POPULARITY
What does spiritual intelligence have to do with running a business? More than you might think. In this Livestream David C. Barnett talks with Dr. Yossi Amram, author, researcher, and leadership expert, about how spiritual intelligence can transform the way you lead, inspire teams, and find deeper purpose in your business. Together, they explore how values like truth, meaning, grace, wisdom, and transcendence can help entrepreneurs stay grounded, build better relationships, and improve bottom-line results — without losing their sense of self.
In dieser Folge spreche ich mit Viktoria Lindner, Gründerin von Bloom, über den spannenden Weg von einem agilen HR-Start-up zur Integration in die Arsipa-Gruppe. Wir diskutieren, warum gerade der oft unterschätzte Bereich Arbeitsschutz enormes Potenzial im HR-Tech Kontext birgt, wie Compliance zum Wachstumstreiber wird und welche Rolle innovative Software in einem stark regulierten Markt spielt. Viktoria gibt Einblicke in die Herausforderungen und Chancen eines strategischen Zusammenschlusses, teilt ihre Vision für die Zukunft von Bloom und berichtet, wie KI und neue Technologien die Arbeitswelt verändern. Außerdem sprechen wir über persönliche Perspektiven, Teamspirit und Inspiration für eine bessere Arbeitswelt. Reinhören lohnt sich – für alle, die wissen wollen, wie Transformation im HR-Tech-Sektor wirklich funktioniert.
Das Bundeskabinett spricht bei seiner Klausur v.a. über die Wirtschaft + Was kann der Gaza-Plan von US-Präsident Trump bringen? + Der Deutsche Schulpreis geht u.a. an eine Grundschule in Hamburg
In this episode of the OhSoSpurs podcast, Jim, Jonny, and Si discuss Tottenham Hotspur's recent performances, focusing on midfield dynamics, player roles, and coaching challenges. They analyse the team's game against Wolves, highlighting the need for better midfield balance and creativity. The conversation shifts to the expectations placed on the manager and the adaptation required to meet the demands of a big club. The hosts also touch on player performances, squad improvements, and upcoming matches, concluding with a fun segment about half-time entertainment and player swaps. 00:00 - Introduction 02:04 - Midfield Challenges 10:11 - Wolves Performance 16:12 - Managerial Adaptation and Team Development 26:41 - Creating a Winning Culture 28:11 - The Role of Coaches and Squad vs The Manager 29:35 - Team Spirit 32:50 Bodo Glimt Preview 35:21 - Fun stuff #spursnews #tottenham Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
In Folge 353 von Tee Time – der Golf-Podcast begrüßen Jens Zielinski, Florian Fritsch und Bernd Ritthammer einen ganz besonderen Gast: Martin Kaymer. Gemeinsam blicken sie zurück auf den Ryder Cup in New York, diskutieren über Momentum-Shifts, die Rolle von Kapitänen und Vizekapitänen, die manchmal toxische Stimmung auf amerikanischen Plätzen und natürlich über die Zukunft von Golf zwischen LIV, PGA und European Tour. Kaymer spricht offen über persönliche Erfahrungen wie den legendären Putt von Medinah, seine Sicht auf Team Spirit, seine Rolle als LIV-Team-Captain und den Traum, vielleicht noch einmal Ryder Cup zu spielen. Ein Gespräch voller Insights, ehrlicher Einblicke und großer Golfgeschichten.
Erweitere dein Wissen über digitale Sicherheit mit "Cybersecurity ist Chefsache".In dieser Episode begrüßt Nico Freitag Jennifer Bloom, operative IT-Security-Spezialistin bei citeq / Stadt Münster. Jennifer gewährt spannende Einblicke in ihren beruflichen Alltag im kommunalen Umfeld vom Patch-Management über die operative Schwachstellenanalyse bis zur strategischen Weiterentwicklung der digitalen Sicherheit in einer komplexen Verwaltungslandschaft.Gemeinsam sprechen sie darüber, wie IT-Security in Kommunen wirklich funktioniert, fernab von Schlagzeilen und Vorurteilen. Jennifer berichtet aus erster Hand, wie die Stadt Münster mit Sicherheitslücken umgeht, wie der Umgang mit veralteten Fachverfahren aussieht und welche Rolle Schulung, Awareness und Teamkultur spielen.
Erweitere dein Wissen über digitale Sicherheit mit "Cybersecurity ist Chefsache".In dieser Episode begrüßt Nico Freitag Jennifer Bloom, operative IT-Security-Spezialistin bei citeq / Stadt Münster. Jennifer gewährt spannende Einblicke in ihren beruflichen Alltag im kommunalen Umfeld vom Patch-Management über die operative Schwachstellenanalyse bis zur strategischen Weiterentwicklung der digitalen Sicherheit in einer komplexen Verwaltungslandschaft.Gemeinsam sprechen sie darüber, wie IT-Security in Kommunen wirklich funktioniert, fernab von Schlagzeilen und Vorurteilen. Jennifer berichtet aus erster Hand, wie die Stadt Münster mit Sicherheitslücken umgeht, wie der Umgang mit veralteten Fachverfahren aussieht und welche Rolle Schulung, Awareness und Teamkultur spielen.
This week's Overtime on Inferno episode is a threeway, but not the fun kind (unless you have a thing for witty podcasts). The boys discuss whether or not donk should leave Team Spirit before promptly moving onto pocket watching the 18 year-old Russian.A recap of Fissure Playground 2 also features.Join the discord:https://discord.gg/X3jU4djxUKCheck out Logan's newsletter:https://thestratbook.gg
2025: Die brutale Wahrheit – Karriere oder Leidenschaft? „Folge deiner Leidenschaft“ klingt gut – führt jedoch viele in die Sackgasse. Einerseits sind viele im Job unterfordert oder gelangweilt, andererseits bleiben nur wenige wirklich engagiert. Deshalb stelle ich die Frage offen: Karriere oder Leidenschaft 2025 – was bringt dich tatsächlich voran? In dieser Folge erfährst du, warum die Passion-Formel oft scheitert und wie du Sinn, Wirkung und faire Bezahlung klug verbindest. Zunächst zum Kernfehler: Wir machen Leidenschaft zur Voraussetzung. Stattdessen solltest du sie als Ergebnis betrachten. Denn Kompetenz erzeugt Freude – nicht umgekehrt. Wenn du in etwas richtig gut wirst, regelmäßig Feedback erhältst und anderen damit hilfst, entsteht Leidenschaft beinahe automatisch. Außerdem zeigt die Praxis, dass stetiger Fortschritt Motivation dauerhaft stabilisiert. Was zählt wirklich? Entscheidend sind sechs Faktoren, die zusammenwirken: Erstens Aufgaben, die dich fordern und in den Flow bringen. Zweitens ein Beitrag, der anderen direkt oder indirekt hilft. Drittens sichtbarer Kompetenzaufbau bis zur Expertise. Viertens ein unterstützendes Umfeld mit Teamspirit. Fünftens keine gravierenden Nachteile wie miese Bezahlung oder destruktive Arbeitszeiten. Und sechstens die Passung zu deinen Lebensumständen. Treffen diese Punkte zusammen, steigt die Chance auf Zufriedenheit signifikant – unabhängig vom romantischen „Passion“-Mythos. Warum scheitert „Follow your passion“ so häufig? Einerseits führen beliebte Leidenschaften in überlaufene Felder (beispielsweise Profisport), andererseits passen Einkommensrealitäten nicht. Hinzu kommt: Interessen ändern sich, während Lebensphasen wechseln. Folglich entsteht Frust – oder schlimmer noch: Burnout, obwohl man vermeintlich dem Herzen gefolgt ist. Die bessere Leitlinie für Karriere oder Leidenschaft 2025 lautet daher: Be good at something that helps others. Konkret heißt das: Baue Fähigkeiten auf, die gebraucht und gut bezahlt werden, und setze sie so ein, dass Menschen oder Unternehmen messbar profitieren. Dadurch erhöhst du Impact, Wertschätzung und Wachstum zugleich. Wie gehst du vor? Zuerst eine ehrliche Selbstanalyse (Stärken, Werte, Interessen); anschließend holst du Fremdbild-Feedback aus deinem Umfeld. Darauf aufbauend folgt die Marktanalyse: Welche Branchen wachsen? Welche Rollen sind gefragt und fair bezahlt? Wo schneidet sich dein Profil mit echten Problemen am Markt? Danach startest du gezielt mit Skill-Aufbau – etwa über Onlinekurse, Projekte im Job, Ehrenamt oder Side Projects. Parallel testest du Annahmen: Praktika, Hospitationen oder Gespräche mit Menschen, die den Zieljob bereits machen. So reduzierst du Illusionen und triffst fundierte Entscheidungen. Häufige Fragen, kurz & klar: Du hast (noch) keine Leidenschaft? Kein Thema – sie entsteht häufig erst durch Können und positives Feedback. Du hast viele Interessen? Kombiniere sie sinnvoll (zum Beispiel Tech + Ökologie = Energie- und Nachhaltigkeitsprojekte). Selbstständigkeit? Kann großartig sein, ist jedoch kein Muss – denn Freiheit hat viele Formen. Mein Fazit: Menschen scheitern selten, weil sie „nicht leidenschaftlich genug“ sind, sondern weil sie in Jobs ohne Perspektive, Sinn und Entwicklung stecken. Deshalb setze 2025 auf Kompetenzaufbau, echten Mehrwert und ein Umfeld, das dich wachsen lässt. Die passenden Ressourcen, Beispiele für topbezahlte Rollen und meinen Guide für den gelungenen Quereinstieg findest du übrigens in den Shownotes dieser Episode.
Wenn Fine Dining auf Streetfood-Spirit trifft, dann sind wir mitten im Taku im Excelsior Hotel Ernst. Seit 16 Jahren prägt Küchenchef Mirko Gaul die Handschrift des Hauses – lässig, präzise und immer voller Soul. Hier geht es nicht um steife Haute Cuisine, sondern um Asia-Aromen mit Herz und Rock'n'Roll. Von Bird-Eye-Chilis bis Yuzu, von hausgemachten Tacos bis Dry-Aged-Fisch: jedes Gericht erzählt eine Geschichte, die zwischen Streetfood-Märkten in Asien und den ehrwürdigen Mauern des traditionsreichsten Kölner Hotels schillert.Gemeinsam mit Carsten Henn und Buddy Zipper sprechen wir über die Balance zwischen Schärfe und Feinheit, über kulinarische Inspirationen aus Asien, über den Mut, Trends zu brechen und über die Kunst, ein Menü so zu gestalten, dass es nicht unbedingt „instagrammable“, aber immer unfassbar lecker ist. Mirko erzählt, warum Teamspirit für ihn entscheidender ist als Egos, wieso er beim Kochen lieber auf Geschmack als auf Optik setzt – und wie er seine Küche auch nach all den Jahren noch mit Neugier und Freiheit führt.Natürlich geht es auch um die großen Fragen: Was bedeutet ein Michelin-Stern wirklich? Muss man auf den zweiten hinarbeiten – oder reicht es, wenn man seine Gäste glücklich macht? Und wie viel Heavy Metal passt eigentlich in eine Sterneküche?Und das Setting? Direkt am Kölner Dom, im Excelsior Ernst – einem Haus voller Geschichte, das heute kulinarisch wagemutig in die Zukunft schaut. Genau hier, im Souterrain mit eigenem Vibe, serviert Mirko Gaul eine Küche, die sich frei macht von Schubladen, ohne ihre Wurzeln zu verleugnen.#MirkoGaul #Taku #ExcelsiorHotelErnst #KölnGenießen #Sterneküche #KölnFoodies#SOULFOOD # SOULFOODPASSIONISTAS # CARSTENHENN #GASTROSURIVIAL #BUDDYZIPPER #GASTROPODCAST #KULINARIK #STERNEKUECHE #KOCHGOTT #gastrosurivial #sterneküche #foodporn #foodlover #instafood #gastronomie #podcast @buddyzipper @carstenhenn @soulfoodpassionistas
Welcome back to Ditch the Labcoat, where we break down the highs, lows, and real talk of life on the frontlines of medicine. In this episode, Dr. Mark Bonta sits down with Brian Ferguson—a former military special operator and founder of Arena Labs—to explore what it truly means to perform under pressure in today's healthcare landscape.Drawing on his unique experience in both military special operations and high performance coaching, Brian unpacks the surprising similarities between the worlds of medicine and the military: relentless stress, long hours, a drive to serve, and the ever-present risk of burnout. Together, Dr. Bonta and Brian dive into actionable, science-backed strategies for stress management, sleep recovery, and resilience—techniques inspired by elite athletes, fighter pilots, and creative professionals, but tailored to the real challenges healthcare workers face every day.This isn't just a conversation about burnout or self-care. It's about honoring the trust society places in clinicians—and learning how to show up at our best for our patients, our teams, and our own families. Whether you're a seasoned doctor, a new resident, or just someone chasing your own version of peak performance, today's episode is packed with practical wisdom to help you thrive in high-pressure environments.Plug in for a thought-provoking, entertaining, and genuinely useful discussion that just might change the way you approach your work—and your life.Episode Lessons Sleep Is Foundational Performance — Prioritizing sleep is essential for peak performance, decision-making, and longevity—especially in high-stress healthcare environments.Shift Culture, Not Just Schedules — The outdated badge-of-honor mentality around sleep deprivation in healthcare must be replaced with a performance-focused narrative.Embrace Science-backed Recovery — Active recovery—intentional downtime and enjoyable activities—significantly restores energy, resilience, and emotional health for clinicians.Measure What Matters Regularly — Consistent tracking of sleep, stress, and recovery using wearables helps target and improve health and performance outcomes.Performance Tools Are Transferrable — Techniques from elite athletics and military training can greatly benefit healthcare professionals facing similar high-pressure demands.Early Adoption Builds Resilience — Learning and practicing high-performance skills early in medical training equips clinicians to handle future stress more effectively.Community Strengthens Well-being — Strong teams and shared purpose provide essential support, prevent isolation, and buffer against the stresses of clinical practice.Reframe Burnout for Growth — Focusing on human flourishing, not just preventing burnout, fosters a culture of aspiration and ongoing improvement in healthcare.Healthcare Deserves Elite Support — Division 1 athletes have more performance resources than most clinicians; bridging this gap is vital to sustainable healthcare excellence.Episode Timestamps 03:58 – The Alchemist: Lessons for Medical Training 09:20 – Military Fiction's Team-Based Allure 12:23 – Healthcare and Military Similarities 15:24 – Trust and Nuance in Medicine 17:06 – Sleep: The Key to Performance 20:18 – Recovery Beyond Medicine 25:07 – Evolving Healthcare Performance Strategies 29:01 – Science-Based Human Performance Tools 30:36 – Real-Time Solutions to Burnout 33:13 – Clinician-Led Decisions vs. Wellness Trends 38:08 – Decline of Team Spirit in Healthcare 39:14 – Unlocking Personal Performance Tools 44:06 – Redefining Healthcare Performance Norms 47:30 – Fostering Sustainable Peak Performance
Achtung (Werbung in eigener Sache): Jetzt mein neues Buch (in Co-Produktion mit Prof. Dr. Johanna Bath): "Die perfekte Employee Journey & Experience" vorbestellen (Lieferung im Oktober 2025): Springer: https://link.springer.com/book/9783662714195 Amazon: https://bit.ly/44aajaP Thalia: https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1074960417 Dieses Fachbuch stellt die wichtigsten Elemente der Employee Journey vor – vom Pre-Boarding bis zum Offboarding – und erläutert, wie Verantwortliche in Unternehmen eine gelungene Employee Experience realisieren und nachhaltig verankern können. Nina Girgert (Gründerin von BIG IMPACT DAY) Nina Girgert ist Gründerin von BIG IMPACT DAY. Sie hat über 20 Jahre in der Gesundheitsbranche gearbeitet, hat ein Studium in Gesundheitstourismus absolviert und sich schließlich mit einer klaren Mission selbstständig gemacht: Teamgeist, Gesundheit und Nachhaltigkeit in der Arbeitswelt verstärkt zu etablieren. Mit BIG IMPACT DAY unterstützt Nina Unternehmen dabei, das Miteinander und die Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitenden, Führungskräften und Teams zu stärken. Dafür konzipiert und organisiert sie nachhaltige Teamevents, die Raum für gemeinsame Zeit und Erlebnisse schaffen, um Vertrauen, Verständnis und Verbindung für eine gute Zusammenarbeit aufzubauen. Das Besondere an ihren individuell konzipierten Offsites sind außergewöhnliche Settings und die Kooperationen mit einem deutschlandweiten Netzwerk aus Experten und Erzeugerbetrieben, wie Förster, Kaffeeröstereien und Weingüter, die sich für die Nachhaltigkeit engagieren. Ein BIG IMPACT DAY wirkt gezielt auf zentrale Unternehmensbereiche: Er reduziert Fluktuation, senkt Krankheitstage und steigert die Produktivität. Themen Mit Nina Girgert (Gründerin von BIG IMPACT DAY) habe ich in der GainTalents-Podcastfolge 418 darüber gesprochen, wie Unternehmen nachhaltige Teamevents gestalten können. Herzlichen Dank an Nina für die vielen guten Tipps zum Thema. Viel Spaß beim Reinhören! Was ist wichtig, um nachhaltige Events zu gestalten? zunächst erst einmal die Eventziele definieren (Teammitglieder sollen sich besser kennenlernen, mehr Teamzusammenhalt, Erfolge feiern, Spaß haben und was sonst noch Ziele sein können) die Ziele definieren die zu planenden Inhalte für die Event-Realisierung es braucht ein definiertes Budget und ausreichend Zeit für die Planung Nach der Durchführung des Events, Zeit für Reflexion des Events nehmen - was war gut, was hätte besser sein können (hierzu z.B. Bilder des Events nutzen) Beispiele für gute Teamevents: Outdoor: Besuch in Erzeugerbetrieben (Bauernhöfe, Röstereien, Weingüter, etc.), Geo-Caching, gemeinsames Wandern mit Teamaufgaben, Floß bauen, etc. Indoor: digitale Schnitzeljagd, Teamrätsel, Escape-Room, künstlerische Gestaltung (Malen, Töpfern, Adventskranz, etc.) Klassische Fehler bei Teamevents Planung der Events ohne professionelle Unterstützung gemeinsames Essen gehen - ist schön, sollte auch gemacht werden, ist aber nicht wirklich ein Teamevent zu wenige abteilungsübergreifende Teamevents Achtung bei Events mit anspruchsvollen Sportarten! Nicht alle im Team sind sportbegeistert und schon gar keine Supersportler - Gefahr der Überforderung! Nachhaltige Teamevents sollten: zwischenmenschlichen Beziehungen stärken und fördern Vertrauen, Empathie und echtes Verständnis im Team – weit über die Bürokommunikation hinaus die Persönlichkeitsentwicklung fördern, damit die Mitarbeitenden Schlüsselkompetenzen wie Selbstreflexion, Resilienz und Sozialkompetenz entwickeln das Wir-Gefühl und den Teamspirit stärken und die Möglichkeit bieten Gemeinsam Gutes tun - das schweißt zusammen und schafft emotionale Bindung ans Team und ans Unternehmen #Teamevents #Teambuilding #Nachhaltigkeit #Mitarbeiterbindung #Employerbranding #Arbeitgeberattraktivitaet #Talententwicklung #GainTalentspodcast Shownotes Links - Nina Girgert LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/nina-girgert-bigimpactday/ Webseite: https://bigimpactday.com/ideenfuerteamevents/ Links Hans-Heinz Wisotzky: Website: https://www.gaintalents.com/podcast und https://www.gaintalents.com/blog Podcast: https://www.gaintalents.com/podcast Bücher: Neu (jetzt vorbestellen): Die perfekte Employee Journey und Experience https://link.springer.com/book/9783662714195 Erste Buch: Die perfekte Candidate Journey und Experience https://www.gaintalents.com/buch-die-perfekte-candidate-journey-und-experience LinkedIn https://www.linkedin.com/in/hansheinzwisotzky/ LinkedIn https://www.linkedin.com/company/gaintalents XING https://www.xing.com/profile/HansHeinz_Wisotzky/cv Facebook https://www.facebook.com/GainTalents Instagram https://www.instagram.com/gain.talents/ Youtube https://bit.ly/2GnWMFg
Achtung (Werbung in eigener Sache): Jetzt mein neues Buch (in Co-Produktion mit Prof. Dr. Johanna Bath): "Die perfekte Employee Journey & Experience" vorbestellen (Lieferung im Oktober 2025): Springer: https://link.springer.com/book/9783662714195 Amazon: https://bit.ly/44aajaP Thalia: https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1074960417 Dieses Fachbuch stellt die wichtigsten Elemente der Employee Journey vor – vom Pre-Boarding bis zum Offboarding – und erläutert, wie Verantwortliche in Unternehmen eine gelungene Employee Experience realisieren und nachhaltig verankern können. Nina Girgert (Gründerin von BIG IMPACT DAY) Nina Girgert ist Gründerin von BIG IMPACT DAY. Sie hat über 20 Jahre in der Gesundheitsbranche gearbeitet, hat ein Studium in Gesundheitstourismus absolviert und sich schließlich mit einer klaren Mission selbstständig gemacht: Teamgeist, Gesundheit und Nachhaltigkeit in der Arbeitswelt verstärkt zu etablieren. Mit BIG IMPACT DAY unterstützt Nina Unternehmen dabei, das Miteinander und die Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitenden, Führungskräften und Teams zu stärken. Dafür konzipiert und organisiert sie nachhaltige Teamevents, die Raum für gemeinsame Zeit und Erlebnisse schaffen, um Vertrauen, Verständnis und Verbindung für eine gute Zusammenarbeit aufzubauen. Das Besondere an ihren individuell konzipierten Offsites sind außergewöhnliche Settings und die Kooperationen mit einem deutschlandweiten Netzwerk aus Experten und Erzeugerbetrieben, wie Förster, Kaffeeröstereien und Weingüter, die sich für die Nachhaltigkeit engagieren. Ein BIG IMPACT DAY wirkt gezielt auf zentrale Unternehmensbereiche: Er reduziert Fluktuation, senkt Krankheitstage und steigert die Produktivität. Themen Mit Nina Girgert (Gründerin von BIG IMPACT DAY) habe ich in der GainTalents-Podcastfolge 418 darüber gesprochen, wie Unternehmen nachhaltige Teamevents gestalten können. Herzlichen Dank an Nina für die vielen guten Tipps zum Thema. Viel Spaß beim Reinhören! Was ist wichtig, um nachhaltige Events zu gestalten? zunächst erst einmal die Eventziele definieren (Teammitglieder sollen sich besser kennenlernen, mehr Teamzusammenhalt, Erfolge feiern, Spaß haben und was sonst noch Ziele sein können) die Ziele definieren die zu planenden Inhalte für die Event-Realisierung es braucht ein definiertes Budget und ausreichend Zeit für die Planung Nach der Durchführung des Events, Zeit für Reflexion des Events nehmen - was war gut, was hätte besser sein können (hierzu z.B. Bilder des Events nutzen) Beispiele für gute Teamevents: Outdoor: Besuch in Erzeugerbetrieben (Bauernhöfe, Röstereien, Weingüter, etc.), Geo-Caching, gemeinsames Wandern mit Teamaufgaben, Floß bauen, etc. Indoor: digitale Schnitzeljagd, Teamrätsel, Escape-Room, künstlerische Gestaltung (Malen, Töpfern, Adventskranz, etc.) Klassische Fehler bei Teamevents Planung der Events ohne professionelle Unterstützung gemeinsames Essen gehen - ist schön, sollte auch gemacht werden, ist aber nicht wirklich ein Teamevent zu wenige abteilungsübergreifende Teamevents Achtung bei Events mit anspruchsvollen Sportarten! Nicht alle im Team sind sportbegeistert und schon gar keine Supersportler - Gefahr der Überforderung! Nachhaltige Teamevents sollten: zwischenmenschlichen Beziehungen stärken und fördern Vertrauen, Empathie und echtes Verständnis im Team – weit über die Bürokommunikation hinaus die Persönlichkeitsentwicklung fördern, damit die Mitarbeitenden Schlüsselkompetenzen wie Selbstreflexion, Resilienz und Sozialkompetenz entwickeln das Wir-Gefühl und den Teamspirit stärken und die Möglichkeit bieten Gemeinsam Gutes tun - das schweißt zusammen und schafft emotionale Bindung ans Team und ans Unternehmen #Teamevents #Teambuilding #Nachhaltigkeit #Mitarbeiterbindung #Employerbranding #Arbeitgeberattraktivitaet #Talententwicklung #GainTalentspodcast Shownotes Links - Nina Girgert LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/nina-girgert-bigimpactday/ Webseite: https://bigimpactday.com/ideenfuerteamevents/ Links Hans-Heinz Wisotzky: Website: https://www.gaintalents.com/podcast und https://www.gaintalents.com/blog Podcast: https://www.gaintalents.com/podcast Bücher: Neu (jetzt vorbestellen): Die perfekte Employee Journey und Experience https://link.springer.com/book/9783662714195 Erste Buch: Die perfekte Candidate Journey und Experience https://www.gaintalents.com/buch-die-perfekte-candidate-journey-und-experience LinkedIn https://www.linkedin.com/in/hansheinzwisotzky/ LinkedIn https://www.linkedin.com/company/gaintalents XING https://www.xing.com/profile/HansHeinz_Wisotzky/cv Facebook https://www.facebook.com/GainTalents Instagram https://www.instagram.com/gain.talents/ Youtube https://bit.ly/2GnWMFg
Diesmal war das KOM4TEC Office voll Energie – wir hatten gleich drei Gäste von Atruvia bei uns! Gemeinsam haben wir nicht nur einen intensiven Workshop erlebt und uns bei leckerem Essen ausgetauscht, sondern auch über Themen gesprochen, die gerade in der Branche zentral sind: verbinden, vernetzen und vertrauen. Im Gespräch geben unsere Gäste Thomas, Alexander und Pascal spannende Einblicke in die Welt von Atruvia, einem Unternehmen mit mehr als 5.500 Mitarbeitenden, das täglich daran arbeitet, die Finanz- und IT-Welt zu gestalten. Wir reden darüber, wie man in dieser Größe trotzdem innovativ bleibt, Vertrauen schafft und die Kunden wirklich in den Mittelpunkt stellt. Ein besonderes Highlight: Wir werfen einen Blick auf das TKB Forum, das bereits zum dritten Mal stattfindet. Ein Event, das zeigt, wie man Vernetzung auf eine neue Ebene heben kann – mit frischen Ideen, praxisnahen Ansätzen und echtem Teamspirit. In rund einer halben Stunde erwartet dich ein spannender Mix aus:
In dieser Folge spreche ich mit Sören Hauff, Head Coach der NF Seals. Sören hat den Schritt von der 1. deutschen Liga nach Nordfriesland gemacht –zum Unverständnis vieler Berufskollegen - aber zur Freude der Nordfriesen. Er steckt seine internationale und jahrelange Erfahrung und Leidenschaft nun in den Aufbau einer jungen Football-Mannschaft. Wie baut man in einem Kreis wie Nordfriesland eine Footballmannschaft auf - und wie macht man diese erfolgreich? Derzeit stehen die Jungs von Sören kurz vor dem Aufstieg in Liga 4! Wir reden über die Faszination des Sports, seine Beweggründe für den Wechsel und seine Vision für die Zukunft der NF Seals. Eine spannende Folge für alle, die Sport, Leadership und Teamspirit lieben – und sehen wollen, wie große Ziele auch abseits der großen Städte umgesetzt werden können. Hör rein und entdecke Football-Power made in Nordfriesland!
Real Life Runners I Tying Running and Health into a Family-Centered Life
We're kicking off a brand-new series on the podcast all about core values—the guiding principles that shape not just how we run, but how we live.In this episode, we're diving into respect:Respect for yourself, your training, and your recoveryRespect for your teammates, competitors, and the sport itselfRespect in how you handle challenges, setbacks, and successesYou'll hear how we teach this value to our cross-country athletes, how it shows up in training and racing, and some personal stories from our own running journey—especially how we've had to adjust and lean into respect during emotional challenges lately.Running is more than just workouts and finish lines. It's about showing up with integrity and living your values every step of the way.
Dans ce nouvel épisode des Pieds dans le Plat, Claudio Vandi reçoit Xavier Perret, Director Cloud Azure chez Microsoft France.L'IA fait peur.Va-t-elle nous remplacer ? Doit-on craindre pour notre avenir professionnel ? Comment bien l'utiliser ? Nous sommes tous plein de questions face à l'arrivée de l'IA générative et tout ce qu'elle propose. Depuis les débuts de l'IA jusqu'à ses usages les plus concrets chez Microsoft, Xavier Perret nous partage ses grands apprentissages pour l'utiliser dans l'optique d'un management augmenté par la technologie.Alors, comment l'IA peut-elle (vraiment) aider les managers ? Au programme de cet épisode :
Dj Paul Breedlove first fell in love with dance music in the mid 2000s, with groups like Daft Punk, Digitalism, and Justice opening up a whole new world for him. He got his first dj controller in 2010 and made this first mix in 2011. A prolific house party and wedding dj of the second half of the 2010s, he took a hiatus in 2020 from music that lasted a few years. Now, with a renewed passion and the same love for the music that's always been there, Breedlove is back on the scene playing local venues, bars, and in the dreams of all his adoring fans. (Love you, mom!) “The Breedlove Vibe” is the term his listeners coined for his unmistakeable style of blending funky and sexy grooves with songs that make you think and feel, while still allowing you to shake that thang. More than anything he wants you to feel good while listening to his music, and if you happen to feel some other things too, that's even better. Dj Paul Breedlove has always believed the dancefloor- whether in your living room, the grocery store aisle, or the biggest club in your city- is one of the few places around that is welcome and inviting to all, and he makes music with the hope it will help bring people together to have fun, even if just for a moment in their lives. We all deserve joy. Let's smile, dance, and be good to one another, ok everyone? 1. Vanyll by Darius 2. Hot Hands by Darius 3. ホロミ&リキシ [Horomi & Rikishi] by Scruscru 4. Yali Yali (Todd Terje Edit) by Neşe Karaböcek 5. Air Dancer by Jehan 6. Edge by Cherokee 7. Polyamour (Pastel Remix) by Reflex 8. Love Feels by Dave + Sam 9. Sample Dream by Magou 10. The Come On by Kapote 11. On My Mind by Titeknots 12. Lava Lava by Boys Noize 13. Beograd (Upsilone Remix) by SebastiAn 14. 14h54 by Danger 15. A Team Spirit by Touch Sensitive 16. Love Infection (It's Just A) by Antoine Bourachot 17. Luvin U Is Easy by Confidence Man 18. Music Sounds Better With You (Club NF Version) by Neil Frances (Stardust Cover) 19. Cali Red by Stimulator Jones 20. Our Hearts Didn't Go That Way (JKriv Edit) by 79.5 21. Theme From Belle et Fou (Danny Krivit Edit) by Jazzanova 22. Two Out of One by Breakbot
Hosts Joe Maddon and Tom Verducci start with the energy of September putting life into the final stretch. The Yankees have a losing record against winning teams and the upcoming schedule will challenge them. We move to the Phillies and an amazing comeback victory on Labor Day. Joe notes the chemistry of their lineup. Trea Turner's defense has improved and we look at the rest of the season for Philly. Tom was amused by the story of a search for a Ferrari once owned by Michael Jordan. What is Joe's all-time favorite dream car? The Book of Joe Podcast is a production of iHeart Radio. #fsrSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Hosts Joe Maddon and Tom Verducci start with the energy of September putting life into the final stretch. The Yankees have a losing record against winning teams and the upcoming schedule will challenge them. We move to the Phillies and an amazing comeback victory on Labor Day. Joe notes the chemistry of their lineup. Trea Turner's defense has improved and we look at the rest of the season for Philly. Tom was amused by the story of a search for a Ferrari once owned by Michael Jordan. What is Joe's all-time favorite dream car? The Book of Joe Podcast is a production of iHeart Radio. #fsrSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Today, we go back to September 16th, 2021 as Donny sat down with legendary football icon, "Broadway Joe" Joe Namath. Together they discussed how Joe came to be the template for athletes as brands, and Joe opens up with stories from his football days, his influences, and sobriety. Joe shares how he's always wanted to live a full life beyond his football career, and reminds us that we can stand out as individuals as well as be great team players. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Hinnerk Smolka (1982) ist ein deutscher Diplom-Sportwissenschaftler und Teamcoach mit Schwerpunkt Sportpsychologie. Seit 2008 begleitet er Leistungsteams im Sport und Unternehmen in der Wirtschaft. Mit seinem Hamburger Unternehmen Smolka-Teamcoaching stärkt er Zusammenhalt, Konfliktfähigkeit und Führungskompetenz. Bekannt wurde er durch erfolgreiche Stationen bei Vereinen wie dem FC St. Pauli, den Hamburg Towers und dem Eimsbütteler TV, wo er Aufstiege und Teamerfolge unterstützte.
U20-Europameisterin Jana Becker im Deep Dive: In dieser Folge sprechen wir über die Bausteine einer Mittelstrecken-Saison, die sich gewaschen hat – von Härte im Training über smarte Regeneration bis zu Mindset und Finanzierung. Jana nimmt uns mit in ihren Winter/Frühjahrs-Aufbau (u. a. Trainingslager in Potschefstroom & Chiclana), ihre Wochenkilometer (ca. 35–50 km plus Alternativtraining) und die Workouts, die den Unterschied machten: „Power-Einheiten“ wie 500–300–200 sowie 2×3×300 mit kurzen Pausen – maximale Laktatproduktion inklusive. Spannend: Wie sie Schnelligkeit & Kraft (Sprints + Gym) montags und freitags koppelt, um die 800 m-Spezifik besser „zu tragen“. Regeneration & Verletzungsprophylaxe ziehen sich wie ein roter Faden durch die Episode: langsamere Umfangssteigerung nach früheren Schienbeinproblemen, regelmäßige Physio/Osteo, Alternativtraining – und das bewusste Weglassen von „noch einem Kilometer“. Wir sprechen über die Realität hinter „Leistung = immer mehr“ und warum Gehör für den Körper oft das schnellste Tempo ermöglicht. Mindset: Jana arbeitet seit Februar mit einem Mentalcoach, setzt auf Visualisierung vor Schlüsselläufen und beschreibt, wie ihr das die Lockerheit und das Selbstvertrauen für große Bühnen zurückgegeben hat. Ihr EM-Finale – und eine 4×400-m-Staffel keine 65 Minuten später – werden zum Lehrstück: Fokus, Adrenalin, Teamspirit. Dazu: Zeitmanagement zwischen Schule, Reisen zu internationalen Meetings („Druck rausnehmen, weil dich dort niemand kennt“) und Trainingsalltag am Stützpunkt Frankfurt. Transparenz gehört dazu: Wir reden über Finanzierung im Leistungssport – von Perspektivkader-Förderung und Vereins-Support (Königsteiner LV) bis zum Ausrüster (New Balance). Jana erklärt, wie Planungssicherheit Trainingslager überhaupt möglich macht – und weshalb fehlende Mittel im Nachwuchs echten Fortschritt verhindern können. Zum Schluss räumt sie mit Mythen auf: Leistungssport wirkt von außen oft „einfach“ – tatsächlich steckt dahinter ein hartes, langes Spiel aus Disziplin, Rückschlägen, Routinen und viel Teamarbeit. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Tacos, Teamspirit und jede Menge Lebensfreude: In dieser Folge von „Einmal ALLES, bitte“ sind Xavier und Miguel vom Juan Sin Miedo zu Gast – dem Restaurant, das beim Genuss-Michel 2025 als Bester Newcomer ausgezeichnet wurde.
After a week off, the trio return to talk a surprise team at the top of the Pro League table, European crunch points, transfers and players of the week. They also dive into the CPL and predict the main contenders for the top and the drop. If you enjoy the podcast, please do consider buying us a coffee: https://buymeacoffee.com/belgianfootballpodcastScott has launched a sub stack! Subscribe here for weekly articles on Belgian football: https://coyneconsultancy.substack.com/To find Ben's writing on Belgian football visit the Get Belgian and Dutch football website here: https://getfootballnewsbene.com/Ben's book on the history of the Africa Cup of Nations can be bought here:https://www.amazon.co.uk/Africa-Cup-Nations-Underappreciated-Tournament/dp/1801506604/ref=sr_1_1?crid=2F18IJZ0QZL2T&keywords=africa+cup+of+nations&qid=1704121168&sprefix=africa+cup+of+nations%2Caps%2C259&sr=8-1
Join the crew (well, just the boys) as we dive into the world of team dynamics—from fandoms like the X-Men to our very own family of faith. Plus we dive into the dumpster to put 2015's Fantastic Four movie under the microscope (and challenge ourselves to say something nice about it), unpack what makes great teams work both on screen and in real life, and kick off our Best Nerds Ever bracket to see what's rising to the top. Plenty of laughs, insights, and nerdy fun along the way.
Dr. Baxmann‘s LeanOrthodontics® - Erfolgreich in Praxismanagement & Kieferorthopädie
Wie viel Kommunikation ist zu viel? Und wann ist es zu wenig? In dieser Folge geht es um ein Thema, das jede Praxis betrifft - ob bewusst oder unbewusst: Kommunikation im Team und mit Patienten. Du erfährst:
Warum über Generationen sprechen? Was bewegt die Generationen – und wie ticken die Kids, die gerade erst ins Leben starten? Babyboomer, Gen X, Y, Z: Jede Generation bringt eigene Werte, Haltungen und Lebensentwürfe mit. Die neue Welle: Generation Alpha Jetzt wächst eine Generation heran, die alles verändert: Generation Alpha. Sie sind die ersten, die komplett in einer digitalen Welt aufwachsen – mit Smartphone, Social Media und KI statt Videorekorder und Walkman. Was bedeutet das für uns – und die Feuerwehr? Wir werfen einen Blick auf die Unterschiede zwischen den Generationen, auf die Digitalkultur von Gen Alpha und auf ihre Suche nach Sinn und Zugehörigkeit. Wie gewinnen wir sie fürs Ehrenamt? Wir diskutieren, wie wir die Kids von morgen für Engagement, Ehrenamt und Feuerwehr begeistern können – und was es braucht, um Motivation, Teamspirit und Zukunftsorientierung zu stärken. Heimat für alle Generationen Am Ende geht es darum, wie die Feuerwehr Heimat bleibt – heute und in Zukunft, für alle Generationen.
Von Gmunden bis quer durch Amerika – Das inspirierende Interview mit Florian Werner vom FloRo Racing Team Florian Werner ist nicht nur erfolgreicher Unternehmer und Veranstalter, sondern auch leidenschaftlicher Ausdauersportler. 2024 stellte er sich gemeinsam mit seinem Team einer der größten sportlichen Herausforderungen der Welt: dem Race Across America (RAAM) – einem der härtesten Radrennen überhaupt. In diesem motivierenden Interview spricht er offen über die monatelange Vorbereitung, die physischen und mentalen Grenzerfahrungen – und den Moment, in dem sein Team als Zweiter die Ziellinie überquerte.
Chris Capeau the coach of 800m star Cooper Lutkenhaus, joins us 67:31 to talk about Lutkenhaus' amazing year and amazing race at USAs where the 16-year-old ran 1:42.27 to make the team for USA at Worlds. Prior to that we discuss the Diamond League returning with a bang on Saturday in Silesia with Noah Lyles vs Kenny Bednarek, vs Kishane Thompason at 100, and possible world record attempts by Faith Kipyegon and Beatrice Chebet. Plus, Keely Hodgkinson returns in the 800 meters, Niels Laros, Yared Nuguse, Josh Hoey & Hobbs Kessler square off at 1500m and do we have bad news for Dan Michalski? Want our Cooper Lutkenhause interview? a 2nd podcast every week? And savings on running shoes? Join the LetsRun.com Supporters Club today for exclusive content, a bonus weekly podcast, shoe savings, and more. Cancel anytime .https://www.letsrun.com/subscribe use code GOAT50 to save 50%. Show notes: 00:00 Silesia Preview with Chris Capeau 00:22 Start 08:13 What to Look Forward To Rest of Diamond League Season 08:16 Silesia Diamond League loaded: The Men's 100m Matchup of year 17:28 Women's 800m: Keely Hodgkinson Returns 20:17 Women's 3000m: Does Faith Kipyegon break the world record? 24:52 Beatrice Chebet, Tsegay in women's 1500: Could the world record go? 27:39 LetsRun drinking game *link 33:17 Men's 1500m Race Preview:Nuguse, Kessler, Hoey and Laros 38:57 Fisher vs. Brazier & Lutkenhaus 42:31 Big race for Yared Nuguse and Niels Laros 47:51 Predictions 48:29 Does Nikki Hiltz get the American 1500m record in Silesia 53:18 Fast times in Oordegem in 5k and steeple. Is Dan Michalski in trouble for Worlds? 59:56 Should we get rid of auto qualifiers for Worlds? 67:31 Chris Capeau (guest) 01:13:34 Pre-race expectations 01:18:54 Progression thoughout season 01:20:54 Predicting a Breakthrough Performance 01:22:17 Training Dynamics and Team Spirit 01:27:19 Injury this summer 01:34:14 Coaching Philosophy and Influences 01:39:04 Career Journey and Personal Challenges 01:42:21 Taking job at Cooper's school 01:45:44 Future Plans Contact us: Email podcast@letsrun.com or call/text 1-844-LETSRUN podcast voicemail/text line. Want our Cooper Lutkenhause interview? a 2nd podcast every week? And savings on running shoes? Join the LetsRun.com Supporters Club today for exclusive content, a bonus weekly podcast, shoe savings, and more. Cancel anytime. https://www.letsrun.com/subscribe?from=public use code GOAT50 to save 50%. Check out the LetsRun.com store. https://shop.letsrun.com/ We've got the softest running shirts in the business. Thanks for listening. Please rate us on your podcast app and spread the word to friend. Find out more at http://podcast.letsrun.com Send us your feedback online: https://pinecast.com/feedback/letsrun/ad99f30f-fca5-4bcd-b5e9-ceeb58b028b9
In dieser Episode des MainAthlet Leichtathletik Podcasts tauchen wir tief ein in ein sportliches Highlight der Masters-Saison 2025: den Interland-Vergleichskampf in Den Haag. Gemeinsam mit Boyke Seemann, Teammanager der deutschen Masters-Nationalmannschaft, blicken wir hinter die Kulissen eines traditionsreichen Wettkampfs, der nach siebenjähriger Pause sein Comeback feierte.Die Interlands sind kein gewöhnlicher Wettkampf – sie sind ein internationaler Teamvergleich zwischen Deutschland, den Niederlanden, Belgien und Frankreich, bei dem Spitzenleistungen und Teamgeist Hand in Hand gehen. Früher waren sie fester Bestandteil des europäischen Leichtathletik-Kalenders, bis sie kurz vor der Corona-Pandemie einschliefen. Dank des Engagements von Athlet:innen und Teammanager:innen wie Boyke Seemann wurde das Event 2025 neu belebt – und das mit großem Erfolg.Teamspirit, Taktik und TraditionBoyke berichtet von der besonderen Atmosphäre direkt an der Nordsee, wo Athlet:innen morgens beim Aufwärmen das Meeresrauschen hören konnten. Das Ziel war klar: Deutschland wollte den Pokal holen – und das Team setzte alles daran. Mit Nationalhymne, Fahnenhissung und internationalen Freundschaften begann das Wochenende, doch auf der Bahn, im Wurfkreis und in den Sprunggruben zählte nur eins: Leistung.Besonders spannend: Das Punktesystem. Hier fließen nicht nur die Leistungen in absoluten Zahlen ein, sondern auch der Altersklassenfaktor – was bedeutet, dass eine W70-Athletin im Hochsprung oft mehr Punkte holen kann als eine deutlich jüngere Konkurrentin. Dieses System erfordert clevere Teamaufstellungen und taktisches Geschick.Herausragende LeistungenVon Roland Gröger (M60) über 400 m in 55,05 Sekunden, bis zu Wurfmaschinen wie Ralf Mordhorst (Diskus 56,50 m) und Holger Klose (Hammerwurf 58,73 m) – das deutsche Team überzeugte auf ganzer Linie. Auch die Frauen glänzten: Jeannette Denz und Martina Greithammer dominierten das Kugelstoßen, Dana Prada und Aurica Gründer sprangen weit über 5,50 m.Emotionaler Höhepunkt: Das Comeback von Jennifer Gartmann nach schwerer Verletzung – und das ausgerechnet bei den Interlands. Ein Moment, der für viele im Team Gänsehaut bedeutete.Staffel-Drama und WeltrekordeZum Abschluss des Wettkampftages gab es einen echten Knaller: Die deutsche Mixed-4x400-m-Staffel lief in 3:50,72 Minuten Weltrekord. Auch die zweite Staffel, besetzt mit M55-Athleten, hatte den Weltrekord im Visier und gewann souverän ihren Lauf. Hier zeigte sich, wie wichtig Motivation, Taktik und Teamunterstützung sind – und wie laut ein Teammanager an der Bahnlinie werden kann.Mehr als nur ein WettkampfNeben sportlichen Höchstleistungen lebte der Interland Masters 2025 vom Miteinander der Nationen, von der Wiedersehensfreude und der Wertschätzung unter Athlet:innen. Abends am Strand saß das Team noch immer beisammen – der Pokal in der Mitte, die Sonne im Untergang.Ausblick auf 2026Die Planungen für die nächsten Interlands laufen bereits. Ob in Belgien oder vielleicht sogar in Deutschland – Boyke und sein Team wollen den Schwung mitnehmen. Fest steht: Die Interlands sind zurück, und die Masters-Leichtathletik hat ein weiteres Highlight im Kalender. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Spanish: Braving the Storm: Isabel's Unforgettable Road to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-31-22-34-02-es Story Transcript:Es: Madrid, plena temporada de verano.En: Madrid, peak summer season.Es: La estación de trenes Atocha estaba llena de vida.En: The Atocha train station was full of life.Es: Turistas y profesionales se cruzaban, todos con prisas, todos con destinos distintos.En: Tourists and professionals crossed paths, all in a hurry, all with different destinations.Es: Isabel, una arquitecta joven y ambiciosa, sentía el peso de la urgencia.En: Isabel, a young and ambitious architect, felt the weight of urgency.Es: Tenía una reunión crucial para firmar un proyecto innovador de diseño sostenible.En: She had a crucial meeting to sign an innovative sustainable design project.Es: Era su oportunidad para destacar en la firma.En: It was her chance to stand out in the firm.Es: Diego, su colega y amigo, estaba a su lado.En: Diego, her colleague and friend, was by her side.Es: Siempre cuidadoso, revisaba el horario de trenes una y otra vez.En: Always careful, he checked the train schedule over and over again.Es: "Están en huelga, Isabel.En: "Están en huelga, Isabel.Es: No hay trenes hoy," dijo, su voz un eco de preocupación.En: No hay trenes hoy," he said, his voice an echo of concern.Es: Isabel observó el caos a su alrededor, intentando contener el pánico.En: Isabel observed the chaos around her, trying to contain her panic.Es: Justo en ese momento, Alejandro apareció.En: Just at that moment, Alejandro appeared.Es: Era un fotógrafo con quien Isabel había colaborado en el pasado.En: He was a photographer with whom Isabel had collaborated in the past.Es: Su sonrisa era siempre una mezcla de misterio y carisma.En: His smile was always a mix of mystery and charisma.Es: "Tengo una idea," dijo.En: "I have an idea," he said.Es: "Conozco una empresa de alquiler de coches, podemos ir por carretera."En: "I know a car rental company, we can go by road."Es: Isabel dudó un segundo, pero sabía que perder la reunión no era una opción.En: Isabel hesitated for a second, but she knew that missing the meeting was not an option.Es: Diego no estaba convencido.En: Diego was not convinced.Es: "¿Y si encontramos tráfico o algún problema en el camino?"En: "What if we encounter traffic or some problem on the road?"Es: preguntó, su mente llena de posibles obstáculos.En: he asked, his mind full of potential obstacles.Es: Alejandro rio suavemente.En: Alejandro laughed softly.Es: "Diego, a veces hay que arriesgar," replicó.En: "Diego, sometimes you have to take a risk," he replied.Es: Finalmente, Isabel tomó la decisión.En: Finally, Isabel made the decision.Es: "Vamos," afirmó, segura de sí misma.En: "Let's go," she affirmed, confident.Es: Rentaron un coche pequeño y salieron de Madrid, rumbo al futuro de su proyecto.En: They rented a small car and set off from Madrid, heading towards the future of her project.Es: El viaje pareció tranquilo al inicio, el horizonte despejado y la emoción del reto elevaban los ánimos.En: The journey seemed calm at first, the horizon clear and the excitement of the challenge lifted their spirits.Es: Sin embargo, a mitad del camino, nubes oscuras comenzaron a formarse en el cielo.En: However, halfway there, dark clouds began to form in the sky.Es: La tormenta era inminente.En: The storm was imminent.Es: Con la lluvia cayendo a cántaros, Isabel aguantaba el volante con firmeza.En: With rain pouring down in torrents, Isabel gripped the steering wheel firmly.Es: La visibilidad era baja y los parabrisas apenas podían seguir el ritmo del agua.En: Visibility was low and the wipers could barely keep up with the water.Es: Diego, desde el asiento trasero, sugirió que regresaran.En: Diego, from the back seat, suggested they turn back.Es: "Podemos posponer, buscar otra fecha," dijo, su voz temblando un poco.En: "We can postpone, find another date," he said, his voice trembling a bit.Es: Pero Isabel lo tenía claro.En: But Isabel was clear.Es: Sus instintos la animaban a seguir.En: Her instincts urged her to continue.Es: "No podemos detenernos ahora," dijo, decidida.En: "We can't stop now," she said, determined.Es: Alejandro, admirando la valentía de Isabel, ofreció su apoyo.En: Alejandro, admiring Isabel's bravery, offered his support.Es: "Confía en ti misma.En: "Trust yourself.Es: Lo lograremos," le aseguró.En: We'll make it," he assured her.Es: La tormenta fue intensa, pero la determinación de Isabel no flaqueó.En: The storm was intense, but Isabel's determination did not waver.Es: Finalmente, vislumbraron la ciudad de su destino.En: Finally, they glimpsed the city of their destination.Es: Llegaron justo a tiempo para la presentación.En: They arrived just in time for the presentation.Es: En la sala de conferencias, Isabel se dirigió al público con confianza.En: In the conference room, Isabel addressed the audience with confidence.Es: Sus palabras y su pasión por el proyecto conquistaron a los socios al instante.En: Her words and her passion for the project instantly won over the partners.Es: La alianza se concretó, y su éxito fue indiscutible.En: The alliance was sealed, and her success was undeniable.Es: Al salir, ya con el acuerdo asegurado, Isabel pudo ver en el rostro de Diego una mezcla de alivio y admiración.En: As they left, with the agreement secured, Isabel could see in Diego's face a mixture of relief and admiration.Es: "Lo hiciste," exclamó él.En: "You did it," he exclaimed.Es: Alejandro sonrió, satisfecho con el desenlace.En: Alejandro smiled, satisfied with the outcome.Es: Isabel había aprendido una lección valiosa.En: Isabel had learned a valuable lesson.Es: A veces, el camino inesperado ofrece las mayores recompensas.En: Sometimes, the unexpected path offers the greatest rewards.Es: Miró a sus amigos y pensó que quizás, romper con las normas no siempre era tan malo.En: She looked at her friends and thought that perhaps breaking the rules wasn't always so bad.Es: A partir de ese momento, confiaría más en sus instintos.En: From that moment on, she would trust her instincts more.Es: El futuro prometía nuevos retos y más aventuras.En: The future promised new challenges and more adventures. Vocabulary Words:the architect: la arquitectathe colleague: el colegacareful: cuidadosothe schedule: el horariothe concern: la preocupaciónthe chaos: el caosto contain: contenerthe photographer: el fotógrafothe company: la empresathe rental: el alquilerhesitated: dudóthe traffic: el tráficothe obstacle: el obstáculoto risk: arriesgarthe journey: el viajeclear: despejadothe challenge: el retothe spirits: los ánimosthe horizon: el horizontethe cloud: la nubeimminent: inminentethe steering wheel: el volantethe visibility: la visibilidadthe wiper: el parabrisasto postpone: posponertrust: confíathe presentation: la presentaciónthe audience: el públicothe meeting room: la sala de conferenciasthe success: el éxito
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Surprise Talent Show Unites Hearts by the Changjiang River Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-07-25-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 阳光透过树叶洒在长江边的训练营,En: The sunshine filtered through the leaves, sprinkling onto the training camp by the Changjiang River.Zh: 波光粼粼的水面反射出金色的光芒。En: The shimmering water reflected a golden glow.Zh: 美兰站在营地的木制舞台旁,心中满是期待。En: Meilan stood by the wooden stage of the camp, her heart full of anticipation.Zh: 这个夏天,她想要给大家带来一个惊喜,也想让她的父亲为她感到骄傲。En: This summer, she wanted to surprise everyone and make her father proud.Zh: 她决定组织一个惊喜才艺秀。En: She decided to organize a surprise talent show.Zh: “但我们时间不够,”玉翔说。En: "But we don't have enough time," Yuxiang said.Zh: 玉翔是这里的辅导员,负责安排所有活动。En: Yuxiang was the counselor here, responsible for organizing all the activities.Zh: “何况,快结束营期了,每天的安排都很紧。”En: "Besides, the camp period is almost over, and the schedule is very tight every day."Zh: 美兰坚定地看着玉翔,“我们可以利用自由时间练习,En: Meilan looked at Yuxiang resolutely, "We can use our free time to practice.Zh: 训练营就是要激发大家的创造力和团结精神啊。”En: The camp is about inspiring everyone's creativity and team spirit."Zh: 玉翔沉思片刻,看着美兰坚定的脸,最后点了点头,“好吧,我会帮你。”En: Yuxiang pondered for a moment, looking at Meilan's determined face, and finally nodded, "Alright, I'll help you."Zh: 美兰兴奋地跑去找志浩。En: Meilan excitedly ran to find Zhihao.Zh: 志浩是她最好的朋友,沉默腼腆,但他的二胡拉得特别好。En: Zhihao was her best friend, quiet and shy, but he played the erhu exceptionally well.Zh: 可问题是,志浩害怕在别人面前表演。En: However, the problem was that Zhihao was afraid to perform in front of others.Zh: 美兰知道,她要鼓励志浩。En: Meilan knew she needed to encourage Zhihao.Zh: “志浩,我们早上早点起来练习,好吗?”美兰问道,希望能看到他的信心。En: "Zhihao, shall we get up early to practice in the mornings?" Meilan asked, hoping to see his confidence.Zh: 志浩有些犹豫,但最后点头答应了。En: Zhihao hesitated but eventually nodded in agreement.Zh: 日子一天天过去,美兰和志浩每天早上早起练习。En: Day by day, Meilan and Zhihao got up early every morning to practice.Zh: 美兰细心地组织着节目,鼓励每个小伙伴参与,并听取大家的意见。En: Meilan carefully organized the program, encouraged every buddy to participate, and listened to everyone's opinions.Zh: 阳光下,笑声与音乐在营地的空气中回荡,每天都更接近成功。En: Under the sunlight, laughter and music echoed in the camp's air, bringing them closer to success each day.Zh: 终于,才艺秀的晚上来临。En: Finally, the night of the talent show arrived.Zh: 夕阳染红了天空,晚餐过后,美兰悄悄安排大家到舞台附近。En: The sunset painted the sky red, and after dinner, Meilan quietly arranged for everyone to gather near the stage.Zh: 她的爸爸也来了,坐在观众席上,面带微笑。En: Her father was there too, sitting in the audience with a smile.Zh: 幕布拉开的瞬间,大家都屏住了呼吸。En: The moment the curtain opened, everyone held their breath.Zh: 节目一个接一个地上演,美兰的心情从忐忑变成欣喜,特别是当志浩上台时,En: The programs were presented one by one, and Meilan's mood shifted from anxious to joyful, especially when Zhihao took the stage.Zh: 她紧紧握着他的手。En: She held his hand tightly.Zh: 志浩站在舞台中央,手心出汗,但他深吸了一口气,凑近二胡的弦。En: Zhihao stood in the center of the stage, his palms sweaty, but he took a deep breath and brought the erhu close to its strings.Zh: 优美的琴声传遍整个营地,似乎让时间都静止了,最后一个音符结束时,现场爆发出如雷般的掌声。En: The beautiful sound spread across the entire camp, seemingly freezing time, and when the last note ended, the place erupted with thunderous applause.Zh: 才艺秀完美收场。En: The talent show concluded perfectly.Zh: 美兰的父亲走过来,拍了拍她的肩膀,“我很骄傲。”En: Meilan's father came over and patted her shoulder, "I am very proud."Zh: 美兰笑了,心里终于放下了心中的石头。En: Meilan smiled, finally letting go of the stone in her heart.Zh: 她知道,父亲的骄傲不仅因为才艺秀,更因为她学会了信任朋友,挑战自己的极限。En: She knew her father's pride was not only because of the talent show but also because she learned to trust her friends and challenge her own limits.Zh: 在营地明亮的夜空下,大家一起庆祝这个成功的晚上,美兰感到从未有过的满足。En: Under the bright night sky of the camp, everyone celebrated this successful evening together, and Meilan felt a satisfaction she had never felt before.Zh: 这个夏天的经历将深深印在她的心里,伴随着她的成长。En: The experiences of this summer would be deeply imprinted in her heart, accompanying her through her growth. Vocabulary Words:filtered: 透过shimmering: 波光粼粼anticipation: 期待surprise: 惊喜counselor: 辅导员tight: 紧resolutely: 坚定地inspiring: 激发creativity: 创造力pondered: 沉思determined: 坚定nodded: 点头encourage: 鼓励hesitated: 犹豫organized: 组织echoed: 回荡presented: 上演joyful: 欣喜anxious: 忐忑palms: 手心froze: 静止thunderous: 如雷applause: 掌声concluded: 收场proud: 骄傲trust: 信任challenge: 挑战limits: 极限celebrated: 庆祝imprinted: 印
Things got real aromatic. Kat revealed the studio smells “interesting” – which led to the shocking confession that one of the guys doesn't wear cologne… but does proudly swipe on his wife's deodorant. (Old Spice? Nah. More like Mild Whisper of Jasmine.) We also geared up for Comic-Con San Diego, where grown adults in spandex and capes roam freely—and that's just the radio hosts. PLUS: A divorced dad called in with a dating disaster so awkward, it somehow rekindled things with his ex-wife. (We're not crying, you are.) Turn up the volume and your sense of smell—it's a wild one.
Dans ce nouvel épisode des Pieds dans le Plat, Claudio Vandi reçoit Pauline Barnouin, Chief Human Resources Officer chez Phenix, une entreprise qui lutte contre le gaspillage alimentaire.Beaucoup d'entreprises se disent engagées... mais combien le sont-elles réellement ?Valeurs, impact et tutti quanti font clairement partie du vocabulaire des organisations. Mais la grande question est : comment faire en sorte que ces principes prennent vie dans le quotidien des équipes, VRAIMENT ?Ce défi, Pauline Barnouin le relève depuis 5 ans chez Phenix. Chez eux, les valeurs sont fortes, la mission bien présente et s'incarne en chaque collaborateur. Alors elle nous raconte tout : ses apprentissages, les rituels de management qu'ils ont mis en place et les points de contact clés pour faire vivre les engagements de l'entreprise (du recrutement jusqu'à l'offboarding).Au programme :
#WERBUNGIn dieser Folge trifft Ricarda auf Sara Doorsoun – erfahrene Innenverteidigerin, langjährige Nationalspielerin und queeres Vorbild auf und neben dem Platz.Hinweis: Die Folge wurde bereits im März 2025 aufgezeichnet. Sara ist nicht im aktuellen EM-Kader des DFB – aber ihr Blick auf Sichtbarkeit, Teamspirit und queere Identität im Fußball bleibt aktuell wie eh und je.Dieses EM-Special wird präsentiert von Vorwerk Deutschland.Danke für den Support – und fürs Feiern von Vielfalt im Sport!@vorwerk_gruppe@kobold_deutschland@thermomix_de Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Bienvenue dans cette série FORWARD, qui revient sur les moments clés de notre événement annuel qui réunit DRH et Directeurs Learning pour réfléchir ensemble aux nouvelles pratiques et aux évolutions du travail.Dans ce deuxième épisode, on s'intéresse à un enjeu central : la performance durable et l'engagement des collaborateurs.Avec nous pour en parler, Pegah Avokh , Directrice des Ressources Humaines France, Benelux et Europe du Sud pour JLL et Hugo Perrier, Chief People Officer de Partoo.Au programme de cet épisode :
In this episode we talk about being supportive of one another, backgrounds, growth of location, team members feeling welcomed, Drexel's donation to Zion Lutheran school in Columbus, the TEAM billboard and much more!Chapters:00:00 - Introduction and Team Dynamics03:12 - Insights from Development Day05:56 - Personal Backgrounds and Career Paths09:05 - Growth and Changes at Drexel11:46 - Community Engagement and Contributions18:03 - Work Culture and Team Spirit
In dieser Folge nehmen euch Julian, Johannes und das Team mit auf eine turbulente Reise hinter die Kulissen der ersten Landesgrillmeisterschaft auf Norderney. Von chaotischen Pfandrückgaben und der überraschenden Hotelwahl bis hin zu organisatorischen Herausforderungen mit der Soßenlieferung – es wird gelacht, philosophiert und improvisiert. Außerdem erzählen die Jungs von prominenten Gästen wie Max Schradin und Zarbex, die mit ihrem Livestream für ordentlich Aufmerksamkeit sorgten. Es geht um Teamspirit, Alltagshelden wie den Hähnchenverkäufer mit Seminar-Bestnote und das Leben zwischen Soßen, Streams und spontanen Urlauben. Ein ehrlicher Blick auf Unternehmertum mit Herz, Improvisationstalent und viel Leidenschaft für Grillen, Genuss und Gemeinschaft.
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Nature's Hidden Treasure: A Tale of Discovery and Team Spirit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-06-05-22-34-02-zh Story Transcript:Zh: 在山林深处,一片生机勃勃的森林里,春天的气息弥漫在空气中。En: Deep in the mountain forest, in a vibrant, living woodland, the breath of spring pervaded the air.Zh: 树木的绿荫如同一个天然的屋顶,掩映在五光十色的花海之上。En: The greenery of the trees formed a natural canopy, sheltering the sea of colorful flowers beneath.Zh: 微风轻拂,树叶沙沙作响,鸟儿在枝头啁啾鸣唱,为这次学校的生物生态考察增添了一份和谐美好的背景乐。En: A gentle breeze rustled the leaves, and birds chirped and sang from branches, adding a harmonious and beautiful background music to this school ecology expedition.Zh: 小组里有三个主要人物:沉默却细心的魏,对自然有着无比的热情;活泼自信的梅,魏的好朋友,总是带动着大家;还有自以为无所不知的金,总是喜欢和魏一较长短。En: The group had three main figures: the silent yet attentive Wei, who had an immense passion for nature; the lively and confident Mei, Wei's good friend, always energizing everyone; and Jin, who thought he knew it all and often liked to compete with Wei.Zh: 魏这次的目标很明确,En: Wei had a clear goal this time.Zh: 他想在这次野外旅行中,找到一株稀有植物,来证明自己的价值,获得同学和老师的认可。En: He wanted to find a rare plant during this field trip to prove his worth and gain recognition from his classmates and teachers.Zh: 然而,金也抱着同样的心思,时常在言语间挑战魏,这让魏心生自我怀疑。En: However, Jin harbored the same ambition, frequently challenging Wei with his words, which caused Wei to doubt himself.Zh: 当考察开始,他们沿着学校指定的小径前进,学习沿路的动植物知识。En: As the expedition began, they followed the school-designated paths, learning about the flora and fauna along the way.Zh: 魏心中有些不甘,他知道,若要找到稀有植物,就得走一条不那么寻常的小路。En: Wei felt somewhat dissatisfied; he knew that to find rare plants, he needed to take a less conventional path.Zh: 他心里一番挣扎,最后鼓起勇气,独自迈向一条生长茂密、少有人迹的小路。En: After a struggle in his heart, he mustered the courage to set off alone down a densely grown, seldom-trodden path.Zh: 经过一番仔细的观察,魏发现了一株奇异的植物。En: After some careful observation, Wei discovered a peculiar plant.Zh: 它的叶片泛着晨光下的金光,看起来异乎寻常。En: Its leaves glowed with a golden light under the morning sun, appearing extraordinary.Zh: 可这时,魏面临一个艰难的抉择:这株植物长在一个陡峭的山坡上,En: However, Wei faced a difficult choice: the plant was on a steep hillside.Zh: 他可以自己攀过去拿下这项发现的荣誉,也可以叫来梅和金,一起分享这一时刻。En: He could climb over and claim the honor of the discovery for himself, or he could call Mei and Jin over to share the moment together.Zh: 思考片刻,魏决定召唤梅和金过来。En: After a moment of thought, Wei decided to summon Mei and Jin.Zh: 在他的召唤下,他们小心翼翼地走到他所在之处,En: At his call, they carefully made their way to where he was.Zh: 梅和金都对这株植物感到惊讶。En: Both Mei and Jin were amazed by the plant.Zh: 魏解释了这是他发现的稀有植物,En: Wei explained that it was a rare plant he had found.Zh: 梅微笑着鼓励了魏的勇气,而金则表示钦佩。En: Mei smiled and praised Wei's courage, while Jin expressed admiration.Zh: 老师过来查看,十分满意这个发现,特别赞赏了魏的主动性和团队合作精神。En: The teacher came to inspect and was very pleased with the discovery, especially commending Wei's initiative and team spirit.Zh: 魏心中的石头终于落了地,En: The weight in Wei's heart was finally lifted.Zh: 他明白了协作比竞争更为重要,他也因此对自己的能力有了更大的信心。En: He understood that cooperation was more important than competition, and he gained greater confidence in his abilities as a result.Zh: 在这片生意盎然的森林中,魏不再只是一个安静的旁观者,而是一个不再畏惧展示自己的小探险家。En: In this lush forest, Wei was no longer just a quiet observer but a little adventurer unafraid to showcase himself. Vocabulary Words:vibrant: 生机勃勃pervaded: 弥漫canopy: 绿荫sheltering: 掩映rustled: 沙沙作响harmonious: 和谐美好expedition: 考察attentive: 细心immense: 无比recognition: 认可harbored: 抱着conventional: 寻常seldom-trodden: 少有人迹peculiar: 奇异glowed: 泛着extraordinary: 异乎寻常summon: 召唤admiration: 钦佩initiative: 主动性team spirit: 团队合作精神mustered: 鼓起claim: 拿下struggle: 挣扎confidence: 信心observer: 旁观者adventurer: 探险家seldom: 少trodden: 足迹flora: 动植物fauna: 动物
Fluent Fiction - Hungarian: Riding the Sandstorm: A Journey Through Kiskunsági Nemzeti Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-06-04-22-34-02-hu Story Transcript:Hu: A levegő illata virágos volt, a nap már éppen elég meleget adott, hogy érezni lehessen a tavasz utolsó napjait.En: The scent of flowers filled the air, and the sun was just warm enough to feel the last days of spring.Hu: A Kiskunsági Nemzeti Park lenyűgözően nyújtózott Ádám és Eszter előtt.En: The Kiskunsági Nemzeti Park stretched out magnificently before Ádám and Eszter.Hu: Mellettük a végtelen homokdűnék óriás hullámai és távoli növényzet látványa tarkították az időtlen tájat.En: Beside them, the giant waves of endless sand dunes and the view of distant vegetation adorned the timeless landscape.Hu: Az ég tisztán kéklő, csak néhány felhő úszott lustán az égen.En: The sky was a clear blue, with only a few clouds lazily floating by.Hu: Ádám feje kettő párosodásától zsongott, a múlt napok eseményei feszültséggel töltötték el.En: Ádám's head buzzed with thoughts from the pairing of two things, and the events of the past days filled him with tension.Hu: „Muszáj időben megérkeznünk,” mondta eltökélten Eszternek.En: "We must arrive on time," he said determinedly to Eszter.Hu: „Katalinra vár a projekt.En: "The project is waiting for Katalin.Hu: Ha nem érjük el, minden veszélybe kerülhet.En: If we don't make it, everything could be in jeopardy."Hu: ”Eszter, akinek szemei mindig érdeklődően csillogtak, élvezte az utazás izgalmát.En: Eszter, whose eyes always sparkled with curiosity, enjoyed the thrill of the journey.Hu: „Ne aggódj, Ádám!En: "Don't worry, Ádám!Hu: Megcsináljuk!En: We can do it!Hu: Tudod, a rövidebb utat válasszuk a park szívén át?En: You know, should we take the shorter route through the heart of the park?"Hu: ” Kérdezte egy pillanatnyi tétovázás nélkül.En: she asked without a moment's hesitation.Hu: Tudta, hogy ez a döntés magas tétekkel jár, de nem félt az ismeretlentől.En: She knew that this decision carried high stakes, but she wasn't afraid of the unknown.Hu: Inkább kihívásnak tekintette.En: She viewed it as a challenge instead.Hu: „Rendben, próbáljuk meg,” bólintott Ádám, bár ő a hosszabb, biztonságosabb utat részesítette volna előnyben.En: "Alright, let's try," nodded Ádám, though he would have preferred the longer, safer route.Hu: De feltételezte, hogy az idő szorítása fontosabb.En: But he assumed that the pressure of time was more important.Hu: Gyorsan elindultak hát a homokdűnék között vezető keskeny ösvényen.En: So they quickly set off on the narrow path between the sand dunes.Hu: A nap előrehaladtával a hőség erősödött.En: As the day progressed, the heat intensified.Hu: Az állatvilág csendes volt, csupán a szél által játszott növények zizegtek csendesen.En: The wildlife was silent, and only the plants played by the wind rustled quietly.Hu: Nem sokkal később porvihar tört rájuk, a szél kavargó pokoli káoszában elvesztek.En: Not long after, a dust storm broke upon them, lost in the swirling inferno of chaos.Hu: Eszter próbálta megőrízni hidegvérét.En: Eszter tried to keep her cool.Hu: „Nem kell pánikolni, együtt megoldjuk,” hívta fel Ádám figyelmét.En: "No need to panic, we'll solve this together," she called Ádám's attention.Hu: A homokvihar után, mikor már éppen elveszítettek volna minden reményt, egy csapat rejtélyes vadló jelent meg előttük.En: After the sandstorm, just as they were about to lose all hope, a herd of mysterious wild horses appeared before them.Hu: Ádám és Eszter döbbenettel nézték őket, mintha az állatok maga a táj szellemei lennének.En: Ádám and Eszter looked at them in awe, as if the animals were spirits of the landscape itself.Hu: Az állatok vezetésével találták meg újra az utat.En: With the guidance of the animals, they found the path again.Hu: „Nézd!En: "Look!"Hu: ” kiáltott Eszter örömmel, miközben a lovakat követték.En: Eszter shouted with joy as they followed the horses.Hu: „Milyen csodálatosak.En: "How amazing they are."Hu: ”Kisvártatva megérkeztek a park egy eldugott sarkába, ahol Katalin már az érkezésükre várt.En: Soon they arrived at a secluded corner of the park, where Katalin was already waiting for their arrival.Hu: Az ecologistán nem látszott fáradtság, izzott tőle az eltökéltség.En: The ecologist showed no signs of fatigue, glowing with determination.Hu: „Elhoztátok!En: "You brought it!Hu: Köszönöm!En: Thank you!"Hu: ” mondta megkönnyebbülten.En: she said with relief.Hu: „Most azonnal elindulhatunk a munkához.En: "We can start working right away."Hu: ”Ahogy visszanéztek az útra, amelyet megtettek, Ádám új megértésre lelt a problémamegoldásban és a csapatszellem fontosságában.En: As they looked back at the road they had traveled, Ádám gained a new understanding of problem-solving and the importance of team spirit.Hu: Eszter pedig csodálva tekinett az anyatermészet erejére és önmagára, mint alkalmazkodó képes utazóra.En: Eszter, on the other hand, looked in awe at the power of Mother Nature and at herself as an adaptable traveler.Hu: Ez a kaland másképp alakult, mint tervezték, de végül az összetartás és a természet szokatlan, ám segítőkész kísérete sikerre vezette őket.En: This adventure turned out differently than they had planned, but in the end, cohesion and the unusual, yet helpful accompaniment of nature led them to success.Hu: A nap végtelen kékjébe mosódó homokdűnék között hullámzott tovább a természet ritmusa.En: Among the sand dunes that faded into the endless blue of the sky, the rhythm of nature continued to ripple on. Vocabulary Words:scent: illatadorned: tarkítottáktimeless: időtlendeterminedly: eltökéltenjeopardy: veszélybehesitation: tétovázásstakes: tétekkelintensified: erősödöttwildlife: állatvilágrustled: zizegtekdust storm: porviharswirling: kavargóinferno: pokolichaos: káoszmysterious: rejtélyesherd: csapatawe: döbbenettelspirits: szellemeisecluded: eldugottrelief: megkönnyebbültendetermination: eltökéltségcohesion: összetartásaccompaniment: kíséreteecologist: ecologistánadventurer: utazórarippling: hullámzottadventure: kalandglowing: izzottsparkled: csillogtakgut feeling: ösztönös érzés
On today's show, Jase feels like shit, Mike runs a masterclass in hosting, and Keyzie gets cussed out. TIMESTAMPS YA MAD DOG:(00:00) Intro: A Classic Big Weekend(03:32) Keyzie gets a dressing down(08:14) Mogey's big dinner PARTY(13:20) CHARLIE GUBB ON THE WAHS(19:23) What's On Telly?(22:49) Intro: Cartman, yes or no?(24:53) THE WITCH HUNT(29:40) SPORT CHAT(34:28) Hoani Hotene joins the fellas!(44:53) Intro: Can Complain(47:06) G LANE VS A COIN(51:36) Stinks like TEAM Spirit (54:44) What the hell did we learn?! Follow The Big Show on Instagram: https://www.instagram.com/haurakibigshow Subscribe to the podcast now on iHeartRadio, YouTube, or wherever you get your podcasts! Featuring Jason Hoyte, Mike Minogue, and Keyzie, "The Big Show" drive you home weekdays from 4pm on Radio Hauraki. Providing a hilarious escape from reality for those ‘backbone’ New Zealanders with plenty of laughs and out-the-gate yarns. Download the full podcast here: iHeartRadio: www.iheart.com/podcast/1049-the-hauraki-big-show-71532051/?follow=true Apple: https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-hauraki-big-show/id1531952388 Spotify: https://open.spotify.com/show/20OF8YadmJmvzWa7TGRnDI See omnystudio.com/listener for privacy information.
1. Российский гонщик на 500 миль Индианаполиса 2. Плей-офф Кубка Стэнли 3. Мировой рекорд на ультрамарафоне 4. Непобедимые Team Spirit
Bienvenue dans cette série FORWARD, qui revient sur les moments clés de notre événement annuel qui réunit DRH et Directeurs Learning pour réfléchir ensemble aux nouvelles pratiques et aux évolutions du travail.Et pour ce tout premier épisode, on s'intéresse à un enjeu central : comment créer une culture de l'apprentissage, réellement incarnée par les managers ?Avec nous pour en parler, Vincent Cano, VP People chez Alma, et Elizabeth Villa Covarrubias, Head of Learning & Development chez Edenred.Au programme de cet épisode :
Dans ce nouvel épisode des Pieds dans le Plat, Claudio Vandi reçoit Damien Rivière, Customer Care Director France chez Doctolib.Dans un monde où tout va vite, comment garder une relation de qualité avec ses équipes et ses clients, sans se perdre dans les process et la distance hiérarchique ?C'est la question qu'on s'est posée avec Damien Rivière dans ce nouvel épisode. La clé selon lui ? Jouer sur la proximité avec ses équipes, comme avec ses clients est LE levier de performance. Arrivé chez il y a bientôt 10 ans, Damien en a vu toute l'évolution et connu les défis liés à la structuration d'un service client à grande échelle.Alors il nous explique tout ! Au programme :
Dans ce nouvel épisode des Pieds dans le Plat, Claudio Vandi reçoit Marine (Pétroline) Soichot, podcasteuse, autrice et formatrice. L'égalité entre les femmes et les hommes en entreprise ? Sur le papier, on y est à peu près, mais dans les faits… le chemin est encore long !Réunions où la parole des femmes est coupée, horaires de travail pensés sans prendre en compte la charge mentale, opportunités qui échappent aux talents féminins… Ces situations sont banalisées, mais elles ont un impact bien réel sur la carrière et le bien-être des femmes.Depuis plusieurs années, Marine Soichot s'intéresse au sujet. Créatrice du podcast Chroniques du sexisme ordinaire et autrice du Guide de déconstruction du sexisme au travail, elle nous partage son expertise et ses expériences pour identifier et combattre ces biais ancrés dans nos organisations. Au programme :
On this episode of The Ride to the Rink, we're joined by Jon Nelson, a hockey coach and mental health advocate, to talk about the highs and lows of a hockey season and what to do when you're feeling down.
Fluent Fiction - Dutch: Chasing Shadows: A Spring Soccer Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-03-18-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De opwinding in de gymzaal was bijna tastbaar.En: The excitement in the gymzaal was almost palpable.Nl: Het was lente, en de zon scheen fel door de hoge ramen.En: It was spring, and the sun shone brightly through the high windows.Nl: Overal klonken echo's van aanmoedigingen en het geluid van voetballen die tegen de vloer botsten.En: Everywhere, echoes of cheers and the sound of soccer balls bouncing on the floor could be heard.Nl: Sven stond in een hoek en deed zijn veters strak.En: Sven stood in a corner, tying his shoelaces tight.Nl: Vandaag was de grote dag.En: Today was the big day.Nl: Sven wilde zich bewijzen.En: Sven wanted to prove himself.Nl: Hij wilde niet langer de schaduw van zijn oudere broer zijn, die een legende was geworden op dezelfde school.En: He no longer wanted to be in the shadow of his older brother, who had become a legend at the same school.Nl: Maar de druk was voelbaar.En: But the pressure was tangible.Nl: Hij wist dat mensen naar hem keken en iets briljants verwachtten.En: He knew people were watching him and expecting something brilliant.Nl: Naast hem stond Liesbeth, zijn goede vriendin.En: Next to him stood Liesbeth, his good friend.Nl: Ze glimlachte, maar hij wist dat ook zij nerveus was.En: She smiled, but he knew she was also nervous.Nl: Liesbeth probeerde altijd iedereen op te vrolijken.En: Liesbeth always tried to cheer everyone up.Nl: Ze had haar eigen twijfels.En: She had her own doubts.Nl: Ze vond het spannend om mee te doen, maar twijfelde of zij wel goed genoeg was.En: She found it exciting to participate but doubted if she was good enough.Nl: Vandaag wilde ze bewijzen dat ze meer kon dan ze van zichzelf dacht.En: Today she wanted to prove that she could do more than she thought.Nl: De coach floot en de spelers verzamelden zich.En: The coach blew the whistle, and the players gathered.Nl: "Oefenspel," riep de coach.En: "Scrimmage," the coach shouted.Nl: De teams werden verdeeld en het spel begon.En: The teams were divided, and the game began.Nl: Sven concentreerde zich.En: Sven focused.Nl: Hij besloot zijn eigen spel te spelen en niet te denken aan wat zijn broer gedaan zou hebben.En: He decided to play his own game and not to think about what his brother would have done.Nl: Liesbeth stond aan de andere kant van het veld en keek naar Sven.En: Liesbeth stood on the other side of the field, watching Sven.Nl: Zijn vastberadenheid gaf haar moed.En: His determination gave her courage.Nl: Ze besloot dat ze haar best zou doen, ongeacht de uitkomst.En: She decided she would do her best, regardless of the outcome.Nl: De bal kwam haar kant op.En: The ball came her way.Nl: Ze rende, wilde niet aarzelen.En: She ran, not wanting to hesitate.Nl: Ze voelde de wind langs haar haren toen ze de bal met een perfecte trap naar voren schoot.En: She felt the wind through her hair as she kicked the ball forward with a perfect shot.Nl: De bal vloog recht in het doel.En: The ball flew straight into the goal.Nl: De gymzaal vulde zich met gejuich.En: The gymzaal filled with cheers.Nl: Sven merkte dat zijn hart sneller klopte, maar deze keer was het uit enthousiasme.En: Sven noticed his heart beating faster, but this time it was from excitement.Nl: Tijdens de laatste minuten van de scrimmage zag hij een kans en maakte een indrukwekkende schijnbeweging die de coach opviel.En: During the last minutes of the scrimmage, he saw an opportunity and made an impressive feint that caught the coach's attention.Nl: Sven glimlachte voor het eerst ontspannen.En: Sven smiled for the first time, relaxed.Nl: Na de try-out riep de coach de namen op van de nieuwe teamleden.En: After the try-out, the coach called out the names of the new team members.Nl: Sven en Liesbeth hoorden allebei hun namen.En: Sven and Liesbeth both heard their names.Nl: Ze keken elkaar aan en hun ogen glinsterden.En: They looked at each other, and their eyes glistened.Nl: Liesbeth voelde zich eindelijk sterk en Sven had zijn eigen plek verdiend.En: Liesbeth finally felt strong, and Sven had earned his own place.Nl: Hun succes was niet alleen in het winnen van een plekje in het team.En: Their success was not just in winning a spot on the team.Nl: Ze hadden iets veel groters bereikt: zelfvertrouwen.En: They had achieved something much greater: self-confidence.Nl: Sven begreep nu dat hij zijn eigen weg kon volgen, los van zijn broer.En: Sven now understood that he could follow his own path, apart from his brother.Nl: Liesbeth ontdekte dat zelfvertrouwen de sleutel was tot verrassende mogelijkheden.En: Liesbeth discovered that self-confidence was the key to surprising possibilities.Nl: Samen liepen ze de gymzaal uit, vastbesloten hun nieuwe avontuur aan te gaan.En: Together they walked out of the gymzaal, determined to embark on their new adventure.Nl: De toekomst was zonnig, net als deze mooie lentedag.En: The future was bright, just like this beautiful spring day. Vocabulary Words:palpable: tastbaarechoes: echo'scheers: aanmoedigingentying: deedshoelaces: vetersshadow: schaduwtangible: voelbaarwhistle: flootscrimmage: oefenspeldivided: verdeelddetermination: vastberadenheidhesitate: aarzelenkicked: trapimpressive: indrukwekkendefeint: schijnbewegingrelaxed: ontspannentry-out: try-outmembers: teamledenglistened: glinsterdensuccess: succesself-confidence: zelfvertrouwenpath: wegapart: losdiscovered: ontdektesurprising: verrassendepossibilities: mogelijkhedenembark: aangaanadventure: avontuurfuture: toekomstbright: zonnig
#OzWatch: Puzzle: Veteran Australian cricket champion, David Warner, crosses the globe to play T20 Bazball for an England team, Spirit. Jeremy Zakis, New South Wales. #FriendsofHistoryDebatingSociety https://au.news.yahoo.com/david-warners-telling-admission-about-ugly-ashes-drama-in-bullish-call-on-cricket-lifeline-022631666.html