Podcasts about Norwegian

  • 7,715PODCASTS
  • 17,026EPISODES
  • 44mAVG DURATION
  • 3DAILY NEW EPISODES
  • Mar 19, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




    Best podcasts about Norwegian

    Show all podcasts related to norwegian

    Latest podcast episodes about Norwegian

    93X Half-Assed Morning Show

    Originally Aired March 19, 2026: The return of Norwegian lungworm. The dangers of speed-twerking. Everything you ever wanted to know about Wiesblatt Syndrome. Listen & subscribe to the show on Apple Podcasts, Spotify or Amazon Music. For more, visit https://www.93x.com/half-assed-morning-show/Follow the Half-Assed Morning Show:Twitter/X: @93XHAMSFacebook: @93XHAMSInstagram: @93XHAMSEmail the show: HAMS93X@gmail.com See omnystudio.com/listener for privacy information.

    The Tim Ferriss Show
    #858: The Random Show, Couch Edition! — Supplements, Hummingbirds, Cock Rings, Optimizing Mitochondria, Breathing and Balance Training, Cool Grip Strength Tools, and More

    The Tim Ferriss Show

    Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 96:41


    Welcome to another wide-ranging "Random Show" episode that I recorded with my close friend Kevin Rose (digg.com)!This episode is brought to you by:Eight Sleep Pod Cover 5 sleeping solution for dynamic cooling and heating: EightSleep.com/TimAG1 all-in-one nutritional supplement: DrinkAG1.com/TimCresset family office services for CEOs, founders, and entrepreneurs: CressetCapital.com/TimTimestamps:[00:00:00] A meditative start.[00:02:19] Reflecting on our second Zen retreat in Santa Fe with Henry Shukman.[00:04:08] Ketone liver warnings and eggplant allergies: The perils of raiding Kevin's fridge.[00:08:06] “Just be still” — three simple words that miraculously shut down my OCD.[00:13:54] Is meditation secretly vagus nerve stimulation?[00:20:17] DIY vagus nerve stim for $25 vs. Kevin's $900 ear clip.[00:24:57] HeartMath and watching your HRV move in real time.[00:27:57] Marching toward 50: balance boards and the end of jiu-jitsu.[00:31:26] Tony Hawk snowboarding Hokkaido with screws in his hip.[00:33:01] Slacklining and why your nervous system needs sleep cycles.[00:35:19] Bertolotti's Syndrome: My six-year back pain gets a name.[00:37:09] The nerve block test: everything wrong, zero pain.[00:44:10] Abrahangs tendon protocol: 10 seconds on, 50 off.[00:46:24] The NUG: a pocket hangboard for travelers.[00:48:31] Craig Mod's Japanese toothbrush and Toaster's cameo.[00:50:45] Kevin's $92 vintage fire jacket: Blue Heritage Japan.[00:54:26] Podcast picks: The Power Broker and STEM Talk.[00:56:20] Alzheimer's: A plaque or mitochondrial problem?[00:57:30] 10 grams of ketones turns one-word answers into sentences.[00:58:40] Methylene blue on Amazon: 120 years of research, zero guardrails.[01:02:36] Bredesen Protocol, APOE genotyping, and a cognitive comeback.[01:05:32] Photobiomodulation: $30k laser to the forehead.[01:07:55] Urolithin A and the high price of mitochondrial upkeep.[01:14:56] Recipe for disaster pants: espresso + creatine + MCT oil.[01:17:39] Norwegian 4×4 training and lactate as a brain lever.[01:23:15] Blood flow restriction bands and schwantz ring koans.[01:29:08] Hummingbirds named Sunset and squirrel obstacle courses.[01:32:06] Parting thoughts.*For show notes and past guests on The Tim Ferriss Show, please visit tim.blog/podcast.For deals from sponsors of The Tim Ferriss Show, please visit tim.blog/podcast-sponsorsSign up for Tim's email newsletter (5-Bullet Friday) at tim.blog/friday.For transcripts of episodes, go to tim.blog/transcripts.Discover Tim's books: tim.blog/books.Follow Tim:Twitter: twitter.com/tferriss Instagram: instagram.com/timferrissYouTube: youtube.com/timferrissFacebook: facebook.com/timferriss LinkedIn: linkedin.com/in/timferrissSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

    Cruise Conversations Podcast
    Norwegian Dawn Review: Why You Shouldn't Sleep on Smaller Cruise Ships w/ Thad

    Cruise Conversations Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 18, 2026 39:08


    Episdoe 143In this episode of Cruise Conversations, Thad joins the podcast to share a full review of his recent 7-night sailing aboard Norwegian Dawn from Tampa. As one of Norwegian Cruise Line's smaller and older ships, we dive into what the experience is really like and why smaller ships might still be worth considering.We talk about his first impressions of the ship, cabin experience, dining options, including Cagney's, Teppanyaki, and Le Bistro, and how Norwegian's Free at Sea package added value throughout the cruise. Thad also shares highlights from ports like Costa Maya, Belize, Roatan, and Cozumel, including snorkeling in Roatan and a memorable vow renewal in Cozumel.From relaxed sea days and onboard entertainment to the overall vibe of sailing a smaller ship, this episode offers a detailed look at Norwegian Dawn and whether it's the right fit for your next cruise.If you've been considering Norwegian Cruise Line or wondering if smaller ships still hold up against today's mega ships, this episode is packed with helpful insight.Ready to book a cruise with Cruise Conversations?⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Fill out our form or send us a text at (704) 313-8556 for latest pricing!⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Check out our website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.cruiseconversationspodcast.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Use our code "CC15" for 15% off your order at ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠The Cruise Maps⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Interested in coming on a future episode and recapping your cruise? Fill out the following form: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://form.jotform.com/252443162720146⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Have a question or topic suggestions for a future episode? DM us on Instagram ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠@CruiseConversations⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ or send us an email at cruiseconversations@gmail.com.Follow along on social media!⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Tik Tok⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

    Scam Goddess
    Boo Thang Cheating & Credit Card Stealing Biathletes w/ Emily Fleming

    Scam Goddess

    Play Episode Listen Later Mar 17, 2026 63:43


    Laci welcomes actress and writer Emily Fleming (Unbreakable Kimmy Schmidt) to discuss the spicy and scandalous biathletes of the Winter Olympics. Emily gifts Laci and producer Jess some homemade earrings before diving into the messy story of French Olympic skier Julia Simon, who was convicted of committing credit card fraud against her teammate. Then, they discover Sturla Holm Lægreid, a Norwegian biathlete who won a bronze medal and admitted to cheating on his girlfriend of six months. Plus, shout-out to Flavor Flav for helping sponsor women athletes. Stay schemin'!   Check out Emily's podcast, "Free With Ads," wherever you get your podcasts.   CON-gregation, catch Scam Goddess LIVE in a city near you. Keep the scams coming and snitch on your friends by emailing us at ScamGoddessPod@gmail.com.   Follow on Instagram: Scam Goddess Pod: @scamgoddesspod Laci Mosley: @divalaci Emily Fleming: @emflemily   Research by Kathryn Doyle    SOURCES https://www.theguardian.com/sport/2026/feb/11/winter-olympics-french-biathlete-guilty-fraud-wins-gold-julia-simon https://www.espn.com/olympics/story/_/id/46875500/french-biathlon-star-simon-gets-suspended-ban-stealing https://www.theolympian.com/sports/olympics/article314623069.html https://www.youtube.com/watch?v=0ocF37gE_LY https://www.youtube.com/watch?v=2Oqtn1g_R2Q https://www.msn.com/en-us/news/other/fans-walk-out-of-wizard-of-oz-christmas-show-it-was-atrocious/ar-AA1T5csK?cvid=694eea41f59044e1b9fd2b61aea32f1b&ocid=UP97DHP https://www.dailymail.co.uk/news/article-15395335/Wizard-Oz-absolutely-diabolical-amateurish-performances-suggestive-cucumber.html https://www.tiktok.com/@everyday_withleo/video/7589230798398639382 Subscribe to SiriusXM Podcasts+ to listen to new episodes of Scam Goddess ad-free and a whole week early. Start a free trial now on Apple Podcasts or by visiting siriusxm.com/podcastsplus. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    Better with Dr. Stephanie
    Stop Overthinking Your Workout: Your Brain Just Needs You to Move with Dr. Tommy Wood

    Better with Dr. Stephanie

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 88:31


    Neuroscientist Dr. Tommy Wood breaks down what it actually takes to keep your brain sharp as you age. Drawing from his new book The Stimulated Mind, Tommy makes the case that movement is non-negotiable for brain health — and that even small amounts make a meaningful difference. From walking and resistance training to dancing and pickleball, different types of exercise protect different parts of the brain in ways that compound over time. The bottom line? You don't need a perfect plan. You just need to start. Episode Overview: (0:00) Intro/Teaser (7:00) The Exercise Framework: From Snacks to Sprints (11:00) The Norwegian 4x4 Study (14:00) Lactate, BDNF & Why HIIT Is Good for Your Brain (15:00) Resistance Training, White Matter & Decision-Making Speed (17:00) Why Pickleball Beats the Recumbent Bike (24:00) Stress, Cortisol & Inflammation (31:00) Muscle as a Proxy for Brain Health (40:00) Nutrition for Brain Health (53:00) The Female Brain (1:09:00) Brain Training: Languages, Video Games & the Power of Failing (1:23:00) The After-Party with Dr. Stephanie Resources mentioned in this episode: https://drstephanieestima.com/podcasts/ep460 We couldn't do it without our sponsors: PIQUE - Designed to deeply hydrate, enhance skin elasticity & firmness and support sustained energy—exactly what we need during this stage of life. Start your daily ritual today with 20% off for life—plus a free gift to elevate your routine. Head to https://piquelife.com/drestima. COZY EARTH  - Cozy Earth helps you feel better by keeping your temperature perfect overnight to facilitate deep restorative sleep. Head to https://cozyearth.com and use my code BETTER for up to 20% off. KENETIK - You think carefully about how you fuel your body but are you fueling your brain? Learn more about Kenetik and try it for yourself by going to https://drinkkenetik.com/BETTER and use code BETTER for 15% off your purchase. HIGHER DOSE - If you're noticing thinning, shedding, or simply want to support scalp and hair health proactively, this is a powerful addition to your routine. Get 15% off the Red Light Hat at https://higherdose.com with code BETTER at checkout. MINI PAUSE - Join my weekly roundup of the BEST actionable steps for women 40+ who want to gain control of their hormones during perimenopause and menopause. Head over to https://drstephanieestima.com/newsletter/ to sign up now! ****************************P.S. When you're ready, here are two ways Dr. Stephanie can help you:Subscribe: The Mini Pause — My weekly newsletter packed with the most actionable, evidence-based tools for women 40+ to thrive in midlife.Build Muscle: LIFT — My progressive strength training program designed for women in midlife. Form-focused, joint-friendly, and built for real results. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    Offshore Sailing and Cruising with Paul Trammell
    Mara Lovenskiold Kveseth, GGR 2026 Entrant

    Offshore Sailing and Cruising with Paul Trammell

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 71:37


    Mara is a Norwegian sailor entered in the 2026 Golden Globe Race. She was doing her 4000nm qualifier for the GGR, sailing from Morocco to St Martin in the Caribbean in her 2001 Saltram Saga 36.  We talk about the journey she was on, her boat, the refit, roller furlers, staysails, solo sailing, livestreaming, sleeping while underway alone, spinnakers, how sailing changes us, her routine, exercise, sailing technique and lessons learned, biminis, whales, safety, tethers and jacklines, a difficult moment, a beautiful moment, what comes after the race, and more. Photos and links are on the podcast shownotes page Support the show through Patreon  

    Blowing Smoke with Twisted Rico
    445. Ramona Lundberg - Ramona's Tea Party

    Blowing Smoke with Twisted Rico

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 57:36


    In the episode, we're joined by Ramona Lundberg of the Norwegian pop punk band Ramona's Tea Party to discuss their new album, Pour Your Heart Out. Music clips from Ramona's Tea Party, The Zulus, The Long Wait, The Charms, The DogmaticsProduced & Hosted by Steev Riccardo

    Mushing
    Iditarod 54 Day 9 Update: First Expedition Musher Finishes in Nome as Jessie Holmes Nears Victory

    Mushing

    Play Episode Listen Later Mar 16, 2026 28:56


    In this Day 9 update from the Iditarod Trail Sled Dog Race, the race reaches a major milestone as the first expedition musher crosses under the burled arch in Nome. Norwegian expedition musher Kjell Rokke completes the trail in under eight days, drawing attention to the evolving Expedition Class and its role in the event.Meanwhile, on the competitive race trail, Jessie Holmes holds a strong lead with just over 100 miles to go, running a fast pace with Travis Beals in second place and closing the gap as both teams push along the Bering Sea coast toward Nome.The episode also features an in-depth musher profile of Travis Beals, highlighting his lifelong connection to sled dogs, his experience in junior racing, and his development into one of the sport's top competitors. Listeners also hear discussions about race strategy heading into White Mountain, trail conditions, and traditions such as food deliveries and life on the trail.Support our WorkLike this episode? Share it with your mushing friends!Love the show? Subscribe, rate, review, and shareSign up for our Newsletter HEREJoin the On-Air Media Coaching waitlist for a chance to get coached on the air by Rober and get your podcast questions answered in real time.Apply now to the Team and Trail Foundation funding page and get support to turn your outdoor, education, or community project into a real impact.Apply for the Mushing® Media Accelerator and get deeper support and expert guidance tailored to your specific sponsorship and media goals. Email us at podcast@mushing.comFollow Mushing® for more muhsing news, insights, and more: Facebook | X | InstagramYou can contact us here: Podcast@mushing.com © 2010-2026 by Mushing® All Rights Reserved

    Two Ewes Fiber Adventures
    Game of Wool Recap

    Two Ewes Fiber Adventures

    Play Episode Listen Later Mar 15, 2026 61:20


    In this episode we share our thoughts on the British series "Game of Wool". If you haven't watched, this is your spoiler alert! Plus we talk about Kelly's visit to Seattle and give a quick update on our projects. Full notes with photos and links can be found in the podcast section of our shop website: TwoEwesFiberAdventures.com Join the community on Ravelry or become a patron and support the show on our Patreon Page. Subscribe on Apple Podcasts or Subscribe on Android. Unauthorized Game of Wool full episodes can be found on various Youtube channels in the US and officially on Channel 4 in the UK. Acht hat Hazel Tindall Gordon's Youtube Man-Knitted in Scotland Marsha's Projects Socks: Using Schoppel-Wool Das Paar colorway Pigment Nebel plus Cloudborn in teal. Knitting on the foot of the second sock. Oaxaca Journey Bag: by Araceli Gonzalez. Using Prado de Lana. Late Bloomer by Heidi Kirrmaier using Hudson Valley Yarn. Cast on size M2 but it is too small. Cast on size L. Sheridan Flats Spinning: Purchased 24 oz of 80/15/6 wool/mohair/silk roving in the colorway Kaleidoscope. The owner said to spin at a worsted weight for best results. Mill is Olympic Yarn & Fiber located in Cosmopolis, WA. Plied three singles but somehow I over plied it.   Rag Rugs: Wound warp for four rag rugs and started warping loom. Warp is 4" and 6" stripes in royal blue, green, and orange. I finished the first two rugs. During Kelly's visit she suggested retying the treadles to weave a twill. She wove the first half of the third rug. I have cut the strips for the fourth and final rug. I still need to weave it though! Weaving Studio: It's a work in progress.  Garden Redesign: I've created a project page. Kelly's Projects Finished the Romney x Rambouillet that came from the NoCKRs destash. About a pound of roving. Six skeins but I don't know how many yards.  Restarted the Seatoller Socks by Louise Tillbrook. It's a twisted rib and cabled sock pattern so I needed a bigger size. Norwegian red resistance hat from WWII. Royal Bee DK weight. Made one according to the pattern  and it's a bit small. Made the second with additional stitches cast on and longer ribbing section. That worked well. Finished a third that is between the two sizes I've already made. The whole skein used! New Project! Study Hall Shawl by Sarah Schira  Colorwork Knit-a-long Join in the fun and create a colorwork project of any size or type. March - June 1 Winter Weave-a-long Finishing soon!  March 31 Newbury School of Weaving July 18-31, 2026 Conference of Northern California Handweavers May 14-17, 2026

    Fluent Fiction - Norwegian
    Easter Revelations: Finding New Beginnings in Art and Friendship

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 15, 2026 16:26 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Easter Revelations: Finding New Beginnings in Art and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-15-07-38-19-no Story Transcript:No: Solen skinte over Vigelandsparken denne vårdagen.En: The sun shone over Vigelandsparken on this spring day.No: Blomster begynte å springe ut på trærne, og parken var full av mennesker.En: Flowers began to bloom on the trees, and the park was full of people.No: Det var påske, og barn løp rundt med kurver fylt med fargerike egg.En: It was Easter, and children ran around with baskets filled with colorful eggs.No: Sunniva gikk alene langs stiene.En: Sunniva walked alone along the paths.No: Hun hadde alltid elsket skulpturer, men livet hennes hadde vært litt monotont i det siste.En: She had always loved sculptures, but her life had been a bit monotonous lately.No: Hun ønsket noe mer, men visste ikke helt hva.En: She wanted something more but didn't quite know what.No: Erik var også i parken, med sin skisseblokk i hånden.En: Erik was also in the park, with his sketchbook in hand.No: Han lette etter inspirasjon og nye bekjentskaper.En: He was looking for inspiration and new acquaintances.No: Da han stoppet foran Sinnataggen, merket han Sunniva som stod og betraktet skulpturen med et tankefullt blikk.En: When he stopped in front of Sinnataggen, he noticed Sunniva standing and observing the sculpture with a thoughtful look.No: Erik smilte og sa: "Hei!En: Erik smiled and said, "Hi!No: Er du også fascinert av Vigelands arbeid?En: Are you also fascinated by Vigeland's work?"No: "Sunniva så forvirret opp, men kunne ikke motstå å svare: "Ja, jeg elsker skulpturer.En: Sunniva looked up, confused, but couldn't resist replying, "Yes, I love sculptures.No: De forteller så mange historier.En: They tell so many stories."No: " Samtalen fløt lett mellom dem, og Sunniva begynte å føle seg mer komfortabel.En: The conversation flowed easily between them, and Sunniva began to feel more comfortable.No: Hun hadde alltid vært litt sjenert, spesielt rundt fremmede, men Erik hadde en varm tilstedeværelse.En: She had always been a bit shy, especially around strangers, but Erik had a warm presence.No: Marta, Sunnivas eventyrlystne venn, hadde presset henne til å komme ut i dag.En: Marta, Sunniva's adventurous friend, had urged her to come out today.No: "Du må oppleve noe nytt, Sunniva.En: "You have to experience something new, Sunniva.No: Påsken er tiden for nye begynnelser," sa Marta alltid.En: Easter is the time for new beginnings," Marta always said.No: Det var nettopp derfor Sunniva nå stod i parken og snakket med Erik.En: That was precisely why Sunniva now stood in the park, talking with Erik.No: "Vil du bli med å skissere litt med meg?En: "Do you want to join me and do some sketching?"No: " spurte Erik plutselig.En: asked Erik suddenly.No: Sunniva nølte et øyeblikk, men så på Marta i hodet sitt og hørte henne si: "Grip sjansen!En: Sunniva hesitated for a moment but then looked at Marta in her mind and heard her say, "Seize the chance!"No: " Hun nikket, og snart satt de sammen på en benk, skissende skulpturene foran seg.En: She nodded, and soon they were sitting together on a bench, sketching the sculptures in front of them.No: Erik la merke til detaljer Sunniva aldri hadde sett før, og hun følte at kunsten vokste frem i henne.En: Erik noticed details Sunniva had never seen before, and she felt that art was growing inside her.No: I dette øyeblikket følte Sunniva at vinden hadde snudd.En: At this moment, Sunniva felt that the tide had turned.No: Erik oppmuntret henne til å se på kunst fra et nytt perspektiv, og hun kjente at hun sprengte grensene for sin egen komfortsone.En: Erik encouraged her to look at art from a new perspective, and she felt like she was breaking the boundaries of her own comfort zone.No: Da dagen nærmet seg slutten, byttet Erik og Sunniva kontaktinformasjon.En: As the day drew to a close, Erik and Sunniva exchanged contact information.No: "Vi kan møtes igjen og utforske mer av kunsten," sa Erik.En: "We can meet again and explore more of the art," said Erik.No: Sunniva nikket, følelsene hennes flødde over med nye forventninger.En: Sunniva nodded, her feelings overflowing with new expectations.No: Da hun dro hjemover, var tankene hennes fylt med ideer og nyvunnet mot.En: As she headed home, her thoughts were filled with ideas and newfound courage.No: Hun hadde ikke bare funnet inspirasjon i kunsten, men også troen på at hun kunne åpne seg for verden.En: She had not only found inspiration in art but also the belief that she could open herself to the world.No: Takket være Erik, og litt press fra Marta, hadde hun tatt det første steget mot noe nytt i livet.En: Thanks to Erik, and a little push from Marta, she had taken the first step towards something new in life.No: En begynnelse i Vigelandsparken, og hun kunne ikke vente å se hva fremtiden ville bringe.En: A beginning in Vigelandsparken, and she couldn't wait to see what the future would bring. Vocabulary Words:shone: skintebloom: springe utmonotonous: monotontsketchbook: skisseblokkinspiration: inspirasjonacquaintances: bekjentskaperobserving: betraktetthoughtful: tankefulltcomfortable: komfortabelstrangers: fremmedepresence: tilstedeværelseadventurous: eventyrlystneurged: pressetbeginnings: begynnelserhesitated: nølteboundaries: grenserencouraged: oppmuntretperspective: perspektivexchanged: byttetexplore: utforskebelief: troenoverflowing: flødde overexpectations: forventningernewfound: nyvunnetcourage: motinspiration: inspirasjonthanks to: takket værepush: presscontinue: fortsetteexperience: oppleve

    Always Be Booked Cruise Podcast
    Shots Across the Bow 035

    Always Be Booked Cruise Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 14, 2026 53:09


    Another "Shots Across the Bow" episode of the Always Be Booked Cruise Podcast with your host Tommy Casabona.  In this episode we cover Norwegians big future plans Another neurovirus outbreak Carnival Australia's labor battle Virgin Voyages adds a new restaurant much, much more Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.

    shots norwegian bow simplecast virgin voyages carnival australia tommy casabona
    CBC News: World at Six
    Securing the Strait of Hormuz, Mark Carney in Norway, Mexicans in the U.S. self deporting, and more

    CBC News: World at Six

    Play Episode Listen Later Mar 14, 2026 28:26


    U.S. President Donald Trump has put out a call - asking other countries to send their navies to escort ships through the Strait of Hormuz. Trump claims, without evidence, to have effectively defeated Iran. Even as Iran maintains military dominance over the vital shipping route, and its military leaders continue to threaten American targets across the Middle East.Also: The skyrocketing price of oil was top of mind during Mark Carney's visit to Norway. The Prime Minister met with his Norwegian counterpart in Oslo today, where they discussed Arctic security, support for Ukraine, and what role the two countries can play in easing an energy crisis. And: In the face of immigration raids still happening in cities across the United States - some Mexicans living in the U.S. are choosing to self-deport. They're leaving the country voluntarily before they are arrested and deported. You'll hear about the pressure that is putting on some families. Plus: Injunction on al-Quds rally in Toronto rejected, Lori Idlout's riding reacts to her crossing the floor, The women behind Oscar nominated film 'Sinners', and more.

    Fluent Fiction - Norwegian
    Finding Inspiration Amidst Amalfi's Serene Beauty

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 14, 2026 15:10 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Finding Inspiration Amidst Amalfi's Serene Beauty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-14-07-38-19-no Story Transcript:No: Eirik satt på balkongen i den lille villaen med utsikt over det glitrende blå havet.En: Eirik sat on the balcony of the small villa with a view of the sparkling blue sea.No: Amalfi-kysten i vårens prakt var som et maleri – altfor vakkert til å være ekte.En: The Amalfi Coast in the spring's splendor was like a painting—too beautiful to be real.No: Solskinnet varme ansiktet hans, men et snev av uro sveipet gjennom ham.En: Sunshine warmed his face, but a hint of unease swept through him.No: Han skapte fortsatt ikke noe nytt, ikke engang her med all denne skjønnheten rundt ham.En: He still wasn't creating anything new, not even here with all this beauty around him.No: To dager tidligere hadde Eirik sklidd på en fuktig stein mens han beundret en klippeutsikt.En: Two days earlier, Eirik had slipped on a damp stone while admiring a cliff view.No: Resultatet?En: The result?No: En forslått ankel.En: A bruised ankle.No: Nå var han strandet i ro, mens tankene hans rote rundt i håp om å finne den gnisten av inspirasjon han sårt trengte.En: Now he was stranded in rest, while his thoughts wandered around hoping to find that spark of inspiration he sorely needed.No: I stedet for å utforske de majestetiske landskapene, hadde han bestemt seg for å finne ro her på villaen.En: Instead of exploring the majestic landscapes, he had decided to find peace here at the villa.No: En formiddag da solen sto høyt, hørte han lyden av en rolig stemme fra naboterassen.En: One morning when the sun was high, he heard the sound of a calm voice from the neighboring terrace.No: Det var Lena, en lokal kunstner, som arbeidet med et nytt maleri.En: It was Lena, a local artist, working on a new painting.No: Hun smilte og hilste på ham med en varm vennlighet.En: She smiled and greeted him with a warm friendliness.No: Eirik var nysgjerrig og spurte om hun kunne fortelle ham mer om kunsten sin.En: Eirik was curious and asked if she could tell him more about her art.No: Lena delte historiene bak verkene sine, inspirert av landskapet, folkene og de små, øyeblikkelige øyeblikkene av livet.En: Lena shared the stories behind her works, inspired by the landscape, the people, and the small, fleeting moments of life.No: Hun snakket med lidenskap som tente en gnist inni ham igjen.En: She spoke with a passion that ignited a spark in him again.No: "Inspirasjon kan komme fra hvor som helst," sa hun, "selv fra enkelheten i en samtale eller lyden av vinden gjennom sitrontrærne.En: "Inspiration can come from anywhere," she said, "even from the simplicity of a conversation or the sound of the wind through the lemon trees."No: "Dagene gikk, og Eirik brukte tiden til å lytte, observere og skrive ned sine tanker.En: The days passed, and Eirik spent the time listening, observing, and jotting down his thoughts.No: Han innså at skapelse ikke alltid krevde store eventyr.En: He realized that creation didn't always require grand adventures.No: Det var i de små detaljene livet ga ham – koblingene mellom mennesker, som ordene Lena delte.En: It was in the small details life offered him—the connections between people, like the words Lena shared.No: Da våren sakte ble til tidlig sommer, kunne Eirik gå igjen, men han hadde forandret seg.En: As spring slowly turned to early summer, Eirik was able to walk again, but he had changed.No: Han hadde funnet inspirasjon der han minst ventet det, og med et åpent sinn begynte han å skrive med en ny lidenskap.En: He had found inspiration where he least expected it, and with an open mind, he began to write with new passion.No: Eirik lærte at de stille øyeblikkene var like verdifulle som stormfulle eventyr.En: Eirik learned that the quiet moments were as valuable as stormy adventures.No: Med manuskriptet klart til å sendes ut, forlot Eirik den vakre kysten, ikke bare helbredet i kroppen, men også i ånden.En: With the manuscript ready to be sent out, Eirik left the beautiful coast, not only healed in body but also in spirit.No: Han følte seg takknemlig for ulykken som hadde satt ham på en ny vei.En: He felt grateful for the accident that had set him on a new path.No: Borte var tvilen, og igjen var lidenskapen for ordene, katalysert av et vennlig møte og de stille undrene i livet.En: Gone was the doubt, and in its place was a passion for words, catalyzed by a friendly encounter and the quiet wonders of life. Vocabulary Words:villa: villasparkling: glitrendesplendor: prakthint: snevunease: urocreate: skapeslipped: skliddebruised: forslåttstranded: strandetwandered: rotemajestic: majestetiskeneighboring: naboterassencalm: roliggreeted: hilsteart: kunstfleeting: øyeblikkeligepassion: lidenskapignite: tentesimplicity: enkelhetenjotting: skriverequire: krevdeconnections: koblingenerealized: innsåvaluable: verdifulleadventures: eventyrmanuscript: manuskriptethealed: helbredetgrateful: takknemligdoubt: tvilencatalyzed: katalysert

    Fluent Fiction - Norwegian
    Kari's Amalfi Awakening: Rediscovering Art in Italy

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 14, 2026 17:28 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Kari's Amalfi Awakening: Rediscovering Art in Italy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-14-22-34-02-no Story Transcript:No: Kari gikk langs den smale, brosteinsbelagte gaten i Amalfi.En: Kari walked along the narrow, cobblestone street in Amalfi.No: Havet glitret i sollyset, og våren brakte med seg et fargerikt teppe av blomster.En: The sea glittered in the sunlight, and spring brought with it a colorful blanket of flowers.No: Hun hadde alltid drømt om å komme hit for å finne ny inspirasjon.En: She had always dreamed of coming here to find new inspiration.No: I dag skulle hun utforske den lokale påskemarkedet sammen med vennene sine, Mikkel og Astrid.En: Today, she was going to explore the local Easter market with her friends, Mikkel and Astrid.No: Lyden av latter og livlig prat fylte luften da de ankom markedet.En: The sound of laughter and lively chatter filled the air as they arrived at the market.No: Boder var fylt med friske grønnsaker, duftende krydder og fargerike påskeegg.En: Stalls were filled with fresh vegetables, fragrant spices, and colorful Easter eggs.No: Kari følte en spenning i magen, men også en frykt.En: Kari felt excitement in her stomach, but also fear.No: Hun hadde slitt med å finne inspirasjonen til kunsten sin i det siste.En: She had struggled to find inspiration for her art lately.No: Hun lurte på om denne turen til Italia virkelig kunne hjelpe.En: She wondered if this trip to Italy could really help.No: Mikkel pekte mot en bod full av sitroner.En: Mikkel pointed toward a stall full of lemons.No: "Se, Kari!En: "Look, Kari!No: Har du sett for et vakkert syn dette er?En: Have you ever seen such a beautiful sight?No: Kanskje du kan fange lyset og fargene!En: Maybe you can capture the light and the colors!"No: " Kari nikket og smilte.En: Kari nodded and smiled.No: Hun tok frem skisseblokken og begynte å tegne.En: She took out her sketchpad and started drawing.No: Hun observerte hvordan sollyset danset på sitronene og prøvde å fange deres livlighet.En: She observed how the sunlight danced on the lemons and tried to capture their liveliness.No: Astrid tok Kari med til en bod hvor en eldre kvinne solgte håndbroderte duker.En: Astrid took Kari to a stall where an elderly woman was selling hand-embroidered tablecloths.No: "Disse er så vakre, Kari.En: "These are so beautiful, Kari.No: Kanskje teksturen kan inspirere deg?En: Maybe the texture can inspire you?"No: " Kari følte stoffet mellom fingrene.En: Kari felt the fabric between her fingers.No: Hun kunne forestille seg hvordan hun kunne inkludere slike intrikate mønstre i sine malerier.En: She could imagine how she could include such intricate patterns in her paintings.No: Mens de gikk videre, oppdaget Kari en gruppe barn som pyntet et stort påsketre med papirblomster og silkebånd.En: As they walked further, Kari discovered a group of children decorating a large Easter tree with paper flowers and silk ribbons.No: Hun stoppet for å se på dem.En: She stopped to watch them.No: Lyden av musikk, lukten av nybakt brød, og synet av glade ansikter fylte henne med en varm følelse.En: The sound of music, the smell of freshly baked bread, and the sight of happy faces filled her with a warm feeling.No: Da satte hun seg på en liten krakk.En: Then she sat down on a small stool.No: Hun åpnet skisseboken igjen, men denne gangen flommet ideene over.En: She opened her sketchbook again, but this time ideas flooded in.No: Hun begynte å tegne raskt, nesten uten å tenke.En: She began to draw quickly, almost without thinking.No: Hun så for seg en ny stil - en blanding av hennes norske røtter og det italienske landskapets livlighet.En: She envisioned a new style—a mix of her Norwegian roots and the liveliness of the Italian landscape.No: Det var som om blokkeringen hennes smeltet bort i det samme øyeblikket.En: It was as if her block melted away at that very moment.No: Mikkel og Astrid kom bort til henne og så over skuldrene hennes.En: Mikkel and Astrid came over to her and looked over her shoulder.No: "Dette er fantastisk, Kari!En: "This is amazing, Kari!"No: " sa Astrid.En: said Astrid.No: "Du har funnet noe nytt.En: "You've found something new.No: Noe spennende.En: Something exciting."No: "Kari smilte bredt.En: Kari smiled broadly.No: Hun følte seg inspirert, fornyet, som om hun hadde funnet sin vei tilbake til kunsten.En: She felt inspired, renewed, as if she had found her way back to art.No: Mens solen sakte begynte å sette, visste hun at hun var klar for å dra hjem.En: As the sun slowly began to set, she knew she was ready to go home.No: Hun ville bringe med seg disse nye ideene og integrere dem i sin kunst.En: She wanted to bring these new ideas with her and integrate them into her art.No: Etter å ha sagt ha det til sine venner, gikk Kari langs kysten, med lyden av bølgene som rolig slo mot klippene.En: After saying goodbye to her friends, Kari walked along the coast, with the sound of waves calmly crashing against the cliffs.No: Hun var ikke lenger i tvil.En: She was no longer in doubt.No: Hennes kreative blokk var knust, og hun var klar til å male igjen.En: Her creative block was broken, and she was ready to paint again.No: Hun var klar til å fortsette reisen i kunsten sin, med Italia som en del av hennes inspirasjon.En: She was ready to continue her artistic journey, with Italy as part of her inspiration. Vocabulary Words:cobblestone: brosteinsbelagteglittered: glitretinspiration: inspirasjonexplore: utforskelaughter: latterchatter: pratvegetables: grønnsakerfragrant: duftendeexcitement: spenningcapture: fangetexture: teksturenembroidery: håndbroderteintricate: intrikatepatterns: mønstredecorating: pynterribbons: silkebåndflooded: flommetenvisioned: så for segbroadly: bredtrenewed: fornyetdoubt: tvilcrashing: sloblocked: blokkertejourney: reisenartistic: kunstencoast: kystencliffs: klippeneembarked: begynteintegrate: integrerediscovered: oppdaget

    Here & Now
    Oscars: ‘Sinners,' ‘Sentimental Value' and ‘Hamnet' vie for Best Picture and more

    Here & Now

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 30:39


    "Sinners”, the horror film that blends blues music, history and vampires, is up for a record-breaking 16 Academy Awards. One of those nominations is for the new Best Casting category. Casting director Francine Maisler joins us.Then, the Norwegian film “Sentimental Value” is up for nine Oscars, including Best Picture, Best Director and Best Original Screenplay. Co-writer and director Joachim Trier joins us to discuss the film.And, “Hamnet,” based on Maggie O'Farrell's acclaimed novel of the same name, is nominated for eight awards. Director Chloe Zhao, who co-wrote the screenplay with O'Farrell, and Jessie Buckley, who stars as William Shakespeare's wife Agnes, join us.To manage podcast ad preferences, review the links below:See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoicesNPR Privacy Policy

    3 Cops Talk - Rebuilding Community Trust
    An Irishman, a Norwegian and a Pole walk into a Police Station…

    3 Cops Talk - Rebuilding Community Trust

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 34:16


    Let us know what you think of this episode with a text!March gives Chirs and Shaun an excuse to take pride in a couple of legendary ethnic icons—Casimir Pulaski and Saint Patrick. They swap stories about their Polish and Irish roots, the odd traditions that come with them, and the Americanized versions they grew up with. Meanwhile, Scott realizes Norway didn't exactly produce many holiday mascots, so he solved the problem the practical way: he married into an Irish family.

    RNZ: Saturday Morning
    Joachim Trier: Sentimental Value

    RNZ: Saturday Morning

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 18:04


    Norwegian writer-director Joachim Trier's Sentimental Value is nominated for nine Oscars, including best picture and best director. He's known for The Worst Person in the World, bursting with his trademark deep psychological insight and empathy. Susie caught up with him as he was dusting off his tux ahead of the awards ceremony.

    Where We Roam Podcast
    Norwegian Luna Preview + Where Everyone Is Traveling in Summer 2026

    Where We Roam Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 48:09


    What happens when two travel advisors get invited on one of the first sailings of a brand-new cruise ship? In this episode of the Where We Roam Podcast, John and Dayna preview the Norwegian Luna, the newest ship from Norwegian Cruise Line's Prima Plus class, before sailing on board in just a few weeks. We talk about what makes the Luna different from other ships — including the Aqua Coaster, expanded outdoor spaces, new dining concepts like the Indulge Food Hall, and how NCL's Freestyle Cruising compares to other cruise lines like Royal Caribbean and Disney Cruise Line. We also break down what our clients are actually booking for Summer 2026 travel, including: • Alaska cruises • European cruises and river cruises • Caribbean family sailings • All-inclusive resorts in Mexico and Turks & Caicos • New ships like Disney Destiny, Royal Caribbean Star of the Seas, and Norwegian Luna Plus we discuss: Why cruise ships are getting bigger (and sometimes smaller) New private island upgrades at Great Stirrup Cay The best cruise experiences to book for next summer And John's plan to test the bourbon selection on board. If you're planning summer travel in 2026, considering a cruise vacation, or just love hearing about the newest ships and destinations, this episode is packed with inspiration. Subscribe to the Where We Roam Podcast for weekly travel insights, cruise previews, and destination ideas from travel advisors who actually visit the places they recommend.

    Fluent Fiction - Norwegian
    From Rivals to Architects: Building Bonds Over a Snow Fort

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2026 16:43 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: From Rivals to Architects: Building Bonds Over a Snow Fort Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-13-07-38-20-no Story Transcript:No: På en kald vinterdag, med snøen som dekket landskapet som et hvitt teppe, var Geilo en vakker scene.En: On a cold winter day, with snow covering the landscape like a white blanket, Geilo was a beautiful scene.No: Med skiene på beina gled Sondre og Ingrid gjennom de snødekte bakkene under treningsleiren.En: With skis on their feet, Sondre and Ingrid glided through the snow-covered slopes during the training camp.No: De fniste og kastet snøballer mens de snakket om verdens viktigste sak den dagen – hvem kunne lage den beste snømannen.En: They giggled and threw snowballs while talking about the most important issue of the day – who could make the best snowman.No: Sondre var litt bekymret.En: Sondre was a bit worried.No: Han visste Ingrid var flink til å stå på ski, men var hun også flink til å lage snømenn?En: He knew Ingrid was good at skiing, but was she also good at making snowmen?No: Han ønsket å imponere henne, vise at han kunne vinne i noe.En: He wanted to impress her, to show that he could win at something.No: "Jeg går for detaljer," sa Sondre med et bestemt blikk.En: "I'm going for details," said Sondre with a determined look.No: "Jeg skal lage den beste snømannen du noen gang har sett.En: "I'm going to make the best snowman you've ever seen."No: "Ingrid lo.En: Ingrid laughed.No: "Jeg tror jeg vil gjøre noe morsomt.En: "I think I'll do something fun.No: Kreativitet er min styrke," svarte hun mens hun formet snøen med hendene.En: Creativity is my strength," she replied while shaping the snow with her hands.No: De satte i gang.En: They set to work.No: Sondre bygde sin snømann med presisjon.En: Sondre built his snowman with precision.No: Han brukte lange minutter på å forme hodet perfekt rundt, rullen var kompakt og solid.En: He spent long minutes shaping the head perfectly round, the roll was compact and solid.No: Ingrid, på den andre siden, lagde en snømann med et skjerf laget av granbar og knipset to pinner for armer som minnet om en landsens dansepose.En: Ingrid, on the other hand, made a snowman with a scarf made of pine branches and snapped two sticks for arms that resembled a rustic dance pose.No: Timene gikk, og det var på tide for den uformelle dommergruppen, bestående av andre treningskamerater, å bedømme verket.En: Hours passed, and it was time for the informal judging group, consisting of other training camp mates, to evaluate the works.No: De samlet seg, og da de så Sondres og Ingrids snømenn, brøt de ut i latter.En: They gathered and, when they saw Sondre's and Ingrid's snowmen, they burst into laughter.No: Sondres snømann var imponerende i sin symmetri, men Ingrids unike skikkelse fikk alles oppmerksomhet.En: Sondre's snowman was impressive in its symmetry, but Ingrid's unique figure captured everyone's attention.No: "Se på stilen!En: "Look at the style!"No: " ropte en av dem, mens en annen pekte på Sondres detaljerte ansikt på snømannen.En: shouted one of them while another pointed at Sondre's detailed face on the snowman.No: Latteren fortsatte og forsvant inn i den kalde luften.En: The laughter continued and vanished into the cold air.No: Sondre så på Ingrid og smilte.En: Sondre looked at Ingrid and smiled.No: "Kanskje to hoder er bedre enn ett," sa han, og Ingrid nikket enig.En: "Maybe two heads are better than one," he said, and Ingrid nodded in agreement.No: "Vi burde bygge noe sammen.En: "We should build something together."No: "Ingrid lyste opp.En: Ingrid lit up.No: "Hva med en festning?En: "How about a fortress?No: En skikkelig snøfort!En: A real snow fort!"No: "De gikk i gang, nå som et team.En: They got to work, now as a team.No: Ingrid med sin kreativitet og Sondre med sine nøyaktige detaljer.En: Ingrid with her creativity and Sondre with his precise details.No: Sammen bygde de den mest storslåtte snøfestningen treningsleiren noen gang hadde sett.En: Together they built the most magnificent snow fortress the training camp had ever seen.No: Det tok tid, men latteren, vennskapet og samholdet gjorde det verdt innsatsen.En: It took time, but the laughter, friendship, and camaraderie made it worth the effort.No: Sondre lærte noe viktig den dagen.En: Sondre learned something important that day.No: Tiden han brukte på å konkurrere mot Ingrid kunne i stedet brukes til å samarbeide og bygge noe stort.En: The time he spent competing against Ingrid could instead be used to collaborate and build something great.No: Å stå sammen var mye bedre enn å stå alene.En: Standing together was much better than standing alone.No: Og slik, midt i de snødekte åsene og under den klare vinterhimmelen, fant de to vennene ut at det å hjelpe hverandre kunne smelte enhver is.En: And so, amid the snow-covered hills and under the clear winter sky, the two friends discovered that helping each other could melt any ice.No: Snømennene deres, nå en del av den store festningen, stirret for alltid smilende inn i sportscampens hverdag.En: Their snowmen, now a part of the great fortress, always smiled into the everyday life of the sports camp. Vocabulary Words:landscape: landskapetgiggle: fnisteimpress: imponereprecision: presisjonscarf: skjerfpine branches: granbarrustic: landsenspose: posejudge: bedømmesymmetry: symmetrivanish: forsvantcollaborate: samarbeidetogether: sammenfortress: festningmagnificent: storslåtteeffort: innsatsenstanding alone: stå alenediscovered: fant utmelt: smelteice: isheads: hoderdetermined: bestemtcompact: kompaktsolid: solidunique: unikcaptured: fikkattention: oppmerksomhetclear: klarstrength: styrkecreativity: kreativitet

    Cruise Radio
    MSC's New Luxury Brand Explora 1 Review + Cruise News | Explora Journeys

    Cruise Radio

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 48:09


    Doug Parker and cruise correspondent Richard Simms discuss the latest cruise news, including Carnival's new express dining, Princess Cruises' gratuity increases, and a proposed Tampa mega terminal. They also cover a man overboard false alarm and entertainment updates from Royal Caribbean and Norwegian.  Guest Daniel reviews his seven-night luxury cruise on MSC's Explorer One, sharing insights on the ship's all-suite accommodations, exceptional dining, unique ports, and overall experience. The episode offers listeners a comprehensive mix of industry updates and an in-depth review of MSC Cruises' new luxury cruise brand, Explora Journeys. Sponsor Cruise line protection is designed to help if you can't take your cruise. Third-party travel insurance helps protect you during the trip. Including medical care, delays, and unexpected issues. Compare plans and save up to 30% at TripInsurance.com. About Cruise Radio: Cruise Radio has been delivering cruise news, ship reviews, and money-saving tips weekly since 2009.

    As It Happens from CBC Radio
    What a day in London, Ontario says about the overdose crisis

    As It Happens from CBC Radio

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 59:00


    Police in London, Ontario are searching for someone they say was driving around downtown handing out free drugs -- and triggering a wave of overdoses on the doorstep of a local outreach centre. History in the unmaking. American and Israeli strikes have severely damaged at least four cultural and historical landmarks in Iran. An Iranian-Canadian scholar she says it's heartbreaking to watch -- but eerily familiar. When two young women left a cinema in the early 70s, they found an abandoned newborn. And now, half a century later, they've all reunited. A Norwegian researcher has not-so-fond childhood memories of getting his tongue stuck to a frozen pole. Now that he's all grown up, he's delving into the science -- to tackle tundra tongue. Colm Dalton can tell you what makes a real Irish pub -- because he's been to more than a hundred of them on four continents, as he attempts to drink at every single one on Earth. Scientists discover that we blink unconsciously to the beat of music -- although so far, they've only tested that theory on the music of Johann Sebastian Bach. As It Happens, the Thursday Edition. Radio that thinks they should start thinking outside the Bach...s.

    OTB Football
    FOOTBALL DAILY: English clubs crocked in Europe, Keane's Europa dream, and O'Dowda and McGoldrick back for Ireland?

    OTB Football

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 13:30


    On Thursday's Football Daily, Phil Egan brings you all the fallout from last night's Champions League action, a look ahead to the Irish involvement tonight in Europe, and who could be in with a shout of making the Ireland squad next week.Champions League shock in Madrid – Manchester City suffer a heavy 3–0 defeat away to Real Madrid as Federico Valverde scores a stunning first career hat-trick at the Santiago Bernabéu Stadium.Pep Guardiola admits his side face an “uphill battle” to stay in the tie despite Madrid missing stars like Jude Bellingham and Kylian Mbappé.Holders Paris Saint‑Germain punish Chelsea 5–2 in Paris with goals from Ousmane Dembélé and Khvicha Kvaratskhelia despite a spirited fightback from the visitors.Chelsea boss Liam Rosenior takes responsibility for his side's late collapse but insists there were positives against the reigning European champions.Arsenal rescue a 1–1 draw against Bayer Leverkusen thanks to a dramatic late penalty from Kai Havertz.Mikel Arteta says Arsenal must be more clinical in the second leg as the Champions League knockout stage shows its difficulty.Norwegian side Bodø/Glimt make the most of their Arctic home advantage with a dominant 3–0 win over Sporting CP.Europa League action tonight: Aston Villa host Lille OSC as boss Unai Emery demands a return to their usual structure.Relegation-threatened Nottingham Forest juggle domestic survival with Europe as they face FC Midtjylland at the City Ground.Robbie Keane leads Ferencvárosi TC into a tough Europa League tie against SC Braga in Budapest.Conference League spotlight: Troy Parrott and AZ Alkmaar take on SK Slavia Prague while Crystal Palace face AEK Larnaca.Championship roundup: Coventry City edge closer to promotion with a 3–0 win over Preston North End as the Sky Blues go eight points clear at the top.Ireland striker crisis deepens: veteran forward David McGoldrick could make a shock return to the Republic of Ireland national football team squad ahead of the World Cup play-off with Czech Republic national football team.Become a member and sign up at offtheball.com/join

    Podzooky
    Episode 142: Troll 2022 (with special guest Jeph Jacques)

    Podzooky

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 55:33


    Troll? Again? No, it's a different Troll movie that the Kaiju Hollywood bad boys are talking about with special guest and comic artist Jeph Jacques. This is that Norwegian epic monster film directed by Roar Uthaug in 2022 titled Troll and not that American Troll film from the 80s or the CGI Trolls movie from 2016 or the film we actually reviewed before titled TrollHunter. There's too many dang movies titled Troll! Anyways, fun ep.

    norwegian troll trollhunters roar uthaug jeph jacques
    Fluent Fiction - Norwegian
    A Squirrel's Surprise: Love, Laughter, and an Unexpected Proposal

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 18:14 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: A Squirrel's Surprise: Love, Laughter, and an Unexpected Proposal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-12-07-38-19-no Story Transcript:No: Våren hadde lagt sitt blomstrende teppe over Vigelandsparken i Oslo.En: Spring had spread its blooming carpet over Vigelandsparken in Oslo.No: Solstrålene lekte mellom trærne, og de nyutsprungne blomstene fylte luften med en svak duft av håp og ny begynnelse.En: The sunbeams played between the trees, and the newly blossomed flowers filled the air with a faint scent of hope and new beginnings.No: Fuglene kvitret, som om de skulle annonsere noe stort.En: The birds chirped as if they were announcing something grand.No: Sindre og Elin gikk hånd i hånd langs stiene.En: Sindre and Elin walked hand in hand along the paths.No: "Se, Sindre," sa Elin og pekte på en av de store skulpturene.En: "Look, Sindre," said Elin, pointing at one of the large sculptures.No: "Den er så vakker.En: "It's so beautiful."No: "Sindre nikket, men tankene hans var allerede i fremtiden.En: Sindre nodded, but his thoughts were already in the future.No: I lomma hadde han en liten boks som bar nøkkelen til deres fremtid sammen.En: In his pocket, he had a small box that carried the key to their future together.No: Han hadde planlagt øyeblikket i ukesvis.En: He had planned the moment for weeks.No: Her, i hjertet av parken blant skulpturene, skulle han fri til Elin.En: Here, in the heart of the park among the sculptures, he was going to propose to Elin.No: De satte seg på en benk nær fontenen.En: They sat down on a bench near the fountain.No: Sindre tok et dypt pust for å samle mot.En: Sindre took a deep breath to gather courage.No: Men da han skulle ta opp esken, skjedde noe uventet.En: But when he was about to take out the box, something unexpected happened.No: Med et raskt sveip stjal en ekorn hans engasjementring!En: With a swift swipe, a squirrel stole his engagement ring!No: Det lille dyret var raskt, og pilte oppover nærmeste tre mens det nøt sin dyrebare fange.En: The little creature was quick and scurried up the nearest tree, savoring its precious catch.No: "Sindre, hva skjer?En: "Sindre, what's happening?"No: " spurte Elin forbauset da hun så Sindres panikkslagne ansikt.En: asked Elin, surprised, when she saw Sindre's panic-stricken face.No: "Ikke noe, ikke noe," svarte Sindre litt for raskt.En: "Nothing, nothing," Sindre replied a little too quickly.No: Han prøvde å virke rolig mens tankene hans raste.En: He tried to appear calm while his thoughts raced.No: Han kunne ikke la et ekorn ødelegge dette.En: He couldn't let a squirrel ruin this.No: Så fikk han en idé.En: Then he had an idea.No: Han tok en håndfull nøtter fra jakken sin og la dem i en sti bortover plenen.En: He took a handful of nuts from his jacket and laid them in a trail across the lawn.No: Ekornet kikket nysgjerrig ned fra treet.En: The squirrel looked curiously down from the tree.No: "Elin, se på alt det flotte her!En: "Elin, look at all the beauty here!"No: " sa Sindre, og prøvde å avlede hennes oppmerksomhet mens han var på vei etter ekornet.En: said Sindre, trying to divert her attention while he went after the squirrel.No: Ekornet var ikke sent om å følge nøttene.En: The squirrel was quick to follow the nuts.No: Sindre gikk mot treet og holdt blikket sitt fast på den lille tyven.En: Sindre moved toward the tree, keeping his eyes fixed on the little thief.No: Han beveget seg forsiktig, som i en noe uryddig dans mellom trær og blomster.En: He moved carefully, like in a somewhat disorganized dance between trees and flowers.No: Idet ekornet var opptatt med nøtter, fikk Sindre tak i ringen.En: As the squirrel was busy with the nuts, Sindre got hold of the ring.No: Han pustet lettet ut, men skjønte at han måtte handle raskt før Elin fikk mistanke om noe.En: He breathed a sigh of relief but realized he had to act quickly before Elin suspected anything.No: Da han returnerte til Elin, var han litt bustet på håret og hadde grassstrå i jakken.En: When he returned to Elin, he was a bit tousled and had grass blades on his jacket.No: "Hva har du holdt på med?En: "What have you been up to?"No: " Elin så på ham med et oppgitt smil.En: Elin looked at him with an exasperated smile.No: Sindre falt ned på ett kne: "Elin, vil du gifte deg med meg?En: Sindre dropped to one knee: "Elin, will you marry me?"No: "Elin ble overrasket, men hun kunne ikke annet enn å smile strålende.En: Elin was surprised, but she couldn't help but to smile radiantly.No: Hun slo armene rundt Sindre.En: She threw her arms around Sindre.No: "Ja, selvfølgelig vil jeg det!En: "Yes, of course, I will!"No: "Ekornet observerte byen fra sitt trygge sted i treet.En: The squirrel observed the city from its safe perch in the tree.No: Det hadde blitt et øyeblikk fylt med kjærlighet, latter, og en rikelig porsjon uforutsigbarhet – akkurat som livet selv.En: It had become a moment filled with love, laughter, and a generous portion of unpredictability—just like life itself.No: Sindre skjønte at livet aldri ville bli perfekt etter planen, men i stedet fylt med spontane eventyr.En: Sindre realized that life would never be perfect according to plan, but instead filled with spontaneous adventures.No: Elin, på sin side, elsket ham enda mer for hans utholdenhet og evne til å takle selv de mest uventede situasjoner med humor.En: Elin, on her part, loved him even more for his persistence and ability to handle even the most unexpected situations with humor.No: Med en lettelse og nyvunnet selvtillit, forlot de to parken.En: With relief and newfound confidence, the two left the park.No: Våren virket varmere nå, fylt med lovende framtider og uforglemmelige minner.En: Spring seemed warmer now, filled with promising futures and unforgettable memories. Vocabulary Words:blooming: blomstrendecarpet: teppescent: duftbeginnings: begynnelsesculptures: skulpturenepocket: lommapropose: friengagement ring: engasjementringpanic-stricken: panikkslagnedivert: avledetrail: sticuriously: nysgjerrigdisorganized: uryddetousled: bustetexasperated: oppgittknee: kneradiantly: strålendeperch: stedgenerous: rikeligunpredictability: uforutsigbarhetfilled: fyltspontaneous: spontanepersistence: utholdenhetconfidence: selvtillitmemories: minnersunbeams: solstrålenegather courage: samle motsigh of relief: lettet utnoticed: mistankeadventures: eventyr

    Fluent Fiction - Norwegian
    Spring Awakens: A Journey Up Preikestolen and Into the Heart

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 16:52 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Spring Awakens: A Journey Up Preikestolen and Into the Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-12-22-34-02-no Story Transcript:No: Jeg er Lars.En: My name is Lars.No: I dag står jeg ved foten av Preikestolen sammen med min søster, Ingrid.En: Today, I'm standing at the base of Preikestolen with my sister, Ingrid.No: Den kalde vårluften gir meg ny energi.En: The cold spring air gives me new energy.No: Ingrid smiler mot meg, men jeg vet at vi begge er nervøse.En: Ingrid smiles at me, but I know that we are both nervous.No: Våre liv har tatt oss hver til vårt hjørne av verden.En: Our lives have taken us each to our own corner of the world.No: Nå står vi her, håpefulle på å finne tilbake til hva vi engang hadde.En: Now we stand here, hopeful to rediscover what we once had.No: Vi starter klatringen.En: We begin the climb.No: Stien er bratt og steinete, men vi bruker tiden til å småprate.En: The trail is steep and rocky, but we use the time for small talk.No: Ingrid forteller om arbeidet sitt som veterinær.En: Ingrid talks about her work as a veterinarian.No: Jeg lytter og nikker, men i tankene prøver jeg å finne ordene.En: I listen and nod, but in my mind, I'm trying to find the words.No: Ordene som kan føre oss nærmere.En: The words that can bring us closer.No: I lange øyeblikk er det bare stien og vinden som fyller stillheten mellom oss.En: In long moments, it's just the path and the wind filling the silence between us.No: Luften blir friskere jo høyere vi kommer.En: The air becomes fresher the higher we climb.No: Fjellene ruver majestetisk rundt oss.En: The mountains tower majestically around us.No: Det er som om naturen vil si noe jeg ikke finner ordene til.En: It's as if nature wants to say something I can't find the words for.No: Ingrid peker på smeltevannet som renner som små bekker langs stien.En: Ingrid points to the meltwater running like small brooks along the trail.No: "Våren kommer," sier hun.En: "Spring is coming," she says.No: Jeg nikker igjen, med en klump i halsen.En: I nod again, with a lump in my throat.No: Endelig når vi toppen.En: Finally, we reach the top.No: Utsikten er storslått.En: The view is magnificent.No: Lysefjorden strekker seg ut under oss som en blå arm i naturens store kropp.En: Lysefjorden stretches out below us like a blue arm in nature's grand body.No: Preikestolen gir en følelse av frihet, av å komme hjem.En: Preikestolen gives a feeling of freedom, of coming home.No: Jeg ser på Ingrid, og ser også at hun kjenner denne følelsen.En: I look at Ingrid, and I can see that she knows this feeling too.No: "Jeg har savnet dette," sier hun plutselig.En: "I've missed this," she suddenly says.No: Jeg føler at hjertet hopper over et slag.En: I feel my heart skip a beat.No: Jeg har også savnet henne.En: I've missed her too.No: "Meg også," svarer jeg, forsiktig.En: "Me too," I reply, carefully.No: Det er som om stillheten brister, og ordene begynner å flyte lettere.En: It's as if the silence shatters, and the words begin to flow more easily.No: Jeg forteller henne om mine tanker, de jeg ikke har delt på lenge.En: I tell her about my thoughts, the ones I haven't shared for a long time.No: Hvorfor det føltes viktig å invitere henne hit.En: Why it felt important to invite her here.No: Ingrid lytter, hennes øyne fulle av forståelse og varme.En: Ingrid listens, her eyes full of understanding and warmth.No: Det er i dette øyeblikket jeg innser at vi begge har ønsket det samme.En: It's in this moment that I realize we've both wanted the same thing.No: Et tettere bånd.En: A closer bond.No: En ny start.En: A new start.No: Vi sitter der lenge, side ved side.En: We sit there for a long time, side by side.No: Ordløse, men likevel sier vi alt som trengs.En: Wordless, yet we say everything needed.No: Vi lover hverandre, med fjorden som vitne, å holde kontakten.En: We promise each other, with the fjord as our witness, to keep in touch.No: Å møtes oftere.En: To meet more often.No: Ingrid smiler, og jeg føler en lettelse jeg ikke har kjent før.En: Ingrid smiles, and I feel a relief I've never known before.No: Når vi til slutt begynner nedstigningen, går vi ikke lenger som to fremmede, men som søsken.En: When we finally begin the descent, we no longer walk as two strangers, but as siblings.No: Våren har virkelig kommet, ikke bare i naturen rundt oss, men også i hjertene våre.En: Spring has truly come, not just in the nature around us, but also in our hearts.No: Jeg vet nå at det å uttrykke følelser kan være vanskelig, men nødvendigheten av det er uvurderlig.En: I now know that expressing emotions can be difficult, but the necessity of it is invaluable.No: Jeg tenker på fremtiden, en fremtid hvor Ingrid alltid er en del av den.En: I think about the future, a future where Ingrid is always a part of it.No: Dette er bare begynnelsen.En: This is just the beginning.No: En ny vår, for oss begge.En: A new spring, for both of us. Vocabulary Words:base: fotencold: kaldenervous: nervøsesteep: brattrocky: steinetesilence: stillhetenmajestic: majestetiskmeltwater: smeltevannetbrooks: bekkermagnificent: storslåtttower: ruverfeeling: følelsefreedom: frihetlump: klumprediscover: finne tilbakestart: begynnelsenbond: båndunderstanding: forståelsewitness: vitnenecessity: nødvendighetenvaluable: uvurderligpath: stiendestination: toppeninvitation: invitererelief: lettelseexpressing: uttrykkeemotions: følelserjourney: klatringenconversation: småprateunexpected: plutselig

    The PC Pro Podcast
    Episode 782: Sure, the code took Amazon down for six hours, but at least it's commented

    The PC Pro Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 12, 2026 59:24


    The team looks at Amazon's embarrassing AI-related outages, asks whether BBC iPlayer should join forces with other major UK broadcasters and weighs up a Norwegian initiative aimed at reversing the trend for everything in technology to gradually get worse and worse (you know the term). As occasionally happens, our Hot Hardware candidate is in fact a piece of software, specifically a real-time transcription tool called Typeless that uses AI to turn your spoken words directly into polished prose.And if you want to read the Forbrukerrådet report referred to by Lee, you can find the English version here: https://storage02.forbrukerradet.no/media/2026/02/breaking-free-pathways-to-a-fair-technological-future.pdf

    93X Half-Assed Morning Show
    That Hits Like Crack

    93X Half-Assed Morning Show

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 140:20


    Originally Aired March 11, 2026: Norwegian lung worm. Literally anybody else. Everything you wanna know about being silently judged. Listen & subscribe to the show on Apple Podcasts, Spotify or Amazon Music. For more, visit https://www.93x.com/half-assed-morning-show/Follow the Half-Assed Morning Show:Twitter/X: @93XHAMSFacebook: @93XHAMSInstagram: @93XHAMSEmail the show: HAMS93X@gmail.com See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Oh Brother
    The Weight of What We Leave Behind: Reviewing Sentimental Value

    Oh Brother

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 49:29


    Send a textJoachim Trier's Sentimental Value swept awards season with a 96% on Rotten Tomatoes and a 19-minute standing ovation at Cannes — but does it live up to the hype? This week we dig into this intimate Norwegian drama about estrangement, art, and the complicated love between fathers and daughters. Starring Stellan Skarsgård, Renate Reinsve, and Elle Fanning, it's the kind of film that lingers long after the credits roll. We break down what works, what doesn't, and why this might be one of the best films of 2025.Support the showOh Brother Podcast: Support the Show! (Be The First to Listen with Early Access) Listen on all podcast platforms Subscribe on YouTube Follow us on Instagram

    Fluent Fiction - Norwegian
    Blooming Memories: A Family's Heartfelt Reunion at Aalborg Ruins

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 17:12 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Blooming Memories: A Family's Heartfelt Reunion at Aalborg Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-11-22-34-01-no Story Transcript:No: Den milde vårsol skinte ned over Aalborg Ruiner, hvor den lilla syrinen begynte å blomstre mellom de gamle steinveggene som innrammet stedet.En: The gentle spring sun shone down on Aalborg Ruiner, where the purple lilacs began to bloom among the old stone walls that framed the place.No: Det var en stille morgen, og luften var fylt med fuglesang.En: It was a quiet morning, and the air was filled with birdsong.No: Harald sto med blikket vendt mot de falleferdige murene, minnene om bestemoren som føltes nær.En: Harald stood with his gaze fixed on the crumbling walls, the memories of his grandmother felt close.No: Siden han var liten, hadde familien samlet seg her for å feire bestemors bursdag, en tradisjon hun hadde startet.En: Since he was a child, the family had gathered here to celebrate grandmother's birthday, a tradition she had started.No: Ingrid og Erik hadde allerede begynt å legge blomster ned på den samme flekken hvor de pleide å sette seg hver vår.En: Ingrid and Erik had already begun placing flowers on the same spot where they used to sit every spring.No: Det var et sted fylt av minner – av latter, av historier og av kjærlighet.En: It was a place filled with memories—of laughter, stories, and love.No: "Det vil bli vanskelig uten henne," sa Ingrid stille.En: "It will be difficult without her," said Ingrid quietly.No: Hun var den yngste, kjent for sitt store hjerte og sterke følelser.En: She was the youngest, known for her big heart and strong emotions.No: "Jeg vet," svarte Harald, hans stemme med et snev av uro.En: "I know," replied Harald, his voice with a hint of unease.No: Å holde familien samlet var nå hans ansvar, men han var usikker.En: Keeping the family together was now his responsibility, but he was unsure.No: Bestemors sko var vanskelige å fylle.En: Grandmother's shoes were hard to fill.No: Erik, midten av søskenflokken, sto litt for seg selv, hans øyne låst i tankene.En: Erik, the middle child of the siblings, stood a little by himself, his eyes locked in thought.No: Avstanden mellom dem hadde vokst etter bestemors bortgang, og Harald visste at det var på tide å bryte isen.En: The distance between them had grown after grandmother's passing, and Harald knew it was time to break the ice.No: "Jeg har en idé," sa Harald plutselig, og avbrøt stillheten, "La oss gjøre noe annerledes i år.En: "I have an idea," said Harald suddenly, breaking the silence, "Let's do something different this year."No: " Øynene hans møtte deres, og han kunne se både overraskelse og nysgjerrighet.En: His eyes met theirs, and he could see both surprise and curiosity.No: "Skal vi ikke følge tradisjonen?En: "Aren't we going to follow the tradition?"No: " spurte Erik skeptisk.En: asked Erik skeptically.No: "Vi kan gjøre begge deler," sa Harald.En: "We can do both," said Harald.No: "Men først, hva om vi deler en historie?En: "But first, what if we share a story?No: En personlig historie om bestemor.En: A personal story about grandmother.No: Noe som betyr noe spesielt for oss, men som hun aldri fortalte.En: Something that means something special to us, but that she never told."No: "På dette forslaget ble stillheten dypere, men den var nå fylt med en annen slags forventning—en som var varm, og gradvis ga Erik et lite smil.En: At this suggestion, the silence deepened, but it was now filled with a different kind of anticipation—one that was warm, and gradually gave Erik a small smile.No: "Jeg husker en gang da hun tok meg med på bærtur," begynte Ingrid, "Det regnet, men hun lærte meg å elske hvert øyeblikk, uansett vær.En: "I remember once when she took me berry picking," Ingrid began, "It was raining, but she taught me to love every moment, no matter the weather."No: " Hun lo svakt, minnene var klare og sterke.En: She laughed softly, the memories were clear and strong.No: Dette satte i gang en kjede av historier.En: This started a chain of stories.No: Erik fortalte om en hemmelig hytte bestemoren hadde bygget for ham blant trærne.En: Erik spoke of a secret cabin the grandmother had built for him among the trees.No: Harald delte minnene om de stille kveldsturene de hadde hatt, hvor hun fortalte ham om viktigheten av familie.En: Harald shared memories of the quiet evening walks they had, where she told him about the importance of family.No: De lo, de felte tårer, og med hvert ord delte de en del av bestemors liv som hadde blitt hos dem.En: They laughed, they shed tears, and with each word, they shared a part of grandmother's life that had stayed with them.No: Da solen begynte å synke ned bak trærne, visste Harald at han hadde oppnådd mer enn han hadde håpet.En: By the time the sun began to sink behind the trees, Harald knew he had achieved more than he had hoped.No: Tradisjonen var fremdeles viktig, men han innså at det var kjærligheten og de små øyeblikkene de delte som virkelig holdt dem sammen.En: The tradition was still important, but he realized that it was the love and the small moments they shared that truly kept them together.No: Da de forlot ruinene, følte Harald seg lettet.En: As they left the ruins, Harald felt relieved.No: Han hadde startet dagen med usikkerhet, men endte den med klarhet.En: He had started the day with uncertainty but ended it with clarity.No: Bestemors arv var levende i deres kjærlighet, og det var en arv han visste ville bestå - ikke bare i tradisjonene, men i de minnene de skapte sammen.En: Grandmother's legacy was alive in their love, and it was a legacy he knew would endure—not just in the traditions, but in the memories they created together. Vocabulary Words:gentle: mildebloom: blomstrecrumbling: falleferdigegathered: samletcelebrate: feireunease: uroresponsibility: ansvarskeptically: skeptisklegacy: arvlaughter: latteranticipation: forventninghint: snevendure: bestådistance: avstandenawry: feilclarity: klarhetsecret: hemmeligtradition: tradisjonrelieved: lettetruins: ruinerframed: innrammetbirdsongs: fuglesanggaze: blikketsiblings: søskenflokkenpassing: bortgangdifficult: vanskelighidden: skjultfilled: fyltstones: steinveggeneshine: skinne

    Fluent Fiction - Norwegian
    Springtime at Nidarosdomen: A Love Story in Stone and Spirit

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2026 18:04 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Springtime at Nidarosdomen: A Love Story in Stone and Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-11-07-38-19-no Story Transcript:No: Vårens tidlige solstråler skinte over de gamle murene til Nidarosdomen.En: The early spring sunbeams shone over the old walls of Nidarosdomen.No: Den majestetiske katedralen sto der som et vitne til fortidens storhet, omfavnet av trær med knopper som bare ventet på å blomstre fullstendig.En: The majestic cathedral stood there as a witness to the greatness of the past, embraced by trees with buds just waiting to fully bloom.No: Det var en opprydningsdag her, før påsken, og Lars følte det som om hans egen ånd var i ferd med å våkne, akkurat som våren.En: It was a cleanup day here, before Easter, and Lars felt as if his own spirit was about to awaken, just like spring.No: Lars trakk pusten dypt.En: Lars took a deep breath.No: Han elsket historia, men snakket ikke ofte om det.En: He loved history, but didn't talk about it often.No: Dette skulle være hans mulighet.En: This was going to be his opportunity.No: I dag skulle han møte mennesker som delte hans lidenskap.En: Today he would meet people who shared his passion.No: Oskar, hans beste venn, hadde insistert på at han møtte opp.En: Oskar, his best friend, had insisted he show up.No: "Du vil kanskje til og med møte noen spesiell," hadde Oskar ertet med et lurt smil.En: "You might even meet someone special," Oskar teased with a sly smile.No: Lars så seg rundt.En: Lars looked around.No: Det var mange frivillige her, men én person fanget straks oppmerksomheten hans.En: There were many volunteers here, but one person immediately caught his attention.No: Ingrid.En: Ingrid.No: Hun var en arkitektstudent med en gnist i øynene.En: She was an architecture student with a spark in her eyes.No: Hennes iver for å bevare norgeshistorien var smittsom, og Lars visste at han måtte ta motet til seg.En: Her enthusiasm for preserving Norway's history was contagious, and Lars knew he had to muster the courage.No: Mens han nølende gikk nærmere, dukket Oskar opp ved siden av ham.En: As he hesitantly moved closer, Oskar appeared beside him.No: "Gå bort og snakk med henne," oppmuntret Oskar.En: "Go over and talk to her," encouraged Oskar.No: "Fortell henne om din favorittdel av katedralen.En: "Tell her about your favorite part of the cathedral."No: "Lars kjente hjertet slå litt raskere.En: Lars felt his heart beat a bit faster.No: Hva om hun ikke la merke til ham?En: What if she didn't notice him?No: Hva om det ikke ble noen samtale?En: What if there was no conversation?No: Men Oskar hadde rett, han måtte prøve.En: But Oskar was right, he had to try.No: Med skrittene sine følte han nesten som hjerteklappet.En: With his steps, he almost felt as if his heart was racing.No: Han nærmet seg Ingrid som var i ferd med å børste snø av gamle steiner i solskinnet.En: He approached Ingrid who was in the process of brushing snow off old stones in the sunshine.No: "Hei," sa Lars, og prøvde å skjule nervøsiteten.En: "Hi," said Lars, trying to hide his nervousness.No: "Jeg heter Lars.En: "My name is Lars.No: Jeg elsker denne katedralen.En: I love this cathedral."No: "Ingrid så opp og smilte bredt.En: Ingrid looked up and smiled broadly.No: "Hei, jeg er Ingrid.En: "Hi, I'm Ingrid.No: Det er fantastisk her, ikke sant?En: It's amazing here, isn't it?"No: "Slik begynte det.En: That's how it began.No: De snakket om detaljene i strukturen, de skjulte symbolene i de gamle steinene.En: They talked about the details of the structure, the hidden symbols in the old stones.No: Ingrid fortalte om sine favorittfunksjoner, og Lars fant frem hans egne historier fra historiebøkene om katedralen.En: Ingrid shared her favorite features, and Lars brought out his own stories from the history books about the cathedral.No: De oppdaget en gammel, vakker utskjæring som fikk dem begge til å holde pusten i beundring.En: They discovered an old, beautiful carving that left them both breathless with admiration.No: I løpet av pausen satt de sammen, dypt i samtale.En: During the break, they sat together, deep in conversation.No: Lars glemte bort sin sjenanse.En: Lars forgot his shyness.No: Han oppdaget at Ingrid lyttet med oppriktig interesse.En: He discovered that Ingrid listened with genuine interest.No: Deres felles lidenskap for det historiske stedet skapte et uforglemmelig bånd mellom dem.En: Their shared passion for the historical site created an unforgettable bond between them.No: Da dagen nærmet seg slutten, nølte Lars ikke med å spørre: "Kanskje vi kan besøke flere historiske steder sammen?En: As the day was nearing its end, Lars didn't hesitate to ask: "Maybe we can visit more historical places together?"No: "Ingrid nikket, glad for den nye vennekretsen.En: Ingrid nodded, glad for the new friendship.No: De byttet kontaktinformasjon, enige om å møtes igjen.En: They exchanged contact information, agreeing to meet again.No: I hjertet kjente Lars en ny selvtillit, en håp om å knytte meningsfulle bånd.En: In his heart, Lars felt a new confidence, a hope of forming meaningful connections.No: Kanskje dette var begynnelsen på noe spesielt.En: Maybe this was the beginning of something special.No: Og slik, midt blant ruinene av gammel historie, begynte en ny historie å danne seg.En: And so, amidst the ruins of ancient history, a new story began to form.No: Lars, med fornyet tro på seg selv, gikk hjem med et smil om munnen og et ønske om å utforske mer, både i historiebøkene og i livet.En: Lars, with renewed belief in himself, walked home with a smile on his face and a desire to explore more, both in history books and in life. Vocabulary Words:sunbeams: solstrålermajestic: majestetiskecathedral: katedralenembraced: omfavnetbuds: knopperbloom: blomstreawaken: våkneopportunity: mulighetpassion: lidenskapteased: ertetsly: lurtvolunteers: frivilligeenthusiasm: ivercourage: motethesitantly: nølendeencouraged: oppmuntretnervousness: nervøsitetsymbols: symbolenebreathless: åndeløseadmiration: beundringgenuine: oppriktigconversation: samtaleconfidence: selvtillithistoric: historiskebond: båndcarving: utskjæringruins: ruineneancient: gammelrenewed: fornyetexplore: utforske

    S2 Underground
    The Wire - March 9, 2026

    S2 Underground

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 5:10


    //The Wire//2300Z March 9, 2026// //ROUTINE// //BLUF: TERROR ATTACK STRIKES NEW YORK AS PROTESTERS TARGETED WITH IEDS. AMERICAN BOMBING OF IRAN CONTINUES AS IRANIAN DRONE STRIKES REGULARLY TARGET OIL INFRASTRUCTURE IN MIDDLE EAST.// -----BEGIN TEARLINE-----  -International Events-Middle East: The war continues, with both American strikes on Tehran, and Iranian strikes on Tel Aviv continuing over the weekend. The American 'Shock and Awe' campaign continues day and night, with increasingly more substantial bombings taking place over the weekend. Iranian drone attacks continue as before, with several strikes of note being carried out over the weekend. As of this morning, the Fujairah Oil Industry Zone in the UAE is still on fire from last night's attacks. The BAPCO refinery in Bahrain was also struck again several times over the past few days, along with the desalination plant in Ma'ameer. The fuel point at Kuwait International Airport was also struck over the weekend, as civilian flights throughout Kuwait remain grounded until further notice due to Iranian targeting efforts.Strait of Hormuz: The impacts to shipping remain constant, with one commercial vessel reporting being struck by a drone in the Saudi port of Jubail on Saturday. This morning BAPCO declared a force majeure for their contracts, indicating that they are unable to meet the obligations of their contracts, due to the war impacting operations.Turkey: This morning Turkish authorities stated that another Iranian ballistic missile had been intercepted in their airspace. The missile was reportedly shot down by a US Navy vessel stationed in the eastern Med.Norway: An explosion was reported at the US Embassy in Oslo, as an unidentified assailant placed an IED at the entrance to the facility Saturday night. Norwegian officials have stated that the incident is being investigated as a possible terror attack, and photos of the suspect have been released, as the suspect remains at large. No further details have been provided on the composition of the suspected explosive device, however the investigation is ongoing.-HomeFront-New York: On Saturday, an anti-Islam protest outside of Mayor Mamdani's residence was attacked by counter protesters, which involved terrorists attacking demonstrators with IEDs. Initially, groups of protesters were separated by the NYPD: The group protesting against Mamdani (and against Islam in general) was separated from a group of counterprotesters by pedestrian barriers as is customary for events where protesters have a high likelihood of attacking each other. In this case, two of the counterprotesters arrived with IEDs, lit their fuses, and threw them over to the main protest group, targeting the small group of about a dozen anti-Islam protesters. Both of the IEDs that were thrown failed to detonate, as the impact with the ground extinguished the lit fuses. The suspects were immediately detained at the scene, and a search of the area revealed additional IEDs located in a parked vehicle adjacent to the event. The two suspects have been identified as Emir Balat and Ibrahim Kayumi, both residents of Pennsylvania. More details are expected as the investigation continues.-----END TEARLINE-----Analyst Comments: A bit of back story is needed to explain the context for how important the attack in New York City actually was. The protest that started everything was an "Americans Against Islamification" protest organized by Jake Lang, who has become infamous for going into Islamic strongholds, and holding protests that are intended to inflame tensions. This context may result in many people being tempted to roll their eyes and dismiss this attack due to the history of Lang's protests usually being rather theatrical. For instance, the day before the IED attack on his group he crashed a vigil to the Ayatollah, driving by the event in a Uhaul van with a go

    Little House on the Prairie Podcast: Walnut GroveCast

    Chloe joins the show to help me revisit this amazing episode! I hope you enjoy it! “Blaming herself when Laura’s doll breaks during a game of catch, Mary is delighted to give her sad, little sister an abandoned, baby raccoon. After Pa reluctantly agrees to let her keep him, Laura names him “Jasper”, teaches him tricks and tries to keep the mischief-maker out of trouble. But one day, Jasper bites Jack, the Ingalls’ dog, and disappears into the woods. When Charles later shoots a snarling, rabid raccoon who is killing the chickens and begins to watch Jack for signs of rabies, a tearful Mary reveals a terrible secret… Jasper had also bitten Laura who made Mary promise not to tell.” The Racoon originally aired on November 20, 1974 The opening song “Albert” is written and performed by the amazing Norwegian band, Project Brundlefly and is used with permission. Check them out at: https://www.facebook.com/ProjectBrundlefly Become a Patron! The post Revisiting The Racoon first appeared on The Little House on the Prairie Podcast: Walnut GroveCast.

    The Space Show
    The Space Show Presents Trisha Epp, Director of Innovation at Freelancer.com, to discuss NASA's open innovation challenges and Freelancer's role in facilitating these competitions.

    The Space Show

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 87:32


    The Space Show Presents Trisha Epp. Sunday, 2-22-26Quick Summary:The Space Show hosted Trisha Epp, Director of Innovation at Freelancer.com, to discuss NASA's open innovation challenges and Freelancer's role in facilitating these competitions. Trisha explained how Freelancer works with NASA's Tournament Lab to run innovation challenges that attract solutions from around the world, with prize money awarded for successful ideas. The discussion covered the differences between Freelancer's approach and traditional government RFP processes, highlighting cost savings and broader participation as key advantages. Trisha shared that Freelancer has helped NASA achieve significant cost savings through their innovation challenges, with approximately 30-50 winners per year. The conversation also touched on the use of AI in submissions, ethical concerns around AI art, and potential expansion of these innovation methods beyond NASA to other industries.Detailed SummaryTrisha Epp, an innovation strategist based in Vancouver, discussed her work leading open innovation challenges for NASA, NIH, and other institutions through Freelancer.com's NASA Tournament Lab. She explained that Freelancer helps find engineers and carry out innovative projects, particularly those that fit within NASA's challenge section. The discussion also touched on potential future projects in space, such as 3D printing organs in space while David shared his personal interest in advancements in knee replacement technology derived from space tech.Trisha explained her role as Director of Innovation at Freelancer, where they work with NASA through the NASA Tournament Lab and Center of Excellence for Collaborative Innovation to explore open innovation solutions. She detailed how Freelancer facilitates innovation challenges where participants compete to solve specific NASA problems, with successful ideas being licensed to NASA and potentially leading to further development. Trisha mentioned that Freelancer is one of 25 vendors on NASA's Open Innovation Services 3 contract, specializing in finding global solutions, and shared a success story about a Norwegian engineer whose work on software testing for the Orion spacecraft will be used in the Artemis II mission.Trisha explained how NASA's Center of Excellence for Collaborative Innovation facilitates faster innovation through open competitions compared to traditional procurement processes. She detailed how Freelancer's platform helps connect solvers with NASA challenges, with typical prize pools of $100,000 and above, and described the evaluation process conducted by NASA engineers. Trisha also highlighted the diversity of participants, ranging from university students to professionals from various fields, and the motivation factors driving their involvement.Trisha discussed the challenges of treating rare diseases and the importance of developing effective delivery methods for treatments. She mentioned NASA's upcoming program to analyze data from astronauts on the Artemis II mission and a competition for innovative methodologies. David inquired about solutions for unidentified aerial phenomena (UAP), but Trisha had not seen any official documentation on the topic. Trisha also shared her excitement about a global competition for designing a zero-gravity indicator for the Artemis II mission, which is still awaiting results. She expressed disappointment over NASA's decision not to publish winning designs from an art challenge due to the use of AI art, which she hoped would be addressed in the future.Trisha and David discussed the ethical concerns around AI, particularly regarding the use of artists' work without consent for training AI models. David shared that their website, thespacehow.com, was targeted by AI crawlers, leading to data loss and the implementation of Cloudflare for protection. Trisha mentioned her work on a program with ex-Microsoft AI professionals and the Department of Energy to develop a healthy human-AI interaction index. The discussion concluded with Trisha expressing interest in expanding their work beyond NASA to other industries, leveraging a methodology developed with NASA to tackle complex problems.Trisha explained that their innovation challenge methodology offers significant cost savings compared to traditional RFP processes, with only 1-10% of prize money paid out when solutions are not found, and highlighted their success in attracting new audiences and finding unexpected solutions. When discussing how to evaluate and compare different methodologies like NIAC's, Trisha suggested looking at metrics such as outreach and the number of people reached, while Philip noted that NIAC aims to find transformative ideas that could disrupt existing ways of doing things, though he questioned whether their published results truly meet this goal.Toward the end of the program we discussed NASA's grant program structure and competition model, where successful proposals receive direct awards rather than requiring deliverables. Trisha explained that NASA typically awards 30-50 winners per year across various programs, with winners receiving funds to scale up their work without strings attached. The participants explored the concept of independent oversight for proposal selection processes and discussed upcoming challenges, with Trisha sharing resources including NASA's COECI opportunities website.Special thanks to our sponsors:American Institute of Aeronautics and Astronautics, Helix Space in Luxembourg, Celestis Memorial Spaceflights, Astrox Corporation, Dr. Haym Benaroya of Rutgers University, The Space Settlement Progress Blog by John Jossy, The Atlantis Project, and Artless EntertainmentOur Toll Free Line for Live Broadcasts: 1-866-687-7223 (Not in service at this time)For real time program participation, email Dr. Space at: drspace@thespaceshow.com for instructions and access.The Space Show is a non-profit 501C3 through its parent, One Giant Leap Foundation, Inc. To donate via Pay Pal, use:To donate with Zelle, use the email address: david@onegiantleapfoundation.org.If you prefer donating with a check, please make the check payable to One Giant Leap Foundation and mail to:One Giant Leap Foundation, 11035 Lavender Hill Drive Ste. 160-306 Las Vegas, NV 89135Upcoming Programs:Broadcast 4514 Zoom Jim Muncy | Tuesday 10 Mar 2026 600PM PTGuests: James A. M. MuncyZoom: Jim Muncy on Artemis, policy and much moreBroadcast 4515: Hotel Mars with Dr.Pieter.van Dokkum, Yale Univ. | Wednesday 11 Mar 2026 930AM PTGuests: John Batchelor, Dr. David Livingston, Dr. Pieter van DokkumHotel Mars on the subject of runaway black holesFriday, March 13: No program today | Friday 13 Mar 2026 930AM PTGuests: Dr. David LivingstonNo program todayBroadcast 4516 Zoom: Phil Swan | Sunday 15 Mar 2026 1200PM PTGuests: Phil SwanZoom: Phil Swan discusses launching orbital data centers from the MoonSpace Show weekly schedule pending. See Upcoming Show Menu on the right side of our home page, www.thespaceshow.com. The weekly newsletter will be posted on Substack when completed. Get full access to The Space Show-One Giant Leap Foundation at doctorspace.substack.com/subscribe

    Good Company in the Car
    Cruise Confessions: Norwegian, Amber, and the ‘Banty Rooster' Encounter

    Good Company in the Car

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 30:28 Transcription Available


    Two friends recount their seven-night Norwegian cruise from Miami, comparing it to Celebrity, navigating port visits in Puerto Plata, St. Thomas and Tortola, and sharing amusing encounters—like a line dispute with a fellow passenger, shopping at an amber museum, and meeting two fun couples from Long Island. The episode highlights practical annoyances (slow internet, drink packages, and desalinated water), sunny island moments at Stirrup Cay, local sights and costs, and a brief health scare that turned out to be resolvable—wrapped up with candid humor about travel expectations and onboard life.

    Fluent Fiction - Norwegian
    Rescue at Måneskinnsstranda: A Encounter Against the Storm

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 17:18 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Rescue at Måneskinnsstranda: A Encounter Against the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-10-22-34-01-no Story Transcript:No: Det var en stille kveld på Måneskinnsstranda.En: It was a quiet evening at Måneskinnsstranda.No: Vinden vislet lett, og sanden glitret som diamanter under den klare vårhimmelen.En: The wind whispered softly, and the sand glittered like diamonds beneath the clear spring sky.No: Nordlyset danset over de bratte klippene i grønt lys, et syn så vakkert at det fikk Solveigs hjerte til å hoppe over et slag.En: The Northern Lights danced over the steep cliffs in green light, a sight so beautiful that it made Solveig's heart skip a beat.No: Hun så på Lars.En: She looked at Lars.No: Han sto ved siden av henne, øynene hans fulle av undring.En: He stood beside her, his eyes full of wonder.No: De hadde kommet for å redde en båt som strandet under forrige ukes storm.En: They had come to rescue a boat that had stranded during last week's storm.No: Det var Solveigs idé, men nå truet en ny storm i horisonten.En: It was Solveig's idea, but now a new storm threatened on the horizon.No: Mørke skyer rullet inn over havet, og vinden begynte å øke i styrke.En: Dark clouds rolled in over the sea, and the wind began to increase in strength.No: "Vi trenger å hente båten før stormen kommer," sa Solveig bestemt.En: "We need to fetch the boat before the storm comes," Solveig said determinedly.No: Hun ønsket å bevise for seg selv at hun kunne klare det.En: She wanted to prove to herself that she could do it.No: At hun kunne stå på egne bein.En: That she could stand on her own two feet.No: Lars så på henne og nikket.En: Lars looked at her and nodded.No: Han kjente en knute i magen, en tvil om hvorvidt han virkelig var modig nok til å møte naturens krefter.En: He felt a knot in his stomach, a doubt as to whether he was truly brave enough to face the forces of nature.No: De hastet ned til stranden.En: They hurried down to the beach.No: Båten, en liten fiskeskøyte, lå halvveis begravet i sanden, truet av de voksende bølgene.En: The boat, a small fishing vessel, lay half-buried in the sand, threatened by the growing waves.No: Solveig grep tauene.En: Solveig grabbed the ropes.No: Hun kjente vannet skvette mot ansiktet sitt, kaldt og uforutsigbart.En: She felt the water splashing against her face, cold and unpredictable.No: Hjertet hennes banket hardt.En: Her heart pounded hard.No: "Må vi gjøre dette nå?En: "Do we have to do this now?"No: " ropte Lars over lyden av den piskende vinden.En: Lars shouted over the sound of the whipping wind.No: Han veide risikoen.En: He weighed the risk.No: Solveig nikket, fast bestemt.En: Solveig nodded, firmly determined.No: Hun begynte å dra i tauene, men bølgene gjorde jobben vanskelig.En: She began to pull on the ropes, but the waves made the task difficult.No: Stormen nærmet seg raskt, lyn opplyste himmelen med jevne mellomrom.En: The storm approached quickly, lightning illuminated the sky at regular intervals.No: Lars kom nærmere, tvilen stirrende ham i ansiktet.En: Lars came closer, doubt staring him in the face.No: Men så, med et dypt pust, bestemte han seg.En: But then, with a deep breath, he decided.No: Han kunne ikke la Solveig stå alene.En: He couldn't let Solveig stand alone.No: Han må støtte henne.En: He had to support her.No: Sammen begynte de å dra båten mot tryggere grunn.En: Together they began to drag the boat to safer ground.No: Vindkastene var urolige, men i en eller annen merkelig orden fant de rytmen sammen.En: The gusts were unruly, but in some strange order, they found the rhythm together.No: Solveig fant trøst i Lars' nærvær, den uuttalte støtten, og hun innså at hun ikke trengte å gjøre alt alene for å bevise styrken sin.En: Solveig found comfort in Lars' presence, the unspoken support, and she realized she didn't need to do everything alone to prove her strength.No: Lars, på sin side, kjente en ny følelse av tillit.En: Lars, on his part, felt a new sense of trust.No: Han forsto at motet hans lå i handlingen, ikke i fraværet av frykt.En: He understood that his courage lay in the action, not in the absence of fear.No: Da de til slutt fikk sikret båten, sank de ned på sanden.En: When they finally secured the boat, they sank down on the sand.No: Begge pustet tungt.En: Both breathed heavily.No: Stormen blusset opp, men nå, i trygghet, virket den mindre truende.En: The storm flared up, but now, in safety, it seemed less threatening.No: Solveig så mot Lars, et takknemlig smil på leppene.En: Solveig looked towards Lars, a grateful smile on her lips.No: Hun hadde lært at samarbeid kunne være like tilfredsstillende som å oppnå noe alene.En: She had learned that collaboration could be as rewarding as achieving something alone.No: De reiste seg, skuldre ved skuldre, og gikk tilbake mot ly fra stormen.En: They rose, shoulder to shoulder, and walked back towards shelter from the storm.No: Måneskinnsstranda var stille igjen, bortsett fra vinden som nynnet blant klippene.En: Måneskinnsstranda was quiet again, except for the wind humming among the cliffs.No: De hadde klart det.En: They had done it.No: Ikke bare båten, men også frykten de begge hadde båret.En: Not just the boat, but also the fear they both carried. Vocabulary Words:whispered: visletglittered: glitretbeneath: underdanced: dansetsteep: brattestrand: ståenderescue: reddethreatened: truetincrease: økedeterminedly: bestemtdoubt: tvilhorizon: horisontenvessel: fartøyhalf-buried: halvveis begravetwaves: bølgersplashing: skvettunpredicable: uforutsigbartpounded: banketrisk: risikolightning: lynrythm: rytmetrust: tillitcourage: motaction: handlingabsence: fraværsecured: sikretgrateful: takknemligshelter: lyquiet: stillehumming: nynne

    Fluent Fiction - Norwegian
    From Panic to Peace: A Serendipitous Encounter in Oslo

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 16:49 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: From Panic to Peace: A Serendipitous Encounter in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-10-07-38-19-no Story Transcript:No: Det var en klar vårmorgen i Oslo.En: It was a clear spring morning in Oslo.No: Solen skinte over byen, og kirsebærtrærne ved Aker Brygge begynte å blomstre.En: The sun shone over the city, and the cherry trees at Aker Brygge began to blossom.No: Astrid, en filosofi student med en lidenskap for fredsstudier, hadde satt seg et mål for dagen: Hun skulle finne inspirasjon til sin avhandling på Nobels Fredssenter.En: Astrid, a philosophy student with a passion for peace studies, had set a goal for the day: She would find inspiration for her thesis at the Nobels Fredssenter (Nobel Peace Center).No: Inne i senteret var det en stille, men kraftfull atmosfære.En: Inside the center, there was a quiet but powerful atmosphere.No: Veggene var fylt med historier om Nobelprisvinnere som hadde gjort en forskjell i verden.En: The walls were filled with stories of Nobel Prize winners who had made a difference in the world.No: Astrid vandret fra utstilling til utstilling, men tankene hennes var opptatt av stresset og usikkerheten om fremtiden.En: Astrid wandered from exhibit to exhibit, but her thoughts were occupied with stress and uncertainty about the future.No: På en annen del av senteret var Sindre.En: In another part of the center was Sindre.No: Han var en medisinstudent, her for å ta en pause fra bøkene.En: He was a medical student, there to take a break from the books.No: Han hadde alltid vært fascinert av hvor mye én person kunne bety for verdensfred.En: He had always been fascinated by how much one person could mean to world peace.No: Mens Astrid leste om Malala og hennes kamp for utdanning, begynte hun å føle seg svimmel.En: While Astrid was reading about Malala and her fight for education, she began to feel dizzy.No: Hun følte en klam svette på panna og måtte støtte seg til en vegg.En: She felt a clammy sweat on her forehead and had to support herself against a wall.No: Hjertet banket raskere, og rommet begynte å snurre.En: Her heart was beating faster, and the room began to spin.No: Sindre så henne i øyekroken.En: Sindre saw her out of the corner of his eye.No: Han la merke til uroen hennes og gikk rolig bort.En: He noticed her distress and calmly approached.No: "Hei, går det bra?En: "Hey, are you okay?"No: " spurte han med en rolig stemme, som han hadde lært på skolen.En: he asked in a calm voice, like he had learned in school.No: Astrid prøvde å smile, men ordene satte seg fast.En: Astrid tried to smile, but the words got stuck.No: Plutselig mistet hun balansen og falt sakte til gulvet.En: Suddenly, she lost her balance and slowly fell to the floor.No: Panikken grep henne, men før hun visste ordet av det, var Sindre allerede ved hennes side.En: Panic gripped her, but before she knew it, Sindre was already by her side.No: Han holdt hodet hennes stødig og sjekket pulsen.En: He held her head steady and checked her pulse.No: "Bare slapp av, jeg er her for å hjelpe," sa han.En: "Just relax, I'm here to help," he said.No: Snart hjalp personalet Sindre med å flytte Astrid til en stol.En: Soon, the staff helped Sindre move Astrid to a chair.No: Etter noen dype åndedrag og et glass vann, begynte hun å føle seg bedre.En: After a few deep breaths and a glass of water, she began to feel better.No: "Tusen takk," sa Astrid mens hun grep om glasset.En: "Thank you so much," Astrid said as she held onto the glass.No: "Jeg tror stresset fikk overtaket.En: "I think the stress got the better of me."No: "Sindre nikket forståelsesfullt.En: Sindre nodded understandingly.No: "Vi alle har slike øyeblikk.En: "We all have those moments.No: Det viktigste er å ta vare på oss selv.En: The important thing is to take care of ourselves."No: "Etter den hendelsen bestemte Astrid seg for å ta grep om både stresset og fremtiden sin på en ny måte.En: After that incident, Astrid decided to tackle both the stress and her future in a new way.No: Hun innså at hun trengte å fokusere på sin mentale helse og finne balanse i livet.En: She realized she needed to focus on her mental health and find balance in her life.No: Sindre på sin side innså at det å hjelpe menneske i nød ga studiene hans en ny betydning.En: Sindre, for his part, realized that helping people in need gave his studies a new meaning.No: De to ble sittende og snakke lenge om livets utfordringer, drømmer, og ikke minst, fred.En: The two sat and talked for a long time about life's challenges, dreams, and, most importantly, peace.No: Som sola begynte å gå ned over Oslo, forlot Astrid og Sindre Nobels Fredssenter, begge inspirert og med nytt mot for de utfordringene som ventet dem.En: As the sun began to set over Oslo, Astrid and Sindre left the Nobels Fredssenter, both inspired and with renewed courage for the challenges ahead.No: På vei hjem innså Astrid at hun ikke bare hadde funnet inspirasjon til avhandlingen sin, men også en ny venn.En: On the way home, Astrid realized she had not only found inspiration for her thesis but also a new friend.No: Hun så mot den klare himmelen og følte seg lettere.En: She looked up at the clear sky and felt lighter.No: Fremtiden så plutselig lysere ut.En: Suddenly, the future seemed brighter. Vocabulary Words:blossom: blomstrephilosophy: filosofiatmosphere: atmosfæreexhibit: utstillinguncertainty: usikkerhetdizzy: svimmelclammy: klamsweat: svetteforehead: pannadistress: uropulse: pulsstaff: personalegrip: grepmental health: mental helsebalance: balansemeaning: betydningchallenge: utfordringdreams: drømmerrenewed: nyttcourage: motinspiration: inspirasjonthesis: avhandlingnodded: nikketsuddenly: plutseligsweat: svetteavoid: unngåfascinated: fascinertsteady: stødigorient: orienteremean: bety

    Cinema Verbi
    Sentimental Value and What Really Matters

    Cinema Verbi

    Play Episode Listen Later Mar 10, 2026 47:56


    In this episode of Cinema Verbi, Father Brian and Fr. Matt review Sentimental Value (2025), a Norwegian film about family dynamics, generational trauma, and the healing of emotional wounds. They also look ahead to the Academy Awards, talking about some of the nominated films and actors.

    Modern Wisdom
    #1069 - Dr Max Butterfield - How Love Turns You Insane

    Modern Wisdom

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 99:50


    Dr Max Butterfield is a physician, health educator, and performance coach. Why does love make us do crazy things? Rom-coms make relationships look easy, but real love is far more complicated. So what actually makes a relationship work—and why does love make us act irrationally? Expect to learn what science says about how should people do to recover from a breakup, if the Norwegian skier who confessed to cheating on his girlfriend was doing more harm than good to his relationship, what, Dr Max wished more men and women knew about how to signal interest, why we ruminate so much and how to ruminate less, what healthy communication actually looks like and much more… Sponsors: See discounts for all the products I use and recommend: ⁠https://chriswillx.com/deals⁠ Get 10% discount on all Gymshark products at https://gym.sh/modernwisdom (use code MODERNWISDOM10) Sign up for a one-dollar-per-month trial period from Shopify at https://shopify.com/modernwisdom Get up to $50 off the RP Hypertrophy App at https://rpstrength.com/modernwisdom Get 15% off your first order of my favourite Non-Alcoholic Brew at https://athleticbrewing.com/modernwisdom Extra Stuff: Get my free reading list of 100 books to read before you die: ⁠https://chriswillx.com/books⁠ Try my productivity energy drink Neutonic: ⁠https://neutonic.com/modernwisdom⁠ Episodes You Might Enjoy: #577 - David Goggins - This Is How To Master Your Life: ⁠https://tinyurl.com/43hv6y59⁠ #712 - Dr Jordan Peterson - How To Destroy Your Negative Beliefs: ⁠https://tinyurl.com/2rtz7avf⁠ #700 - Dr Andrew Huberman - The Secret Tools To Hack Your Brain: ⁠https://tinyurl.com/3ccn5vkp⁠ - Get In Touch: Instagram: ⁠https://www.instagram.com/chriswillx⁠ Twitter: ⁠https://www.twitter.com/chriswillx⁠ YouTube: ⁠https://www.youtube.com/modernwisdompodcast⁠ Email: ⁠https://chriswillx.com/contact⁠ - Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Baconsale: Hickory-Smoked Pop Culture
    Episode 537: 2026 Oscar Predictions

    Baconsale: Hickory-Smoked Pop Culture

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 78:44


    With the 98th Academy Awards coming up, it's time, once again, for Baconsale to describe the various nominees since people haven't seen most of these films (including most of us). Joel, Kent, and Zack are also going to be making their predictions about who is going to win each category, but this year, there's a twist. After one person picks their winner, the others can't choose the same one. And the choosing order will be randomized each round. It's organized chaos as we discuss donkeys, get confused by the Norwegian language, and only laugh at Kent's jokes. And with a customized prize based on the Best Picture winner, the stakes have never been higher.   Will One Battle After Another come off victorious? Will F1 be #1? Will Hamnet suffer another heartbreaking loss? Will Marty reign Supreme? Can Frankenstein pull itself together? Will Bugonia ascend? Will Sentimental Value tug at the heartstrings of the voters? Or is Hollywood just a bunch of Sinners? Press play to hear our thoughts in a higher register.   Also, visit Baconsale.com to fill out our official 2026 Oscars ballot and enter to win a prize!

    The Rush Hour Melbourne Catch Up - 105.1 Triple M Melbourne - James Brayshaw and Billy Brownless
    Billy Takes On Tradies, Coffee Wankers, and the English Language - The Best of Triple M's Rush Hour - Monday 9th March 2026

    The Rush Hour Melbourne Catch Up - 105.1 Triple M Melbourne - James Brayshaw and Billy Brownless

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 39:59


    It's the Victorian Labor Day public holiday so JB and Billy are having a look at some of their favourite moments from their 17 years on air. We revisit the two times Billy has tried to interrupt a game at Ikon Park, speak to F1 Academy driver Joanne Ciconte, and look at how one 'little' cockup ended up in several songs. Then, Billy bakes coffee wankers, and we look back at a very clever... if unscrupulous Uber Driver. Billy translates Norwegian, takes on allegedly lazy tradies, and has an English language meltdown of epic proportions. Then, JB and Billy speak to Richmond's Jacob Hopper, and Billy gives us a joke about yet another protest. See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Let's Be Frank
    Oscarspalooza 2026: "Sentimental Value" with Matt Sparacino and Mitch Lerner

    Let's Be Frank

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 64:06


    It's our most Norwegian episode ever as Matt, Mitch, and Frank talk about Joachim Trier's 2025 film "Sentimental Value!" We talk about generational trauma, the concept of "hygge," The Worst Person in the World, and of course the house. Plus, Frank debuts his flawless impression of Stellan Skarsgaard!

    Fluent Fiction - Norwegian
    From Lenses to Legacy: Sindre's Journey to Belonging

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 18:47 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: From Lenses to Legacy: Sindre's Journey to Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-09-22-34-01-no Story Transcript:No: På et hjørne av hovedgaten, gjennom store vinduer, strømmet vårens tidlige sollys inn i den lille, koselige kaféen.En: On the corner of the main street, through large windows, the early spring sunlight streamed into the small, cozy café.No: Lukten av nytraktet kaffe fylte luften, og de rustikke trebjelkene og koselige båser ga stedet en varm atmosfære.En: The smell of freshly brewed coffee filled the air, and the rustic wooden beams and cozy booths gave the place a warm atmosphere.No: Midt i dette trakk Sindre et dypt pust og kjente på roen.En: In the midst of this, Sindre took a deep breath and felt at peace.No: Som frilansfotograf elsket han friheten, men kjente også en tomhet.En: As a freelance photographer, he loved the freedom but also felt an emptiness.No: Da han kikket rundt i kaféen, oppdaget han Hanne og Åsmund, det eldre paret han kjente fra byen.En: As he looked around the café, he noticed Hanne and Åsmund, the older couple he knew from town.No: Han husket dem med et smil – Hanne med sitt smittende latter og Åsmund med sitt stille smil.En: He remembered them with a smile – Hanne with her contagious laughter and Åsmund with his quiet smile.No: Paret så ut til å være i dyp samtale, men Hanne vinket ham over med en gang hun så ham.En: The couple seemed to be in deep conversation, but Hanne waved him over the moment she saw him.No: "Sindre," sa Hanne med varm stemme.En: "Sindre," said Hanne with a warm voice.No: "Kom og sett deg ned.En: "Come and sit down.No: Vi trenger en hjelpende hånd.En: We need a helping hand."No: "Sindre, alltid klar til å hjelpe, satte seg.En: Sindre, always ready to help, sat down.No: "Hvordan kan jeg hjelpe dere?En: "How can I help you?"No: " spurte han.En: he asked.No: Hanne begynte å forklare at de forberedte byens årlige vårfestival, men hadde støtt på noen problemer.En: Hanne began to explain that they were preparing the town's annual spring festival but had run into some problems.No: Det manglet dekorasjoner, og Åsmund hadde vondt i ryggen, noe som gjorde arbeidet tungt.En: They lacked decorations, and Åsmund had a sore back, making the work difficult.No: Sindre følte nøling innvendig.En: Sindre felt hesitation inside.No: Å involvere seg betydde engasjement – noe han vanligvis unngikk.En: Getting involved meant commitment – something he usually avoided.No: Men denne gangen følte han en trang til å si ja.En: But this time, he felt an urge to say yes.No: Det var noe med Hanne og Åsmunds vennlighet som var vanskelig å motstå.En: There was something about Hanne and Åsmund's kindness that was hard to resist.No: "Jeg hjelper gjerne til," svarte han til slutt.En: "I'd be happy to help," he finally replied.No: "Hva trenger dere å få gjort?En: "What do you need to get done?"No: "De neste ukene tilbrakte Sindre mye tid med Hanne og Åsmund.En: In the following weeks, Sindre spent a lot of time with Hanne and Åsmund.No: Hanne lærte ham hemmelighetene bak sine berømte kaker, mens Åsmund delte historier fra sitt liv som snekker.En: Hanne taught him the secrets behind her famous cakes, while Åsmund shared stories from his life as a carpenter.No: Sakte, men sikkert, begynte Sindre å åpne seg opp, både for arbeidet og vennskapene som dannet seg.En: Slowly but surely, Sindre began to open up, both to the work and the friendships that were forming.No: Så, dagen før festivalen, oppstod krisen.En: Then, the day before the festival, a crisis arose.No: Leverandøren av blomster til dekorasjonene hadde avlyst i siste liten.En: The supplier of flowers for the decorations had canceled at the last minute.No: Hanne var fortvilet.En: Hanne was distraught.No: Byen hadde sett frem til denne festivalen i måneder.En: The town had been looking forward to this festival for months.No: Sindre kunne ikke bare la det skje.En: Sindre couldn't just let it happen.No: Han tok initiativet, og med kameraet sitt i hånden, fanget han bilder av naturen som omkranset byen – den friske, grønne spiringen av våren, glitrende bekker og blomstrende trær.En: He took the initiative, and with his camera in hand, captured images of the nature surrounding the town – the fresh, green sprouting of spring, sparkling streams, and blooming trees.No: Bildene ble blåst opp og brukt som bakgrunnsdekorasjoner for festivalen.En: The photos were enlarged and used as background decorations for the festival.No: På festivaldagen var stemningen magisk.En: On the day of the festival, the atmosphere was magical.No: Folkene i byen samlet seg, og dekorasjonene med Sindres bilder fikk mange komplimenter.En: The townspeople gathered, and the decorations with Sindre's pictures received many compliments.No: Hanne og Åsmund var takknemlige, og Sindre følte en varme i hjertet han hadde savnet lenge.En: Hanne and Åsmund were grateful, and Sindre felt a warmth in his heart he had long missed.No: Han innså at ved å bidra, hadde han funnet en del av seg selv.En: He realized that by contributing, he had found a part of himself.No: Festivalen var en stor suksess.En: The festival was a great success.No: Byen strålte, og både små og store koste seg.En: The town shone, and both young and old enjoyed themselves.No: I det hele sto Sindre tilfreds.En: Overall, Sindre stood satisfied.No: Han hadde funnet en mening i å være en del av noe større.En: He had found meaning in being part of something greater.No: Utsikten over kaffekoppen hans en uke senere, mens vårens sol igjen varmet kaféen, bestemte han seg: Han ville bli værende i den lille byen.En: Staring at his coffee cup one week later, as the spring sun again warmed the café, he decided: He would stay in the little town.No: Her hadde han funnet et nytt hjem.En: Here, he had found a new home.No: Og på den måten ble Sindre en del av byens fellesskap, rikere på både minner og vennskap, klar til å møte nye eventyr med åpent hjerte.En: And in this way, Sindre became part of the town's community, richer in both memories and friendships, ready to face new adventures with an open heart. Vocabulary Words:corner: hjørnestreamed: strømmetcozy: koseligerustic: rustikkebeams: trebjelkenefreelance: frilansemptiness: tomhetwaves: vinketconversation: samtaledecorations: dekorasjonercommitment: engasjementurge: trangcarpenter: snekkercrisis: krisesupplier: leverandørendistraught: fortviletinitiative: initiativetenlarged: blåst oppcompliments: komplimentergrateful: takknemligemeaning: meningcommunity: fellesskapmemories: minnerfriendships: vennskapadventures: eventyrspouting: spiringengathered: samlet segpeeked: kikketencircled: omkransetblooming: blomstrende

    Fluent Fiction - Norwegian
    Mystery Maps and Ancestral Secrets in Bergen's Spring Glow

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Mar 9, 2026 15:27 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Mystery Maps and Ancestral Secrets in Bergen's Spring Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2026-03-09-07-38-19-no Story Transcript:No: Bergen glitret i vårsolen.En: Bergen glimmered in the spring sun.No: Påskeliljer prydet parkene, og torget var fullt av mennesker som handlet til påskefeiringen.En: Daffodils adorned the parks, and the market was full of people shopping for the Easter celebration.No: Sigrid vandret langs Bryggen, beundrende de gamle, fargerike husene, mens vinden bar en duft av nybakt brød og saltsjø.En: Sigrid wandered along Bryggen, admiring the old, colorful houses, while the wind carried a scent of freshly baked bread and sea salt.No: Hennes tanker var et annet sted.En: Her thoughts were elsewhere.No: En merkelig pakke hadde ankommet dagen før, uten noe navn eller avsender.En: A strange package had arrived the day before, with no name or sender.No: Inni lå et gammelt kart, merket med ukjente symboler.En: Inside lay an old map, marked with unknown symbols.No: Lars, hennes skeptiske bror, ristet på hodet da han så kartet.En: Lars, her skeptical brother, shook his head when he saw the map.No: "Det er sikkert bare tull," sa han.En: "It's probably just nonsense," he said.No: Sigrid, en lidenskapelig lokalhistoriker, var ikke overbevist.En: Sigrid, a passionate local historian, was not convinced.No: Hun følte at dette kunne være nøkkelen til en historie om hennes forfedre, noe som bare ventet på å bli oppdaget.En: She felt that this could be the key to a story about her ancestors, something just waiting to be discovered.No: Men hun trengte hjelp.En: But she needed help.No: Nils, en mystisk bekjent, hadde nysgjerrig studert kartet.En: Nils, a mysterious acquaintance, had curiously studied the map.No: "Jeg tror jeg kan hjelpe," sa han med et snev av hemmelighetskremmeri.En: "I think I can help," he said with a hint of secrecy.No: Lars likte det ikke.En: Lars didn't like it.No: "Han vet mer enn han sier," advarte han.En: "He knows more than he's saying," he warned.No: Men Sigrid hadde ikke tid til å nøle.En: But Sigrid had no time to hesitate.No: En lokal utvikler planla å bygge på området markert på kartet.En: A local developer planned to build on the area marked on the map.No: Hun måtte handle raskt.En: She had to act quickly.No: De tre satte ut en tidlig morgen, ført av kartets merkelige figurer.En: The three set out early one morning, guided by the map's strange figures.No: Vandringen førte dem gjennom fjordene til en skjult dal.En: The journey took them through the fjords to a hidden valley.No: Der, under en stor stein, oppdaget de en gammel kiste.En: There, under a large rock, they discovered an old chest.No: Med skjelvende hender åpnet Sigrid den og avslørte en vakker artefakt, dekorert med intrikate mønstre og innskrifter.En: With trembling hands, Sigrid opened it and revealed a beautiful artifact, decorated with intricate patterns and inscriptions.No: Med fynd og klem returnerte de til Bergen.En: With great fanfare, they returned to Bergen.No: Sigrid presenterte funnet under påskefeiringen, til stor jubel fra byens innbyggere.En: Sigrid presented the find during the Easter celebration, to great cheers from the city's inhabitants.No: Dette var en del av deres stolte arv.En: This was a part of their proud heritage.No: Utviklingsplanene ble skrotet, og stedet ble erklært verneverdig.En: The development plans were scrapped, and the site was declared protected.No: Sigrid kjente en ny selvtillit vokse inni seg.En: Sigrid felt a new confidence growing inside her.No: Lars, som nå så annerledes på hennes intuisjon, smilte stolt.En: Lars, who now looked differently on her intuition, smiled proudly.No: De delte et bånd, styrket av eventyret og funnet.En: They shared a bond, strengthened by the adventure and the discovery.No: Bergen var vakrere enn noen gang i påskens varme lys, takket være hennes innsats for å bevare byens arv.En: Bergen was more beautiful than ever in the warm Easter light, thanks to her efforts to preserve the city's heritage.No: Som blomster i vårsolen lente hun seg tilbake for å nyte suksessen, visende til Nils og Lars: "Noen ganger er det viktig å følge magefølelsen.En: Like flowers in the spring sun, she leaned back to enjoy the success, saying to Nils and Lars: "Sometimes it's important to follow your gut feeling." Vocabulary Words:glimmered: glitretadorned: prydetwandered: vandretadmiring: beundrendescent: duftskeptical: skeptiskeconvinced: overbevistpassionate: lidenskapeligancestors: forfedrediscovered: oppdagetacquaintance: bekjentsecrecy: hemmelighetskremmerihesitate: nøleacted: handletguided: førthidden: skjulttrembling: skjelvendeartifact: artefaktintricate: intrikateinscriptions: innskrifterfanfare: fynd og kleminhabitants: innbyggereheritage: arvscrapped: skrotetdeclared: erklærtprotected: verneverdigconfidence: selvtillitintuition: intuisjonbond: båndstrengthened: styrket

    Stories Fables Ghostly Tales Podcast
    Shadows of the Departed: The Airport Runner & The Faceless Spy

    Stories Fables Ghostly Tales Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 55:25


    Palace Intrigue: A daily Royal Family podcast
    "I Remember That I Took Her by the Throat" - The Week In Norwegian Royal News with Mark Francis

    Palace Intrigue: A daily Royal Family podcast

    Play Episode Listen Later Mar 8, 2026 13:22 Transcription Available


    Trial week 5: Frogner woman testifies for first time. New Feb 1 indictment (reckless conduct, restraining order breach during trial). Witness possibly tried to influence her, police investigation opened. Sophie Elise: "pose photo" not intentional. Oslo Scene witness: "no doubt he went for a chokehold." Messages: "You have to choose. Me or Farmen." NRK faces 400,000 kroner fine.Frogner woman: "didn't start with violence," "jet-set guy who partied every weekend, used drugs, had criminal friends." Berlin: glass thrown into wall. Laptop broken in two. Skaugum: raised fist, punched glass door. Boat trip: spit in face, slapped. August 4: grabbed neck, chokeholds, slaps, knife thrown into wall, dragged by hair. Audio: "You are hated in this city now." "Seemed like he wanted to beat a confession out of me." "Pressure Marius experienced has been inhumane."Høiby testifies: "don't recognize it, exaggerated." Admits spitting, laptop, one intimate image. Her calm "scariest thing." Polygraph test (8,000 kroner). August 4: "pretty massive, takes a lot out of me." "I admit the violence now." KEY ADMISSION: "I remember that I slapped her. I remember that I took her by the throat. I do not know if she could breathe. But I believe her when she says she could not." Mette-Marit called warning, told him shower, drove him to police. 172+ calls violating restraining order. Valentine's letter during trial. "Lies, infidelity, drugs and insecurity."Get episodes of Palace Intrigue by becommming a paid subscriber on Apple Podcasts. Click the button that says uninterrupted listening.  Just $5 a month, and that includes many ofther shows on the Caloroga Shark network.Royal Books:William and Catherine: The Monarchy's New Era: The Inside StoryThe Royal Insider: My Life with the Queen, the King and Princess Diana

    Bone and Sickle
    Trolls (Pt. 1)

    Bone and Sickle

    Play Episode Listen Later Mar 7, 2026 49:19


    Trolls in Scandinavian folklore can be a little different from what’s imagined in the rest of the world.  We begin our show with a montage of clips from recent movies, Trollhunter (2010), Troll (2022), and Troll 2 (2025) — the latter two being Netflix productions that have rekindled interest in the subject while reimagining trollsin a way that does not always conform to the folklore. While all Scandinavian countries have their share of troll lore, this episode focuses specifically on Norway, the country with the most compelling collection of troll folklore. The first portion of our show looks at the Norwegian writer Henrik Ibsen’s play along with  incidental music composed for the play by his associate Edvard Grieg. Introducing this topic is a clip from the 1970 musical Song of Norway, a fanciful Edvard Grieg biopic that garnered particularly bad reviews.  We learn a bit about why Grieg hated his well-known “Hall of the Mountain King,” a composition which accompanies Peer Gynt’s encounter with trolls inside a mountain in the Dovre mountain chain. We also learn what Ibsen hoped to achieve in telling the story of his antihero Peer Gynt, and how he wrestled with the movement known in Norway as Romantic Nationalism. Next we look at two figures integral to this movement, Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe, a pair of folktale collectors often described as the “Brothers Grimm of Norway.”  Their 1841 publication, Norwegian Folk-Tales, along with updated volumes published in 1844, 1845, and  1871, provide most all the troll tales with examine in this episode. An exception to this is a book authored by Asbjørnsen alone, High Mountain Scenes, volume 2, Reindeer Hunt at Rondane. Published sometime before 1846, it’s the only volume referencing tales told about Peer Gynt, those being very loosely represented in Ibsen’s play. Asbjørnsen & Moe’s “Norwegian Folk Tales” The first of these we retell concerns a creature known as “the Bøyg,” something referred to as a type of troll in the story is described more  as a giant serpent of sorts. We follow this with more Peer Gynt episodes involving male trolls flirting with human females and a troll poking his enormous nose through a cabin window and suffering the consequences inflicted by Gynt.  The final story, “The Cat on the Dovre-Mountain,” takes place at Christmas, a time when troll encounters are particularly prevalent, and involves Gynt outsmarting a group of bothersome trolls via a peculiar stratagem. Next, we run through some lesser-known details of the best-known troll tale “The Three Billygoats Gruff.”  We follow this with another well-known (in Norway) story, “The Boy Who Had an Eating Match with a Troll.” It involves a youth outwitting a troll with a particularly gruesome ruse It was familiar enough to Norwegian audiences to be referenced in Trollhunter. Next we look at a character Askeladden, who is pitted against trolls in several of Asbjørnsen & Moe's stories.  He’s usually describing the good-for-nothing youngest brother of a trio, an underdog who surprisingly achieves great things. His name (literally “ash lad”) referenes his stay-at home habits, in particular, sitting by the hearth playing in the ashes. We learn of several characters with related names and habits in Scandinavian literature and a more insultingly rude nickname for such characters, one which Asbjørnsen & Moe chose to censor from their stories. Theodor Kittlesen, “Troll Pondering How Old iIt Is” (1911) Our next troll tale, “The Lads who Met the Trolls in the Hedale Woods,” gives us particularly monstrous trio of trolls sharing a single eyeball.  While this is atypical, we also encounter here the common trope of trolls sniffing the air for “Christian blood,” a suggestion that their kind of an older pre-Christian order.  A reference to trolls using magic is also contained in this story, something we’ll run into in other tales. We then hear some clips from a couple of Asbjørnsen & Moe-inspired films, the 2017 Norwegian film Ash Lad: In the Hall of the Mountain King and its 2019 follow-up, The Ash Lad: In Search of the Golden Castle.  The “Golden Castle” in Norwegian film title and  the title  of the relevant Asbjørnsen & Moe story is “Soria Moria Castle.” This one also features trolls, but in a peripheral role.  It’s a longer legend quest rather than a short folk tale in which we encounter three multi-headed trolls holding human women captive in three different castles. Our last story, “The Hen is Trips in the Mountain,” takes its  weird title from a strange phrase uttered to open a door into a mountain, like “Open Sesame.” When a young woman enters theis particular mountain looking for a lost hen, she meets an unpleasant end, as does her younger sister, but when the youngest of the three enters, she manages not to repeat the mistakes of her two siblings and later discovers that trolls can explode when touched by the first rays of dawn (as well as turning to stone, another common folklore trope). We wrap up the show with some interesting stats regarding the fascination trolls exert over the heavy metal subculture. Theodor Kittlesen, “Mountain Troll” (1887)    

    Modern Soccer Coach Podcast
    Inside the Bodø/Glimt Academy: Culture, Curiosity, and Player Development with Olav Øverli

    Modern Soccer Coach Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 5, 2026 61:11


    In this episode, we go inside one of the most fascinating clubs in European football — Bodø/Glimt. Over the past few years, the Norwegian club has built a remarkable culture and player development environment that has helped them compete at the highest levels of the game, including the Champions League. A big thank you to our sponsor Zone14 Coaching. Their NextGen journals help coaches and players plan, reflect, and track progress throughout the season, built on intentional coaching and backed by neuroscience. Modern Soccer Coach listeners can get $5 off with code MODERNSOCCER5 at zone14coaching.com Joining Gary Curneen on this podcast is Olav Øverli, Academy Director at Bodø/Glimt. Olav shares a detailed look into how the club develops players, builds a strong culture, and creates an environment where curiosity, responsibility, and hard work are non-negotiable. He explains why the foundation of their academy begins with something simple but powerful: a love of the ball. We discuss the principles behind Bodø/Glimt's development model, the importance of aligned leadership throughout the club, how the academy balances joy and professionalism in youth development, and why they prioritize curious, engaged footballers over rigid systems. Topics covered include: • Bodø/Glimt's academy philosophy and culture • Developing curious and engaged footballers • Why “non-negotiables” are the starting point • Balancing joy and professionalism in youth development • Coaching younger players vs academy age groups • The role of feedback and honest coaching • Technology, data, and the limits of sports science in development • The impact of phones and distractions on young players • Hiring coaches and building a strong academy staff culture If you enjoy these conversations, please subscribe to the channel and check out more coaching breakdowns and interviews here on Modern Soccer Coach.

    The Next Round
    Heat 2 HEATS UP, Scream 7 REVIEW + Every Scream Movie Ranked | The Next Reel

    The Next Round

    Play Episode Listen Later Mar 4, 2026 43:29


    Tyler Johns and Lance Taylor are back talking movies, TV, and what's worth your time—from a fresh Scream 7 theater trip to deep-cut classics and streaming picks on the FIRST episode of The Next Reel! In this episode:

    The Explorers Podcast
    Robert Falcon Scott - Part 7 - The Terra Nova Expedition - The Journey Home

    The Explorers Podcast

    Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 65:53


    In the final part in our series, Scott and his team set off for their base - disappointed at being beaten to the South Pole by Roald Amundsen and the Norwegians. The result will be a tragedy of epic proportions. We will wrap up by discussing Scott's legacy - and how it had evolved over the last 100 years. Sponsors: Quince. Get free shipping with your order by using code EXPLORERS at quince.com/explorers Factor. Go to factormeals.com/explorers50off and use code explorers50off for 50 percent off and free breakfast for a year. New subscribers only, varies by plan. 1 free breakfast item per box for 1 year while subscription is active. The Explorers Podcast is part of the Airwave Media Network: www.airwavemedia.com Interested in advertising on the Explorers Podcast? Email us at advertising@airwavemedia.com Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    How Rude, Tanneritos!
    "Nice Guys Finish First" Recap Season 6, Episode 9

    How Rude, Tanneritos!

    Play Episode Listen Later Mar 3, 2026 55:50 Transcription Available


    It's a full house of tangents this week: Jodie debuts her natural hair color, Andrea admits she's a "geek lane" driver and shares a very important update about Jackie the bald eagle's second clutch. Plus, Joey's long-awaited hockey redemption, Jesse's epic ice skating fails and why Michelle's fear of the Norwegian goat boy still holds up. Follow us on Instagram @howrudepodcast & TikTok @howrudetanneritosSee omnystudio.com/listener for privacy information.