POPULARITY
Categories
This week, I'm joined by Norwegian downhill racer, Mille Johnset. After making a big team move for the 2025 season, Mille's year didn't start the way she'd hoped. Early struggles left her searching for form and confidence. But Mille's resilience and hard work paid off, and she came back fighting, delivering an incredible 3rd place at the World Cup in Andorra. We talk about her journey from skiing in Norway to racing bikes at the highest level, the challenges of being the only girl in her category growing up, what she learned at the Atherton Academy, and how she's finding her way in the elite ranks. It's an honest look at the ups and downs of pro racing, the importance of support networks, and the mindset needed to turn things around. So sit back, hit play, and enjoy this episode with Mille Johnset. You can also watch this episode on YouTube here. You can follow Mille on Instagram @millejohnset. Podcast Stuff Supporting Partners This episode is supported by Fox Racing and this weekend (25-28th September) it's the Fox US Open in Killington, Vermont. There's heaps of racing to watch, World Cup pros in attendance and party vibes all weekend long, so if you can, why not head over and join in. You can find the full schedule at usopen.bike. Patreon I would love it if you were able to support the podcast via a regular Patreon donation. Donations start from as little as £3 per month. That's less than £1 per episode and less than the price of a take away coffee. Every little counts and these donations will really help me keep the podcast going and hopefully take it to the next level. To help out, head here. Merch If you want to support the podcast and represent, then my webstore is the place to head. All products are 100% organic, shipped without plastics, and made with a supply chain that's using renewable energy. We now also have local manufacture for most products in the US as well as the UK. So check it out now over at downtimepodcast.com/shop. Newsletter If you want a bit more Downtime in your life, then you can join my newsletter where I'll provide you with a bit of behind the scenes info on the podcast, interesting bits and pieces from around the mountain bike world, some mini-reviews of products that I've been using and like, partner offers and more. You can do that over at downtimepodcast.com/newsletter. Follow Us Give us a follow on Instagram @downtimepodcast or Facebook @downtimepodcast to keep up to date and chat in the comments. For everything video, including riding videos, bike checks and more, subscribe over at youtube.com/downtimemountainbikepodcast. Are you enjoying the podcast? If so, then don't forget to follow it. Episodes will get delivered to your device as soon as it's available and it's totally free. You'll find all the links you need at downtimepodcast.com/follow. You can find us on Apple Podcast, Spotify, Google and most of the podcast apps out there. Our back catalogue of amazing episodes is available at downtimepodcast.com/episodes Photo - Nathan Hughes
In this week's episode, we're taking you on an incredible 8-night Norwegian Fjords cruise aboard the Disney Fantasy. Sisters Brittany and Lindsey join me to discuss all the details of their cruise, from pre-cruise hotel accommodations, to onboard activities, to their amazing experiences in port. If you're like me, you may find yourself researching your own Norwegian Fjords cruise after listening to this! Hope you enjoy! Don't forget to connect with the show on Twitter and Instagram @theDCLdude, or on Facebook at facebook.com/dcldudepodcast. You can also check out my blog at www.thedcldude.com. If you have any ideas for future episodes, I'd love to hear them! Finally, if you're thinking about booking a Disney Cruise, don't go it alone! Send me an email at wes@mickeyworldtravel.com for a FREE quote and find out how to get some onboard credit to spend on your cruise!
We're getting big and explosive with Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)! And to avoid squinting at this Michael Bay flick, licensing producer on TMNT: Tactical Takedown Mike Futter joins the pod! ---The Patron Drive is back! Join the Moviestruck Patreon at any paid tier to work towards bonus episodes of Moviestruck! At 250 total Patrons we'll be covering Bionicle: The Legend Reborn (2009) with OSP Blue and Noir, and at 300 total Patrons we'll be watching Kraven the Hunter (2024) with Austin from Rolling with Difficulty! Head on over to Patreon and stick around for the post roll for all the deets on this monthly event.---Dive in for ninja action! Play TMNT Tactical Takedown on Steam and Switch today!https://www.strangescaffold.com/our-games/Steam: https://store.steampowered.com/app/3229100/Teenage_Mutant_Ninja_Turtles_Tactical_Takedown/Where to find Mike:https://michaelfutter.com/F-Squared: https://www.fsquared.biz/Bluesky: @futterish.fsquared.bizContact the Podmoviestruckpod@gmail.comwww.moviestruck.transistor.fmPatreon: https://www.patreon.com/moviestruckDiscord: https://discord.gg/cT2vm3KdeSBlueSky: @moviestruck.bsky.socialTheme by Prod. DomSoundcloudThank you to our $10 Patrons!Cai, Clove, Maddy New, Adam Bagnall, UwU, Zas, Ken M, Madidid, Ethan, Jim8333, Jacob Hunt, Azraq Shinji, Case Aiken, Ebony Voigt, AnOptimist, Lairde Ray, the Norwegian one, Travis Poe, William Warren, Stag Hart (Deer Deer), Rusty_Fork, Mura Purcell, insomnite, Nathan Dunlap. ★ Support this podcast on Patreon ★
It's that time of the month again to get into all the latest Olympic news with our newest Newscast, as Connor joins Ben to go over everything that has happened in the past month of Olympic action! We dive into the celebrations marking the 25th anniversary of the Sydney Olympics and explore why a certain singer returning to the place that made her famous is so incredible. We also catch up on Norwegian ski jumpers, LA 2028 tickets, and some fantastic results from our Team OTP members over the last month. Added to this, we preview our latest sport ahead of the Milano Cortina Olympics, diving head-first into Alpine Skiing to bring you up to speed on one of the Winter Olympics' main sports. It's one hell of an episode that you simply can't miss!
Tubby eats, Norwegian's sing, Deacon's pray and Mischke revels. It's an ode to bank robbing and to teeth in your eyeballs. Enjoy!See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Tubby eats, Norwegian's sing, Deacon's pray and Mischke revels. It's an ode to bank robbing and to teeth in your eyeballs. Enjoy!See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
In this episode of The Brick Session, Mark and Caroline dive into a packed weekend of racing news, starting with the Ironman World Championships in Nice. With the legendary Kona course giving way to the French Riviera this year, the event sparked considerable debate. Mark and Caroline unpack the brutal bike course that left its mark on the field, reflected in a notably high DNF rate. They question whether Nice was given a fair chance to prove itself as a long-term alternative to Kona, or if the tradition of Hawaii will always overshadow any new host.The conversation naturally turns to the race dynamics, where the Norwegians once again proved their dominance, sweeping the podium with a remarkable top-three finish. Mark and Caroline explore what makes their approach so consistently successful, and what this says about the future of long-distance triathlon.Closer to home, Caroline shares her personal experience at the British Gravel Championships held in Dalby Forest, North Yorkshire. In a race that attracted some of the UK's best off-road talent, she put in a gritty performance to take 8th place overall — a standout achievement at 46 years old. Together, they reflect on the growth of gravel racing in the UK, the technical demands of the Dalby course, and what draws so many athletes to the discipline.It's an episode that balances the global stage of triathlon with the personal stories of racing at home — packed with insight, opinion, and the usual dose of Brick Session honesty.
In this hour Jasmine Crockett says being a criminal is more about your mindset. Cory Ruth, The CEO of Mergence Global. He was also worked on the GOP presidential campaigns of Carly Fiorina and Mitt Romney joins to talk about the decision of ABC to suspend Jimmy Kimmel. Nicole Murray has business and a Norwegian study finds people that regularly clean homes lost lung function. Finally, In Other News there is a new number 1 for the largest fast food chain.
learn basic Norwegian phrases every beginner should know
Fluent Fiction - Norwegian: A Heartfelt Farewell: Honoring Grandfather at Vigelandsparken Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-19-22-34-02-no Story Transcript:No: Høsten hadde malt Vigelandsparken i varme toner av rød, oransje og gull.En: The autumn had painted Vigelandsparken in warm tones of red, orange, and gold.No: De sprakende løvene la seg som et fargerikt teppe over bakken.En: The crackling leaves lay like a colorful carpet over the ground.No: Ingrid, Kasper og Signe gikk stille sammen inn i parken, hver av dem bærende på sine egne tanker om den kjære bestefaren de nå skulle ta farvel med.En: Ingrid, Kasper, and Signe walked silently together into the park, each carrying their own thoughts about the dear grandfather they were now saying goodbye to.No: Ingrid var stille og tankefull, ettersom hun tenkte på hvordan denne dagen burde bli til noe spesielt.En: Ingrid was quiet and thoughtful, considering how this day should become something special.No: Bestefar elsket denne parken.En: Grandfather loved this park.No: Hun følte tyngden av forventningen i brystet sitt, men også en sterk vilje til å gjøre noe meningsfullt for ham.En: She felt the weight of expectation in her chest, but also a strong desire to do something meaningful for him.No: Kasper derimot, var mer opptatt av praktiske ting.En: Kasper, on the other hand, was more concerned with practical matters.No: Han mente at de enkelt kunne spre asken ved inngangen og dra hjem igjen.En: He thought they could simply spread the ashes at the entrance and head home.No: "Må vi virkelig gjøre så mye ut av dette?En: "Do we really have to make such a big deal out of this?"No: " spurte Kasper.En: Kasper asked.No: "Bestefar likte jo bare å gå her.En: "Grandfather just liked to walk here."No: "Ingrid ristet på hodet.En: Ingrid shook her head.No: "Det betyr jo alt for ham.En: "It means everything to him.No: Han fortalte alltid om hvor mye han satte pris på kunstverket og plassen her.En: He always talked about how much he appreciated the artwork and the place here."No: "Signe, moren deres, strøk Ingrid over håret.En: Signe, their mother, stroked Ingrid's hair.No: Tårene glitret allerede i hennes øyne, berørt av minnene som plassen vekket til live.En: Tears were already shimmering in her eyes, touched by the memories the place awakened.No: "Ingen av oss ønsket dette," sa hun mykt, "men vi gjør det for han.En: "None of us wanted this," she said softly, "but we're doing it for him."No: "Mens de ruslet gjennom parken, stoppet Ingrid opp ved bestefarens favorittstatue, Sinnataggen.En: As they strolled through the park, Ingrid stopped at grandfather's favorite statue, Sinnataggen.No: Den lille gutten med den krøllede nesen som trampet i sinne, fikk dem alltid til å le.En: The little boy with the furrowed nose stomping in anger always made them laugh.No: De stilte seg opp rundt statuen, og Ingrid tok et dypt pust.En: They gathered around the statue, and Ingrid took a deep breath.No: "Jeg vil si noe," sa Ingrid, stemmen skjelvende men fast.En: "I want to say something," Ingrid said, her voice trembling but firm.No: Kasper så på henne, øyenbrynene hevet, men han nikket til henne som et tegn på at hun kunne fortsette.En: Kasper looked at her, eyebrows raised, but he nodded to her as a sign she could continue.No: "Bestefar elsket denne parken," begynte Ingrid.En: "Grandfather loved this park," Ingrid began.No: "Det var her han sa at han kunne se skjønnheten i livet, selv når det var vanskelig.En: "It was here he said he could see the beauty in life, even when it was difficult.No: Han har lært oss alle å finne glede i de små ting.En: He taught us all to find joy in the little things.No: La oss takke ham for det.En: Let's thank him for that."No: "Mens Ingrid snakket, begynte Signe å gråte stille, og Kasper så ned i bakken, rørt av søsterens ord.En: As Ingrid spoke, Signe began to cry quietly, and Kasper looked down at the ground, moved by his sister's words.No: De pakket ut urna med asken, og sammen begynte de å spre den i vinden.En: They unpacked the urn with the ashes, and together they began to scatter them into the wind.No: Det var som om vinden vugget asken, en mildhet i bevegelsene, nesten passende til farvelen.En: It was as if the wind cradled the ashes, a gentleness in the movements, almost fitting for the farewell.No: Det var et rolig øyeblikk, fylt med stillheten som kommer med forståelse og avslutning.En: It was a tranquil moment, filled with the silence that comes with understanding and closure.No: I det øyeblikket kjente Ingrid en ny styrke i seg selv, en visshet om at hun hadde greid å finne en måte å minnes bestefar på.En: In that moment, Ingrid felt a new strength within herself, a certainty that she had managed to find a way to remember grandfather.No: Og Kasper, han så den betydningen slike handlinger kunne ha, selv om han ikke alltid forstod dem.En: And Kasper, he saw the significance such actions could have, even if he did not always understand them.No: De sto lenge der, tre stille figurer blant statuer og høstvinder, før de til slutt snudde for å dra hjem, samlet av den delte sorg og kjærlighet.En: They stood there for a long time, three silent figures among statues and autumn winds, before finally turning to go home, united by shared grief and love.No: Kledd i høstens farger, virket Vigelandsparken som et tidløst vitne til deres farvel, akkurat slik bestefar ville ha ønsket det.En: Dressed in autumn's colors, Vigelandsparken seemed like a timeless witness to their farewell, just as grandfather would have wanted it. Vocabulary Words:autumn: høstenpainted: maltwarm tones: varme tonercrackling: sprakendecarpet: teppethoughtful: tankefullconsidering: ettersom hun tenkte påexpectation: forventningenchest: brystetpractical: praktiskeashes: askenentrance: inngangenshook: ristetartwork: kunstverketstroked: strøkshimmering: glitretmemories: minnenetrembling: skjelvendeeyebrows raised: øyenbrynene heveturn: urnascatter: sprecradled: vuggetgentleness: mildhettranquil: roligclosure: avslutningcertainty: visshetfarewell: farvelunited: samlettimeless: tidløstwitness: vitne
00:02:02 | Trump's state visit brings billions in AI and nuclear pledges to the UK, but questions remain over grid capacity and energy security. 00:09:49 | Meanwhile, Europe's offshore wind sector faces political drama, from Dutch subsidies to French and Norwegian tender battles. 00:26:59 | We close with Germany's stark reality check, where a new energy plan pits acceleration against austerity.Interested in tickets for our Milan event or the awards show? Email conferences@inspiratia.com or buy them directly on our website.Reach out to us at: podcasts@inspiratia.comFind all of our latest news and analysis by subscribing to inspiratiaListen to all our episodes on Apple Podcasts, Spotify, and other providers. Music credit: NDA/Show You instrumental/Tribe of Noise©2025 inspiratia. All rights reserved.This content is protected by copyright. Please respect the author's rights and do not copy or reproduce it without permission.
The podcast discusses the launch and market reception of the new Norwegian crude grade, Johan Karsberg, highlighting its unique production setup, high-quality characteristics, and pricing dynamics. Despite logistical challenges and premium pricing, the grade is gaining traction among Northwest European refiners due to its favorable refining properties. Three main topics: Introduction and significance of Johan Karsberg crude: A rare standalone field in the Barents Sea, marking a notable expansion in Norway's oil production. Crude quality and market reception: Karsberg is slightly heavier but low in sulphur, with high yields of valuable distillates, making it attractive to European refiners. Trading logistics and pricing: The grade trades at a premium and is limited to local markets due to shuttle tanker constraints and higher transport costs.
Victoria Hæstad Bjørnstad and Ane Dyrkorn shared the victory in the sprint in Norway.After some input from our listeners we do this talk in Norwegian.This is just a test, and you can give feedback on this and how you like it!To get the best orienteering equipment, go to Noname webshop: https://webshop.nonamesport.com/en/with the code: "IvarNat20", you will get 20% off!To get the premium at Livelox, use: "2XIVAR" (both capital letter and small caps works)To get the best orienteering trainings, check out: O-Portugal.ptShoes for running on trails, flat and terrain:https://scantrade.no/merker/scott-l%C3%B8p/sko
Eirik Langedal Breivik showed that his shape is good a head of the WC final by the win in sprint in Norway today.After some input from our listeners we do this talk in Norwegian.This is just a test, and you can give feedback on this and how you like it!To get the best orienteering equipment, go to Noname webshop: https://webshop.nonamesport.com/en/with the code: "IvarNat20", you will get 20% off!To get the premium at Livelox, use: "2XIVAR" (both capital letter and small caps works)To get the best orienteering trainings, check out: O-Portugal.ptShoes for running on trails, flat and terrain:https://scantrade.no/merker/scott-l%C3%B8p/sko
Diagnostisk utstyr og laboratorietester har blitt mer tilgjengelig i primærhelsetjenesten. Hvilke diagnostisk utstyr og hurtigtester har norske legevakter? Og hva bør legevakten ha? Legevaktlege og forsker Bent Håkan Lindberg og legevaktlege, forsker og leder for Nasjonalt kompetansesenter for legevaktmedisin (NKLM) Jesper Blinkenberg, har gjennomført en studie om dette sammen med kolleger. Hør disse i diskusjon med Tone Morken. Lenke til artikkel: Diagnostic equipment and point-of-care tests in Norwegian emergency primary healthcare clinics: a cross-sectional study Teknisk produksjonsstøtte: Lisa Marie Haraldseide. Podkasten publiseres i samarbeid med Alrek Helseklynge.
This week's episode hits a bunch of fun topics including: insights from the professional men's race at the Ironman World Championships in Nice, France; what's hot and what's not in the Norwegian training protocols; our recommendations on TT bike brands; how to identify and prevent burnout as long seasons draw to a close; some additional tips for the off-season; and how to manage race-day anxiety. We also dive into habit stacking as a way to make sure you actually do the recovery and mobility things you should be doing and hit some of our most creative gear picks of the week yet. Check it out!To view extended show notes for this episode, visit: theendurancedrive.com/podcast To share feedback or ask questions to be featured on a future episode, please use this form or email: Katie@TheEnduranceDrive.com.
Episode #398: The Telenor scandal has emerged as one of the most serious blows to Norway's reputation as a champion of peace and human rights. Nicolai Prydz, author and long-time observer of Myanmar, calls it “the largest scandal in Norway, but it's under the carpet. Nobody wants to tell it.” When Telenor entered Myanmar in 2014, only 7% of the population owned a mobile phone. Backed by Norway's decision to lift sanctions and forgive $3 billion in debt, the company quickly expanded to more than 20 million users and generated hundreds of millions in annual profits. Norwegian politicians hailed it as a model of how business could support democracy. But Prydz stresses the transition was never real. The 2008 constitution guaranteed the military permanent power. Ordinary people, however, placed their trust in Telenor, associating it with Norway's peace reputation. That trust was betrayed after the February 2021 coup. The junta demanded sensitive telecom data— locations, call records, contact lists— of activists and opposition leaders. Myanmar Now reported Telenor complied over 200 times. Prydz is blunt: “Of course, you don't come back the 20th or 21st time if it's not of any use!” When challenged, Telenor never denied its cooperation, claiming refusal would endanger staff. The company also left intact surveillance equipment capable of monitoring networks nationwide. In 2022, Telenor sold its Myanmar operations to Lebanon's M1 Group and Shwe Byain Phyu, a conglomerate tied to the military, effectively transferring the data of 20 million users to the junta's allies. Norwegian judge Hanne Sophie Greve has warned that Norway and Telenor could be complicit in crimes against humanity. For Prydz, the story is personal: his friend Ko Jimmy, the democracy activist he met in 2012, used a Telenor SIM until his arrest and execution in 2022. “The reason why I wrote my book is because I love my country,” Prydz says. He demands Norway face its complicity, investigate fully, and repair the damage, instead of sweeping the truth under the carpet.
In today's episode of Heal Yourself with Sarah Dawkins, Jonathan shares his story as a powerful testament to the body's ability to heal itself when given the right nutrition. He recounts a lifetime of struggling with both physical and mental ailments, including hallucinations, sleep paralysis and Raynaud's disease. He tried many conventional approaches, but none offered a lasting solution. It wasn't until he intuitively began eliminating fruits and vegetables and focusing on animal-based foods, without even knowing what a carnivore diet was, that he started to see a dramatic turnaround.Jonathan's journey is particularly resonant with young people who are silently struggling with similar conditions. He emphasizes the importance of going back to a more natural way of living and listening to the body's signals. He also highlights the contrast between his experience and the common advice of using medications to mask symptoms, noting how a simple blood test showed his perfect health after adopting his new diet, much to his doctor's surprise.This episode isn't just about a diet; it's about a holistic approach to health and a return to foundational principles. Jonathan's story challenges the modern dietary narrative and offers hope to those who feel they've exhausted all options. His passion is to spread this message, particularly to a younger generation misguided by trends and quick fixes.Time stamps 00:00 Introduction 07:03 The standard low-fat diet, how it initially improved his health but ultimately made his symptoms worse, leading him to his lowest point.09:07 Discover the wide range of physical and mental health struggles; depression, anxiety, IBS, Raynaud's disease, hallucinations and sleep paralysis.14:12 Rock bottom with a severe IBS attack was the catalyst that drove him to take radical action. 29:03 Perfect blood test results on a carnivore diet but the doctor's skeptical and ultimately dismissive, reaction.37:17 Fibre-free diet helped alleviate constipation and other gut issues, challenging the common belief that fibre is essential for health.42:07 A tip for those struggling with their health is to eliminate processed foods and focus on eating simple, single-ingredient foods.Jonathan's BioJonathan is a 24-year-old Norwegian who struggled with a long list of health issues, including IBS, anxiety, weight issues, addictions, hallucinations, sleep paralysis, Raynaud's and depression. In 2023 Jonathan hit rock bottom. After a major IBS attack, he started experimenting with food and eventually found his way to the carnivore lifestyle without even knowing it existed. This way of eating has completely transformed his physical and mental health and now he's passionate about spreading the message to others, especially young people who are silently struggling like he was.Connect with Jonathan https://www.ancestralclarity.com/ https://www.instagram.com/norse_healthhttps://www.youtube.com/@NorseHealthhttps://www.tiktok.com/@norsehealthhttps://x.com/Norse_HealthWho am I?Sarah is a highly sought-after Holistic Health and Healing Coach, International Speaker and the Author of HEAL YOURSELF.She's also a Multi-Award-Winning Entrepreneur and Award Winning Host of the popular health-focused podcast, Heal Yourself with Sarah Dawkins. As a former Registered Nurse with over twenty years of medical experience, Sarah brings a unique, integrative perspective to her work. Sarah's expertise spans from self-healing multiple chronic health issues to supporting clients in uncovering and addressing the root causes of their symptoms, empowering them to achieve vibrant, lasting health and transformative wellness.www.sarahdawkins.com#CarnivoreDiet #AnimalBased #MeatHeals #ZeroCarb #Keto #KetoCarnivore #IBS#Anxiety #Depression #MentalHealth #ChronicIllness #GutHealth #YoungPeopleHealth#GenZHealth #StudentHealth
learn how to say "way" in Norwegian
Fluent Fiction - Norwegian: A Nurse's Quiet Break & An Unforgettable Reminder Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-18-22-34-02-no Story Transcript:No: Kari satte seg ned ved et ledig bord i sykehusets kafeteria.En: Kari sat down at an empty table in the hospital cafeteria.No: Hun pustet ut og lot spenningen i skuldrene slippe litt tak.En: She exhaled and let the tension in her shoulders ease a little.No: Kafeteriaen var alltid fylt med folk.En: The cafeteria was always filled with people.No: Lyden av brett som klirret og samtaler som summet blandet seg med lukten av fersk mat og den velkjente antiseptiske duften fra gangene.En: The sound of trays clattering and conversations buzzing mixed with the aroma of fresh food and the familiar antiseptic scent from the corridors.No: Utenfor viste høstløvet seg i vakre røde og oransje toner, som vinden lekte med.En: Outside, the autumn leaves displayed beautiful red and orange hues, played with by the wind.No: Det var lunsjskift, og Kari var vanligvis aldri her på denne tiden.En: It was the lunch shift, and Kari was usually never here at this time.No: Hun var sykepleier og brukte dagene på å ta vare på andre.En: She was a nurse and spent her days caring for others.No: Det siste halve året hadde vært krevende på grunn av bemanningsmangel.En: The last six months had been demanding due to staff shortages.No: Kari kjente seg overveldet av alle oppgavene hun hadde i løpet av en dag.En: Kari felt overwhelmed by all the tasks she had in a day.No: Hun ville så gjerne gi pasientene alt de trengte, gjøre dagen deres litt lysere, men det var blitt vanskeligere.En: She wanted so much to give the patients everything they needed, to make their day a little brighter, but it had become more difficult.No: I dag hadde hun bestemt seg for å ta en liten pause.En: Today, she had decided to take a short break.No: Bare noen få minutter for seg selv.En: Just a few minutes for herself.No: Hun visste at det kunne bety at hun ble hengende etter med oppgavene, men det føltes nødvendig, likevel.En: She knew it could mean she would fall behind on her tasks, but it felt necessary nonetheless.No: Idet hun satt der, kom en liten gutt bort til henne.En: As she sat there, a little boy approached her.No: Det var Jørgen, en ung pasient hun hadde hjulpet de siste ukene.En: It was Jørgen, a young patient she had helped in the past few weeks.No: "Kari!En: "Kari!"No: " sa han med et stort smil.En: he said with a big smile.No: "Jeg har laget noe til deg.En: "I made something for you."No: "Han rakte henne en tegning.En: He handed her a drawing.No: Den var fargerik, med Kari som sto midt blant smilende figurer.En: It was colorful, with Kari standing among smiling figures.No: I hjørnet av tegningen sto ordene: "Takk, Kari!En: In the corner of the drawing, the words read: "Thanks, Kari!No: Du gjør meg glad.En: You make me happy."No: "Kari kjente en klump i halsen og et smil spredde seg over ansiktet.En: Kari felt a lump in her throat, and a smile spread across her face.No: Jørgens gest minnet henne på hvorfor hun var her, hvorfor hun fortsatte å jobbe selv gjennom vanskelige dager.En: Jørgen's gesture reminded her why she was here, why she continued to work even through tough days.No: Hun følte seg plutselig lettere, som om all stresset hadde en mening.En: She suddenly felt lighter, as if all the stress had a meaning.No: "Så fin tegning, Jørgen!En: "What a beautiful drawing, Jørgen!"No: " sa hun.En: she said.No: "Tusen takk.En: "Thank you so much.No: Den betyr mye for meg.En: It means a lot to me."No: "Jørgen smilte bredt før han løp tilbake til moren som ventet ved kafeteriadøren.En: Jørgen smiled broadly before running back to his mother who was waiting by the cafeteria door.No: Kari så ut av vinduet igjen.En: Kari looked out the window again.No: Løvet virvlet fortsatt i vinden, men hun følte seg roligere nå.En: The leaves still swirled in the wind, but she felt calmer now.No: Med Jørgens tegning i hånden, reiste hun seg for å vende tilbake til avdelingen.En: With Jørgen's drawing in hand, she got up to return to the ward.No: Hun visste at dagen kom til å være travel, men hjertet var lettere.En: She knew the day would be busy, but her heart was lighter.No: Hver eneste pasient betydde noe, og hun hadde kraften til å gjøre en forskjell.En: Every single patient mattered, and she had the power to make a difference.No: Med fornyet mot gikk Kari tilbake til sine oppgaver.En: With renewed courage, Kari went back to her tasks.No: Hun skjønte at selv små handlinger kunne ha stor betydning og at hun, til tross for utfordringene, fortsatt kunne bringe lys til de som trengte det mest.En: She realized that even small actions could have great significance and that she, despite the challenges, could still bring light to those who needed it most. Vocabulary Words:tense: spenningclatter: klirrebuzz: summearoma: luktantiseptic: antiseptiskecorridor: gangdisplayed: vistehues: tonerdemanding: krevendeshortage: mangeloverwhelmed: overveldettasks: oppgavernonetheless: likevelgesture: gestlump: klumpsignificance: betydningrealize: skjønnegesture: gestrenewed: fornyetdespite: til tross forbring: bringeease: slippeswirl: virvleapproach: komme bort tilfamiliar: velkjentward: avdelingautumn: høstexhaled: pustet utcaring: ta vare påbrighter: lysere
Esben Holmboe Bang is the chef at three Michelin star restaurant Maaemo in Oslo, Norway. Originally from Denmark, he's lived in his wife's homeland Norway for more than 20 years. In 2010 he founded Maaemo to showcase the bounty of exceptional Norwegian produce. Six years later, Maaemo became one of the first Nordic restaurants to be awarded 3 Michelin stars. Today, the restaurant holds a steady position as one of the best examples of Nordic fine dining. In the podcast we will hear Esben Holmboe Bang tell the story of the success of the New Nordic restaurants and about his love for the unique Norwegian seafood and vegetables. We will also hear his favourite restaurant recommendations to Oslo, Copenhagen and the US. The recommendations mentioned in this podcast and thousands more are available for free in the World of Mouth app: https://www.worldofmouth.app/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Following the Ironman World Champs podium clean sweep by The Norwegian's (Casper Stornes, Gustav Iden & Kristian Blummenfelt) we talk to Arild Tveiten, the man who started it all, built it all and without whom non of it would have happened. However there have been several tough times in the process, including Kristian & Gustav choosing to leave Arild's program, money getting in the way of what they'd built together, Olav Aleksander Bu's role in the program, Casper and Kristian/Gustav not training together for a couple of years before ultimately coming back together in 2025 and the group once again finding their way to the top of the world. This podcast is the first in a long time that we've done which isn't just an interview; rather, it tells a story. And that story is a long, interesting, successful and at times difficult one. Lever: Use the code TTH for 20% off your Lever system Lever Precision: Use the code TTH25 to get 15% off your first order with Precision at Precision Fuel & Hydration or subscribe to the Patreon and access the link that will save you 20% on every order, not just your first Patreon Patreon: We put a lot of time & energy into bringing you this podcast every week and have done for 4 years now. If you appreciate what we do, we would love your support and you can do so for less than the cost of a coffee per week on Patreon - Patreon link
Jake and Max Newport, Founders of Finnmark Sauna, welcome Stig Arild Pettersen, who is the Secretary General of the Norwegian Sauna Association (Norges Badstulaug), where he has been instrumental in building and strengthening Norway's sauna movement since taking on the role in 2023. A lifelong sauna enthusiast who lives on a small farm in Isfjorden in Møre og Romsdal, Stig oversees the day-to-day operations of the national organisation and serves as the primary liaison with members across Norway. Under his leadership, the Norwegian Sauna Association has experienced remarkable growth, expanding to include more than 120 sauna operators and several hundred private individuals throughout the country.In his role, Stig is dedicated to promoting Norwegian sauna culture both domestically and internationally, working to fulfil the association's mission of creating an inclusive and accessible sauna culture for all. His work focuses on three key areas: fostering a generous and open sauna environment where everyone feels welcome regardless of background, promoting research and awareness of sauna's significant health benefits, and ensuring that saunas are genuinely accessible to all Norwegians irrespective of financial means or physical ability. Through his international outreach efforts, including speaking engagements like his recent appearance at The British Sauna Society Sauna Summit in London, Stig is helping to share Norway's unique "badstu" culture with sauna communities around the world.Here is a taste of what we covered: Who is Stig Arild Pettersen?How Stig found himself in the world of sauna.Stig discusses Badstufest, which is held annually in Norway.https://www.norgesbadstulaug.no/https://www.instagram.com/norges_badstulaugIt was fantastic welcoming Stig to the Finnmark Sauna HQ and showcasing the extensive detail that goes into each aspect of the business. Thanks again for visiting, Stig!Brought to you by Finnmark Sauna Authentic Sauna Experiences https://www.finnmarksauna.com
Welcome to Monday Night Live
When you think of Scandinavian design the look of a colorless winter day comes to mind - think pale grey, white and perhaps washed out blue. But this is a modern-day invention. Dagny Thurmann-Moe, the founder of Koi Colour & Design Studio designs exteriors, interiors, products, and CMF strategies for brands seeking a stronger identity through color, materials, and finishes. Dagny is known for challenging the idea of “timeless” design — instead creating time-bound and aesthetically sustainable environments that reflect culture, history, and human needs. She is the fearless proponent of bringing color back into Norwegian interiors and exteriors and is leading the campaign to add pinks, terracottas, greens and yellows back onto the urban cityscape like it was 400 years ago. Check out her TedX talk on the topic and tune in to hear a true polymath talk about using color.
Fluent Fiction - Norwegian: Autumn's Canvas: Rediscovering Passion in Vigelandsparken Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-17-22-34-02-no Story Transcript:No: Lars gikk sakte gjennom Vigelandsparken i Oslo.En: Lars walked slowly through Vigelandsparken in Oslo.No: Han var kledd i en tykk ullgenser, og høstløvet knaste under føttene hans.En: He was dressed in a thick wool sweater, and the autumn leaves crunched under his feet.No: Naturen var praktfull nå, med løvtrær som flammer i rødt, oransje og gult.En: Nature was magnificent now, with deciduous trees blazing in red, orange, and yellow.No: Solen skinte mildt, og kastet et gyllent skjær over de mektige skulpturene i parken.En: The sun shone gently, casting a golden glow over the grand sculptures in the park.No: Ingrid sto på stien med kameraet sitt, fanget opp fargespillet.En: Ingrid stood on the path with her camera, capturing the play of colors.No: Hun hadde på seg et skjerf i sterke farger som matchet høstens prakt.En: She wore a scarf in bright colors that matched the splendor of autumn.No: Hun tok bilde etter bilde, men følte fortsatt en tomhet.En: She took picture after picture but still felt an emptiness.No: Kreativiteten, hennes utrettelige venn, hadde begynt å stilne.En: Creativity, her tireless friend, had begun to wane.No: Lars la merke til henne fra avstand.En: Lars noticed her from a distance.No: Hun så ut som om hun brakte liv til bildene, men det var likevel noe melankolsk over blikket hennes.En: She seemed as if she brought life to the images, yet there was something melancholic about her gaze.No: Han kjente seg igjen i følelsen.En: He recognized the feeling.No: Han hadde i lang tid lengtet etter noen som delte hans syn på kunst og verden.En: He had long yearned for someone who shared his view of art and the world.No: Kanskje denne kvinnen kunne være den personen?En: Could this woman be that person?No: Han tok mot til seg og gikk nærmere.En: He gathered his courage and walked closer.No: "Unnskyld," sa han forsiktig.En: "Excuse me," he said carefully.No: "Bildene dine er vakre.En: "Your photos are beautiful.No: Du har et godt øye for detaljer.En: You have a good eye for details."No: "Ingrid så overraskende opp, men smilte bredt.En: Ingrid looked up, surprised, but smiled broadly.No: "Takk," svarte hun.En: "Thank you," she replied.No: "Jeg forsøker å finne tilbake til min lidenskap for fotografering.En: "I'm trying to rediscover my passion for photography."No: "De begynte å snakke.En: They started talking.No: Lars fortalte om hvordan skulpturene inspirerte ham, om hvordan de mange uttrykkene påvirket hans egne malerier.En: Lars spoke about how the sculptures inspired him, about how their many expressions influenced his own paintings.No: Ingrid delte sine tvil om kunsten, og om hvordan det føltes som om gnisten hun pleide å ha var borte.En: Ingrid shared her doubts about art and how it felt as if the spark she used to have was gone.No: De fortsatte å gå sammen, beundret skulpturer, diskuterte kunst og livet.En: They continued walking together, admiring sculptures, discussing art and life.No: Solen begynte å gå ned.En: The sun began to set.No: En vakker solnedgang bredte seg over parken, og malte alt i enda sterkere farger.En: A beautiful sunset spread over the park, painting everything in even more vibrant colors.No: Det var øyeblikket de begge trengte.En: It was the moment they both needed.No: Inspirasjonen samlet seg som en varm bølge i Ingrid.En: Inspiration gathered like a warm wave in Ingrid.No: Hun kjente kreativiteten blomstre igjen, som løvet som sprengte ut i fargene rundt dem.En: She felt creativity bloom again, like the leaves bursting out in colors around them.No: Lars, på sin side, følte en varme da han så smilene hennes og visste han hadde fått en venn.En: Lars, for his part, felt warmth as he saw her smiles and knew he had gained a friend.No: "Skal vi møtes igjen?En: "Shall we meet again?"No: " spurte Lars, litt spent, men mer åpen enn han pleide å være.En: asked Lars, a bit nervous but more open than he was used to being.No: "Ja, gjerne," svarte Ingrid med et lysende smil.En: "Yes, I'd love to," replied Ingrid with a radiant smile.No: "Vi kan oppdage mer kunst sammen.En: "We can discover more art together."No: "De utvekslet kontaktinformasjon, og med det oppstod en ny begynnelse.En: They exchanged contact information, and with that, a new beginning arose.No: Lars hadde funnet noen å dele sitt kunstneriske liv med, og Ingrid hadde funnet tilbake til sin lidenskap.En: Lars had found someone to share his artistic life with, and Ingrid had rediscovered her passion.No: De gikk hver sin vei, men med løfter om fremtidige møter, og med et hjerte som føltes litt lettere.En: They went their separate ways, but with promises of future meetings, and a heart that felt a little lighter.No: Høsten fortsatte å male sitt mesterverk, og nå kunne de begge se skjønnheten i det litt tydeligere.En: Autumn continued to paint its masterpiece, and now they both could see the beauty in it a bit more clearly. Vocabulary Words:thick: tykkwool: ulldeciduous: løvtrærblazing: flammergaze: blikkmelancholic: melankolskyearned: lengtetcourage: motrediscover: finne tilbakeinspiration: inspirasjonenvibrant: sterkereadmiring: beundretcapture: fanget oppemptiness: tomhetwaned: stilnemagnificent: praktfullgentle: mildtsplendor: praktcreativity: kreativitetentireless: utretteligedoubt: tvilspark: gnistenbloom: blomstregathered: samlet segexchange: utveksletradiant: lysendesculptures: skulptureneautumn: høstenmasterpiece: mesterverkexpressions: uttrykkene
LOUNGE LIZARDS PRESENTED BY FABRICA5 - Visit Fabrica005.com and use code LIZARDPOD at checkout for 10% off THE ENTIRE STORE! Free worldwide shipping from Miami on all orders over $125. See website for more information and terms.Recorded at Ten86 Cigars in Hawthorne, New Jersey, the Lizards pair the Avowed New Dawn in Toro with ten years aged Glenmorangie The Original Single Malt Scotch Whisky. The guys share their interview with blender and manufacturer Klaas Kelner, recorded at PCA 2025, where they discuss how Klaas blends cigars for clients like Avowed and Stoic, his approach to complete palate coverage and his controversial feelings on the retrohale. PLUS: The Story of Avowed, Norwegian Plain Packaging, Parallels Between Plating Food and Cigar Blending, Voice Memo on Cigar/Family Balance & Giz on Pickled AsparagusJoin the Lounge Lizards for a weekly discussion on all things cigars (both Cuban and non-Cuban), whiskey, food, travel, life and work. This is your formal invitation to join us in a relaxing discussion amongst friends and become a card-carrying Lounge Lizard yourself. This is not your typical cigar podcast. We're a group of friends who love sharing cigars, whiskey and a good laugh.website/merch/rating archive: loungelizardspod.comemail: hello@loungelizardspod.com to join the conversation and be featured on an upcoming episode!instagram: @loungelizardspodGizmo HQ: LizardGizmo.com
Grappling Rewind: Breakdowns of Professional BJJ and Grappling Events
On this weeks show Maine and Miranda break down three major promotions, new champion was crowned at Polaris 33 through sheer force of will, the first tickets to the 2026 ADCC World Championships were punched by a new generation of hungry European contenders, and a shocking upsets unfolded at the Eddie Bravo Invitational. In the recap of Polaris 33 we broke down the main event that was billed as a classic clash of styles. Dynamic takedowns and crushing top pressure of English judoka Owen Livesey against the guardwork and submission prowess of Norwegian star Tommy Langaker. For the 205lb (-90kg) title, formerly heild by Craig Jones. We broke down Ownens A-Game and submission win over Tommy Langaker with an arm triangle choke.In the first Trials on the Road to ADCC 2026 we discussed the new generation punching their ticket at ADCC European Trials. We broke down the finals in Warsaw, Poland, discussing the grueling journey to the 2026 ADCC World Championships that officially began with the first European, Middle East & African Trials. We break down the possible new competitive meta, and discuss all the winners of the men's professional divisions, who have now secured their spots at the most prestigious tournament in grappling. Finals from. -66kg: Nikodem Mikuliszyn (Poland)-77kg: Magomed Dzharbaev (Russia)-88kg: Pawel Jaworski (Poland)-99kg: Declan Moody (United Kingdom)+99kg: Mark Macqueen (Scotland)We also broke down the the women's divisions final. While not a direct qualifier for the World Championships this event is the ADCC Euroipean 2025 championship. We discuss the finals for-65kg: Injana Goodman (United Kingdom)+65kg: Jessika Torttila (Finland)Also this week we broke down EBI 25. We broke down the final featuring 10th Planet black belt Keith Krikorian vs Landon Elmore who took the win via heel hook at only 19-years-old.Recorded 9-15-2025
Svalbard is a Norwegian archipelago north of the mainland. It is known for its glaciers, tundra, and wildlife – especially polar bears, Arctic foxes, and reindeer. It is home to the Svalbard Global Seed Vault, a place to safeguard critical seeds for the world's food supply. The location was chosen for its remoteness and perpetual […]
This Day in Legal History: Final Draft of the US Constitution EngrossedOn September 16, 1787, the final draft of the United States Constitution was signed by the Constitutional Convention delegates in Philadelphia. Although the official signing date was September 17, the 16th was the day the finished document was ordered to be engrossed — meaning it was written in its final, formal script on parchment. This step marked the culmination of four months of intense debate, compromise, and drafting by delegates from twelve of the thirteen original states. The Constitution replaced the failing Articles of Confederation and established a stronger federal government with distinct executive, legislative, and judicial branches.Debates on September 16 included last-minute details such as how amendments could be proposed and the extent of federal power over the militia. The delegates had already resolved key issues like the Great Compromise (creating a bicameral legislature), the Electoral College, and the Three-Fifths Compromise regarding the counting of enslaved individuals for representation. One of the final acts on the 16th was the approval of the letter that would accompany the Constitution to Congress, urging ratification by the states.Though the Constitution would still need to be ratified by nine of the thirteen states, the events of September 16 set the stage for the formal adoption the following day. The engrossed copy would be signed on September 17 and later become the foundation of American law and governance.Maurene Comey, a former federal prosecutor and daughter of ex-FBI Director James Comey, has filed a lawsuit against the Trump administration over her sudden termination in July. She alleges that her firing was politically motivated, stemming from her father's adversarial relationship with Donald Trump. The lawsuit, filed in Manhattan federal court, names both the Justice Department and the Executive Office of the President as defendants and claims Comey was given no reason for her dismissal. According to the suit, Comey had received strong performance evaluations, including one in April signed by Trump-appointed U.S. Attorney Jay Clayton.Comey had played key roles in high-profile prosecutions, including the sex trafficking case against Ghislaine Maxwell and the recent conviction of Sean “Diddy” Combs on prostitution-related charges. She was fired just two weeks after the Combs trial ended. The email she received from DOJ human resources cited presidential authority under Article II but offered no specific explanation. When she asked Clayton about the decision, he allegedly said, “All I can say is it came from Washington.”The lawsuit challenges the administration's ability to remove career, non-political prosecutors and raises concerns about politicization of the Justice Department, particularly in cases involving Trump or his allies.Former federal prosecutor Maurene Comey sues Trump administration over firing | ReutersElon Musk's company X Corp has settled a trademark dispute with legal marketing firm X Social Media over the use of the “X” name. The case, filed in Florida federal court in October 2023, stemmed from Musk's rebranding of Twitter to X, which X Social Media claimed caused consumer confusion and financial harm. As part of the resolution, both parties asked the court to dismiss the case with prejudice, meaning it cannot be reopened. The founder of X Social Media, Jacob Malherbe, confirmed the settlement and announced the company will now operate under the name Mass Tort Ad Agency.The terms of the settlement were not disclosed, and X Corp did not issue a comment. The lawsuit was one of several Musk's company has faced over the “X” name, which is widely used and trademarked by numerous businesses, including Microsoft and Meta. In its defense, X Corp argued that many companies have long coexisted with similar “X” trademarks and accused X Social Media of trying to exploit the situation for profit. This settlement follows another earlier agreement in which X Corp resolved a separate trademark claim brought by the firm Multiply.The dismissal brings closure to a case that raised questions about branding overlap and trademark dilution in an increasingly crowded digital landscape.Musk's X Corp settles mass-tort ad agency's trademark lawsuit over 'X' name | ReutersTwo U.S. law firms, Bartlit Beck and Kaplan Fox & Kilsheimer, are requesting $85 million in legal fees after securing a $700 million settlement with Google over alleged antitrust violations tied to its Play Store. The settlement, which is still pending approval by U.S. District Judge James Donato, resolves claims that Google overcharged Android users by restricting app distribution and imposing excessive in-app transaction fees. Under the agreement, $630 million will go to a consumer fund, with another $70 million allocated to a state-managed fund shared by all 50 states, D.C., Puerto Rico, and the Virgin Islands.Consumers are expected to receive a minimum of $2, with additional compensation based on their Play Store spending from August 2016 to September 2023. Google also agreed to ease restrictions on app developers, allowing them to inform users about alternative payment methods and enabling easier direct app downloads from the web. The fee request amounts to approximately 13.5% of the consumer settlement fund, and the firms say they invested nearly 100,000 hours over more than three years.While Judge Donato previously raised concerns about the scope of the deal, no U.S. state has objected to the fee request so far. Google has not admitted any wrongdoing as part of the settlement, and users will still have the opportunity to raise objections before final approval.Lawyers behind $700 million Google settlement ask for $85 million fee award | ReutersMy column for Bloomberg this week looks at Norway's recent national election, which effectively became a referendum on one of the last remaining wealth taxes in Europe. Despite having a $2 trillion sovereign wealth fund and no immediate fiscal need for a wealth tax, Norwegians narrowly backed the Labour Party, signaling that voters still care about fairness in taxation—even when the government doesn't need the money. In a global landscape where wealth taxes have mostly disappeared, this was a small but potent victory for the principle of equity.I argued that this matters beyond Norway. Wealth taxes used to be common across Europe, but most were abandoned due to fears of capital flight and elite lobbying. That Norway held the line—even amid billionaire threats and a populist surge—suggests that wealth taxes can survive politically when fairness becomes a central electoral value. It also underscores that symbolic wins can shape broader policy debates by proving what's administratively and politically possible.In the U.S., we lack Norway's fiscal cushion, yet we've persistently avoided taxing wealth. Policymakers often justify this inaction with fears about capital mobility, but I question whether we're really more vulnerable to capital flight than Norway is. The deeper issue is political will. Americans have long treated wealth taxation as politically toxic and bureaucratically unworkable, but that may be more a product of narrative than necessity.Norway's voters showed that fairness can be enough to win—even narrowly. But I emphasize that such policies require ongoing public defense; they don't sustain themselves. If we continue dodging the issue in the U.S., we'll be doing so not from a place of strength, but from a place of illusion. If Norway can defend taxing wealth despite not needing to, we have no excuse not to even try.Norway Wealth Tax Victory Shows Visible Fairness Still Matters This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.minimumcomp.com/subscribe
Fluent Fiction - Norwegian: Amid Autumn Splendor: An Unexpected Day of Art and Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-16-22-34-02-no Story Transcript:No: Høstvinden blåste forsiktig gjennom trærne i Vigeland Park.En: The autumn wind gently swept through the trees in Vigeland Park.No: Løvet hadde tatt på seg sine vakreste røde og gylne drakter.En: The leaves had donned their most beautiful red and golden outfits.No: Sindre kjente en kriblende følelse i magen.En: Sindre felt a tingling sensation in his stomach.No: Dette skulle bli en spesiell dag.En: This was going to be a special day.No: Han hadde planlagt en overraskelse for Astrid.En: He had planned a surprise for Astrid.No: Hun visste ingenting.En: She knew nothing.No: Sindre hadde lagt merke til hvordan hun alltid stoppet og beundret kunstverkene når de gikk turer sammen.En: Sindre had noticed how she always stopped and admired the artworks during their walks together.No: Hun var nysgjerrig på kunst og elsket å oppdage nye ting.En: She was curious about art and loved discovering new things.No: "Jeg har noe spesielt planlagt for oss i dag," sa Sindre med et lurt smil.En: "I have something special planned for us today," said Sindre with a sly smile.No: Astrid rynket nysgjerrig på brynene, men fulgte med, glad for en dag tilbrakt sammen.En: Astrid raised her eyebrows curiously but followed along, happy for a day spent together.No: "Skal vi til en kafé?En: "Are we going to a café?"No: " spurte hun, men Sindre ristet bare på hodet.En: she asked, but Sindre just shook his head.No: Han ville ikke avsløre noe ennå, men han klemte hånden hennes for å forsikre henne om at det ville bli en flott dag.En: He didn't want to reveal anything yet, but he squeezed her hand to assure her that it would be a wonderful day.No: På veien til parken så himmelen truende ut.En: On the way to the park, the sky looked threatening.No: Store, mørke skyer drev over Oslo.En: Large, dark clouds drifted over Oslo.No: Astrid bemerket det, men Sindre presset på med et optimistisk smil.En: Astrid remarked on it, but Sindre pressed on with an optimistic smile.No: Han kunne ikke la været ødelegge denne dagen.En: He couldn't let the weather ruin this day.No: De dro videre.En: They went on.No: Da de nådde Vigeland Park, ble Astrid overrasket.En: When they reached Vigeland Park, Astrid was surprised.No: "Åh!En: "Oh!"No: " utbrøt hun.En: she exclaimed.No: "Du vet jeg elsker dette stedet.En: "You know I love this place."No: " Hun så seg rundt med store øyne, og Sindre visste at overraskelsen hadde truffet riktig.En: She looked around with wide eyes, and Sindre knew the surprise had hit the mark.No: De begynte å gå langs de bladbelagte stiene.En: They began walking along the leaf-covered paths.No: Grandiose skulpturer, dyktig formet av Gustav Vigeland, reiste seg mot den grå himmelen.En: Grandiose sculptures, skillfully shaped by Gustav Vigeland, rose against the gray sky.No: Astrid stoppet ved hver eneste en, tok seg tid til å studere detaljene.En: Astrid stopped at every single one, taking her time to study the details.No: Sindre så på henne, glad for at hans enkle plan kunne gi så mye glede.En: Sindre watched her, glad that his simple plan could bring so much joy.No: Men så begynte det å dryppe.En: But then it started to drizzle.No: Lett først, men regnet tiltok gradvis.En: Lightly at first, but the rain gradually increased.No: Astrid så på Sindre med et lite skuffet blikk.En: Astrid looked at Sindre with a slightly disappointed glance.No: Men Sindre hadde lært noe om å holde håpet levende.En: But Sindre had learned something about keeping hope alive.No: De fant et sted under et stort tre for å vente.En: They found a spot under a large tree to wait.No: Akkurat som de trodde været ville ødelegge dagen, brøt solen plutselig gjennom skyene.En: Just when they thought the weather would ruin the day, the sun suddenly broke through the clouds.No: Solstrålene la et gyllent lys over skulpturene, blåste liv i høstfargene.En: Sunbeams cast a golden light over the sculptures, breathing life into the autumn colors.No: En trolsk stemning bredte seg i parken, og Astrid lo høyt i ren glede.En: A magical atmosphere spread throughout the park, and Astrid laughed aloud with pure joy.No: "Dette er magisk," sa hun og klemte Sindre tett.En: "This is magical," she said, hugging Sindre tightly.No: "Takk for at du tok meg hit.En: "Thank you for bringing me here."No: "Sindre smilte og holdt henne nært.En: Sindre smiled and held her close.No: Han innså at selv de minste handlingene kunne skape stor glede og styrke båndene mellom dem.En: He realized that even the smallest acts could create great joy and strengthen the bonds between them.No: Fra den dagen av visste han at det å dele slike enkle øyeblikk kunne være mer dyrebart enn noe stort eventyr.En: From that day on, he knew that sharing such simple moments could be more precious than any grand adventure.No: Der, omgitt av kunst og høstfarger, fant de en ny forståelse.En: There, surrounded by art and autumn colors, they found a new understanding.No: Store små øyeblikk som dette ville minne dem om viktigheten av å ta seg tid til hverandre, uansett hva livet kastet av utfordringer.En: Big little moments like this would remind them of the importance of taking time for each other, no matter what challenges life threw their way. Vocabulary Words:autumn: høstgently: forsiktigsensation: følelsecuriously: nysgjerrigsqueezed: klemtethreatening: truendedrifted: drevgrandiose: grandioseshaped: formetdrizzle: dryppegradually: gradvisdisappointed: skuffetsunbeams: solstrålenebreathing: blåstemagical: trolskbonds: båndeneprecious: dyrebartgrand: storeoutfits: draktertingling: kriblendesurprise: overraskelseadmired: beundretartworks: kunstverkenediscovering: oppdageeyebrows: brynenerevealing: avsløreremarked: bemerketoptimistic: optimistiskglance: blikkspreading: bredte
⚠️ Disclaimer The views of the guest and those of Robert Kalil do not necessarily reflect those of the platform we are streaming on. We are not giving medical advice or diagnosing any physical or psychological condition. As with all guests on this show, please use your own discernment. This podcast is for spiritual exploration, education, and entertainment, and is also a space for open thought and conscious dialogue
What do you think the secret of the ooze is? We try and find the answer by diving in to Teenage Mutant Ninja Turtles II: Secret of the Ooze (1991) with hosts of the Only Podcast About Movies (hey!) Shahir and Matt! ---The Patron Drive is back! Join the Moviestruck Patreon at any paid tier to work towards bonus episodes of Moviestruck! At 250 total Patrons we'll be covering Bionicle: The Legend Reborn (2009) with OSP Blue and Noir, and at 300 total Patrons we'll be watching Kraven the Hunter (2024) with Austin from Rolling with Difficulty! Head on over to Patreon and stick around for the post roll for all the deets on this monthly event.---The Only Podcast About Movies:The Only Podcast About Movies: https://www.onlymoviepodcast.com/YouTube: https://www.youtube.com/@onlymoviepodWhere to find Matt:Extra Credits: https://www.youtube.com/extracreditsExtra History: https://www.youtube.com/extrahistoryTwitter: @EmperorMSKBlueSky: @matthewkrol.bsky.socialWhere to find Shahir:BlueSky: @shahirdaud.bsky.socialContact the Podmoviestruckpod@gmail.comwww.moviestruck.transistor.fmPatreon: https://www.patreon.com/moviestruckDiscord: https://discord.gg/cT2vm3KdeSBlueSky: @moviestruck.bsky.socialTheme by Prod. DomSoundcloudThank you to our $10 Patrons!Cai, Clove, Maddy New, Adam Bagnall, UwU, Zas, Ken M, Madidid, Ethan, Jim8333, Jacob Hunt, Azraq Shinji, Case Aiken, Ebony Voigt, AnOptimist, Lairde Ray, the Norwegian one, Travis Poe, William Warren, Stag Hart (Deer Deer), Rusty_Fork, Mura Purcell, insomnite, Nathan Dunlap. ★ Support this podcast on Patreon ★
In this thought-provoking episode, we talk with Dr. Hannah Spier, Norwegian psychiatrist and creator of Psychobabble—a hybrid podcast and publication that challenges flawed psychology and exposes the therapists and cultural trends harming mental health. Dr. Spier, who trained in Cognitive Behavioral Psychotherapy at the University of Zurich, takes a critical look at how psychiatry has become dominated by ideological influences, often leaving behind the real needs of patients—both men and women. We explore: How psychiatry has been shaped by feminist and postmodern ideas Why these cultural shifts affect the way men and women experience therapy The overlooked challenges of women in modern psychiatry The current crisis in boys and masculinity, and why balance in mental health care matters How Psychobabble is reframing the conversation about integrity, tradition, and truth in psychiatry With features in The Federalist, Commentary Magazine, The American Spectator, and Mad in America, Dr. Spier is becoming a leading voice in pushing back against the cultural and ideological capture of psychiatry—offering a grounded, values-driven approach to care. Mental health conditions, such as depression or anxiety, are real, common and treatable. And recovery is possible. To take your Free Mental Health screening visit https://walkthetalkamerica.org/ or click the following link. TAKE A MENTAL HEALTH TEST We hope you enjoy this episode. Today's show is brought to you by Audible and Zephyr Wellness. Audible is offering our listeners a free audiobook with a 30-day trial membership. Just go to www.audibletrial.com/9WOGmy and browse the unmatched selection of audio programs – download a title free and start listening.. If you have any questions or request send us a message at info@nogginnotes.com / info@zephyrwellness.org Hope you enjoy the podcast and please go ahead subscribe and give us a review of our show. You can write a review on iTunes.
After a poor showing in the Manchester derby, Rio is with Ste Howson and Joel Beya to work out how manager Ruben Amorim can balance the need for victories with the desire to stick to his principles. Rio discusses how Pep Guardiola adapted during his time at Man City and points out the tactical tweaks he feels Amorim can make without compromising his values.There's significant praise for Erling Haaland who will “blitz” numerous sides in the Premier League this year according to Rio who also debates whether he'd choose the Norwegian or Kylian Mbappe for the world's best striker based on current form.Rio also asks for those Arsenal fans who petitioned against the signing of Noni Madueke to apologise after his terrific start to the season and gives advice to Kobbie Mainoo about how he should approach getting picked by the manager. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
The history making, all Norwegian podium join David to discuss the race and debrief all the happenings. They breakdown what was going on during the run, how training is devised and much more. (00:00) Introduction(00:20) Challenges with GPS Trackers(01:00) How are the Boys? (01:52) The Impact of the Achievement (02:38) Are the Boys More Proud of the Group or Individual Achievement? (04:13) How Did the Swim Go? (09:58) How was the Bike? (16:10) Motorbikes(17:23) What Happened on the Run?(26:11) Gustav Missing a Bottle(27:01) Kristian's Run(30:20) What Happened with Kristian's Cramping?(31:10) Gustav's Swallowing Issues(32:38) What Does Training Look Like Before Marbella? Thanks to the sponsors of this podcast series:MaurtenTo benefit from the one-time code and get 20% off your next purchase on Maurten.com, simply enter the code “TNMS2” at checkout. The code is applicable once per customer, on all products except the Maurten Bicarb System, valid until 31/12/2025.Maurten WebsiteInstagram: @maurten_officialYouTube: https://www.youtube.com/c/MaurtenOfficialPlasmaideVisit the plasmaide website and use the code “NM15” for a 15% discount on your order. Website: https://plasmaide.co.uk Instagram: @plasmaide Youtube: https://www.youtube.com/@plasmaide Hosted, edited and produced by Dr David LipmanEditing, video and introduction by Roj Ferman
I'm excited to reshare one of our most-played conversations—the one where Norwegian regulator/HTA leader Anja Schiel and I get very practical about when single-arm trials fail decision-makers and what comparative, smarter alternatives look like for regulators, HTA bodies, payers, clinicians, and—most importantly—patients.
Severe storms brought several tornado warnings to central ND, we mark 200 years since Norwegian migration, and author Larry Millett shares mysteries of old Minneapolis.
Fluent Fiction - Norwegian: From Anxious Desk to Stage: Sindre's Transformative Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-14-22-34-02-no Story Transcript:No: Kaffetrakteren surret i det moderne kontoret der ansatte hastet frem og tilbake.En: The coffee maker hummed in the modern office where employees hurried back and forth.No: Det var høst i Oslo, og trærnes blader hadde skiftet til dyp oransje og rød.En: It was autumn in Oslo, and the trees' leaves had changed to deep orange and red.No: Sindre, en prosjektleder i slutten av 30-årene, satt ved skrivebordet sitt.En: Sindre, a project manager in his late 30s, sat at his desk.No: Han studerte presentasjonen som hadde kostet ham mange søvnløse netter.En: He studied the presentation that had cost him many sleepless nights.No: I morgen skulle han til Amsterdam, til en stor teknologikonferanse.En: Tomorrow he was headed to Amsterdam, to a large technology conference.No: Han følte både spenning og uro.En: He felt both excitement and anxiety.No: "Sindre, er du klar til konferansen?" spør Ingrid mens hun kikker inn på kontoret hans.En: "Sindre, are you ready for the conference?" asked Ingrid as she peeked into his office.No: Ingrid var Sindres assistent.En: Ingrid was Sindre's assistant.No: Hun var alltid organisert, men dessverre ofte undervurdert.En: She was always organized, but unfortunately often underestimated.No: "Jeg tror det," svarte Sindre, men stemmen hans skjelvet litt.En: "I think so," replied Sindre, but his voice trembled a bit.No: Han var nervøs.En: He was nervous.No: "Jeg må virkelig imponere der."En: "I really have to impress there."No: Tidlig neste dag satt Sindre allerede på flyet.En: Early the next day, Sindre was already on the plane.No: Byen Amsterdam møtte ham med ruskvær og den friske lukten av regn i luften.En: The city of Amsterdam greeted him with drizzly weather and the fresh smell of rain in the air.No: Konferanserommet var fullt av teknologiinteresserte og ledere.En: The conference room was full of tech enthusiasts and leaders.No: Sindre la merke til de elegante dekorasjonene og den avanserte teknologien som omga ham.En: Sindre noticed the elegant decorations and the advanced technology surrounding him.No: Men så oppdaget han at presentasjonen hans hadde blitt flyttet til en tidligere tid.En: But then he discovered that his presentation had been moved to an earlier time slot.No: Nå hadde han knapp tid til å forberede seg.En: Now he had little time to prepare.No: Angsten vokste.En: The anxiety grew.No: Hvordan skulle han rekke det?En: How would he manage?No: "Vi må lage en ny plan," sa han nervøst til Ingrid og Marius, som hadde sluttet seg til ham i Amsterdam.En: "We need to make a new plan," he said nervously to Ingrid and Marius, who had joined him in Amsterdam.No: Marius var erfaren og visste hvordan man holdt hodet kaldt under press.En: Marius was experienced and knew how to stay calm under pressure.No: "Ingrid, jeg trenger hjelp til å ordne lysbildene," sa Sindre.En: "Ingrid, I need help organizing the slides," said Sindre.No: "Marius, kan du sørge for at alt det tekniske fungerer?"En: "Marius, can you ensure that all the technical aspects are working?"No: Idet tiden for presentasjonen nærmet seg, samlet Sindre alt motet han kunne finne.En: As the time for the presentation approached, Sindre gathered all the courage he could find.No: Han gikk inn i det store rommet, fullt av oppmerksomme blikk.En: He entered the large room, full of attentive eyes.No: Plutselig frøs skjermen.En: Suddenly, the screen froze.No: En teknisk feil.En: A technical error.No: Stresset steg i Sindre, men Ingrid og Marius var raskt på banen.En: Sindre's stress rose, but Ingrid and Marius quickly took action.No: Ingrid holdt publikum engasjert mens Marius fikset det teknologiske problemet.En: Ingrid kept the audience engaged while Marius fixed the technical problem.No: Sindre tok en dyp pust og startet på nytt.En: Sindre took a deep breath and started again.No: Hans frykt forsvant som tåke i solen da han begynte å snakke med glød og overbevisning.En: His fear vanished like mist in the sun as he began to speak with enthusiasm and conviction.No: Publikum lyttet nøye, og da han avsluttet, brøt applausen ut.En: The audience listened closely, and when he finished, applause erupted.No: Etterpå kom sjefen hans bort til ham.En: Afterwards, his boss came over to him.No: "Strålende jobb, Sindre," sa han med et smil.En: "Brilliant job, Sindre," he said with a smile.No: "Vi bør snakke om dine fremtidige muligheter når du er tilbake."En: "We should talk about your future opportunities when you're back."No: Sindre følte en varm bølge av selvtillit.En: Sindre felt a warm wave of confidence.No: Han innså at han kunne stole på teamet sitt.En: He realized he could rely on his team.No: Med Ingrid og Marius ved hans side følte han seg mer kapabel enn noen gang.En: With Ingrid and Marius by his side, he felt more capable than ever.No: Med en nyvunnet tro på seg selv, vendte Sindre tilbake til Norge, klar for nye utfordringer.En: With newfound belief in himself, Sindre returned to Norway, ready for new challenges.No: Han forlot Amsterdam med mer enn bare en vellykket presentasjon; han hadde fått en ny forståelse for sitt eget potensiale.En: He left Amsterdam with more than just a successful presentation; he had gained a new understanding of his own potential. Vocabulary Words:hummed: surretautumn: høstsleepless: søvnløseanxiety: urotrembled: skjelvetdrizzly: ruskværenthusiasts: teknologiinteresserteelegant: elegantediscovered: oppdagetslot: tidanxiety: angstengathered: samletattentive: oppmerksommeerror: feilengaged: engasjertenthusiasm: glødconviction: overbevisningapplause: applausenvanished: forsvantmist: tåkebrilliant: strålendeconfidence: selvtillitrely: stolechallenges: utfordringerpotential: potensialedecorations: dekorasjonenetechnical: tekniskaspects: aspektercapable: kapabelopportunities: muligheter
What a week it's been. What a race the Ironman World Champs ended up being, surpassing all our wildest expectations for how crazy it would play out. The Norwegians dominated and we break that down as well as ALL the action, stories and talking points from the day. We try to bring you some laughs and strong opinions along the way as well. Again, a huge shout out to all of you for making this the best week in the podcast's short history. We can't express enough how grateful we are. Precision: Use the code TTH25 to get 15% off your first order with Precision at Precision Fuel & Hydration or subscribe to the Patreon and access the link that will save you 20% on every order, not just your first Patreon Pillar: Use the code TTH to get 15% off your first order with Pillar Performance at Pillar Performance or use The Feed for North American customers Patreon: We put a lot of time & energy into bringing you this podcast every week and have done for 4 years now. If you appreciate what we do, we would love your support and you can do so for less than the cost of a coffee per week on Patreon - Patreon link
Karen Smythe's previous books include the novel This Side of Sad (Goose Lane Editions, 2017), the story collection Stubborn Bones (Polestar/Raincoast, 2001), and the critical study Figuring Grief: Gallant, Munro, and the Poetics of Elegy (McGill-Queen's University Press, 1992). Her family background is Norwegian and German/Irish. She lives with her husband in Guelph, Ontario. Her newest release is the novel A Town Without Noise published by Windsor's Palimpsest Press. https://palimpsestpress.ca/books/a-town-with-no-noise-karen-smythe/
THIS EPISODE IS IN PARTNERSHIP WITH DR STINE SKINCAREI'm so excited to introduce you to the wonderful Dr Stine who is the co-creator of the multi-award winning Norwegian skin care brand by the same name. Stine and her husband are both doctors and have made the most amazing products that are brimming with actives but are perfect for sensitive skin.During the episode we'll hear Dr Stine's story and the lengths that they've gone to to make skincare that is clinically proven to make a difference to the most sensitive of skin.We'll also hear from some of the Outspoken Beauty Panellists who have been trialling some of their hero products.I adore Stine and the brand and am so happy that it is now available in the UK. Enjoy getting to know this truly lovely woman.
Fluent Fiction - Norwegian: From Sea to Soup: A Chef's Journey to Culinary Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-13-22-34-02-no Story Transcript:No: Høsten hadde lagt seg over Bergen som et mykt teppe av farger.En: Autumn had settled over Bergen like a soft tapestry of colors.No: Ved Fisketorget var det ingen mangel på liv.En: At the Fisketorget, there was no shortage of life.No: Stemmene fra folk blandet seg med den friske duften av sjø i luften.En: The voices of people mingled with the fresh scent of the sea in the air.No: Bodene var fylt med glinsende fisk, reker, krabber og muslinger.En: The stalls were filled with glistening fish, shrimp, crabs, and mussels.No: Midt i denne summende atmosfæren sto Sindre, en ung og håpefull kokk.En: In the midst of this bustling atmosphere stood Sindre, a young and hopeful chef.No: Sindre så nervøst rundt seg.En: Sindre looked nervously around him.No: Årets sjømatfestival var rett rundt hjørnet.En: The annual seafood festival was just around the corner.No: Han ønsket så inderlig å imponere dommerne med en unik sjømatrett.En: He so desperately wanted to impress the judges with a unique seafood dish.No: Problemet var at han ikke kjente de lokale fisketypene godt nok.En: The problem was that he didn't know the local fish types well enough.No: Han hadde hørt om Elin, en erfaren fiskehandler kjent for sin kunnskap om havets frukter.En: He had heard of Elin, an experienced fishmonger known for her knowledge of the sea's treasures.No: Etter å ha vurdert sine muligheter, bestemte Sindre seg for å svelge stoltheten sin.En: After considering his options, Sindre decided to swallow his pride.No: Han nærmet seg Elin som sto bak disken sin, sorterte fersk makrell og torsk.En: He approached Elin, who stood behind her counter, sorting fresh mackerel and cod.No: "Hei, jeg heter Sindre," begynte han.En: "Hi, my name is Sindre," he began.No: "Jeg trenger hjelp med å finne de beste ingrediensene til festivalen.En: "I need help finding the best ingredients for the festival.No: Vil du hjelpe meg?En: Will you help me?"No: "Elin smilte vennlig.En: Elin smiled warmly.No: "Selvfølgelig, Sindre.En: "Of course, Sindre.No: Hva ønsker du å lage?En: What do you want to make?"No: "Sindre delte sin idé, mens Elin lyttet oppmerksomt.En: Sindre shared his idea while Elin listened attentively.No: "Dette høres spennende ut," sa hun og begynte å plukke ut noen av de fineste fiskene og skalldyrene.En: "This sounds exciting," she said and began picking out some of the finest fish and shellfish.No: "Disse vil gjøre seg flott i retten din.En: "These will do wonderfully in your dish."No: "I bytte tilbød Sindre sine ferdigheter som kokk.En: In exchange, Sindre offered his skills as a chef.No: Han lovte å lage noe spesielt med de ingrediensene Elin foreslo.En: He promised to create something special with the ingredients Elin suggested.No: Samarbeidet deres var som en perfekt symfoni, med Sindre som skapte og Elin som veiledet.En: Their collaboration was like a perfect symphony, with Sindre creating and Elin guiding.No: Festivaldagen kom med klare skjerf og dunjakker.En: The day of the festival arrived with bright scarves and down jackets.No: Stedet var fylt med boder, musikk, og lukten av sjømat.En: The place was filled with stalls, music, and the smell of seafood.No: Sindre sto ved en liten stand, med Elin ved sin side, klar til å servere retten sin til dommerne.En: Sindre stood at a small stand, with Elin by his side, ready to serve his dish to the judges.No: Når tiden kom, bar Sindre forsiktig frem fatet: en kreativ vri på en klassisk fiskesuppe, krydret med lokale urter og pyntet med små, elegante stykker laks og blåskjell.En: When the time came, Sindre carefully carried forward the platter: a creative twist on a classic fish soup, seasoned with local herbs and garnished with small, elegant pieces of salmon and mussels.No: Han så på dommerne mens de smakte, og ventet spent på reaksjonen.En: He watched the judges as they tasted, waiting anxiously for their reaction.No: Dommerne smilte anerkjennende.En: The judges smiled appreciatively.No: "Dette er noe annerledes," sa en av dem.En: "This is something different," one of them said.No: "Kreativt og godt balansert.En: "Creative and well-balanced."No: "Da vinnerne ble ropt opp, fikk Sindre en spesiell omtale for kreativitet.En: When the winners were announced, Sindre received a special mention for creativity.No: Med hevede skuldre og et bredt smil, takket han Elin åpent for hennes uunnværlige hjelp.En: With shoulders raised and a broad smile, he openly thanked Elin for her invaluable help.No: Sindre lærte den dagen at samarbeid kan føre til noe fantastisk.En: Sindre learned that day that collaboration can lead to something fantastic.No: Byens smaker ble en del av hans kulinariske reise, og han forlot festivalen med mer enn bare en pris – han hadde vunnet en verdsatt venn og rådgiver i Elin.En: The city's flavors became a part of his culinary journey, and he left the festival with more than just a prize—he had gained a cherished friend and advisor in Elin.No: Sammen gikk de langs kaien etter festivalen, omfavnet av lyden av sjøen og vissheten om at fremtidens retter ville bære spor av dagens lærdom.En: Together they walked along the quay after the festival, embraced by the sound of the sea and the certainty that future dishes would bear traces of the day's lessons. Vocabulary Words:settled: lagt segtapestry: teppemingled: blandet segbustling: summendenervously: nervøstannual: årligedesperately: inderligimpress: imponereexperienced: erfarenconsidering: vurdertoptions: muligheterswallow: svelgepride: stolthetenattentively: oppmerksomtsuggested: foreslocollaboration: samarbeidetsymphony: symfonibrisk: klarestand: standplatter: fatetcreative: kreativseasoned: krydretherbs: urtergarnished: pyntetelegant: eleganteappreciatively: anerkjennendebalanced: balansertcherished: verdsattadvisor: rådgiverjourney: reise
Ever stared at a toothpaste tube and wondered if it could take you higher? In episode 18 of Rabbit Hole, Billy Merritt and the BIT Comedy players tumble from dental conspiracies and Norwegian stop-motion cartoons to hoarding hotel soaps, prank-calling Captain Crunch, and even a pirate gang in juvie. Along the way, fluoride turns into Flo Rida, the Soggies declare war, and toothpaste becomes the most questionable substance at the Cannabis Cup. It's improv chaos at its finest: absurd connections, quick character swaps, and the kind of storytelling detours only this ensemble could conjure. From corporate “green peas” to Plato's cave, with a bit of toothpaste smoke in the air, this Rabbit Hole has it all.
In this special event, the boys join David in a Live event on site at Nice ahead of the Ironman World Championships. They discuss recent training, race form, things to watch out for on race day and much more. Thank you to everyone who came out live and the partners that made the event possible. (00:00) Introduction(00:40) How Are the Boys Feeling? (02:49) Super Sunday Session(06:05) How Do You Deal with a Bad Session Close to Race Day(08:14) Training with and Carbon Shoes and Spikes(10:13) How Do the Boys Think the Race Will Play out?(13:12) Advice to Age Groupers for the Course(15:24) Has Kristian Focused on Losing Weight?(17:41) People to Watch Out For Other Than the Norwegians? (19:28) Norwegian Triathlon Progression(20:05) Gear and Things to Watch for From the Boys on Race Day(22:45) Is Gustav Wearing the Cap? (23:28) Balancing Performance and Health(24:58) Do the Boys Have Goals to do Norseman? (25:41) Will the Boys Work Together on Race Day?(27:26) Thoughts on Legacy and Winning in Nice as a Location(29:02) Thoughts on Mental Strength and Managing Mentally when Things HurtThanks to the sponsors of this podcast series:MaurtenTo benefit from the one-time code and get 20% off your next purchase on Maurten.com, simply enter the code “TNMS2” at checkout. The code is applicable once per customer, on all products except the Maurten Bicarb System, valid until 31/12/2025.Maurten WebsiteInstagram: @maurten_officialYouTube: https://www.youtube.com/c/MaurtenOfficialPlasmaideVisit the plasmaide website and use the code “NM15” for a 15% discount on your order. Website: https://plasmaide.co.uk Instagram: @plasmaide Youtube: https://www.youtube.com/@plasmaide Hosted, edited and produced by Dr David LipmanEditing, video and introduction by Roj Ferman
Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling Oslo's Hidden Viking Legacy: A Bunker Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-09-12-22-34-02-no Story Transcript:No: Sindre satt ved det gamle radioapparatet, øynene fulle av forventning.En: Sindre sat by the old radio set, his eyes full of anticipation.No: Han var alene i en bunker under Oslos gater.En: He was alone in a bunker beneath Oslo's streets.No: Lufta var kald, og rommet luktet fuktig jord og gammelt metall.En: The air was cold, and the room smelled of damp earth and old metal.No: Det var tidlig høst, og lyset utenfor forsvant raskt.En: It was early autumn, and the light outside disappeared quickly.No: Plutselig kom det til liv en skurrende lyd fra radioen.En: Suddenly, a crackling sound came to life from the radio.No: "Astrid, hør på dette!" ropte han og slo raskt nummeret hennes.En: "Astrid, listen to this!" he shouted and quickly dialed her number.No: "Jeg tror jeg har funnet noe viktig."En: "I think I've found something important."No: Astrid, Sindre sin trofaste venn, var skeptisk men nysgjerrig.En: Astrid, Sindre's faithful friend, was skeptical but curious.No: Hun dukket opp med en lommelykt og en notatblokk.En: She showed up with a flashlight and a notepad.No: "Er du sikker på at dette ikke bare er støy igjen, Sindre?" spurte hun mens hun speidet rundt i det dunkle rommet.En: "Are you sure this isn't just noise again, Sindre?" she asked as she peered around the dim room.No: "Nei, denne gangen er det annerledes," insisterte Sindre.En: "No, this time it's different," insisted Sindre.No: Han justerte frekvensen forsiktig, og en mystisk stemme mumlet ord på gammelnorsk.En: He carefully adjusted the frequency, and a mysterious voice muttered words in Old Norse.No: De noterte alt nøye.En: They noted everything down carefully.No: Samme kveld inviterte de Kari, en lokal historiker, til bunkeren.En: That same evening, they invited Kari, a local historian, to the bunker.No: Hun var litt motvillig til å begynne med, men Sindre var overbevisende.En: She was a bit reluctant at first, but Sindre was convincing.No: "Vi tror det er en skatt her, kanskje knyttet til gamle myter," fortalte han Kari.En: "We think there's a treasure here, maybe linked to old myths," he told Kari.No: Kari satte seg ved bordet og begynte å tolke ordene fra radioen.En: Kari sat down at the table and began to interpret the words from the radio.No: "Dette kan være en referanse til en gammel legende," sa hun sakte.En: "This could be a reference to an old legend," she said slowly.No: "Skatten er kanskje ekte."En: "The treasure might be real."No: Bunkeren var et farlig sted, med sprukne vegger og tak som dryppet av fuktighet.En: The bunker was a dangerous place, with cracked walls and a ceiling dripping with moisture.No: Likevel, de tre var fast bestemt.En: Nevertheless, the three were determined.No: De fant hver sin hjelm med lommelykter og begynte å lete etter ledetråder.En: They each found a helmet with flashlights and began searching for clues.No: Stemningen var spent; de måtte være varsomme med skritt.En: The mood was tense; they had to be careful with their steps.No: De fant til slutt en inskripsjon i veggen.En: They finally found an inscription on the wall.No: Astrid bøyde seg nærmere og stirret.En: Astrid leaned closer and stared.No: "Det ser ut som et kart," ropte hun.En: "It looks like a map," she shouted.No: Kartet ledet dem lenger inn i bunkeren, der vibrasjonene fra den gamle radioen ble sterkere.En: The map led them further into the bunker, where the vibrations from the old radio grew stronger.No: Men så skjedde det som Astrid fryktet.En: But then what Astrid feared happened.No: Gulvet begynte å skjelve.En: The floor began to shake.No: "Vi må skynde oss!" ropte Kari.En: "We have to hurry!" shouted Kari.No: I en siste felles innsats fulgte de kartet og fant en skjult dør.En: In one last collective effort, they followed the map and found a hidden door.No: Bak døra lå ikke rikdom man kunne kjøpe ting for, men en samling av gjenstander fra en svunnen tid.En: Behind the door lay not riches one could buy things with but a collection of items from a bygone era.No: Skjold, sverd og keramikk fra vikingtid lå glemt i dette forlatte rommet.En: Shields, swords, and ceramics from the Viking Age lay forgotten in this abandoned room.No: "Det er en historisk skatt," sa Kari med øyne store av opphisselse.En: "It's a historic treasure," said Kari with eyes wide with excitement.No: Sindre så seg rundt, og smilet hans ble bredere.En: Sindre looked around, and his smile grew wider.No: "Det er verdt mye mer enn gull," innså han.En: "It's worth much more than gold," he realized.No: Dette funnet kunne forandre forståelsen av byens historie.En: This discovery could change the understanding of the city's history.No: De klatret forsiktig tilbake mot trygghet, lettet og glade.En: They carefully climbed back toward safety, relieved and happy.No: Sindre så på Astrid og Kari.En: Sindre looked at Astrid and Kari.No: "Jeg hadde aldri klart dette alene," sa han ydmykt.En: "I could never have done this alone," he said humbly.No: "Takk for at dere stolte på meg."En: "Thank you for trusting me."No: Utenfor blafret høstens løv, og Oslo badet i det myke, gyldne lyset fra kveldssolen.En: Outside, autumn leaves fluttered, and Oslo bathed in the soft, golden light of the evening sun.No: Tre venner, med en nyfunnet respekt for både hverandre og deres felles historie.En: Three friends, with a newfound respect for both each other and their shared history.No: Verden forestilte seg ikke lenger som en ensom reise.En: The world no longer imagined itself as a lonely journey.No: Han skjønte at samarbeid var gull verdt.En: He realized that collaboration was worth its weight in gold. Vocabulary Words:anticipation: forventningbunker: bunkerdamp: fuktigcrackling: skurrendeskeptical: skeptiskcurious: nysgjerrigdim: dunkelfrequency: frekvensmuttered: mumletlegend: legendemoisture: fuktighettense: spentinscription: innskriftvibrations: vibrasjonershaking: skjelveeffort: innsatshidden: skjultbygone: svunnenceramics: keramikkforgotten: glemtexcited: opphisselsehumble: ydmyktlight: lysfluttered: blafretunderstanding: forståelserelieved: lettetrespect: respektcollaboration: samarbeidriches: rikdomtreasure: skatt
Brian Mehlenbacher returns to the podcast and helps Mark discuss this unforgettable episode. I Hope you enjoy it! “Veteran wrestler Milo Stavroupolis arrives in Mankato to take on local challengers. His cunning promoter, Jimmy Hart, persuades Jonathan Garvey to face the aging fighter, unaware the match is rigged. Behind the scenes, Stavroupolis is grappling with emotional and physical tolls from his long career, compounded by his wife Anna's pleas for him to retire as she battles her own serious illness. Moved by Jonathan's compassion, Milo agrees to let him step in for the upcoming championship match.” The King Is Dead originally aired on November 12, 1979 The opening song “Albert” is written and performed by the amazing Norwegian band, Project Brundlefly and is used with permission. Check them out at: https://www.facebook.com/ProjectBrundlefly Become a Patron! The post The King Is Dead first appeared on The Little House on the Prairie Podcast: Walnut GroveCast.
On this episode, acclaimed author Caitlin Starling (The Luminous Dead, The Starving Saints, The Death of Jane Lawrence, etc.) joins Aaron and Derek to discuss 2010's Norwegian dark fantasy mockumentary "Trollhunter" written and directed by André Øvredal. They talk about Caitlin's bibliography, inspirations, writing process and experiences with professional publishing. They also get into Trollhunter's blending of Norwegian culture and folktale with grounded reality, the movie's exploration of bureaucracy and lack of oversight, the effective use of found footage in the revelation of trolls and plot progression, and many other aspects of the movie. Derek and Aaron are in troll territory now. Caitlin once saw a troll try to eat its own tail. Please follow Caitlin on Instagram @authorcstarling and on Bluesky @caitlinstarling.com Check out her works at her website: www.caitlinstarling.com We are on PodBean, Apple Podcasts, Podchaser, Goodpods, Amazon Music, Spotify, iHeartRadio and CastBox. Please rate, review, subscribe, and share our show. Also, check out our Spotify Music playlist, links on our Twitter and Podbean page. Our socials are on Bluesky and Facebook and Twitter @WatchIfYouDare
Ben Shapiro joins us to discuss the Right's recent grievance culture problem with Conservatives being anti-Israel, the future of the GOP in 2028, & “Lions & Scavengers”. Meanwhile, Dana recaps her trip on a Norwegian cruise with the Media Research Center including trolls, veganism, and scary waters.Thank you for supporting our sponsors that make The Dana Show possible…PreBornhttps://PreBorn.com/DANA Or DIAL #250 Say the keyword BABY. That's #250, BABY. Together, we can save lives — one mom and one baby at a time.Fast Growing Treeshttps://Fast-Growing-Trees.comGet up to 50% off select plants and an extra 15% off your first purchase with code DANA at Fast Growing Trees. Offer valid for a limited time, terms apply.Relief Factorhttps://ReliefFactor.com OR CALL 1-800-4-RELIEFTurn the clock back on pain with Relief Factor. Get their 3-week Relief Factor Quick Start for only $19.95 today! Byrnahttps://Byrna.com/danaGet your hands on the new compact Byrna CL. Visit Byrna.com/Dana receive 10% off. Patriot Mobilehttps://PatriotMobile.com/DanaDana's personal cell phone provider is Patriot Mobile. Get a FREE MONTH of service with code DANA.HumanNhttps://HumanN.comSupport your cholesterol health with SuperBerine and the #1 bestselling SuperBeets Heart Chews—both on sale for $5 off at Sam's Club. Boost your metabolic health and save!Keltechttps://KelTecWeapons.comSee the third generation of the iconic SUB2000 and the NEW PS57 - Keltec Innovation & Performance at its best.All Family Pharmacyhttps://AllFamilyPharmacy.com/Dana Start today and take your health back with All Family Pharmacy. Use code DANA10 for savings and enjoy your health, your choice, no more waiting, no more “no's.”
Dana returns to the mic. Israel wipes out senior Hamas leadership gathered in Doha, Qatar. Dana responds to Tucker Carlson's take where he says he isn't sure that “Hamas is actually a radical jihadi organization”. Dana shares how Europe's immigration crisis has transformed into a full religious war. Jasmine Crockett claims law enforcement isn't to PREVENT crime, law enforcement solves crime. CNN says the Charlotte murder became a political symbol in MAGA media and some reactions to the heinous attack are “baldly racist”. Dana shares her take on the Trump Administration's recent idea to BAN firearms from trans individuals. Dana recaps her trip on a Norwegian cruise with the Media Research Center including trolls, veganism, and scary waters. Ben Shapiro joins us to discuss the Right's recent grievance culture problem with Conservatives being anti-Israel, the future of the GOP in 2028, and more.Thank you for supporting our sponsors that make The Dana Show possible…PreBornhttps://PreBorn.com/DANA Or DIAL #250 Say the keyword BABY. That's #250, BABY. Together, we can save lives — one mom and one baby at a time.Fast Growing Treeshttps://Fast-Growing-Trees.comGet up to 50% off select plants and an extra 15% off your first purchase with code DANA at Fast Growing Trees. Offer valid for a limited time, terms apply.Relief Factorhttps://ReliefFactor.com OR CALL 1-800-4-RELIEFTurn the clock back on pain with Relief Factor. Get their 3-week Relief Factor Quick Start for only $19.95 today! Byrnahttps://Byrna.com/danaGet your hands on the new compact Byrna CL. Visit Byrna.com/Dana receive 10% off. Patriot Mobilehttps://PatriotMobile.com/DanaDana's personal cell phone provider is Patriot Mobile. Get a FREE MONTH of service with code DANA.HumanNhttps://HumanN.comSupport your cholesterol health with SuperBerine and the #1 bestselling SuperBeets Heart Chews—both on sale for $5 off at Sam's Club. Boost your metabolic health and save!Keltechttps://KelTecWeapons.comSee the third generation of the iconic SUB2000 and the NEW PS57 - Keltec Innovation & Performance at its best.All Family Pharmacyhttps://AllFamilyPharmacy.com/Dana Start today and take your health back with All Family Pharmacy. Use code DANA10 for savings and enjoy your health, your choice, no more waiting, no more “no's.”