konden inspireren.En: They talked about art and food, about colors that could convey taste and flavors that could inspire paintings.Nl: Hun enthousiasme groeide met elk woord, en de ideeën sprongen als vonken tussen hen over.En: Their enthusiasm grew with every word, and ideas sparked between them like fireworks.Nl: Dus voordat ze de markt verlieten, planden ze een project.En: So before they left the market, they planned a project.Nl: Sanne zou zijn gerechten schilderen.En: Sanne would paint his dishes.Nl: Jasper zou haar schilderijen vertalen naar nieuwe recepten.En: Jasper would translate her paintings into new recipes.Nl: Samen zouden ze de schoonheid opnieuw ontdekken, ieder in zijn eigen vakgebied.En: Together they would rediscover beauty, each in their own field.Nl: Terwijl ze wegliepen, arm in arm, voelde Sanne het zelfvertrouwen terugkeren.En: As they walked away, arm in arm, Sanne felt her confidence returning.Nl: De leegte op haar doeken was nu gevuld met nieuwe kleuren en vormen.En: The emptiness on her canvases was now filled with new colors and shapes.Nl: En Jasper, hij zag een toekomst vol culinaire avonturen, waarbij elk gerecht een verhaal vertelde.En: And Jasper, he saw a future full of culinary adventures, where each dish told a story.Nl: Zo bracht een simpele ontmoeting tussen een bloemrijke kraam hen samen, en een nieuw hoofdstuk in hun leven begon, gevuld met creativiteit en vreugde.En: Thus, a simple encounter at a flower-filled stall brought them together, and a new chapter in their lives began, filled with creativity and joy.Nl: De Albert Cuypmarkt, in zijn dagelijkse chaos, bood hen precies dat wat ze nodig hadden: een frisse start en een gedeelde droom.En: The Albert Cuypmarkt, in its daily chaos, offered them exactly what they needed: a fresh start and a shared dream. Vocabulary Words:teemed: krioeldescents: geurcautiously: voorzichtiglonging: heimweeblank: legecreate: creërenheavy: loodzwaarhustle: druktechef: chefroutine: routinevanished: verdwenenstumble: stuitenbouquet: bosstem: stengelenthusiastically: enthousiastfresh: frisinspiration: inspiratieconvey: overbrengenflavors: smakenpaintings: schilderijenfireworks: vonkenproject: projecttranslate: vertalenrediscover: opnieuw ontdekkenconfidence: zelfvertrouwenemptiness: leegteculinary: culinaireadventures: avonturenchaos: chaosfresh start: frisse start
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invité :Vous êtes vous déjà demandé comment les biens immobiliers arrivaient entre les mains des hôteliers et comment ils étaient négociés ?Moi, oui, et pour y répondre, j'ai invité Jean-Marc Andreola !Issu lui-même d'une famille d'hôteliers, Jean-Marc a assuré pendant de longues années la fonction de Secrétaire Général du Syndicat Français de l'Hôtellerie, avant de créer à l'âge de 30 ans en 1989 sa propre structure spécialisée dans l'immobilier hôtelier : Imhotel.Il est un acteur majeur dans le domaine du Conseil, de la Transaction et des Fusions Acquisitions sur le marché hôtelier parisien. Sa compétence d'expert en hôtellerie le place en spécialiste reconnu et lui donne une position privilégiée auprès des investisseurs privés, institutionnels français ou étrangers et des grandes familles d'hôteliers.Quelle est la différence entre les murs et les fonds de commerce ?Quelles sont les tendances actuelles du marché, et l'impact des événements internationaux comme les Jeux Olympiques ?Comment la rareté des nouvelles constructions à Paris contribue à la valorisation des actifs existants ?Pourquoi investir dans l'hôtellerie parisienne peut être une valeur refuge ?Toutes les réponses dans notre échange !2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.3️⃣ Le partenaire de l'épisode :HotelPartner Revenue ManagementPrendre un rendez-vous avec MarjolaineDites que vous venez d'Hospitality Insiders et Marjolaine se déplace gratuitement dans votre établissement pour effectuer un diagnostic !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:01:00 - Rôle d'un broker en fusion-acquisition hôtelière00:04:00 - Parcours de Jean-Marc et création de son agence00:06:30 - Panorama et spécialité de l'immobilier hôtelier à Paris00:11:00 - Évolution du marché et rôle des investisseurs internationaux00:19:00 - Impact des crises sur le marché hôtelier00:32:00 - Influence des Jeux Olympiques sur l'hôtellerie parisienne00:39:00 - Conseils pour les futurs investisseurs hôteliers00:42:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Dans cet extrait, Rodolphe Landemaine nous explique pourquoi il est essentiel de réenchanter la cuisine végétale.Il rappelle que végétaliser son alimentation et donc réduire la part de viande est le premier levier d'action pour agir face au défi climatique (1 repas carné émet 14 fois plus de CO2 qu'une assiette végé) mais changer ses habitudes prend du temps et le meilleur moyen d'y parvenir est de commencer puis de façon progressive, avec plaisir, augmenter la part de végétal dans les assiettes.Et c'est aussi le rôle des professionnels de l'alimentation de prposer davantage de plats végé, et de rendre la cuisine et la pâtisserie végétale gourmande. C'est la mission que odolphe Landemaine se donne avec Land & Monkeys, la pemière boulangerie 100% végétale.
On reçoit cette semaine dans le podcast Christian Le Squer, grand chef breton dont le parcours commence entre terre et mer, à cent mètres du port, dans une famille où le produit prime sur le geste. Dans cette première partie, il raconte que sa mère "ne savait pas vraiment cuisiner" mais le potager de son enfance était impeccable, les oeufs venaient de la ferme et le poisson arrivait en direct d'un pêcheur.C'est à 12 ans, embarqué sur un chalutier en direction de Terre-Neuve, qu'il tombe amoureux. Pas de la mer. De celui qui nourrit l'équipage. Le cuisinier du bord, ses plats simples, l'ambiance du partage entre le commandant et le moussaillon. En rentrant à terre, sa décision est prise.L'école hôtelière, les premiers stages en Bretagne, puis Paris. La réalité ne ressemble pas au rêve. Des avocats vinaigrette pour trois mille personnes, un cercle de jeux sur les Champs-Élysées, l'armée. Mais autour de lui, des jeunes commis qui travaillent chez les grands et lui racontent les brigades. Cela devient une évidence mais l'entrée dans ce petit monde se fait attendre.Pour découvrir la cuisine de cet immense chef breton, rendez-vous au Cinq dans l'hôtel Four Seasons George V à Paris.
"Moi j'ai deux moteurs pour avancer : ceux qui ont cru en moi et ceux qui n'ont pas cru en moi." À l'école, on lui a dit qu'il n'irait nulle part... Dyslexique, ce "bon à rien" qui redouble sa petite section a grandi avec l'étiquette du cancre. Il devient pourtant le plus jeune chef à décrocher trois étoiles Michelin en France. Mais avant de toucher les étoiles, Glenn Viel grandit dans une famille modeste, avec un père gendarme souvent absent et une mère femme de ménage qui meurt d'une leucémie lorsqu'il a 20 ans. Au chevet de sa mère mourante, ce fils sans diplôme dit à son père : "Un jour, je serai un grand chef." Aujourd'hui juré de l'émission Top Chef, Glenn Viel a gagné son pari mais il a surtout atteint l'excellence grâce à sa volonté de fer, son extrême sensibilité et son optimisme à toute épreuve. ✨
Et si photographier était la meilleure école de cuisine ?Dans cet épisode intégral, Carrie Solomon raconte son parcours depuis une enfance dans le Michigan, où sa mère lui laissait choisir ce qu'elle voulait manger à chaque anniversaire, jusqu'à l'ouverture de Chez Carrie, son restaurant du deuxième arrondissement de Paris.Tout commence dans le Midwest, loin des marchés et des terroirs, avec une curiosité précoce pour ce qui vient d'ailleurs. À 14 ans, un premier job dans le restaurant branché de sa ville change tout. Puis des études de sciences politiques financées à coups de services du soir, Boston, un diner, un restaurant végétalien. Une bibliothèque de goûts qui s'étoffe sans qu'on sache encore très bien où elle mènera.Puis Paris arrive en 2002. Une école de photo, un appareil dans la main et soudain les portes des plus grandes cuisines s'ouvrent. Alain Passard, Ottolenghi, les frères Roca. Des années à photographier, écrire, conseiller, collecter des fragments. Jusqu'à l'épreuve qui fait tout basculer, et la cuisine qui, lentement, raccroche Carrie à la vie.Un épisode sur ce qu'on construit quand le chemin n'était pas tracé d'avance, et sur ce que ça fait d'entendre son prénom dans la rue où l'on habite.Pour découvrir la cuisine de la cheffe américaine, rendez-vous Chez Carrie dans le 2e arrondissement de Paris.
Pour ce premier épisode de notre série Food Coma, nous retrouvons Maxime en cuisine pour nous faire découvrir le métier de chef de partie !Après des études en sciences politiques et relations internationales, Maxime a eu envie de mettre un peu plus de saveur dans son quotidien en se tournant vers la cuisine. Après une année chez Ferrandi, elle est passée par plusieurs établissements entre Marseille et Paris avant de poser ses couteaux chez Shana.Maxime nous a donc ouvert les portes du paradis, aka sa cuisine, où elle nous dévoile le quotidien des cuisiniers : les coups de feu, les horaires parfois corsés, mais aussi quelques techniques indispensables... comme l'art de retirer parfaitement les arêtes d'une daurade
Fluent Fiction - Spanish: Exploring La Boqueria: A Chef's Journey in Catalan Cuisine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-06-06-07-38-19-es Story Transcript:Es: Marina y Arturo caminaban por las vibrantes calles de la gran Metropolis Urbana.En: Marina and Arturo walked through the vibrant streets of the great Urban Metropolis.Es: Marina, una aspirante a chef, estaba emocionada.En: Marina, an aspiring chef, was excited.Es: La primavera tardía llenaba el aire con una brisa suave.En: The late spring filled the air with a gentle breeze.Es: Las hojas de los árboles brillaban bajo el sol, y el famoso mercado de La Boqueria estaba lleno de vida.En: The leaves of the trees shone under the sun, and the famous La Boqueria market was full of life.Es: Marina quería sumergirse en la cultura culinaria local, una misión que la llenaba de entusiasmo.En: Marina wanted to immerse herself in the local culinary culture, a mission that filled her with enthusiasm.Es: Al llegar a La Boqueria, los sentidos de Marina se activaron inmediatamente.En: Upon arriving at La Boqueria, Marina's senses were immediately activated.Es: El mercado era un mosaico de colores y aromas.En: The market was a mosaic of colors and aromas.Es: Frutas frescas y verduras se alineaban en los puestos, y los vendedores ofrecían muestras con una sonrisa.En: Fresh fruits and vegetables lined the stalls, and the vendors offered samples with a smile.Es: Arturo la seguía de cerca, fascinado también por la vivacidad del lugar.En: Arturo followed her closely, also fascinated by the liveliness of the place.Es: "Marina," dijo Arturo, apuntando a un puesto de pescado lleno de gente, "¡Ese parece interesante!"En: "Marina," Arturo said, pointing to a crowded fish stall, "That one looks interesting!"Es: Marina asintió.En: Marina nodded.Es: "Quiero aprender sobre los ingredientes locales.En: "I want to learn about the local ingredients.Es: Pero, hay mucho aquí."En: But there is so much here."Es: El bullicio del mercado era abrumador.En: The hustle and bustle of the market was overwhelming.Es: Las voces de los vendedores se mezclaban con el sonido chisporroteante de la comida cocinándose.En: The voices of the vendors mixed with the sizzling sound of food being cooked.Es: Marina se sintió un poco perdida.En: Marina felt a little lost.Es: Aunque entendía el español, el acento y el ritmo rápido de los lugareños le resultaba desafiante.En: Although she understood Spanish, the accent and the fast pace of the locals were challenging for her.Es: Decidida, Marina decidió concentrarse en un platillo específico.En: Determined, Marina decided to focus on a specific dish.Es: "Voy a aprender a hacer 'pa amb tomàquet'," anunció a Arturo, refiriéndose al tradicional pan con tomate de Cataluña.En: "I'm going to learn how to make 'pa amb tomàquet'," she announced to Arturo, referring to the traditional Catalan bread with tomato.Es: Era simple, pero lleno de tradición.En: It was simple but full of tradition.Es: Se dirigió a un pequeño puesto dirigido por una mujer mayor.En: She headed to a small stall run by an older woman.Es: El puesto estaba adornado con pan fresco, y el aroma del tomate se hacía cada vez más fuerte.En: The stall was adorned with fresh bread, and the aroma of tomato grew stronger.Es: Marina respiró hondo y se acercó.En: Marina took a deep breath and approached.Es: "Hola," dijo con una sonrisa, intentando captar la atención de la mujer.En: "Hello," she said with a smile, trying to catch the woman's attention.Es: "Quiero aprender a hacer 'pa amb tomàquet'."En: "I want to learn how to make 'pa amb tomàquet'."Es: La mujer, llamada Rosa, sonrió.En: The woman, named Rosa, smiled.Es: "¡Claro, con mucho gusto lo enseño!En: "Of course, I'd be happy to teach you!Es: Este es un plato de mi infancia."En: This is a dish from my childhood."Es: Marina se sintió aliviada y emocionada.En: Marina felt relieved and excited.Es: Rosa le explicó pacientemente cómo cortar el pan, frotar el tomate y agregar un chorrito de aceite de oliva.En: Rosa patiently explained how to cut the bread, rub the tomato, and add a drizzle of olive oil.Es: "Prueba," dijo Rosa, entregándole a Marina un pedazo del pan que ellas mismas habían preparado.En: "Try it," said Rosa, handing Marina a piece of the bread they had prepared together.Es: Marina dio un bocado.En: Marina took a bite.Es: Los sabores simples pero intensos del pan, el tomate y el aceite la transportaron inmediatamente a otros tiempos y lugares.En: The simple yet intense flavors of the bread, tomato, and oil immediately transported her to other times and places.Es: "Es maravilloso," dijo, sus ojos brillando con nueva inspiración.En: "It's wonderful," she said, her eyes shining with new inspiration.Es: Cuando se despidieron de Rosa y del mercado, Marina se sentía diferente.En: When they said goodbye to Rosa and the market, Marina felt different.Es: Tenía más confianza, no solo en su habilidad para comunicarse, sino también en su pasión por la cocina.En: She had more confidence, not only in her ability to communicate but also in her passion for cooking.Es: "He aprendido mucho aquí," le dijo a Arturo mientras caminaban de vuelta.En: "I've learned a lot here," she told Arturo as they walked back.Es: "Estoy seguro de que esta experiencia hará tus platos más especiales," respondió Arturo.En: "I'm sure this experience will make your dishes more special," Arturo replied.Es: Marina sonrió, sabiendo que tenía razón.En: Marina smiled, knowing he was right.Es: La experiencia en La Boqueria no solo le había enseñado un nuevo platillo, sino también le había mostrado el poder de las conexiones humanas, más allá de las barreras del lenguaje.En: The experience at La Boqueria had not only taught her a new dish but also shown her the power of human connections beyond language barriers.Es: Se fue del mercado con un corazón lleno de gratitud y una mente rebosante de ideas.En: She left the market with a heart full of gratitude and a mind brimming with ideas. Vocabulary Words:the metropolis: la metrópolithe spring: la primaverathe breeze: la brisathe leaves: las hojasthe market: el mercadothe enthusiasm: el entusiasmothe mosaic: el mosaicothe aroma: el aromathe stalls: los puestosthe vendors: los vendedoresthe hustle and bustle: el bulliciothe accent: el acentothe pace: el ritmothe challenge: el desafíothe dish: el platillothe olive oil: el aceite de olivathe tradition: la tradiciónthe childhood: la infanciathe flavors: los saboresthe experience: la experienciathe connections: las conexionesthe barriers: las barrerasthe gratitude: la gratitudthe confidence: la confianzathe passion: la pasiónthe inspiration: la inspiraciónthe senses: los sentidosthe liveliness: la vivacidadthe locals: los lugareñosthe idea: la idea
Dans cet épisode de CHEFS D'ENTREPRISE-S, on reçoit Tanguy Kayser, cofondateur de Blondie, coffee shop parisien qui torréfie son café en vitrine et compte aujourd'hui quatre adresses dans la capitale.Tanguy est le fils d'Éric Kaiser. Autant dire qu'il a grandi dans l'arrière-boutique d'une boulangerie, entre deux parents qui travaillaient tout le temps et avec amour. Mais son propre chemin passe d'abord par la Sorbonne avec 5 de moyenne, puis New York à vendre du café en porte-à-porte dans les palaces, une galerie d'art sur la 5e Avenue, un stage en boîte de production de cinéma et un billet pour Los Angeles annulé par le Covid.C'est pendant le confinement que l'évidence s'impose. En 2023, il s'associe avec son meilleur ami Tom Abbar et ouvre un premier café rue Saint-Georges dans le 9e arrondissement de Paris, après avoir visité une centaine de locaux. Les chiffres doublent les prévisions dès les premiers mois.Un épisode sur ce que c'est que de choisir un local en se demandant si on a soi-même envie d'y passer ses journées et sur l'art de manager soixante personnes sans jamais se prendre trop au sérieux.Cet épisode existe grâce au soutien de notre partenaire LightSpeed, une solution ultra efficace pour les professionnels qu'on vous invite à découvrir ici !
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invité :Et, si 2 000 inconnus pouvaient acheter ensemble un château du XIVᵉ siècle, le rénover, et en faire un lieu vivant ? C'est exactement ce que Jéremy Nabais a fait — avec ses auditeurs. Jérémy est l'animateur de Ça fait un bail !, un podcast sur l'immobilier. Mais, récemment, il est devenu propriétaire du Domaine de Fontenay, à quelques kilomètres de Paris. Un domaine de 12 hectares dans la Sarthe acheté en crowdfunding.2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.3️⃣ Le sponsor de l'épisode : MewsMews, c'est la plateforme de gestion hôtelière qui réunit tout ce dont vous avez besoin : PMS, POS, RMS, housekeeping et paiements.L'objectif ? Automatiser les tâches répétitives à faible valeur, pour que vos équipes puissent se concentrer sur ce qui compte vraiment : créer des expériences mémorables pour vos clients.Si vous souhaitez en savoir plus ou demander une démo, contactez Mews de ma part — et bénéficiez d'une offre exclusive. Rendez-vous sur mews.com !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:02:00 - La genèse du projet et la rencontre des associés00:12:00 - Le passage de l'immobilier à l'hospitalité00:20:00 - Une ingénierie financière hybride et innovante00:26:00 - Opérations, rénovation communautaire et outils "geeks"00:35:00 - Vision future et l'importance du contenu00:47:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
This international quick-service restaurant chain is the largest purveyor of pizza in the world. Anney and Lauren toss together the tech-driven science and history behind Domino's.See omnystudio.com/listener for privacy information.
This week, 14850 Dining is checking out The SMORG! It’s a shared food stand outside Ithaca ReUse on Elmira Road with a rotating schedule of ethnic cuisine pop-ups from tiny food businesses that do their cooking at Shared Kitchen Ithaca. A little of everything each week at The SMORG, a food stand featuring ethnic cuisine Listen to the 14850 Dining Podcast in Apple Podcasts or Google Podcasts, YouTube, Spotify, Audible, or RSS Feed, listen on WVBR, or follow 14850 Dining on Facebook, Instagram, Bluesky, and Twitter or sign up for our newsletter.
Le Carnet de Maxime Blot "Devenir un Artisan Hôtelier" pour 39€ seulement !Fruit de plusieurs années d'expérience sur le terrain, ce carnet signé Maxime Blot, Meilleur Ouvrier de France, offre un regard affûté sur les enjeux actuels du service hôtelier.1️⃣ Présentation de l'invité :C'est un aubergiste lyonnais que je reçois aujourd'hui. Loïc Renart a grandi dans les hôtels et continue d'y développer sa vie.En 2012, il décide de reprendre l'affaire familiale, le Globe et Cecil, injectant une nouvelle vision entrepreneuriale. Loïc s'est également engagé dans le Centre des Jeunes Dirigeants, où il a pu développer une perspective plus large sur son métier, se définissant davantage comme un entrepreneur qu'un hôtelier traditionnel.Loïc partage sa vision de l'hôtellerie comme des lieux de vie et de rencontre, au-delà du simple hébergement.Aujourd'hui, Les Aubergistes Lyonnais regroupent 3 établissements et 2 comptoirs, situés à quelques minutes à pied les uns des autres.Quel est le secret pour transformer un héritage familial en une aventure entrepreneuriale florissante ?Comment les événements tragiques de 2015 ont renforcé sa conviction que son métier était centré sur la relation humaine ?Comment créer des espaces qui ne sont pas seulement des lieux de passage, mais des "places de vie locale" ?Pourquoi s'engager envers ses collaborateurs, qu'il considère comme essentiels à l'enchantement de ses hôtes ?Quels sont les défis financiers de la croissance de son entreprise et comment rester fidèle à ses valeurs d'authenticité et de relation humaine ?Toutes les réponses dans notre échange !2️⃣ Notes et références :▶️ Toutes les notes et références de l'épisode sont à retrouver ici.Cet épisode est produit en partenariat avec Les Aubergistes Lyonnais. Un grand merci aux équipes pour leur collaboration et leur professionnalisme.3️⃣ Le partenaire de l'épisode :HotelPartner Revenue ManagementPrendre un rendez-vous avec MarjolaineDites que vous venez d'Hospitality Insiders et Marjolaine se déplace gratuitement dans votre établissement pour effectuer un diagnostic !4️⃣ Chapitrage : 00:00:00 - Introduction00:01:54 - Parcours de Loïc Renart00:04:27 - Développement d'une collection00:12:52 - L'humain et le management00:25:15 - Déconnexion en montagne00:30:17 - Entreprise à mission00:35:00 - Questions signaturesSi cet épisode vous a passionné, rejoignez-moi sur :L'Hebdo d'Hospitality Insiders, pour ne rien raterL'Académie Hospitality Insiders, pour vous former aux fondamentaux de l'accueilLe E-Carnet "Devenir un Artisan Hôtelier" pour celles et ceux qui souhaitent faire de l'accueil un véritable artLinkedin, pour poursuivre la discussionInstagram, pour découvrir les coulissesLa bibliothèque des invités du podcastMerci de votre fidélité et à bientôt !Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Beverages made from parts of the roselle hibiscus have a beautiful color, a tart tang, and a place in the history of other red drinks. Anney and Lauren dip into the science and cultures behind hibiscus teas.See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, Michael speaks with chef Sam Jett about building restaurants that serve communities, people, and the planet.Sam shares how he shifted from a planned healthcare path into cooking, credits McDonald's for teaching standards and systems, and recounts formative time in Copenhagen kitchens including Relæ and Noma.After years as Sean Brock's right-hand leader across multiple brands, Sam took over Audrey and refocused it on Appalachian heritage: removing luxury imported ingredients, tightening sourcing “guardrails,” and adopting a zero-waste mindset.He describes a network of about 26 regional farms/producers supplying roughly 95% of the menu and a CSA-style budgeting approach where farmers send what they choose, including imperfect crops that the team transforms using the restaurant's lab.Sam explains making the economics work through circular “mini-ecosystems” and multiple revenue streams, and emphasizes relationships and trust as the core leadership principle.Connect with Sam:https://www.instagram.com/samuel.jett/?hl=enhttps://www.audreynashville.com/Connect with the podcastJoin the Hospitality Mavericks newsletterTune in via your favourite podcast platform - here More episodes for you to check out here A big thank you to our episode sponsor Monotree.They help hospitality operators strengthen operations and scale company culture by creating a "Branded Front Door" for your workforce.Head to their website to sign up.This podcast uses the following third-party services for analysis: Podcorn - https://podcorn.com/privacy
Collin Werner might only be 27, but don't let his age fool you. He's already worked in some of the most well-regarded kitchens in Omaha, now advancing to become the Chef de Cuisine at Au Courant. We run through Collin's career, assess the lessons he learned at different stops, discuss the value of culinary school, and more! This episode is a deep dive into creativity, discipline, and what it really takes to succeed in a modern kitchen.
This style of restaurant service is dinner and a show – where cooking dinner is the show. Anney and Lauren flip over the cultures and history behind teppanyaki (often known as ‘hibachi’ in the U.S.).See omnystudio.com/listener for privacy information.
When the Arcega family moved their restaurant, Kain Tayo, from Trenton, Illinois, to Midtown St. Louis, they brought more than Filipino cuisine. Through traditional home-style meals and music, Sally and Randy Arcega and their son, Jeross, share the culture and joy they grew up with. Their annual singing competition, Kain Tayo Idol, has become another way they connect with the St. Louis community.
Come sit down with us, we’ve got some sad news. This is not goodbye, but Savor is winding down.See omnystudio.com/listener for privacy information.
This franchise has spawned a bounty of food- and drink-related merchandise and licensed products, from mundane to amusing to of dubious propriety. Anney and Lauren have a bad feeling about some of the strangest culinary tie-ins from the history of Star Wars.See omnystudio.com/listener for privacy information.